All language subtitles for [SubtitleTools.com] Warcraft 2016.srt - eng(4)

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,709 --> 00:01:26,128 There has been a war between orcs and humans 2 00:01:26,212 --> 00:01:28,214 for as long as can be remembered. 3 00:01:32,551 --> 00:01:37,014 But there was once a time when we did not even know who our enemy was. 4 00:01:39,350 --> 00:01:43,562 Or what that evil green magic, the Fel, had done to us. 5 00:01:55,574 --> 00:01:57,826 But in the beginning, how could we have known? 6 00:01:59,245 --> 00:02:01,580 What choice did we have? 7 00:02:03,040 --> 00:02:08,086 Our world was dying and I had to find my clan a new home. 8 00:02:16,428 --> 00:02:18,264 Durotan... 9 00:02:18,764 --> 00:02:20,933 I can feel your eyes. 10 00:02:23,727 --> 00:02:25,396 I thought you were asleep. 11 00:02:26,480 --> 00:02:27,898 I was. 12 00:02:33,279 --> 00:02:35,155 Dreaming of a hunt 13 00:02:36,532 --> 00:02:38,117 through the snow. 14 00:02:45,708 --> 00:02:47,543 I've thought of a name. 15 00:02:48,335 --> 00:02:51,130 Well, keep it to yourself, wife. 16 00:02:51,714 --> 00:02:53,632 I'll choose a name when I meet him. 17 00:02:54,383 --> 00:02:55,634 -Or her. 18 00:02:56,802 --> 00:02:57,803 Oh... 19 00:02:58,345 --> 00:03:01,348 And how will the great Durotan name his son 20 00:03:02,725 --> 00:03:04,727 if I do not travel with him? 21 00:03:04,894 --> 00:03:06,228 A son? 22 00:03:07,563 --> 00:03:09,857 Can you hide your fat belly? 23 00:03:13,569 --> 00:03:15,738 Better than you can hide your fat head. 24 00:03:50,105 --> 00:03:52,733 So many clans in one place, Orgrim. 25 00:03:53,150 --> 00:03:56,153 Laughing Skull, Blackrock. 26 00:03:56,320 --> 00:03:57,571 All have been summoned. 27 00:03:58,113 --> 00:04:00,366 It will be a mighty warband. 28 00:04:01,200 --> 00:04:03,869 Just wonder who's left to fight. 29 00:04:06,872 --> 00:04:08,540 Victory or death! 30 00:04:11,418 --> 00:04:13,045 Blackrock, over there. 31 00:04:13,837 --> 00:04:16,090 How much longer, Blackhand? 32 00:04:16,840 --> 00:04:18,467 We are ready, Gul'Dan. 33 00:04:26,684 --> 00:04:28,394 What did she say? 34 00:04:30,062 --> 00:04:32,147 She begs for you to free her child. 35 00:04:32,565 --> 00:04:34,400 But I need him. 36 00:04:34,608 --> 00:04:36,277 I need all of them. 37 00:04:55,421 --> 00:04:57,673 Move, half-breed! 38 00:05:05,264 --> 00:05:06,307 What is that? 39 00:05:07,057 --> 00:05:08,851 Gul'Dan's magic. 40 00:05:20,195 --> 00:05:24,783 The fuel for my magic is life. 41 00:05:25,451 --> 00:05:28,120 We only have enough prisoners to send through 42 00:05:28,287 --> 00:05:31,165 our strongest warriors. 43 00:05:31,332 --> 00:05:33,751 But that will be enough. 44 00:05:33,918 --> 00:05:36,337 The enemy is weak. 45 00:05:36,503 --> 00:05:37,838 When we arrive, 46 00:05:38,005 --> 00:05:41,467 we will take them as fuel! 47 00:05:45,554 --> 00:05:47,681 We will build a new portal! 48 00:05:47,848 --> 00:05:52,353 And when it is complete, we will bring through 49 00:05:53,187 --> 00:05:55,105 all of the Horde! 50 00:06:50,202 --> 00:06:51,537 Let me go first. 51 00:06:58,919 --> 00:07:00,421 For the Horde! 52 00:07:57,937 --> 00:07:59,146 With child? 53 00:07:59,772 --> 00:08:02,942 You dare bring that wachook into my warband? 54 00:08:05,277 --> 00:08:06,987 Let me go, Blackhand! 55 00:08:07,154 --> 00:08:08,530 -Draka! 56 00:08:23,170 --> 00:08:25,631 Push, little one. Push! 57 00:09:06,005 --> 00:09:09,008 A new warrior for the Horde. 58 00:09:35,701 --> 00:09:36,785 Lothar. 59 00:09:36,911 --> 00:09:39,622 Come. I've got something for you. 60 00:09:45,961 --> 00:09:47,129 What is it? 61 00:09:47,296 --> 00:09:49,340 A mechanical marvel. 62 00:09:49,882 --> 00:09:52,384 It's a boomstick. 63 00:09:57,389 --> 00:09:58,766 Odd. 64 00:10:04,230 --> 00:10:05,522 Take water. 65 00:10:13,530 --> 00:10:15,741 You might want to head home, big man. 66 00:10:17,034 --> 00:10:19,578 Someone's attacked one of your garrisons. 67 00:10:20,079 --> 00:10:22,915 Seems your king needs you, Commander. 68 00:10:36,554 --> 00:10:40,266 An entire garrison, and no one saw anything? 69 00:10:40,432 --> 00:10:41,767 We did find someone. 70 00:10:41,934 --> 00:10:44,603 He was searching the bodies here in the barracks. 71 00:10:48,440 --> 00:10:49,775 In the barracks? 72 00:10:51,443 --> 00:10:53,946 Finally! Are you in command? 73 00:11:03,289 --> 00:11:04,957 That's the mark of the Kirin Tor. 74 00:11:06,041 --> 00:11:08,460 What are you doing in my city, spellchucker? 75 00:11:13,924 --> 00:11:16,969 Let me complete my examination of the body across the hall. 76 00:11:18,470 --> 00:11:20,180 Now, why would I do that? 77 00:11:20,639 --> 00:11:23,475 Within that body is the secret to your attacks. 78 00:11:43,579 --> 00:11:44,997 What was that? 79 00:11:46,498 --> 00:11:48,083 You must summon the Guardian. 80 00:11:48,500 --> 00:11:49,501 Medivh? 81 00:11:50,127 --> 00:11:51,670 It should be he who explains it. 82 00:11:53,964 --> 00:11:56,342 Only the King summons the Guardian. 83 00:11:58,260 --> 00:11:59,595 Get him to Goldshire. 84 00:12:24,161 --> 00:12:25,371 What kind of beasts? 85 00:12:25,704 --> 00:12:27,289 Rumors, Your Majesty. 86 00:12:27,498 --> 00:12:29,959 How does a garrison of 30 men disappear without a whisper? 87 00:12:30,042 --> 00:12:31,043 The Fel. 88 00:12:34,171 --> 00:12:36,006 Or at least its influence. 89 00:12:37,591 --> 00:12:39,051 Is this him? 90 00:12:39,468 --> 00:12:40,469 Mmm-hmm. 91 00:12:40,553 --> 00:12:41,720 Your Majesty. 92 00:12:43,389 --> 00:12:44,390 Dad. 93 00:12:45,391 --> 00:12:46,475 Thank you, Sergeant. 94 00:12:48,185 --> 00:12:49,853 So, who are you, mage? 95 00:12:51,230 --> 00:12:53,399 My name is Khadgar. I am the Guardian novitiate. 96 00:12:54,400 --> 00:12:56,151 I was. I renounced my vows. 97 00:12:56,318 --> 00:12:57,486 You mean, you're a fugitive? 98 00:12:58,028 --> 00:12:59,363 I'm not hiding. 99 00:13:00,239 --> 00:13:01,240 Your Majesty... 100 00:13:03,075 --> 00:13:06,120 I may have left my training, but I didn't leave my abilities behind. 101 00:13:06,829 --> 00:13:08,080 I've sensed something. 102 00:13:08,998 --> 00:13:12,918 Dark forces, when it's strong, it almost has a smell. 103 00:13:13,085 --> 00:13:16,422 Knowing that something so evil was so close, I couldn't just ignore it. 104 00:13:16,505 --> 00:13:18,048 Where has this happened? Is this true? 105 00:13:18,090 --> 00:13:19,091 What's going on out there? 106 00:13:19,258 --> 00:13:21,343 Smoke, sir. Southeast. 107 00:13:24,096 --> 00:13:26,891 Your Majesty, I urge you to engage the Guardian with all haste. 108 00:13:27,016 --> 00:13:28,392 They've reached Elwynn Forest. 109 00:13:28,559 --> 00:13:30,811 Grand Hamlet is burning. 110 00:13:33,522 --> 00:13:34,607 An attack? 111 00:13:37,818 --> 00:13:38,819 What? 112 00:13:38,903 --> 00:13:40,821 Stop requesting Callan. 113 00:13:40,988 --> 00:13:42,907 Stay out of my business. 114 00:13:43,032 --> 00:13:45,618 He wants to follow in his father's footsteps. 115 00:13:46,118 --> 00:13:48,078 My son doesn't need your help. 116 00:13:48,245 --> 00:13:50,414 Tread carefully. You talk to your queen. 117 00:13:54,793 --> 00:13:57,129 You are my sister first. 118 00:13:59,131 --> 00:14:01,133 When was your last visit to Karazhan? 119 00:14:01,300 --> 00:14:03,802 With you. I don't know... 120 00:14:03,969 --> 00:14:04,970 Six years. 121 00:14:05,137 --> 00:14:07,014 And you've had no contact with Medivh since? 122 00:14:07,181 --> 00:14:08,766 Not for lack of trying. 123 00:14:11,393 --> 00:14:13,145 Well, he can't hide from us now. 124 00:14:15,064 --> 00:14:16,649 The Guardian is summoned. 125 00:14:34,541 --> 00:14:35,543 Get on. 126 00:14:42,466 --> 00:14:43,842 Good luck. 127 00:14:47,805 --> 00:14:48,806 Okay! 128 00:15:06,073 --> 00:15:07,700 We need them alive! 129 00:15:07,866 --> 00:15:09,285 My baby! 130 00:15:09,451 --> 00:15:11,537 This is not for a warrior. 131 00:15:15,708 --> 00:15:17,126 Let me go! 132 00:15:20,212 --> 00:15:22,131 Frostwolves do not join the hunt? 133 00:15:25,676 --> 00:15:29,263 We prefer our enemies armed with an axe, not a child. 134 00:15:29,471 --> 00:15:32,057 We have been commanded, Durotan. 135 00:15:32,224 --> 00:15:33,726 Respect the old ways. 136 00:15:37,187 --> 00:15:40,983 There must be a worthy foe somewhere on this dung heap. 137 00:15:41,150 --> 00:15:43,652 Find them all! Try not to kill too many, 138 00:15:43,861 --> 00:15:45,654 we need them alive. 139 00:16:18,437 --> 00:16:20,022 Lothar. 140 00:16:20,231 --> 00:16:21,315 Moroes. 141 00:16:22,149 --> 00:16:23,484 Look at you. 142 00:16:24,568 --> 00:16:26,111 You haven't aged a bit. 143 00:16:34,536 --> 00:16:36,288 Where is everyone? 144 00:16:36,455 --> 00:16:37,957 Many things have changed. 145 00:16:38,123 --> 00:16:40,334 The power that must be locked away here. The knowledge. 146 00:16:40,793 --> 00:16:41,794 Where is he? 147 00:16:43,462 --> 00:16:45,464 I didn't know so many books even existed. 148 00:16:47,007 --> 00:16:48,008 Wait here. 149 00:16:49,552 --> 00:16:51,595 And try not to touch anything. 150 00:16:52,638 --> 00:16:54,139 He sees no one? 151 00:16:54,306 --> 00:16:56,016 World's been at peace. 152 00:16:58,018 --> 00:16:59,520 Good you are here, Lothar. 153 00:17:00,145 --> 00:17:04,900 It will do the Guardian a world of good to see a friendly face beyond this old mug. 154 00:17:06,025 --> 00:17:07,486 He can't refuse you. 155 00:17:08,195 --> 00:17:09,446 Nor King Llane. 156 00:17:10,322 --> 00:17:11,865 Not if he's summoned. 157 00:17:14,326 --> 00:17:15,494 Chop-chop. 158 00:17:46,525 --> 00:17:48,027 Did you summon him, Moroes? 159 00:17:49,069 --> 00:17:51,906 No. He did not. 160 00:17:57,828 --> 00:17:59,413 So... 161 00:18:00,164 --> 00:18:02,374 You've become a sculptor? 162 00:18:03,167 --> 00:18:05,085 I'm making a golem. 163 00:18:05,878 --> 00:18:09,381 Usually takes years for the magic to seep into the clay, but up here 164 00:18:10,382 --> 00:18:11,508 it's much faster. 165 00:18:14,053 --> 00:18:16,680 Make someone to keep Moroes company. 166 00:18:16,847 --> 00:18:18,724 Help to clean up around the house. 167 00:18:20,017 --> 00:18:21,227 Thank you. 168 00:18:25,397 --> 00:18:26,899 It's good to see you, Lothar. 169 00:18:27,608 --> 00:18:30,027 We need your guidance, Medivh. 170 00:18:31,445 --> 00:18:33,280 Our king summons you. 171 00:18:35,074 --> 00:18:37,034 Who's the boy downstairs? 172 00:18:45,084 --> 00:18:46,418 Hello? 173 00:18:48,254 --> 00:18:49,421 Guardian? 174 00:19:43,017 --> 00:19:44,685 Have a good look around? 175 00:19:49,815 --> 00:19:52,651 Get some ideas what you're going to do with the place once it's yours? 176 00:19:52,818 --> 00:19:53,819 Guardian, 177 00:19:53,986 --> 00:19:55,946 I renounced my vow. 178 00:19:58,741 --> 00:20:00,451 I didn't want to come here. 179 00:20:00,618 --> 00:20:01,994 I swear, Guardian! 180 00:20:02,328 --> 00:20:04,580 I urged them to find you. I told them. 181 00:20:04,747 --> 00:20:06,540 You should be the one to explain. 182 00:20:06,707 --> 00:20:08,000 Explain what? 183 00:20:08,167 --> 00:20:09,168 Fel! 184 00:20:13,672 --> 00:20:15,049 In Azeroth? 185 00:20:15,341 --> 00:20:16,342 In the barracks. 186 00:20:16,508 --> 00:20:17,635 One the bodies. 187 00:20:17,801 --> 00:20:19,803 Guardian, what is the Fel? 188 00:20:21,347 --> 00:20:25,893 A magic unlike any other. It feeds on life itself. 189 00:20:26,060 --> 00:20:29,396 It pollutes the user, twisting everything it touches. 190 00:20:29,563 --> 00:20:33,567 It promises great power, but it exacts a terrible price. 191 00:20:34,401 --> 00:20:37,154 There is no place for the Fel in Azeroth. 192 00:20:39,198 --> 00:20:40,908 You've done the right thing. 193 00:20:42,159 --> 00:20:43,160 We'll go. 194 00:20:53,879 --> 00:20:56,090 Hey! Go home, you. 195 00:21:04,598 --> 00:21:06,058 Step in. 196 00:21:21,782 --> 00:21:22,950 Medivh. 197 00:21:23,409 --> 00:21:24,451 Your Grace. 198 00:21:25,786 --> 00:21:27,204 It has been too long. 199 00:21:29,915 --> 00:21:30,916 Come. 200 00:21:31,750 --> 00:21:34,295 Help us get to the root of these troubles of ours. 201 00:21:37,590 --> 00:21:39,091 What kind of beasts? 202 00:21:39,258 --> 00:21:41,260 They're saying giants. 203 00:21:41,427 --> 00:21:43,721 Armed giants, wolves to carry them. 204 00:21:43,888 --> 00:21:45,598 Huge unstoppable monsters. 205 00:21:45,764 --> 00:21:47,099 What of the other kingdoms? 206 00:21:47,266 --> 00:21:48,934 Are they suffering the same? 207 00:21:49,101 --> 00:21:52,104 All seek our protection, yet none trust us enough to tell us anything. 208 00:21:52,897 --> 00:21:55,941 We know nothing about these so-called monsters. 209 00:21:56,108 --> 00:21:57,735 We need prisoners. 210 00:21:57,902 --> 00:21:59,486 Even a corpse would tell us something. 211 00:22:01,906 --> 00:22:04,116 I don't know what danger we're in, Medivh. 212 00:22:04,742 --> 00:22:06,994 I exist to protect this realm, my lord. 213 00:22:07,912 --> 00:22:09,455 It is my very purpose. 214 00:22:10,122 --> 00:22:11,498 I am the Guardian. 215 00:22:12,124 --> 00:22:13,459 At least for the time being, anyhow. 216 00:22:15,628 --> 00:22:16,629 Yes. 217 00:22:17,254 --> 00:22:18,797 What are we gonna do about... 218 00:22:19,465 --> 00:22:20,591 What is his name? 219 00:22:20,966 --> 00:22:22,468 -Khadgar, sire. 220 00:22:24,345 --> 00:22:25,804 He'll be coming with us. 221 00:22:28,974 --> 00:22:29,975 Well, then. 222 00:22:31,769 --> 00:22:32,978 We better get going. 223 00:23:03,467 --> 00:23:04,677 -Halt. 224 00:23:37,167 --> 00:23:38,544 It can't be. 225 00:23:44,425 --> 00:23:45,426 Guardian? 226 00:23:47,261 --> 00:23:48,721 Close ranks! 227 00:23:48,888 --> 00:23:50,556 Watch your back! 228 00:24:00,274 --> 00:24:02,234 Watch your flank! To your left! 229 00:24:11,076 --> 00:24:12,328 Watch your flanks! 230 00:24:16,415 --> 00:24:18,125 Watch your flank! To your left! 231 00:24:27,843 --> 00:24:29,136 Guardian! 232 00:24:49,281 --> 00:24:50,616 Die, you beast! 233 00:24:57,915 --> 00:24:59,667 Don't try and take them on with brute force. 234 00:25:01,961 --> 00:25:02,962 They're stronger. 235 00:25:03,128 --> 00:25:04,922 Be smarter. 236 00:25:44,461 --> 00:25:45,963 The Fel. 237 00:25:46,130 --> 00:25:47,590 They're all dying! 238 00:25:48,299 --> 00:25:50,092 Only the green ones. 239 00:25:50,301 --> 00:25:51,802 Kill that big bastard. 240 00:25:59,685 --> 00:26:01,228 Durotan. Move. 241 00:26:13,699 --> 00:26:14,867 Guardian. 242 00:26:15,409 --> 00:26:16,535 Guardian, what did you do? 243 00:26:17,745 --> 00:26:19,246 I was right, wasn't I? It's here! 244 00:26:19,747 --> 00:26:20,748 Where are you going? 245 00:26:20,915 --> 00:26:23,000 Get these men safely back to Stormwind. 246 00:26:23,375 --> 00:26:24,710 I have to return to Karazhan. 247 00:26:26,545 --> 00:26:27,671 You did well today. 248 00:26:31,884 --> 00:26:32,885 Where's the Guardian? 249 00:26:33,052 --> 00:26:34,178 Karazhan. 250 00:26:34,762 --> 00:26:36,096 We need a prisoner. Where's your horse? 251 00:26:36,722 --> 00:26:37,723 They took my horse. 252 00:26:37,890 --> 00:26:40,517 Really? Just stay there. 253 00:27:06,043 --> 00:27:07,253 No! 254 00:28:24,121 --> 00:28:25,956 How much do you love your master? 255 00:28:27,625 --> 00:28:29,001 I'll do it! 256 00:28:30,920 --> 00:28:32,338 Back off! 257 00:28:36,967 --> 00:28:37,968 Pity. 258 00:28:38,761 --> 00:28:41,013 He would have made a good coat. 259 00:28:57,196 --> 00:28:58,697 Over here! 260 00:29:08,874 --> 00:29:10,084 You took it alone? 261 00:29:10,251 --> 00:29:11,460 Yes. 262 00:29:12,545 --> 00:29:14,838 Looks like the runt of the litter. 263 00:29:28,060 --> 00:29:29,061 You. 264 00:29:29,562 --> 00:29:32,523 What are you? And why do you attack our lands? 265 00:29:34,775 --> 00:29:36,735 He does not know what you speak. 266 00:29:37,236 --> 00:29:38,362 You speak our language? 267 00:29:41,532 --> 00:29:43,492 and I will wear your tongue! 268 00:29:55,379 --> 00:29:57,381 I will not warn you again! 269 00:30:02,177 --> 00:30:03,178 Tell him to stop. 270 00:30:03,345 --> 00:30:04,680 You tell him. 271 00:30:11,729 --> 00:30:13,022 You're welcome. 272 00:30:17,026 --> 00:30:18,944 Have you a name? 273 00:30:21,739 --> 00:30:23,782 You understand our language. 274 00:30:25,743 --> 00:30:26,744 Again. 275 00:30:28,120 --> 00:30:29,622 Have you a name? 276 00:30:35,294 --> 00:30:36,462 Garona. 277 00:30:37,671 --> 00:30:39,632 She calls herself Garona. 278 00:30:42,259 --> 00:30:43,802 What kind of being are you? 279 00:30:44,720 --> 00:30:46,931 She seems more like us than those beasts we fought. 280 00:30:47,389 --> 00:30:48,432 Orc. 281 00:30:48,891 --> 00:30:50,059 Orc? 282 00:30:50,267 --> 00:30:53,479 That's what you are, or the beast in the cage was? 283 00:30:55,814 --> 00:30:59,109 I know every race in the Seven Kingdoms. I've never heard of "orc". 284 00:31:01,904 --> 00:31:03,656 Show me where you come from? 285 00:31:09,578 --> 00:31:11,330 This is not orc world. 286 00:31:11,997 --> 00:31:13,123 Orc world is dead. 287 00:31:14,833 --> 00:31:16,460 Orcs take this world now. 288 00:31:16,627 --> 00:31:18,295 Not from this world? 289 00:31:18,796 --> 00:31:20,923 How did you get here? 290 00:31:22,466 --> 00:31:23,842 The Great Gate. 291 00:31:24,134 --> 00:31:25,135 Deep in ground... 292 00:31:25,302 --> 00:31:26,929 Into magic brought us here. 293 00:31:27,096 --> 00:31:28,931 But how did you learn our language? 294 00:31:29,598 --> 00:31:31,725 Orc take prisoner for the gate. I learn from them. 295 00:31:31,809 --> 00:31:32,810 Prisoners? 296 00:31:33,519 --> 00:31:34,853 Our people? 297 00:31:35,521 --> 00:31:36,689 Are they alive? 298 00:31:36,855 --> 00:31:38,691 Yes. Many. 299 00:31:38,857 --> 00:31:40,025 Why? 300 00:31:40,192 --> 00:31:41,360 To feed the gate. 301 00:31:41,944 --> 00:31:43,320 To bring in the Horde. 302 00:31:43,988 --> 00:31:45,114 To take your world. 303 00:31:45,281 --> 00:31:46,407 You'll take us to them. 304 00:31:47,616 --> 00:31:48,742 No. 305 00:31:48,909 --> 00:31:50,619 You'll take us to them. 306 00:31:50,786 --> 00:31:53,497 Or you'll end up like your friend in the cage. 307 00:31:58,002 --> 00:31:59,879 You think you're fearsome? 308 00:32:01,297 --> 00:32:03,549 Orc children have pets more fearsome than you. 309 00:32:03,716 --> 00:32:05,885 We're not trying to be fearsome, Garona. 310 00:32:06,385 --> 00:32:09,221 We're trying to protect our people, our families. 311 00:32:09,680 --> 00:32:12,558 If you help us, I give you my oath, 312 00:32:13,309 --> 00:32:14,643 you will have your freedom. 313 00:32:19,815 --> 00:32:22,318 Fearsome Blackhand, 314 00:32:23,068 --> 00:32:25,446 Warchief of the Horde. 315 00:32:26,280 --> 00:32:31,160 You have allowed the small-teeth to kill your warriors. 316 00:32:32,119 --> 00:32:36,707 Worse, you've shamed your people by running from an enemy. 317 00:32:38,918 --> 00:32:41,962 Are you too weak to talk, Destroyer? 318 00:32:42,171 --> 00:32:45,341 The Horde has no use for weakness. 319 00:32:45,758 --> 00:32:49,053 Respect our tradition, Warchief. 320 00:32:52,306 --> 00:32:54,308 You know the penalty. 321 00:32:56,268 --> 00:32:58,354 Death! 322 00:33:00,439 --> 00:33:02,149 For the Horde! 323 00:33:03,484 --> 00:33:04,944 For the Horde! 324 00:33:06,695 --> 00:33:08,364 For the Horde! 325 00:33:09,657 --> 00:33:10,658 For the Horde! 326 00:33:15,246 --> 00:33:16,247 Stop! 327 00:33:20,042 --> 00:33:22,795 You dare interrupt this judgment? 328 00:33:22,920 --> 00:33:24,588 We fought hard. 329 00:33:25,297 --> 00:33:28,300 Their warlock used your Fel against us. 330 00:33:28,467 --> 00:33:30,970 Only I can control the Fel! 331 00:33:35,516 --> 00:33:38,477 I see you and your men have survived. 332 00:33:38,978 --> 00:33:43,315 Perhaps Blackhand kept you safely away from the battlefield? 333 00:33:44,191 --> 00:33:46,652 Maybe he knows you're weak, too. 334 00:33:49,196 --> 00:33:52,783 Do you wish to challenge me, little chieftain? 335 00:33:57,913 --> 00:34:00,082 I do not question, Gul'Dan. 336 00:34:00,249 --> 00:34:02,501 But the Fel is born of death. 337 00:34:02,835 --> 00:34:04,628 It must have a price. 338 00:34:06,505 --> 00:34:08,924 A price paid in lives taken. 339 00:34:22,020 --> 00:34:23,689 Will you hold your son? 340 00:34:39,538 --> 00:34:41,540 He will be a great chieftain. 341 00:34:42,165 --> 00:34:43,208 Like his father. 342 00:34:44,084 --> 00:34:45,710 A born leader. 343 00:34:46,045 --> 00:34:48,214 I was no leader today. 344 00:34:56,221 --> 00:34:58,307 He challenges you already. 345 00:34:59,934 --> 00:35:03,395 If Gul'Dan can infect one as innocent as him, 346 00:35:03,896 --> 00:35:06,106 what chance do the rest of us have? 347 00:35:09,902 --> 00:35:11,320 Whatever happens. 348 00:35:12,780 --> 00:35:14,406 Whatever happens. 349 00:35:27,795 --> 00:35:29,296 I see you. 350 00:35:30,756 --> 00:35:32,132 This gate, 351 00:35:32,675 --> 00:35:34,677 who showed it to Gul'Dan? 352 00:35:35,094 --> 00:35:37,012 Who led him to Azeroth? 353 00:35:37,930 --> 00:35:39,557 Gul'Dan called him a demon. 354 00:35:40,266 --> 00:35:41,642 Did you see it? 355 00:35:42,268 --> 00:35:43,394 Not the face, 356 00:35:43,811 --> 00:35:45,145 but the voice. 357 00:35:46,146 --> 00:35:47,898 Like fire and ash. 358 00:36:04,373 --> 00:36:06,125 I'll be here if you need me. 359 00:36:22,808 --> 00:36:23,851 Your mate. 360 00:36:24,643 --> 00:36:26,562 I could kill you before he even reaches me. 361 00:36:29,690 --> 00:36:30,858 Lothar? 362 00:36:31,525 --> 00:36:33,485 He is my brother. 363 00:36:34,820 --> 00:36:36,655 The king is my mate. 364 00:36:38,407 --> 00:36:39,783 You're the chieftain's wife then. 365 00:36:40,576 --> 00:36:41,994 I suppose so. 366 00:36:44,246 --> 00:36:46,457 Then killing you would bring me even greater honor. 367 00:36:46,665 --> 00:36:48,000 Not among my kind. 368 00:36:49,543 --> 00:36:50,836 It is a cold night. 369 00:36:51,921 --> 00:36:53,547 I thought you might use these. 370 00:37:04,391 --> 00:37:05,434 It will warm you. 371 00:37:15,027 --> 00:37:17,238 More of our villages burn tonight. 372 00:37:19,573 --> 00:37:21,784 One of them is the village of my birth. 373 00:37:25,037 --> 00:37:28,040 I cannot imagine what horrors you have been through, Garona. 374 00:37:29,083 --> 00:37:31,210 But this doesn't need to happen. 375 00:37:31,752 --> 00:37:34,380 We have had peace in these lands for many years now. 376 00:37:35,089 --> 00:37:38,050 Peace between races from all over the world. 377 00:37:43,597 --> 00:37:44,598 What is... 378 00:37:50,229 --> 00:37:51,814 I can have it removed. 379 00:37:55,067 --> 00:37:56,735 There is a life here for you, Garona. 380 00:37:57,403 --> 00:37:58,571 With us. 381 00:37:59,321 --> 00:38:00,906 A life of freedom. 382 00:38:02,575 --> 00:38:04,076 If you want it. 383 00:38:16,338 --> 00:38:17,590 The Great Gate. 384 00:38:25,764 --> 00:38:28,058 "From light comes darkness 385 00:38:29,560 --> 00:38:31,729 "and from darkness light." 386 00:38:32,104 --> 00:38:33,606 Well, that's clear. 387 00:38:34,231 --> 00:38:35,441 "Ask Alodi." 388 00:38:36,442 --> 00:38:38,277 Alodi. 389 00:38:52,917 --> 00:38:54,793 It's good to see trees again. 390 00:38:55,753 --> 00:38:57,254 And the snow. 391 00:38:57,963 --> 00:38:59,632 Even from a distance. 392 00:39:01,425 --> 00:39:04,803 Remember when we would track blood ox through the Frostwind Dunes? 393 00:39:05,596 --> 00:39:06,889 There was always meat, 394 00:39:07,765 --> 00:39:09,558 always life. 395 00:39:10,100 --> 00:39:11,810 You don't think it's strange 396 00:39:11,894 --> 00:39:14,563 that we lost our home when Gul'Dan came to power? 397 00:39:14,772 --> 00:39:17,441 One orc cannot kill a world, Durotan. 398 00:39:17,608 --> 00:39:19,109 Are you sure? 399 00:39:19,276 --> 00:39:20,778 Look around you. 400 00:39:21,278 --> 00:39:23,322 Does it not remind you of something? 401 00:39:25,783 --> 00:39:29,328 Wherever Gul'Dan works his magic, the land dies. 402 00:39:30,496 --> 00:39:34,500 If our people are to make a home here, my friend... 403 00:39:37,503 --> 00:39:39,129 Gul'Dan must be stopped. 404 00:39:41,507 --> 00:39:44,176 We are not powerful enough to defeat Gul'Dan. 405 00:39:44,343 --> 00:39:45,344 No. 406 00:39:47,471 --> 00:39:48,472 No. 407 00:39:52,268 --> 00:39:53,936 But with the humans' help, 408 00:39:54,812 --> 00:39:56,689 we could be. 409 00:40:10,536 --> 00:40:11,996 I want that weapon. 410 00:40:16,208 --> 00:40:17,710 You'll have me to protect you. 411 00:40:18,127 --> 00:40:19,962 I need no one to protect me! 412 00:40:26,552 --> 00:40:27,887 What are you looking at? 413 00:41:06,550 --> 00:41:08,928 Bookworm. Take the first watch. 414 00:41:09,053 --> 00:41:11,388 Respectfully, Commander, my name is Khadgar. 415 00:41:11,764 --> 00:41:14,266 My deepest apologies, Khadgar. 416 00:41:14,433 --> 00:41:16,101 You see, I thought we bonded 417 00:41:16,518 --> 00:41:19,188 when I didn't put you in a prison cell for breaking into the Royal Barracks. 418 00:41:20,731 --> 00:41:22,274 Now take the watch. 419 00:41:36,163 --> 00:41:39,250 Well, at least you're not reading. 420 00:41:43,212 --> 00:41:44,630 He wishes to lie with me. 421 00:41:47,424 --> 00:41:48,467 Beg your pardon? 422 00:41:50,427 --> 00:41:51,428 You would be injured. 423 00:41:52,680 --> 00:41:53,806 I don't want to lie with you. 424 00:41:53,973 --> 00:41:56,559 Good. You would not be an effective mate. 425 00:41:58,352 --> 00:41:59,353 Why do you laugh? 426 00:42:00,688 --> 00:42:02,856 I can't see how you humans survive such a thing. 427 00:42:03,482 --> 00:42:04,817 No muscles to protect you. 428 00:42:05,693 --> 00:42:07,111 Brittle bones that break. 429 00:42:07,486 --> 00:42:09,196 You don't look that different to us. 430 00:42:10,322 --> 00:42:11,490 How did you survive? 431 00:42:12,366 --> 00:42:14,159 Broken bones heal stronger. 432 00:42:15,452 --> 00:42:16,829 Mine are very strong. 433 00:42:21,292 --> 00:42:22,334 I'm sorry. 434 00:42:23,127 --> 00:42:24,503 Do not be. 435 00:42:28,883 --> 00:42:30,259 My name... 436 00:42:31,051 --> 00:42:32,261 Garona. 437 00:42:33,762 --> 00:42:35,556 It means "cursed" in Orc. 438 00:42:40,519 --> 00:42:43,105 My mother was burned alive for giving birth to me. 439 00:42:48,819 --> 00:42:50,029 They kept you alive, though. 440 00:42:51,697 --> 00:42:53,157 Gul'Dan did. 441 00:42:55,951 --> 00:42:57,828 He gave me her tusk. 442 00:42:59,872 --> 00:43:01,248 To remember her. 443 00:43:09,465 --> 00:43:12,885 My parents gave me to the Kirin Tor when I was six years old. 444 00:43:14,595 --> 00:43:16,305 That's the last time I saw them. 445 00:43:18,474 --> 00:43:20,643 Or any of my brothers and sisters. 446 00:43:23,312 --> 00:43:27,399 It brings a family honor to offer a child to the Kirin Tor. 447 00:43:28,192 --> 00:43:31,111 To have their son taken up to the floating city of Dalaran 448 00:43:31,195 --> 00:43:34,240 and be trained by the most powerful mages in the land. 449 00:43:36,450 --> 00:43:38,827 Less so, to have them run away. 450 00:43:45,918 --> 00:43:47,419 Well, that was cheerful. 451 00:43:50,798 --> 00:43:52,091 The Great Gate. 452 00:43:55,469 --> 00:43:57,638 Why do they need so many prisoners? 453 00:43:58,472 --> 00:44:00,182 Like wood for a fire. 454 00:44:01,016 --> 00:44:03,185 Green magic takes life to open the gate. 455 00:44:04,311 --> 00:44:06,272 How many more orcs are they planning on bringing? 456 00:44:06,355 --> 00:44:07,356 All of them. 457 00:44:08,107 --> 00:44:09,858 This is just a warband. 458 00:44:10,442 --> 00:44:12,194 When the portal is opened, 459 00:44:12,695 --> 00:44:14,530 Gul'Dan will bring the Horde. 460 00:44:21,996 --> 00:44:23,747 Get them back to Stormwind. 461 00:44:24,498 --> 00:44:25,791 We'll ride ahead. 462 00:44:36,302 --> 00:44:37,469 Garona. 463 00:44:37,636 --> 00:44:39,221 We should go. It's not safe... 464 00:44:41,056 --> 00:44:42,308 Durotan. 465 00:44:42,600 --> 00:44:46,228 To the north, there is a black rock that touches the sky. 466 00:44:47,146 --> 00:44:48,981 I would meet with their leader. 467 00:44:49,523 --> 00:44:50,816 To challenge him? 468 00:44:51,191 --> 00:44:54,069 I saw you lead the small-teeth to our encampment. 469 00:44:54,528 --> 00:44:56,572 They have seen what is being built. 470 00:44:57,573 --> 00:45:01,410 But only you know what Gul'Dan has planned for my people. 471 00:45:01,869 --> 00:45:06,040 This magic is death, to all things. 472 00:45:08,083 --> 00:45:09,668 Must be stopped. 473 00:45:11,670 --> 00:45:12,922 Tell him. 474 00:45:13,297 --> 00:45:16,467 The black rock, when the sun is highest. 475 00:45:17,092 --> 00:45:18,135 I will. 476 00:45:20,095 --> 00:45:21,472 Chieftain. 477 00:45:22,473 --> 00:45:23,849 If I return, 478 00:45:24,433 --> 00:45:26,352 would you take me into your clan? 479 00:45:28,771 --> 00:45:30,522 You're safer here. 480 00:45:31,065 --> 00:45:32,274 With them. 481 00:46:24,034 --> 00:46:25,995 Is it as you feared? 482 00:46:26,203 --> 00:46:28,122 The Fel is everywhere. 483 00:46:28,539 --> 00:46:30,583 Then you mustn't leave again. 484 00:46:32,668 --> 00:46:35,254 They need a Guardian's help now more than ever. 485 00:46:37,089 --> 00:46:39,008 Maybe the boy can help. 486 00:46:45,055 --> 00:46:46,140 We need solutions! 487 00:46:46,307 --> 00:46:47,308 Easy for you to say that! 488 00:46:47,474 --> 00:46:49,977 The Dwarven forges must work overtime. 489 00:46:50,144 --> 00:46:52,313 You treat us no better than dogs. 490 00:46:52,479 --> 00:46:54,440 We shall supply you no more! 491 00:46:54,607 --> 00:46:55,858 Enough! 492 00:46:57,109 --> 00:47:00,779 You have all called on Stormwind in the past. Either for troops or arbitration. 493 00:47:02,364 --> 00:47:05,492 If we do not unite to fight this enemy, 494 00:47:06,493 --> 00:47:07,620 we will perish. 495 00:47:07,703 --> 00:47:08,787 Hear, hear. 496 00:47:08,829 --> 00:47:11,916 Stormwind needs soldiers, arms, horses. 497 00:47:12,416 --> 00:47:14,168 We have our own kingdoms to look after. 498 00:47:14,335 --> 00:47:15,878 Fight your own wars! Your Majesty. 499 00:47:17,379 --> 00:47:18,505 Commander. 500 00:47:18,672 --> 00:47:22,343 The orcs are building a portal, through which they plan to bring an army. 501 00:47:22,509 --> 00:47:25,512 If we do not stop them now, we may never get another opportunity. 502 00:47:26,013 --> 00:47:27,598 Where is he? 503 00:47:27,723 --> 00:47:30,142 Where is the protector of Azeroth? 504 00:47:30,309 --> 00:47:31,310 Where is the Guardian? 505 00:47:31,602 --> 00:47:32,895 Where is Medivh? 506 00:47:33,812 --> 00:47:34,813 My liege. 507 00:47:34,980 --> 00:47:35,981 I suggest we take a recess. 508 00:47:36,148 --> 00:47:37,483 Take as long as you like. 509 00:47:37,650 --> 00:47:39,109 We're done. 510 00:47:43,322 --> 00:47:44,657 Commander. 511 00:47:44,990 --> 00:47:47,701 What's left of the Fourth has retreated from Stonewatch. 512 00:47:47,868 --> 00:47:49,036 What's left? 513 00:47:50,079 --> 00:47:51,538 Callan is among the injured. 514 00:47:58,587 --> 00:47:59,588 Dad? 515 00:48:06,011 --> 00:48:07,680 I'm fine. It's fine. 516 00:48:10,599 --> 00:48:12,226 You had me worried. 517 00:48:16,355 --> 00:48:18,232 Where's the rest of your troop? 518 00:48:18,399 --> 00:48:20,526 They took most of them alive. 519 00:48:21,527 --> 00:48:23,028 We'll get them back. 520 00:48:24,113 --> 00:48:25,573 Don't be in such a hurry. 521 00:48:31,870 --> 00:48:33,372 You're all I have. 522 00:48:35,583 --> 00:48:36,834 I know. 523 00:48:37,293 --> 00:48:39,420 I'm a soldier. 524 00:48:48,304 --> 00:48:52,224 He would not ask for this meeting if he thought he could defeat Gul'Dan alone. 525 00:48:54,727 --> 00:48:56,437 The Fel must truly terrify him. 526 00:48:56,604 --> 00:48:57,938 Durotan is scared of nothing. 527 00:48:58,105 --> 00:48:59,899 The location. 528 00:49:01,150 --> 00:49:03,235 The suddenness of this meeting. 529 00:49:05,070 --> 00:49:06,071 Sounds like a trap. 530 00:49:06,238 --> 00:49:07,740 -It is not. -Could be. 531 00:49:07,781 --> 00:49:08,908 -It is not! -Could be. 532 00:49:09,033 --> 00:49:10,034 It is not! 533 00:49:10,409 --> 00:49:11,619 What do you think? 534 00:49:12,453 --> 00:49:14,288 It's too good an opportunity to ignore. 535 00:49:14,830 --> 00:49:16,749 I think we have no choice. 536 00:49:18,000 --> 00:49:20,753 We must stop the orcs from opening the portal. 537 00:49:21,962 --> 00:49:23,130 But we will need help. 538 00:49:24,131 --> 00:49:25,216 And if he's lying? 539 00:49:25,257 --> 00:49:26,383 Orcs do not lie. 540 00:49:26,508 --> 00:49:27,593 What if he is? 541 00:49:27,718 --> 00:49:29,595 -There is no honor in it. -And where is the honor 542 00:49:29,720 --> 00:49:31,430 in him betraying his own people? 543 00:49:31,931 --> 00:49:33,933 Durotan is protecting his clan. 544 00:49:34,099 --> 00:49:35,601 His enemy is the Fel. 545 00:49:35,768 --> 00:49:37,269 Gul'Dan is the betrayer. 546 00:49:37,686 --> 00:49:39,939 This orc, Durotan... 547 00:49:40,439 --> 00:49:41,523 How do you know him? 548 00:49:41,690 --> 00:49:42,691 He freed me. 549 00:49:43,108 --> 00:49:44,944 And he is loved by his clan. 550 00:49:45,778 --> 00:49:47,363 He is a strong chieftain. 551 00:49:47,988 --> 00:49:50,699 Strong chiefs must earn their clan's trust. 552 00:49:51,992 --> 00:49:54,620 If we are to expect you to join us, 553 00:49:55,788 --> 00:49:57,331 we must earn yours. 554 00:50:05,798 --> 00:50:08,259 To defend yourself. 555 00:50:09,593 --> 00:50:10,928 With this? 556 00:50:11,095 --> 00:50:12,846 Yes. 557 00:50:14,181 --> 00:50:16,141 Find the Guardian. 558 00:50:18,644 --> 00:50:20,104 What is this? 559 00:50:21,146 --> 00:50:22,356 Guardian? 560 00:50:26,652 --> 00:50:29,280 The gate. We saw it, in the Morass. 561 00:50:29,446 --> 00:50:31,865 I've been putting together all the clues I can about it. 562 00:50:32,032 --> 00:50:33,325 This. 563 00:50:33,492 --> 00:50:35,786 This drawing. Where did you copy it from? 564 00:50:35,828 --> 00:50:36,829 Guardian. 565 00:50:36,912 --> 00:50:37,913 And this. 566 00:50:41,375 --> 00:50:42,835 And this. 567 00:50:43,335 --> 00:50:44,670 And this? 568 00:50:45,379 --> 00:50:47,381 I've been researching ever since I felt the presence of the Fel. 569 00:50:47,464 --> 00:50:50,009 I am the Guardian! Me. 570 00:50:50,175 --> 00:50:53,220 Not you. Not yet. 571 00:50:53,637 --> 00:50:54,847 I just thought you might appreciate some help. 572 00:51:05,149 --> 00:51:07,401 Don't presume you can help me. 573 00:51:08,193 --> 00:51:10,529 You have no idea the forces 574 00:51:11,363 --> 00:51:13,198 I contend with. 575 00:51:14,658 --> 00:51:16,535 If you want to help, 576 00:51:17,369 --> 00:51:19,663 protect the king. 577 00:51:20,539 --> 00:51:22,416 You leave the Fel to me. 578 00:51:34,386 --> 00:51:36,013 Interesting choice. 579 00:51:36,180 --> 00:51:37,389 Guardian. 580 00:51:40,851 --> 00:51:43,604 Pack up and move to the west gate! 581 00:51:48,734 --> 00:51:51,904 You there! Rise from your stall and get moving. Now! 582 00:51:58,160 --> 00:52:00,788 I need your help. I found a book. 583 00:52:00,913 --> 00:52:01,914 Of course you did. 584 00:52:02,081 --> 00:52:05,251 There was an illustration that showed a gate like the one we saw being built. 585 00:52:06,126 --> 00:52:07,211 Sorry. Sorry. 586 00:52:07,378 --> 00:52:08,420 Khadgar. 587 00:52:10,047 --> 00:52:12,758 So then I tried to show the Guardian, but he became furious. 588 00:52:12,925 --> 00:52:14,385 Burned all my research. 589 00:52:14,718 --> 00:52:17,054 He would've burned this, too, if it hadn't been hidden in my robe. 590 00:52:24,144 --> 00:52:25,938 No, turn the page. Here. 591 00:52:27,314 --> 00:52:28,315 Look. 592 00:52:28,774 --> 00:52:29,817 See? 593 00:52:33,404 --> 00:52:35,030 What do you think the image means? 594 00:52:35,114 --> 00:52:36,490 The orcs were summoned. 595 00:52:36,949 --> 00:52:39,493 From this side of the gate. They were invited in. 596 00:52:44,623 --> 00:52:46,667 And the Guardian burned your research? 597 00:52:49,795 --> 00:52:51,630 He's probably just trying to protect you. 598 00:52:53,966 --> 00:52:55,426 Now go away. 599 00:53:12,443 --> 00:53:14,653 A good spot for an ambush. 600 00:53:17,281 --> 00:53:19,533 Our sentries are well placed. 601 00:53:21,452 --> 00:53:22,786 I will check again. 602 00:54:27,726 --> 00:54:28,769 I am King Llane. 603 00:54:30,187 --> 00:54:31,897 I'm told you wish to talk. 604 00:54:38,237 --> 00:54:40,364 Ask him if they plan to return to their home. 605 00:54:50,082 --> 00:54:51,750 Our world is destroyed. 606 00:54:53,961 --> 00:54:55,421 There is nothing to go back to. 607 00:54:55,588 --> 00:54:58,465 We are not responsible for destroying your world. 608 00:54:59,758 --> 00:55:01,302 War with us will solve nothing. 609 00:55:08,684 --> 00:55:11,312 He says, for orcs, war solves everything. 610 00:55:13,147 --> 00:55:14,648 Then why is he here? 611 00:55:19,570 --> 00:55:21,155 To save my people. 612 00:55:23,407 --> 00:55:25,951 The Fel takes life from more than its victims. 613 00:55:28,120 --> 00:55:31,123 It kills the earth and corrupts those who use it. 614 00:55:32,249 --> 00:55:35,336 Gul'Dan would poison everything with his death magic. 615 00:55:36,253 --> 00:55:38,464 If my people are to survive, 616 00:55:38,964 --> 00:55:40,966 Gul'Dan must be destroyed! 617 00:55:43,636 --> 00:55:45,137 In two suns, 618 00:55:45,763 --> 00:55:47,973 the humans we have captured 619 00:55:49,600 --> 00:55:51,810 will be used to fuel the portal. 620 00:55:52,519 --> 00:55:54,146 If you attack our camp 621 00:55:54,772 --> 00:55:56,815 and draw his warriors away, 622 00:55:58,651 --> 00:56:02,029 Frostwolf clan will kill him. 623 00:56:04,615 --> 00:56:06,200 Two days. 624 00:56:08,744 --> 00:56:10,204 If we do this, 625 00:56:10,829 --> 00:56:13,332 you will protect my people until then? 626 00:56:16,669 --> 00:56:18,212 I will try. 627 00:56:21,298 --> 00:56:22,299 Ambush! 628 00:56:22,383 --> 00:56:23,384 It's a trap! 629 00:56:24,260 --> 00:56:25,886 Traitor, die! 630 00:56:29,181 --> 00:56:30,182 Retreat! 631 00:56:30,349 --> 00:56:31,392 Back! 632 00:56:31,559 --> 00:56:33,018 Protect our camp! 633 00:56:34,311 --> 00:56:35,688 Fall back! 634 00:56:37,856 --> 00:56:38,857 At the rim! 635 00:56:39,024 --> 00:56:40,317 Protect the king! 636 00:57:04,425 --> 00:57:05,759 Stay together! 637 00:57:10,014 --> 00:57:12,391 Focus, man. Like old times. 638 00:57:23,110 --> 00:57:25,237 Stand your ground! 639 00:57:32,411 --> 00:57:33,662 Spread out! 640 00:57:36,415 --> 00:57:37,791 Swords! 641 00:57:38,292 --> 00:57:39,293 Look out! 642 00:57:40,502 --> 00:57:41,629 Fall back! 643 00:57:52,306 --> 00:57:53,307 You all right? 644 00:57:56,435 --> 00:58:00,272 You're no good to us dead. Go! I'll get the others. 645 00:58:01,815 --> 00:58:02,816 Fall back! 646 00:58:02,983 --> 00:58:04,360 We're all getting out. 647 00:58:04,526 --> 00:58:06,111 Medivh will cover our retreat. 648 00:58:09,782 --> 00:58:10,783 Spread out! 649 00:58:12,618 --> 00:58:14,370 Protect the rear! 650 00:58:14,495 --> 00:58:15,537 Watch out! 651 00:58:19,667 --> 00:58:20,834 Garona! 652 00:58:23,629 --> 00:58:24,630 Stay together! 653 00:58:28,884 --> 00:58:30,219 Fall back! 654 00:58:32,179 --> 00:58:33,722 Cover your ground! 655 00:58:34,306 --> 00:58:35,641 Where's the bloody Guardian? 656 00:58:35,683 --> 00:58:37,685 At the rear! 657 00:58:42,398 --> 00:58:43,524 Protect the king. 658 00:58:43,691 --> 00:58:44,984 I got them. 659 00:59:00,958 --> 00:59:03,127 Shield formation! 660 00:59:07,548 --> 00:59:08,591 Kill the beast! 661 00:59:53,510 --> 00:59:55,221 Retreat to the plateau! 662 00:59:56,305 --> 00:59:57,306 Fall back! 663 01:00:19,161 --> 01:00:20,371 Medivh. 664 01:00:24,083 --> 01:00:26,627 Medivh! Take it down! 665 01:00:38,681 --> 01:00:39,723 Medivh! 666 01:00:46,188 --> 01:00:47,481 Hold on, son. 667 01:00:50,109 --> 01:00:51,110 Dad. 668 01:00:53,904 --> 01:00:55,447 For Azeroth. 669 01:00:56,740 --> 01:00:58,284 Medivh! 670 01:01:39,825 --> 01:01:40,826 Callan. 671 01:02:49,812 --> 01:02:50,813 He's here. 672 01:02:55,276 --> 01:02:56,277 What's wrong with him? 673 01:02:56,443 --> 01:02:57,945 We need to get him to Karazhan. 674 01:02:58,070 --> 01:02:59,154 I'll get the horses. 675 01:02:59,238 --> 01:03:00,239 You won't make it in time by road. 676 01:03:00,406 --> 01:03:01,740 Take one of my birds. 677 01:03:11,584 --> 01:03:13,085 Place him in the font. 678 01:03:15,421 --> 01:03:16,714 Moroes, what's wrong with him? 679 01:03:16,881 --> 01:03:19,008 I told him not to leave Karazhan. 680 01:03:34,356 --> 01:03:36,358 I have to go. 681 01:03:36,775 --> 01:03:39,111 We need the help of the Kirin Tor. Now! 682 01:03:39,236 --> 01:03:40,237 Go. 683 01:03:40,362 --> 01:03:42,740 There are medicines I must prepare. Sit with him. 684 01:03:47,286 --> 01:03:49,788 You and the baby must leave now! 685 01:03:52,124 --> 01:03:54,627 You are a traitor, Durotan. 686 01:03:55,628 --> 01:03:56,921 No. 687 01:03:57,129 --> 01:04:00,799 One who values what we once were. Like you used to. 688 01:04:00,966 --> 01:04:02,801 That time has passed. 689 01:04:02,968 --> 01:04:05,262 We are but fuel for the Fel now. 690 01:04:05,471 --> 01:04:07,139 There is still hope, Blackhand. 691 01:04:07,973 --> 01:04:09,642 -Our children. 692 01:04:18,567 --> 01:04:21,737 Do not make me take more innocent lives, 693 01:04:21,862 --> 01:04:23,155 young chieftain. 694 01:04:27,117 --> 01:04:28,369 If I submit... 695 01:04:30,246 --> 01:04:32,498 Would you let my people be? 696 01:04:42,883 --> 01:04:44,718 What will I call our son? 697 01:04:49,807 --> 01:04:50,808 Go'el. 698 01:05:07,449 --> 01:05:08,450 You. 699 01:05:09,410 --> 01:05:11,036 Where's the old man? 700 01:05:11,829 --> 01:05:13,205 He told me to watch you. 701 01:05:15,541 --> 01:05:16,667 The king? 702 01:05:16,834 --> 01:05:18,377 He is alive. 703 01:05:20,921 --> 01:05:22,715 Lothar's son is dead. 704 01:05:27,553 --> 01:05:29,346 I argued for the meeting. 705 01:05:31,599 --> 01:05:33,267 Lothar will hate me. 706 01:05:33,934 --> 01:05:35,394 This upsets you? 707 01:05:38,856 --> 01:05:40,566 He is a great warrior. 708 01:05:42,276 --> 01:05:43,569 He defends his people well. 709 01:05:44,028 --> 01:05:46,697 A good mate for an orc. 710 01:05:47,573 --> 01:05:49,199 I am no orc. 711 01:05:51,577 --> 01:05:53,412 I am no human either. 712 01:05:56,582 --> 01:06:01,253 When I was younger, I used to feel apart from my kin. 713 01:06:01,962 --> 01:06:06,926 I traveled far and wide, looking for 714 01:06:07,927 --> 01:06:09,094 wisdom. 715 01:06:09,428 --> 01:06:14,225 Feel a connection with all the souls I was charged with protecting. 716 01:06:15,100 --> 01:06:17,519 In my travels, I met a strong 717 01:06:17,686 --> 01:06:19,438 and noble people. 718 01:06:20,022 --> 01:06:22,441 Among them, a female. 719 01:06:22,608 --> 01:06:25,778 Who accepted me for who I was. 720 01:06:26,445 --> 01:06:27,947 Who loved me. 721 01:06:31,116 --> 01:06:36,455 It was not a life I was fated to have, but it taught me something. 722 01:06:36,789 --> 01:06:39,124 If love is what you need, 723 01:06:40,626 --> 01:06:44,088 you must be willing to travel to the ends of the world to find it. 724 01:06:50,261 --> 01:06:51,637 You left your mate. 725 01:06:51,971 --> 01:06:53,389 Go find Lothar. 726 01:07:15,494 --> 01:07:17,663 Step inside the circle. 727 01:07:26,672 --> 01:07:27,673 This 728 01:07:29,091 --> 01:07:32,428 is my gift to you, Garona. 729 01:08:02,708 --> 01:08:05,461 Whole world in exchange for a statue. 730 01:08:06,378 --> 01:08:08,714 Gods are strange creatures. 731 01:08:11,634 --> 01:08:13,677 Frostwolves. 732 01:08:13,844 --> 01:08:16,555 You are a practical people. 733 01:08:16,847 --> 01:08:20,184 Those of us from the south have always admired that about you. 734 01:08:26,856 --> 01:08:28,651 When the portal opens 735 01:08:29,026 --> 01:08:31,570 and the rest of the Horde join us, 736 01:08:32,071 --> 01:08:34,740 we will gift them the Fel. 737 01:08:35,240 --> 01:08:36,408 All of them. 738 01:08:36,575 --> 01:08:38,244 Durotan did not agree to this! 739 01:08:39,078 --> 01:08:41,079 And why would you care what that traitor thinks? 740 01:08:42,205 --> 01:08:45,709 It is time for a new leader of the Frostwolf clan. 741 01:08:45,751 --> 01:08:48,754 One who has the best interests of his orcs in mind. 742 01:08:49,421 --> 01:08:52,298 One who appreciates Gul'Dan's vision. 743 01:08:55,678 --> 01:08:57,387 -His power. 744 01:08:58,888 --> 01:09:00,015 Come... 745 01:09:00,599 --> 01:09:03,060 I will grant you the Fel. 746 01:09:04,602 --> 01:09:06,062 Durotan, 747 01:09:06,855 --> 01:09:09,775 he has poisoned the Frostwolves against Fel. 748 01:09:10,526 --> 01:09:12,111 Let me gather them. 749 01:09:12,945 --> 01:09:14,405 Bring them here. 750 01:09:15,239 --> 01:09:16,740 Grant me the Fel in front of them. 751 01:09:16,782 --> 01:09:20,327 Let them see how much stronger I become. 752 01:09:22,120 --> 01:09:23,998 As I said, 753 01:09:24,080 --> 01:09:25,958 a practical people. 754 01:09:27,834 --> 01:09:30,254 This is a new dawn. 755 01:09:30,296 --> 01:09:32,715 The time of the Horde. 756 01:09:33,423 --> 01:09:34,883 Be feared 757 01:09:35,593 --> 01:09:36,927 or be fuel. 758 01:09:51,108 --> 01:09:52,484 I'm sorry. 759 01:09:55,154 --> 01:09:56,655 Callan's mother 760 01:09:58,616 --> 01:10:00,659 died in childbirth. 761 01:10:04,622 --> 01:10:06,165 I blamed him for it 762 01:10:06,874 --> 01:10:08,208 for years. 763 01:10:09,043 --> 01:10:10,920 I'm not gonna blame you. 764 01:10:20,888 --> 01:10:22,598 He was so young. 765 01:10:34,568 --> 01:10:36,362 In my entire life, 766 01:10:39,531 --> 01:10:43,327 I've never felt as much pain as I do now. 767 01:10:50,376 --> 01:10:51,377 -No... 768 01:10:52,336 --> 01:10:53,837 No! 769 01:10:56,799 --> 01:10:58,884 Move out. Go! 770 01:10:59,051 --> 01:11:00,052 Move! 771 01:11:00,177 --> 01:11:03,264 Gul'Dan does not want to waste his power on the Frostwolves. 772 01:11:03,347 --> 01:11:04,848 Burn them! 773 01:11:10,396 --> 01:11:12,982 Take the weak, kill the strong! 774 01:11:23,284 --> 01:11:24,785 Get them! 775 01:11:29,999 --> 01:11:31,917 I'll bathe in your blood! 776 01:11:32,126 --> 01:11:33,127 Maybe. 777 01:11:33,210 --> 01:11:34,378 But not now. 778 01:11:34,628 --> 01:11:36,630 I can't give you long, 779 01:11:36,714 --> 01:11:38,215 but I can give you a head start. 780 01:11:40,926 --> 01:11:42,845 For the sake of your son, Draka. 781 01:11:43,429 --> 01:11:44,722 Leave. 782 01:11:45,097 --> 01:11:46,432 Now. 783 01:11:47,433 --> 01:11:49,727 Kill them all! 784 01:11:58,068 --> 01:11:59,945 Burn it down! 785 01:12:01,113 --> 01:12:03,532 You should have trusted in your Chieftain, 786 01:12:03,699 --> 01:12:06,076 Orgrim Doomhammer. 787 01:12:17,046 --> 01:12:18,422 She's getting away! 788 01:12:44,114 --> 01:12:45,866 Wait for me. 789 01:12:46,033 --> 01:12:47,034 Khadgar! 790 01:12:47,159 --> 01:12:48,994 How dare you return here! 791 01:12:49,119 --> 01:12:50,120 Get out! 792 01:12:50,162 --> 01:12:51,580 I come seeking your wisdom. 793 01:12:51,664 --> 01:12:53,374 There is nothing for you here now. 794 01:12:53,540 --> 01:12:55,334 The Guardian Medivh is unwell. 795 01:12:55,751 --> 01:12:56,752 What? 796 01:12:56,919 --> 01:12:58,629 He has been poisoned by the Fel. 797 01:12:58,837 --> 01:13:00,673 -What? -Ridiculous! 798 01:13:01,173 --> 01:13:02,841 What do you know of the Dark Portal? 799 01:13:03,008 --> 01:13:04,343 You come back 800 01:13:04,510 --> 01:13:05,803 and accuse the Guardian... 801 01:13:05,970 --> 01:13:07,137 What is Alodi? 802 01:13:07,429 --> 01:13:09,431 How does he know? 803 01:13:16,230 --> 01:13:17,815 Alodi. 804 01:13:18,357 --> 01:13:19,692 What is it? 805 01:13:20,192 --> 01:13:23,862 An entity from a time before the Kirin Tor existed. 806 01:13:24,280 --> 01:13:27,116 We think it served a function similar to that of the Guardian. 807 01:13:27,908 --> 01:13:29,326 Protector. 808 01:13:30,327 --> 01:13:32,913 No one beyond the Arch Council knows of its existence. 809 01:13:33,080 --> 01:13:34,832 And it will stay that way. 810 01:13:35,499 --> 01:13:38,752 For you to mention it in the same breath as the Dark Portal 811 01:13:38,919 --> 01:13:40,379 is too much to be mere... 812 01:13:43,924 --> 01:13:45,384 Coincidence. 813 01:13:47,678 --> 01:13:48,721 Do I go in? 814 01:13:49,179 --> 01:13:51,891 I don't know. It's never done that before. 815 01:14:10,618 --> 01:14:11,911 Khadgar... 816 01:14:12,077 --> 01:14:13,412 I know you. 817 01:14:13,579 --> 01:14:15,247 From the library. 818 01:14:17,082 --> 01:14:18,292 You're Alodi? 819 01:14:22,379 --> 01:14:23,589 I used 820 01:14:23,756 --> 01:14:27,551 the last of my energies to summon you here. 821 01:14:27,718 --> 01:14:29,637 The Guardian has betrayed us. 822 01:14:30,304 --> 01:14:31,555 Medivh. 823 01:14:33,098 --> 01:14:34,391 I saw the Fel in his eyes. 824 01:14:34,558 --> 01:14:36,810 He is consumed by it. 825 01:14:36,977 --> 01:14:38,896 If he is not stopped, 826 01:14:39,063 --> 01:14:41,023 this world will burn. 827 01:14:41,440 --> 01:14:44,151 I don't have the power to defeat a Guardian. 828 01:14:44,944 --> 01:14:47,279 Guardian is but a name. 829 01:14:47,738 --> 01:14:50,449 The true guardians of this world 830 01:14:50,491 --> 01:14:52,785 are the people themselves. 831 01:14:52,952 --> 01:14:55,829 I know you see what the Kirin Tor cannot. 832 01:14:55,996 --> 01:14:57,790 It's why you left them. 833 01:14:57,957 --> 01:15:00,000 No one 834 01:15:00,251 --> 01:15:03,671 can stand against the darkness 835 01:15:03,754 --> 01:15:05,089 alone. 836 01:15:05,631 --> 01:15:08,634 I don't understand what you want me to do. 837 01:15:11,720 --> 01:15:13,722 Yes, you do. 838 01:15:17,142 --> 01:15:19,937 Trust in your friends. 839 01:15:19,979 --> 01:15:21,480 Together 840 01:15:21,522 --> 01:15:23,148 you can save this world. 841 01:15:23,315 --> 01:15:26,068 Always remember, 842 01:15:26,151 --> 01:15:28,696 from light comes darkness 843 01:15:28,779 --> 01:15:30,155 and from darkness... 844 01:15:31,865 --> 01:15:33,200 Light. 845 01:15:43,711 --> 01:15:44,712 Up, up. 846 01:15:52,094 --> 01:15:54,513 Thank you, Moroes. 847 01:15:55,431 --> 01:15:57,266 You'll recover, Guardian. 848 01:15:57,641 --> 01:15:59,143 You always do. 849 01:15:59,852 --> 01:16:01,061 No. 850 01:16:02,688 --> 01:16:04,189 Thank you. 851 01:16:04,690 --> 01:16:06,859 For everything you've done. 852 01:16:22,833 --> 01:16:25,252 I'm sorry, old friend. 853 01:16:26,712 --> 01:16:31,217 Seems that I have let the orcs into this world. 854 01:16:31,717 --> 01:16:34,929 The Fel, it has twisted me. 855 01:16:35,596 --> 01:16:38,599 I don't even know what else I may have done. 856 01:16:39,975 --> 01:16:43,395 I just don't remember. 857 01:16:48,484 --> 01:16:51,445 Everything I've thought to protect, I have... 858 01:16:52,238 --> 01:16:53,530 Destroyed. 859 01:16:54,949 --> 01:16:56,992 I can't control the Fel. 860 01:17:00,788 --> 01:17:02,164 No one can. 861 01:17:14,343 --> 01:17:16,845 Five legions to block Deadwind Pass. 862 01:17:17,012 --> 01:17:21,684 Another 10 here, here, and here, along Redridge Mountains. 863 01:17:21,850 --> 01:17:23,102 Supply lines here. 864 01:17:23,269 --> 01:17:26,272 While the Eastern Sea hems them in both south and east. 865 01:17:27,565 --> 01:17:31,235 If we hold these positions, we will be at our strongest. 866 01:17:32,403 --> 01:17:33,445 Containment. 867 01:17:33,612 --> 01:17:35,281 Until there is a better option, yes. 868 01:17:35,739 --> 01:17:38,784 And when there's 10 times as many? What then? 869 01:17:40,953 --> 01:17:42,371 If there were easy answers... 870 01:17:42,454 --> 01:17:45,291 Our priority must be to stop the gate from opening. 871 01:17:45,958 --> 01:17:49,628 Fail there, and it's just a matter of time before they beat us with sheer numbers. 872 01:17:49,712 --> 01:17:51,380 What do you suggest? 873 01:17:52,131 --> 01:17:54,133 Send everything we've got. 874 01:17:55,426 --> 01:17:58,888 Destroy the gate, free our people and end the immediate threat. 875 01:17:59,054 --> 01:18:00,347 And the orcs that remain? 876 01:18:00,472 --> 01:18:01,599 We'll take care of them later. 877 01:18:01,724 --> 01:18:03,809 After they've ravaged the entire kingdom. 878 01:18:04,393 --> 01:18:05,394 My lords. 879 01:18:05,477 --> 01:18:07,187 Medivh, you are up and well. 880 01:18:07,271 --> 01:18:08,647 I am. 881 01:18:08,731 --> 01:18:10,065 I feel... 882 01:18:10,816 --> 01:18:11,984 Restored. 883 01:18:12,151 --> 01:18:13,277 We need you. 884 01:18:13,444 --> 01:18:15,154 We've been agonizing over our options. 885 01:18:15,321 --> 01:18:17,448 Some of us believe there are no options. 886 01:18:17,615 --> 01:18:18,991 -We need fresh eyes. -I have news. 887 01:18:19,825 --> 01:18:21,368 I met with Durotan. 888 01:18:21,535 --> 01:18:23,037 You met with Durotan? 889 01:18:23,203 --> 01:18:24,788 The rebellion against Gul'Dan 890 01:18:25,414 --> 01:18:27,333 is gaining strength. 891 01:18:27,416 --> 01:18:29,543 With their help, we can destroy this gate. 892 01:18:29,627 --> 01:18:31,003 That doesn't change my plan. 893 01:18:31,045 --> 01:18:32,046 What plan? 894 01:18:32,296 --> 01:18:35,174 Anduin believes we should attack with full force. 895 01:18:35,257 --> 01:18:37,927 I'm concerned it leaves the rest of the kingdom defenseless. 896 01:18:38,010 --> 01:18:41,055 How many legions would you need to hold the orcs in place? 897 01:18:41,680 --> 01:18:43,682 Five for Deadwind Pass. 898 01:18:43,849 --> 01:18:46,352 10 for the Redridge Mountains, 10 more to protect the city. 899 01:18:46,518 --> 01:18:48,646 We've already lost 18 legions. 900 01:18:48,812 --> 01:18:51,565 That leaves one, two, three. 901 01:18:51,649 --> 01:18:52,858 Can it be done, Medivh? 902 01:18:52,900 --> 01:18:54,652 No, it can't be done. 903 01:18:56,362 --> 01:18:58,530 With three legions, Frostwolves and my power... 904 01:18:58,989 --> 01:19:02,493 With all due respect, Guardian, your powers have proven unreliable at best, recently. 905 01:19:03,535 --> 01:19:05,704 -Llane, have I ever let you down? -Let him down? 906 01:19:05,871 --> 01:19:07,998 Where have you even been for the last six years? 907 01:19:09,333 --> 01:19:10,334 Please, Anduin... 908 01:19:10,376 --> 01:19:11,460 Medivh is the Guardian. 909 01:19:11,544 --> 01:19:13,379 Not the one you remember. 910 01:19:14,046 --> 01:19:15,339 He's lost! 911 01:19:15,506 --> 01:19:16,507 He's unstable! 912 01:19:16,674 --> 01:19:18,634 And he won't be there when you really need him. 913 01:19:19,176 --> 01:19:20,844 Find your bearings, Anduin. 914 01:19:21,011 --> 01:19:22,972 I would march into Hell for you 915 01:19:23,138 --> 01:19:25,724 if I thought there was the slightest chance of victory. 916 01:19:25,808 --> 01:19:28,269 But there isn't. This is suicide. 917 01:19:28,352 --> 01:19:29,395 Is this about Callan? 918 01:19:31,063 --> 01:19:32,731 It was a tragedy. 919 01:19:32,815 --> 01:19:35,568 If he hadn't been trying so hard to win your approval 920 01:19:35,734 --> 01:19:36,902 he might still be with us today. 921 01:19:37,069 --> 01:19:38,237 Medivh. 922 01:19:38,404 --> 01:19:40,239 Callan wasn't ready, you knew it. 923 01:19:40,406 --> 01:19:42,032 And you let him play soldier anyway. 924 01:19:42,199 --> 01:19:43,534 Anduin, stop! No! 925 01:19:43,701 --> 01:19:44,702 You killed him! 926 01:19:44,910 --> 01:19:45,911 Just save it! 927 01:19:46,078 --> 01:19:48,330 Commander, please, sir! Please! 928 01:19:48,414 --> 01:19:49,415 Varis. 929 01:19:49,498 --> 01:19:51,667 Take him to a cell to calm down. 930 01:19:52,877 --> 01:19:54,795 You are no use to us like this. 931 01:20:07,099 --> 01:20:09,101 We'll protect the kingdom, my lord. 932 01:20:09,894 --> 01:20:11,186 You and I. 933 01:20:24,617 --> 01:20:25,784 Why are you here? 934 01:20:26,243 --> 01:20:27,411 The King. 935 01:20:28,787 --> 01:20:30,289 He goes to fight the Horde. 936 01:20:32,791 --> 01:20:34,168 With your Guardian's help 937 01:20:34,752 --> 01:20:36,253 Durotan will kill Gul'Dan. 938 01:20:36,337 --> 01:20:37,630 Don't trust him. 939 01:20:37,755 --> 01:20:39,340 I have told you, orcs do not lie. 940 01:20:39,590 --> 01:20:40,799 Not Durotan. 941 01:20:44,595 --> 01:20:45,971 Don't trust Medivh. 942 01:20:50,976 --> 01:20:52,603 I will try to protect your king. 943 01:20:53,812 --> 01:20:55,272 Don't go with them. 944 01:20:55,481 --> 01:20:56,607 Why? 945 01:20:59,526 --> 01:21:01,362 I don't want you to get hurt. 946 01:21:15,543 --> 01:21:17,002 Come back alive. 947 01:21:25,844 --> 01:21:27,763 Free us. We're thirsty! 948 01:21:32,851 --> 01:21:34,520 Spare us! Spare us! 949 01:21:37,565 --> 01:21:39,942 Please! We need your help! 950 01:21:40,025 --> 01:21:41,569 Hey! Frostwolf! 951 01:21:45,489 --> 01:21:47,116 Now, you're enemies with all sides. 952 01:21:47,283 --> 01:21:48,867 I'll tell them it was you. 953 01:22:03,382 --> 01:22:04,717 What happened? 954 01:22:07,177 --> 01:22:09,263 I'm sorry, Durotan. 955 01:22:10,472 --> 01:22:13,434 I did not see how we could side with the humans, 956 01:22:13,517 --> 01:22:15,394 against our own kind. 957 01:22:16,896 --> 01:22:18,314 I was wrong. 958 01:22:19,064 --> 01:22:21,483 Gul'Dan's Fel magic is destroying us. 959 01:22:30,826 --> 01:22:32,411 -Where's Draka? -Safe. 960 01:22:33,120 --> 01:22:34,496 But the rest... 961 01:22:37,166 --> 01:22:41,045 They wouldn't follow him if they could see what he has become. 962 01:22:43,672 --> 01:22:45,507 Then I'll show them. 963 01:23:12,618 --> 01:23:16,121 There is no other man I would entrust the safety of my family to, Varian. 964 01:23:17,039 --> 01:23:19,500 Keep them safe while I'm gone. 965 01:23:33,138 --> 01:23:34,306 Ready? 966 01:23:35,432 --> 01:23:37,851 I would feel better if Lothar were riding with us. 967 01:23:38,477 --> 01:23:39,603 We'll be fine. 968 01:23:40,396 --> 01:23:42,815 I will return to Karazhan, get ready for battle. 969 01:23:44,275 --> 01:23:45,484 Find me at the portal. 970 01:23:59,415 --> 01:24:00,874 Whoa, whoa, whoa! 971 01:24:06,338 --> 01:24:07,506 Psst. 972 01:24:08,132 --> 01:24:09,216 Guard! 973 01:24:09,967 --> 01:24:13,804 I know you're just doing your job. And a good one at that. 974 01:24:15,306 --> 01:24:16,849 But I've cooled down now. 975 01:24:17,474 --> 01:24:19,894 So, if you'd just come and open this gate... 976 01:24:20,686 --> 01:24:22,021 So I can protect the King. 977 01:24:25,274 --> 01:24:26,692 Open the gates! 978 01:24:26,775 --> 01:24:27,860 I am just following my... 979 01:24:35,868 --> 01:24:38,037 -Where the hell have you been? -The Kirin Tor. 980 01:24:39,038 --> 01:24:41,665 It only works on the simple-minded. Lasts about a minute. 981 01:24:42,541 --> 01:24:43,584 Your armor, Commander. 982 01:24:45,211 --> 01:24:46,253 -Sorry. 983 01:24:50,841 --> 01:24:52,718 They have a full day ahead of us. 984 01:24:53,427 --> 01:24:54,428 I just hope we're not too late. 985 01:24:54,553 --> 01:24:55,554 We can't go after them. 986 01:24:56,055 --> 01:24:57,306 Not if you want to save Azeroth. 987 01:24:57,389 --> 01:24:59,516 -My King needs me! -Azeroth needs you more! 988 01:25:00,684 --> 01:25:03,896 If you want to save your King, we need to stop Medivh first. 989 01:25:14,406 --> 01:25:15,491 Where is Medivh? 990 01:25:16,909 --> 01:25:18,535 We've got a demon to kill. 991 01:25:23,874 --> 01:25:26,126 Can't be far. Search over there. 992 01:25:27,211 --> 01:25:29,171 I need that baby. 993 01:25:31,715 --> 01:25:33,133 Check everywhere! 994 01:25:39,974 --> 01:25:41,433 Search on the road! 995 01:25:44,603 --> 01:25:45,646 Remember, 996 01:25:46,564 --> 01:25:50,943 you are the son of Durotan and Draka, an unbroken line of chieftains. 997 01:25:51,902 --> 01:25:53,487 -Search by the river. 998 01:26:39,867 --> 01:26:41,160 I am Durotan. 999 01:26:42,077 --> 01:26:43,829 Son of Garad. 1000 01:26:45,039 --> 01:26:47,166 Chieftain of the Frostwolf clan. 1001 01:26:47,666 --> 01:26:50,794 And I am here to kill Gul'Dan. 1002 01:26:52,463 --> 01:26:55,132 A ghost cannot invoke mak'gora. 1003 01:26:56,342 --> 01:26:58,594 You are the chieftain of no clan. 1004 01:26:58,969 --> 01:27:00,721 Your people are food for worms. 1005 01:27:02,681 --> 01:27:05,351 Some of us still live, Warchief. 1006 01:27:09,396 --> 01:27:11,357 Shall I make a quick end of them? 1007 01:27:12,233 --> 01:27:14,568 I always thought you were one for tradition, Blackhand. 1008 01:27:17,947 --> 01:27:19,323 Durotan. 1009 01:27:21,367 --> 01:27:24,870 Your clan was weak and you are a traitor. 1010 01:27:26,538 --> 01:27:27,998 I accept your challenge 1011 01:27:28,082 --> 01:27:32,211 if only to personally rip the heart out of your pathetic body. 1012 01:27:32,711 --> 01:27:33,963 What of the portal? 1013 01:27:34,046 --> 01:27:36,757 You must be ready when the incantation begins. 1014 01:27:37,508 --> 01:27:39,343 This won't take long. 1015 01:29:04,220 --> 01:29:05,804 Crush him, Gul'Dan! 1016 01:29:16,273 --> 01:29:18,067 It's the incantation to the orc home world. 1017 01:29:21,153 --> 01:29:22,988 He's opening the portal. We need to shut him up. 1018 01:29:27,409 --> 01:29:28,911 The incantation... 1019 01:29:29,828 --> 01:29:31,705 I have no time for this. 1020 01:29:31,914 --> 01:29:33,040 Blackhand! 1021 01:29:39,046 --> 01:29:40,881 This is a mak'gora. 1022 01:29:42,967 --> 01:29:45,135 You will respect our tradition. 1023 01:29:46,136 --> 01:29:47,221 Keep fighting. 1024 01:29:54,770 --> 01:29:56,397 Gul'Dan cheats! 1025 01:30:05,072 --> 01:30:06,156 That's cheating! 1026 01:30:06,282 --> 01:30:07,324 Shame on you! 1027 01:30:07,366 --> 01:30:08,784 You cheat, Gul'Dan! 1028 01:30:09,034 --> 01:30:10,619 This is not our way! 1029 01:30:11,161 --> 01:30:12,496 Traitor! 1030 01:30:28,429 --> 01:30:29,471 Gul'Dan! 1031 01:30:32,725 --> 01:30:35,060 You have no honor. 1032 01:31:20,522 --> 01:31:23,525 You will follow this thing? 1033 01:31:29,323 --> 01:31:30,574 Will you? 1034 01:31:34,119 --> 01:31:36,288 You will follow this demon? 1035 01:31:36,455 --> 01:31:37,748 We will not! 1036 01:31:37,873 --> 01:31:38,958 I will not. 1037 01:31:39,041 --> 01:31:41,794 Demon! He does not even look orc now! 1038 01:31:41,835 --> 01:31:44,129 I follow a true orc! 1039 01:31:46,131 --> 01:31:47,466 A chieftain. 1040 01:31:53,806 --> 01:31:55,975 May your bones rot, demon! 1041 01:32:01,647 --> 01:32:03,065 Anyone else? 1042 01:32:07,236 --> 01:32:09,071 And you, Warchief. 1043 01:32:09,863 --> 01:32:11,282 You will take the Fel 1044 01:32:11,323 --> 01:32:14,785 and you will become stronger than any orc has ever been. 1045 01:32:14,827 --> 01:32:19,707 And when the Fel has remade you, you will crush the small-teeth. 1046 01:32:23,002 --> 01:32:25,671 Now claim my new world. 1047 01:32:35,514 --> 01:32:36,557 Frostwolves. 1048 01:32:39,685 --> 01:32:41,353 We are on our own now. 1049 01:32:41,812 --> 01:32:43,188 We few, then. 1050 01:32:53,282 --> 01:32:55,242 Get to the prisoners. 1051 01:32:55,326 --> 01:32:57,119 We will free our people! 1052 01:32:58,454 --> 01:32:59,830 Charge! 1053 01:32:59,872 --> 01:33:01,373 Get to it, men! 1054 01:33:01,582 --> 01:33:02,625 Move! 1055 01:33:09,048 --> 01:33:10,382 Attack! 1056 01:33:13,010 --> 01:33:14,053 Ideas? 1057 01:33:20,100 --> 01:33:21,477 Very impressive. 1058 01:33:21,852 --> 01:33:23,729 Now try shutting him up. 1059 01:33:26,482 --> 01:33:27,608 Well, that went well. 1060 01:33:31,946 --> 01:33:33,781 It's moving! Do something! 1061 01:33:34,448 --> 01:33:35,491 Fine. 1062 01:33:35,699 --> 01:33:36,992 I'll handle this. 1063 01:33:38,160 --> 01:33:39,161 You take care of Medivh. 1064 01:33:47,253 --> 01:33:48,254 Hey, over here! 1065 01:33:48,420 --> 01:33:49,505 Clay face! 1066 01:34:09,608 --> 01:34:10,651 Now, men! 1067 01:34:11,944 --> 01:34:13,112 Fire! 1068 01:34:42,600 --> 01:34:43,851 At the rear! 1069 01:35:01,327 --> 01:35:02,953 Come, my orcs. 1070 01:35:03,329 --> 01:35:07,499 Let the Fel unleash the full power of the Horde! 1071 01:35:15,674 --> 01:35:16,842 For Gul'Dan! 1072 01:35:16,926 --> 01:35:18,302 For the Horde! 1073 01:36:05,724 --> 01:36:07,768 Hey! Kid, wake up! 1074 01:36:10,563 --> 01:36:11,564 You all right? 1075 01:36:14,608 --> 01:36:16,235 Quick thinking. 1076 01:36:16,318 --> 01:36:18,362 -Slicing its head off like that. -Yeah. 1077 01:36:18,737 --> 01:36:20,614 Just how I planned it. 1078 01:36:22,032 --> 01:36:23,200 What now? 1079 01:36:23,242 --> 01:36:25,828 The Guardian has to speak the incantation himself. 1080 01:36:26,912 --> 01:36:29,873 As long as he's doing that, we can get in close. 1081 01:36:30,666 --> 01:36:31,876 Distract him. 1082 01:36:32,209 --> 01:36:33,210 Then what? 1083 01:36:34,461 --> 01:36:35,754 Get Medivh in the font. 1084 01:36:37,172 --> 01:36:38,799 Is that all? 1085 01:36:51,103 --> 01:36:52,146 Medivh. 1086 01:36:53,105 --> 01:36:56,066 If there is something of you still in there, old friend, 1087 01:36:57,818 --> 01:36:58,903 come back to us. 1088 01:37:19,757 --> 01:37:21,175 Medivh. 1089 01:37:32,645 --> 01:37:33,729 Come on. 1090 01:37:34,313 --> 01:37:35,356 Kill me. 1091 01:37:37,816 --> 01:37:40,486 I've got nothing left to live for now anyway. 1092 01:37:44,740 --> 01:37:47,117 After all, life is just fuel to you, isn't it? 1093 01:37:48,869 --> 01:37:50,996 But Llane, he believed in you. 1094 01:37:52,831 --> 01:37:54,500 Don't kill your king. 1095 01:37:56,502 --> 01:37:57,795 Don't kill your friend. 1096 01:38:06,178 --> 01:38:07,721 Whatever you plan to do, kid, 1097 01:38:08,973 --> 01:38:10,349 do it now! 1098 01:38:15,646 --> 01:38:16,689 Now. 1099 01:38:18,983 --> 01:38:20,276 Now! Now! 1100 01:38:21,151 --> 01:38:22,486 Now, kid! 1101 01:38:30,578 --> 01:38:32,580 -The portal, it's closing! -Then do it now! 1102 01:38:32,663 --> 01:38:33,789 No. 1103 01:39:06,196 --> 01:39:07,489 You're stronger than he is. 1104 01:39:25,549 --> 01:39:27,968 From light comes darkness, 1105 01:39:29,094 --> 01:39:30,721 and from darkness, 1106 01:39:31,513 --> 01:39:32,681 light. 1107 01:39:50,074 --> 01:39:51,158 Show me your eyes. 1108 01:40:00,626 --> 01:40:02,294 I have to go. 1109 01:40:08,842 --> 01:40:09,969 I'm proud of you. 1110 01:40:37,663 --> 01:40:38,831 Stormwind. 1111 01:40:40,541 --> 01:40:43,043 My lord! Through the portal, Stormwind! 1112 01:40:44,003 --> 01:40:45,713 Thank you, Guardian. 1113 01:40:45,796 --> 01:40:46,797 Varis. 1114 01:40:47,047 --> 01:40:48,507 Legion, forward! 1115 01:40:50,634 --> 01:40:51,802 Attack! 1116 01:40:52,720 --> 01:40:54,471 Garona, ride with me. 1117 01:41:12,239 --> 01:41:13,282 Run! 1118 01:41:20,164 --> 01:41:22,124 Varis, set the men in a perimeter. 1119 01:41:22,416 --> 01:41:25,794 Garona, Karos, take what men we can spare and free the prisoners. 1120 01:41:25,920 --> 01:41:27,713 And send them through to Stormwind. 1121 01:41:27,963 --> 01:41:29,798 Form a line, shield to shield! 1122 01:41:29,882 --> 01:41:31,342 We will hold as long as we can. 1123 01:41:33,260 --> 01:41:34,303 Get to the portal! 1124 01:41:36,388 --> 01:41:37,389 Go! 1125 01:41:37,556 --> 01:41:40,059 Mercy! Thank you! 1126 01:41:42,978 --> 01:41:44,188 Stormwind. 1127 01:41:56,575 --> 01:41:57,993 Need more powder! 1128 01:42:01,789 --> 01:42:03,290 Help me push! 1129 01:42:04,708 --> 01:42:06,126 Come on, boys! 1130 01:42:06,210 --> 01:42:08,212 Put some spunk into it! 1131 01:42:16,720 --> 01:42:20,182 Go around! We'll attack them from behind the portal! 1132 01:42:28,065 --> 01:42:29,275 Watch your flank! 1133 01:42:30,484 --> 01:42:31,944 Take care of him. 1134 01:42:38,450 --> 01:42:39,868 We should leave! 1135 01:42:39,952 --> 01:42:42,454 We save as many of our people as we can! 1136 01:42:47,042 --> 01:42:48,878 It's the loneliness. 1137 01:42:49,461 --> 01:42:51,338 It makes us weak. 1138 01:42:52,673 --> 01:42:53,799 Khadgar. 1139 01:42:56,886 --> 01:42:58,470 I'm sorry. 1140 01:43:00,180 --> 01:43:02,600 I wanted to save us all. 1141 01:43:05,769 --> 01:43:06,812 I always did. 1142 01:43:22,536 --> 01:43:23,662 No! 1143 01:43:23,704 --> 01:43:24,788 It's closed! 1144 01:43:27,082 --> 01:43:28,459 We've lost the Guardian. 1145 01:43:28,792 --> 01:43:29,919 No, no, no! 1146 01:44:12,002 --> 01:44:14,838 Blackhand comes to claim the honor of killing you. 1147 01:44:20,594 --> 01:44:21,637 Garona. 1148 01:44:23,514 --> 01:44:25,516 No good will come from us both dying. 1149 01:44:27,017 --> 01:44:28,185 Look around you. 1150 01:44:28,852 --> 01:44:30,354 We're surrounded. 1151 01:44:32,231 --> 01:44:35,234 Your killing me is the only hope we have for peace. 1152 01:44:36,443 --> 01:44:39,738 You told Lady Taria that killing her would bring you honor. 1153 01:44:40,656 --> 01:44:43,200 Well, killing me will make you a hero. 1154 01:44:46,954 --> 01:44:48,247 Survive. 1155 01:44:49,415 --> 01:44:52,126 Bring peace between orcs and humans. 1156 01:44:55,170 --> 01:44:56,463 You must. 1157 01:45:15,107 --> 01:45:16,442 You must. 1158 01:45:42,801 --> 01:45:44,178 No! My lord! 1159 01:46:02,154 --> 01:46:04,240 She has killed their chieftain, Gul'Dan. 1160 01:46:05,866 --> 01:46:08,160 The Horde embraces you. 1161 01:46:10,663 --> 01:46:11,830 Orc. 1162 01:46:46,282 --> 01:46:47,283 Huh? 1163 01:47:49,803 --> 01:47:51,513 Mak'gora. 1164 01:49:06,088 --> 01:49:07,339 For my son. 1165 01:49:16,098 --> 01:49:17,349 Kill him. 1166 01:49:22,688 --> 01:49:23,939 Kill him! 1167 01:49:28,277 --> 01:49:29,320 Gul'Dan! 1168 01:49:30,195 --> 01:49:32,031 The mak'gora is sacred. 1169 01:49:32,698 --> 01:49:35,200 The human won. Fairly. 1170 01:49:36,535 --> 01:49:38,537 Let your warriors honor their tradition. 1171 01:49:38,746 --> 01:49:40,915 I will not be disobeyed! 1172 01:49:42,291 --> 01:49:44,501 What are you waiting for? 1173 01:49:50,299 --> 01:49:51,967 Do as I say! 1174 01:49:54,011 --> 01:49:55,262 Traitors! 1175 01:49:59,183 --> 01:50:01,602 Get out of my way. I'll do it myself! 1176 01:50:02,353 --> 01:50:03,437 Who will obey you? 1177 01:50:03,604 --> 01:50:06,232 If you go to war with your own kind... 1178 01:50:06,398 --> 01:50:09,151 If you do this, you will lose the Horde. 1179 01:50:09,944 --> 01:50:12,279 And this war is only beginning. 1180 01:50:52,319 --> 01:50:53,612 For your son. 1181 01:50:58,075 --> 01:51:00,286 So your spirit can teach him. 1182 01:51:32,151 --> 01:51:33,193 Garona's dagger. 1183 01:51:35,070 --> 01:51:36,822 I pulled that from Llane's neck. 1184 01:51:37,489 --> 01:51:39,074 Well, there has to be an explanation. 1185 01:51:39,700 --> 01:51:41,327 Yes. 1186 01:51:41,535 --> 01:51:43,412 She made her choice. 1187 01:51:44,496 --> 01:51:45,831 I don't believe that. 1188 01:51:49,043 --> 01:51:52,046 Maybe you and I didn't know her as well as we thought we did. 1189 01:51:56,050 --> 01:52:00,054 There is no greater blessing a city can have 1190 01:52:00,679 --> 01:52:02,097 than a king 1191 01:52:02,932 --> 01:52:06,602 who would sacrifice himself for his people. 1192 01:52:09,521 --> 01:52:12,066 But such a sacrifice must be earned. 1193 01:52:12,942 --> 01:52:14,276 We must deserve it. 1194 01:52:15,402 --> 01:52:19,657 If we only show our unity to mourn a good man's death, 1195 01:52:20,241 --> 01:52:22,243 was King Llane wrong to believe in you? 1196 01:52:22,743 --> 01:52:24,036 No! 1197 01:52:25,621 --> 01:52:27,414 We will avenge him, my lady! 1198 01:52:29,291 --> 01:52:31,293 Lead us against the orcs, Lothar! 1199 01:52:31,752 --> 01:52:34,755 Lothar! Lothar! Lothar! 1200 01:52:49,144 --> 01:52:50,521 For Azeroth! 1201 01:52:50,646 --> 01:52:52,856 For Azeroth and the Alliance! 1202 01:52:53,023 --> 01:52:54,900 For Azeroth! 1203 01:52:55,651 --> 01:52:57,778 For the Alliance! 1204 01:53:21,677 --> 01:53:24,138 You will travel far, my little Go'el. 1205 01:53:29,935 --> 01:53:33,480 My world may be lost, but this is your world now. 1206 01:53:34,899 --> 01:53:37,067 Take what you need from it. 1207 01:53:37,109 --> 01:53:40,779 Make a home for the orcs and let no one stand in your way. 1208 01:53:43,991 --> 01:53:46,118 My lord, you should see this. 1209 01:53:47,494 --> 01:53:50,539 You are the son of Durotan and Draka, 1210 01:53:51,081 --> 01:53:53,500 an unbroken line of chieftains. 1211 01:53:53,584 --> 01:53:56,754 And our people need a leader now more than ever. 78853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.