All language subtitles for [Hentai adx] Jitaku Keibiin - 04 espanol [1280x720]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,520 --> 00:00:06,440 "Ahem, my name is Kareki Tsunetaka." 2 00:00:06,440 --> 00:00:10,650 "I've been our home's security guard for twenty years... a veteran." 3 00:00:10,650 --> 00:00:17,870 "My mission is to bring down the hammer of justice on the dirty bitches who have infiltrated this house." 4 00:00:17,870 --> 00:00:21,500 "Yes, and this is the bitch behind it all." 5 00:00:22,040 --> 00:00:28,340 "This woman has recently married my father and is without a doubt targeting his fortune as well as mine." 6 00:00:29,130 --> 00:00:33,050 "My father is mostly at work and hardly ever returns home." 7 00:00:33,050 --> 00:00:39,010 "So basically, this bitch is knowingly illegally trespassing in this house." 8 00:00:39,010 --> 00:00:42,890 "And what's worse is that there are three of these bitches." 9 00:00:42,890 --> 00:00:45,520 "I'm at an overwhelming disadvantage." 10 00:00:46,690 --> 00:00:48,610 "The mother's name is Shouko." 11 00:00:48,610 --> 00:00:51,900 "And her daughters are Sayaka and Yuki." 12 00:00:51,900 --> 00:00:55,150 "I've completed my work on all of them." 13 00:00:55,150 --> 00:00:59,990 "They should now be unwilling to even step a foot in this house." 14 00:00:59,990 --> 00:01:01,870 "Kukuku..." 15 00:01:01,870 --> 00:01:03,450 "Or at least that's how it was supposed to be," 16 00:01:03,450 --> 00:01:06,750 "but an unexpected result occurred." 17 00:01:06,750 --> 00:01:09,420 "Even though they were supposed to have moved out by now," 18 00:01:09,420 --> 00:01:13,840 "they're still here in this house." 19 00:01:13,840 --> 00:01:14,670 "I don't understand..." 20 00:01:16,010 --> 00:01:18,680 Home Security Officer 21 00:01:18,680 --> 00:01:23,640 4th Mission Lewd Life With the Perverted Mother and Daughters Arc 22 00:01:25,100 --> 00:01:26,520 I'm home... 23 00:01:26,520 --> 00:01:31,070 This is that bitch, Shouko's first spawn A, the older sister, Sayaka. 24 00:01:31,070 --> 00:01:32,110 O-Oji... 25 00:01:32,110 --> 00:01:35,150 I'm not old enough for you to be calling me that! 26 00:01:35,150 --> 00:01:36,740 S-Sorry. 27 00:01:36,740 --> 00:01:38,240 Tsunetaka-san... 28 00:01:39,950 --> 00:01:43,370 Okay, well, I'm going to change... 29 00:01:43,370 --> 00:01:45,000 Strip. 30 00:01:46,500 --> 00:01:49,080 What's wrong? Didn't hear me? 31 00:01:49,790 --> 00:01:50,880 Okay... 32 00:01:51,500 --> 00:01:53,050 Onii-san... 33 00:01:58,380 --> 00:01:59,470 It's hitting me! 34 00:01:59,470 --> 00:02:02,350 Your tip's hitting me so deep inside! 35 00:02:04,020 --> 00:02:08,190 Please! Don't do anything to Yuki or Mom! 36 00:02:08,190 --> 00:02:10,610 You can do whatever you want to me! 37 00:02:11,060 --> 00:02:13,520 Okay, we have a deal. 38 00:02:13,520 --> 00:02:17,700 You'll spread your legs for me whenever, wherever I tell you to. 39 00:02:17,700 --> 00:02:19,820 It feels so good. 40 00:02:19,820 --> 00:02:21,620 Your dick's so good, onii-san. 41 00:02:21,620 --> 00:02:23,660 I can't hear you. 42 00:02:24,830 --> 00:02:26,790 Your dick... 43 00:02:26,790 --> 00:02:28,790 Your dick feels really good! 44 00:02:30,120 --> 00:02:32,630 More! Please thrust it in me more! 45 00:02:32,630 --> 00:02:34,300 Give me more of your dick, onii-san! 46 00:02:41,890 --> 00:02:45,520 You're such an unskilled slut. 47 00:02:47,850 --> 00:02:50,020 Hey, you're in the way. 48 00:02:50,020 --> 00:02:53,560 This is that bitch, Shouko's second spawn B, the younger sister, Yuki. 49 00:02:53,560 --> 00:02:56,070 What? Why are you staring at me? 50 00:02:56,070 --> 00:02:57,490 It's grossing me out. 51 00:02:57,490 --> 00:02:59,400 Move out of the way already! 52 00:02:59,400 --> 00:03:01,530 Why are you just standing there? Are you an idiot? 53 00:03:01,530 --> 00:03:02,660 Suck it. 54 00:03:03,740 --> 00:03:04,660 Okay. 55 00:03:05,450 --> 00:03:07,580 Onii-chan... 56 00:03:15,460 --> 00:03:17,960 There's so much pre-cum! 57 00:03:19,010 --> 00:03:21,220 You can do whatever you want to me. 58 00:03:21,220 --> 00:03:25,220 But please don't do anything to onee-chan or Mom! 59 00:03:25,850 --> 00:03:28,390 I gave her my conditions. 60 00:03:28,390 --> 00:03:32,690 No matter where or when, she'll suck my dick if I tell her to. 61 00:03:33,940 --> 00:03:37,150 It's so tasty! Your dick's so tasty, onii-chan! 62 00:03:37,150 --> 00:03:39,030 You've gotten too good at this. 63 00:03:39,030 --> 00:03:40,740 You really like it that much? 64 00:03:40,740 --> 00:03:43,030 I love it! I love it so much! 65 00:03:43,740 --> 00:03:47,700 Cum! Shoot all your cum out! 66 00:03:50,000 --> 00:03:52,120 There's so much! 67 00:03:54,040 --> 00:03:57,380 Hey, come on, put your dick inside me. 68 00:03:57,380 --> 00:03:59,090 Maybe next time. 69 00:04:01,510 --> 00:04:04,050 Oh, Tsunetaka-san, good afternoon. 70 00:04:04,050 --> 00:04:06,220 And this is the evil ringleader. 71 00:04:06,220 --> 00:04:09,270 She's Sayaka and Yuki's mom, Shouko. 72 00:04:09,270 --> 00:04:14,060 Oh, maybe this is more like "good morning" for you, Tsunetaka-san? 73 00:04:14,060 --> 00:04:15,270 My apologies. 74 00:04:15,980 --> 00:04:20,740 Dinner will be around six thirty, so please come down if you'd like. 75 00:04:20,740 --> 00:04:22,070 Tit fuck. 76 00:04:23,780 --> 00:04:25,030 Okay... 77 00:04:25,030 --> 00:04:26,780 Tsunetaka-san... 78 00:04:30,830 --> 00:04:32,460 It's so hard and hot. 79 00:04:32,460 --> 00:04:34,540 I feel like my boobs are going to get burnt! 80 00:04:34,540 --> 00:04:39,630 I'll take their place, so please don't lay a finger on Sayaka or Yuki! 81 00:04:39,630 --> 00:04:41,550 Please, I beg you! 82 00:04:41,550 --> 00:04:44,260 So I gave her my conditions. 83 00:04:44,260 --> 00:04:48,300 No matter where or when, she'll give me a tit fuck if I tell her to. 84 00:04:48,300 --> 00:04:50,520 Cum whenever you'd like. 85 00:04:51,720 --> 00:04:55,190 Cum whenever and wherever you'd like, Tsunetaka-san. 86 00:05:02,150 --> 00:05:03,950 You came so much. 87 00:05:03,950 --> 00:05:07,030 Did my boobs feel good? 88 00:05:07,030 --> 00:05:08,450 I'm glad! 89 00:05:12,290 --> 00:05:14,830 You're being so rough out of the blue! 90 00:05:18,710 --> 00:05:22,340 Your dick feels so good, Tsunetaka-san! 91 00:05:25,220 --> 00:05:30,100 And just like that I was able to fuck any of these three whenever and wherever I wanted. 92 00:05:30,510 --> 00:05:36,100 And the evildoers followed my bidding without any complaints. They became obedient bitches. 93 00:05:36,520 --> 00:05:41,610 I never expected for all of them to stay in this house, but... 94 00:05:42,110 --> 00:05:47,240 Either way this doesn't affect my work as this house's security guard. 95 00:05:47,240 --> 00:05:51,120 Let's go and take a look at the usual spots. 96 00:05:51,120 --> 00:05:53,950 This is this house's entrance. 97 00:05:53,950 --> 00:05:59,630 The place from where the bitches go to and from school or food shipping. 98 00:05:59,630 --> 00:06:04,210 Of course, I, being the house's security guard, have never used this door. 99 00:06:04,210 --> 00:06:07,380 The amount of time that these bitches spend here is short. 100 00:06:07,380 --> 00:06:11,050 The level of importance that this spot deserves is a C. 101 00:06:11,890 --> 00:06:14,640 Let's set up a camera here. 102 00:06:15,020 --> 00:06:16,810 This is the living room. 103 00:06:16,810 --> 00:06:21,810 This place of rest is where those bitches come to relax. They've taken over it. 104 00:06:21,810 --> 00:06:24,360 This is the place where their guard is lowest. 105 00:06:24,360 --> 00:06:26,990 The importance of this surveillance point is Rank B. 106 00:06:26,990 --> 00:06:29,660 I'll put a camera here too. 107 00:06:30,410 --> 00:06:32,160 And this is the dining room. 108 00:06:32,160 --> 00:06:34,660 This is where those bitches eat. 109 00:06:34,660 --> 00:06:39,170 Now that there are three bitches sitting and eating here, it's impossible to stay here. 110 00:06:39,540 --> 00:06:41,000 And this is the changing room. 111 00:06:41,000 --> 00:06:43,500 This is where those bitches undress and get completely naked. 112 00:06:43,500 --> 00:06:45,630 They have nowhere to hide here. 113 00:06:45,630 --> 00:06:47,800 This is without doubt a Rank A surveillance spot. 114 00:06:48,130 --> 00:06:51,640 And this should be obvious, but this is where those bitches get rid of their waste. 115 00:06:51,640 --> 00:06:56,430 Showing them and footage or pictures from here will be enough to make them fall apart. 116 00:06:57,140 --> 00:07:00,020 And this is another Rank A... the master bedroom or in other words, Shouko's room. 117 00:07:00,020 --> 00:07:05,440 It's her private space and I'm sure she'll show her true colors in here. 118 00:07:05,440 --> 00:07:10,200 But there's a limit to how much footage I can get out of here. 119 00:07:10,200 --> 00:07:13,700 I just need to make sure that I get the timing right to start filming her at a good point. 120 00:07:14,330 --> 00:07:16,490 And this is the control room. 121 00:07:16,490 --> 00:07:18,950 You could call it my fortress. 122 00:07:18,950 --> 00:07:22,460 From my computer, I can observe everything. 123 00:07:22,830 --> 00:07:28,920 I have cameras, video cameras, and microphones set up all around where these bitches hang out. 124 00:07:29,970 --> 00:07:31,760 I think they got even bigger. 125 00:07:31,760 --> 00:07:33,550 Oh, geez. 126 00:07:33,550 --> 00:07:37,350 Yuki just stares at them and it's hard to swim with them this big. 127 00:07:37,350 --> 00:07:39,480 I wonder if I just need to lose weight. 128 00:07:39,850 --> 00:07:43,650 And as usual, Sayaka is worried about the size of her breasts. 129 00:07:43,650 --> 00:07:47,230 Those are tits that I'd love to rub all day! 130 00:07:54,490 --> 00:07:59,330 What do I need to do to become as big as onee-chan? 131 00:07:59,330 --> 00:08:03,250 I massage them every day, but nothing's happened yet. 132 00:08:03,250 --> 00:08:07,210 And as usual, Yuki wants her boobs to become bigger? 133 00:08:07,210 --> 00:08:11,760 If she'd just tell me, I'd massage them like there's no tomorrow. 134 00:08:22,180 --> 00:08:25,860 It sounds like he'll be back from work after all this time, 135 00:08:25,860 --> 00:08:28,570 so maybe I should put in a little effort. 136 00:08:28,570 --> 00:08:29,780 I'm so excited. 137 00:08:29,780 --> 00:08:32,700 But actually you want to be fucked by me, don't you? 138 00:08:32,700 --> 00:08:35,780 I can't believe you're saying that even though you know I'm watching you. 139 00:08:36,280 --> 00:08:41,790 Like this I can take videos of all these bitches in their most embarrassing moments. 140 00:08:48,380 --> 00:08:50,670 There is no rest for a house security guard. 141 00:08:51,460 --> 00:08:53,670 Any evil that tries to disturb the peace in this house... 142 00:08:54,260 --> 00:08:56,970 Will not be overlooked by me. 143 00:09:00,010 --> 00:09:02,810 Man, these bitches just don't learn, do they? 144 00:09:14,320 --> 00:09:16,570 We can't, Narumi. 145 00:09:16,570 --> 00:09:19,240 My mom might be home soon. 146 00:09:19,240 --> 00:09:22,370 We can't do this here. 147 00:09:22,370 --> 00:09:25,210 I mean, it's been a while, so maybe... 148 00:09:36,970 --> 00:09:40,100 Hey how about you let me do it today? 149 00:09:41,350 --> 00:09:43,180 It's so pretty, Narumi. 150 00:09:50,440 --> 00:09:52,110 You're getting so wet. 151 00:09:52,980 --> 00:09:55,320 Does it feel good, Narumi? 152 00:09:56,240 --> 00:09:58,450 Does it? Does it feel good? 153 00:10:14,420 --> 00:10:17,380 I'm cumming!! 154 00:10:24,100 --> 00:10:27,060 It feels so good! No, I'm gonna... 155 00:10:27,060 --> 00:10:28,980 I'm gonna cum! 156 00:10:36,990 --> 00:10:39,910 Sorry, onii-chan found out! 157 00:10:39,910 --> 00:10:45,910 But don't worry, I bet you'll feel even better, Narumi. 158 00:10:47,620 --> 00:10:51,420 Feel like I do with onii-chan's dick. 159 00:10:56,130 --> 00:10:58,300 You're so cute, Narumi. 160 00:11:11,940 --> 00:11:14,440 See? Doesn't it feel good? 161 00:11:15,190 --> 00:11:18,360 Dicks are the best, right? 162 00:11:28,500 --> 00:11:34,000 For a veteran security guard like myself, no amount of trespassers can stop me. 163 00:11:34,000 --> 00:11:35,420 I'm the best. 164 00:11:35,420 --> 00:11:39,720 And once again, I've protected the peace of this house. 165 00:11:42,180 --> 00:11:45,390 U-Um, I have a favor to ask. 166 00:11:45,390 --> 00:11:48,720 Please rape me today, onii-san. 167 00:11:50,230 --> 00:11:52,390 I put in a little effort today. 168 00:11:52,390 --> 00:11:54,520 You're going to rape me, right? 169 00:11:54,520 --> 00:11:55,730 Right, onii-chan? 170 00:11:56,440 --> 00:11:59,740 I thought you were going to rape me every day, 171 00:11:59,740 --> 00:12:02,990 but you're definitely going to do it today, right, Tsunetaka-san? 172 00:12:03,410 --> 00:12:06,990 It seems as if the three of them knew about all this for quite a while. 173 00:12:06,990 --> 00:12:13,290 They knew that their mother and both of them were all getting raped by me. 174 00:12:13,290 --> 00:12:17,000 And then they pretended as if they didn't know anything and followed my orders... 175 00:12:17,000 --> 00:12:19,170 You only did me twice yesterday. 176 00:12:19,170 --> 00:12:22,760 After that I felt kind of unsatisfied... 177 00:12:22,760 --> 00:12:26,010 So I tried masturbating... 178 00:12:26,510 --> 00:12:29,520 Please do me more today. 179 00:12:29,850 --> 00:12:31,180 That's not fair! 180 00:12:31,180 --> 00:12:34,690 Before that you got him for four times, onee-chan! 181 00:12:34,690 --> 00:12:38,270 I just learned a new fellatio technique. 182 00:12:38,730 --> 00:12:42,030 I need to make him pour his cum inside here. 183 00:12:42,030 --> 00:12:47,490 Sayaka, you're close to your period and Yuki, you just did it with Narumi, didn't you? 184 00:12:48,700 --> 00:12:51,830 Just leave today to your mom and get some rest. 185 00:13:04,760 --> 00:13:06,550 I was so surprised. 186 00:13:06,970 --> 00:13:11,560 Mom said that she'd be okay if the two of us moved out and she'd stay. 187 00:13:12,560 --> 00:13:18,730 But I can't leave mom to be the only one taking care of onii-sans dick. 188 00:13:19,980 --> 00:13:21,400 I figured it out. 189 00:13:21,400 --> 00:13:24,570 I knew that this kind of thing was happening. 190 00:13:25,320 --> 00:13:28,820 Onee-chan said that at the very least I should leave, but... 191 00:13:28,820 --> 00:13:31,490 I'd be the only one without his dick then. 192 00:13:32,200 --> 00:13:33,330 Isn't that just unfair? 193 00:13:36,290 --> 00:13:39,880 I'm the one who canceled our move. 194 00:13:39,880 --> 00:13:42,840 Of course my husband was surprised, but... 195 00:13:42,840 --> 00:13:44,550 This dick... 196 00:13:44,550 --> 00:13:50,800 I mean, when I said that I wanted to live here with Tsunetaka-san and everyone, he actually became very happy. 197 00:13:52,930 --> 00:13:57,020 And just like that, I protected this house's safety today as well. 198 00:13:57,020 --> 00:13:59,770 But I can't rest just yet. 199 00:14:00,860 --> 00:14:03,730 Please make your dick stop twitching. 200 00:14:03,730 --> 00:14:06,360 I'm licking the glans right now. 201 00:14:06,780 --> 00:14:11,870 I'm licking here! Why can't you just be happy with the base of it?! 202 00:14:13,740 --> 00:14:16,620 Mom's gonna make him cum immediately. 203 00:14:16,620 --> 00:14:17,830 Just watch. 204 00:14:21,130 --> 00:14:25,010 That's not fair mom! 205 00:14:25,010 --> 00:14:27,220 I'm going to do it. 206 00:14:27,220 --> 00:14:29,130 No, it's going to be me! 207 00:14:33,010 --> 00:14:38,100 I protect this house from threats that can appear at any time or from any place. 208 00:14:38,100 --> 00:14:41,400 That's me, the house security guard. 209 00:14:41,400 --> 00:14:43,570 I'm home. 210 00:14:43,570 --> 00:14:44,980 Onii-san. 211 00:14:44,980 --> 00:14:46,400 Onii-chan. 212 00:14:46,400 --> 00:14:47,900 Tsunetaka-san. 213 00:14:57,120 --> 00:16:41,610 Buscanos en : https://twitter.com/hentai_adx Buscanos tambien en : discord.gg/jvR5VfZVs7 Siguenos también para mas videos sub español : https://ero-teca.blogspot.com/ 214 00:16:48,400 --> 00:16:49,859 Hentai adx Proyecto Translated by: Eros man 17258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.