All language subtitles for [Hentai adx] Jitaku Keibiin - 01 espanol [1280x720]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,590 --> 00:00:13,340 My name is Kareki Tsunetaka. 2 00:00:13,340 --> 00:00:17,970 I've been our home's security officer for twenty years. I'm a veteran so to speak. 3 00:00:17,970 --> 00:00:21,260 Equipped with my decked out computer, 4 00:00:21,260 --> 00:00:24,560 I can surveil and monitor all activity in this house. 5 00:00:25,980 --> 00:00:29,520 And now I have a mission I need to complete. 6 00:00:29,520 --> 00:00:36,570 This woman has recently married my father and is without a doubt targeting our, no, my fortune. 7 00:00:37,320 --> 00:00:41,320 It doesn't make sense otherwise why she'd marry a boring nobody like my dad 8 00:00:41,330 --> 00:00:44,200 and willingly live under the same roof as me. 9 00:00:45,250 --> 00:00:48,670 I need to protect this house from this bitch. 10 00:00:48,670 --> 00:00:51,420 That's my mission. 11 00:00:52,170 --> 00:00:55,920 My dad is rarely home because of work. 12 00:00:55,920 --> 00:01:02,760 That means that this bitch is illegally trespassing on my property. 13 00:01:02,760 --> 00:01:06,100 What's worse is that there are three of these bitches, 14 00:01:06,100 --> 00:01:09,100 I'm at an overwhelming disadvantage. 15 00:01:09,100 --> 00:01:12,400 One day, they'll move out. 16 00:01:12,400 --> 00:01:13,310 Until that happens, 17 00:01:13,320 --> 00:01:19,070 I'm going to have to make sure that they never want to try to get near me or this house ever again. 18 00:01:20,390 --> 00:01:23,070 Original Works Beelzebub Original Animation Disk Home Security Officer 19 00:01:23,080 --> 00:01:28,080 1st Mission The Compliant Big Breasted Eldest Daughter – Sayaka Arc 20 00:01:29,480 --> 00:01:31,040 I'm home. 21 00:01:31,040 --> 00:01:35,300 This is that bitch's eldest daughter, Sayaka. 22 00:01:35,300 --> 00:01:36,550 U-Uncle... 23 00:01:36,550 --> 00:01:39,630 I'm not nearly old enough to be an uncle! 24 00:01:39,630 --> 00:01:43,260 S-Sorry, Tsunetaka-san. 25 00:01:43,260 --> 00:01:46,260 My first target is this girl, Sayaka. 26 00:01:46,270 --> 00:01:50,270 First I'll need to figure out her weakness and then blackmail her with it. 27 00:01:50,770 --> 00:01:54,480 Okay, w-well, I'm going to go change. 28 00:01:54,480 --> 00:01:57,280 This bitch is just as unsociable as ever, 29 00:01:57,690 --> 00:02:01,610 It seems that she goes to a fairly high class all girls school, 30 00:02:01,610 --> 00:02:04,280 but she's a very shy girl. 31 00:02:04,280 --> 00:02:09,250 She's apparently the captain of the school swim team, but do her huge tits really stay underwater? 32 00:02:09,250 --> 00:02:10,910 Who knows? 33 00:02:10,910 --> 00:02:16,960 She understands that her mother has just remarried, but she shows me little to no respect. 34 00:02:16,960 --> 00:02:19,050 So just in case, 35 00:02:19,050 --> 00:02:22,930 I'll have to record embarrassing scenes of them and then use them as blackmail. 36 00:02:22,930 --> 00:02:26,300 After I get my hands on that, I'll be free to do whatever I want with them. 37 00:02:26,310 --> 00:02:29,680 I'm gonna get my hands on Sayaka's secret! 38 00:02:37,320 --> 00:02:39,980 My camera is at the ready. 39 00:02:39,990 --> 00:02:44,320 I'll be able to get a clear look at their privacy! 40 00:02:45,070 --> 00:02:47,700 I think they got bigger again. 41 00:02:47,700 --> 00:02:49,450 Oh, god. 42 00:02:49,450 --> 00:02:54,370 Yuki-chan can't seem to take her eyes off of them and they get in the way when I'm swimming too. 43 00:02:54,380 --> 00:02:55,830 Maybe I need to lose some weight. 44 00:02:55,830 --> 00:02:59,250 You got a point. The more I look at them, the more I see just how amazing your tits are. 45 00:02:59,250 --> 00:03:02,300 I wanna hurry up and get to rubbing them all day! 46 00:03:14,480 --> 00:03:20,900 With my security cameras, I'm able to film these bitches' embarrassing figures. 47 00:03:20,900 --> 00:03:24,030 I need to take my time to get a hold of their weaknesses. 48 00:03:24,030 --> 00:03:28,370 I need to be able to inflict trauma so great that they'll never want to mess with me! 49 00:03:34,500 --> 00:03:36,830 I'm so sleepy. 50 00:03:36,830 --> 00:03:39,630 I need to hurry or I'll be late for morning practice! 51 00:03:41,210 --> 00:03:42,960 I need to warm myself up. 52 00:03:42,970 --> 00:03:45,010 Practice was pretty rough today. 53 00:03:52,720 --> 00:03:56,890 That feels good. I almost peed myself. 54 00:03:59,480 --> 00:04:03,900 Yuki-chan, sorry, could you bring me some toilet paper? 55 00:04:03,900 --> 00:04:04,940 Seriously, sorry! 56 00:04:04,950 --> 00:04:06,650 I'll be more careful next time! 57 00:04:06,660 --> 00:04:07,610 Please! 58 00:04:12,160 --> 00:04:13,410 This is going great! 59 00:04:13,410 --> 00:04:18,920 But this still isn't good enough to use as blackmail material. 60 00:04:24,130 --> 00:04:25,800 This... 61 00:04:25,800 --> 00:04:29,180 Sorry I took today off too. 62 00:04:29,180 --> 00:04:32,050 I really wasn't feeling well. 63 00:04:33,350 --> 00:04:37,390 Now that I think of it, she has been absent from school for a few days recently. 64 00:04:38,020 --> 00:04:40,900 So that guy's the swimming club's adviser, huh? 65 00:04:53,620 --> 00:04:54,700 Wait, 66 00:04:56,460 --> 00:04:58,210 this guy's... 67 00:04:59,120 --> 00:05:01,210 No, stop! Sensei! 68 00:05:03,210 --> 00:05:06,420 No! Sto... 69 00:05:06,420 --> 00:05:07,220 Stop! 70 00:05:08,590 --> 00:05:10,930 That's hot... Stop! 71 00:05:12,850 --> 00:05:17,430 No, please stop! Please! 72 00:05:23,230 --> 00:05:25,230 It hurts! 73 00:05:25,230 --> 00:05:26,730 You're hurting me! 74 00:05:30,570 --> 00:05:31,820 Stop! 75 00:05:31,820 --> 00:05:34,370 P-Please sto... 76 00:05:41,040 --> 00:05:44,040 Please, sensei, stop! 77 00:06:05,650 --> 00:06:08,650 And now, you're mine. 78 00:06:11,240 --> 00:06:15,490 B-Blackmail? What do you want from me? 79 00:06:15,490 --> 00:06:18,040 You even asked me to be in my uniform. 80 00:06:18,040 --> 00:06:20,250 No! Stay away from me! 81 00:06:20,250 --> 00:06:22,870 Hey come on now, don't be so cold. 82 00:06:22,870 --> 00:06:26,210 If you hadn't done anything, I wouldn't be standing here right now. 83 00:06:26,210 --> 00:06:30,550 But... But I haven't done anything! 84 00:06:30,550 --> 00:06:33,800 But guys see that a bit differently. 85 00:06:33,800 --> 00:06:39,890 Your body is just a huge temptation to every guy out there! 86 00:06:39,890 --> 00:06:42,640 No! That hurts! 87 00:06:42,640 --> 00:06:43,810 Please stop! 88 00:06:43,810 --> 00:06:45,610 I'm gonna scream! 89 00:06:45,610 --> 00:06:51,070 Just try. What's gonna happen to your club's adviser when that video gets released? 90 00:06:51,610 --> 00:06:53,450 Your club is gonna disappear, for one. 91 00:06:53,450 --> 00:06:57,330 I wonder if you'll still be able to go to school like you do normally. 92 00:06:57,330 --> 00:06:59,330 Th-That's low! Th-that's not fair! 93 00:06:59,660 --> 00:07:01,870 How many times have you done it with him? 94 00:07:01,870 --> 00:07:04,580 W-We haven't done anything! 95 00:07:05,250 --> 00:07:07,130 He came to our house out of the blue that day. 96 00:07:07,130 --> 00:07:13,340 I couldn't participate in the club the entire week... that day I was feeling especially bad. 97 00:07:13,930 --> 00:07:19,600 Please, he may be strict, but he's a really nice person. Everyone in the club loves him! 98 00:07:19,600 --> 00:07:26,730 And... he's a normal guy, so, um, maybe I led him on... 99 00:07:26,730 --> 00:07:30,190 If anything happened to him or the dub, I... 100 00:07:30,190 --> 00:07:32,610 Then you're gonna have to listen to everything I say, okay? 101 00:07:32,610 --> 00:07:35,320 No, you're gonna have to beg me for that. 102 00:07:39,790 --> 00:07:44,330 Please... do dirty things to me. 103 00:07:45,290 --> 00:07:47,120 Onii-san... 104 00:07:47,580 --> 00:07:49,250 Damn, they're huge. 105 00:07:49,250 --> 00:07:51,710 What did you eat to get this big? 106 00:07:51,710 --> 00:07:53,920 This is why I hate them... 107 00:07:53,920 --> 00:07:57,640 Guys just look at my breasts all the time. 108 00:07:57,640 --> 00:08:00,220 Alright then, try giving me a tit fuck. 109 00:08:00,220 --> 00:08:01,430 Tit fuck? 110 00:08:01,430 --> 00:08:04,100 Shit, just stick it in between your tits. 111 00:08:04,100 --> 00:08:05,640 With my breasts? 112 00:08:06,060 --> 00:08:07,310 No, I don't want to! 113 00:08:07,310 --> 00:08:10,560 You know what'll happen if you don't, right? 114 00:08:12,110 --> 00:08:13,650 Fine, I'll do it. 115 00:08:17,570 --> 00:08:19,070 This is gross. 116 00:08:19,070 --> 00:08:21,370 This is it, right? 117 00:08:21,370 --> 00:08:23,950 Move your tits, you dumb bitch! 118 00:08:23,950 --> 00:08:26,250 I... I can't! 119 00:08:26,250 --> 00:08:27,580 Do it already! 120 00:08:39,390 --> 00:08:41,600 When did they start growing? 121 00:08:41,600 --> 00:08:45,060 Middle school? Don't tell me from Elementary School. 122 00:08:45,060 --> 00:08:47,690 I'm not telling you. 123 00:08:47,690 --> 00:08:53,070 Hmph. Looking at you, I bet you were ridiculed by your male classmates a lot. 124 00:08:53,070 --> 00:08:56,030 Why do I have to do something this dirty? 125 00:08:56,030 --> 00:08:59,700 It's to make me feel good. Isn't that obvious? 126 00:09:00,200 --> 00:09:02,580 O-Ow! Don't touch it! 127 00:09:02,580 --> 00:09:04,950 They're so big but surprisingly sensitive. 128 00:09:04,950 --> 00:09:08,000 But shit I can't get off with your crappy tit fuck. 129 00:09:08,000 --> 00:09:11,380 Of course. I-I've never done this before! 130 00:09:11,380 --> 00:09:13,040 Then use your mouth too! 131 00:09:13,040 --> 00:09:15,710 I-I can't! 132 00:09:15,710 --> 00:09:18,470 I don't ever want to put this thing anywhere near my mouth! 133 00:09:18,970 --> 00:09:22,600 You have no right to refuse! Here! 134 00:09:26,100 --> 00:09:29,520 No, stop! 135 00:09:30,560 --> 00:09:32,190 That's the ticket. 136 00:09:33,940 --> 00:09:36,940 If you don't get a move on, it's gonna be daytime before you know it. 137 00:09:49,250 --> 00:09:51,250 That's good! That's amazing! 138 00:09:51,250 --> 00:09:53,250 Use your tongue more! 139 00:09:54,800 --> 00:09:59,510 This is so embarrassing, I'm rubbing a guy's dick with my boobs. 140 00:10:01,130 --> 00:10:02,890 Oh, that's good! 141 00:10:02,890 --> 00:10:04,050 At this rate... 142 00:10:04,050 --> 00:10:09,520 There's so much... Hurry up and end already! 143 00:10:10,440 --> 00:10:14,020 I'm almost done. Where do you want it? 144 00:10:15,150 --> 00:10:18,280 Nowhere! Don't... 145 00:10:28,790 --> 00:10:34,380 There's so much of it and it's all sticky and disgusting. 146 00:10:35,040 --> 00:10:37,460 You don't really think we're done already, do you? 147 00:10:37,460 --> 00:10:40,010 Now spread your legs. 148 00:10:40,010 --> 00:10:41,590 N-No! 149 00:10:46,760 --> 00:10:48,600 Looks like you're off your period. 150 00:10:48,600 --> 00:10:50,810 Don't say that... 151 00:10:52,020 --> 00:10:53,640 This is such a great view. 152 00:10:53,650 --> 00:10:55,850 Please stop! 153 00:10:55,860 --> 00:10:58,070 I don't want this! 154 00:10:59,030 --> 00:11:02,570 One day you'll do it with a guy you like. 155 00:11:02,570 --> 00:11:07,780 I'm sure you'll do it one day whether it's with just a guy you like or your future husband. 156 00:11:07,780 --> 00:11:09,620 What are you getting at? 157 00:11:10,620 --> 00:11:12,580 Do you even have a brain, woman? 158 00:11:12,580 --> 00:11:16,080 When you do it with that guy, you'll definitely remember... 159 00:11:17,000 --> 00:11:19,880 You'll remember your first guy! 160 00:11:19,880 --> 00:11:22,010 My first... No! 161 00:11:22,010 --> 00:11:24,090 That... Anything but that! 162 00:11:26,600 --> 00:11:28,050 S-Stop! 163 00:11:28,050 --> 00:11:29,810 Please, anything but that! 164 00:11:29,810 --> 00:11:32,890 I'll do anything else, so please! 165 00:11:32,890 --> 00:11:34,600 Please, don't! 166 00:11:37,110 --> 00:11:39,110 No!! 167 00:11:39,110 --> 00:11:39,940 It hurts! 168 00:11:39,940 --> 00:11:41,230 It hurts so much! 169 00:11:42,610 --> 00:11:44,030 Take it out! 170 00:11:44,030 --> 00:11:45,610 Please take it out! 171 00:11:46,280 --> 00:11:48,570 No!! 172 00:11:48,580 --> 00:11:50,200 It's pretty tight in here. 173 00:11:52,450 --> 00:11:54,620 Come on, your parents are gonna hear you. 174 00:11:55,120 --> 00:11:59,750 A guy's thing is really inside of me right now. 175 00:12:00,590 --> 00:12:04,260 Ow! Ow!! 176 00:12:04,260 --> 00:12:07,260 Stop moving, it hurts! 177 00:12:07,260 --> 00:12:10,050 So tight! You really are a virgin! 178 00:12:10,060 --> 00:12:14,640 It's coming into my stomach and thrusting so deep inside me! 179 00:12:16,310 --> 00:12:19,020 It feels so disgusting! 180 00:12:20,980 --> 00:12:24,650 No! No! Stop! 181 00:12:27,160 --> 00:12:29,410 Shit, you're such an annoying bitch. 182 00:12:29,410 --> 00:12:32,530 You let two guys into your room so easily. 183 00:12:32,540 --> 00:12:35,500 You really don't understand the difference between a man and a woman. 184 00:12:35,500 --> 00:12:38,670 This is what that adviser of yours wanted to do. 185 00:12:39,080 --> 00:12:43,250 He was obviously gunning for those huge tits of yours the entire time! 186 00:12:43,250 --> 00:12:47,970 He wanted to rub them, suck them, and fuck the shit out of them and cover them with his cum! 187 00:12:47,970 --> 00:12:53,430 The instincts he'd been holding back for so long just exploded. 188 00:12:53,430 --> 00:12:59,190 There's no guy in this world who'd be able to keep his sanity around those tits of yours! 189 00:12:59,190 --> 00:13:03,570 No, but I didn't do anything! 190 00:13:03,570 --> 00:13:06,940 Why? Why is it my fault?! 191 00:13:06,950 --> 00:13:08,200 Ow! 192 00:13:08,200 --> 00:13:09,950 My boobs hurt! 193 00:13:09,950 --> 00:13:10,950 Stop! 194 00:13:10,950 --> 00:13:13,450 Stop doing this to me! 195 00:13:15,120 --> 00:13:16,700 Stop! 196 00:13:16,710 --> 00:13:19,210 Stop! I don't want this! 197 00:13:19,210 --> 00:13:21,920 Don't worry, I'm ending soon. 198 00:13:21,920 --> 00:13:23,210 You don't mean... 199 00:13:24,090 --> 00:13:24,840 No!! 200 00:13:24,840 --> 00:13:27,970 Anything... Please, anything but that! 201 00:13:27,970 --> 00:13:29,220 No! You can't! 202 00:13:29,220 --> 00:13:31,340 What can't I do? 203 00:13:31,340 --> 00:13:34,600 If you cum inside me, I... 204 00:13:34,600 --> 00:13:36,600 I don't know what you're talking about. 205 00:13:36,600 --> 00:13:38,600 I'm gonna get pregnant! 206 00:13:49,070 --> 00:13:50,820 It's inside me... This can't be... 207 00:13:52,990 --> 00:13:54,830 No!! 208 00:13:59,210 --> 00:14:00,370 It's coming out. 209 00:14:00,370 --> 00:14:02,670 It's coming out from inside me. 210 00:14:02,670 --> 00:14:05,210 How's it feel to be a woman? 211 00:14:05,210 --> 00:14:08,590 You might even be a mother now. 212 00:14:09,800 --> 00:14:12,180 What should I do? 213 00:14:12,180 --> 00:14:15,100 What happens if I get pregnant? 214 00:14:15,430 --> 00:14:20,850 Please... I did as you said, so please delete that data! 215 00:14:20,850 --> 00:14:25,560 Did I ever say that you only had to listen to me once? 216 00:14:25,570 --> 00:14:27,070 Th-That's... 217 00:14:28,440 --> 00:14:30,610 No! Why?! 218 00:14:31,570 --> 00:14:33,780 Why is this... 219 00:14:35,160 --> 00:14:37,910 That's one down. 220 00:14:37,910 --> 00:14:42,620 Another great job done by me, a veteran home security officer. 221 00:14:42,620 --> 00:14:44,210 But I can't let my guard down. 222 00:14:44,210 --> 00:14:50,420 There are still two bitches left who are trying to destroy my peaceful life. 223 00:14:54,800 --> 00:14:57,640 Onee-chan? You're gonna be late! 224 00:15:00,980 --> 00:15:03,190 Okay, I'll be back later! 225 00:15:03,190 --> 00:15:06,110 The next target is her. 226 00:15:15,200 --> 00:17:02,060 Buscanos en : https://twitter.com/hentai_adx Buscanos tambien en : discord.gg/jvR5VfZVs7 Siguenos también para mas videos sub español : https://ero-teca.blogspot.com/ 227 00:17:07,860 --> 00:17:09,660 Hentai adx Proyecto Translated by: Eros man 17199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.