Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,920 --> 00:00:21,080
Gli afidi, vedi ?
Mi mangiano le foglie, povere rose.
1
00:00:21,120 --> 00:00:25,840
- Mamma, ti ho trovato questi,
domani te li sistemo. - Grazie.
2
00:00:25,880 --> 00:00:28,360
[SQUILLI DI CELLULARE]
Chi è ?
3
00:00:29,720 --> 00:00:31,680
Manuel, dimmi.
4
00:00:31,720 --> 00:00:34,280
Ma voi come state ?
5
00:00:34,320 --> 00:00:36,840
Va bene, sto arrivando lì.
6
00:00:36,880 --> 00:00:41,160
- Che succede ? - Manuel ha fatto
un incidente, è al Pronto Soccorso.
7
00:00:41,200 --> 00:00:44,680
- Devo andare lì !
- Come ? Ma che...
8
00:00:44,720 --> 00:00:47,680
Speriamo che non sia grave.
Che dici ?
9
00:00:53,360 --> 00:00:57,280
Dovrebbero esserci due ragazzi
giovani con una bambina.
10
00:00:57,320 --> 00:01:00,520
- Sa dove posso trovarli ?
- Sono lì in attesa.
11
00:01:00,560 --> 00:01:03,280
Ah, grazie, mi scusi.
12
00:01:03,320 --> 00:01:08,000
Ragazzi ! Certo che... Vi siete
fatti male ? Ti sei fatto male ?
13
00:01:08,040 --> 00:01:10,480
Solo io, ma è poca roba.
14
00:01:10,520 --> 00:01:14,400
- Ehi. - Mi sono distratto
e non ho dato la precedenza.
15
00:01:14,440 --> 00:01:18,120
- In moto ? - No, con l'auto
che mi ha prestato mio padre.
16
00:01:18,160 --> 00:01:21,280
Ah, bene. Hai chiamato tua madre ?
17
00:01:21,320 --> 00:01:24,120
- Sì.
- La famiglia affidataria lo sa ?
18
00:01:24,160 --> 00:01:28,280
-Sì, stanno arrivando.
Può parlare lei con loro ? -Va bene.
19
00:01:28,320 --> 00:01:31,880
- Ciao, piccola.
- Che succederà adesso con Lilli ?
20
00:01:31,920 --> 00:01:35,880
Non lo so, affrontiamo
una cosa per volta. Siamo qua.
21
00:01:35,920 --> 00:01:38,840
- Eccoli.
- Ci parlo io.
22
00:01:38,880 --> 00:01:42,240
Eccoci.
La bambina non si è fatta nulla.
23
00:01:42,280 --> 00:01:45,200
- Sicuro ?
- Sì. - Chi guidava la macchina ?
24
00:01:45,240 --> 00:01:48,200
- Manuel, il fidanzato di Nina.
- Io. - E' lui.
25
00:01:48,240 --> 00:01:51,120
Scusate,
volevo fare un giro in macchina.
26
00:01:51,160 --> 00:01:54,640
Manuel, mi prendi un caffè ?
Parlo io con loro.
27
00:01:54,680 --> 00:01:56,760
- Sì.
- Dài, vai.
28
00:01:56,800 --> 00:01:59,520
E' affranto, si sente in colpa.
29
00:01:59,560 --> 00:02:02,440
- Voglio vedere la bambina.
- Certo.
30
00:02:02,480 --> 00:02:04,560
Ehi, Lilli, amore.
31
00:02:04,600 --> 00:02:07,400
Ti sei fatta male ? Sicura ?
32
00:02:19,200 --> 00:02:21,280
[CAMPANELLO]
Chi è ?
33
00:02:24,880 --> 00:02:29,400
- Manuel ! Oh ! Che è successo ?
- Niente, sono andato a sbattere.
34
00:02:29,440 --> 00:02:33,800
-Come ? -Mi hai detto che glielo
avevi detto. -Non mi ha detto nulla.
35
00:02:33,840 --> 00:02:38,360
- Ho scritto un messaggio. - Andiamo
in ospedale ! - Ci sono stato.
36
00:02:38,400 --> 00:02:42,160
- Sì, c'ero anch'io.
- Sono stanco, vado a dormire.
37
00:02:42,200 --> 00:02:44,160
Che cosa è successo, Dante ?
38
00:02:44,200 --> 00:02:47,360
- Ha fatto un piccolo incidente.
- "Incidente" ?
39
00:02:47,400 --> 00:02:51,760
C'era anche Nina con la bambina
in macchina, ma stanno tutti bene.
40
00:02:51,800 --> 00:02:53,840
Dài.
[SQUILLI DI CELLULARE]
41
00:02:53,880 --> 00:02:56,800
- E' Nicola.
- Ah. - Pronto ?
42
00:02:56,840 --> 00:03:00,480
Mi hanno chiamato i vigili.
Manuel sta bene ?
43
00:03:00,520 --> 00:03:04,400
- Sì, sta bene. - Mi hanno detto
che c'era una bambina. Chi è ?
44
00:03:04,440 --> 00:03:07,080
Io so poco di questa storia.
45
00:03:07,120 --> 00:03:12,040
Sto cercando di capirci qualcosa,
ma con Manuel è impossibile.
46
00:03:12,080 --> 00:03:14,320
Dante !
47
00:03:14,360 --> 00:03:18,120
- Pronto, Anita, ci sei ?
- Scusami. No, dimmi.
48
00:03:23,880 --> 00:03:28,400
- Professore ? - Mmm ? - Perché
ci vediamo qui e non a scuola ?
49
00:03:28,440 --> 00:03:30,400
Perché non potevamo.
50
00:03:30,440 --> 00:03:34,400
- Devo preoccuparmi ? - No,
voglio presentarti una persona.
51
00:03:34,440 --> 00:03:37,000
Pantera, ciao !
52
00:03:37,040 --> 00:03:39,200
- Ciao, Dante.
- Vieni.
53
00:03:39,240 --> 00:03:42,680
- Scusi, posso ? - Prego.
- Come stai ? - Io bene.
54
00:03:42,720 --> 00:03:45,520
- Tu ?
- Ti presento il signor Pantera.
55
00:03:45,560 --> 00:03:48,360
- Piacere.
- Tu devi essere Mimmo. - Sì.
56
00:03:48,400 --> 00:03:50,640
Lui... lavora in polizia.
57
00:03:51,680 --> 00:03:53,840
Dài, sediamoci un attimo.
58
00:03:53,880 --> 00:03:56,200
Mimmo, un attimo solo, dài.
59
00:03:57,240 --> 00:03:59,280
Oh.
60
00:04:02,880 --> 00:04:07,480
Dante mi ha detto che Molosso
ti ha messo sotto. Tu che sai ?
61
00:04:08,800 --> 00:04:13,320
-Gestisce ancora il giro da dentro ?
-Mi chiedete di fare l'infame ?
62
00:04:14,400 --> 00:04:18,080
- No... solo di raccontarmi
quello che hai visto. - Eh.
63
00:04:18,120 --> 00:04:21,560
- Qualche nome, qualche indirizzo.
- Non esiste.
64
00:04:21,600 --> 00:04:25,720
- Queste cose non le faccio.
- Se collabori con la polizia
65
00:04:25,760 --> 00:04:30,680
il giudice può tenerne conto,
magari ti dà uno sconto di pena.
66
00:04:30,720 --> 00:04:33,720
Non ho mai fatto la spia
e mai la farò.
67
00:04:33,760 --> 00:04:38,320
- Meglio la galera. - E ammazzare
qualcuno ? E' meglio pure quello ?
68
00:04:38,360 --> 00:04:43,200
-Che dite ? -Molosso non vuole fare
ammazzare uno che va con la moglie ?
69
00:04:43,240 --> 00:04:47,480
- Chi ve l'ha detto ? - Non ti
preoccupare. - Non è vero. - Vabbè.
70
00:04:47,520 --> 00:04:49,480
Ascoltami, ragazzino.
71
00:04:49,520 --> 00:04:53,880
Stai in quella che in gergo viene
chiamata "una situazione di merda".
72
00:04:53,920 --> 00:04:57,280
- Eh. - Se ti hanno chiesto
di ammazzare uno...
73
00:04:57,320 --> 00:04:59,280
vuoi sapere come va a finire ?
74
00:04:59,320 --> 00:05:03,760
Che poi ammazzano te, solo perché
hai visto o hai sentito troppo.
75
00:05:03,800 --> 00:05:07,280
- E tu vuoi morire da stronzo ?
- No, non voglio.
76
00:05:07,320 --> 00:05:10,960
- Bravo.
- Ma io non parlo.
77
00:05:11,000 --> 00:05:13,840
- Mimmo !
- Lascialo stare.
78
00:05:16,920 --> 00:05:21,760
Mi piace il ragazzo, Dante...
però diamogli un po' di tempo.
79
00:05:24,880 --> 00:05:29,880
- Ci ho provato, ma con il latino...
- Oggi c'è una festa al Bella Balla.
80
00:05:29,920 --> 00:05:33,480
Uno di quinta si sposa,
ha messo incinta una. Andiamo ?
81
00:05:33,520 --> 00:05:36,480
- Certo ! - No, io no.
- Perché ? - Non mi va.
82
00:05:36,520 --> 00:05:39,960
-Mamma mia...
-Scusate. Luna, puoi venire con me ?
83
00:05:40,000 --> 00:05:44,000
- Devo farti vedere gli errori
che hai fatto in un compito. - Sì.
84
00:05:44,040 --> 00:05:48,160
- Arrivederci. - A dopo. - Basta
con questo silezio, impazzisco.
85
00:05:48,200 --> 00:05:52,840
- Mi sento una merda, è un miracolo
che Lilli stia bene. - E' colpa mia.
86
00:05:52,880 --> 00:05:57,040
- Ce l'ho anche con te. - Come va ?
Meglio ? - No, uno schifo.
87
00:05:57,080 --> 00:06:00,640
- Mi hanno convocato i servizi
sociali. - Quando ? - Oggi.
88
00:06:00,680 --> 00:06:04,640
- Scusati e di' che hai capito
di avere sbagliato. - Sto male.
89
00:06:04,680 --> 00:06:07,040
Lo so. Dài.
90
00:06:07,080 --> 00:06:09,080
Coraggio.
91
00:06:12,080 --> 00:06:16,600
Quando succedono quelle cose,
e putroppo succedono a tutte
92
00:06:16,640 --> 00:06:20,040
non bisogna credere
che sia colpa nostra, ma reagire
93
00:06:20,080 --> 00:06:24,280
e rimettersi in gioco, altrimenti
subentra la paura e ti blocchi.
94
00:06:24,320 --> 00:06:26,520
In che senso "succedono a tutte" ?
95
00:06:27,920 --> 00:06:29,960
E' successo anche a lei ?
96
00:06:30,000 --> 00:06:34,800
Certo. C'è sempre quello stronzo
che ti mette le mani addosso
97
00:06:34,840 --> 00:06:38,960
sentendosi autorizzato perché hai
una gonna o una magliettina.
98
00:06:39,000 --> 00:06:43,840
- E quindi ? - Quindi non devi
smettere di vestirti come ti pare
99
00:06:43,880 --> 00:06:46,920
o di essere te stessa
e di andare a ballare.
100
00:06:46,960 --> 00:06:48,960
Mmm ?
101
00:06:49,000 --> 00:06:51,920
Anzi, facciamo così.
102
00:06:51,960 --> 00:06:55,240
Vengo anch'io stasera,
ci andiamo insieme.
103
00:06:55,280 --> 00:06:58,240
- Mmm ?
- Grazie. - E di che ?
104
00:07:00,640 --> 00:07:02,840
[SOSPIRO DI LUNA]
105
00:07:07,040 --> 00:07:09,040
Mimmo ?
106
00:07:09,080 --> 00:07:12,120
- Che succede ?
- Posso dirti una cosa ? - Sì.
107
00:07:12,160 --> 00:07:15,600
Chi cazzo ti ha autorizzato
a dire tutto a tuo padre ?
108
00:07:18,640 --> 00:07:22,800
Mi sono autorizzato io, perché
questa situazione mi fa paura.
109
00:07:23,960 --> 00:07:27,920
- Che hai detto a Pantera ? - Che
non sono un infame. - Quindi no ?
110
00:07:27,960 --> 00:07:31,200
- No ! - Sei scemo ? Come ne esci ?
- Non lo so.
111
00:07:31,240 --> 00:07:34,280
So solo che non parlo
con le guardie.
112
00:07:34,320 --> 00:07:38,440
- Non si fa, non ci riesco. - Guarda
dove ti ha portato questa cosa.
113
00:07:38,480 --> 00:07:42,000
Non voglio farti la ramanzina,
ma è la tua occasione.
114
00:07:42,040 --> 00:07:46,760
Niente più sbarre. Potresti fare
quello che ti va, anche con me !
115
00:07:46,800 --> 00:07:48,880
- Sì, lo so !
- E allora ?
116
00:07:49,960 --> 00:07:54,440
- Ci ho pensato.
- Ma ? - Ma non posso.
117
00:07:56,880 --> 00:07:59,520
Mi dispiace, Simone.
118
00:08:01,480 --> 00:08:03,560
[NOTIFICA DI CELLULARE]
119
00:08:11,120 --> 00:08:14,880
"Atque benignius..."
120
00:08:16,800 --> 00:08:20,520
"deprome quadrimum Sàbina."
121
00:08:20,560 --> 00:08:23,320
Ma come "Sàbina" ? "Sabìna" !
122
00:08:23,360 --> 00:08:26,440
Stiamo là, è un accentino.
Più o meno...
123
00:08:26,480 --> 00:08:28,440
[CAMPANELLA]
Come "più o meno" ?
124
00:08:28,480 --> 00:08:31,400
Ah, la povera Euterpe !
125
00:08:31,440 --> 00:08:34,480
Perdonali,
perché non sanno quello che fanno.
126
00:08:34,520 --> 00:08:37,400
- Rayan ! - Oh !
- Eh ? - Sai chi è Euterpe ?
127
00:08:37,440 --> 00:08:41,360
- "Eu"... Non so chi sia.
- Infatti, sei ignorante.
128
00:08:41,400 --> 00:08:45,920
Euterpe è la musa della poesia,
della musica !
129
00:08:45,960 --> 00:08:48,320
Comunque sarebbe suonata, prof.
130
00:08:48,360 --> 00:08:51,520
- Posso, collega ?
- Sì, vieni.
131
00:08:51,560 --> 00:08:53,760
Te li lascio molto volentieri.
132
00:08:53,800 --> 00:08:57,400
Mi devo riprendere
da questo abisso di ignoranza.
133
00:08:57,440 --> 00:09:00,960
Un'ignoranza
che ignora perfino sé stessa.
134
00:09:03,400 --> 00:09:06,320
- Che gli avete fatto ?
- Niente, sono giorni
135
00:09:06,360 --> 00:09:10,720
che ci fa una testa così con "Orazio
che strazio". - Non è uno strazio.
136
00:09:10,760 --> 00:09:13,920
Il "carpe diem" è
uno dei suoi versi più famosi.
137
00:09:13,960 --> 00:09:18,360
"Il tempo della vita è breve, cogli
l'attimo." Pure lui era un filosofo.
138
00:09:18,400 --> 00:09:20,400
Non cominci pure lei.
139
00:09:20,440 --> 00:09:22,840
No, no. Anzi, seguitemi.
140
00:09:22,880 --> 00:09:26,640
Prima qualcuno prenda
una palla da basket in palestra.
141
00:09:26,680 --> 00:09:30,200
- "Daje" !
- Manuel, mi prendi la giacca ?
142
00:09:32,200 --> 00:09:36,440
Allora... Viola, che cosa
ci vuole dire Orazio, secondo te
143
00:09:36,480 --> 00:09:38,720
con il suo "cogli l'attimo" ?
144
00:09:38,760 --> 00:09:42,640
- Di vivere al massimo
il presente ? - Esatto.
145
00:09:42,680 --> 00:09:46,280
Dobbiamo sfruttare il tempo
che ci viene concesso.
146
00:09:46,320 --> 00:09:49,240
- Secondo me, lo sbaglia.
- Okay ?
147
00:09:49,280 --> 00:09:51,800
- Wow !
- Bravo ! - E invece...
148
00:09:51,840 --> 00:09:57,200
Sfruttare ogni attimo, perché siamo
solo di passaggio su questa Terra.
149
00:09:57,240 --> 00:10:01,400
Non dare troppa importanza
al domani, vivere l'oggi
150
00:10:01,440 --> 00:10:04,000
assaporarne ogni istante. Luna ?
151
00:10:05,240 --> 00:10:08,440
Sì, ma tanto "polvere siamo
e polvere ritorneremo".
152
00:10:08,480 --> 00:10:10,760
Esatto. Vai.
153
00:10:11,880 --> 00:10:13,920
Sì, ma adesso siamo vivi.
154
00:10:13,960 --> 00:10:17,520
Perché angosciarci pensando
che tanto tutto finisce ?
155
00:10:17,560 --> 00:10:21,680
Beh, magari... per non scordarci
le cose che contano, no ?
156
00:10:21,720 --> 00:10:24,360
- E quali sono ?
- Ce ne sono tante.
157
00:10:24,400 --> 00:10:27,360
Cito le prime
che mi vengono in mente.
158
00:10:27,400 --> 00:10:31,320
L'amore, in tutte le sue forme,
naturalmente.
159
00:10:31,360 --> 00:10:35,120
L'impegno civile,
la lealtà, la disobbedienza...
160
00:10:35,160 --> 00:10:39,400
-"La disobbedienza" ?
-Se ti viene dato un ordine ingiusto
161
00:10:39,440 --> 00:10:41,800
la disobbedienza è un dovere.
162
00:10:41,840 --> 00:10:44,400
- E' una virtù.
- Non ho capito.
163
00:10:45,960 --> 00:10:48,880
- Tutto bene, prof ?
- Eh ? Sì.
164
00:10:48,920 --> 00:10:54,320
Voi ne avrete altre. Quali sono per
voi le cose che contano nella vita ?
165
00:10:54,360 --> 00:10:56,640
Le mamme.
[RISATE]
166
00:10:56,680 --> 00:11:02,120
- Il sesso. - Era inevitabile
che tu finissi lì. - Come minimo.
167
00:11:02,160 --> 00:11:04,480
- Il calcio.
- Eccone un altro.
168
00:11:04,520 --> 00:11:07,440
- Un uomo fedele.
- Eh. - Secondo lei, esiste ?
169
00:11:07,480 --> 00:11:11,440
Io sono forse la persona
meno indicata per rispondere
170
00:11:11,480 --> 00:11:14,920
però sì, penso... di sì.
171
00:11:14,960 --> 00:11:17,520
Sicuramente... Sicuramente c'è.
172
00:11:17,560 --> 00:11:20,920
- Che ha ? - Papà ?
- Tutto a posto ? - Che c'è ?
173
00:11:22,880 --> 00:11:27,800
Sto bene. Da qualche giorno
ho problemi alla cervicale.
174
00:11:27,840 --> 00:11:30,680
Torniamo al nostro discorso.
175
00:11:30,720 --> 00:11:32,760
Sapete perché vi ho portato qui ?
176
00:11:32,800 --> 00:11:37,120
Perché questo colle apparteneva
a Mecenate
177
00:11:37,160 --> 00:11:41,560
che volle la sua tomba proprio qui,
accanto a quella di Orazio.
178
00:11:41,600 --> 00:11:45,840
Nessuno sa esattamente dove sia,
però io voglio pensare
179
00:11:45,880 --> 00:11:50,720
che sia proprio qui,
sotto questi alberi meravigliosi
180
00:11:50,760 --> 00:11:55,560
dove un giorno un professore sarebbe
venuto con i suoi allievi a giocare
181
00:11:58,120 --> 00:12:00,480
e parlare della brevità della vita.
182
00:12:04,800 --> 00:12:06,840
Catullo diceva: "Brevis lux".
183
00:12:07,880 --> 00:12:10,760
Dài, fatevi una partitella.
184
00:12:11,920 --> 00:12:16,800
- Chi perde offre la colazione
domani. - "Daje", va'. - Vai.
185
00:12:16,840 --> 00:12:18,920
- Dài, Manuel !
- Oh !
186
00:12:18,960 --> 00:12:21,000
- Guarda come si fa.
- Dài, Rayan.
187
00:12:21,040 --> 00:12:23,120
[VOCIARE INDISTINTO]
188
00:12:33,840 --> 00:12:36,920
- A proposito
di cogliere l'attimo... - Mmm.
189
00:12:36,960 --> 00:12:40,000
Sono andata alla visita
dallo specialista.
190
00:12:40,040 --> 00:12:42,480
Bene ! Che ti ha detto ?
191
00:12:42,520 --> 00:12:47,200
-Stiamo aspettando una risposta.
-Ah. - Aveva ragione sui rimpianti.
192
00:12:47,240 --> 00:12:51,760
Io non ne voglio avere e se c'è
qualche possibilità, voglio provare.
193
00:12:51,800 --> 00:12:54,160
Orazio sarebbe fiero, no ?
194
00:12:54,200 --> 00:12:56,400
Penso di sì.
195
00:12:56,440 --> 00:12:58,600
Da fuori è facile parlare.
196
00:12:58,640 --> 00:13:03,040
Quando sei tu a doverti operare e
rischiare che la situazione peggiori
197
00:13:03,080 --> 00:13:06,880
è la paura a bloccarti.
- "La paura" ? - Sì.
198
00:13:06,920 --> 00:13:11,240
Però vale la pena provarci
e vedere come va.
199
00:13:13,320 --> 00:13:15,320
Lei al mio posto che farebbe ?
200
00:13:23,200 --> 00:13:25,200
Guarda, Viola, non lo so.
201
00:13:27,000 --> 00:13:29,400
Non penso di avere il tuo coraggio.
202
00:13:33,440 --> 00:13:37,320
- Sono contento per te.
- Grazie.
203
00:13:54,000 --> 00:13:56,960
Oggi non posso venire,
mi tengono d'occhio.
204
00:13:57,000 --> 00:14:00,680
- Ne vuoi un po' ?
- No.
205
00:14:01,680 --> 00:14:04,000
Non devi venire con me...
206
00:14:05,120 --> 00:14:10,200
ma di' a Molosso che ho scoperto che
quello si nasconde in una villetta.
207
00:14:12,000 --> 00:14:15,560
Va bene, glielo dico. C'è altro ?
208
00:14:15,600 --> 00:14:19,360
Deve farmi sapere
quando vuole che faccia il servizio.
209
00:14:20,680 --> 00:14:22,760
Okay.
210
00:14:24,520 --> 00:14:30,120
- Adesso me ne posso andare ?
- Certo, la scuola prima di tutto.
211
00:14:41,400 --> 00:14:43,480
[VOCIARE INDISTINTO]
212
00:15:10,640 --> 00:15:12,680
Ciao, Elsa.
213
00:15:12,720 --> 00:15:15,720
No, volevo dirti
che mi è successo di nuovo
214
00:15:15,760 --> 00:15:20,160
ma è durato pochi secondi,
quindi volevo avvertirti.
215
00:15:21,640 --> 00:15:24,840
E' necessario adesso ?
216
00:15:24,880 --> 00:15:28,200
No ! Perché ti arrabbi ? Ho capito.
217
00:15:28,240 --> 00:15:32,600
Sì, certo... Sto venendo da te.
Arrivo da te ora, subito.
218
00:15:32,640 --> 00:15:35,240
Va bene.
219
00:16:00,960 --> 00:16:04,520
- Simone, devo parlarti.
- Non posso, scusa. - Solo...
220
00:16:04,560 --> 00:16:08,160
Devo andare, è importante, scusami.
E' per mio padre.
221
00:16:43,680 --> 00:16:46,160
- Ciao, Elsa.
- Eccoti.
222
00:16:46,200 --> 00:16:49,600
- Ti accompagno a fare l'angioTac.
- Sì. - Vieni.
223
00:16:53,680 --> 00:16:55,760
- E' qui ?
- Sì.
224
00:17:10,560 --> 00:17:15,040
- Che dicono ? - Non me la fanno più
vedere. - Mi dispiace, non è giusto.
225
00:17:15,080 --> 00:17:18,960
Dicono che non basta volerle bene,
bisogna proteggerla.
226
00:17:19,000 --> 00:17:24,440
Questo vuole la legge, ma vale solo
per quelli che non contano niente.
227
00:17:24,480 --> 00:17:27,440
Se ero ricca e famosa
con un avvocato super
228
00:17:27,480 --> 00:17:32,640
me l'avrebbero tolta ? - No, penso
di no. - Lilli è mia figlia. E' mia.
229
00:17:32,680 --> 00:17:37,480
- Non voglio più stare senza di lei.
- Hai ragione, ma che puoi fare ?
230
00:17:37,520 --> 00:17:40,720
So che posso fare.
E' tutta la notte che ci penso.
231
00:17:40,760 --> 00:17:45,200
- Sarebbe ?
- Me la prendo.
232
00:17:45,240 --> 00:17:48,560
- In che senso ?
- Che la rubo e me la porto via.
233
00:18:23,400 --> 00:18:28,120
I sintomi sono peggiorati
perché c'è stato un aumento
234
00:18:28,160 --> 00:18:31,920
delle dimensioni dell'aneurisma.
Qui si vede meglio.
235
00:18:34,280 --> 00:18:37,040
Cioè ?
236
00:18:37,080 --> 00:18:40,200
Cioè l'arteria si è ingrossata.
237
00:18:40,240 --> 00:18:43,320
Potrebbe rompersi
da un momento all'altro.
238
00:18:45,960 --> 00:18:48,720
La situazione è molto delicata.
239
00:18:52,120 --> 00:18:56,680
Perché, dopo la visita dal chirurgo,
non hai fatto niente ?
240
00:18:56,720 --> 00:18:59,080
Perché l'intervento è rischioso.
241
00:18:59,120 --> 00:19:02,120
Ma i rischi ci sono sempre !
242
00:19:03,320 --> 00:19:05,360
Okay, pensa all'airbag.
243
00:19:05,400 --> 00:19:09,160
Sì, può provocare piccoli traumi,
piccole lesioni
244
00:19:09,200 --> 00:19:12,200
ma ci salva la vita.
245
00:19:12,240 --> 00:19:15,720
La medicina è la stessa cosa.
Il rischio zero non esiste.
246
00:19:15,760 --> 00:19:19,480
A me sembra evidente
che il quadro si stia aggravando.
247
00:19:23,720 --> 00:19:25,720
Te lo chiedo per favore.
248
00:19:26,960 --> 00:19:32,240
Non perdere altro tempo.
Torna da Di Stefano e fatti operare.
249
00:19:33,960 --> 00:19:35,960
Non lo so.
250
00:19:37,080 --> 00:19:39,160
Non so...
251
00:19:54,040 --> 00:19:56,040
Ciao, Elsa, grazie.
252
00:19:57,680 --> 00:19:59,880
Papà ?
253
00:20:07,080 --> 00:20:09,480
Simone, che ci fai qui ?
254
00:20:09,520 --> 00:20:12,840
- Ti ho seguito.
- Mi hai seguito ? Perché ?
255
00:20:14,440 --> 00:20:19,760
Che sta succedendo ? Stai male ?
Hai una malattia che non puoi dire ?
256
00:20:19,800 --> 00:20:24,080
Mi hai fatto spaventare oggi
al campo e poi hai chiamato Elsa.
257
00:20:24,120 --> 00:20:26,760
Ti sei messo a spiarmi ?
258
00:20:26,800 --> 00:20:28,800
Sì.
259
00:20:30,200 --> 00:20:32,200
Forse...
260
00:20:33,360 --> 00:20:35,720
dobbiamo farci una chiacchierata.
261
00:20:47,400 --> 00:20:51,920
Io sono venuto qui per fare
dei controlli e hanno trovato...
262
00:20:53,720 --> 00:20:57,480
una piccola cosa,
un piccolo problema.
263
00:20:57,520 --> 00:21:03,640
- "Piccolo" quanto ?
- No, piccolo. Una vena.
264
00:21:03,680 --> 00:21:06,760
- Dove ?
- Eh ? - Dove ?
265
00:21:06,800 --> 00:21:09,160
La vena ? Qui.
266
00:21:13,400 --> 00:21:15,400
Che ha questa vena che non va ?
267
00:21:16,440 --> 00:21:21,000
Potrebbe rompersi e...
non sarebbe una bella cosa.
268
00:21:21,040 --> 00:21:25,440
- Potresti... - Potrei restarci
secco, ma potrebbe anche succedere
269
00:21:25,480 --> 00:21:29,240
che questa vena rimane
così invariata per cento anni.
270
00:21:29,280 --> 00:21:32,240
- Da quanto lo sai ?
- Da un po'.
271
00:21:32,280 --> 00:21:36,240
- Che aspettarvi a dirmelo ? - Lo
faccio ora. - Non ho cinque anni.
272
00:21:36,280 --> 00:21:40,240
- Se stai male, devi dirmelo.
- Non volevo farti preoccupare.
273
00:21:40,280 --> 00:21:44,360
- I medici che dicono ?
C'è qualcosa da fare, no ? - Sì...
274
00:21:44,400 --> 00:21:47,320
Sì, ci sarebbe un intervento.
275
00:21:47,360 --> 00:21:49,440
Bene.
276
00:21:49,480 --> 00:21:51,440
- Quando lo fai ?
- Non lo so.
277
00:21:51,480 --> 00:21:55,760
E' un intervento... un po' delicato.
278
00:21:56,920 --> 00:22:00,040
Mi dici le cose con il contagocce ?
Che vuol dire ?
279
00:22:00,080 --> 00:22:03,240
Devono entrare con il bisturi
280
00:22:03,280 --> 00:22:07,120
in una specie di dedalo
di capillari, di vene e di nervi.
281
00:22:07,160 --> 00:22:10,640
Il chirurgo dovrebbe lavorare
come una ricamatrice
282
00:22:10,680 --> 00:22:16,000
attento a non toccare parti
che hanno a che fare con la memoria
283
00:22:16,040 --> 00:22:19,240
con la vista, con il movimento...
284
00:22:19,280 --> 00:22:22,360
Quindi,
se tu non fai questo intervento...
285
00:22:23,480 --> 00:22:28,040
potresti anche morire. - Ti giuro
che non muoio. - Puoi prometterlo ?
286
00:22:30,320 --> 00:22:32,560
Ritiro la promessa e ti dico
287
00:22:32,600 --> 00:22:36,160
che sto facendo tutto ciò
che ritengo sia giusto per me.
288
00:22:36,200 --> 00:22:40,080
- Hai paura. Perché non lo dici ?
- Perché non è vero !
289
00:22:40,120 --> 00:22:42,680
- Ti posso dire ?
- Eh.
290
00:22:42,720 --> 00:22:46,440
- Non ti credo. - E' da quando
sei nato che non mi credi.
291
00:22:46,480 --> 00:22:49,560
- Non è un gioco !
- Non sto giocando !
292
00:22:49,600 --> 00:22:52,880
Capisco che hai paura,
ma io non lo accetto.
293
00:22:52,920 --> 00:22:56,680
- Non mi sta bene, cazzo !
- Aspetta, cerchiamo...
294
00:22:56,720 --> 00:22:59,120
Ti posso spiegare un po' di cose ?
295
00:23:10,520 --> 00:23:13,760
- Vuoi andare a Parigi ?
- Sì, ho una cugina lì.
296
00:23:13,800 --> 00:23:17,520
Io e Lilli staremo da lei,
poi la chiamo. E' più matta di me.
297
00:23:17,560 --> 00:23:21,680
-Sarà contentissima. -E' una pazzia,
non puoi farlo. -Vedrai.
298
00:23:21,720 --> 00:23:25,480
Se rapisci la bambina,
ti fai dieci anni di galera !
299
00:23:25,520 --> 00:23:30,360
E' mia figlia. Se ti prendi
una cosa tua, non la rubi a nessuno.
300
00:23:30,400 --> 00:23:33,560
- Pensaci bene.
- L'ho fatto. Appena posso, parto.
301
00:23:33,600 --> 00:23:39,320
-Ora prendo i biglietti. -Come fai
senza soldi ? -Tranquillo, li trovo.
302
00:23:39,360 --> 00:23:43,280
A me non pensi ? Mi lasci qui
da solo ? Per te sono il nulla ?
303
00:23:43,320 --> 00:23:46,800
No, tu sei tantissimo...
304
00:23:48,160 --> 00:23:50,720
ma Lilli è di più.
305
00:23:51,840 --> 00:23:53,920
Magari un giorno vieni anche tu.
306
00:23:57,440 --> 00:24:02,280
- Che fai ? - Metti due adulti
e un bambino. Come si fa ? - Cioè ?
307
00:24:02,320 --> 00:24:06,160
- Vengo pure io a Parigi.
- Sei serio ?
308
00:24:06,200 --> 00:24:09,280
Mai stato più serio in vita mia.
Anzi...
309
00:24:10,360 --> 00:24:12,680
- Prendi.
- Dove l'hai presa ?
310
00:24:12,720 --> 00:24:16,720
- Me l'ha data mio padre,
ci sono 1.000 euro. - No ! - Eh.
311
00:24:16,760 --> 00:24:20,280
- Grazie. - "Grazia,
Graziella e grazie al cazzo".
312
00:24:20,320 --> 00:24:23,520
- Finiamo in galera.
- Come fai a fare battute ora ?
313
00:24:23,560 --> 00:24:28,560
E' saggezza romana, ancestrale,
antica... Non so che sto dicendo.
314
00:24:28,600 --> 00:24:31,480
[NOTIFICA DI CELLULARE]
315
00:24:31,520 --> 00:24:34,480
E' Simone.
316
00:24:34,520 --> 00:24:37,000
(registrazione) "Possiamo vederci ?"
317
00:24:37,040 --> 00:24:40,640
Digli di no. Mia zia non c'è,
magari stanotte resti qui.
318
00:24:40,680 --> 00:24:43,240
- Ah.
- Mmm.
319
00:24:43,280 --> 00:24:47,960
Allora gli dico di venire qui sotto.
Scendo un attimo e risalgo.
320
00:24:51,440 --> 00:24:56,080
Simone, sì, ora devo fare una cosa,
poi puoi venire.
321
00:24:56,120 --> 00:24:59,120
- Ciao, mamma.
- Dado ! Come mai così presto ?
322
00:24:59,160 --> 00:25:02,000
- Manca un po' per la cena.
- Ciao. - Ciao.
323
00:25:02,040 --> 00:25:05,920
- Tua madre ha preparato
il suo gateau di patate. - Ti piace.
324
00:25:05,960 --> 00:25:10,200
- Simone è tornato ?
- No. Non è tornato neanche Manuel.
325
00:25:10,240 --> 00:25:14,520
- Peggio per loro, se lo mangeranno
freddo. - Mmm. - Dante ?
326
00:25:14,560 --> 00:25:16,760
- Eh ?
- Tutto bene ?
327
00:25:18,160 --> 00:25:21,760
Ehm... Oggi a scuola ho avuto
un momento di difficoltà.
328
00:25:21,800 --> 00:25:24,800
Simone se ne è accorto...
329
00:25:24,840 --> 00:25:28,240
e ha capito tutto.
- Che cosa ti è successo ?
330
00:25:28,280 --> 00:25:34,400
Niente di grave,
è solo che l'ho visto preoccupato...
331
00:25:34,440 --> 00:25:37,280
e gliel'ho detto.
- Come l'ha presa ? - Male.
332
00:25:37,320 --> 00:25:39,920
Non vedo l'ora che torni
per parlarci.
333
00:25:39,960 --> 00:25:43,520
Io vado un attimo... di là. Scusate.
334
00:25:54,560 --> 00:25:57,840
- Ehi. - Manuel.
- Scusa se ti ho fatto venire qui.
335
00:25:57,880 --> 00:26:01,760
- Sto impicciato, dormo da Nina.
- Non volevo scocciarti.
336
00:26:01,800 --> 00:26:05,280
- Non sai che casino sta succedendo.
- Che casino ?
337
00:26:05,320 --> 00:26:08,600
- Nina vuole rubare la bambina.
- In che senso ?
338
00:26:08,640 --> 00:26:10,960
- Letterale.
- E' grave !
339
00:26:11,000 --> 00:26:15,560
Devo aiutarla, è in questo casino
anche per colpa mia.
340
00:26:15,600 --> 00:26:19,600
- Mi sono innamorato.
- Prendete la bambina e poi ?
341
00:26:19,640 --> 00:26:22,800
- Andiamo a Parigi da sua cugina.
- "Parigi" ? - Eh.
342
00:26:22,840 --> 00:26:25,200
Mi lasci qui da solo come sempre ?
343
00:26:26,480 --> 00:26:30,200
- Non è Marte, siamo vicini.
- Sì. Bella giornata di merda.
344
00:26:30,240 --> 00:26:34,760
Non è per tanto, è per fare calmare
le cose. Tu che dovevi dirmi ?
345
00:26:36,800 --> 00:26:39,800
- Non è importante.
- Sei venuto fino a qui !
346
00:26:39,840 --> 00:26:43,320
- Non è importante. - Sicuro ?
- Sì. - Sei sicuro o no ?
347
00:26:43,360 --> 00:26:48,120
- Tranquillo ! - Allora mi rivado
a mettere a cuccia con Nina ?
348
00:26:50,440 --> 00:26:52,520
Oh.
349
00:26:59,480 --> 00:27:02,800
- Mi capisci, no ?
- Come no !
350
00:27:19,400 --> 00:27:21,400
Guaglio', novità ?
351
00:27:24,200 --> 00:27:27,880
Palommo l'ha trovato,
aspetta di sapere che deve fare.
352
00:27:29,120 --> 00:27:31,120
Lo sa quello che deve fare.
353
00:27:32,800 --> 00:27:34,800
Sì, ma vuole sapere quando.
354
00:27:36,560 --> 00:27:40,520
Prima è e meglio è,
perché i miei affari sono in crisi.
355
00:27:40,560 --> 00:27:43,240
Quell'uomo di merda deve morire.
356
00:27:44,440 --> 00:27:47,520
Tu e Palommo andate lì
e gli fate la sorpresa.
357
00:27:47,560 --> 00:27:52,480
Io no, io non vado. Non è per me,
non voglio uccidere nessuno.
358
00:27:52,520 --> 00:27:55,080
Perché ?
359
00:27:55,120 --> 00:27:58,800
Chi sei tu,
il Bambinello del presepe ?
360
00:27:58,840 --> 00:28:01,040
O hai paura ?
361
00:28:01,080 --> 00:28:05,240
Io sto qui per una stronzata
e non c'entro niente con Palommo.
362
00:28:05,280 --> 00:28:08,960
Non c'entri niente con Palommo,
ma c'entri con me.
363
00:28:09,000 --> 00:28:10,960
E' a me che devi rispetto.
364
00:28:11,000 --> 00:28:15,040
Da quando stai qua dentro,
ti ho sempre parato il culo.
365
00:28:15,080 --> 00:28:19,760
Mi devi tutto e adesso è arrivato
il momento di ringraziarmi.
366
00:28:20,840 --> 00:28:26,680
Mimmo, questa è una faccenda
importante, perché è personale.
367
00:28:28,080 --> 00:28:31,560
Mi posso fidare di te ? Guardami.
368
00:28:32,920 --> 00:28:35,560
Mi devo fidare ?
369
00:28:37,160 --> 00:28:39,160
Certo che vi potete fidare.
370
00:28:40,680 --> 00:28:42,680
Lo sapevo.
371
00:29:01,400 --> 00:29:04,600
["SAY IT ISN'T SO"
DI ANDREA FARRI E LARA MARTELLI]
372
00:29:17,360 --> 00:29:19,800
Manuel che fa, non viene ?
373
00:29:20,800 --> 00:29:23,440
Nemmeno Nina si è vista.
374
00:29:23,480 --> 00:29:26,720
Non vengono. Stanno facendo roba.
375
00:29:26,760 --> 00:29:30,160
- Beati loro !
- Laura, ti lamenti sempre !
376
00:29:30,200 --> 00:29:35,160
Guarda che fico da paura che hai
davanti ! Mi sacrifico io per te.
377
00:29:35,200 --> 00:29:38,440
[VOCI NON UDIBILI]
378
00:29:40,480 --> 00:29:44,240
- Simo, tutto okay ?
- Eh ? - Tutto okay ?
379
00:29:45,840 --> 00:29:48,240
- A posto.
(insieme) Uh !
380
00:29:49,720 --> 00:29:52,160
- Luna ! Luna !
- Eh ?
381
00:29:52,200 --> 00:29:54,680
Simone non sta bevendo troppo ?
382
00:29:54,720 --> 00:29:57,160
- No, normale.
- Sicura ? - Sì.
383
00:29:57,200 --> 00:30:00,000
- Non mi fate arrabbiare.
- Sta bene.
384
00:30:01,640 --> 00:30:05,520
- "Daje", prof !
- Uh-uh !
385
00:30:05,560 --> 00:30:07,560
Che fai ?
386
00:30:22,800 --> 00:30:25,800
- Dove vai ?
- A cercarlo, non risponde.
387
00:30:25,840 --> 00:30:28,800
- Se chiama, chiamami. - Sì.
- Capito ? - Sì !
388
00:30:37,000 --> 00:30:40,160
Uh !
[RISATE]
389
00:30:40,200 --> 00:30:43,480
["SAY IT ISN'T SO"
DI ANDREA FARRI E LARA MARTELLI]
390
00:30:44,840 --> 00:30:46,840
Oh !
391
00:30:47,920 --> 00:30:49,920
- Simo' !
- Dài !
392
00:30:51,520 --> 00:30:55,160
(insieme) Simone !
- Oddio ! Mettetelo bene !
393
00:30:55,200 --> 00:30:58,600
(insieme) Simone !
- Fatelo mettere bene !
394
00:30:58,640 --> 00:31:03,080
- Scusate.
- Simone ! - Che ha fatto ?
395
00:31:03,120 --> 00:31:07,800
- Non lo so. - Che hai fatto ?
- Ha bevuto troppo. - L'avevo detto.
396
00:31:07,840 --> 00:31:12,560
- Come ti senti ? Facciamogli aria.
Alziamolo. - Bene, oh ! - Sì.
397
00:31:12,600 --> 00:31:17,360
- Piano. - E' tutto okay.
- Come ti senti ? - Vieni qua.
398
00:31:17,400 --> 00:31:19,400
[CAMPANELLO]
399
00:31:22,080 --> 00:31:24,400
- Chi è ?
- Sono Dante.
400
00:31:25,400 --> 00:31:27,480
(sottovoce) "Dante" ?
401
00:31:28,680 --> 00:31:32,880
- Ciao, scusami tanto. - Ciao.
- Spero di non averti svegliata.
402
00:31:32,920 --> 00:31:35,560
- Eh ?
- No, stavo leggendo un libro.
403
00:31:35,600 --> 00:31:40,600
Per caso Simone è con Manuel ?
Entrambi non rispondono al telefono.
404
00:31:40,640 --> 00:31:43,560
- Manuel è da Nina, dorme da lei.
- Ah, okay.
405
00:31:43,600 --> 00:31:47,640
Mi dispiace esserti piombato
in casa di notte, ma ero in giro.
406
00:31:47,680 --> 00:31:50,400
E' successo qualcosa con Simone ?
407
00:31:50,440 --> 00:31:53,320
[SQUILLI DI CELLULARE]
Aspetta. Chi è ? Qua.
408
00:31:53,360 --> 00:31:55,840
Scusa. Sì...
409
00:31:55,880 --> 00:31:58,720
- Sì ?
- Dante, sono Marina.
410
00:31:58,760 --> 00:32:02,080
- Marina !
- Sono al Bella Balla con i ragazzi.
411
00:32:02,120 --> 00:32:04,960
Simone non sta bene,
ha bevuto troppo.
412
00:32:05,000 --> 00:32:07,800
Vuole tornare in Vespa,
gli ho detto di no.
413
00:32:07,840 --> 00:32:09,840
Non farlo muovere, arrivo !
414
00:32:09,880 --> 00:32:12,680
- D'accordo.
- Grazie. Ciao.
415
00:32:12,720 --> 00:32:16,040
- Era la professoressa
di matematica. - Sì.
416
00:32:16,080 --> 00:32:20,880
E' in un locale con i ragazzi.
Simone è lì, completamente ubriaco.
417
00:32:20,920 --> 00:32:23,240
- Davo andare.
- Ti accompagno.
418
00:32:23,280 --> 00:32:27,680
- No, lascia stare.
- Ma sì, metto le scarpe. - Okay.
419
00:32:27,720 --> 00:32:29,760
- Levati.
- Ragazzi ! - Simo' !
420
00:32:29,800 --> 00:32:33,920
- Levati ! - Ragazzi !
- Che cazzo fai ? - Che fate ?
421
00:32:33,960 --> 00:32:36,800
Basta ! Riprenditi !
422
00:32:36,840 --> 00:32:39,960
- Ti ha fatto male ?
- Ti ha fatto male ? - No.
423
00:32:40,000 --> 00:32:42,920
- Simone ? - Che vi è preso ?
- Così non va bene.
424
00:32:42,960 --> 00:32:46,320
- Tirati su. - Calmatevi.
- Io non ho fatto niente.
425
00:32:46,360 --> 00:32:50,000
Pensavo che dopo la sospensione
fosse tutto a posto.
426
00:32:50,040 --> 00:32:53,440
Credo che ora nulla sia a posto
nella vita di Simone.
427
00:32:53,480 --> 00:32:55,960
Dante ! Eccoci.
428
00:32:56,000 --> 00:33:01,920
- Ehi ! - Oh, papà.
- Ci sei ? Eh ? - Eh...
429
00:33:01,960 --> 00:33:07,880
- Frate', mi dispiace. - Tranquillo.
- Andiamo a prendere altro ghiacco.
430
00:33:09,560 --> 00:33:12,560
- Vado a prendere un po' di caffè.
- Bella idea.
431
00:33:12,600 --> 00:33:15,840
- Mi accompagnate, ragazze ?
- Sì.
432
00:33:21,400 --> 00:33:25,640
- Mi hai fatto preoccupare.
Come stai ? - Un po' una merda.
433
00:33:27,080 --> 00:33:31,480
Perché ti sei ridotto così ?
Me lo dici ?
434
00:33:38,480 --> 00:33:40,880
Per non pensare a te...
435
00:33:42,640 --> 00:33:44,880
che mi vuoi lasciare così.
436
00:33:49,480 --> 00:33:52,320
Ho paura.
437
00:33:52,360 --> 00:33:54,440
Anche io ho paura.
438
00:33:58,280 --> 00:34:00,280
Ma non ti lascio.
439
00:34:01,640 --> 00:34:03,640
Hai capito che non ti mollo ?
440
00:34:06,360 --> 00:34:09,160
Mi guardi un attimo ?
441
00:34:09,200 --> 00:34:11,320
Oh !
442
00:34:11,360 --> 00:34:13,560
Papà non ti molla.
443
00:34:13,600 --> 00:34:15,600
Va bene ?
444
00:35:02,160 --> 00:35:04,160
Dài, dài.
445
00:35:10,160 --> 00:35:12,160
Arrivederci.
446
00:36:31,480 --> 00:36:33,600
[SQUILLI DI CELLULARE]
447
00:36:47,560 --> 00:36:49,560
Professor Boltman ?
448
00:36:49,600 --> 00:36:52,520
Sì, la ascolto, mi dica.
449
00:36:56,280 --> 00:37:00,280
- Papà !
Pensavo che fossi già uscito. - No.
450
00:37:01,360 --> 00:37:03,440
Ti devo parlare, Viola.
451
00:37:06,600 --> 00:37:08,600
Boltman ha risposto ?
452
00:37:10,640 --> 00:37:13,520
Che ha detto ?
453
00:37:15,240 --> 00:37:17,720
Papà, ti prego, parla !
454
00:37:19,120 --> 00:37:21,120
Ascolta.
455
00:37:23,240 --> 00:37:26,360
La situazione non è
quella che lui pensava.
456
00:37:26,400 --> 00:37:31,400
Il tuo caso... non rientra
nei parametri
457
00:37:31,440 --> 00:37:33,560
di un suo possibile intervento.
458
00:37:36,000 --> 00:37:38,160
Ma non finisce qui, eh !
459
00:37:38,200 --> 00:37:41,600
Troveremo qualcun altro,
una soluzione si trova.
460
00:37:41,640 --> 00:37:43,720
Lasciami stare, per piacere.
461
00:37:45,000 --> 00:37:49,880
Rayan mi aspetta giù, digli che non
vado a scuola. Inventati una scusa.
462
00:38:10,080 --> 00:38:13,600
[CITOFONO]
Adesso chi è ? Chi è ?
463
00:38:19,960 --> 00:38:23,040
Bombe alla crema.
Poi non dire che non ti penso.
464
00:38:23,080 --> 00:38:25,240
Che cosa devi farti perdonare ?
465
00:38:25,280 --> 00:38:27,840
Niente, che devo farmi perdonare ?
466
00:38:27,880 --> 00:38:29,840
Lo vuoi un caffè ?
467
00:38:29,880 --> 00:38:32,160
No, non posso, non ho tempo.
468
00:38:32,200 --> 00:38:36,040
- Che ci metti a prendere un caffè ?
Dài ! - Vabbè, veloce.
469
00:38:38,480 --> 00:38:42,760
Lo sai che Simone stanotte
si è preso una brutta sbronza ?
470
00:38:42,800 --> 00:38:47,280
- No. - Eh. - E' venuto a parlarmi
ieri, ma al momento ho le cose mie.
471
00:38:47,320 --> 00:38:50,280
Le cose tue sono bionde
con gli occhi azzurri ?
472
00:38:51,320 --> 00:38:55,360
- Una cosa del genere.
- Tu e lei state facendo sul serio ?
473
00:38:55,400 --> 00:38:59,480
- Molto sul serio.
- Ah. Bene.
474
00:38:59,520 --> 00:39:02,120
E' molto bella questa cosa, però...
475
00:39:02,160 --> 00:39:07,120
La bambina non è un "però".
Con Nina non voglio sentire "però".
476
00:39:07,160 --> 00:39:10,560
- E' questo che mi preoccupa.
- Vabbè, devo andare.
477
00:39:10,600 --> 00:39:14,280
- Dammi un abbraccio.
- Sì. Amore mio...
478
00:39:16,880 --> 00:39:18,880
(sottovoce) Ti voglio bene.
479
00:39:22,400 --> 00:39:25,440
- Che hai detto ?
- E' buono il tuo nuovo profumo.
480
00:39:25,480 --> 00:39:27,840
Hai detto: "Ti voglio bene."
481
00:39:27,880 --> 00:39:30,680
- Non me lo dici mai !
- "Mai"...
482
00:39:30,720 --> 00:39:33,760
- Dimmelo più spesso, mi fa piacere.
- Ciao.
483
00:39:33,800 --> 00:39:38,240
- Anch'io ti voglio bene. Andiamo
al cinema stasera ? - Poi vediamo.
484
00:39:38,280 --> 00:39:41,320
"Poi vediamo" vuol dire "no".
485
00:40:04,000 --> 00:40:06,040
- Ehi.
- Prof.
486
00:40:12,080 --> 00:40:15,600
- Che succede ?
- Viola.
487
00:40:15,640 --> 00:40:18,920
- Mmm.
- Ha ricevuto la risposta
488
00:40:18,960 --> 00:40:21,880
da un professorone
che forse poteva operarla
489
00:40:21,920 --> 00:40:26,400
ma... non si può.
490
00:40:28,760 --> 00:40:32,640
- Mi dispiace tantissimo.
- Io non so che cosa dirle.
491
00:40:32,680 --> 00:40:38,200
- Non so come aiutarla. - In questi
casi non c'è molto da dire.
492
00:40:38,240 --> 00:40:41,920
In realtà,
dovresti fare, cioè esserci.
493
00:40:43,360 --> 00:40:47,200
Non vuol nessuno, non mi risponde
neanche al cellulare.
494
00:40:47,240 --> 00:40:50,320
Lei fa ciò che farebbe chiunque
al posto suo.
495
00:40:51,760 --> 00:40:55,280
Sei tu che non fai
ciò che dovresti fare.
496
00:40:56,520 --> 00:40:59,200
Vattene, va'.
497
00:40:59,240 --> 00:41:01,600
- E in classe ?
- Ti giustifico io.
498
00:41:05,320 --> 00:41:07,920
Grazie, prof.
499
00:41:10,440 --> 00:41:12,440
Grazie.
500
00:41:17,160 --> 00:41:19,600
[VOCIARE INDISTINTO]
501
00:41:19,640 --> 00:41:23,760
- Ciao. (insieme) Buongiorno.
- Come sta Simone ?
502
00:41:23,800 --> 00:41:26,440
Simone sta meglio, grazie.
503
00:41:26,480 --> 00:41:30,120
Ssh, silenzio, ascoltate.
504
00:41:30,160 --> 00:41:32,320
Sentite ?
505
00:41:32,360 --> 00:41:35,400
Questo è il rumore
delle vostre rotelle
506
00:41:35,440 --> 00:41:39,280
che girano vorticosamente,
soprattutto quelle di Matteo.
507
00:41:39,320 --> 00:41:44,120
Sì, c'è qualche rotella che mi gira,
ma non sono quelle del cervello.
508
00:41:44,160 --> 00:41:48,920
Non specifichiamo che cosa ti gira,
l'abbiamo capito. Però... perché ?
509
00:41:48,960 --> 00:41:51,280
Perché mi va tutto male nella vita.
510
00:41:51,320 --> 00:41:54,400
Non ho una ragazza,
non ho una storia
511
00:41:54,440 --> 00:41:58,760
e ieri Simone mi ha dato
un cazzotto. - Lo vedo, mi dispiace.
512
00:41:58,800 --> 00:42:02,320
Con le ragazze che problemi hai ?
La scuola ne è piena.
513
00:42:02,360 --> 00:42:06,960
- Lo so, però... a me ne piace
solo una. - Tu gliel'hai detto ?
514
00:42:07,000 --> 00:42:10,520
No, perché già so
di non essere il suo tipo.
515
00:42:15,720 --> 00:42:17,920
Okay, non voglio indagare oltre.
516
00:42:17,960 --> 00:42:20,640
C'è qualcuno di voi che ha voglia
517
00:42:20,680 --> 00:42:24,720
di condividere il pensiero che
vi ho chiesto di fare su Orazio ?
518
00:42:24,760 --> 00:42:27,200
Io.
519
00:42:27,240 --> 00:42:30,200
- Ciao.
- Buongiorno. - Ah.
520
00:42:30,240 --> 00:42:35,960
- Pensavo che... - Sì, ma stamattina
mi sono svegliato e stavo bene.
521
00:42:36,000 --> 00:42:40,800
- Volevo condividere con voi
il mio pensiero. - Certo, prego.
522
00:42:40,840 --> 00:42:44,320
- Posso mettermi in cattedra ?
- "In cattedra" ? - Sì.
523
00:42:44,360 --> 00:42:46,360
Ehm... Sì, ma perché ?
524
00:42:46,400 --> 00:42:50,600
Così. Tu puoi metterti al mio posto,
così invertiamo i ruoli ?
525
00:42:50,640 --> 00:42:53,400
- Vabbè.
- Va bene.
526
00:43:04,520 --> 00:43:08,360
Se vuoi invertire i ruoli,
non ti devi sedere in cattedra.
527
00:43:08,400 --> 00:43:11,480
Anche questo è vero. Allora...
528
00:43:12,680 --> 00:43:17,440
Ho scoperto che Orazio mangiava
cicoria e olive tutti i giorni.
529
00:43:17,480 --> 00:43:19,840
L'ha anche scritto. Ecco qui.
530
00:43:19,880 --> 00:43:24,480
"Me pascunt olivae,
me cichorea levesque malvae."
531
00:43:24,520 --> 00:43:26,520
Ci racconti la dieta di Orazio ?
532
00:43:26,560 --> 00:43:28,680
[RISATE]
No, no.
533
00:43:28,720 --> 00:43:32,120
Voglio dire che a Orazio piacevano
le cose semplici.
534
00:43:32,160 --> 00:43:34,280
Gli piaceva mangiare
535
00:43:34,320 --> 00:43:37,200
gli piaceva bere,
gli piaceva vivere.
536
00:43:37,240 --> 00:43:43,080
Temeva la morte, sperava di vederla
alla fine di una bella vecchiaia.
537
00:43:43,120 --> 00:43:45,840
Credeva nel "qui e ora"
538
00:43:45,880 --> 00:43:49,800
però adorava il futuro
e i giorni a venire.
539
00:43:49,840 --> 00:43:54,640
"Carpe diem" non significa
"chi se ne frega del futuro".
540
00:43:54,680 --> 00:43:58,880
Significa "sarebbe bello avere
più tempo... per scrivere"
541
00:43:58,920 --> 00:44:03,760
"per stare con gli amici...
o con i figli".
542
00:44:05,520 --> 00:44:09,880
-Orazio non aveva figli.
-Lo so, ma se avesse avuto dei figli
543
00:44:09,920 --> 00:44:13,000
avrebbe voluto passare più tempo
con loro.
544
00:44:14,560 --> 00:44:16,880
E loro con lui.
545
00:44:39,360 --> 00:44:42,640
- Allora ?
- Ho parlato con Molosso.
546
00:44:42,680 --> 00:44:45,760
Ha detto che lo devi fare
il prima possibile.
547
00:44:45,800 --> 00:44:47,800
Allora si può fare sabato.
548
00:44:52,000 --> 00:44:54,000
[CAMPANELLA]
549
00:44:54,040 --> 00:44:57,120
- Ciao a tutti.
- Arrivederci, prof. - Ciao.
550
00:45:08,280 --> 00:45:10,520
La tua lezione mi è piaciuta molto.
551
00:45:10,560 --> 00:45:14,840
- Ho provato a parlare
in "filosofese". - Ci sei riuscito.
552
00:45:17,280 --> 00:45:22,640
Secondo te, se Orazio fosse al posto
mio... andrebbe sotto i ferri ?
553
00:45:25,600 --> 00:45:27,800
Al 100%.
554
00:45:29,520 --> 00:45:33,760
- A che pensi ?
- Che mi hai messo in crisi.
555
00:45:36,080 --> 00:45:39,000
Ma i figli servono anche a questo,
no ?
556
00:45:40,520 --> 00:45:42,600
- E' permesso ?
- Ehi.
557
00:45:43,800 --> 00:45:47,680
- Che succede ?
- Lo fanno sabato.
558
00:45:47,720 --> 00:45:50,200
Palommo ammazza quello sabato.
559
00:45:50,240 --> 00:45:54,840
Vogliono che io faccia il palo,
ma io non voglio andare.
560
00:45:54,880 --> 00:46:00,440
- Io non sono come loro. - No.
- Manca poco, come gli dico di no ?
561
00:46:03,520 --> 00:46:05,520
Chiamo il mio amico Pantera.
562
00:46:16,600 --> 00:46:19,400
Ehi.
563
00:46:27,680 --> 00:46:30,440
Ecco la mia piccolina.
564
00:46:30,480 --> 00:46:33,240
Qual è la baby-sitter ?
565
00:46:33,280 --> 00:46:35,480
La ragazza vicino al passeggino.
566
00:46:38,440 --> 00:46:40,440
Io vado.
567
00:46:52,720 --> 00:46:55,280
Il pezzo è pronto a fine mese.
568
00:46:57,560 --> 00:47:00,280
Lo aspettano tutti, tranquillo.
569
00:47:00,320 --> 00:47:02,680
Che me ne frega dei producer ?
570
00:47:02,720 --> 00:47:06,040
Tu fai il manager,
io penso ai miei follower.
571
00:47:06,080 --> 00:47:08,800
Sì. Bella, frate'.
572
00:47:09,880 --> 00:47:12,160
Fai il cantante ?
573
00:47:13,480 --> 00:47:16,440
Non ti dico il nome,
ma ho 100.000 follower.
574
00:47:19,960 --> 00:47:21,920
Ciao, amore.
575
00:47:21,960 --> 00:47:25,560
Vuoi fare un viaggio con mamma
senza dirlo a nessuno ?
576
00:47:27,000 --> 00:47:29,160
E che musica faresti ?
577
00:47:30,760 --> 00:47:32,840
Ehi, aspetta !
578
00:47:35,800 --> 00:47:38,640
- Il peluche della bimba.
- Grazie.
579
00:47:39,800 --> 00:47:44,800
- Mamma ! - Niente, non mi prende,
non va il telefono. Vabbè.
580
00:47:44,840 --> 00:47:48,040
Oddio, la bambina ?
581
00:47:48,080 --> 00:47:51,720
Lilli ? Lilli ?
582
00:47:51,760 --> 00:47:56,080
- Lilli ? Hai visto una bambina con
le treccine e la frangetta ? - No.
583
00:47:56,120 --> 00:48:00,240
-Avete visto dov'è andata la bambina
che stava qui con loro ? -No.
584
00:48:00,280 --> 00:48:03,880
Lilli ! Lilli !
585
00:48:10,080 --> 00:48:12,680
Mi scusi, c'è un suo compagno...
586
00:48:12,720 --> 00:48:17,440
-Non faccia entrare nessuno,
non voglio vedere nessuno. -Va bene.
587
00:48:27,160 --> 00:48:29,640
Viola non vuole vedere nessuno.
588
00:48:29,680 --> 00:48:32,480
- Devo solo dirle...
- Arrivederci.
589
00:49:06,920 --> 00:49:09,200
- Ciao.
- Ciao. Ciao, Mimmo.
590
00:49:10,760 --> 00:49:14,400
- Adesso che succede ?
- Lui viene con me dal giudice.
591
00:49:14,440 --> 00:49:17,680
- Passiamo dove nessuno ci vede.
- Oggi dove dorme ?
592
00:49:17,720 --> 00:49:21,480
- In carcere. - Ah. Avevo capito
che non doveva rientrare.
593
00:49:21,520 --> 00:49:25,840
- Non dipende da me, ma dal giudice.
- Non è pericoloso per lui ?
594
00:49:25,880 --> 00:49:30,360
- Mimmo, è pericoloso ?
Qualcuno sospetta qualcosa ? - No.
595
00:49:30,400 --> 00:49:32,400
- Sicuro ?
- Sicuro. - Hai visto ?
596
00:49:35,360 --> 00:49:39,080
- La tua vita cambia adesso.
Lo sai, sì ? - Lo so.
597
00:49:41,200 --> 00:49:43,400
- Ti aspetto in macchina.
- Grazie.
598
00:49:43,440 --> 00:49:45,600
- Ciao, Dante.
- Ciao.
599
00:49:45,640 --> 00:49:50,200
Ehi, sei in buone mani.
Non sembra, ma sei in buone mani.
600
00:49:52,440 --> 00:49:55,240
- Ciao, professore.
- Ciao.
601
00:50:17,080 --> 00:50:19,760
[BUSSANO ALLA PORTA]
Avanti.
602
00:50:21,120 --> 00:50:23,080
- Dottor Brandi ?
- Dica.
603
00:50:23,120 --> 00:50:25,400
La aspettano in sala riunioni.
604
00:50:26,720 --> 00:50:28,720
- Arrivo.
- Bene
605
00:50:28,760 --> 00:50:30,920
- Anzi, no. Licia ?
- Sì ?
606
00:50:30,960 --> 00:50:35,640
- Annulli il meeting e dica
che ho un'energenza. - Va bene.
607
00:50:48,160 --> 00:50:52,520
- Lei non può stare qui.
- Mi chiami Viola e poi me ne vado.
608
00:50:52,560 --> 00:50:55,800
- Devo chiamare la sicurezza ?
- La chiami. Viola ?
609
00:50:55,840 --> 00:50:59,200
- Chiamo... - Viola ?
- Io chiamo la sicurezza. - Okay !
610
00:50:59,240 --> 00:51:02,320
- Se parlo con Viola, me ne vado.
- Che succede ?
611
00:51:02,360 --> 00:51:05,280
Gli ho detto che chiamo
la sicurezza, ma niente !
612
00:51:05,320 --> 00:51:08,360
Ma no, Barbara.
Ci penso io, grazie mille.
613
00:51:08,400 --> 00:51:10,680
Come vuole.
614
00:51:10,720 --> 00:51:13,200
Che cos'è questa sceneggiata ?
615
00:51:13,240 --> 00:51:17,320
Se mi mandi via, torno domani,
dopodomani e dopodomani ancora.
616
00:51:17,360 --> 00:51:20,840
Mi dici che vuoi ?
617
00:51:20,880 --> 00:51:23,680
Fammi entrare e te lo dico.
618
00:51:26,360 --> 00:51:28,480
Entra.
619
00:51:34,720 --> 00:51:36,800
Allora ?
620
00:51:38,880 --> 00:51:42,960
Beh, io ho fatto la sceneggiata
per dirti...
621
00:51:45,120 --> 00:51:47,680
che voglio stare con te.
622
00:51:48,680 --> 00:51:51,800
Voglio che ci mettiamo insieme.
623
00:51:51,840 --> 00:51:55,600
Rayan, io non sono una ragazza
come le altre.
624
00:51:55,640 --> 00:51:58,000
Non ne voglio una come le altre.
625
00:51:59,120 --> 00:52:02,280
Voglio te,
voglio passare le giornate con te.
626
00:52:02,320 --> 00:52:06,600
A fare che cosa ? Non posso
camminare, correre, ballare...
627
00:52:06,640 --> 00:52:09,360
Ci sono tante cose che puoi fare.
628
00:52:09,400 --> 00:52:12,800
Se ti va, potresti anche iniziare
a volermi bene.
629
00:52:12,840 --> 00:52:15,560
Ma io ti voglio già bene.
630
00:52:15,600 --> 00:52:18,720
E' solo che oggi è
una di quelle giornate
631
00:52:18,760 --> 00:52:22,960
in cui stavo considerando
la possibilità di ammazzarmi.
632
00:52:23,000 --> 00:52:25,840
Queste cose
non devi neanche pensarle !
633
00:52:27,440 --> 00:52:29,880
Okay ?
634
00:52:31,600 --> 00:52:34,200
Sai, non è bello sapere
635
00:52:34,240 --> 00:52:37,480
che l'unico vantaggio
che avresti a stare con me è
636
00:52:37,520 --> 00:52:42,160
che potresti trovare
sempre parcheggio. -E' fondamentale.
637
00:52:42,200 --> 00:52:46,440
Se tra un anno passo in C, compro
l'auto e parcheggiamo dove ci pare.
638
00:52:47,680 --> 00:52:50,640
Quindi ?
639
00:52:52,400 --> 00:52:55,280
E' un "sì" ?
640
00:52:55,320 --> 00:52:58,040
- Sì ?
- Sì.
641
00:53:00,320 --> 00:53:02,560
Vieni qua.
642
00:54:04,080 --> 00:54:07,360
[PARLA IN POLACCO]
643
00:54:07,400 --> 00:54:10,720
- Beh ? - Il marito di mia cugina
non vuole ospitarci
644
00:54:10,760 --> 00:54:13,560
perché sono in affitto
senza contratto.
645
00:54:13,600 --> 00:54:16,440
- E adesso te lo dicono ?
- Sì.
646
00:54:26,680 --> 00:54:30,360
- Che facciamo ?
- Non lo so, Nina. Non lo so.
647
00:54:30,400 --> 00:54:33,160
[SQUILLI DI CELLULARE]
648
00:54:33,200 --> 00:54:35,200
E' la mamma affidataria.
649
00:54:39,120 --> 00:54:41,160
Pronto ?
650
00:54:41,200 --> 00:54:43,240
Sì, Lilli è con me, l'ho presa io.
651
00:54:43,280 --> 00:54:45,240
No, sta bene.
652
00:54:45,280 --> 00:54:49,080
Non ce la faccio a vivere
senza di lei. Non ce la faccio !
653
00:54:49,120 --> 00:54:51,760
Non le farò mancare niente !
654
00:54:51,800 --> 00:54:53,880
Arrivederci.
655
00:55:06,360 --> 00:55:08,440
[CAMPANELLO]
656
00:55:15,440 --> 00:55:18,080
- Ciao, Anita.
- Ciao.
657
00:55:19,080 --> 00:55:23,280
Posso entrare un attimo ?
Sono due ore che cammino senza meta.
658
00:55:23,320 --> 00:55:26,400
- Certo, vieni.
- Grazie.
659
00:55:31,960 --> 00:55:33,960
[SOSPIRO DI NICOLA]
660
00:55:38,240 --> 00:55:41,200
Devo dirlo a qualcuno,
sennò divento pazzo.
661
00:55:41,240 --> 00:55:45,320
Mi sono reso conto che non ho
nessuno a cui dirlo, se non te.
662
00:55:45,360 --> 00:55:47,600
Che cosa ?
663
00:55:48,760 --> 00:55:51,640
Che Viola non camminerà più.
664
00:55:51,680 --> 00:55:54,840
- No !
- Non tornerà più come prima.
665
00:55:54,880 --> 00:55:58,160
- No... - E' la prima volta
che lo dico ad alta voce.
666
00:55:58,200 --> 00:56:02,600
- Non tornerà più come prima.
Scusami. - No. - Scusami.
667
00:56:02,640 --> 00:56:05,720
- Scusami.
- Non mi chiedere scusa.
668
00:56:09,080 --> 00:56:13,400
- Ehi, mi dispiace tantissimo.
- Grazie.
669
00:56:13,440 --> 00:56:15,440
Grazie.
670
00:57:05,120 --> 00:57:08,680
Ciao, Anita.
Io avrei bisogno di parlarti.
671
00:57:08,720 --> 00:57:12,240
Mi chiedevo
se potessimo vederci domani.
672
00:57:12,280 --> 00:57:16,600
O passo io in libreria o vieni tu
a scuola, domani ho le ultime ore.
673
00:57:18,400 --> 00:57:21,640
Va bene... Ciao.
674
00:57:21,680 --> 00:57:26,280
[# E POI COSI', TU SEI QUI]
675
00:57:26,320 --> 00:57:30,400
[# NATALE IN UN QUALSIASI LUNEDI']
676
00:57:30,440 --> 00:57:35,600
[# HOUDINI CHE TOGLIE
LE CATENE AL MONDO.]
677
00:57:35,640 --> 00:57:40,080
[# IN FONDO, UN INGANNO NON E'.]
678
00:57:40,120 --> 00:57:46,080
[# E' SOLO UNA FOLLIA,
UN SALTO NEL VENTO]
679
00:57:46,120 --> 00:57:49,520
[# UN'ORA NELLO SPAZIO]
680
00:57:49,560 --> 00:57:52,720
[# UN PUNTO NEL TEMPO.]
681
00:57:52,760 --> 00:57:58,720
[# E' UN GIORNO CHE VA VIA,
UN APPUNTAMENTO]
682
00:57:58,760 --> 00:58:01,920
[# UN BATTITO PERPETUO]
683
00:58:01,960 --> 00:58:07,960
[# CHE DURA UN MOMENTO. #]
684
00:58:12,360 --> 00:58:16,360
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
81131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.