Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:47,474 --> 00:00:49,473
SOME SAY THAT THE WORLD
WILL SUCCUMBLY BY FIRE,
4
00:00:49,673 --> 00:00:50,928
OTHERS SAY THAT BY ICE,
5
00:00:51,128 --> 00:00:54,343
FROM WHAT I HAVE TRIED OF DESIRE,
I SECOND THE SUPPORTERS OF THE FIRE,
6
00:00:54,543 --> 00:00:57,911
BUT IF IT WERE TWICE THAT I PERISH,
I THINK I KNOW A LOT ABOUT HATE...
7
00:00:58,111 --> 00:01:00,940
TO SAY THAT, TO DESTROY, THE ICE
IT'S ALSO FORMIDABLE...
8
00:01:01,140 --> 00:01:03,968
AND SO INTENSE...
9
00:01:33,063 --> 00:01:36,331
NEW YORK
10
00:01:47,271 --> 00:01:49,143
SOCIETY OF ADVENTURERS
FROM MANHATTAN
11
00:02:15,611 --> 00:02:16,611
She is frozen.
12
00:04:10,266 --> 00:04:13,298
THE GHOSTBUSTERS:
GHOST APOCALYPSE
13
00:04:32,187 --> 00:04:33,187
That is not right.
14
00:04:33,811 --> 00:04:34,811
Bike, bike, bike!
15
00:04:40,035 --> 00:04:42,235
Let's see: A photon arrives
and checks into a Hotel.
16
00:04:42,435 --> 00:04:44,869
Could we please not
tell jokes? I'm vomiting.
17
00:04:50,019 --> 00:04:51,019
It went beyond red.
18
00:04:52,047 --> 00:04:53,967
The button asks them:
Can I help you with your luggage?
19
00:04:54,095 --> 00:04:56,678
And the photon answers:
No thanks, but I don't charge anything.
20
00:04:59,338 --> 00:05:01,718
Hey, how about some
ventilation? Here is an oven.
21
00:05:04,107 --> 00:05:05,107
There is no air.
22
00:05:05,521 --> 00:05:06,544
There is no power.
23
00:05:06,943 --> 00:05:08,386
Trev, give us power.
24
00:05:08,586 --> 00:05:09,987
Could you please
not talk to me like that?
25
00:05:10,229 --> 00:05:11,745
I'm already 18, I'm an adult.
26
00:05:11,945 --> 00:05:13,262
We are working friend.
27
00:05:13,661 --> 00:05:14,661
They don't even pay me.
28
00:05:14,882 --> 00:05:15,912
- Do they pay you?
- No.
29
00:05:16,112 --> 00:05:16,615
Brilliant.
30
00:05:16,815 --> 00:05:18,095
Does anyone else feel exploited?
31
00:05:18,192 --> 00:05:20,230
We all get paid...
Good memories.
32
00:05:21,473 --> 00:05:22,473
Nothing happened to you.
33
00:05:22,607 --> 00:05:24,515
Nothing happened to me,
because my mom says so.
34
00:05:25,014 --> 00:05:26,014
You are welcome.
35
00:05:31,413 --> 00:05:33,614
Good news from back here,
They don't open the windows.
36
00:05:33,868 --> 00:05:34,871
I can open a door.
37
00:05:36,167 --> 00:05:37,267
I do not assist as a gunner.
38
00:05:51,759 --> 00:05:52,759
Gross!
39
00:05:52,818 --> 00:05:54,699
The Hell's Kitchen Drain Dragon.
40
00:05:57,781 --> 00:05:58,781
Hold on!
41
00:06:04,989 --> 00:06:06,106
- I'm going out.
- Phoebe.
42
00:06:06,306 --> 00:06:06,859
What, Callie?
43
00:06:07,158 --> 00:06:08,950
I don't... I'm a
mom, tell me mom
44
00:06:09,150 --> 00:06:11,456
Call me Gary or whatever
you want. I do not care.
45
00:06:11,656 --> 00:06:12,400
He's going to escape us.
46
00:06:12,600 --> 00:06:15,179
Phoebe Spengler
you stay inside the car.
47
00:06:15,578 --> 00:06:16,941
I have to hunt a ghost.
48
00:06:20,260 --> 00:06:21,421
No way, that was great.
49
00:06:21,873 --> 00:06:22,435
Gary, please.
50
00:06:22,635 --> 00:06:25,096
No, sorry, you're right, It's just
that like he said it, it sounded great.
51
00:06:28,625 --> 00:06:30,808
I can't hear you over the
noise of the Nuclear Accelerator.
52
00:06:47,932 --> 00:06:48,932
Let her go!
53
00:06:49,014 --> 00:06:50,402
Hey, please.
54
00:06:58,053 --> 00:06:59,460
She sounded like a pig.
55
00:07:03,848 --> 00:07:04,848
In pursuit?
56
00:07:06,632 --> 00:07:07,632
Let them take care of it.
57
00:07:11,857 --> 00:07:13,023
- The street is horrible.
- Yeah.
58
00:07:13,047 --> 00:07:14,368
And you don't
drive this carriage.
59
00:07:15,059 --> 00:07:17,380
- And if you gave me the keys, maybe...
- Not now, Trevor.
60
00:07:20,871 --> 00:07:21,882
Now Trevor!
61
00:07:22,082 --> 00:07:23,104
Activate it Trevor.
62
00:07:36,455 --> 00:07:37,455
It's out of reach.
63
00:07:37,666 --> 00:07:38,666
I do it.
64
00:07:44,879 --> 00:07:45,879
Good luck mom.
65
00:07:53,077 --> 00:07:54,077
If I can.
66
00:08:12,303 --> 00:08:13,409
To the reptile den.
67
00:08:20,351 --> 00:08:21,351
- I have it.
- You got it?
68
00:08:21,512 --> 00:08:23,142
Yes Yes.
69
00:08:23,541 --> 00:08:24,793
Yeah.
70
00:08:26,203 --> 00:08:27,203
Phoebe.
71
00:08:31,891 --> 00:08:32,891
God!
72
00:08:47,728 --> 00:08:49,190
They are fine? All alright?
73
00:08:52,713 --> 00:08:53,835
Who puts bikes there?
74
00:09:02,797 --> 00:09:03,538
Today the city
came to a standstill...
75
00:09:03,738 --> 00:09:06,546
GHOST HUNTING ON FIRE, THIS SUMMER
- when the chase at all speed of a ghost...
76
00:09:06,570 --> 00:09:08,241
devastated parts
of Lower Manhattan.
77
00:09:08,680 --> 00:09:11,260
Honestly, when I see this, I'm
surprised that no one has died.
78
00:09:11,460 --> 00:09:12,660
The Ghostbusters hadn't...
79
00:09:12,702 --> 00:09:13,992
made so much destruction,
since the debacle...
80
00:09:14,016 --> 00:09:16,902
with the Statue
of Liberty, in 1989.
81
00:09:17,701 --> 00:09:19,336
A year ago, the
descendants of the founder...
82
00:09:19,360 --> 00:09:21,009
from Ghostbusters,
Egon Spengler...
83
00:09:21,209 --> 00:09:23,450
They received the keys
to the old fire station...
84
00:09:23,837 --> 00:09:27,651
financed by philanthropist and
former Ghostbusters, Winston
85
00:09:27,851 --> 00:09:30,417
Zeddmore And although decades ago, New Yorkers cheered...
86
00:09:30,617 --> 00:09:32,078
♪ Ghostbusters!
87
00:09:32,531 --> 00:09:33,853
Prepare the new equipment!
88
00:09:34,673 --> 00:09:36,036
Charged neutron launcher.
89
00:09:36,236 --> 00:09:38,151
Today the question is not:
"Who are you going to call?"
90
00:09:38,450 --> 00:09:40,237
But: "Who is going to
pay for the destruction?"
91
00:09:41,262 --> 00:09:42,396
Three lighting poles.
92
00:09:42,695 --> 00:09:43,995
Two cars parked.
93
00:09:44,316 --> 00:09:46,877
A whole fleet of
bicycles to rent.
94
00:09:49,205 --> 00:09:50,934
Those are very
considerable damages.
95
00:09:51,134 --> 00:09:53,900
Yes, there can be a Drain
Dragon, flying in your eye...
96
00:09:54,100 --> 00:09:55,300
as if it were Middle Earth.
97
00:09:55,436 --> 00:09:58,263
They make someone hang
from the side of a moving vehicle...
98
00:09:58,962 --> 00:10:01,084
fired a laser weapon
indiscriminately.
99
00:10:01,284 --> 00:10:02,412
Laser weapon? That?
100
00:10:02,711 --> 00:10:03,780
It's a proton packet.
101
00:10:03,980 --> 00:10:06,187
- It's a weapon.
- A weapon of Science.
102
00:10:06,586 --> 00:10:07,870
Yes, it is
the safest.
103
00:10:08,369 --> 00:10:09,608
It's not the
safest. Is...
104
00:10:09,808 --> 00:10:11,283
A portable proton accelerator.
105
00:10:11,483 --> 00:10:13,157
- How old are you?
- I turned 18.
106
00:10:13,556 --> 00:10:15,083
- I am the...
- I'm not talking to you kid.
107
00:10:15,283 --> 00:10:16,283
To
her.
108
00:10:17,653 --> 00:10:18,157
15
years.
109
00:10:18,447 --> 00:10:19,598
He is a
minor.
110
00:10:20,002 --> 00:10:21,945
We don't let children
be police officers.
111
00:10:22,145 --> 00:10:23,510
We don't even let
them put out fires.
112
00:10:23,909 --> 00:10:26,677
And much less let
them be Ghostbusters.
113
00:10:27,248 --> 00:10:28,248
- Mister.
- Sorry.
114
00:10:28,874 --> 00:10:30,756
Mr. Mayor, can I
come to the stage?
115
00:10:30,956 --> 00:10:31,956
Do you see
me in a toga?
116
00:10:32,107 --> 00:10:33,107
I am not
a Judge.
117
00:10:37,516 --> 00:10:38,516
I'm
Gary.
118
00:10:40,300 --> 00:10:43,821
You see, you don't know
Phoebe Spengler, as I know her.
119
00:10:44,021 --> 00:10:46,993
That girl is a separate
case. Seriously, it's more...
120
00:10:47,193 --> 00:10:48,218
Focused,
more gifted...
121
00:10:48,418 --> 00:10:50,734
more capable than
almost any adult she knows.
122
00:10:51,133 --> 00:10:54,416
And what relationship do you
have exactly with that minor?
123
00:10:55,192 --> 00:10:56,396
Is he her
father?
124
00:10:56,952 --> 00:10:57,952
Well...
125
00:10:59,181 --> 00:11:00,181
Labels
nothing more.
126
00:11:00,341 --> 00:11:01,462
No, I'm your
stepmaster.
127
00:11:01,662 --> 00:11:03,991
Mr. Grooberson, you
are not her father...
128
00:11:04,191 --> 00:11:05,543
but his
boss.
129
00:11:05,771 --> 00:11:06,838
No, he doesn't
get paid.
130
00:11:07,928 --> 00:11:10,712
Well, let's add child
exploitation to their infractions.
131
00:11:10,912 --> 00:11:12,094
-Gary.
- Yeah.
132
00:11:12,493 --> 00:11:14,689
She could become
a Junior Ghostbuster,
133
00:11:14,925 --> 00:11:16,712
give away stickers or something.
134
00:11:16,912 --> 00:11:19,237
But know that to you
three, I consider them...
135
00:11:19,437 --> 00:11:21,699
personally responsible,
and I won't stop...
136
00:11:22,365 --> 00:11:25,950
until the fire station they
live in is a pile of rubble.
137
00:11:32,824 --> 00:11:33,513
Mother...
138
00:11:33,713 --> 00:11:35,016
The roof is leaking again.
139
00:11:35,216 --> 00:11:37,046
A fun mystery for
a kid Detective.
140
00:11:37,345 --> 00:11:38,676
Yes, the mystery of black mold.
141
00:11:38,876 --> 00:11:41,639
Super fun and you're
gone. Well, how cute.
142
00:11:42,716 --> 00:11:43,716
Give me the suit.
143
00:11:44,437 --> 00:11:45,437
It's not fair.
144
00:11:45,856 --> 00:11:48,412
Maybe in the next few
years I can be a teenager.
145
00:11:48,612 --> 00:11:50,092
Well, if we were in
the 18th century...
146
00:11:50,237 --> 00:11:52,935
I would already be part of the
workforce and have 4 children.
147
00:11:53,529 --> 00:11:54,529
I would be a grandmother by now.
148
00:11:55,344 --> 00:11:56,979
No, you would be dead by now.
149
00:11:58,229 --> 00:12:00,155
How cute, a ghost grandmother.
150
00:12:01,253 --> 00:12:02,415
Tacos.
151
00:12:02,687 --> 00:12:04,196
Look, for the family movie.
152
00:12:04,659 --> 00:12:06,878
- Is it for all audiences?
- No, I hope not.
153
00:12:07,319 --> 00:12:09,323
It's about a family
of cannibals.
154
00:12:09,523 --> 00:12:10,523
Sisters.
155
00:12:10,569 --> 00:12:12,409
- He catches her.
- I will file a labor lawsuit.
156
00:12:12,478 --> 00:12:13,159
Based on what?
157
00:12:13,392 --> 00:12:15,554
I'm a Ghostbusters.
I saved the world.
158
00:12:15,754 --> 00:12:17,274
I like to think that
we all saved them.
159
00:12:17,376 --> 00:12:18,453
Hey, are you taking
care of my beans?
160
00:12:18,852 --> 00:12:20,748
You were a
possessed canine then.
161
00:12:21,247 --> 00:12:22,492
The
ghost dog
162
00:12:24,828 --> 00:12:25,828
This is
crazy.
163
00:12:26,298 --> 00:12:27,879
The rats continue
doing their thing.
164
00:12:28,079 --> 00:12:29,379
Will they make me
wait until I'm 18?
165
00:12:29,779 --> 00:12:30,953
Only 3
years left.
166
00:12:31,153 --> 00:12:32,297
Be young,
live a little.
167
00:12:32,596 --> 00:12:34,220
You are in the era when
it is okay to screw up.
168
00:12:34,244 --> 00:12:35,244
He sees and
makes mistakes.
169
00:12:35,718 --> 00:12:37,395
Yes, later you can
be Ghostbusters.
170
00:12:37,794 --> 00:12:39,397
Let's see, for you three
years are nothing...
171
00:12:39,597 --> 00:12:41,974
It is a tiny, tiny percentage of
what they are going to experience.
172
00:12:42,174 --> 00:12:43,655
- He told us elders.
- Yes I get it.
173
00:12:43,928 --> 00:12:45,440
You're not the only
Spengler, daughter.
174
00:12:45,640 --> 00:12:47,080
Okay, but this is my calling.
175
00:12:47,216 --> 00:12:48,999
You decided to
become a Ghostbusters.
176
00:12:49,422 --> 00:12:50,422
Me
too.
177
00:12:50,585 --> 00:12:52,890
I was studying
earthquakes in Oklahoma.
178
00:12:53,301 --> 00:12:54,838
One day, I went out to
dinner with your mom...
179
00:12:55,093 --> 00:12:56,213
and we
become dogs.
180
00:12:56,317 --> 00:12:58,957
And we fulfilled an ancient prophecy that
almost brought about the end of the world.
181
00:12:59,130 --> 00:13:00,130
A good
first date.
182
00:13:00,505 --> 00:13:01,869
There was
action for both.
183
00:13:02,549 --> 00:13:04,171
- Yes, very true.
- Yeah, that's disgusting.
184
00:13:04,470 --> 00:13:06,391
I understand it in
you, you're a scientist.
185
00:13:06,591 --> 00:13:08,157
But she?
Nothing else is...
186
00:13:08,357 --> 00:13:10,445
She thinks very carefully about
what words you are going to say.
187
00:13:14,200 --> 00:13:16,641
- How can you know those words?
- You could have supported me.
188
00:13:16,889 --> 00:13:19,491
It's good that you are his friend, but
sometimes you have to be a tyrant.
189
00:13:20,062 --> 00:13:22,689
- Do you think that corresponds to me?
- I would hope so.
190
00:13:23,061 --> 00:13:24,432
I, well...
191
00:13:24,632 --> 00:13:27,449
I would like to be more than his friend,
I just don't know what the limit is.
192
00:13:28,628 --> 00:13:29,652
He proceeds freely.
193
00:13:30,838 --> 00:13:32,517
OK. Good.
194
00:13:34,550 --> 00:13:35,550
But I warn you...
195
00:13:36,016 --> 00:13:39,427
- Yes I can do something scary.
- Yes, a monster.
196
00:13:40,503 --> 00:13:41,784
One like you have no idea.
197
00:13:42,707 --> 00:13:43,707
Do not look at me like that.
198
00:13:44,891 --> 00:13:45,628
Are you laughing woman?
199
00:13:45,828 --> 00:13:47,320
Hey, are you
laughing in my face?
200
00:13:47,520 --> 00:13:50,909
No, sorry. That was ugly.
Sometimes even I get scared.
201
00:13:51,109 --> 00:13:52,246
With you I'm going to be nice.
202
00:13:52,545 --> 00:13:55,401
- I'll just be rude to your children.
- It's what I want.
203
00:13:55,870 --> 00:13:57,090
Alright, who's hungry?
204
00:14:12,209 --> 00:14:13,733
Storage unit stuck?
205
00:14:14,232 --> 00:14:16,601
No, there's always
room for another ghost.
206
00:14:20,680 --> 00:14:21,761
When the light is green.
207
00:14:24,854 --> 00:14:26,807
When the light is green.
208
00:14:34,979 --> 00:14:36,501
The trap is free.
209
00:14:45,702 --> 00:14:47,978
Trying in three, two...
210
00:14:48,178 --> 00:14:49,375
one, action.
211
00:14:50,801 --> 00:14:51,801
Greetings...
212
00:14:52,118 --> 00:14:53,438
ethereal beings...
213
00:14:53,914 --> 00:14:55,466
subhuman entities.
214
00:14:55,666 --> 00:14:58,191
And spectral forms
from the great beyond.
215
00:14:58,690 --> 00:15:02,066
And living human beings
who are watching us.
216
00:15:02,266 --> 00:15:04,014
Welcome to "Repossessed".
217
00:15:04,214 --> 00:15:08,056
The series in which we measure the
spiritual energy of everyday objects.
218
00:15:09,043 --> 00:15:11,244
Your host the doctor
Raymond Stantz.
219
00:15:11,794 --> 00:15:14,098
My young intern producer.
220
00:15:14,906 --> 00:15:17,852
He reminds me to ask them if
they like what they see here...
221
00:15:18,469 --> 00:15:19,986
please give him...
222
00:15:20,497 --> 00:15:21,319
- Like.
- And subscribe.
223
00:15:21,519 --> 00:15:22,619
And subscribe.
224
00:15:23,493 --> 00:15:25,436
And now what do we have here?
225
00:15:30,220 --> 00:15:32,645
My late husband Harold's watch.
226
00:15:33,042 --> 00:15:34,067
It was this.
227
00:15:35,070 --> 00:15:36,732
He used it daily.
228
00:15:37,034 --> 00:15:39,141
And now when he
came into our room...
229
00:15:40,378 --> 00:15:41,378
it beeps.
230
00:15:42,992 --> 00:15:43,659
Well...
231
00:15:43,859 --> 00:15:45,499
Any object that has
been displayed...
232
00:15:45,604 --> 00:15:49,444
to a deep emotional
experience, maybe bind a spirit.
233
00:15:49,644 --> 00:15:50,185
Yeah?
234
00:15:50,385 --> 00:15:52,243
An organic ghost trap.
235
00:15:52,798 --> 00:15:57,106
The stronger the experience or
trauma, the more powerful the trap has.
236
00:15:57,306 --> 00:15:59,420
And to detect that energy...
237
00:15:59,823 --> 00:16:01,286
We use one of these beauties.
238
00:16:02,044 --> 00:16:03,407
Thank you!
239
00:16:03,607 --> 00:16:06,680
If there is something there,
This device will detect it.
240
00:16:10,720 --> 00:16:11,720
Harold...
241
00:16:12,534 --> 00:16:13,903
beep for the gentleman.
242
00:16:17,229 --> 00:16:18,766
Are you detecting something?
243
00:16:19,682 --> 00:16:22,869
I'm sorry ma'am but apparently
the spirit of her deceased loved one...
244
00:16:23,069 --> 00:16:24,516
already abandoned
this dimension.
245
00:16:27,069 --> 00:16:27,710
Excuse me lady...
246
00:16:27,995 --> 00:16:29,156
The hammer thing attracts views.
247
00:16:29,371 --> 00:16:30,440
Besides, he's already gone.
248
00:16:30,839 --> 00:16:31,839
Following.
249
00:16:34,561 --> 00:16:38,282
Believe me friends, this is
going to be another day of...
250
00:16:38,581 --> 00:16:39,144
- In fact...
- Thank you.
251
00:16:39,344 --> 00:16:40,344
Hello, Dr. Ray.
252
00:16:40,466 --> 00:16:42,062
- Phoebe.
- How hot.
253
00:16:42,608 --> 00:16:43,369
Yeah.
254
00:16:43,569 --> 00:16:45,036
The Psychoreactive Slime he asked for.
255
00:16:46,035 --> 00:16:47,035
Put it down there.
256
00:16:47,143 --> 00:16:48,143
I'll show you where.
257
00:16:50,186 --> 00:16:53,134
- So, are you sleeping down here?
- Yeah.
258
00:16:53,334 --> 00:16:56,635
Ray rents it to Norwegian ghost
hunters, through booking.com...
259
00:16:57,034 --> 00:16:58,034
but he was free.
260
00:16:58,531 --> 00:17:00,795
It's better than spending
another summer in Ronklahoma.
261
00:17:00,995 --> 00:17:01,687
Well.
262
00:17:01,986 --> 00:17:04,336
Some lurking creature that
would like to rip off your arm...
263
00:17:04,360 --> 00:17:07,979
- in bites. A class 5, class 7?
- They have me suspended.
264
00:17:10,560 --> 00:17:11,560
Wait.
265
00:17:15,385 --> 00:17:17,026
I told them I was
going to space camp.
266
00:17:20,595 --> 00:17:21,972
Ready to launch.
267
00:17:22,707 --> 00:17:23,707
fifteen...
268
00:17:24,144 --> 00:17:25,144
14...
269
00:17:25,450 --> 00:17:26,450
13...
270
00:17:27,028 --> 00:17:28,028
12...
271
00:17:28,182 --> 00:17:29,182
eleven...
272
00:17:29,801 --> 00:17:30,801
- Hello.
- 10...
273
00:17:31,387 --> 00:17:32,566
9...
274
00:17:32,766 --> 00:17:33,986
- 8.
- I call them, I love them. Bye bye.
275
00:17:34,010 --> 00:17:35,010
7...
276
00:17:35,375 --> 00:17:36,375
6...
277
00:17:37,026 --> 00:17:38,026
Yeah.
278
00:17:44,170 --> 00:17:46,554
- Because you do that?
- They are a nightmare.
279
00:17:47,997 --> 00:17:49,438
Ray smuggled them out of Summerville.
280
00:17:52,209 --> 00:17:53,457
I think they're mating.
281
00:18:05,628 --> 00:18:07,953
It's disgusting.
282
00:18:09,115 --> 00:18:11,436
STRANGE BUT TRUE: THE WEIRDEST
JOURNALIST NEWS
283
00:18:20,543 --> 00:18:22,430
How weird!
284
00:18:25,285 --> 00:18:27,078
Are you the weird
one who buys geezers?
285
00:18:28,328 --> 00:18:30,504
Yes, that's how we investigate cases.
286
00:18:30,704 --> 00:18:32,254
Dude, you hit the jackpot today.
287
00:18:33,365 --> 00:18:36,604
All of that was from my grandmother
and was passed down to her, so it's...
288
00:18:36,804 --> 00:18:37,829
Old, old.
289
00:18:38,184 --> 00:18:39,209
Was he a believer?
290
00:18:40,077 --> 00:18:43,128
He believed in a lot of crazy and
superstitious things, if that's what you mean.
291
00:18:43,328 --> 00:18:44,795
My type of girl.
292
00:18:44,998 --> 00:18:46,771
I learned that it is always
better to knock on wood...
293
00:18:46,971 --> 00:18:49,553
and throw coins into every
fountain, just for good measure.
294
00:18:49,753 --> 00:18:51,783
Well, I think that this way
one loses a lot of coins.
295
00:18:52,182 --> 00:18:53,245
Very interesting.
296
00:18:53,445 --> 00:18:54,445
Sure!
297
00:18:55,181 --> 00:18:56,666
$30 for the whole box?
298
00:18:57,621 --> 00:18:58,621
I like this.
299
00:19:10,084 --> 00:19:11,366
The glyphs in this.
300
00:19:12,689 --> 00:19:15,414
Yes the glyphs. You,
yes it tastes like this.
301
00:19:15,614 --> 00:19:17,174
That's the special
piece there...
302
00:19:17,206 --> 00:19:19,853
in fact it is there by mistake. I
can't separate myself from her.
303
00:19:20,053 --> 00:19:21,274
Not for less than $50.
304
00:19:22,161 --> 00:19:23,954
Arabian Nexus?
305
00:19:24,408 --> 00:19:26,114
Yes Arabian Nexus.
306
00:19:26,925 --> 00:19:28,460
Very peculiar.
307
00:19:29,854 --> 00:19:30,939
$60.
308
00:19:31,139 --> 00:19:34,404
Brass objects like this
were used to trap evil spirits.
309
00:19:35,839 --> 00:19:37,632
So you think there's
something inside?
310
00:19:38,755 --> 00:19:39,755
No idea.
311
00:19:40,035 --> 00:19:43,365
If there was something trapped
inside, I'm sure it's for a good reason.
312
00:19:44,882 --> 00:19:45,882
Surely yes.
313
00:19:46,075 --> 00:19:49,509
I'll do a reading with the EPK,
the psychokinetic energy meter.
314
00:19:50,120 --> 00:19:51,120
May I?
315
00:19:52,111 --> 00:19:55,184
Thanks for asking, in many
places they do it without asking.
316
00:19:59,591 --> 00:20:00,899
She reacted immediately.
317
00:20:06,275 --> 00:20:07,479
Is this on top of the subway?
318
00:20:27,634 --> 00:20:29,385
Formidable telekinetic energy.
319
00:20:29,585 --> 00:20:31,266
Maximum convective spray.
320
00:20:31,466 --> 00:20:32,746
He took the words
out of my mouth.
321
00:20:32,860 --> 00:20:33,860
I bought everything.
322
00:20:34,736 --> 00:20:35,892
Sorry, I don't have change.
323
00:20:37,224 --> 00:20:38,224
All good?
324
00:20:39,700 --> 00:20:40,725
Tell him to come tomorrow.
325
00:20:44,980 --> 00:20:46,875
Quiet now. Don't worry.
326
00:20:47,162 --> 00:20:48,162
OK.
327
00:20:55,357 --> 00:20:55,906
I'm serious.
328
00:20:56,106 --> 00:20:57,106
Believe me this.
329
00:20:58,574 --> 00:21:01,801
This wasn't there before.
The entire station shook.
330
00:21:02,312 --> 00:21:04,361
Have you ever emptied
your storage unit?
331
00:21:04,717 --> 00:21:06,744
Where Gary, on the east river?
332
00:21:07,144 --> 00:21:10,083
So you've only been
filled with ghosts since '84?
333
00:21:10,582 --> 00:21:12,114
That's the idea.
334
00:21:12,413 --> 00:21:14,737
OK. Well, it wasn't
the best idea.
335
00:21:15,368 --> 00:21:18,535
I'll let the Winston engineers
know what happens.
336
00:21:18,735 --> 00:21:21,369
Hey, speaking of
Winston engineers...
337
00:21:21,569 --> 00:21:22,569
Who are they?
338
00:21:22,846 --> 00:21:24,336
It's not my place to tell you.
339
00:21:24,536 --> 00:21:25,662
Well, but what are they doing?
340
00:21:25,686 --> 00:21:28,513
Anything super secret
for us to hunt ghosts?
341
00:21:29,861 --> 00:21:31,142
Indeed Gary.
342
00:21:32,109 --> 00:21:37,997
They do something super
secret for us to hunt ghosts.
343
00:21:55,589 --> 00:21:56,589
Mother!
344
00:21:58,426 --> 00:21:59,426
Mother.
345
00:22:00,256 --> 00:22:01,256
There's something in the attic.
346
00:22:01,467 --> 00:22:02,573
You're an adult, right?
347
00:22:03,340 --> 00:22:04,340
Yeah.
348
00:22:04,520 --> 00:22:06,057
Then you go and solve it.
349
00:22:06,960 --> 00:22:07,960
OK.
350
00:22:08,355 --> 00:22:09,943
Yes of course. I'll do that.
351
00:22:10,625 --> 00:22:11,690
I'll figure it out.
352
00:22:13,340 --> 00:22:14,340
I will do it right now.
353
00:22:32,525 --> 00:22:34,575
You chose wrong
where to scare, bro.
354
00:23:04,424 --> 00:23:05,841
What the hell is that?
355
00:23:31,101 --> 00:23:32,101
No no.
356
00:23:41,126 --> 00:23:42,126
Yeah.
357
00:23:44,289 --> 00:23:44,804
Thank you.
358
00:23:45,004 --> 00:23:46,004
Where do you
think you are going?
359
00:23:46,199 --> 00:23:47,200
Are you seriously
not going to take me?
360
00:23:47,660 --> 00:23:48,417
It's not with him, Phoebe.
361
00:23:48,617 --> 00:23:50,775
- Hey, me. Sorry.
- Thanks for the support.
362
00:23:51,074 --> 00:23:51,578
I'm sorry.
363
00:23:51,955 --> 00:23:53,650
- What happened to you?
- I'll figure it out.
364
00:23:53,876 --> 00:23:55,556
Did you shower
or is it hair product?
365
00:23:55,604 --> 00:23:57,414
- But I'm a Ghostbusters.
- So funny!
366
00:25:33,626 --> 00:25:34,626
Boo.
367
00:25:41,107 --> 00:25:42,107
Hello.
368
00:25:44,026 --> 00:25:46,096
You know I'm a ghost, right?
369
00:25:46,308 --> 00:25:48,575
I figured it out when the pieces
started moving on their own.
370
00:25:53,069 --> 00:25:54,094
And you are not...?
371
00:25:55,429 --> 00:25:56,966
What are you dying of fear?
372
00:25:58,077 --> 00:25:59,077
No.
373
00:25:59,389 --> 00:25:59,893
Or should I?
374
00:26:00,285 --> 00:26:02,287
It just seems strange
to me, because...
375
00:26:02,487 --> 00:26:04,032
everyone else would run.
376
00:26:04,931 --> 00:26:05,725
Can...
377
00:26:05,925 --> 00:26:08,282
- leave if you want.
- I'm not saying you have to leave.
378
00:26:08,482 --> 00:26:10,141
If you want, float away. I will
pretend that I am very scared.
379
00:26:10,165 --> 00:26:11,814
I'm not saying...
380
00:26:14,062 --> 00:26:15,062
But it is rare.
381
00:26:18,229 --> 00:26:20,454
Your flames look good.
382
00:26:21,641 --> 00:26:22,641
Thank you.
383
00:26:22,921 --> 00:26:25,226
Yes, I burned alive
in a building fire.
384
00:26:25,779 --> 00:26:27,939
But you weren't made
into cracklings, at least.
385
00:26:28,338 --> 00:26:30,283
I died before my face melted.
386
00:26:30,682 --> 00:26:31,682
You did well.
387
00:26:37,818 --> 00:26:39,210
Checkmate.
388
00:26:40,930 --> 00:26:41,573
That?
389
00:26:41,773 --> 00:26:43,642
- I don't understand.
- I noticed.
390
00:26:44,838 --> 00:26:46,119
Don't take it so personally.
391
00:26:46,354 --> 00:26:48,735
I've had years and
years to practice.
392
00:26:49,728 --> 00:26:50,232
But...
393
00:26:50,514 --> 00:26:51,514
Well, what's your name?
394
00:26:51,850 --> 00:26:52,567
Phoebe.
395
00:26:52,767 --> 00:26:53,767
Me, Melody.
396
00:26:54,741 --> 00:26:55,408
Good name.
397
00:26:55,608 --> 00:26:57,282
Thank you. It's a family name.
398
00:26:57,637 --> 00:26:59,294
She was being sarcastic.
399
00:27:01,579 --> 00:27:02,579
I like you.
400
00:27:08,165 --> 00:27:10,757
What is the worst thing
about being a ghost?
401
00:27:12,142 --> 00:27:14,505
That I will be 16 years
old for all eternity.
402
00:27:15,208 --> 00:27:16,208
How awful!
403
00:27:16,353 --> 00:27:17,353
No option?
404
00:27:17,784 --> 00:27:18,796
Unless...
405
00:27:19,804 --> 00:27:22,657
finish my unfinished business.
406
00:27:32,008 --> 00:27:33,929
And what's the best part?
407
00:27:36,916 --> 00:27:37,916
Do this.
408
00:28:03,643 --> 00:28:05,019
Could they be done...?
409
00:28:05,979 --> 00:28:06,979
Yeah.
410
00:28:10,411 --> 00:28:13,008
- So, you're on Winston's team?
-Gary.
411
00:28:14,181 --> 00:28:15,181
Sorry.
412
00:28:15,395 --> 00:28:16,436
Does it help you hear ghosts?
413
00:28:16,928 --> 00:28:19,998
Which helps me hear
them, is that there is silence.
414
00:28:21,740 --> 00:28:22,740
I shut up.
415
00:28:31,639 --> 00:28:33,633
OK, is something
trying to come out?
416
00:28:33,931 --> 00:28:34,931
Many things.
417
00:28:39,882 --> 00:28:41,163
Is it my dad's handwriting?
418
00:28:41,724 --> 00:28:43,003
The design is yours.
419
00:28:43,521 --> 00:28:46,082
The container is like
a ghost trap, huge.
420
00:28:46,448 --> 00:28:48,428
That was Egon
Splenger's genius concept.
421
00:28:48,628 --> 00:28:50,152
An articulated flow
of protons that...
422
00:28:50,352 --> 00:28:52,032
stabilize the
particles of a ghost.
423
00:28:52,838 --> 00:28:54,823
- Do you understand?
- Yes, obviously yes.
424
00:28:55,023 --> 00:28:57,303
After 40 years of
accumulating spiritual garbage...
425
00:28:57,503 --> 00:28:58,503
Space is running out.
426
00:28:58,810 --> 00:29:00,183
Did no one foresee
that this would happen?
427
00:29:00,513 --> 00:29:04,365
It was the '80s. So no one
cared much about the future.
428
00:29:04,565 --> 00:29:06,051
And then this happened.
429
00:29:07,629 --> 00:29:10,301
This temporary explosion of
spiritual energy opened a fissure.
430
00:29:10,501 --> 00:29:11,588
MYSTERIOUS EXPLOSION OVER
431
00:29:11,612 --> 00:29:13,178
MANHATTAN A possible portal...
432
00:29:13,449 --> 00:29:14,597
towards the other side.
433
00:29:15,520 --> 00:29:16,545
The other side?
434
00:29:17,793 --> 00:29:18,849
We are talking about...?
435
00:29:20,229 --> 00:29:21,766
I don't know what
we're talking about.
436
00:29:22,377 --> 00:29:23,658
That's what scares me.
437
00:29:24,069 --> 00:29:28,166
Listen, we didn't buy the fire
station, just for the nostalgia.
438
00:29:28,899 --> 00:29:31,876
This building is the plug
that contains the dam.
439
00:29:32,175 --> 00:29:36,116
It is the fortification between everything
we do and what is not understood.
440
00:29:37,018 --> 00:29:38,272
We have to protect it.
441
00:29:39,322 --> 00:29:41,282
So the ghost crusher
is no longer useful?
442
00:29:41,632 --> 00:29:43,169
Can't they make a new one?
443
00:29:43,684 --> 00:29:44,827
Like what are you talking about?
444
00:29:45,316 --> 00:29:46,597
Like what are you talking about?
445
00:29:47,776 --> 00:29:48,776
They do not know?
446
00:29:50,631 --> 00:29:51,892
We already made a new one.
447
00:29:54,415 --> 00:29:56,387
While you were hunting ghosts...
448
00:29:56,587 --> 00:29:58,993
my engineers were
thinking about our future.
449
00:30:02,354 --> 00:30:04,924
At some point this was
The Travel Aquarium.
450
00:30:05,124 --> 00:30:06,764
From time to date,
It's been more of a...
451
00:30:06,919 --> 00:30:08,999
homeless people's
paradise and rave venue...
452
00:30:15,796 --> 00:30:19,775
Welcome to the Center
Paranormal investigation.
453
00:30:20,193 --> 00:30:22,335
When hunting there
are many questions.
454
00:30:22,959 --> 00:30:25,441
Now we have where
to find the answers.
455
00:30:25,740 --> 00:30:27,776
We have a parabotanist.
456
00:30:27,976 --> 00:30:29,890
Even a parampsychologist.
457
00:30:30,496 --> 00:30:31,631
Hey, Lucky.
458
00:30:35,210 --> 00:30:36,210
Lucky.
459
00:30:45,040 --> 00:30:46,345
Hello, here you are.
460
00:30:50,379 --> 00:30:51,159
When you said you were
going to be an intern, I
461
00:30:51,359 --> 00:30:53,079
didn't know you were going
to blow things up with lasers.
462
00:30:53,273 --> 00:30:55,069
Crazy right? But it's better.
463
00:30:55,270 --> 00:30:58,656
And everyone already knows
Lars, our resident parabiologist.
464
00:30:59,716 --> 00:31:00,778
It isn't true.
465
00:31:00,978 --> 00:31:02,123
I had one of these.
466
00:31:04,519 --> 00:31:05,681
Be careful with your hands.
467
00:31:06,863 --> 00:31:09,241
He is possessed by an evil
being from the Spin Doctors.
468
00:31:09,640 --> 00:31:12,181
Ray Stantz
generously donated a...
469
00:31:12,381 --> 00:31:14,823
collection of objects, with
a certain spiritual charge.
470
00:31:15,527 --> 00:31:17,861
So...
Is everything here haunted?
471
00:31:18,187 --> 00:31:19,332
Actually yes.
472
00:31:19,979 --> 00:31:21,260
This is a great find.
473
00:31:22,044 --> 00:31:23,181
This grandfather clock...
474
00:31:23,480 --> 00:31:26,193
It is inhabited by the
spirit of a real grandfather.
475
00:31:30,561 --> 00:31:33,548
Any object with emotional charge,
may contain ghosts.
476
00:31:33,748 --> 00:31:37,044
As long as you have gone
through some terrifying event.
477
00:31:37,343 --> 00:31:41,219
By exciting the atoms, we can create
a fluid moment of chemical transition.
478
00:31:41,419 --> 00:31:43,503
Then we simply set the spirit.
479
00:31:43,902 --> 00:31:45,707
DETECTING
480
00:31:46,602 --> 00:31:48,563
We extract it from the
object that houses it.
481
00:31:59,843 --> 00:32:01,083
IONIC SEPARATION OF ECTOPLASM
482
00:32:01,274 --> 00:32:02,274
COMPLETE EXTRACTION
483
00:32:04,291 --> 00:32:07,169
And we deposited it rigorously
in the second chamber...
484
00:32:09,567 --> 00:32:11,559
to dispose of it properly.
485
00:32:18,249 --> 00:32:20,347
Have they tested it with
possessed living beings?
486
00:32:21,217 --> 00:32:22,795
We are adjusting it.
487
00:32:28,377 --> 00:32:30,536
Well, I didn't want to show it,
until it was ready.
488
00:32:30,835 --> 00:32:33,909
But this is what I
wanted you to see.
489
00:32:34,405 --> 00:32:36,589
The new storage unit.
490
00:32:36,789 --> 00:32:39,304
Which is based on
Egon's original design.
491
00:32:39,744 --> 00:32:42,102
And it fits the
equivalent of 50 million...
492
00:32:42,302 --> 00:32:44,672
of cubic hectares of
plasmic confinement.
493
00:32:45,441 --> 00:32:47,488
A huge psychic
prison like the old west.
494
00:32:48,455 --> 00:32:49,992
There in the big pantheon...
495
00:32:50,880 --> 00:32:52,787
There was a little ghost
who happily told me.
496
00:32:52,987 --> 00:32:54,408
I'm going to make your...
497
00:32:55,107 --> 00:32:58,373
How long will it take to bring
the ghosts from the station here?
498
00:32:58,573 --> 00:33:00,934
If we did it one cheat at
a time, on normal shifts...
499
00:33:01,280 --> 00:33:03,816
Could it take between
3 and 7 years?
500
00:33:04,328 --> 00:33:05,411
It would be quick.
501
00:33:06,294 --> 00:33:07,383
I forgot.
502
00:33:07,714 --> 00:33:10,825
I don't know what it is, but
he messed up the EPK meter.
503
00:33:11,025 --> 00:33:13,122
Good luck extracting
what's inside.
504
00:33:13,521 --> 00:33:14,025
What fun!
505
00:33:14,225 --> 00:33:15,768
Yes, we were thinking
about what name to give it.
506
00:33:15,968 --> 00:33:17,730
I like it, ball of destiny.
507
00:33:18,229 --> 00:33:19,229
Or beelzebola.
508
00:33:19,955 --> 00:33:21,809
Thanks, Podcast.
509
00:33:22,508 --> 00:33:23,688
You are welcome.
510
00:33:31,784 --> 00:33:33,074
What's here?
511
00:33:34,083 --> 00:33:36,897
Hey, do they let
ghosts run loose here?
512
00:33:37,506 --> 00:33:40,594
We tracked them for a long
time and now we can study them.
513
00:33:40,997 --> 00:33:44,299
- And why don't they run away?
- Proton field barrier.
514
00:33:44,680 --> 00:33:47,303
Precisely, it is the same
technology as their backpacks.
515
00:33:47,702 --> 00:33:49,664
And we use it in all venues.
516
00:33:55,652 --> 00:33:56,652
How cute.
517
00:33:56,765 --> 00:33:57,765
Hello little one.
518
00:34:03,046 --> 00:34:05,985
This is one of the
most dangerous
519
00:34:06,411 --> 00:34:07,411
bugs in the complex: The Possessor.
520
00:34:09,327 --> 00:34:14,045
That lively vermin, can
occupy any inanimate matter.
521
00:34:17,302 --> 00:34:18,813
It is extremely dangerous.
522
00:34:36,863 --> 00:34:37,863
Hey.
523
00:34:45,222 --> 00:34:46,222
You're doing well.
524
00:35:06,327 --> 00:35:06,885
Can't.
525
00:35:07,085 --> 00:35:08,085
Phoebe.
526
00:35:08,206 --> 00:35:09,900
What am I doing
wrong? It does not work.
527
00:35:11,046 --> 00:35:12,046
Do you review it?
528
00:35:13,668 --> 00:35:14,806
The Cyclotron does not...
529
00:35:15,405 --> 00:35:16,405
cycle.
530
00:35:18,647 --> 00:35:20,436
- Can you give me a hand?
- Yeah.
531
00:35:25,789 --> 00:35:26,951
It works now.
532
00:35:27,151 --> 00:35:28,448
You just had to plug it in.
533
00:35:31,680 --> 00:35:34,059
I know that things are
terrible for you, oh really.
534
00:35:35,125 --> 00:35:37,957
But nothing else is
temporary and time flies by.
535
00:35:38,157 --> 00:35:39,616
You'll see that yes,
I know about that.
536
00:35:40,127 --> 00:35:42,655
2 years ago I was in
Oklahoma and now here...
537
00:35:43,693 --> 00:35:45,150
with a proton packet.
538
00:35:45,822 --> 00:35:48,130
I was your teacher
Sciences and now I am...
539
00:35:51,554 --> 00:35:53,255
Well, I'm your...
540
00:35:53,693 --> 00:35:54,693
Now I am...
541
00:35:56,103 --> 00:35:57,562
There is an event downtown.
542
00:35:58,489 --> 00:35:59,912
So, let's go.
543
00:36:02,570 --> 00:36:03,772
I'm sorry.
544
00:36:32,992 --> 00:36:34,190
Hello, is anyone listening to me?
545
00:36:34,889 --> 00:36:36,692
Ghostbusters?
546
00:36:36,892 --> 00:36:38,429
Excellent.
We urgently need someone to come.
547
00:36:48,399 --> 00:36:49,399
That's all.
548
00:36:49,737 --> 00:36:51,170
We're back Phoebe.
549
00:36:51,370 --> 00:36:53,727
The Ghostbusters save
the Big Apple again.
550
00:36:53,927 --> 00:36:55,079
They return to the big city.
551
00:36:55,279 --> 00:36:57,220
And we're going to
take a bite of the apple.
552
00:36:57,819 --> 00:36:59,643
Phoebe/Podcast,
Podcast and Phoebe.
553
00:36:59,843 --> 00:37:01,915
Nothing can separate
the dynamic duo.
554
00:37:02,514 --> 00:37:03,721
What are we going to hunt today?
555
00:37:17,539 --> 00:37:18,612
EXTRACTION COMPLETE
556
00:37:30,466 --> 00:37:31,808
Now we can't play.
557
00:37:34,865 --> 00:37:36,261
I know you see me working.
558
00:37:38,002 --> 00:37:39,790
If you behave well,
I'll give you a ball later.
559
00:37:44,561 --> 00:37:46,192
Let's see what you have inside.
560
00:38:05,315 --> 00:38:06,315
Something's wrong?
561
00:38:17,610 --> 00:38:19,927
I think it resists extraction.
562
00:38:20,127 --> 00:38:21,230
Not for so long.
563
00:38:34,400 --> 00:38:36,141
Okay, nothing serious.
564
00:38:37,001 --> 00:38:39,001
Soon the backup of the
generators will be activated.
565
00:38:39,295 --> 00:38:40,295
Until then...
566
00:38:42,061 --> 00:38:43,102
there are no proton fields.
567
00:38:45,408 --> 00:38:46,408
OK.
568
00:38:49,708 --> 00:38:50,708
Did you hear that?
569
00:39:10,741 --> 00:39:11,741
Lars...
570
00:39:12,126 --> 00:39:13,733
Why haven't the ghosts escaped?
571
00:39:26,873 --> 00:39:27,995
You have to deactivate that thing.
572
00:39:43,103 --> 00:39:44,209
CAFÉ
573
00:39:45,104 --> 00:39:46,104
Well here it is.
574
00:39:46,982 --> 00:39:47,982
Yeah.
575
00:39:50,353 --> 00:39:51,658
There better be Baklava.
576
00:39:59,428 --> 00:40:00,428
Hello.
577
00:40:00,831 --> 00:40:01,879
Are they coming for the ghost?
578
00:40:20,372 --> 00:40:21,372
Boo.
579
00:40:22,768 --> 00:40:23,768
Phoebe?
580
00:40:25,000 --> 00:40:26,894
- The thing.
- Stuff?
581
00:40:27,409 --> 00:40:28,057
Phoebe, what are you waiting for?
582
00:40:28,257 --> 00:40:29,257
Who is the bad third?
583
00:40:29,347 --> 00:40:30,588
Because you do not do anything?
She shoots.
584
00:40:35,340 --> 00:40:36,604
What are you doing?
585
00:40:36,804 --> 00:40:37,843
You failed.
586
00:40:41,001 --> 00:40:42,059
It just can't be!
587
00:40:45,150 --> 00:40:46,915
MELODY
588
00:41:18,850 --> 00:41:19,850
Yeah.
589
00:41:20,076 --> 00:41:21,174
- I shoot very well.
- Brilliant.
590
00:41:21,374 --> 00:41:23,167
If she wanted to, she would have hit you.
591
00:41:23,471 --> 00:41:24,627
- Clear.
- But I didn't want to.
592
00:41:25,114 --> 00:41:27,210
-I'm saying it, in case she consoles you a little.
- I know.
593
00:41:27,410 --> 00:41:29,251
Yes, I feel a little warmth
of relief in my body.
594
00:41:35,654 --> 00:41:36,679
And well...
595
00:41:37,783 --> 00:41:38,783
Do you want to do something?
596
00:41:39,616 --> 00:41:40,737
Are you inviting me in?
597
00:41:45,131 --> 00:41:46,255
Of course yes.
598
00:41:46,455 --> 00:41:49,668
Are you inviting me into your
ghost extermination headquarters?
599
00:41:50,246 --> 00:41:52,678
But. Okay, I understand
what you think...
600
00:41:52,977 --> 00:41:56,095
- strange, but you don't have to accept.
- Not bad.
601
00:41:59,106 --> 00:42:00,286
Can you trans-apparate?
602
00:42:00,997 --> 00:42:02,278
That's what I just did.
603
00:42:03,001 --> 00:42:04,001
Yes, I can.
604
00:42:05,505 --> 00:42:07,075
And how do you touch
the chess pieces...?
605
00:42:07,275 --> 00:42:10,114
I exist on a totally
different dimensional plane.
606
00:42:10,478 --> 00:42:11,478
You would not understand.
607
00:42:11,574 --> 00:42:13,215
Yes, I love dimensional plans.
608
00:42:13,697 --> 00:42:15,844
I have always wanted to visit
another dimensional plane.
609
00:42:16,044 --> 00:42:17,538
I don't know why I said that.
610
00:42:21,733 --> 00:42:25,318
And the rest of the place,
Is it also that cool or...?
611
00:42:30,830 --> 00:42:31,993
It's our car.
612
00:42:34,669 --> 00:42:37,595
And this is my locker.
613
00:42:37,795 --> 00:42:38,795
He says my name.
614
00:42:48,348 --> 00:42:51,378
- There, where they are stored.
- Yes, I know what this is.
615
00:42:54,402 --> 00:42:57,038
Have you ever wondered
what's going on...?
616
00:42:58,840 --> 00:43:00,134
when are we leaving here?
617
00:43:03,076 --> 00:43:04,076
Well, I've seen it.
618
00:43:08,282 --> 00:43:09,282
If it is...
619
00:43:10,115 --> 00:43:11,564
very nice, in fact.
620
00:43:11,966 --> 00:43:12,966
It seems that your...
621
00:43:13,509 --> 00:43:16,096
Particles begin to
lose their bonds and...
622
00:43:16,871 --> 00:43:18,334
They float into space.
623
00:43:19,575 --> 00:43:20,575
And then?
624
00:43:20,868 --> 00:43:24,453
According to Quantum Physics, we
become part of the fabric of the Universe.
625
00:43:25,788 --> 00:43:26,813
Do you think it's true?
626
00:43:27,253 --> 00:43:28,654
Well, I do believe
in Quantum Physics.
627
00:43:31,891 --> 00:43:33,057
Sounds great.
628
00:43:33,257 --> 00:43:34,893
Maybe one day I can confirm it.
629
00:43:35,292 --> 00:43:37,153
That is, when you
cross to the other side?
630
00:43:38,449 --> 00:43:39,449
Yeah.
631
00:43:40,025 --> 00:43:41,025
Where is my family.
632
00:43:42,428 --> 00:43:43,751
Why aren't you with your family?
633
00:43:44,841 --> 00:43:46,736
If I knew, I would have
already gone there.
634
00:43:53,653 --> 00:43:55,290
Is that, is that your object?
635
00:43:56,262 --> 00:43:57,262
My what?
636
00:43:57,577 --> 00:44:01,417
An emotionally charged anchor
that keeps us tied to this world.
637
00:44:02,507 --> 00:44:04,600
This last match that
motivates my family.
638
00:44:05,211 --> 00:44:06,498
Yes, enough with that.
639
00:44:08,044 --> 00:44:09,447
Seriously it was like that.
640
00:44:12,341 --> 00:44:12,845
I thought...
641
00:44:13,072 --> 00:44:16,321
I previously believed that these matches
were the key to being able to leave, but...
642
00:44:16,881 --> 00:44:19,420
I've already made up my mind
that I'm not going anywhere.
643
00:44:21,696 --> 00:44:22,732
I'm sorry.
644
00:44:22,992 --> 00:44:23,992
Phoebs.
645
00:44:25,729 --> 00:44:27,077
Is something going
on down there?
646
00:44:29,210 --> 00:44:30,813
Yeah, I'm going up.
647
00:45:39,617 --> 00:45:41,520
I'm going as fast as I can.
648
00:45:45,399 --> 00:45:46,844
Does it have to be her?
649
00:45:53,131 --> 00:45:54,999
Yes I understand.
650
00:46:23,835 --> 00:46:28,450
Hi, friend, She brought
you some Cheetos.
651
00:46:28,674 --> 00:46:33,219
She comes out with confidence,
I'm just going to shoot you in the face.
652
00:46:35,574 --> 00:46:37,151
Get out.
653
00:47:02,040 --> 00:47:03,448
That is.
654
00:47:13,535 --> 00:47:16,124
- Phoebe, are you okay?
- Yeah.
655
00:47:16,324 --> 00:47:18,636
- Go down to the basement now.
- That?
656
00:47:30,932 --> 00:47:32,625
Can you explain it to us?
657
00:47:35,114 --> 00:47:36,401
No I can not.
658
00:47:47,703 --> 00:47:49,641
- Brilliant!
- Empirically.
659
00:47:49,841 --> 00:47:53,201
But it approaches the very
cold mythical temperature of
660
00:47:53,500 --> 00:47:55,780
absolute zero, at which all
particles become immobilized.
661
00:47:56,178 --> 00:47:57,432
0 degrees Kelvin.
662
00:47:58,030 --> 00:47:59,637
The suspension of life itself.
663
00:47:59,837 --> 00:48:02,192
- Exquisite.
- And if you like that...
664
00:48:03,607 --> 00:48:05,483
You're going to love this.
665
00:48:13,904 --> 00:48:16,106
Since she brought this
scoop of deadly ice cream...
666
00:48:16,306 --> 00:48:18,307
The other ghosts
behave in a peculiar way.
667
00:48:18,701 --> 00:48:21,775
- We think they communicate.
- Is it a chattering orb?
668
00:48:21,975 --> 00:48:23,800
Not the orb itself,
rather what it contains.
669
00:48:24,000 --> 00:48:28,258
We believe that he rules over other
ghosts, with something like mind control.
670
00:48:32,412 --> 00:48:33,843
Very good!
671
00:48:50,852 --> 00:48:53,076
Extreme thermodynamic exudation.
672
00:48:53,475 --> 00:48:55,164
Transmission of thought.
673
00:48:55,876 --> 00:48:58,728
If he escapes, it is impossible to
know how dangerous he will be.
674
00:49:02,642 --> 00:49:04,932
Where the hell did
they get this thing?
675
00:49:18,400 --> 00:49:20,882
- Hi, friend.
- Hello...
676
00:49:21,082 --> 00:49:25,569
- Are you Nadeem Razmaadi?
- Maybe.
677
00:49:25,769 --> 00:49:29,456
Did you recently sell a collection
of family items to Ray Stantz?
678
00:49:32,171 --> 00:49:33,502
I already spent the money!
679
00:49:36,368 --> 00:49:37,728
We don't want you
to give it back to us...
680
00:49:37,819 --> 00:49:39,547
- We wanted...
- Forward.
681
00:49:40,363 --> 00:49:42,025
I have lots more
things to sell, I am an
682
00:49:42,225 --> 00:49:45,179
authorized reseller of
several shoe brands.
683
00:49:45,379 --> 00:49:47,281
- What size shoes are you wearing, friend?
- 28.
684
00:49:47,780 --> 00:49:48,425
I'm not 28.
685
00:49:48,625 --> 00:49:50,479
- Would a 26 fit you?
- No, probably not.
686
00:49:50,977 --> 00:49:52,464
Is it your bachelor apartment?
687
00:49:52,763 --> 00:49:55,345
My Grandfather lived here,
my paternal grandmother.
688
00:49:57,415 --> 00:49:59,689
With nipples, iconic.
689
00:49:59,889 --> 00:50:01,962
Yes, it was my grandmother's
favorite painting, I
690
00:50:02,162 --> 00:50:04,023
couldn't separate myself from it, How much do you offer?
691
00:50:04,422 --> 00:50:05,716
What did your grandmother do?
692
00:50:06,275 --> 00:50:08,925
We weren't very close, She
said that I didn't aspire to anything.
693
00:50:09,623 --> 00:50:11,103
But, seriously, who is braver?
694
00:50:11,262 --> 00:50:12,622
The brother who
studies Engineering?
695
00:50:12,795 --> 00:50:13,925
Or the one who makes his way in life,
696
00:50:13,949 --> 00:50:15,953
without studies, no future, no opportunities?
697
00:50:16,651 --> 00:50:17,651
The second...
698
00:50:18,438 --> 00:50:19,599
- TRUE?
- Yes of course.
699
00:50:19,869 --> 00:50:21,049
Yes, that's what I always say.
700
00:50:21,249 --> 00:50:22,446
I have always believed that too.
701
00:50:22,470 --> 00:50:24,610
Hey, we're interested
in a particular object.
702
00:50:25,319 --> 00:50:26,528
A brass orb.
703
00:50:27,011 --> 00:50:28,193
Too bad to touch it.
704
00:50:28,703 --> 00:50:31,084
Yes, that one came from
my grandmother's special
705
00:50:31,383 --> 00:50:33,877
room, where he kept
everything that was really good.
706
00:50:34,475 --> 00:50:37,221
But no one is supposed
to go in there, so...
707
00:50:49,028 --> 00:50:51,139
Nice sexual
dungeon, okay dandy...
708
00:50:51,437 --> 00:50:54,402
It has nothing to do with sex.
Would a sex enthusiast hang chains?
709
00:50:54,602 --> 00:50:57,042
- Yes, obviously yes.
- As soon as I said it, I understood that yes.
710
00:50:59,624 --> 00:51:01,168
Seriously, what
was she doing here?
711
00:51:01,495 --> 00:51:05,452
I don't know, I discovered this room after
she died, when she was looking for pop-tarts.
712
00:51:08,041 --> 00:51:10,087
By the way, all of
this is also for sale.
713
00:51:12,021 --> 00:51:14,326
- Is this brass or copper?
- Brass.
714
00:51:14,824 --> 00:51:16,658
It was believed to
be a magical alloy.
715
00:51:16,858 --> 00:51:20,234
Countless tales of
demons trapped in urns and
716
00:51:20,434 --> 00:51:22,134
brass lamps date back
to the time of Solomon.
717
00:51:22,432 --> 00:51:24,507
This suit, crazy.
718
00:51:29,221 --> 00:51:30,221
Did you hear?
719
00:51:31,880 --> 00:51:34,376
There is no echo, or
anything, as if it had insulation.
720
00:51:34,576 --> 00:51:36,455
To scream as much as you want...
721
00:51:36,853 --> 00:51:40,092
Please, no more sexual jokes from
my recently deceased grandmother.
722
00:51:41,190 --> 00:51:42,233
The brass
orb...
723
00:51:42,532 --> 00:51:43,968
Was it always
stored here?
724
00:51:44,325 --> 00:51:45,521
AFAIK.
725
00:51:46,061 --> 00:51:48,164
It is possible that she
had wanted to silence him.
726
00:51:53,662 --> 00:51:54,810
What does
that mean?
727
00:51:56,612 --> 00:51:58,306
What are you
coming with us?
728
00:51:59,428 --> 00:52:01,892
- Dr. Ray?
- Yes, Phoebe.
729
00:52:02,191 --> 00:52:05,482
I think someone left a rotten
carrot on one of the shelves.
730
00:52:05,780 --> 00:52:07,149
It's a human
pinky.
731
00:52:07,976 --> 00:52:11,294
From the former Pennsylvania
state mental hospital for criminals.
732
00:52:11,494 --> 00:52:14,755
Very haunted and we
didn't have a team yet, so...
733
00:52:15,813 --> 00:52:17,226
Actually...
734
00:52:17,605 --> 00:52:19,561
There is a question
I wanted to ask you.
735
00:52:21,545 --> 00:52:22,675
Hasn't
it...?
736
00:52:23,749 --> 00:52:26,071
Questioned what it would
be like to be a ghost?
737
00:52:29,069 --> 00:52:30,862
Every day of
my life, beautiful.
738
00:52:31,840 --> 00:52:32,840
Oh
really?
739
00:52:32,964 --> 00:52:34,351
Of course,
I think...
740
00:52:34,856 --> 00:52:36,827
How would I
materialize?
741
00:52:37,260 --> 00:52:40,891
What does it feel like, would it be
some kind of visual manifestation?
742
00:52:41,091 --> 00:52:43,068
And wow, what
if something...
743
00:52:44,584 --> 00:52:45,697
What's
that?
744
00:52:47,691 --> 00:52:49,545
I was watching a video I
recorded of the orb, I think
745
00:52:49,745 --> 00:52:52,323
the audio is corrupted. I
don't know, it's very strange.
746
00:52:52,822 --> 00:52:54,773
Here it is,
look at this.
747
00:52:57,277 --> 00:52:59,530
Very old
jargon.
748
00:53:00,101 --> 00:53:01,324
Yes but in
what language?
749
00:53:01,723 --> 00:53:03,192
A dead
language.
750
00:53:04,197 --> 00:53:06,661
I know a guy who could help us.
751
00:53:06,960 --> 00:53:08,207
But...
752
00:53:10,697 --> 00:53:12,032
We
should...
753
00:53:12,232 --> 00:53:13,727
Investigate.
754
00:53:14,825 --> 00:53:16,154
We could.
755
00:53:16,585 --> 00:53:17,765
Aren't you suspended?
756
00:53:17,965 --> 00:53:19,321
What is not retired?
757
00:53:21,282 --> 00:53:22,879
Aren't you going to answer?
758
00:53:41,561 --> 00:53:42,724
Quiet.
759
00:53:47,508 --> 00:53:48,863
What is this?
760
00:53:49,097 --> 00:53:50,878
Just the routine test.
761
00:53:51,558 --> 00:53:52,720
You're a...
762
00:53:53,019 --> 00:53:54,055
human being?
763
00:53:54,474 --> 00:53:57,458
You will try it with
all simplicity, unless...
764
00:53:57,658 --> 00:54:00,763
you are possessed by
some transdimensional beast.
765
00:54:02,310 --> 00:54:04,630
We're just a couple of
human beings talking,
766
00:54:04,807 --> 00:54:07,449
one of them with a pasta
strainer tied to his head.
767
00:54:07,848 --> 00:54:10,515
Let's start with something
very easy, shall we?
768
00:54:12,550 --> 00:54:13,550
Puppies.
769
00:54:14,502 --> 00:54:17,212
Are they adorable or
do you want to kill them?
770
00:54:22,590 --> 00:54:24,115
They're adorable.
771
00:54:26,887 --> 00:54:28,279
Correct answer.
772
00:54:29,484 --> 00:54:30,484
OK.
773
00:54:30,883 --> 00:54:33,895
Good. Yes, but that
one was very easy.
774
00:54:35,235 --> 00:54:38,509
Have you ever had déjà vu?
775
00:54:39,307 --> 00:54:42,015
- No.
- OK.
776
00:54:43,014 --> 00:54:44,174
Have you ever had a...?
777
00:54:44,214 --> 00:54:46,005
- Deja vu.
- Deja vu.
778
00:54:47,304 --> 00:54:49,676
Very good.
779
00:54:54,186 --> 00:54:56,149
What was that?
780
00:54:57,863 --> 00:54:59,998
Don't throw feathers
at me anymore, friend.
781
00:55:00,397 --> 00:55:02,015
That made you angry, right?
782
00:55:02,215 --> 00:55:05,502
Yeah, that made me angry, right.
783
00:55:06,900 --> 00:55:08,281
It's hypothetical...
784
00:55:08,815 --> 00:55:12,255
You're about to devour a
small child, would you rather...
785
00:55:12,455 --> 00:55:14,695
With skin or without it?
786
00:55:17,463 --> 00:55:19,333
Okay, I'm not going,
This interview is over.
787
00:55:19,533 --> 00:55:20,533
I'm not going
to answer that.
788
00:55:20,571 --> 00:55:23,159
- The subject refuses to answer...
- No, no, I'm not refusing.
789
00:55:23,183 --> 00:55:25,923
Okay, I answer, I answer.
Is it a human child?
790
00:55:26,123 --> 00:55:27,454
Are there other
types of children?
791
00:55:27,654 --> 00:55:29,883
Is it a specific child? Is
the child related to me?
792
00:55:30,083 --> 00:55:31,083
Would that
be necessary?
793
00:55:31,220 --> 00:55:32,424
No, it is not
necessary.
794
00:55:32,723 --> 00:55:34,825
You were the one who
mentioned it, I Dont want to eat...
795
00:55:36,248 --> 00:55:38,434
I told him to stop
throwing feathers at me!
796
00:55:38,733 --> 00:55:41,051
Sorry, it's perfectly
normal for you to get angry!
797
00:55:41,251 --> 00:55:43,237
No, okay,
okay.
798
00:55:46,613 --> 00:55:48,359
How much are
they looking?
799
00:55:54,886 --> 00:55:56,460
What, did
I pass it?
800
00:56:10,746 --> 00:56:14,285
Dr. Stantz, I don't think it's
legal for you to park here.
801
00:56:14,485 --> 00:56:16,051
They already
know me here.
802
00:56:16,450 --> 00:56:18,900
Did you know that these
two regal kittens have names?
803
00:56:19,199 --> 00:56:21,266
They are Patience
and Fortitude.
804
00:56:21,466 --> 00:56:26,099
No, Dr. Stantz, you were prohibited
from being within 50 feet of the library.
805
00:56:26,698 --> 00:56:29,070
How nice to see you
friend, as time goes.
806
00:56:29,270 --> 00:56:30,385
Hello.
807
00:56:30,792 --> 00:56:32,188
Excuse
me.
808
00:56:33,187 --> 00:56:35,124
DR. HUBERT WARTZKI
SEMITIC STUDIES
809
00:56:35,148 --> 00:56:36,179
PHILOLOGICAL AND
LINGUISTICS It is not Essene.
810
00:56:36,478 --> 00:56:37,728
It's not
Chaldean.
811
00:56:38,060 --> 00:56:39,184
It's not
French.
812
00:56:41,053 --> 00:56:44,121
This is pre-Sumerian,
It is prior to Sanskrit.
813
00:56:44,321 --> 00:56:45,598
But what does it mean?
814
00:56:45,897 --> 00:56:48,973
Five people in the world
would understand these words.
815
00:56:50,387 --> 00:56:52,444
It's a joke from
816
00:56:52,644 --> 00:56:54,070
my colleague, Dr.
817
00:56:55,879 --> 00:56:58,237
Yarangiri, who convinced them of this.
- Yarangiri is already dead. - That?!
818
00:56:58,536 --> 00:57:00,101
No! His colleague is...
819
00:57:00,387 --> 00:57:01,489
His colleague is fine.
820
00:57:01,788 --> 00:57:04,684
- Sorry.
- What the hell is wrong with you?
821
00:57:05,183 --> 00:57:06,183
Let's see, this...
822
00:57:06,376 --> 00:57:08,507
language is dead, for thousands of
823
00:57:08,707 --> 00:57:10,479
years, how did they
get this recording?
824
00:57:11,496 --> 00:57:13,256
Do you believe in
spiritual occupation?
825
00:57:13,900 --> 00:57:15,490
In spectral possession?
826
00:57:15,989 --> 00:57:18,464
Look, there's a reason I'm
down here in the basement.
827
00:57:18,664 --> 00:57:22,504
I am a library folklorist and
the treasurer of the H.P. Society.
828
00:57:22,704 --> 00:57:24,184
Lovecraft.
829
00:57:24,323 --> 00:57:26,781
So yes, I believe
in spirits, yes.
830
00:57:27,280 --> 00:57:29,060
I believe in spirits, in
clocks that wind themselves.
831
00:57:29,260 --> 00:57:30,619
And in the singing
cheeses of Copenhagen.
832
00:57:30,852 --> 00:57:31,852
Please continue.
833
00:57:31,976 --> 00:57:35,618
Very good.
834
00:57:35,917 --> 00:57:38,059
The ancient song that you heard,
came from this mysterious object.
835
00:57:40,472 --> 00:57:41,788
It is the size of
a petanque ball.
836
00:57:41,988 --> 00:57:43,975
Come with me to the library.
Aren't we in the library?
837
00:57:44,574 --> 00:57:46,046
Upstairs is to show off.
838
00:57:46,246 --> 00:57:47,715
Nice research rooms, where...
839
00:57:47,739 --> 00:57:50,432
aspiring actors stream on
Twitch and buy cryptocurrency.
840
00:57:51,176 --> 00:57:54,139
The old library is downstairs.
841
00:57:59,645 --> 00:58:01,979
Welcome to the old library.
842
00:58:04,030 --> 00:58:06,599
Of that,
your object...
843
00:58:07,917 --> 00:58:09,170
Latest...
844
00:58:09,853 --> 00:58:11,527
Record
that existed.
845
00:58:13,357 --> 00:58:14,753
It was not
photographed.
846
00:58:15,386 --> 00:58:16,895
And it wasn't
painted.
847
00:58:18,237 --> 00:58:22,325
But... What was
carved in stone.
848
00:58:25,983 --> 00:58:27,298
Anything you
recognize?
849
00:58:28,297 --> 00:58:29,532
There's
his orb.
850
00:58:30,189 --> 00:58:31,189
And
what is?
851
00:58:31,291 --> 00:58:34,643
Well. The question
would be what is inside.
852
00:58:35,364 --> 00:58:37,942
- What's inside?
- Excellent question!
853
00:58:38,241 --> 00:58:38,928
It must
be sand.
854
00:58:39,227 --> 00:58:41,284
But, yes we
believe in folklore...
855
00:58:41,484 --> 00:58:43,439
And I always
believe in folklore.
856
00:58:43,913 --> 00:58:47,300
That orb is a
magical prison.
857
00:58:47,597 --> 00:58:49,073
For a
ghost God.
858
00:58:49,273 --> 00:58:50,775
Named
Garraka.
859
00:58:53,073 --> 00:58:55,201
You see, 4,000
years ago, Garraka
860
00:58:55,401 --> 00:58:59,545
served a bloodthirsty
King named Samudari.
861
00:58:59,944 --> 00:59:03,515
You know, from the Battle of the
Seven Armies, etcetera, etcetera.
862
00:59:03,914 --> 00:59:06,921
After Garraka helped
him conquer half of
863
00:59:07,121 --> 00:59:10,393
Central Asia, the King
began to distrust his ambition.
864
00:59:10,993 --> 00:59:14,785
Garraka was captured, marked,
subjugated and disfigured.
865
00:59:14,985 --> 00:59:17,252
The horns, the source
of his greatest power...
866
00:59:17,452 --> 00:59:19,401
They were torn from his head.
867
00:59:19,800 --> 00:59:22,302
Something horrible, I
love it, but without notes.
868
00:59:22,701 --> 00:59:24,511
But Garraka didn't
take it very well...
869
00:59:24,810 --> 00:59:27,809
and he retaliated in a
kind of murderous streak.
870
00:59:28,308 --> 00:59:29,308
His
plan...
871
00:59:29,393 --> 00:59:31,841
was to create an army of the
872
00:59:32,041 --> 00:59:33,859
living dead and wage
war on humanity.
873
00:59:34,059 --> 00:59:36,814
Turning fear,
in a weapon.
874
00:59:42,125 --> 00:59:43,610
The
deadly chill.
875
00:59:43,974 --> 00:59:46,415
The power to
kill with pure fear.
876
00:59:47,246 --> 00:59:49,759
A chill runs down your spine.
877
00:59:50,462 --> 00:59:52,828
Your veins become rivers of ice.
878
00:59:53,446 --> 00:59:54,831
Your bones
break.
879
00:59:55,130 --> 01:00:00,981
Your lungs collapse and the last
thing you see is them freezing...
880
01:00:01,181 --> 01:00:03,317
your
own tears
881
01:00:05,754 --> 01:00:07,164
How
wonderful!
882
01:00:07,563 --> 01:00:11,908
But anyway, before Garraka
made the collective bronchi of...
883
01:00:12,133 --> 01:00:13,437
all of South
Asia...
884
01:00:13,637 --> 01:00:16,278
He met a
worthy rival.
885
01:00:16,586 --> 01:00:19,428
His icy spell was broken,
by a traveling band...
886
01:00:19,628 --> 01:00:22,063
of mythical spirit
catchers called...
887
01:00:22,462 --> 01:00:24,152
The Masters
of Fire.
888
01:00:24,352 --> 01:00:29,156
That they used fire and brass, to
contain the evil God, within an orb.
889
01:00:29,886 --> 01:00:33,737
The same orb,
that you now have.
890
01:00:36,198 --> 01:00:37,639
They were like
Ghostbusters.
891
01:00:37,839 --> 01:00:38,839
Yeah...
892
01:00:39,882 --> 01:00:41,369
If you are
willing to...
893
01:00:41,674 --> 01:00:42,924
listen
true...
894
01:00:43,310 --> 01:00:45,017
historical
gossip...
895
01:00:46,189 --> 01:00:50,321
These... They
are wax cylinders.
896
01:00:50,521 --> 01:00:53,927
Audio recordings from the 19th
century, Our collection is fabulous!
897
01:00:54,127 --> 01:00:54,766
This...
898
01:00:54,986 --> 01:00:57,701
Mary Todd Lincoln swearing.
899
01:00:57,958 --> 01:00:59,449
Apparently she saw a moth.
900
01:00:59,748 --> 01:01:00,296
But...
901
01:01:00,496 --> 01:01:04,092
I think the one that
interests you the most is...
902
01:01:04,891 --> 01:01:05,891
This.
903
01:01:06,249 --> 01:01:06,974
You see, in the...
904
01:01:07,273 --> 01:01:10,245
Golden era of our
beautiful metropolis...
905
01:01:10,445 --> 01:01:12,583
There was a group
of rich idiots called...
906
01:01:12,905 --> 01:01:13,905
The society...
907
01:01:14,029 --> 01:01:15,885
of Manhattan Adventurers.
908
01:01:16,085 --> 01:01:18,845
They stole relics and
artifacts, They met and...
909
01:01:19,045 --> 01:01:21,985
They enjoyed them with a
drink and a couple of prostitutes...
910
01:01:22,185 --> 01:01:24,913
a whole colonial plundering
celebration, for the loot.
911
01:01:25,450 --> 01:01:26,146
Oh well...
912
01:01:26,346 --> 01:01:27,043
One night...
913
01:01:27,342 --> 01:01:29,641
They took out a
particularly rare relic.
914
01:01:29,841 --> 01:01:31,678
Garraka's orb.
915
01:01:32,206 --> 01:01:33,251
And then...
916
01:01:33,898 --> 01:01:36,675
They played this song that...
917
01:01:37,682 --> 01:01:39,447
opened the orb.
918
01:01:40,889 --> 01:01:44,149
And for the first time, in
the history of New York...
919
01:01:44,494 --> 01:01:46,557
a room full of people, they
920
01:01:46,798 --> 01:01:50,796
died of cold, in the middle of July.
921
01:02:21,945 --> 01:02:22,945
He is the Possessor.
922
01:02:23,211 --> 01:02:25,600
The song is carried, stop it!
923
01:02:30,145 --> 01:02:31,551
Stop that bag!
924
01:02:31,850 --> 01:02:32,860
- Excuse me.
- Phoebe.
925
01:02:33,859 --> 01:02:35,294
Hey, you don't run here.
926
01:02:39,672 --> 01:02:40,672
Behind the!
927
01:02:41,167 --> 01:02:42,630
Do not lose sight.
928
01:03:06,769 --> 01:03:09,392
- Excuse me.
- Going!
929
01:03:24,441 --> 01:03:26,380
What the hell was that?!
930
01:03:26,680 --> 01:03:29,236
A Possessor, a master of
disguise and concealment.
931
01:03:29,436 --> 01:03:32,518
- It's going to be impossible to find it!
- Hey, there it is.
932
01:03:33,938 --> 01:03:35,327
Well, how lucky.
933
01:03:36,692 --> 01:03:38,161
We don't want it to escape us.
934
01:03:38,660 --> 01:03:40,056
- Help me up, yes.
- If, according.
935
01:03:40,080 --> 01:03:41,469
Alright, I got you.
936
01:04:00,335 --> 01:04:01,335
Dr. Ray!
937
01:04:01,361 --> 01:04:03,071
The motorcycle,
activate the button!
938
01:04:08,165 --> 01:04:10,435
- Press the button!
- There are a thousand buttons.
939
01:04:22,167 --> 01:04:23,373
Fast!
940
01:04:26,274 --> 01:04:27,422
Yeah!
941
01:04:38,663 --> 01:04:40,702
- Podcast, do something!
- I am trying.
942
01:04:41,001 --> 01:04:42,055
Fast!
943
01:04:42,598 --> 01:04:44,514
Hurry up, press the button!
944
01:04:58,152 --> 01:04:59,559
Hands up.
945
01:05:02,762 --> 01:05:06,845
The lions Phoebe, They
are iconic! People love them.
946
01:05:07,150 --> 01:05:09,907
They make kids want
to go to the library.
947
01:05:10,107 --> 01:05:14,070
Do you know how hard it is
to get kids to go to the library?
948
01:05:14,469 --> 01:05:15,669
I love the library.
949
01:05:15,740 --> 01:05:17,700
So why did you hit
Fortaleza in the face?
950
01:05:17,894 --> 01:05:20,431
- I was just doing my job.
- You don't have a job!
951
01:05:20,730 --> 01:05:22,395
Magnificent!
952
01:05:22,864 --> 01:05:24,827
Congratulations to the chef.
953
01:05:25,226 --> 01:05:28,860
And if we talked about fiascos
today, This was pure dynamite.
954
01:05:29,259 --> 01:05:33,742
Although one would assume, you
would respect our public library more.
955
01:05:34,041 --> 01:05:35,121
Since you are a bibliophile.
956
01:05:35,184 --> 01:05:38,096
- Better stop bothering her!
- I just want to thank you.
957
01:05:38,893 --> 01:05:39,893
And because?
958
01:05:40,073 --> 01:05:43,300
I was waiting 40
years to say this.
959
01:05:43,857 --> 01:05:45,317
The Ghostbusters...
960
01:05:45,517 --> 01:05:47,231
They are finished.
961
01:05:47,630 --> 01:05:49,245
Your station will be demolished.
962
01:05:49,445 --> 01:05:52,690
Their equipment was seized and will
be melted down for scrap tomorrow.
963
01:05:52,989 --> 01:05:55,090
And you'll see when I
manage to get hold of your car.
964
01:05:55,290 --> 01:05:55,860
Let's see for a moment...
965
01:05:56,060 --> 01:05:57,603
The last time he
tried to shut us down...
966
01:05:57,627 --> 01:05:59,689
caused a fissure to form
to another dimension!
967
01:06:00,188 --> 01:06:01,188
Be careful, little one.
968
01:06:01,296 --> 01:06:02,924
That accusation is defamatory.
969
01:06:03,423 --> 01:06:06,149
It is a crime punishable
by a prison sentence.
970
01:06:06,349 --> 01:06:07,755
So I ask you...
971
01:06:08,054 --> 01:06:10,298
Miss Spengler, Is she
already going to behave?
972
01:06:11,350 --> 01:06:13,565
Or is it necessary
to ask for her arrest?
973
01:06:26,855 --> 01:06:27,855
Well...
974
01:06:28,557 --> 01:06:30,805
We thought you would
choose to behave.
975
01:06:31,885 --> 01:06:33,166
I understand, they are upset.
976
01:06:33,366 --> 01:06:35,262
We skip punishing
me and move on.
977
01:06:35,462 --> 01:06:37,764
You are not punished.
You are fired.
978
01:06:40,490 --> 01:06:42,963
If you weren't a Spengler, You
would be answering the phones.
979
01:06:43,462 --> 01:06:44,286
Sorry?
980
01:06:44,486 --> 01:06:46,104
Don't talk to him like that.
981
01:06:46,890 --> 01:06:50,511
-Is she serious?
-I'm very serious, she's your mom.
982
01:06:51,510 --> 01:06:53,012
Being a Spengler
doesn't make you a genius,
983
01:06:53,036 --> 01:06:54,396
It just makes you
part of this family.
984
01:06:54,589 --> 01:06:55,989
And if you are
part of this family?
985
01:06:56,124 --> 01:06:59,339
- Phoebe!
- That's... Well...
986
01:06:59,790 --> 01:07:01,323
I understand, you are right.
987
01:07:01,682 --> 01:07:03,352
But maybe, If you
weren't so selfish...
988
01:07:03,552 --> 01:07:05,552
You would realize that your
mother, your brother and I...
989
01:07:05,737 --> 01:07:07,602
We have been doing
everything to protect you.
990
01:07:07,901 --> 01:07:09,495
So wake up now!
991
01:07:16,619 --> 01:07:17,998
It's hard, isn't it?
992
01:07:18,844 --> 01:07:19,964
How the hell can
you think of that!
993
01:07:20,027 --> 01:07:21,166
It's just that you don't understand,
There was a wax cylinder.
994
01:07:21,190 --> 01:07:21,707
It was a song and the
handle of the gramophone...
995
01:07:21,907 --> 01:07:23,505
Do you realize the problem
you got us into today?
996
01:07:23,529 --> 01:07:24,737
The gramophone began
to play on her behalf.
997
01:07:24,761 --> 01:07:25,872
Ray, shut up!
998
01:07:26,371 --> 01:07:27,428
Shut up!
999
01:07:27,628 --> 01:07:30,419
Ray, wow...
1000
01:07:31,320 --> 01:07:33,167
We're too old for this.
1001
01:07:34,349 --> 01:07:38,245
Zed no, I don't know why our age
would have anything to do with this.
1002
01:07:38,445 --> 01:07:41,513
There was a song engraved on
the cylinder, It's a catalyst detonator...
1003
01:07:41,713 --> 01:07:43,395
- A key!
- You could have gotten hurt.
1004
01:07:44,494 --> 01:07:47,147
And those kids could
have gotten hurt!
1005
01:07:48,639 --> 01:07:50,123
Gosh, Ray!
1006
01:07:50,990 --> 01:07:52,225
Go on vacation, okay?
1007
01:07:52,425 --> 01:07:53,900
Visit some ruins
or see some part.
1008
01:07:54,399 --> 01:07:55,747
I don't know, sunbathe
on a lost beach.
1009
01:07:55,771 --> 01:07:57,460
Grabbing color wouldn't kill you.
1010
01:07:58,579 --> 01:07:59,579
Ray...
1011
01:07:59,950 --> 01:08:02,657
These are supposed
to be our golden years.
1012
01:08:03,634 --> 01:08:04,634
Winston...
1013
01:08:05,682 --> 01:08:08,931
This is the way I want to
spend my golden years.
1014
01:08:10,290 --> 01:08:12,890
- This is what I love.
- I know.
1015
01:08:13,623 --> 01:08:15,848
I know, me too!
1016
01:08:16,347 --> 01:08:19,714
But you have to find another
way to do those things you love.
1017
01:08:20,119 --> 01:08:21,640
Before they kill you.
1018
01:08:27,811 --> 01:08:29,423
POLICE WARNING
1019
01:08:36,857 --> 01:08:37,925
Phoebs.
1020
01:08:46,455 --> 01:08:47,897
Hey friend!
1021
01:08:50,893 --> 01:08:52,082
They stole our equipment.
1022
01:08:52,431 --> 01:08:53,726
Civil forfeiture.
1023
01:08:54,635 --> 01:08:55,989
I think that's the terminology.
1024
01:08:56,189 --> 01:08:58,500
Don't invent!
Fire tube?
1025
01:08:58,799 --> 01:09:00,119
Yeah,
You seriously have to try it.
1026
01:09:00,282 --> 01:09:02,171
- Who is this?
- I'm Nadeem.
1027
01:09:02,371 --> 01:09:06,211
A deep well of potential psychokinetic
energy, possibly possessed.
1028
01:09:06,667 --> 01:09:08,310
Can I try the tube?
1029
01:09:09,071 --> 01:09:10,879
Yes of course, treat yourself.
1030
01:09:12,499 --> 01:09:14,892
Is this the last night
we will be at the station?
1031
01:09:16,268 --> 01:09:17,412
Don't know.
1032
01:09:22,947 --> 01:09:23,947
Hello.
1033
01:09:25,712 --> 01:09:27,379
So, this would be it?
1034
01:09:28,783 --> 01:09:30,869
I'm used to moving,
it is given to me
1035
01:09:33,899 --> 01:09:34,997
Don't know.
1036
01:09:36,048 --> 01:09:37,048
I kind of wish...
1037
01:09:37,486 --> 01:09:39,078
stay and fight for this place.
1038
01:09:39,278 --> 01:09:40,699
The place is not ours.
1039
01:09:41,069 --> 01:09:42,173
Of course.
1040
01:09:43,674 --> 01:09:44,990
We can't leave.
1041
01:09:45,675 --> 01:09:46,716
I mean, we are...
1042
01:09:48,987 --> 01:09:50,696
Yes there is
something strange...
1043
01:09:50,999 --> 01:09:52,437
in the neighborhood...
1044
01:09:53,971 --> 01:09:55,354
Who are they going to call?
1045
01:09:56,275 --> 01:09:57,491
If there is something strange...
1046
01:09:57,691 --> 01:10:00,150
and he is threatening you...
1047
01:10:02,063 --> 01:10:04,275
- Who, who are you going to call?
- To the Ghostbusters.
1048
01:10:04,475 --> 01:10:05,999
Sorry, didn't I hear you?
1049
01:10:06,415 --> 01:10:08,949
- The Ghostbusters.
- The Ghostbusters!
1050
01:10:09,743 --> 01:10:11,781
This is the home of
The Ghostbusters.
1051
01:10:12,480 --> 01:10:14,037
We are the Ghostbusters.
1052
01:10:16,087 --> 01:10:17,446
Can I say something else?
1053
01:10:17,779 --> 01:10:20,003
- It is important.
- That?
1054
01:10:21,917 --> 01:10:23,437
- I feel good hunting them.
- No no.
1055
01:10:23,597 --> 01:10:25,536
- Makes me...
- Out.
1056
01:10:30,046 --> 01:10:32,010
With shit! This
place is a dump.
1057
01:10:32,210 --> 01:10:33,786
I'm trying to get
readings, silence.
1058
01:10:33,810 --> 01:10:34,914
What
happened here?
1059
01:10:35,213 --> 01:10:36,587
- Please...
- It's a mess.
1060
01:10:36,611 --> 01:10:38,930
- But what did they do to him?
- It is a very delicate area, could you...
1061
01:10:38,954 --> 01:10:40,235
- It's super cold.
- Yeah.
1062
01:10:40,435 --> 01:10:41,734
Well maybe it
wouldn't be super cold...
1063
01:10:41,758 --> 01:10:44,890
If a certain little person had left her
grandmother's orb, where should she be?
1064
01:10:45,839 --> 01:10:47,669
Wait, I'm
confused...
1065
01:10:47,887 --> 01:10:49,976
Are you saying
this is my fault?
1066
01:10:50,191 --> 01:10:51,478
I explain
to you...
1067
01:10:51,977 --> 01:10:54,054
Your grandmother was,
the guardian of the orb.
1068
01:10:54,254 --> 01:10:56,726
The last line of defense
against Garraka.
1069
01:10:57,125 --> 01:10:58,419
Now is
your turn.
1070
01:10:58,619 --> 01:11:00,168
You are the
Master of Fire.
1071
01:11:00,368 --> 01:11:03,792
- How dramatic, I love that.
- It's not a joke, friend.
1072
01:11:04,216 --> 01:11:06,376
For thousands of years,
your family selflessly...
1073
01:11:06,572 --> 01:11:08,664
I protect the world
from unimaginable evil.
1074
01:11:09,163 --> 01:11:12,062
And it turns out that she didn't tell
you, or that you didn't pay attention.
1075
01:11:12,461 --> 01:11:14,839
Maybe both, we had a very
complicated relationship.
1076
01:11:15,039 --> 01:11:16,520
But you went to
my store, instead.
1077
01:11:16,720 --> 01:11:17,503
And you tried
to sell his legacy!
1078
01:11:17,703 --> 01:11:19,176
Your assets for $50 dollars.
1079
01:11:19,675 --> 01:11:21,342
You should be
ashamed of yourself.
1080
01:11:21,542 --> 01:11:22,542
And what about you? Who is that?
1081
01:11:22,697 --> 01:11:24,252
You are the Master of Fire.
1082
01:11:25,620 --> 01:11:27,947
It's time to claim
your destiny, son.
1083
01:11:37,238 --> 01:11:38,770
Light the candle.
1084
01:11:39,469 --> 01:11:41,312
I think we already know
that that is impossible.
1085
01:11:41,512 --> 01:11:44,483
I haven't believed in that
word for a long time, son.
1086
01:11:44,683 --> 01:11:46,889
What if you were
humanity's last hope?
1087
01:11:47,089 --> 01:11:49,023
Friend! I have never
been anyone's hope.
1088
01:11:49,223 --> 01:11:51,864
I went to my prom, in case someone
didn't have someone to dance with.
1089
01:11:51,888 --> 01:11:53,097
You can choose
not to believe it.
1090
01:11:53,396 --> 01:11:57,041
But there are many stories of
people with inexplicable gifts for...
1091
01:11:57,241 --> 01:11:58,241
Eons.
1092
01:11:58,388 --> 01:11:59,921
Samson's strength.
1093
01:12:00,220 --> 01:12:01,220
The speed of Achilles.
1094
01:12:01,374 --> 01:12:03,734
absolute hearing,
spectacular movement.
1095
01:12:04,021 --> 01:12:05,584
Pyrokinesis even.
1096
01:12:06,083 --> 01:12:09,744
So, light the candle.
1097
01:12:11,289 --> 01:12:12,811
What lights the candle?
1098
01:12:13,237 --> 01:12:14,276
Just like that?
1099
01:12:14,617 --> 01:12:16,243
Just do it and that's it?
1100
01:12:20,635 --> 01:12:22,733
That?
1101
01:12:34,387 --> 01:12:37,112
In Indian literature, there
is talk of a sacred fire.
1102
01:12:37,312 --> 01:12:38,571
Of a smokeless flame.
1103
01:12:38,870 --> 01:12:40,772
Like the one that
Moses saw on Mount
1104
01:12:40,972 --> 01:12:42,710
Horeb, when he found the burning bush.
1105
01:12:42,935 --> 01:12:46,144
Like the one that the demonic
yin brought from The Seven Lands.
1106
01:12:46,344 --> 01:12:48,438
The one that flowed
through Sambo-kojin's hair.
1107
01:12:48,638 --> 01:12:50,322
The Japanese God of cooking.
1108
01:12:50,721 --> 01:12:55,049
That same thing is the sacred power
that you have at the tips of your fingers.
1109
01:13:00,653 --> 01:13:02,151
Light the candle.
1110
01:13:04,494 --> 01:13:05,920
It's the first time for him.
1111
01:13:06,442 --> 01:13:08,356
I think we're all going to die.
1112
01:13:14,831 --> 01:13:16,036
Phoebe?
1113
01:13:17,984 --> 01:13:19,135
I can pass?
1114
01:13:24,106 --> 01:13:27,334
I just wanted to talk about what
happened at the Police station.
1115
01:13:29,326 --> 01:13:33,048
Because I know, I
know it was difficult and...
1116
01:13:34,090 --> 01:13:38,410
But hey, life is difficult, Life is
unpredictable and crazy and...
1117
01:13:41,252 --> 01:13:44,231
They... They close
doors, friends change.
1118
01:13:44,431 --> 01:13:45,588
But...
1119
01:13:46,023 --> 01:13:49,215
But the family... It's...
1120
01:13:50,830 --> 01:13:53,243
It's the only thing that's
there, whatever happens.
1121
01:13:53,992 --> 01:13:55,201
Know...
1122
01:13:57,430 --> 01:14:00,629
And sometimes it's not even
made from blood relatives, but...
1123
01:14:02,094 --> 01:14:04,882
Of the people who remind
you, that you have a home.
1124
01:14:09,318 --> 01:14:12,361
Whatever, you're amazing.
1125
01:14:14,894 --> 01:14:16,655
I think you really are.
1126
01:14:19,302 --> 01:14:21,349
It's good that we
were able to talk.
1127
01:14:22,986 --> 01:14:24,786
I don't know, every
time I do what I think is
1128
01:14:24,861 --> 01:14:27,802
right, they jump on me,
like I'm ruining everything.
1129
01:14:28,301 --> 01:14:29,811
- It's ridiculous.
- I know.
1130
01:14:33,466 --> 01:14:34,587
That?
1131
01:14:35,429 --> 01:14:37,791
It's too bad that the only
person who understands me is...
1132
01:14:38,878 --> 01:14:40,106
A ghost.
1133
01:14:41,062 --> 01:14:44,204
Yes. Too bad we exist on
different dimensional planes.
1134
01:14:44,503 --> 01:14:46,518
Separated by the
Quantum physics.
1135
01:14:46,938 --> 01:14:48,856
There's always something...
1136
01:14:52,526 --> 01:14:53,526
Say...
1137
01:14:53,606 --> 01:14:55,041
If there is a way...
1138
01:14:55,241 --> 01:14:56,834
of me being a ghost for a while.
1139
01:14:57,034 --> 01:14:58,915
But it's experimental.
1140
01:14:59,438 --> 01:15:01,237
And you wouldn't want to risk it.
1141
01:15:02,866 --> 01:15:04,709
Although it is not lethal...
1142
01:15:05,226 --> 01:15:06,226
Goodness.
1143
01:15:06,312 --> 01:15:08,666
Nothing more implies a
slight break-in and some...
1144
01:15:08,866 --> 01:15:09,947
Advanced science.
1145
01:15:10,346 --> 01:15:13,347
But I don't want you to
get into even more trouble.
1146
01:15:14,475 --> 01:15:16,698
What else could they do to me?
1147
01:15:40,622 --> 01:15:41,932
And what is that thing?
1148
01:15:42,503 --> 01:15:44,724
An ion separator,
will allow us to exist...
1149
01:15:44,924 --> 01:15:47,400
temporarily on the
same dimensional plane.
1150
01:15:49,148 --> 01:15:52,539
My spirit will be separated
from my body, for only 2 minutes.
1151
01:15:53,987 --> 01:15:56,031
Then I will regain consciousness.
1152
01:16:29,577 --> 01:16:31,719
ECTOPLASMIC IONIC SEPARATION
1153
01:16:31,919 --> 01:16:33,611
COMPLETE EXTRACTION
1154
01:17:18,295 --> 01:17:19,448
Boo!
1155
01:17:24,816 --> 01:17:26,345
What's going on?
1156
01:17:28,211 --> 01:17:29,780
Forgive me.
1157
01:17:31,719 --> 01:17:33,328
Because?
1158
01:17:37,177 --> 01:17:39,298
The key is a human voice.
1159
01:17:44,281 --> 01:17:46,755
But Claw does
not control humans.
1160
01:17:47,703 --> 01:17:49,514
Only to ghosts.
1161
01:17:49,813 --> 01:17:51,831
And now he can control you.
1162
01:18:05,344 --> 01:18:08,436
Garraka is the only one who can
open the door, to the other side.
1163
01:18:11,658 --> 01:18:13,422
It's my only chance.
1164
01:18:19,572 --> 01:18:22,117
My only chance to
see my family again.
1165
01:18:27,157 --> 01:18:29,230
Maybe one day
you will understand.
1166
01:19:08,691 --> 01:19:13,024
Your world will be shattered.
1167
01:19:13,887 --> 01:19:17,370
Bones and ice.
1168
01:19:19,284 --> 01:19:24,370
My Empire will rise again.
1169
01:19:34,506 --> 01:19:35,933
Hey, idiot!
1170
01:19:49,215 --> 01:19:50,832
Lucky!
1171
01:19:51,809 --> 01:19:53,027
No!
1172
01:20:17,259 --> 01:20:18,600
- Phoebe!
-Here she is.
1173
01:20:18,800 --> 01:20:20,268
Phoebe, are you okay?
1174
01:20:20,468 --> 01:20:21,490
- He ghosted.
- That?
1175
01:20:21,789 --> 01:20:23,189
His spirit was
separated from her body.
1176
01:20:23,277 --> 01:20:25,105
- Oh my God, you're freezing!
- I tried to catch him, I couldn't.
1177
01:20:25,129 --> 01:20:27,495
- No, no, they're fine, only that matters.
- We have problems.
1178
01:20:27,894 --> 01:20:29,854
- No, yesterday we had problems.
- We have problems.
1179
01:20:29,974 --> 01:20:30,983
She is right.
1180
01:20:33,469 --> 01:20:35,355
We are in big trouble.
1181
01:20:40,459 --> 01:20:43,752
THE MASTER OF FIRE
TOBACCO AND VAPE MACHINES
1182
01:20:45,653 --> 01:20:46,832
Yes. Give me a minute.
1183
01:20:47,032 --> 01:20:50,598
Let me put this in its place,
I'll take care of you now.
1184
01:20:50,997 --> 01:20:54,510
Are you the Master of Fire?
1185
01:20:54,909 --> 01:20:57,084
Yes man,
read the damn sign.
1186
01:22:07,604 --> 01:22:10,479
WHEEL OF FORTUNE
1187
01:22:15,212 --> 01:22:18,539
I tell you,
It's going to be a very hot day.
1188
01:22:33,426 --> 01:22:34,762
Fucking.
1189
01:22:35,727 --> 01:22:37,192
What's that?
1190
01:23:19,130 --> 01:23:20,717
Do we report this?
1191
01:23:20,917 --> 01:23:22,757
Yes, report this one.
1192
01:23:37,751 --> 01:23:39,881
It's okay if you both hate me.
1193
01:23:40,180 --> 01:23:41,787
We don't hate you.
You had us worried.
1194
01:23:42,286 --> 01:23:44,609
We didn't know where you were,
you could have died.
1195
01:23:45,489 --> 01:23:47,497
Trust someone you shouldn't.
1196
01:23:48,330 --> 01:23:49,717
I feel stupid.
1197
01:23:50,416 --> 01:23:52,077
It's okay to feel stupid.
1198
01:23:52,376 --> 01:23:54,052
The smartest people I know,
It's kind of stupid.
1199
01:23:54,076 --> 01:23:56,084
Yes and I told you
to make mistakes.
1200
01:23:56,284 --> 01:23:58,005
But not releasing
a terrifying deity.
1201
01:23:58,205 --> 01:23:59,671
Next time think about a tattoo.
1202
01:23:59,871 --> 01:24:02,211
Or go to the store and steal
something, Hey, that would be fun.
1203
01:24:02,510 --> 01:24:03,957
If, according.
1204
01:24:05,086 --> 01:24:06,164
Hey.
1205
01:24:06,561 --> 01:24:08,584
Ready to be a Spengler again?
1206
01:24:09,973 --> 01:24:12,804
- Good, because we need you.
- Yeah.
1207
01:24:26,262 --> 01:24:27,980
-Hey, Phoebe.
-How did Garraka escape?
1208
01:24:28,180 --> 01:24:29,672
It does not matter,
she will come for us.
1209
01:24:29,872 --> 01:24:31,057
And outside
things are very ugly.
1210
01:24:31,081 --> 01:24:32,215
Who will come for us?
1211
01:24:32,614 --> 01:24:34,503
A typical manifestation of evil,
1212
01:24:34,703 --> 01:24:36,317
murderer of worlds, one of those.
1213
01:24:36,816 --> 01:24:38,481
Garraka wants the storage unit.
1214
01:24:38,681 --> 01:24:40,886
To recruit the trapped ghosts.
1215
01:24:41,485 --> 01:24:42,759
We can't let it happen.
1216
01:24:42,959 --> 01:24:44,535
An army of ghosts will be made.
1217
01:24:44,735 --> 01:24:46,421
- An army of ghosts?
- Guys!
1218
01:24:46,621 --> 01:24:48,827
We are fine, everything
is fine, calm down.
1219
01:24:49,526 --> 01:24:51,673
We have the Master of Fire.
1220
01:24:53,413 --> 01:24:54,413
Do that.
1221
01:24:54,713 --> 01:24:56,378
It's amazing, you're
going to love it.
1222
01:24:57,430 --> 01:24:58,550
Do it!
1223
01:24:58,750 --> 01:25:00,143
How you practiced it.
1224
01:25:09,910 --> 01:25:11,126
Yeah!
1225
01:25:14,784 --> 01:25:16,777
Great, unreal.
1226
01:25:21,008 --> 01:25:22,650
And our proton charges?
1227
01:25:26,611 --> 01:25:28,352
New loads.
1228
01:25:35,477 --> 01:25:36,622
Get dressed.
1229
01:25:37,117 --> 01:25:38,504
To the roof, okay?
1230
01:25:38,704 --> 01:25:41,371
And, shoot anything scary.
1231
01:25:41,670 --> 01:25:43,384
But I already fired a
proton beam at that...
1232
01:25:43,408 --> 01:25:45,415
-and she didn't even blink.
- How is that possible?
1233
01:25:45,714 --> 01:25:47,197
He is an ancient God
from another dimension.
1234
01:25:47,596 --> 01:25:49,641
Who knows what its
atomic composition is.
1235
01:25:51,799 --> 01:25:52,873
- Dr. Ray?
- Yeah?
1236
01:25:53,214 --> 01:25:56,269
Copper conducts electric
fields, like our colliders.
1237
01:25:57,068 --> 01:25:58,908
Yes, but the copper ran
out here at the station.
1238
01:25:58,959 --> 01:26:01,462
The lazy people
stole it, in the 90's.
1239
01:26:02,530 --> 01:26:04,323
Well, how about brass?
1240
01:26:05,563 --> 01:26:10,312
Brass... especially if it
has a psychic charge.
1241
01:26:18,729 --> 01:26:20,730
The proton charges, They
use Nickel and Zinc as...
1242
01:26:20,930 --> 01:26:23,466
main drivers of
spectral agitation.
1243
01:26:24,494 --> 01:26:26,253
But Garraka is different.
1244
01:26:27,631 --> 01:26:30,555
The ancient spirit catchers,
They seized him with brass.
1245
01:26:35,231 --> 01:26:40,317
If I brass the components of my
cargo, perhaps we could achieve it.
1246
01:26:54,868 --> 01:26:56,279
Switch it on.
1247
01:27:05,096 --> 01:27:07,570
He accelerated the
decline by fractions of time.
1248
01:27:08,545 --> 01:27:10,636
And narrowed the
intensification of the beam.
1249
01:27:10,836 --> 01:27:12,729
They are great improvements.
1250
01:27:14,900 --> 01:27:16,207
To work.
1251
01:27:49,304 --> 01:27:50,716
Here we go.
1252
01:28:03,158 --> 01:28:04,878
- Can I help you with something?
- Motherfucker.
1253
01:28:05,077 --> 01:28:07,723
-Venkman.
- It can not be true.
1254
01:28:07,923 --> 01:28:09,801
Home Sweet Home.
1255
01:28:10,632 --> 01:28:15,059
Melnitz in uniform how modern!
1256
01:28:17,275 --> 01:28:18,628
Yeah.
1257
01:28:20,235 --> 01:28:22,124
For the value, do you like them?
1258
01:28:35,170 --> 01:28:37,485
No, no, no, no,
I don't like that.
1259
01:28:37,685 --> 01:28:38,685
What do you see up there?
1260
01:28:38,799 --> 01:28:40,086
A trici, tell them that a trici.
1261
01:28:40,286 --> 01:28:40,790
A what?
1262
01:28:40,990 --> 01:28:44,004
A child's tricycle, pedaling
on the street on its own.
1263
01:28:44,204 --> 01:28:45,369
No, he is the Possessor.
1264
01:28:45,569 --> 01:28:47,939
- Come down here, now!
- Yeah.
1265
01:28:58,540 --> 01:28:59,345
What's happening?
1266
01:28:59,545 --> 01:29:00,763
Something bad,
the end of the world.
1267
01:29:01,162 --> 01:29:02,162
Don't go up to the roof.
1268
01:29:02,317 --> 01:29:03,686
- How are things with you?
- Terrible.
1269
01:29:03,886 --> 01:29:05,526
OK, Well, he keeps
practicing, friend.
1270
01:29:05,644 --> 01:29:07,052
We have your back.
1271
01:29:07,869 --> 01:29:10,214
Couldn't one of the
adults come help?
1272
01:29:45,712 --> 01:29:48,251
He is possessed! Run!
1273
01:30:28,898 --> 01:30:30,130
My God!
1274
01:30:37,869 --> 01:30:39,082
Oh, thank you!
1275
01:30:39,282 --> 01:30:42,714
I got the scare of my life, I thought
you were one of the big bad guys.
1276
01:30:49,240 --> 01:30:51,337
How did you get up here?
1277
01:30:56,331 --> 01:30:57,637
Paper.
1278
01:30:58,837 --> 01:30:59,885
How strange, isn't it?
1279
01:31:01,154 --> 01:31:03,747
Lucky! Lucky, are you okay?
1280
01:31:07,287 --> 01:31:09,240
Oh shit!
1281
01:31:11,372 --> 01:31:12,837
Trevor!
1282
01:31:32,880 --> 01:31:36,171
- You're doing it!
- This is incredible!
1283
01:31:53,461 --> 01:31:55,189
I know that guy!
1284
01:31:57,876 --> 01:31:59,919
I am a god!
1285
01:32:00,318 --> 01:32:01,939
Where's Phoebe?
1286
01:32:13,473 --> 01:32:14,863
Good luck!
1287
01:32:34,247 --> 01:32:37,718
- Was any part real?
- Yeah...
1288
01:32:37,918 --> 01:32:39,863
I beat you in several
games of chess.
1289
01:32:49,051 --> 01:32:50,051
I never wanted to hurt you.
1290
01:32:50,077 --> 01:32:52,377
I just wanted to
see my family again.
1291
01:32:52,810 --> 01:32:57,636
Well, my family is up there,
we still have time to prevent this.
1292
01:32:58,502 --> 01:33:00,264
It's too late.
1293
01:33:03,124 --> 01:33:04,736
He is already here.
1294
01:33:22,999 --> 01:33:25,421
Phoebe? Phoebe!
1295
01:33:35,468 --> 01:33:39,316
Forewarned, tall, dark and
with horns, at 12 o'clock.
1296
01:34:06,276 --> 01:34:07,998
Clawwon't help you advance!
1297
01:34:08,198 --> 01:34:09,857
You have to do it yourself.
1298
01:34:19,103 --> 01:34:20,674
Don't let him go
to the basement!
1299
01:34:21,016 --> 01:34:22,203
As?
1300
01:34:23,162 --> 01:34:25,365
Luckily, it didn't work...
1301
01:34:29,043 --> 01:34:31,454
- So that such?
- Shoot him!
1302
01:34:35,504 --> 01:34:38,228
I tried to tell them that
protons are useless.
1303
01:34:50,593 --> 01:34:53,166
Wait, wait, wait.
1304
01:35:00,335 --> 01:35:01,492
Look, friend...
1305
01:35:02,383 --> 01:35:04,553
I'm probably your
worst nightmare.
1306
01:35:05,052 --> 01:35:06,684
Wait, let's see,
let's see, let's see.
1307
01:35:07,615 --> 01:35:09,474
Let's talk about man to...
1308
01:35:09,975 --> 01:35:11,054
Whatever you are.
1309
01:35:11,254 --> 01:35:12,808
I do not want to hurt you OK?
1310
01:35:13,008 --> 01:35:14,368
So let's say we're even.
1311
01:35:14,478 --> 01:35:15,639
Everyone goes their own way.
1312
01:35:15,842 --> 01:35:18,501
I'm going back to Queens,
you return to Narnia.
1313
01:35:29,161 --> 01:35:34,203
You are the Master of Fire!
1314
01:35:35,442 --> 01:35:38,379
I? No! I am not
the Master of Fire.
1315
01:35:38,778 --> 01:35:41,065
I'm just Nadeem.
1316
01:35:41,464 --> 01:35:44,735
And let the records show
that I gave you a chance.
1317
01:35:50,368 --> 01:35:52,372
Did you run out of
charge in the lighter?
1318
01:35:52,572 --> 01:35:54,149
They told me to practice.
1319
01:35:56,672 --> 01:35:57,754
Does anyone have a fire?
1320
01:35:58,053 --> 01:35:59,847
I stopped smoking in the '90s.
1321
01:36:00,047 --> 01:36:02,345
I congratulated you then,
I congratulate you now.
1322
01:36:03,629 --> 01:36:05,854
No! No, no, no, wait, wait.
1323
01:36:15,621 --> 01:36:17,011
Careful!
1324
01:36:21,199 --> 01:36:22,760
Careful.
1325
01:36:45,632 --> 01:36:47,297
Goodbye, Phoebe.
1326
01:38:02,887 --> 01:38:04,151
No!
1327
01:38:11,861 --> 01:38:14,158
No...
1328
01:39:48,502 --> 01:39:49,919
Phoebe!
1329
01:40:05,102 --> 01:40:07,570
They immobilize him,
We can catch him now!
1330
01:40:36,386 --> 01:40:37,392
No!
1331
01:40:37,691 --> 01:40:39,759
We'll need a bigger trap.
1332
01:40:40,026 --> 01:40:41,026
It's right there.
1333
01:40:41,124 --> 01:40:42,761
Where Garraka freed the spirits.
1334
01:40:42,961 --> 01:40:45,243
Peter, do you know
what we can do with that?
1335
01:40:45,668 --> 01:40:47,754
Ray, pretend I don't know.
1336
01:40:51,845 --> 01:40:54,153
If we neutralize
mass-energy to density...
1337
01:40:54,353 --> 01:40:55,514
Reducing criticality.
1338
01:40:55,714 --> 01:40:56,303
And then?
1339
01:40:56,503 --> 01:40:57,993
The unit can be restarted...
1340
01:40:58,292 --> 01:40:59,892
- And reverse the polarity.
- Just do it!
1341
01:41:00,043 --> 01:41:01,834
We trust you.
1342
01:41:09,316 --> 01:41:11,126
I won't be able to
hold it much longer!
1343
01:41:12,025 --> 01:41:14,139
Hey, can you help me a little?
1344
01:41:29,671 --> 01:41:33,098
- So golden years?
- Golden years!
1345
01:42:04,700 --> 01:42:06,459
When the light is green...
1346
01:42:06,659 --> 01:42:08,544
The whole world is free.
1347
01:42:10,276 --> 01:42:13,261
I knew you were
still useful, baby.
1348
01:42:18,498 --> 01:42:20,697
Yeah! These fried!
1349
01:42:42,015 --> 01:42:43,612
You were right.
1350
01:42:45,933 --> 01:42:48,668
We will see each other in
the fabric of the Universe.
1351
01:43:22,680 --> 01:43:24,208
Mother.
1352
01:43:43,095 --> 01:43:50,509
Ghostbusters,
Ghostbusters, Ghostbusters!
1353
01:43:50,709 --> 01:43:52,183
Hello!
1354
01:44:05,919 --> 01:44:07,563
They are finished.
1355
01:44:08,134 --> 01:44:10,120
They devastated New York.
1356
01:44:10,320 --> 01:44:13,462
- I'm going to imprison them for a long time.
-Peck.
1357
01:44:14,461 --> 01:44:17,350
Clown, You'll never
understand, right?
1358
01:44:17,550 --> 01:44:18,722
Lord Mayor...
1359
01:44:19,202 --> 01:44:21,129
What do you say to
The Ghostbusters?
1360
01:44:22,351 --> 01:44:23,555
Yes, now, now, what me what?
1361
01:44:23,755 --> 01:44:26,301
Sir, it seems to me that you are
saying that we have your full support.
1362
01:44:26,501 --> 01:44:27,905
We love you Ghostbusters!
1363
01:44:28,105 --> 01:44:28,915
Well then...
1364
01:44:29,115 --> 01:44:30,115
Yes Yes of course.
1365
01:44:30,308 --> 01:44:32,224
Well, it's good to
hear it, Mr. Mayor!
1366
01:44:32,424 --> 01:44:37,113
Because without Phoebe and her family, this
entire city would be under 1 meter of ice.
1367
01:44:37,412 --> 01:44:38,521
Yeah!
1368
01:44:38,907 --> 01:44:40,804
We know that...
1369
01:44:41,303 --> 01:44:43,239
the world now...
1370
01:44:44,038 --> 01:44:47,977
is experiencing unusual
paranormal activity for real.
1371
01:44:48,229 --> 01:44:51,762
We are here to answer
that call, because we are...
1372
01:44:52,069 --> 01:44:53,924
The Ghostbusters!
1373
01:44:58,768 --> 01:45:01,596
Well,
He is not my first evil God.
1374
01:45:01,796 --> 01:45:03,168
I am Nadeem and...
1375
01:45:03,368 --> 01:45:05,849
I'm a Fire Master, it turns out...
1376
01:45:06,511 --> 01:45:08,037
As was my grandmother.
1377
01:45:08,237 --> 01:45:09,829
♪ Ghostbusters!
1378
01:45:10,611 --> 01:45:14,084
♪ If there is something strange
in your neighborhood
1379
01:45:14,284 --> 01:45:15,649
Yes, we do win?
1380
01:45:15,920 --> 01:45:18,098
They hunt ghosts together,
What do they call that?
1381
01:45:18,298 --> 01:45:19,338
- A team.
- A family.
1382
01:45:19,518 --> 01:45:21,892
- Yes, the Spenglers, we are the Spenglers.
- If, according.
1383
01:45:22,291 --> 01:45:24,048
You don't want to be a fan,
trust me.
1384
01:45:27,447 --> 01:45:30,104
Guys, then better,
put on your backpacks.
1385
01:45:30,304 --> 01:45:31,408
Dad...
1386
01:45:32,703 --> 01:45:33,892
Gary, sorry.
1387
01:45:34,092 --> 01:45:35,288
♪ I'm not afraid of ghosts
1388
01:45:35,312 --> 01:45:37,364
-He told me?
- Yes, I heard it.
1389
01:45:37,763 --> 01:45:39,534
Trevor, the keys!
1390
01:45:39,983 --> 01:45:41,411
She called me daddy!
1391
01:45:41,992 --> 01:45:43,984
♪ I'm not afraid of ghosts
1392
01:45:46,023 --> 01:45:47,278
Yeah!
1393
01:45:47,762 --> 01:45:51,934
Okay, there are many people,
She goes slowly and looks to the sides.
1394
01:45:52,207 --> 01:45:54,226
♪ If you are seeing things
1395
01:45:54,426 --> 01:45:55,832
♪ Running through your head
1396
01:45:56,534 --> 01:45:58,092
♪ Who will you call?
1397
01:45:58,292 --> 01:45:59,935
♪ Ghostbusters!
1398
01:46:00,739 --> 01:46:02,323
♪ An invisible man
1399
01:46:02,523 --> 01:46:04,064
♪ Sleeping in your bed
1400
01:46:04,664 --> 01:46:05,781
♪ Oh, who will you call?
1401
01:46:05,981 --> 01:46:11,087
FOR IVAN
1402
01:46:15,469 --> 01:46:17,675
♪ I'm not afraid of ghosts
1403
01:46:17,888 --> 01:46:25,888
Ghostbusters: Frozen Empire (2024)
A translation of TaMaBin and Th0ravenger
1404
01:47:24,336 --> 01:47:25,721
♪ Let me tell you something
1405
01:47:26,121 --> 01:47:28,242
♪ Catching them makes me feel good
94425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.