Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,943 --> 00:00:10,579
Yeah,
that car is toast.
2
00:00:10,613 --> 00:00:13,482
Good job, Sully, good job.
3
00:00:13,516 --> 00:00:15,150
Drink.
4
00:00:15,183 --> 00:00:17,386
You're making the right choice.
5
00:00:17,420 --> 00:00:19,488
The only choice.
6
00:00:23,459 --> 00:00:25,060
Time to roll, Sully.
7
00:01:08,471 --> 00:01:09,638
All right, I'm here.
8
00:01:09,672 --> 00:01:11,507
Fin and Shell, right?
9
00:01:11,540 --> 00:01:13,108
That's the place.
10
00:01:13,141 --> 00:01:14,610
You're meeting Daniela Barrera.
11
00:01:14,643 --> 00:01:16,554
$10,000 reward to find
12
00:01:16,579 --> 00:01:18,914
a missing fiancé,
Ethan Sullivan.
13
00:01:19,315 --> 00:01:21,450
Worked the night shift
at the docks two days ago
14
00:01:21,484 --> 00:01:22,585
and never came home.
15
00:01:22,618 --> 00:01:23,539
Police?
16
00:01:23,564 --> 00:01:26,298
Local sheriff put out an APB
on the car he was driving,
17
00:01:26,322 --> 00:01:27,922
but the family's not satisfied
18
00:01:27,956 --> 00:01:29,200
and really wants
answers quickly,
19
00:01:29,224 --> 00:01:30,526
hence the reward.
20
00:01:30,559 --> 00:01:32,127
Maybe he just got cold feet.
21
00:01:32,160 --> 00:01:33,529
So cynical, Colter.
22
00:01:33,562 --> 00:01:35,598
No, I'm serious.
Happens all the time.
23
00:01:35,631 --> 00:01:36,599
Maybe he doesn't
want to be found.
24
00:01:36,632 --> 00:01:38,414
Try to keep an open mind.
25
00:01:38,656 --> 00:01:39,644
Always.
26
00:01:39,669 --> 00:01:41,236
I'll keep you updated.
27
00:01:44,898 --> 00:01:47,343
And this is your
fiancé, Ethan Sullivan?
28
00:01:47,376 --> 00:01:49,345
Yeah, but no one calls
him that anymore.
29
00:01:49,378 --> 00:01:50,646
He goes by "Sully."
30
00:01:50,936 --> 00:01:52,672
When's the last time
you talked to Sully?
31
00:01:53,616 --> 00:01:55,695
Not since he left for
work two nights ago.
32
00:01:57,728 --> 00:01:58,829
Works on the docks?
33
00:01:58,854 --> 00:02:00,655
Like everybody here.
34
00:02:01,089 --> 00:02:02,591
He unloads boats.
Makes deliveries.
35
00:02:02,625 --> 00:02:04,225
Picks up shifts whenever he can.
36
00:02:04,259 --> 00:02:05,504
Lately he's been
doing night classes
37
00:02:05,528 --> 00:02:06,787
to get his radiology degree.
38
00:02:06,812 --> 00:02:08,096
He's been trying to
get off the docks
39
00:02:08,129 --> 00:02:09,959
for a while. Yeah? Why's that?
40
00:02:09,984 --> 00:02:12,301
He's smart. Wants to do
something with his life.
41
00:02:12,334 --> 00:02:15,970
None of this is
exactly pertinent.
42
00:02:16,004 --> 00:02:17,606
Background's important.
43
00:02:17,640 --> 00:02:19,375
Helps me build a profile.
44
00:02:19,408 --> 00:02:21,343
Okay, good to know.
45
00:02:21,377 --> 00:02:23,522
But he's still not here and
the wedding's in two weeks.
46
00:02:23,546 --> 00:02:25,980
Deposits on reception
hall, catering
47
00:02:26,014 --> 00:02:27,416
and now ten grand to find him?
48
00:02:27,450 --> 00:02:29,217
What my husband is saying
49
00:02:29,250 --> 00:02:32,453
is we are concerned for
our daughter's sake.
50
00:02:33,254 --> 00:02:36,057
And you say he hasn't
returned your calls?
51
00:02:36,090 --> 00:02:37,258
No texts, nothing?
52
00:02:37,292 --> 00:02:38,327
He ever do that before?
53
00:02:38,360 --> 00:02:40,060
Not since we moved in together.
54
00:02:40,085 --> 00:02:41,129
He's got this old phone
55
00:02:41,162 --> 00:02:42,407
that's always
running out of juice.
56
00:02:42,431 --> 00:02:44,065
A flip phone. Who does that?
57
00:02:44,098 --> 00:02:45,460
Dwayne. Please.
58
00:02:50,987 --> 00:02:52,679
Go on.
59
00:02:54,410 --> 00:02:56,153
So when my calls went
straight to voice mail,
60
00:02:56,177 --> 00:02:58,213
I figured it was just
his battery dying.
61
00:02:59,214 --> 00:03:00,674
But then, when he
didn't come home,
62
00:03:00,699 --> 00:03:02,710
that's when I started to worry.
63
00:03:04,285 --> 00:03:06,254
Did Sully have any
trouble recently?
64
00:03:06,287 --> 00:03:07,807
Yeah,
you could say that.
65
00:03:11,427 --> 00:03:12,796
Sully used to get
in a lot of trouble
66
00:03:12,821 --> 00:03:14,421
with the law when
he was younger.
67
00:03:15,664 --> 00:03:18,099
But that's in the past.
He's a changed man now.
68
00:03:21,069 --> 00:03:24,072
Anything recently? Um...
69
00:03:24,105 --> 00:03:26,040
Any, any unusual behavior?
70
00:03:26,074 --> 00:03:28,209
Anything that would
explain his disappearance?
71
00:03:29,132 --> 00:03:31,877
There's this guy he works
with sometimes, kept calling.
72
00:03:31,902 --> 00:03:33,469
You got a name?
73
00:03:33,494 --> 00:03:34,461
Ryan.
74
00:03:34,515 --> 00:03:36,251
Hopkins, maybe?
75
00:03:36,284 --> 00:03:38,186
They argued over
the phone last week.
76
00:03:38,219 --> 00:03:40,288
I might be reading into
it, but I don't know.
77
00:03:40,322 --> 00:03:41,457
You know what about? No.
78
00:03:41,490 --> 00:03:42,725
But it sounded kind of heated.
79
00:03:42,758 --> 00:03:44,158
I asked Sully about it,
80
00:03:44,192 --> 00:03:45,561
he said it was just work stuff.
81
00:03:45,594 --> 00:03:46,595
I didn't push it.
82
00:03:46,629 --> 00:03:48,597
We told Sheriff Miller all this.
83
00:03:48,631 --> 00:03:51,165
But it hasn't seemed like
a top priority for him.
84
00:03:53,502 --> 00:03:54,942
You said the wedding's
in two weeks?
85
00:03:56,237 --> 00:03:58,106
Yes. It is.
86
00:03:58,625 --> 00:04:01,447
I hate to bring this
up. His car is also missing.
87
00:04:02,478 --> 00:04:04,112
Any chance he just
got cold feet?
88
00:04:05,514 --> 00:04:08,167
No. He wouldn't do that to me.
89
00:04:08,192 --> 00:04:10,335
Not after everything
we've been through.
90
00:04:11,720 --> 00:04:13,856
Look, he was excited
about this wedding.
91
00:04:13,889 --> 00:04:15,457
And, you know, even
with everything
92
00:04:15,491 --> 00:04:17,217
that my dad puts him through,
93
00:04:17,242 --> 00:04:18,460
he doesn't get rattled.
94
00:04:18,494 --> 00:04:20,734
The place he's been working
at is closed for maintenance.
95
00:04:20,763 --> 00:04:22,598
He scheduled the cake tasting
96
00:04:22,631 --> 00:04:24,265
and the tux fitting
for this weekend.
97
00:04:24,299 --> 00:04:26,256
Does that sound like somebody
that's trying to run off?
98
00:04:26,281 --> 00:04:27,503
We are very grateful
99
00:04:27,536 --> 00:04:29,137
for any help, Mr. Shaw.
100
00:04:29,170 --> 00:04:32,508
Daniela's heartbroken and,
101
00:04:32,681 --> 00:04:34,650
and if her heart is breaking,
102
00:04:34,675 --> 00:04:36,911
ours is breaking.
103
00:04:38,547 --> 00:04:40,649
Please find him, Mr. Shaw.
104
00:04:40,683 --> 00:04:42,818
I can't imagine my
life without him.
105
00:04:45,398 --> 00:04:46,734
I'll get to work right away.
106
00:04:48,945 --> 00:04:50,326
Dwayne,
107
00:04:50,359 --> 00:04:52,293
you mind following
me out? - Yep.
108
00:04:52,958 --> 00:04:54,530
Everything okay?
109
00:04:54,563 --> 00:04:56,130
You tell me.
110
00:04:56,164 --> 00:04:57,676
You don't seem like you're
too big a fan of Sully.
111
00:04:57,700 --> 00:04:59,802
That's right. Wife says
I need to get over it,
112
00:04:59,835 --> 00:05:01,837
but it's just a
feeling that I have.
113
00:05:01,870 --> 00:05:03,572
Care to be more specific?
114
00:05:03,606 --> 00:05:04,707
Have you seen his record?
115
00:05:04,740 --> 00:05:06,508
In and out of juvie,
breaking and entering,
116
00:05:06,542 --> 00:05:08,242
robbery, gun possession.
117
00:05:08,276 --> 00:05:10,754
Would you want somebody like
that marrying your daughter?
118
00:05:10,779 --> 00:05:12,748
Daniela says he's
changed.
119
00:05:12,781 --> 00:05:14,416
A tiger don't
change its stripes.
120
00:05:14,450 --> 00:05:15,918
Depends on the tiger.
121
00:05:15,951 --> 00:05:18,520
The odds would suggest
you're correct.
122
00:05:18,554 --> 00:05:21,457
But sometimes, people
really do change.
123
00:05:22,658 --> 00:05:24,760
Either way, seems like
you'd prefer he stay gone.
124
00:05:25,761 --> 00:05:27,529
Mr. Shaw?
125
00:05:27,563 --> 00:05:28,564
Everything all right?
126
00:05:28,597 --> 00:05:30,164
The sheriff called.
127
00:05:30,198 --> 00:05:31,600
They found Sully's car.
128
00:05:44,847 --> 00:05:46,180
Who's this?
129
00:05:46,214 --> 00:05:48,384
Colter Shaw. Here to
assist the family.
130
00:05:48,417 --> 00:05:51,285
In what capacity? You
don't look like a lawyer.
131
00:05:51,320 --> 00:05:53,200
No, they've offered a
reward to help find Sully.
132
00:05:55,891 --> 00:05:57,626
First time for everything.
133
00:05:57,660 --> 00:05:58,894
Just don't get in the way.
134
00:05:58,927 --> 00:06:01,330
Wasn't planning on it.
Any sign of him? Nope.
135
00:06:01,363 --> 00:06:03,832
Maybe he wrecked
the car and split.
136
00:06:03,866 --> 00:06:06,635
Can we see it? This way.
137
00:06:34,930 --> 00:06:36,732
Is that blood?
138
00:06:36,765 --> 00:06:38,801
Won't know till
forensics gets here, but
139
00:06:38,834 --> 00:06:40,002
looks like it.
140
00:06:40,035 --> 00:06:41,503
Think he was drunk?
141
00:06:41,537 --> 00:06:43,005
Crashed the car and took off?
142
00:06:43,038 --> 00:06:45,507
Possibly. Seen
it a million times.
143
00:06:46,608 --> 00:06:48,477
What do you think, Mr. Shaw?
144
00:06:48,510 --> 00:06:51,547
I think we shouldn't
jump to conclusions.
145
00:06:52,548 --> 00:06:53,982
Got something here.
146
00:06:55,751 --> 00:06:56,852
This yours?
147
00:06:57,953 --> 00:06:59,621
Um... No.
148
00:06:59,655 --> 00:07:01,523
I've never seen it.
149
00:07:01,557 --> 00:07:03,625
Well, if it's not yours
then I'm sorry, Daniela,
150
00:07:03,659 --> 00:07:05,928
but maybe there was someone
else in the car with him.
151
00:07:05,961 --> 00:07:07,295
That son of a...
152
00:07:07,329 --> 00:07:08,809
No, there's got to
be an explanation.
153
00:07:12,968 --> 00:07:15,371
Were there any, uh,
women that he works with
154
00:07:15,396 --> 00:07:16,419
or interacts with
that might have been
155
00:07:16,444 --> 00:07:17,639
in the car with him?
156
00:07:17,673 --> 00:07:20,427
No. Not that I can think of.
157
00:07:21,404 --> 00:07:23,746
I know what it looks like,
but Sully wasn't like that.
158
00:07:23,779 --> 00:07:25,035
He was faithful.
159
00:07:25,060 --> 00:07:26,280
Look, you have to believe me.
160
00:07:26,315 --> 00:07:27,483
Dad, please.
161
00:07:29,466 --> 00:07:32,996
He, or they, could have
been injured and stumbled off.
162
00:07:33,021 --> 00:07:35,289
We need to search the perimeter.
163
00:07:35,324 --> 00:07:36,959
Check with nearby residents.
164
00:07:36,992 --> 00:07:38,861
Maybe one of them went for help.
165
00:07:40,329 --> 00:07:41,497
If that is blood in the car,
166
00:07:41,530 --> 00:07:43,770
it didn't come from anyone
that was injured in the wreck.
167
00:07:45,400 --> 00:07:47,469
How can you be sure?
168
00:07:50,539 --> 00:07:51,950
Because when that
car drove off the road,
169
00:07:51,974 --> 00:07:53,342
no one was in it.
170
00:07:54,109 --> 00:07:55,316
How do you figure?
171
00:07:55,341 --> 00:07:56,678
Well, look around.
172
00:07:56,712 --> 00:07:59,081
There's no broken branches,
twigs anywhere in the brush.
173
00:07:59,114 --> 00:08:00,093
There's no
174
00:08:00,118 --> 00:08:01,316
there's no depressions
on the ground
175
00:08:01,350 --> 00:08:04,319
from someone walking
away from the wreck.
176
00:08:04,353 --> 00:08:06,588
I don't understand. You're
saying Sully wasn't inside?
177
00:08:06,622 --> 00:08:08,390
Not when it crashed.
178
00:08:08,851 --> 00:08:10,959
Then how did the
car get down here?
179
00:08:11,546 --> 00:08:12,694
Well...
180
00:08:13,304 --> 00:08:14,463
I found white sand
181
00:08:14,496 --> 00:08:15,998
all over the inside of the car.
182
00:08:16,031 --> 00:08:18,100
And then there's this...
183
00:08:18,133 --> 00:08:19,735
So somebody put that sandbag
184
00:08:19,768 --> 00:08:21,403
on the gas pedal.
185
00:08:21,436 --> 00:08:23,014
And then it flew out of the
car when the car flipped.
186
00:08:23,038 --> 00:08:26,542
Right through the
driver's side window.
187
00:08:27,843 --> 00:08:30,479
Sully ditched the car
on purpose? What for?
188
00:08:30,512 --> 00:08:31,613
I don't know.
189
00:08:31,647 --> 00:08:32,915
What now?
190
00:08:33,949 --> 00:08:36,385
Now I find your fiancé.
191
00:08:43,559 --> 00:08:45,761
All right, let's say Sully
was having an affair,
192
00:08:45,794 --> 00:08:48,363
decides to ditch this car and
run off with the new girl.
193
00:08:48,397 --> 00:08:50,632
That's a long way to go
to get out of a wedding.
194
00:08:50,666 --> 00:08:52,367
It is. If you got any
leads on an affair,
195
00:08:52,401 --> 00:08:53,511
now's a good time to share them.
196
00:08:53,535 --> 00:08:55,737
I don't. And I'm not obliged
to share anything with you.
197
00:08:55,771 --> 00:08:57,081
Look, I'm not trying
to butt heads with you,
198
00:08:57,105 --> 00:08:58,874
but you got a missing person.
199
00:08:58,907 --> 00:09:00,909
And now you got his
car with blood in it.
200
00:09:00,943 --> 00:09:02,845
I can help you with the family.
201
00:09:02,878 --> 00:09:03,888
Yeah, yeah, you know, you're
just after the reward.
202
00:09:03,912 --> 00:09:06,048
You get paid, too. Doesn't
mean you don't care.
203
00:09:07,149 --> 00:09:08,650
All right, fine,
but you don't know
204
00:09:08,684 --> 00:09:09,928
what I'm going through
with this town.
205
00:09:09,952 --> 00:09:11,854
COVID did a number on Camden.
206
00:09:11,887 --> 00:09:13,155
Economy went in the toilet.
207
00:09:13,188 --> 00:09:14,990
Crime goes up, guys like
Sully get sucked in.
208
00:09:15,023 --> 00:09:16,458
Especially this time of year.
209
00:09:16,491 --> 00:09:19,161
The off-season is slow.
People get desperate.
210
00:09:19,194 --> 00:09:21,864
I got drugs running in.
Fentanyl everywhere.
211
00:09:21,897 --> 00:09:24,032
Look, this used to
be a nice place.
212
00:09:24,066 --> 00:09:25,934
People left their doors open.
213
00:09:25,968 --> 00:09:28,604
"Hey, how you doing?"
This sort of thing.
214
00:09:28,637 --> 00:09:29,872
I'm just doing the best I can.
215
00:09:29,905 --> 00:09:32,174
But the odds are
Sully screwed up,
216
00:09:32,207 --> 00:09:34,776
he went off the rails
or is on a bender.
217
00:09:34,810 --> 00:09:36,044
I don't think so.
218
00:09:36,078 --> 00:09:38,113
Oh, you got another
idea? Ryan Hopkins.
219
00:09:39,114 --> 00:09:40,182
Worked with Sully.
220
00:09:40,215 --> 00:09:41,016
Daniela said he was calling
221
00:09:41,049 --> 00:09:42,718
an awful lot before
he disappeared
222
00:09:42,751 --> 00:09:44,586
and that there was some
kind of disagreement.
223
00:09:46,488 --> 00:09:48,380
I'm gonna run the
blood from this car.
224
00:09:48,405 --> 00:09:49,925
You mind if I check
in on this Hopkins?
225
00:09:49,958 --> 00:09:51,560
I can't stop you.
226
00:09:51,593 --> 00:09:52,861
But keep me in the loop.
227
00:10:06,575 --> 00:10:07,676
What up, C?
228
00:10:07,709 --> 00:10:08,777
Hey, Bobby. How you doing?
229
00:10:08,810 --> 00:10:09,978
Are you really asking
230
00:10:10,012 --> 00:10:11,446
or is this just small talk
231
00:10:11,480 --> 00:10:13,548
until you get to the
real questions? No.
232
00:10:13,582 --> 00:10:14,659
No, I'm asking. How you doing?
233
00:10:14,683 --> 00:10:15,651
Oh, well,
234
00:10:15,684 --> 00:10:16,652
I'm good.
235
00:10:16,685 --> 00:10:18,020
Thank you for asking.
236
00:10:19,988 --> 00:10:21,224
Yeah, that was weird.
237
00:10:21,249 --> 00:10:23,592
Coming
from you, very.
238
00:10:23,625 --> 00:10:25,861
But, uh, unless you want
to talk about the weather,
239
00:10:25,894 --> 00:10:26,862
let's get into it.
240
00:10:26,895 --> 00:10:28,437
You get my text?
241
00:10:28,462 --> 00:10:30,866
I did. Sully's cell phone pinged
242
00:10:30,899 --> 00:10:32,601
by the dock on Friday night.
243
00:10:32,634 --> 00:10:35,003
That's where he works and
was last seen. What next?
244
00:10:35,037 --> 00:10:36,638
That's all I got.
245
00:10:36,672 --> 00:10:38,006
Looks like his phone died.
246
00:10:38,040 --> 00:10:40,575
Normally, I'd just hack
the cell phone towers, but
247
00:10:40,609 --> 00:10:41,843
his phone is such a relic,
248
00:10:41,877 --> 00:10:43,645
you had to opt
into GPS tracking.
249
00:10:43,679 --> 00:10:45,189
And I'm guessing he
didn't. You got it.
250
00:10:45,213 --> 00:10:47,983
But I did get his call logs
from the past two weeks.
251
00:10:48,016 --> 00:10:49,127
Got a lot of phone
numbers to get through,
252
00:10:49,151 --> 00:10:50,607
so it's gonna take me some time.
253
00:10:50,632 --> 00:10:52,721
Can you cross-reference
this location
254
00:10:52,754 --> 00:10:54,790
with any women he
might've called?
255
00:10:54,823 --> 00:10:56,734
Think our guy had a wandering
eye before the wedding day?
256
00:10:56,758 --> 00:10:59,661
Uh, I don't know.
Maybe. One last thing,
257
00:10:59,695 --> 00:11:01,930
I need you to
trace Ryan Hopkins.
258
00:11:01,964 --> 00:11:03,498
Worked on the docks.
259
00:11:03,532 --> 00:11:05,543
Was calling Sully an awful
lot before he disappeared.
260
00:11:05,567 --> 00:11:07,569
Apparently, he had a beef
with our missing guy.
261
00:11:07,602 --> 00:11:08,637
Okay.
262
00:11:08,670 --> 00:11:09,972
I got it.
263
00:11:10,005 --> 00:11:11,740
His phone's actually
from this century.
264
00:11:11,773 --> 00:11:15,143
Uh, looks like he's
on the waterfront
265
00:11:15,177 --> 00:11:17,179
as we speak. Sending you a pin.
266
00:11:17,212 --> 00:11:18,647
And keep me posted to any women
267
00:11:18,680 --> 00:11:19,891
that he might've
been talking to.
268
00:11:19,915 --> 00:11:21,717
Of course. Yep.
269
00:11:41,703 --> 00:11:42,771
Ryan Hopkins?
270
00:11:45,974 --> 00:11:48,710
Minute of your time? Sure.
271
00:11:48,744 --> 00:11:51,847
Want to ask you a few
questions about Ethan Sullivan.
272
00:11:53,582 --> 00:11:55,550
He do something stupid
or owe you money?
273
00:11:55,584 --> 00:11:56,828
No, he's missing. Was
hoping you might be able
274
00:11:56,852 --> 00:11:58,452
to give me something
to help me find him.
275
00:12:00,255 --> 00:12:03,058
Geez. Hope he's okay.
276
00:12:03,091 --> 00:12:05,093
I wish I could help.
Sully's a good guy,
277
00:12:05,127 --> 00:12:06,661
but I got nothing for you.
278
00:12:06,695 --> 00:12:09,798
Saw him, I don't know, two
days ago, leaving work.
279
00:12:09,831 --> 00:12:12,110
His fiancée says, uh, you
might've had a problem with him.
280
00:12:12,134 --> 00:12:13,668
Says you've been
calling him a lot.
281
00:12:13,702 --> 00:12:15,837
Me and Sully? Nah. We're cool.
282
00:12:15,871 --> 00:12:18,607
Yeah? What were those
phone calls about?
283
00:12:20,742 --> 00:12:22,978
I'm trying to hustle
wherever I can.
284
00:12:23,011 --> 00:12:24,347
Hoping Sully could
put a word in,
285
00:12:24,380 --> 00:12:25,847
get me some shifts
at the warehouse
286
00:12:25,881 --> 00:12:27,916
where he's working.
We weren't arguing.
287
00:12:27,949 --> 00:12:30,085
I was just wanting
him to help me out.
288
00:12:30,118 --> 00:12:32,054
So, you're saying
it's no big deal?
289
00:12:32,087 --> 00:12:34,790
Yeah. No big deal.
290
00:12:36,758 --> 00:12:38,085
Where were you Friday night?
291
00:12:38,894 --> 00:12:41,229
Out. Few brews with
friends. Nothing special.
292
00:12:41,263 --> 00:12:43,165
Anybody could verify that?
293
00:12:43,198 --> 00:12:45,700
Sure. I'll get you a list.
294
00:12:49,171 --> 00:12:50,882
Don't worry about it. I
think I got what I need.
295
00:12:50,906 --> 00:12:52,941
Thank you.
296
00:12:56,745 --> 00:12:57,879
Bobby, what do you got?
297
00:12:57,913 --> 00:12:59,781
Think I found Sully's girl.
298
00:12:59,815 --> 00:13:01,183
Simone Dawson.
299
00:13:01,216 --> 00:13:03,752
They went to school together.
Ex-girlfriend, maybe?
300
00:13:03,785 --> 00:13:04,853
Yeah, looking like it.
301
00:13:04,886 --> 00:13:06,154
Found a few social media posts
302
00:13:06,188 --> 00:13:07,622
from a few years back.
303
00:13:07,656 --> 00:13:10,292
Looks like they were
more than friends.
304
00:13:10,326 --> 00:13:13,628
He called her number twice on
Friday before he disappeared.
305
00:13:13,662 --> 00:13:16,031
Lives not too far from
where Sully's car was found.
306
00:13:16,064 --> 00:13:17,858
Can you get me an
address and a photo?
307
00:13:19,402 --> 00:13:20,769
Sent.
308
00:14:00,942 --> 00:14:02,345
Simone?
309
00:14:02,768 --> 00:14:04,412
Simone Dawson?
310
00:14:29,072 --> 00:14:32,041
I'm praying Sully didn't do
this. They go back a ways.
311
00:14:32,075 --> 00:14:34,978
Yeah. Ex-girlfriend,
maybe a present one.
312
00:14:35,011 --> 00:14:37,046
It still doesn't
explain anything.
313
00:14:37,080 --> 00:14:39,053
He was calling her the
day he disappeared.
314
00:14:40,150 --> 00:14:41,884
Doesn't look good.
315
00:14:41,918 --> 00:14:44,188
I'm betting that's her blood
that we found in his car
316
00:14:44,221 --> 00:14:46,190
when we get the results
back from the lab.
317
00:14:46,223 --> 00:14:48,663
Maybe she was gonna tell Daniela
that he was having an affair.
318
00:14:49,859 --> 00:14:51,561
Sully couldn't have that.
319
00:14:53,944 --> 00:14:55,184
Come here, take a look at this.
320
00:14:57,967 --> 00:14:59,303
It's the same pendant we found
321
00:14:59,336 --> 00:15:00,779
in Sully's car.
322
00:15:00,804 --> 00:15:03,173
Simone wasn't wearing
it. She made it.
323
00:15:03,207 --> 00:15:04,640
That still doesn't alibi Sully.
324
00:15:04,674 --> 00:15:05,641
No, but we don't even know
325
00:15:05,675 --> 00:15:06,676
if he was here.
326
00:15:06,709 --> 00:15:08,811
I mean, look, he knew her.
327
00:15:08,845 --> 00:15:10,680
Right? He could've
talked his way inside.
328
00:15:10,713 --> 00:15:11,824
Why is he breaking
the door down?
329
00:15:11,848 --> 00:15:13,816
It just doesn't make any sense.
330
00:15:13,850 --> 00:15:15,228
Now, I'm thinking
someone trailed him here,
331
00:15:15,252 --> 00:15:16,819
so they could rob the place.
332
00:15:16,853 --> 00:15:18,164
I'm gonna have my
techs take a look
333
00:15:18,188 --> 00:15:19,956
at that blood from Sully's car.
334
00:15:19,989 --> 00:15:21,891
When it comes back
a match for Simone,
335
00:15:21,924 --> 00:15:23,960
there's gonna be
a manhunt for him.
336
00:15:23,993 --> 00:15:25,295
Do me a favor,
337
00:15:25,329 --> 00:15:27,730
don't talk to the
family about this.
338
00:15:30,250 --> 00:15:31,820
Yeah.
339
00:15:46,283 --> 00:15:47,683
Sure this is the place?
340
00:15:47,717 --> 00:15:49,286
Twofer Tuesday, C.
341
00:15:49,319 --> 00:15:52,256
Not only did I trace
Simone's cell phone there,
342
00:15:52,289 --> 00:15:54,724
but charges from Sully's
credit card just posted.
343
00:15:54,757 --> 00:15:55,858
They were both here?
344
00:15:55,892 --> 00:15:58,995
Yup. Looking like a
date from the check.
345
00:15:59,028 --> 00:16:00,973
I mean, not the sort of thing
I would do before robbing
346
00:16:00,997 --> 00:16:03,699
and killing someone, but, hey,
kids these days, am I right?
347
00:16:03,733 --> 00:16:05,278
Well, I'm hoping that's
not what happened here.
348
00:16:05,302 --> 00:16:06,779
Thinking they were
meeting someone there?
349
00:16:06,803 --> 00:16:08,138
I don't know.
350
00:16:08,172 --> 00:16:10,140
I'll see what I can find out.
351
00:16:16,490 --> 00:16:17,786
Hey. Hey.
352
00:16:17,811 --> 00:16:18,825
What can I get you?
353
00:16:18,850 --> 00:16:20,817
Actually, I was just
looking for someone.
354
00:16:20,850 --> 00:16:22,252
You working here
last Friday night?
355
00:16:22,286 --> 00:16:24,687
I'm here pretty much
every night. You are?
356
00:16:24,720 --> 00:16:26,622
All right, I'm
looking for this guy.
357
00:16:26,656 --> 00:16:28,559
Ethan Sullivan. You know him?
358
00:16:28,858 --> 00:16:30,434
Hey, get back to work, Zach,
359
00:16:30,459 --> 00:16:31,828
all right?
360
00:16:31,861 --> 00:16:33,763
Yeah, that's Sully. He was here.
361
00:16:33,796 --> 00:16:36,166
Um, he met up with some
girl I've seen around.
362
00:16:36,200 --> 00:16:37,900
Simone, I think her name was.
363
00:16:37,934 --> 00:16:40,113
And they were here, what, just
having drinks? - Yeah.
364
00:16:40,138 --> 00:16:41,811
Over there, corner booth.
365
00:16:41,836 --> 00:16:43,173
Can I ask why?
366
00:16:43,207 --> 00:16:44,774
I mean, you're not a cop, right?
367
00:16:44,807 --> 00:16:47,043
Not that I have anything
against law enforcement,
368
00:16:47,076 --> 00:16:48,654
but these people come
here to be low-key,
369
00:16:48,678 --> 00:16:50,947
and there's no law against that.
370
00:16:50,980 --> 00:16:53,649
Well, Sully's gone missing,
371
00:16:53,683 --> 00:16:55,352
and Simone was just found dead.
372
00:16:56,786 --> 00:16:58,355
Oh, my God. Mm.
373
00:16:58,388 --> 00:16:59,965
If there's anything I can
help with, please let me know.
374
00:16:59,989 --> 00:17:00,957
Actually, you can.
375
00:17:00,990 --> 00:17:02,202
Were they here with anyone else?
376
00:17:02,226 --> 00:17:03,427
No.
377
00:17:03,460 --> 00:17:04,937
Like I said, corner
booth, couple drinks,
378
00:17:04,961 --> 00:17:06,762
they were gone.
379
00:17:06,796 --> 00:17:08,898
They were fine when
they left here.
380
00:17:10,367 --> 00:17:11,868
Thank you.
381
00:17:25,081 --> 00:17:26,250
Hey.
382
00:17:28,385 --> 00:17:30,230
You know, I had a weird
feeling you might be here.
383
00:17:30,254 --> 00:17:32,822
Yeah? Well, you're
a smart kid, Zach.
384
00:17:32,855 --> 00:17:35,691
It is Zach, right? Yeah.
385
00:17:35,725 --> 00:17:38,027
You want to
tell me what happened
386
00:17:38,060 --> 00:17:39,340
when Sully and Simone were here?
387
00:17:40,397 --> 00:17:41,959
Look, I-I-I don't know anything.
388
00:17:41,984 --> 00:17:43,436
What-Whatever you say,
389
00:17:43,461 --> 00:17:45,844
it-it-it just, it stays
between the two of us, okay?
390
00:17:45,868 --> 00:17:47,946
But a woman is dead because of
something that started here.
391
00:17:47,970 --> 00:17:49,349
Now, I have a feeling
you saw something.
392
00:17:49,373 --> 00:17:51,241
Right? That's not
setting well with you?
393
00:17:51,275 --> 00:17:53,343
And you got to be
thinking to yourself,
394
00:17:53,377 --> 00:17:55,077
"Man, if I would've
said something,
395
00:17:55,112 --> 00:17:57,432
if I would've done something,
maybe I could've stopped it."
396
00:17:59,116 --> 00:18:01,151
All right, this didn't
come from me, though, okay?
397
00:18:01,185 --> 00:18:03,253
Man, you're just
taking out the trash.
398
00:18:03,287 --> 00:18:05,721
What happened when Sully
and Simone were here?
399
00:18:05,755 --> 00:18:09,759
Okay, yeah, um, they came
in and they grabbed a booth,
400
00:18:09,792 --> 00:18:12,429
like Chelsea said.
Yeah? And then what?
401
00:18:12,462 --> 00:18:14,164
A couple guys came in.
402
00:18:14,198 --> 00:18:15,898
Couple guys came in with Sully?
403
00:18:15,932 --> 00:18:17,867
Like, kind of, like,
right behind him.
404
00:18:17,900 --> 00:18:19,169
Okay, go on.
405
00:18:19,203 --> 00:18:21,505
Well, I mean, one of the guys,
406
00:18:21,538 --> 00:18:23,473
I-I did know, you know,
I'd seen him before.
407
00:18:23,507 --> 00:18:25,142
He's not, like, a
nightly regular,
408
00:18:25,175 --> 00:18:26,510
but he's been around.
409
00:18:26,543 --> 00:18:29,146
The other guy, um...
410
00:18:29,179 --> 00:18:30,746
He was scary.
411
00:18:30,780 --> 00:18:32,949
Really? Get a name?
412
00:18:32,982 --> 00:18:34,951
They were calling
the scary guy Clem.
413
00:18:34,984 --> 00:18:36,386
I don't know the
other guy's name,
414
00:18:36,420 --> 00:18:37,987
but one of the waiters,
415
00:18:38,020 --> 00:18:40,823
he said that Clem had
just got out of prison.
416
00:18:40,856 --> 00:18:42,359
Really? Yeah.
417
00:18:43,393 --> 00:18:46,762
What the hell would they want
with Sully and Simone? Any idea?
418
00:18:46,787 --> 00:18:49,508
No. I could tell Sully
didn't like it, though.
419
00:18:50,092 --> 00:18:51,767
Him and the girl,
420
00:18:51,801 --> 00:18:55,339
they asked me to get them a box
for their food, and then they,
421
00:18:55,372 --> 00:18:57,317
they left. Yeah? And the two
guys who were harassing them?
422
00:18:57,341 --> 00:18:59,017
They leave, too? Yeah,
they kind of, like,
423
00:18:59,041 --> 00:19:01,811
watched them leave and then,
like, followed them right after.
424
00:19:03,813 --> 00:19:06,250
Hey, Zach, what you doing?
425
00:19:07,484 --> 00:19:09,061
What are you doing? Can
you get back inside?
426
00:19:09,085 --> 00:19:10,553
- I'm out of clean
silverware. - Yeah.
427
00:19:13,451 --> 00:19:14,598
Is everything okay?
428
00:19:14,623 --> 00:19:16,442
Yeah. Everything's great.
We were just, you know,
429
00:19:16,467 --> 00:19:18,186
cleaning up some trash.
430
00:19:18,701 --> 00:19:20,963
I hope you find Sully real soon.
431
00:19:20,997 --> 00:19:22,098
Yeah.
432
00:19:40,450 --> 00:19:43,052
Hey. The cops found Simone.
433
00:19:43,085 --> 00:19:44,887
Yeah. Someone's in
here looking for Sully.
434
00:19:46,457 --> 00:19:48,450
I'm looking for a guy named
Clem. Not sure if that's
435
00:19:48,475 --> 00:19:50,795
his first or last name.
Just got out of prison.
436
00:19:50,829 --> 00:19:52,429
How'd you get all this?
437
00:19:52,463 --> 00:19:54,565
Kid who works at the bar
where Sully was last seen.
438
00:19:54,598 --> 00:19:56,868
His boss knows more
than she's letting on.
439
00:19:56,902 --> 00:19:58,569
I'm staking her out now. Go on.
440
00:19:58,602 --> 00:20:01,973
Well, Clem and this other guy
were harassing Sully and Simone.
441
00:20:02,007 --> 00:20:04,709
I think they followed
Simone back to her place.
442
00:20:04,743 --> 00:20:06,577
Y-You know who this Clem is?
443
00:20:06,610 --> 00:20:07,989
I think you're talking
about Dougie Clemons.
444
00:20:08,013 --> 00:20:09,580
Let me run him down.
445
00:20:09,613 --> 00:20:11,558
Okay, well, if he's got
Sully, I'd like to be there.
446
00:20:11,582 --> 00:20:12,717
I got this.
447
00:20:12,751 --> 00:20:14,095
I could just get his
address on my own.
448
00:20:14,119 --> 00:20:15,820
That a threat?
449
00:20:15,854 --> 00:20:17,559
No, just being honest with you.
450
00:20:17,584 --> 00:20:19,870
I'd hate to see this
shake out wrong for Sully.
451
00:20:19,895 --> 00:20:20,997
Course, it's your call.
452
00:20:22,093 --> 00:20:23,426
Okay.
453
00:20:23,451 --> 00:20:25,730
I'm gonna send you the
location. I'll meet you there.
454
00:20:25,764 --> 00:20:27,799
Yeah, sounds good.
455
00:20:43,148 --> 00:20:44,883
Tell me about this
Dougie Clemons.
456
00:20:44,916 --> 00:20:46,885
Bad dude. You name a crime,
457
00:20:46,918 --> 00:20:49,486
odds are Clem has
been pinched on it.
458
00:20:49,520 --> 00:20:51,022
What's his tie to Sully?
459
00:20:51,056 --> 00:20:54,625
Oh, they grew up together,
got in a lot of trouble.
460
00:20:54,658 --> 00:20:57,661
Thought they'd drifted
apart. Clemons?
461
00:20:57,695 --> 00:20:59,073
Well, it's hard to
outrun your past,
462
00:20:59,097 --> 00:21:01,498
no matter how hard
you try. Clemons?
463
00:21:01,532 --> 00:21:03,567
Sheriff Miller. I got
questions for you.
464
00:21:06,952 --> 00:21:09,139
I don't think anyone's here.
465
00:21:19,207 --> 00:21:21,309
What are you doing?
We can't go in there.
466
00:21:21,334 --> 00:21:22,220
I don't have a warrant.
467
00:21:22,253 --> 00:21:23,788
Yeah.
468
00:21:29,312 --> 00:21:30,856
Yeah, I don't think
you need a warrant.
469
00:21:30,881 --> 00:21:31,938
I'm breaking and entering,
470
00:21:31,963 --> 00:21:33,664
and you're in pursuit.
471
00:21:33,697 --> 00:21:35,147
Come on.
472
00:21:48,346 --> 00:21:50,581
Kitchen and
bathroom are clear.
473
00:22:04,996 --> 00:22:06,965
Looks like this duct
tape's been cut.
474
00:22:06,998 --> 00:22:09,566
Yeah, but look over here. See
this, see how it's twisted?
475
00:22:09,600 --> 00:22:11,112
There was a struggle
here before it was cut.
476
00:22:11,136 --> 00:22:12,871
Someone was trying to get out.
477
00:22:13,551 --> 00:22:15,412
That's not all.
478
00:22:18,977 --> 00:22:20,979
These marks here,
bottom of the door.
479
00:22:21,012 --> 00:22:22,981
These are scuff
marks from a boot,
480
00:22:23,014 --> 00:22:25,582
kicked outwards as someone
was dragging him in.
481
00:22:25,616 --> 00:22:29,254
So, maybe Clem killed Simone,
then brought Sully here?
482
00:22:29,287 --> 00:22:31,289
Question is, what do
they need Sully for?
483
00:22:43,401 --> 00:22:45,233
That's still warm.
484
00:22:45,528 --> 00:22:47,363
They left in a hurry. Come on.
485
00:22:53,861 --> 00:22:56,263
Sheriff Miller's still
at Clemons's place.
486
00:22:56,288 --> 00:22:57,723
It's officially a crime scene.
487
00:22:57,748 --> 00:22:58,917
No sign of Sully.
488
00:22:58,950 --> 00:23:01,386
I'm sending you
pictures of Clemons.
489
00:23:01,419 --> 00:23:03,755
Plenty of mugshots
to choose from.
490
00:23:03,788 --> 00:23:06,391
And his record.
491
00:23:07,014 --> 00:23:09,394
Assault and battery,
armed robbery,
492
00:23:09,427 --> 00:23:11,628
burglary, grand larceny,
493
00:23:11,662 --> 00:23:12,997
illegal firearm possession.
494
00:23:13,031 --> 00:23:15,425
This guy Clem is
running a stickup crew.
495
00:23:15,450 --> 00:23:16,501
Did until he got caught
496
00:23:16,526 --> 00:23:18,692
robbing a liquor store and
went away for four years.
497
00:23:18,717 --> 00:23:19,950
He got out three weeks ago.
498
00:23:19,975 --> 00:23:21,223
So, what's he want with Sully?
499
00:23:21,248 --> 00:23:22,884
They met in juvie.
500
00:23:22,909 --> 00:23:24,287
That liquor store Clemons
got caught robbing?
501
00:23:24,312 --> 00:23:25,879
Sully was the lookout.
502
00:23:25,904 --> 00:23:28,413
He never went in,
never pointed a gun.
503
00:23:28,446 --> 00:23:30,647
Sully got probation,
504
00:23:30,681 --> 00:23:32,278
Clemons got hard time.
505
00:23:32,303 --> 00:23:34,752
Maybe he blames
Sully, wants payback.
506
00:23:34,786 --> 00:23:36,988
Clemons sounds like the type
of guy to hold a grudge.
507
00:23:37,021 --> 00:23:38,022
Yeah.
508
00:23:42,693 --> 00:23:44,695
I got to go.
509
00:24:52,096 --> 00:24:53,731
Hey.
510
00:24:53,765 --> 00:24:55,748
Hurry up.
511
00:25:54,092 --> 00:25:55,493
Come on, let's go.
512
00:26:12,945 --> 00:26:15,514
No. There must be a mistake.
513
00:26:15,547 --> 00:26:18,951
That's Ryan Hopkins, the man
you said kept calling Sully.
514
00:26:20,252 --> 00:26:23,389
And there's another guy
by the name of Clemons.
515
00:26:23,422 --> 00:26:26,492
Clemons and Sully
were friends in juvie.
516
00:26:26,525 --> 00:26:29,395
They must be forcing
Sully somehow.
517
00:26:29,428 --> 00:26:30,963
All we have is this photo.
518
00:26:30,996 --> 00:26:32,307
I'm just telling
you what I learned.
519
00:26:32,331 --> 00:26:33,966
I don't believe it.
520
00:26:33,999 --> 00:26:35,334
Did you know a woman named
521
00:26:35,367 --> 00:26:37,102
Simone Dawson?
522
00:26:37,136 --> 00:26:38,480
Sully might've dated
her in the past.
523
00:26:38,504 --> 00:26:40,506
Yeah. I mean, I know the name.
524
00:26:40,539 --> 00:26:42,508
I think they stayed friendly.
525
00:26:42,541 --> 00:26:45,044
Sully doesn't have any crazy
ex-girlfriends or anything.
526
00:26:45,077 --> 00:26:46,764
Why?
527
00:26:48,514 --> 00:26:49,982
She was murdered.
528
00:26:52,798 --> 00:26:56,502
There's a connection somehow
to Sully and this crew.
529
00:26:58,524 --> 00:27:00,559
None of this makes any sense.
530
00:27:07,933 --> 00:27:10,369
Sometimes the past
can swallow you up.
531
00:27:11,115 --> 00:27:13,315
It's easier to get sucked
in than we'd like to admit.
532
00:27:13,339 --> 00:27:16,408
Sully swore to me he was
gonna be a better man.
533
00:27:16,442 --> 00:27:19,471
I'm telling you, this might be
who everyone thinks Sully is,
534
00:27:19,496 --> 00:27:20,850
but it's not.
535
00:27:26,485 --> 00:27:28,822
Let-Let's say that's true.
536
00:27:29,688 --> 00:27:31,123
There had to have been a reason
537
00:27:31,156 --> 00:27:32,324
why they recruited Sully.
538
00:27:32,358 --> 00:27:33,926
Now, what do you
suppose that might be?
539
00:27:34,927 --> 00:27:36,228
I don't know.
540
00:27:36,261 --> 00:27:37,896
You said Ryan was
harassing Sully.
541
00:27:37,930 --> 00:27:39,298
About what?
Something about work?
542
00:27:39,331 --> 00:27:41,433
Sully was moonlighting
at Kings Warehouse.
543
00:27:41,467 --> 00:27:44,036
I think Ryan was trying to
get in there or something.
544
00:27:44,069 --> 00:27:45,637
He was moonlighting doing what?
545
00:27:45,671 --> 00:27:47,639
Sully was working
as a security guard.
546
00:27:47,673 --> 00:27:49,441
And this is the same warehouse
547
00:27:49,475 --> 00:27:50,985
that you said was closed
because of maintenance?
548
00:27:51,009 --> 00:27:52,544
Yeah. Uh, for a few days.
549
00:27:52,578 --> 00:27:55,575
Sully said it was a gas line
that needed to be fixed.
550
00:27:55,600 --> 00:27:56,648
He was bummed
551
00:27:56,682 --> 00:27:58,193
about losing shifts.
552
00:27:58,218 --> 00:28:00,787
And I'm guessing Sully still
has access to the building?
553
00:28:00,812 --> 00:28:02,354
A security card?
554
00:28:03,355 --> 00:28:04,920
Right.
555
00:28:05,190 --> 00:28:07,593
What do they keep
at Kings Warehouse?
556
00:28:07,626 --> 00:28:10,062
Lobster? You're kidding, right?
557
00:28:10,095 --> 00:28:11,575
They bring the catch from
the boats through there.
558
00:28:11,600 --> 00:28:12,431
Look, I love
559
00:28:12,464 --> 00:28:14,032
a lobster roll as
much as the next guy,
560
00:28:14,066 --> 00:28:16,323
but why would anybody knock
over a lobster warehouse?
561
00:28:16,348 --> 00:28:17,692
Well, I think there's
a pretty good chance
562
00:28:17,717 --> 00:28:19,497
they're bringing more than
lobster through there.
563
00:28:19,522 --> 00:28:21,309
The sheriff said they're
dealing with a crime problem.
564
00:28:21,334 --> 00:28:23,731
Could be guns,
drugs... who knows?
565
00:28:23,756 --> 00:28:25,137
But Kings Warehouse
is the target.
566
00:28:25,162 --> 00:28:26,713
And right now, it's empty.
567
00:28:26,746 --> 00:28:29,803
Yeah, I see the city has a
gas line replacement today.
568
00:28:30,662 --> 00:28:31,864
All right.
569
00:28:31,922 --> 00:28:34,825
I tapped into the Kings
Warehouse key card system.
570
00:28:34,850 --> 00:28:37,485
Just give me a minute. COLTER:
Oh, our guy's security card
571
00:28:37,510 --> 00:28:38,726
would be his full
name... Ethan Sullivan.
572
00:28:38,751 --> 00:28:39,818
Sully's just a nickname.
573
00:28:39,843 --> 00:28:40,911
Colter, please.
574
00:28:40,936 --> 00:28:42,465
Let's not insult
my intelligence.
575
00:28:42,490 --> 00:28:43,595
Okay.
576
00:28:43,629 --> 00:28:46,965
Sully's key card swiped
in 29 minutes ago.
577
00:28:46,999 --> 00:28:49,501
West side entrance. You want
me to notify the police?
578
00:28:49,535 --> 00:28:51,115
Not yet.
579
00:29:10,389 --> 00:29:12,658
♪ Well, I ♪
580
00:29:12,691 --> 00:29:16,261
♪ Well, I been
thinking too much ♪
581
00:29:18,197 --> 00:29:22,100
♪ That I been
thinking too much ♪
582
00:29:29,541 --> 00:29:33,212
♪ So I've got to get me some ♪
Come on, man.
583
00:29:36,415 --> 00:29:40,285
♪ My baby's crying ♪
584
00:29:40,319 --> 00:29:42,087
See what I got.
585
00:29:43,522 --> 00:29:46,625
♪ So now my baby's crying ♪
586
00:30:18,524 --> 00:30:20,635
Don't move. Don't move. Just
hold still.
587
00:30:20,659 --> 00:30:21,737
Put your head down.
Put your head down.
588
00:30:24,196 --> 00:30:25,687
This is Sheriff Miller.
589
00:30:25,712 --> 00:30:27,622
Sheriff, it's Colter.
590
00:30:27,647 --> 00:30:29,601
What's up? I'm at
Kings Warehouse.
591
00:30:29,635 --> 00:30:31,704
There's a robbery in
progress, got a man down.
592
00:30:31,738 --> 00:30:33,605
Gas employee. MILLER: He okay?
593
00:30:33,639 --> 00:30:35,240
He's breathing. MILLER:
We're on our way.
594
00:30:35,274 --> 00:30:37,209
Yeah, good. Get here soon.
595
00:30:37,242 --> 00:30:39,478
Okay. Hey, just hold still.
596
00:30:39,511 --> 00:30:41,547
Help's on the way, okay?
597
00:30:41,580 --> 00:30:43,282
Okay.
598
00:32:20,780 --> 00:32:22,940
How long do you want me to
keep these cameras down for?
599
00:32:23,716 --> 00:32:26,218
You keep them
down until we say,
600
00:32:26,251 --> 00:32:28,253
unless you want to find
your lady filleted.
601
00:32:30,757 --> 00:32:31,924
Drop it.
602
00:32:46,638 --> 00:32:47,606
Who the hell are you?
603
00:32:47,639 --> 00:32:49,508
I'm working for Daniela.
604
00:32:50,201 --> 00:32:53,075
For Daniela? Wha... Is she okay?
605
00:32:53,100 --> 00:32:54,947
That's how they were
able to convince you
606
00:32:54,998 --> 00:32:57,215
to go along with this?
607
00:32:57,249 --> 00:32:59,295
Told you they were gonna
kill her just like Simone?
608
00:32:59,320 --> 00:33:00,987
She tried to fight back.
609
00:33:01,020 --> 00:33:03,321
Clem killed her
right in front of me.
610
00:33:03,355 --> 00:33:05,162
He said he was gonna do the same
611
00:33:05,187 --> 00:33:07,559
to Daniela. They
were following her.
612
00:33:07,592 --> 00:33:09,494
He showed me pictures of her
613
00:33:09,528 --> 00:33:11,496
in her... in her car, at work.
614
00:33:11,530 --> 00:33:13,966
She's fine. She's
worried about you.
615
00:33:14,000 --> 00:33:15,567
We need to get you out of here.
616
00:33:15,600 --> 00:33:16,779
Clem's not gonna
get away with this.
617
00:33:16,803 --> 00:33:19,247
Sheriff's on his
way. He'll handle it.
618
00:33:19,272 --> 00:33:21,555
What are they
stealing down there?
619
00:33:21,580 --> 00:33:22,614
Fentanyl.
620
00:33:22,639 --> 00:33:24,911
Clem got a tip
from some dirt bag
621
00:33:24,944 --> 00:33:26,153
who told him that
the lobster pots
622
00:33:26,178 --> 00:33:27,780
are being used to
smuggle drugs into here.
623
00:33:27,814 --> 00:33:29,514
Ryan? Yeah.
624
00:33:29,548 --> 00:33:30,893
They were trying
to talk me into it.
625
00:33:30,917 --> 00:33:32,651
I kept saying no.
626
00:33:32,684 --> 00:33:35,687
Then they showed up
at the bar with Clem.
627
00:33:35,722 --> 00:33:38,891
I tried to make sure
Simone got home safe,
628
00:33:38,925 --> 00:33:40,960
but they followed us there and
629
00:33:40,993 --> 00:33:42,929
that's when they killed
her and grabbed me.
630
00:33:42,962 --> 00:33:44,405
And made you help
them ditch your car.
631
00:33:44,429 --> 00:33:45,765
They wanted to make it seem like
632
00:33:45,798 --> 00:33:47,810
I was cheating on Daniela,
and that I ran out on her.
633
00:33:47,834 --> 00:33:49,534
Give them enough time
to do the drug score.
634
00:33:49,568 --> 00:33:51,470
I would never cheat on Daniela.
635
00:33:51,503 --> 00:33:52,939
I was being set up.
636
00:33:52,972 --> 00:33:55,674
Eh, once they kill you,
it doesn't matter anyway.
637
00:33:55,708 --> 00:33:57,186
Why'd they give you a gun?
638
00:33:57,576 --> 00:33:58,865
I saw you in the van.
639
00:33:58,904 --> 00:34:00,739
I had them thinking that
they could trust me.
640
00:34:00,764 --> 00:34:02,380
When I saw the opportunity,
641
00:34:02,414 --> 00:34:03,950
I pulled the gun on Ryan.
642
00:34:03,983 --> 00:34:05,650
I tried to escape.
643
00:34:05,684 --> 00:34:07,954
I should've known that
they were testing me.
644
00:34:07,987 --> 00:34:09,287
The gun wasn't even loaded.
645
00:34:09,321 --> 00:34:10,757
I bet you that gun's loaded.
646
00:34:10,790 --> 00:34:13,030
Why don't you grab it and
let's get the hell out of here?
647
00:34:15,928 --> 00:34:18,168
Is Clem still down there?
648
00:34:18,202 --> 00:34:19,306
Yeah.
649
00:34:19,331 --> 00:34:20,931
Yeah, we're gonna
have to leave quietly.
650
00:34:21,953 --> 00:34:23,088
Nah.
651
00:34:23,836 --> 00:34:25,872
He's gonna pay for
what he did to Simone.
652
00:34:27,170 --> 00:34:29,255
Sully. Sully, hey.
653
00:34:29,280 --> 00:34:30,747
Sully.
654
00:34:31,878 --> 00:34:34,346
Sully. Hey. Hey, Sully.
655
00:34:37,420 --> 00:34:38,726
I'm sorry.
656
00:34:38,751 --> 00:34:40,953
I know what you're thinking.
657
00:34:42,487 --> 00:34:44,689
You're gonna get
yourself killed.
658
00:34:45,992 --> 00:34:47,727
Yeah, maybe.
659
00:34:47,760 --> 00:34:49,762
Sully, you don't
have to do this. Hey.
660
00:34:57,338 --> 00:34:59,098
What are you
doing? - Hands up.
661
00:35:02,108 --> 00:35:03,344
Hey.
662
00:35:03,377 --> 00:35:05,278
Sully.
663
00:35:05,312 --> 00:35:07,314
Easy, Sully.
664
00:35:07,348 --> 00:35:09,149
Hands up.
665
00:35:11,037 --> 00:35:13,019
Do it if you're
gonna do it. Shut up.
666
00:35:13,052 --> 00:35:15,158
You don't
got the stones. Go on.
667
00:35:15,183 --> 00:35:16,617
Sully, you don't
have to do this.
668
00:35:16,642 --> 00:35:18,111
You killed Simone.
669
00:35:19,125 --> 00:35:20,661
You knew... you knew her.
670
00:35:20,694 --> 00:35:21,961
She wasn't like us.
671
00:35:21,995 --> 00:35:23,096
She was good.
672
00:35:23,129 --> 00:35:24,762
You-you killed her, for what?
673
00:35:24,787 --> 00:35:26,571
What, a drug score?
674
00:35:26,596 --> 00:35:27,965
Sully, listen to me.
675
00:35:28,426 --> 00:35:30,303
Clemons is gonna get
what he deserves.
676
00:35:31,405 --> 00:35:33,374
You don't want to
do this. Think of
677
00:35:33,407 --> 00:35:35,203
think of Daniela.
678
00:35:35,228 --> 00:35:36,863
That's right.
679
00:35:36,888 --> 00:35:38,272
Think of your girl.
680
00:35:40,714 --> 00:35:41,883
Turn around.
681
00:35:43,049 --> 00:35:44,418
Get on your knees.
682
00:35:46,152 --> 00:35:47,621
This was always my fate.
683
00:35:47,655 --> 00:35:50,391
No. No, you can leave
the past behind. Today.
684
00:35:50,424 --> 00:35:51,525
Once and for all.
685
00:35:51,559 --> 00:35:53,259
I tried that.
686
00:35:53,293 --> 00:35:54,495
But the past came back.
687
00:35:54,528 --> 00:35:56,664
It'll come back again.
688
00:35:56,697 --> 00:35:58,132
You're about
ready to make a choice
689
00:35:58,157 --> 00:36:00,475
that's gonna determine
the rest of your life.
690
00:36:00,500 --> 00:36:02,202
You... you kill him,
691
00:36:02,235 --> 00:36:03,537
you're going to prison,
692
00:36:03,571 --> 00:36:05,406
and your past
becomes your present
693
00:36:05,439 --> 00:36:06,674
forever.
694
00:36:06,707 --> 00:36:08,208
Or you hand him
over to the police,
695
00:36:08,241 --> 00:36:10,478
and you marry Daniela, you
move on with your life.
696
00:36:13,046 --> 00:36:14,214
Let him go.
697
00:36:23,089 --> 00:36:24,412
Let him go, Sully.
698
00:36:25,604 --> 00:36:27,473
Put the gun down.
699
00:36:34,435 --> 00:36:36,178
Put your hands in the
air and lock your fingers
700
00:36:36,202 --> 00:36:37,471
behind your head.
701
00:36:40,641 --> 00:36:42,676
Hey. Hey.
702
00:36:44,177 --> 00:36:45,617
- It's all right.
- Turn around.
703
00:36:47,180 --> 00:36:49,215
Do not move.
704
00:36:49,249 --> 00:36:50,751
It's all right.
705
00:36:52,720 --> 00:36:54,788
Let's go. Come on.
706
00:37:03,697 --> 00:37:06,199
The amount of fentanyl in there,
707
00:37:06,232 --> 00:37:07,601
ooh, boy.
708
00:37:07,635 --> 00:37:09,168
Biggest bust this
town's ever seen.
709
00:37:09,202 --> 00:37:10,680
Did you get the smugglers
who brought it in?
710
00:37:10,704 --> 00:37:13,318
I put the Coast Guard on it.
It's a bit above my pay grade.
711
00:37:13,343 --> 00:37:14,684
But looks like
they're gonna run down
712
00:37:14,708 --> 00:37:16,577
the whole operation
with the DEA.
713
00:37:16,610 --> 00:37:18,479
That's gonna send a
message. It sure is.
714
00:37:18,512 --> 00:37:19,623
I don't think anybody's going to
715
00:37:19,647 --> 00:37:21,482
run drugs into my
town anytime soon.
716
00:37:21,507 --> 00:37:24,764
You have enough evidence on
Clem to put him away for good?
717
00:37:24,789 --> 00:37:26,487
As airtight as it comes.
718
00:37:26,520 --> 00:37:27,764
Clemons and his pals
are going down for
719
00:37:27,788 --> 00:37:29,122
false imprisonment,
720
00:37:29,155 --> 00:37:31,365
kidnapping, armed robbery
721
00:37:31,390 --> 00:37:33,099
and for the murder
of Simone Dawson.
722
00:37:33,126 --> 00:37:34,060
Dougie Clemons
723
00:37:34,093 --> 00:37:36,229
will never take another
breath as a free man.
724
00:37:36,262 --> 00:37:37,598
I can promise you that.
725
00:37:38,873 --> 00:37:39,840
Nice.
726
00:37:39,865 --> 00:37:41,477
Good job, Sheriff.
727
00:37:41,502 --> 00:37:44,672
Well, I can't thank
you enough, Shaw,
728
00:37:44,705 --> 00:37:47,240
for what you did
here, for this town.
729
00:37:47,273 --> 00:37:49,286
Yeah, well, I feel like
you're thanking the wrong guy.
730
00:37:49,310 --> 00:37:51,210
Not possible without him.
731
00:37:51,244 --> 00:37:53,279
Right.
732
00:37:53,837 --> 00:37:55,305
I apologize, Sully.
733
00:37:56,517 --> 00:37:57,861
Daniela's going to
be damn lucky to
734
00:37:57,885 --> 00:37:59,420
have a guy like you.
735
00:38:11,632 --> 00:38:13,500
To my beautiful daughter
736
00:38:13,534 --> 00:38:15,603
and my future son-in-law.
737
00:38:15,636 --> 00:38:18,271
Here's to a life
of smooth waters
738
00:38:18,305 --> 00:38:20,206
and abundant catch.
739
00:38:20,239 --> 00:38:21,207
Cheers!
740
00:38:21,240 --> 00:38:22,309
Cheers. Cheers.
741
00:38:26,447 --> 00:38:27,915
Let me get you a real drink.
742
00:38:27,948 --> 00:38:29,683
Mmm, tempting,
743
00:38:29,717 --> 00:38:31,919
but I got to get to another job.
744
00:38:31,952 --> 00:38:33,654
Ah.
745
00:38:33,687 --> 00:38:35,164
Well, look at that.
Looks like a tiger
746
00:38:35,188 --> 00:38:36,389
can change his stripes.
747
00:38:41,495 --> 00:38:43,615
It's good to see that her
old man finally came around.
748
00:38:44,465 --> 00:38:46,153
Yeah, I guess everyone has.
749
00:38:46,178 --> 00:38:47,145
It's nice.
750
00:38:47,170 --> 00:38:49,336
Feel like a weight
has been lifted.
751
00:38:49,370 --> 00:38:50,704
Letting it all go.
752
00:38:50,738 --> 00:38:52,171
You know what I mean?
753
00:38:52,205 --> 00:38:54,173
Yeah, I do.
754
00:38:54,207 --> 00:38:56,410
Feels good to leave
things in the past.
755
00:38:56,443 --> 00:38:58,779
You're invited to the
wedding, of course.
756
00:38:58,812 --> 00:39:00,414
I hope you can make it.
757
00:39:00,447 --> 00:39:02,416
Well, thanks. I'll see.
758
00:39:02,449 --> 00:39:05,319
Um, one thing, though,
before I forget.
759
00:39:06,006 --> 00:39:08,254
I grabbed this, thought
you might want it.
760
00:39:08,287 --> 00:39:09,790
Wow.
761
00:39:11,859 --> 00:39:13,661
I thought this
was lost for good.
762
00:39:13,694 --> 00:39:16,463
Simone made it for
me to give to Daniela
763
00:39:16,497 --> 00:39:18,399
as a wedding present.
764
00:39:19,053 --> 00:39:20,868
Did a beautiful job.
765
00:39:20,901 --> 00:39:22,436
She did a great job.
766
00:39:22,469 --> 00:39:24,605
I really can't thank you enough.
767
00:39:28,776 --> 00:39:30,844
Can you
give us a minute?
768
00:39:33,781 --> 00:39:35,983
This is from my dad, actually.
769
00:39:36,016 --> 00:39:37,751
He's calling it an
engagement present.
770
00:39:37,785 --> 00:39:40,754
Thank you, and, uh,
congratulations.
771
00:39:40,788 --> 00:39:42,623
I'm so grateful for
everything you did.
772
00:39:44,758 --> 00:39:46,527
♪ When the sun comes up ♪
773
00:39:46,560 --> 00:39:49,496
♪ And I'm ruined with regret ♪
774
00:39:49,530 --> 00:39:50,798
He's playing our song.
775
00:39:50,831 --> 00:39:52,933
I'm not gonna stand in the way.
776
00:39:52,966 --> 00:39:54,635
Get over there.
777
00:39:54,668 --> 00:39:57,236
♪ The day forgives ♪
778
00:39:57,270 --> 00:40:00,974
♪ And out of all
those wasted nights ♪
779
00:40:01,008 --> 00:40:04,445
♪ I wish I could forget... ♪
780
00:40:04,478 --> 00:40:06,279
I have something for you.
781
00:40:07,948 --> 00:40:10,317
♪ The day forgives ♪
782
00:40:11,618 --> 00:40:13,587
♪ The day forgives ♪
783
00:40:14,555 --> 00:40:17,558
♪ The day forgives. ♪
55790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.