All language subtitles for The.A-Team.S03E16.1080p.BluRay.x264-MALLARD-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,442 --> 00:00:02,778 In 1972, a crack commando unit... 2 00:00:02,820 --> 00:00:04,488 was sent to prison by a military court... 3 00:00:04,571 --> 00:00:06,115 for a crime they didn't commit. 4 00:00:06,198 --> 00:00:07,407 These men promptly escaped... 5 00:00:07,491 --> 00:00:09,076 from a maximum-security stockade... 6 00:00:09,201 --> 00:00:10,744 to the Los Angeles underground. 7 00:00:10,828 --> 00:00:12,412 Today, still wanted by the government... 8 00:00:12,496 --> 00:00:14,414 they survive as soldiers of fortune. 9 00:00:14,498 --> 00:00:16,917 If you have a problem, if no one else can help... 10 00:00:17,000 --> 00:00:18,210 and if you can find them... 11 00:00:18,293 --> 00:00:20,963 maybe you can hire the A-Team. 12 00:01:51,011 --> 00:01:53,931 Our man trains here? Willie Riggs' place? 13 00:01:54,014 --> 00:01:56,099 And what's wrong with Willie Riggs' place? 14 00:01:56,183 --> 00:01:58,101 A lot of good fighters came out of there, you know. 15 00:01:58,185 --> 00:02:01,897 Yeah. Spider Kelsey, Hurricane Johnny Corso... 16 00:02:02,022 --> 00:02:03,398 "Glass Jaw" Hendrix. 17 00:02:03,565 --> 00:02:05,400 B.A., I never heard of those fighters. 18 00:02:05,525 --> 00:02:08,320 Exactly. Man trains nothing but losers. 19 00:02:12,616 --> 00:02:15,118 I'm telling you, Hannibal, you gotta see this guy. 20 00:02:15,202 --> 00:02:19,289 He's got it all. He's got terrific hand speed, great reflexes... 21 00:02:19,414 --> 00:02:22,459 and a chin. A bulldozer couldn't knock this guy out. 22 00:02:22,542 --> 00:02:25,337 And just how much of this future champion do we own? 23 00:02:25,420 --> 00:02:26,797 60%. 24 00:02:26,922 --> 00:02:28,548 The other 40% is owned by a syndicate. 25 00:02:28,632 --> 00:02:29,591 Trust me, Hannibal. 26 00:02:29,675 --> 00:02:32,594 When you see Billy Marquette's left jab, you're gonna thank me. 27 00:02:32,719 --> 00:02:34,513 He's gonna make us a fortune! 28 00:02:35,681 --> 00:02:38,308 Look, Face, we work hard for our money, man. 29 00:02:38,433 --> 00:02:40,769 We don't wanna be investing our money in some boxer. 30 00:02:40,894 --> 00:02:43,063 We should invest our money in something safe... 31 00:02:43,605 --> 00:02:44,606 like gold. 32 00:02:44,731 --> 00:02:48,026 Which happens to be falling on the London market at this very moment, thank you very much. 33 00:02:48,110 --> 00:02:50,988 If this guy is as good as Faceman says he is... 34 00:02:51,113 --> 00:02:54,199 this could be mucho-gucho ravioli, pal. 35 00:02:54,491 --> 00:02:56,034 And I can see it now. 36 00:02:56,285 --> 00:02:58,787 The big fella, he moves in on Kid Marquette. 37 00:02:58,912 --> 00:03:00,998 He's moving in and gets it with a hard right! 38 00:03:01,039 --> 00:03:03,375 A flurry of punches drives him up against the ropes! 39 00:03:03,458 --> 00:03:05,752 And an uppercut sends him down on the canvas! 40 00:03:05,836 --> 00:03:07,129 He's out! 41 00:03:08,630 --> 00:03:11,049 It's nice to have one vote of confidence around here. 42 00:03:11,550 --> 00:03:13,051 Smell that, B.A.? 43 00:03:13,176 --> 00:03:16,805 Can you smell it? How it hangs thick in the air? 44 00:03:16,930 --> 00:03:20,100 That is the scent of past glory... 45 00:03:20,225 --> 00:03:22,936 of victory, and it's symbolized by guts... 46 00:03:23,061 --> 00:03:25,272 determination and the will to win! 47 00:03:25,355 --> 00:03:27,774 Don't smell like nothing but sweat to me! 48 00:03:27,816 --> 00:03:30,485 No. You're not getting off quick enough! 49 00:03:30,569 --> 00:03:34,740 Use the jab, the jab, and then right with the hook! Come on! 50 00:03:34,823 --> 00:03:37,909 And don't let him counterpunch you! Come on! Get in there! 51 00:03:37,993 --> 00:03:40,454 We'd like to talk to Billy Marquette. 52 00:03:40,746 --> 00:03:42,247 Yeah, who wants to know? 53 00:03:44,291 --> 00:03:45,584 Holy gee! 54 00:03:45,667 --> 00:03:48,295 Hey, fella, you wanna train? 55 00:03:48,587 --> 00:03:51,798 Hey, you take a punch and I get you a quick eight-rounder tomorrow night. 56 00:03:51,882 --> 00:03:52,716 What do you say? 57 00:03:52,799 --> 00:03:54,217 Hey, sucker, you hard of hearing? 58 00:03:54,301 --> 00:03:56,386 The man asked you where's Billy Marquette? 59 00:03:58,430 --> 00:03:59,890 Try the locker room. 60 00:04:02,809 --> 00:04:04,728 You don't listen too good, do you, Billy? 61 00:04:04,811 --> 00:04:06,813 So now we gotta do things the hard way. 62 00:04:09,191 --> 00:04:11,818 I never took a dive in my life. 63 00:04:12,235 --> 00:04:13,779 You tell Monroe that. 64 00:04:15,697 --> 00:04:17,616 You're a real saint, aren't you? 65 00:04:18,075 --> 00:04:19,326 But like they say... 66 00:04:19,451 --> 00:04:21,828 there's always a first time for everything. 67 00:04:22,329 --> 00:04:25,165 And you go down in the Dixie Joe fight. 68 00:04:25,457 --> 00:04:26,833 It'd be a real shame... 69 00:04:26,958 --> 00:04:30,087 if all of a sudden that cute little kid sister of yours, Tina... 70 00:04:30,170 --> 00:04:32,255 happens to get into an accident... 71 00:04:32,422 --> 00:04:35,008 because her brother was hard of hearing. 72 00:04:36,968 --> 00:04:38,553 Know what I mean? 73 00:04:46,770 --> 00:04:47,813 Billy! 74 00:04:50,107 --> 00:04:51,233 Are you okay? 75 00:04:55,737 --> 00:04:57,114 Oh, God! 76 00:05:05,205 --> 00:05:06,456 Who are those guys? 77 00:05:06,540 --> 00:05:07,582 What guys? 78 00:05:07,666 --> 00:05:10,460 What are you talking about? Those guys who just drove off in the car. 79 00:05:10,544 --> 00:05:11,878 Tina, drop it. 80 00:05:12,003 --> 00:05:13,713 I think the lady's trying to help, pal. 81 00:05:13,839 --> 00:05:15,340 The lady is my sister... 82 00:05:15,382 --> 00:05:16,425 and it's none of your business. 83 00:05:16,550 --> 00:05:18,051 It is our business. 84 00:05:18,176 --> 00:05:21,555 Face, are you telling me that... 85 00:05:21,721 --> 00:05:23,265 this is our fighter? 86 00:05:23,348 --> 00:05:26,685 Yeah. Oh, I mean he was outnumbered here. 87 00:05:26,810 --> 00:05:28,937 This is the guy we got 60% of? 88 00:05:29,020 --> 00:05:30,147 That's right. 89 00:05:30,272 --> 00:05:32,482 Hi, how you doing? I'm Templeton Peck. 90 00:05:32,566 --> 00:05:35,777 Well, actually, my friends call me Face, but... 91 00:05:44,619 --> 00:05:46,455 You wanna tell us why those guys down there... 92 00:05:46,580 --> 00:05:48,165 were using you like a punching bag? 93 00:05:50,250 --> 00:05:51,960 Why don't you guys just leave, huh? 94 00:05:52,043 --> 00:05:54,254 Can't. 60%, remember? 95 00:05:54,421 --> 00:05:57,632 Well, sell out because it's a bad investment. 96 00:05:57,799 --> 00:06:00,594 I don't know, Faceman, sounds like we might have a real problem here. 97 00:06:00,802 --> 00:06:03,513 I want you on the next flight back home to Minnesota. 98 00:06:08,435 --> 00:06:10,520 I've never seen him act like this. 99 00:06:10,687 --> 00:06:12,939 Did you recognize any of the men that were in that car? 100 00:06:13,023 --> 00:06:15,400 No. I really didn't get a good look at them. 101 00:06:15,484 --> 00:06:17,360 My brother's been uptight lately, but... 102 00:06:17,486 --> 00:06:20,405 I thought he was just nervous about the upcoming Dixie Joe fight. 103 00:06:20,780 --> 00:06:24,326 It's the biggest fight of Billy's career, but now this... 104 00:06:24,409 --> 00:06:26,411 Man can't fight if he's in trouble. 105 00:06:26,661 --> 00:06:28,580 He might get himself knocked out. 106 00:06:29,080 --> 00:06:31,666 I don't know who you are, but my brother needs help. 107 00:06:32,167 --> 00:06:34,920 You own a piece of his contract. Maybe you can do something. 108 00:06:37,088 --> 00:06:38,381 Well, she's got a point, Hannibal. 109 00:06:38,507 --> 00:06:40,300 I mean, the first rule of good money management... 110 00:06:40,383 --> 00:06:42,427 is always protect your investment. 111 00:06:42,552 --> 00:06:43,553 Yeah. 112 00:06:46,181 --> 00:06:48,975 I was just waiting at a stop sign and this guy rear-ended me. 113 00:06:49,059 --> 00:06:50,352 I mean, I didn't even... 114 00:06:51,228 --> 00:06:53,605 You don't think my insurance policy's gonna go up, do you? 115 00:06:54,189 --> 00:06:56,733 Oh, you got it? Go ahead. 116 00:06:58,193 --> 00:06:59,236 Right. 117 00:07:00,612 --> 00:07:04,282 Oh, thank you very much. I really appreciate this. Yeah. 118 00:07:04,491 --> 00:07:07,118 Oh yeah. I'll contact my insurance company right away. 119 00:07:07,244 --> 00:07:08,954 You bet. Thanks. 120 00:07:10,163 --> 00:07:11,540 Three cherries. 121 00:07:15,669 --> 00:07:20,340 Well, the car is registered to Ringside Enterprises... 122 00:07:20,382 --> 00:07:22,384 owned and operated by a Sonny Monroe. 123 00:07:22,509 --> 00:07:23,760 Sonny Monroe? 124 00:07:23,885 --> 00:07:27,097 He heads the syndicate that owns the other 40% of Billy's contract. 125 00:07:27,180 --> 00:07:29,140 Well, isn't that interesting? 126 00:07:29,558 --> 00:07:31,893 You got any idea where Monroe hangs out? 127 00:07:32,060 --> 00:07:35,772 You can usually find him having lunch over at Dino's Clam Bar on Lincoln. 128 00:07:59,838 --> 00:08:03,550 Say everybody! Attention. Clam man! Clam man! 129 00:08:03,633 --> 00:08:06,636 Here, get your clams! Hey! Somebody... 130 00:08:06,761 --> 00:08:09,431 bring me some more of those cherrystone clams. 131 00:08:09,514 --> 00:08:13,393 - Hold the little necks! And bring me some ice. - What, are you crazy? 132 00:08:13,685 --> 00:08:15,812 Who are you? What are you doing? 133 00:08:15,937 --> 00:08:17,939 What am I doing? What does it look like I'm doing? 134 00:08:18,023 --> 00:08:20,692 I'm shucking clams, man! You ain't never seen that? 135 00:08:20,734 --> 00:08:23,278 You can't do that! What do you mean, I can't do that? 136 00:08:23,361 --> 00:08:24,779 Look at this, I need more ice! 137 00:08:24,855 --> 00:08:28,066 I got to have something else besides this stuff. What's going on here? 138 00:08:28,158 --> 00:08:30,910 You know what I'm talking about, pal? What are you doing there? 139 00:08:30,994 --> 00:08:34,331 Get away from there! Get going, put this back, man! 140 00:08:34,414 --> 00:08:35,749 Give me this clams here. 141 00:08:35,790 --> 00:08:40,545 What are you doing? Hey! Come back here with those! What are you doing there? 142 00:08:48,970 --> 00:08:50,972 I didn't order clams. I ordered calamari. 143 00:08:51,097 --> 00:08:52,891 Calamari, right. 144 00:08:57,312 --> 00:08:58,438 I'm a little concerned. 145 00:08:58,563 --> 00:09:01,691 Maybe our fighter, Billy Marquette, didn't quite get the message. 146 00:09:02,150 --> 00:09:04,319 He seems to be training a little too hard. 147 00:09:04,402 --> 00:09:06,154 Hey, we got it across to him. 148 00:09:06,696 --> 00:09:09,532 I typed it on his ribs, personally. 149 00:09:09,658 --> 00:09:11,743 Maybe he should be reminded again. 150 00:09:12,285 --> 00:09:13,995 Doesn't he have a sister? 151 00:09:14,245 --> 00:09:15,205 Yeah. 152 00:09:15,664 --> 00:09:17,624 Maybe we should break her arm, huh? 153 00:09:17,832 --> 00:09:21,336 Just to make sure Billy boy knows we're not blowing smoke. 154 00:09:21,670 --> 00:09:23,755 Okay, the coke's coming into Carrenza... 155 00:09:23,880 --> 00:09:25,173 in the next few weeks. 156 00:09:25,382 --> 00:09:28,385 The money we'll make from betting on the fight will cover all of it. 157 00:09:28,551 --> 00:09:30,970 I just don't want nothin' to go wrong. 158 00:09:31,346 --> 00:09:34,766 I wanna make sure the kid's gonna play along just like he's supposed to. 159 00:09:35,266 --> 00:09:37,394 Let's hit his training camp this afternoon. 160 00:09:37,560 --> 00:09:39,854 I mean, I do own 40% of him, right? 161 00:09:40,188 --> 00:09:43,149 Drugs and money, these guys are all the same. 162 00:09:43,441 --> 00:09:44,984 Billy, you gotta let us help you. 163 00:09:45,151 --> 00:09:47,529 And we're not just talking about your sister getting hurt... 164 00:09:47,987 --> 00:09:49,906 we're talking about drugs coming onto the streets... 165 00:09:49,989 --> 00:09:51,408 and a lot of people getting hurt. 166 00:09:51,449 --> 00:09:53,660 It's not just a matter of taking Monroe off the board. 167 00:09:53,827 --> 00:09:55,412 If we're gonna stop this drug deal... 168 00:09:55,578 --> 00:09:57,414 first of all we have to find out when... 169 00:09:57,455 --> 00:09:58,832 and where it's going down. 170 00:09:58,998 --> 00:10:00,667 Billy, listen to them. 171 00:10:01,084 --> 00:10:04,754 There's too much at stake here for you to try to take on Monroe alone. 172 00:10:09,843 --> 00:10:12,762 Monroe's pressuring me to take a dive in the Dixie Joe fight. 173 00:10:13,054 --> 00:10:14,889 He knows I'll be going in a heavy favorite. 174 00:10:15,014 --> 00:10:19,644 So Monroe gets long odds, he lays down a bundle on Dixie Joe... 175 00:10:19,769 --> 00:10:23,189 you go down, he collects a fortune and goes into the drug business. 176 00:10:23,314 --> 00:10:24,315 Yeah. 177 00:10:24,399 --> 00:10:28,570 A dive. I mean, corrupting the noble and manly art of the jab. 178 00:10:28,653 --> 00:10:30,613 That is the lowest thing I've ever heard of. 179 00:10:31,614 --> 00:10:33,032 You got a plan, Hannibal? 180 00:10:33,116 --> 00:10:36,619 Of course I do. And it's flawless. 181 00:10:36,786 --> 00:10:38,580 - Flawless. - Sure. 182 00:10:38,788 --> 00:10:40,373 And Monroe's gotta come down here... 183 00:10:40,415 --> 00:10:43,084 to watch Billy do a couple of rounds with a sparring partner, right? 184 00:10:43,209 --> 00:10:44,586 - Right. - Well... 185 00:10:44,711 --> 00:10:46,379 then all we have to do... 186 00:10:46,504 --> 00:10:48,965 is show him how hard a jaw... 187 00:10:49,132 --> 00:10:50,383 B.A. has. 188 00:10:53,428 --> 00:10:54,888 That's it, kid, that's it. 189 00:10:55,013 --> 00:10:58,141 Keep the rhythm going. Pace yourself. 190 00:10:58,183 --> 00:11:00,310 You look great. You're looking great, Billy. 191 00:11:00,435 --> 00:11:03,521 Get your weight behind each punch. Come on. 192 00:11:05,064 --> 00:11:06,483 Pace yourself. 193 00:11:19,788 --> 00:11:21,289 Looking good, kid. 194 00:11:23,625 --> 00:11:26,836 You keep this up, you'll make hamburger meat out of Dixie Joe. 195 00:11:29,339 --> 00:11:31,549 Yeah. You're right about one thing, Monroe. 196 00:11:31,716 --> 00:11:34,469 My brother's gonna turn Dixie Joe into hash. 197 00:11:43,436 --> 00:11:44,771 Who's he sparring with? 198 00:11:44,813 --> 00:11:45,980 Some new guy. 199 00:12:13,591 --> 00:12:14,884 The guy's good. Who is he? 200 00:12:14,968 --> 00:12:16,261 I don't know. 201 00:12:26,855 --> 00:12:28,231 What's wrong? 202 00:12:28,439 --> 00:12:31,776 I don't know. I felt something pop. 203 00:12:31,985 --> 00:12:33,278 I think it's broken. 204 00:12:38,283 --> 00:12:40,159 - Can you move your fingers? - No. 205 00:12:41,202 --> 00:12:42,745 Wait a minute, wait. 206 00:12:44,122 --> 00:12:45,456 What's the matter? 207 00:12:45,665 --> 00:12:49,460 I think he busted his hand. Somebody call an ambulance! 208 00:13:04,017 --> 00:13:06,477 Okay, get him inside. 209 00:13:36,883 --> 00:13:40,720 If that bum soured our deal here, kill him. 210 00:13:50,897 --> 00:13:52,565 Everything will work itself out. 211 00:13:52,649 --> 00:13:56,152 I don't know. I wish I could be as sure as you are. 212 00:13:56,277 --> 00:13:57,862 I wanna talk to your brother here. 213 00:13:57,904 --> 00:14:00,239 Why don't you go out and powder your nose or something? Don't! 214 00:14:00,406 --> 00:14:01,824 I'll wait outside. 215 00:14:03,826 --> 00:14:05,828 Is this some kind of cute trick? 216 00:14:06,454 --> 00:14:08,498 You think I wanted to bust my hand? 217 00:14:08,957 --> 00:14:10,625 How was I supposed to know hitting that guy will be like... 218 00:14:10,708 --> 00:14:12,835 slamming my hand against a brick wall. 219 00:14:14,420 --> 00:14:17,090 They say he killed a couple of guys in the ring down in Florida. 220 00:14:18,549 --> 00:14:20,176 By the way he hits... 221 00:14:20,927 --> 00:14:22,261 I can believe it. 222 00:14:22,470 --> 00:14:24,514 I got too much riding on this fight. 223 00:14:24,597 --> 00:14:26,307 I need you in that ring now! 224 00:14:26,724 --> 00:14:29,686 Well, I'm afraid that's out of the question. 225 00:14:29,894 --> 00:14:31,729 Not with this hand. 226 00:14:31,896 --> 00:14:33,231 Now, if you will. 227 00:14:35,316 --> 00:14:37,652 As you can see, yes... 228 00:14:37,860 --> 00:14:41,114 Mr. Marquette has suffered a hairline fracture... 229 00:14:41,197 --> 00:14:44,409 of the flexor pollicis metacarpal bone there. 230 00:14:44,575 --> 00:14:47,161 See, you can just make out the fracture between the brevis diciti... 231 00:14:47,245 --> 00:14:49,163 and the minimi radialis. 232 00:14:49,247 --> 00:14:50,707 Now, I am sorry... 233 00:14:50,790 --> 00:14:54,085 but, the human hand simply is not designed... 234 00:14:54,127 --> 00:14:56,462 to come into contact with immovable objects. 235 00:14:56,587 --> 00:14:59,841 Okay, so how long does it take for something like this pollis-- 236 00:14:59,882 --> 00:15:03,177 Flexor pollicis metacarpal. 237 00:15:03,261 --> 00:15:04,262 Yeah, to heal? 238 00:15:04,345 --> 00:15:07,181 Well, I'd say at least six weeks. 239 00:15:07,223 --> 00:15:09,684 Six weeks? I need him in the ring in a month! 240 00:15:09,726 --> 00:15:12,437 Well, I suggest you find yourself another pugilist. 241 00:15:12,520 --> 00:15:16,649 Mr. Marquette here must forego fisticuffs for at least six weeks... 242 00:15:16,733 --> 00:15:18,484 and in my medical opinion... 243 00:15:18,693 --> 00:15:22,488 I suggest, to be on the safe side, that you make it eight. 244 00:15:23,114 --> 00:15:27,326 Now, if you gentlemen will excuse me, I have my rounds to make. 245 00:15:28,286 --> 00:15:30,413 Get it? "Rounds to make?" 246 00:15:32,915 --> 00:15:34,208 Well... 247 00:15:37,920 --> 00:15:40,673 That guy you sparred with, what's his name? 248 00:15:41,007 --> 00:15:42,383 Volcano Johnson. 249 00:15:42,467 --> 00:15:44,343 Johnson, yeah. Who manages him? 250 00:15:44,594 --> 00:15:47,889 A guy named Jimmy Pearl. You don't wanna mess with Jimmy Pearl. 251 00:15:48,014 --> 00:15:50,266 He's into some real heavy action. 252 00:15:51,267 --> 00:15:52,477 Oh, yeah? 253 00:15:55,563 --> 00:15:57,648 Hey, this ain't our car. 254 00:16:02,695 --> 00:16:04,447 - You Pearl? - Yeah. 255 00:16:04,530 --> 00:16:05,948 Sonny Monroe. 256 00:16:06,240 --> 00:16:07,700 I think you and I gotta talk. 257 00:16:07,784 --> 00:16:10,415 Well, we got nothing to talk about, chum. 258 00:16:10,440 --> 00:16:11,954 I mean, look at that jacket. 259 00:16:12,330 --> 00:16:13,956 I'd let you talk to my tailor... 260 00:16:14,040 --> 00:16:17,710 but he likes a little class, you know what I mean? 261 00:16:17,877 --> 00:16:19,670 Let me tell you something, Jack. 262 00:16:19,796 --> 00:16:22,131 Your boy here busted up my boy's hand. 263 00:16:22,215 --> 00:16:24,342 He ain't gonna make the Dixie Joe fight. 264 00:16:24,425 --> 00:16:27,720 I think maybe we can work something out with Johnson here. 265 00:16:27,804 --> 00:16:28,930 Make us all rich. 266 00:16:29,013 --> 00:16:30,973 Since I am already rich... 267 00:16:31,099 --> 00:16:33,684 maybe you could get your chorus line out of our way... 268 00:16:33,726 --> 00:16:36,687 before one of these ladies knocks you down. 269 00:16:38,856 --> 00:16:41,317 You try to be nice to people and what do you get? 270 00:16:42,318 --> 00:16:44,445 Teach this clown some manners. 271 00:16:58,292 --> 00:16:59,585 Thanks, fellas. 272 00:17:00,628 --> 00:17:01,712 Now... 273 00:17:02,338 --> 00:17:04,966 if I was you, I'd get rid of those three apes, you know. 274 00:17:05,091 --> 00:17:06,759 They're strictly off the rack... 275 00:17:07,051 --> 00:17:08,469 like their boss. 276 00:17:08,594 --> 00:17:11,639 Here, have a cigar. 277 00:17:34,871 --> 00:17:36,539 Please don't hurt me. 278 00:17:36,706 --> 00:17:39,792 I didn't wanna do that. I hate violence. Jimmy made me do that. 279 00:17:39,876 --> 00:17:41,127 Lighten up. 280 00:17:41,502 --> 00:17:43,880 I wanna sign Volcano Johnson. 281 00:17:44,130 --> 00:17:47,258 I figure a guy like Pearl's got to have a blindside... 282 00:17:47,425 --> 00:17:49,510 and you're gonna tell me what it is. 283 00:17:49,760 --> 00:17:51,053 Am I right? Huh? 284 00:17:51,137 --> 00:17:52,847 - Yeah, right. - Good. 285 00:17:53,264 --> 00:17:55,016 Now, tell me what it is. 286 00:17:57,018 --> 00:17:57,894 Who? 287 00:17:59,228 --> 00:18:00,688 It's a bookie named McGurdy. 288 00:18:00,813 --> 00:18:03,441 He works out of the back of a grocery store over on Fifth and Main. 289 00:18:03,566 --> 00:18:05,610 He's holding a lot of paper on Jimmy. 290 00:18:05,735 --> 00:18:07,695 You see, Jimmy only holds onto Volcano... 291 00:18:07,778 --> 00:18:09,572 because it gets him chicks... 292 00:18:09,697 --> 00:18:11,949 and it gets his picture in the paper once in a while. 293 00:18:12,033 --> 00:18:13,201 But Jimmy... 294 00:18:14,577 --> 00:18:16,287 he's not a good manager. 295 00:18:17,830 --> 00:18:19,123 If I help you... 296 00:18:20,833 --> 00:18:23,044 and you do take over Volcano's contract... 297 00:18:23,085 --> 00:18:27,006 can I still, like, be the trainer? 298 00:18:27,465 --> 00:18:29,550 Because the big fella and I... 299 00:18:29,717 --> 00:18:32,887 we go back a long way together. 300 00:18:34,055 --> 00:18:35,431 Yeah, sure. 301 00:18:37,600 --> 00:18:38,851 You're a good boy. 302 00:18:45,274 --> 00:18:46,275 How'd it go? 303 00:18:46,400 --> 00:18:47,944 I ratted on you, Jimmy. 304 00:18:48,027 --> 00:18:50,863 I didn't want to do it but I did it. 305 00:18:51,155 --> 00:18:54,283 And, like a pigeon flying home to roost, he's on his way. 306 00:19:02,667 --> 00:19:04,001 All right! 307 00:19:08,673 --> 00:19:09,966 I told Whispering Willie... 308 00:19:10,007 --> 00:19:12,677 that I was gonna pay him back every cent I owed him with interest. 309 00:19:12,802 --> 00:19:15,763 I mean, I swear to you on my sainted mother. You gotta believe me! 310 00:19:15,846 --> 00:19:18,224 Whispering Willie. I kind of like that. 311 00:19:18,891 --> 00:19:22,061 You mean, Whispering Willie didn't send you? 312 00:19:22,687 --> 00:19:24,272 Give that man a cigar. 313 00:19:25,606 --> 00:19:29,235 You just picked up Jimmy Pearl's markers. 314 00:19:46,210 --> 00:19:48,838 What'd you have, a hurricane come through here? 315 00:19:48,921 --> 00:19:51,716 We got raided. It happens a couple times a year. 316 00:19:51,882 --> 00:19:54,135 You boys looking to lay down a little action? 317 00:19:55,511 --> 00:20:00,308 I hear you take a lot of action from a friend of mine, Jimmy Pearl. 318 00:20:00,474 --> 00:20:02,268 No kidding? You know Jimmy Pearl? 319 00:20:02,393 --> 00:20:06,439 What a prince. He always sends roses to my mother for her birthday. 320 00:20:06,605 --> 00:20:08,316 Yeah, Jimmy's like that. 321 00:20:08,482 --> 00:20:10,860 I wanna buy up all his markers. 322 00:20:10,943 --> 00:20:13,696 I owe Jimmy one. I want to return the favor. 323 00:20:17,366 --> 00:20:18,576 That cover it? 324 00:20:19,076 --> 00:20:20,286 Sure. 325 00:20:24,790 --> 00:20:26,250 But I don't know if I should do this. 326 00:20:26,334 --> 00:20:27,626 I mean, after all-- 327 00:20:28,169 --> 00:20:31,380 Who am I to stop a guy from doing a favor for a friend? 328 00:20:32,006 --> 00:20:33,257 Have a good day. 329 00:20:34,467 --> 00:20:35,593 Let's go. 330 00:20:45,269 --> 00:20:46,604 Top drawer. 331 00:20:51,025 --> 00:20:52,902 Ah! Nice. 332 00:20:55,029 --> 00:20:57,907 Well, at least we got back the money we invested in our boxer. 333 00:20:58,074 --> 00:21:01,660 Yeah, and I'm gonna make sure you don't invest it in nothing crazy again! 334 00:21:13,255 --> 00:21:16,175 Now I own Jimmy Pearl and his boxer. 335 00:21:37,613 --> 00:21:41,575 This is a special combination of emollients and liniment oils... 336 00:21:41,659 --> 00:21:45,162 together with the tenacious garlic root from Tanzania. 337 00:21:45,246 --> 00:21:47,873 This will make your blood sing. 338 00:21:48,290 --> 00:21:50,793 It will make it come alive. 339 00:21:52,628 --> 00:21:55,005 Yeah, just a little bit... 340 00:21:55,673 --> 00:21:58,801 and then you knead, knead, knead... 341 00:21:58,926 --> 00:22:02,805 chop, chop, chop, knead, knead, knead. 342 00:22:03,430 --> 00:22:06,100 Hannibal, I hope this plan of yours works... 343 00:22:06,225 --> 00:22:08,477 before this fool disconnects my back. 344 00:22:09,270 --> 00:22:12,231 Doesn't a rat always come back for the cheese? 345 00:22:13,566 --> 00:22:15,025 And speaking of rats... 346 00:22:19,488 --> 00:22:21,240 You feeling better, big guy? 347 00:22:21,866 --> 00:22:25,870 You feel those little itty-bitty capillaries starting to open up... 348 00:22:25,953 --> 00:22:28,831 you feel those nerve endings starting to tingle... 349 00:22:28,914 --> 00:22:31,000 because I can feel it. I can feel it. 350 00:22:31,041 --> 00:22:35,379 I can feel the tension flowing out of these sinewy slabs of muscle... 351 00:22:35,880 --> 00:22:39,008 and they're turning, they're turning very soft... 352 00:22:39,091 --> 00:22:42,511 they're turning into sponge like globs of jelly! 353 00:22:42,595 --> 00:22:44,805 Only thing turning into jelly is your brain! 354 00:22:44,930 --> 00:22:46,807 You know, you could be right. 355 00:22:47,516 --> 00:22:49,977 Why don't you two go out and run a couple of miles? 356 00:22:50,144 --> 00:22:51,812 I wanna talk to your boss here. 357 00:22:51,854 --> 00:22:53,731 Okay, big guy, let's slap some leather. 358 00:23:03,782 --> 00:23:05,576 I gotta talk to security. 359 00:23:06,827 --> 00:23:08,412 They let anybody in here. 360 00:23:09,246 --> 00:23:11,665 You're a million laughs, you know that, Pearl? 361 00:23:12,791 --> 00:23:14,335 Laugh at that, pal. 362 00:23:17,463 --> 00:23:20,591 That's right, they're your markers. I bought them all up. 363 00:23:20,674 --> 00:23:23,427 Ah, McGurdy would never sell you my markers. 364 00:23:23,510 --> 00:23:25,679 Yeah, he's a real friend. 365 00:23:31,435 --> 00:23:32,561 Well... 366 00:23:34,230 --> 00:23:35,898 so what if I don't pay up? 367 00:23:36,106 --> 00:23:37,733 You're gonna wrinkle my suit? 368 00:23:38,108 --> 00:23:40,569 You wouldn't be worth spit if I put out... 369 00:23:40,653 --> 00:23:43,405 word on the street you didn't own up to your markers, Pearl. 370 00:23:43,489 --> 00:23:44,657 You wouldn't want that, would you? 371 00:23:44,740 --> 00:23:47,910 Well, ah, look... 372 00:23:48,285 --> 00:23:50,454 I'm a little short on money right now. 373 00:23:50,746 --> 00:23:54,041 I mean, give me a month. We'll work something out. 374 00:23:54,166 --> 00:23:56,585 No! I'm gonna tell you how we're gonna work this out. 375 00:23:56,752 --> 00:24:00,547 Your man's gonna take Billy Marquette's place in the Dixie Joe fight. 376 00:24:00,631 --> 00:24:01,799 And guess what? 377 00:24:01,924 --> 00:24:03,842 He doesn't have to worry about winning. 378 00:24:05,135 --> 00:24:07,012 Oh! He's gonna take a dive, huh? 379 00:24:08,597 --> 00:24:11,892 Yeah but, if you're gonna bet on Dixie... 380 00:24:12,393 --> 00:24:14,728 then my man's gotta come in the big favorite. 381 00:24:14,812 --> 00:24:17,564 I mean you're gonna have to give him a great big build up. 382 00:24:17,982 --> 00:24:19,608 Hey, we got some time. 383 00:24:19,733 --> 00:24:21,568 We're gonna get him some quick fights. 384 00:24:21,819 --> 00:24:25,531 By the way, your guy better be as good as everyone thinks... 385 00:24:25,781 --> 00:24:29,702 or you both go swimming in a cement barrel. 386 00:24:31,453 --> 00:24:34,915 Oh, by the way, I'll be expecting you out at my place. 387 00:24:35,291 --> 00:24:37,876 Your man'll work out there till the fight. 388 00:24:37,960 --> 00:24:39,545 Have a good day. 389 00:24:43,007 --> 00:24:44,800 I'm telling you, don't worry... 390 00:24:44,967 --> 00:24:47,720 the guy's a regular one-man wrecking crew. 391 00:24:47,886 --> 00:24:51,390 The bookies are already giving eight-to-one odds on Volcano Johnson. 392 00:24:51,598 --> 00:24:53,600 When he takes the dive I'll make a killing. 393 00:24:53,726 --> 00:24:55,811 Yeah, I know, I know. But the way the papers... 394 00:24:55,853 --> 00:24:58,522 are building up this guy, are you sure he'll go down? 395 00:24:58,605 --> 00:25:01,108 He'll go down, and I'll have my money. 396 00:25:01,358 --> 00:25:03,152 Just make sure you have the coke. 397 00:25:03,360 --> 00:25:05,029 - You'll get it. - Yeah. 398 00:25:11,327 --> 00:25:12,995 Go for the soft part. 399 00:25:13,829 --> 00:25:15,164 Go for it, boy. 400 00:25:16,457 --> 00:25:18,125 You're bigger then he is. 401 00:25:19,001 --> 00:25:20,627 Go for it, man, go for it. 402 00:25:20,753 --> 00:25:22,755 That's it, go. 403 00:25:23,839 --> 00:25:27,092 Go for it, go for it, boy. 404 00:25:29,136 --> 00:25:31,347 Go for the soft part, boy. 405 00:25:31,972 --> 00:25:33,932 Oh, my Gosh! 406 00:25:34,141 --> 00:25:35,392 I don't believe it! 407 00:25:35,517 --> 00:25:39,855 Just make sure when he climbs into the ring with Dixie Joe, he comes out second best. 408 00:25:41,023 --> 00:25:44,526 Two minutes and 31 seconds of the first round. We're humming... 409 00:25:44,651 --> 00:25:46,904 we're moving, nothing can stop us now. 410 00:25:46,987 --> 00:25:48,781 You got dynamite in those fists, kid. 411 00:25:48,822 --> 00:25:51,367 And you're sleek as chrome steel. 412 00:25:51,492 --> 00:25:53,035 You stick with old Murdock here... 413 00:25:53,160 --> 00:25:55,829 and I'm gonna make you the next heavyweight champion of the world! 414 00:25:55,913 --> 00:25:58,791 If I stick with you, I'll be as crazy as you is. 415 00:26:03,128 --> 00:26:06,632 We gotta find out where Carrenza and the drugs are. 416 00:26:09,051 --> 00:26:13,347 Well I don't think that a little birdie is gonna tell us, Colonel. 417 00:26:13,972 --> 00:26:15,516 Oh, I don't know, Murdock. 418 00:26:16,809 --> 00:26:18,560 It depends upon the... 419 00:26:19,228 --> 00:26:20,979 plumage of the bird. 420 00:26:30,447 --> 00:26:33,409 Hello. Hello. 421 00:26:33,951 --> 00:26:35,077 Here. 422 00:26:36,120 --> 00:26:37,454 Allow me. 423 00:26:39,123 --> 00:26:40,165 Certainly. 424 00:26:40,249 --> 00:26:41,458 Help yourself. 425 00:26:41,625 --> 00:26:44,795 I never allow a really beautiful woman... 426 00:26:45,087 --> 00:26:47,548 who's wet to get too dry. 427 00:26:49,925 --> 00:26:51,593 I imagine... 428 00:26:52,010 --> 00:26:56,306 being with Sonny Monroe is really exciting. 429 00:26:56,598 --> 00:26:58,934 I suppose he takes you to all... 430 00:26:59,393 --> 00:27:01,353 the hottest spots in town? 431 00:27:02,062 --> 00:27:06,483 If you call boxing arenas and dirty gyms hotspots, then whoopie. 432 00:27:06,650 --> 00:27:08,485 I guess I am the lucky girl. 433 00:27:12,739 --> 00:27:15,993 I like a man with strong hands... 434 00:27:16,869 --> 00:27:19,705 and strong brandy. - Help yourself. 435 00:27:26,879 --> 00:27:30,215 - Hey, where's Pearl? - I don't know. 436 00:27:30,340 --> 00:27:33,302 You know, there was a time when he was the life of the party. 437 00:27:33,385 --> 00:27:34,428 Yeah? 438 00:27:34,845 --> 00:27:36,847 Now all he thinks about is boxing. 439 00:27:37,389 --> 00:27:38,348 Oh! 440 00:27:38,390 --> 00:27:40,684 He's gotten so paranoid lately... 441 00:27:41,059 --> 00:27:43,020 he's been taping all his phone calls. 442 00:27:43,145 --> 00:27:46,315 I mean, who wants to have their conversations recorded? 443 00:27:46,523 --> 00:27:49,359 I don't know, maybe he wants to write his memoirs or something... 444 00:27:49,735 --> 00:27:50,819 but, hey... 445 00:27:51,111 --> 00:27:53,405 maybe he wants to blackmail somebody. 446 00:27:53,989 --> 00:27:58,076 Do you know that when Sonny and I first met... 447 00:27:58,577 --> 00:28:01,413 he changed the combination of his safe... 448 00:28:02,331 --> 00:28:06,084 to my measurements? Isn't that romantic? 449 00:28:06,376 --> 00:28:07,669 Yeah. 450 00:28:08,462 --> 00:28:11,215 What's the matter, you get lost or something? 451 00:28:15,135 --> 00:28:16,094 Hi, pal. 452 00:28:16,178 --> 00:28:19,056 That's private property. Just don't forget it. 453 00:28:19,139 --> 00:28:21,642 No, I was just scrubbing her back, you know... 454 00:28:24,019 --> 00:28:25,229 Thirty eight... 455 00:28:25,854 --> 00:28:27,356 twenty six... 456 00:28:28,482 --> 00:28:29,733 thirty eight. 457 00:28:30,734 --> 00:28:31,985 Nice. 458 00:28:32,486 --> 00:28:34,029 Are you sure about the numbers? 459 00:28:34,488 --> 00:28:38,325 Hannibal, some people are connoisseurs of wine, some are into art. 460 00:28:38,408 --> 00:28:39,493 Me? 461 00:28:39,618 --> 00:28:41,453 - Need I say more? - No. 462 00:29:26,623 --> 00:29:27,958 I'll leave a ticket for you at the gate. 463 00:29:28,083 --> 00:29:29,751 Hey, man, I don't like crowds. 464 00:29:29,876 --> 00:29:32,087 I'm gonna watch the fight on cable TV. 465 00:29:32,421 --> 00:29:34,881 You just have the money ready for the buy... 466 00:29:35,132 --> 00:29:37,509 and I'll be at the warehouse just like we planned. 467 00:29:39,386 --> 00:29:42,180 Yeah. I got the phone number off those beeps on the tape. 468 00:29:42,306 --> 00:29:45,350 Tracked down an address on Carrenza. Get this... 469 00:29:45,642 --> 00:29:47,853 he leases a warehouse in San Pedro. 470 00:29:47,936 --> 00:29:49,980 That's where the drug buy is going down. 471 00:29:50,105 --> 00:29:51,648 We'll meet Carrenza there after the fight... 472 00:29:51,773 --> 00:29:53,734 see to it that he doesn't get lonely. - Right. 473 00:29:53,859 --> 00:29:55,152 Okay, I'll see you there. 474 00:30:09,499 --> 00:30:11,793 There, that should do it. 475 00:30:12,711 --> 00:30:15,088 I'm still not quite sure how this is gonna work. 476 00:30:15,255 --> 00:30:16,882 Oh, well, it's simple, really. 477 00:30:17,007 --> 00:30:20,218 You see, we convince Carrenza that B.A.'s gonna take the dive... 478 00:30:20,302 --> 00:30:21,928 that way he'll still show up with the drugs. 479 00:30:22,054 --> 00:30:24,264 Only Monroe won't be there to meet him with the money. 480 00:30:24,348 --> 00:30:26,141 See, we'll be there instead. 481 00:30:26,433 --> 00:30:29,603 I knew it. Yeah. 482 00:30:29,728 --> 00:30:32,189 See, we had a big wind... 483 00:30:32,314 --> 00:30:35,233 over on Oxnard Street. Yeah... 484 00:30:35,275 --> 00:30:36,568 blew the cable down. 485 00:30:36,693 --> 00:30:39,613 Half the block's got nothing but snow on their TV sets. 486 00:30:39,988 --> 00:30:43,408 Okay, okay, but you guys can fix the thing, can't you? 487 00:30:43,617 --> 00:30:45,535 I gotta watch a fight tonight. Oh! 488 00:30:45,619 --> 00:30:48,121 So you're a fight fan? Oh, yeah, sure. 489 00:30:48,163 --> 00:30:50,415 Shouldn't be any problem here. You see we... 490 00:30:50,582 --> 00:30:54,836 we just make a little adjustment in the unit regulator and... 491 00:30:54,920 --> 00:30:56,463 that usually does the trick. 492 00:30:56,588 --> 00:30:59,383 You know, at least until the main repair crew gets here. 493 00:30:59,466 --> 00:31:00,634 See, I'm just, kind of-- 494 00:31:00,717 --> 00:31:02,803 Just get it fixed, huh? 495 00:31:02,928 --> 00:31:04,429 Oh, yeah. Sure. 496 00:31:19,653 --> 00:31:21,029 Excuse me, sir. 497 00:31:21,113 --> 00:31:24,950 Right now, we're running a special introductory offer for this month only. 498 00:31:25,033 --> 00:31:27,661 If you subscribe today, you can get two new movie channels-- 499 00:31:27,744 --> 00:31:29,955 Hey! My friend, how long is it gonna take you? 500 00:31:30,080 --> 00:31:31,998 Well, just finished. 501 00:31:32,332 --> 00:31:33,625 Let's run a check on it, shall we? 502 00:31:33,709 --> 00:31:35,752 Yeah, it should work like a charm. 503 00:31:35,836 --> 00:31:37,504 And there's no extra charge. 504 00:31:40,966 --> 00:31:44,177 Bingo! Perfect reception. What did I tell you? 505 00:31:44,511 --> 00:31:47,806 Yeah, although I'd just adjust that color control. 506 00:31:47,848 --> 00:31:50,350 The flesh tones look a little... 507 00:31:51,685 --> 00:31:52,894 off. 508 00:31:57,482 --> 00:31:59,735 Ladies and gentlemen... 509 00:31:59,901 --> 00:32:02,654 this is the feature bout of the evening. 510 00:32:02,779 --> 00:32:05,407 A 12 round main event... 511 00:32:05,574 --> 00:32:08,952 presenting the big boys of boxing... 512 00:32:09,035 --> 00:32:10,912 heavyweights. 513 00:32:12,664 --> 00:32:14,833 Introducing to you on my left... 514 00:32:14,916 --> 00:32:17,377 wearing green trunks and weighing in... 515 00:32:17,502 --> 00:32:20,547 at 227 and a quarter pounds... 516 00:32:20,672 --> 00:32:24,509 with a fine record of sixteen-three and one. 517 00:32:24,593 --> 00:32:28,054 Fourteen knockouts in his 16 wins. 518 00:32:28,180 --> 00:32:32,726 The fighting Irishman from Seattle, Washington... 519 00:32:32,851 --> 00:32:36,730 Dixie Joe Mulligan! 520 00:32:44,362 --> 00:32:47,407 And his opponent on my right, in the opposite corner... 521 00:32:47,532 --> 00:32:52,329 a substitute for the injured Billy Marquette. 522 00:32:52,454 --> 00:32:54,247 He wears red trunks... 523 00:32:54,372 --> 00:32:58,293 weighing in at 231 and a half pounds... 524 00:32:58,460 --> 00:33:01,505 hailing from parts unknown... 525 00:33:01,588 --> 00:33:04,800 the mysterious and awesome... 526 00:33:04,966 --> 00:33:08,845 Volcano Johnson! 527 00:33:15,227 --> 00:33:17,395 Low and lethal. 528 00:33:18,063 --> 00:33:21,775 Now, I don't think you'll work up any sweat with this guy. 529 00:33:22,609 --> 00:33:25,320 But Monroe thinks you're going for a dive. 530 00:33:25,529 --> 00:33:29,115 - So let's surprise him. - Yeah, really surprise him. 531 00:33:29,241 --> 00:33:31,076 Here's what I want you to do. First couple of a rounds... 532 00:33:31,159 --> 00:33:33,703 I want you to soften him up with your jab. Then work him hard... 533 00:33:33,787 --> 00:33:36,039 against the ropes. A little reverse-rope-a-dope, you know what I mean? 534 00:33:36,164 --> 00:33:39,125 But keep him off his bicycle. We're gonna use ring psychology on this guy. 535 00:33:39,209 --> 00:33:41,086 Shut up, fool! I know what I'm doing! 536 00:33:42,170 --> 00:33:43,922 I don't trust this guy. 537 00:33:44,089 --> 00:33:46,383 - Everything taken care of? - Yeah. 538 00:33:46,550 --> 00:33:48,677 I spiked his mouth-piece water. 539 00:33:49,177 --> 00:33:51,304 That stuff will slow down an elephant. 540 00:33:51,930 --> 00:33:55,267 By the end of the second round, he should be walking in his sleep. 541 00:34:13,952 --> 00:34:16,037 There you go, everything's all hooked up. 542 00:34:16,162 --> 00:34:17,831 Face, you're amazing. 543 00:34:18,081 --> 00:34:19,499 When this is over, I'm going to buy you... 544 00:34:19,583 --> 00:34:21,042 the best dinner you've ever had. 545 00:34:22,919 --> 00:34:25,130 There, cute, isn't he? 546 00:34:55,243 --> 00:34:58,496 That jab, hold that jab. Hold that glove up there! 547 00:35:12,469 --> 00:35:13,887 I don't believe it. 548 00:35:16,181 --> 00:35:20,477 I don't believe it! This guy's cleaning up on Dixie Joe! 549 00:35:26,900 --> 00:35:27,901 Play with him, boy! 550 00:35:27,984 --> 00:35:29,319 Play with him! 551 00:35:43,625 --> 00:35:45,251 You look good, B.A. 552 00:35:45,502 --> 00:35:47,253 The guy's a sucker for a right hook. 553 00:35:47,337 --> 00:35:50,298 Yeah. I'm gonna cut the ring off on him. Make him work for it. 554 00:35:50,423 --> 00:35:51,508 You're looking great. 555 00:35:52,634 --> 00:35:56,596 You're looking real sharp. As a matter of fact you're so good. What do you say? 556 00:35:56,680 --> 00:35:59,849 After this fight, you and me on the dotted line, a contract, huh? 557 00:36:10,485 --> 00:36:13,405 I think our friend down the street has seen enough, don't you? 558 00:36:13,446 --> 00:36:14,739 Mmm-hmm. 559 00:36:26,543 --> 00:36:28,878 Damn! What happened to the picture? 560 00:36:31,548 --> 00:36:34,050 And they told me they got this thing fixed this morning! 561 00:36:35,510 --> 00:36:39,180 ...and Dixie Joe staggers Volcano Johnson... 562 00:36:39,264 --> 00:36:40,849 with a hard right to the stomach! 563 00:36:41,016 --> 00:36:45,687 Johnson tries to cover up but Dixie Joe moves in with a flurry of combinations. 564 00:36:45,770 --> 00:36:47,063 This is an incredible fight. 565 00:36:47,147 --> 00:36:49,315 It's unbelievable It has turned completely around. 566 00:36:49,399 --> 00:36:51,943 Dixie Joe's ripping combinations into the body of Johnson... 567 00:36:52,068 --> 00:36:54,696 and Johnson is in trouble. It's all Dixie Joe now. 568 00:36:54,863 --> 00:36:57,073 Johnson is covering. He's against the ropes. 569 00:36:58,616 --> 00:36:59,826 Open up! 570 00:37:02,162 --> 00:37:03,913 Now's the time! 571 00:37:20,847 --> 00:37:23,641 You all right? He gave you a couple of hard shots in there. 572 00:37:25,268 --> 00:37:27,771 It's alright. I'm okay. He just got lucky. 573 00:37:27,854 --> 00:37:29,981 Here you go. That's it. Here, take some of this water. 574 00:37:30,023 --> 00:37:33,193 Now take a deep breath. Relax. 575 00:37:33,818 --> 00:37:36,529 Now, stoke up that old turbo charger... 576 00:37:36,696 --> 00:37:38,573 and I want you to know that when you go back out there... 577 00:37:38,656 --> 00:37:40,533 you ain't going out there alone. 578 00:37:40,617 --> 00:37:44,454 I'm gonna be out there perched on your shoulder in spirit, rooting you on! 579 00:38:07,227 --> 00:38:10,980 Dixie Joe's killing him. He'll go down any minute now. Yeah. 580 00:38:13,399 --> 00:38:15,351 Dixie Joe moves in now he moves... 581 00:38:15,383 --> 00:38:18,238 Oh, he scores with a looping lift. 582 00:38:18,321 --> 00:38:21,324 He continues to move in and he connects with an uppercut this time... 583 00:38:28,331 --> 00:38:29,749 Stop! 584 00:38:37,924 --> 00:38:40,718 B.A., you're moving real slow. 585 00:38:40,844 --> 00:38:42,053 You all right? 586 00:38:42,095 --> 00:38:43,680 I'm just trying to catch my breath. 587 00:38:56,109 --> 00:38:59,112 ...tries and tries to cover but Dixie Joe moves in... 588 00:38:59,195 --> 00:39:00,655 with a flurry of combinations... 589 00:39:00,780 --> 00:39:02,031 Gee, I don't know. 590 00:39:02,157 --> 00:39:04,325 It looks like B.A.'s going for the dive. 591 00:39:06,661 --> 00:39:09,289 Things are starting to unravel. 592 00:39:09,372 --> 00:39:12,125 Starting to unravel? That's putting it mildly. 593 00:39:12,500 --> 00:39:15,503 What's the matter with B.A.? This guy's using him for a punching bag. 594 00:39:15,879 --> 00:39:18,923 So, now, you think that's bad? Let me tell you something. 595 00:39:19,674 --> 00:39:21,968 Nobody's listening to your broadcast. 596 00:39:22,093 --> 00:39:24,929 - What? - Monroe just got some company. 597 00:39:25,054 --> 00:39:26,431 The dark haired guy... 598 00:39:26,973 --> 00:39:29,392 skinny, in a white suit carrying a bag... 599 00:39:29,475 --> 00:39:32,312 which, I don't think he's got boxing gloves in it. 600 00:39:32,395 --> 00:39:33,688 Carrenza? 601 00:39:34,022 --> 00:39:36,316 That means he's gonna make the deal on the arena. 602 00:39:36,441 --> 00:39:39,110 You better hurry down here or you're gonna miss all the fun. 603 00:39:39,277 --> 00:39:40,820 Yeah, right. I'm on my way. 604 00:39:44,824 --> 00:39:46,201 He's been drugged somehow. 605 00:39:46,367 --> 00:39:47,493 I don't know what it is. 606 00:39:47,577 --> 00:39:48,828 Come on B.A. Shake it off. 607 00:39:48,912 --> 00:39:50,121 I think it's all over. 608 00:39:51,247 --> 00:39:53,124 Look, you gotta go into that ring... 609 00:39:53,291 --> 00:39:54,751 and you gotta kick some butt... 610 00:39:54,918 --> 00:39:57,754 because somewhere out there, there's a little kid. 611 00:39:57,921 --> 00:40:02,383 A little kid who's got a picture of Volcano Johnson taped above his pillow. 612 00:40:02,508 --> 00:40:04,761 And that little kid has gone to bed tonight... 613 00:40:04,886 --> 00:40:07,597 believing that his hero is gonna win. 614 00:40:07,680 --> 00:40:10,016 Now what's gonna happen when that little kid wakes up... 615 00:40:10,141 --> 00:40:13,436 and finds out that his hero has lost. 616 00:40:13,561 --> 00:40:16,439 That somebody has taken the fire out of Volcano Johnson? 617 00:40:16,564 --> 00:40:19,609 Just imagine that little kid's eyes... 618 00:40:19,776 --> 00:40:21,736 glistening with little tiny tears. 619 00:40:21,861 --> 00:40:23,488 No. It's not gonna work, Murdock. 620 00:40:23,613 --> 00:40:25,198 This calls for something drastic. 621 00:40:25,365 --> 00:40:27,242 What about that aromatic stuff you made? 622 00:40:27,367 --> 00:40:29,285 Yeah, I got them right here. 623 00:40:30,119 --> 00:40:32,664 This stuff will take the shine off chrome, Colonel. 624 00:40:36,251 --> 00:40:38,544 No, we need something drastic here. 625 00:40:41,965 --> 00:40:44,217 Come on B.A., you can do it. 626 00:40:44,342 --> 00:40:45,343 You yourself told me... 627 00:40:45,426 --> 00:40:47,845 you don't know the meaning of those two little words... 628 00:40:47,971 --> 00:40:50,098 "give up". I'm counting on you... 629 00:40:50,265 --> 00:40:51,766 the world's counting on you... 630 00:40:51,933 --> 00:40:54,102 Howard Cossell's counting on you! 631 00:40:54,435 --> 00:40:55,853 He's got his eyes open. 632 00:41:41,607 --> 00:41:44,027 You told me you got this thing fixed! 633 00:41:44,736 --> 00:41:47,363 I told you it's been taken care of. 634 00:41:53,995 --> 00:41:57,999 ...four, five, six... 635 00:41:58,166 --> 00:42:02,253 seven, eight, nine... 636 00:42:02,670 --> 00:42:04,964 ten! You're out! 637 00:42:19,520 --> 00:42:21,439 Your attention, fans. 638 00:42:21,481 --> 00:42:23,191 We have the time... 639 00:42:23,316 --> 00:42:27,987 in two minutes and five seconds in round number five... 640 00:42:28,112 --> 00:42:31,240 the winner by knockout... 641 00:42:31,407 --> 00:42:35,203 Volcano Johnson! 642 00:42:37,121 --> 00:42:38,956 I want Pearl! 643 00:42:50,593 --> 00:42:52,845 Mr. Monroe wants to see you, pal. 644 00:42:52,970 --> 00:42:54,801 Yeah, I thought he might. 645 00:42:54,826 --> 00:42:56,766 I'll see you in the locker room. 646 00:42:59,185 --> 00:43:01,270 Well, Mr. Monroe... 647 00:43:01,354 --> 00:43:03,439 enjoy the fight, huh? 648 00:43:03,606 --> 00:43:05,942 You just bought yourself six feet of desert, wise guy. 649 00:43:06,067 --> 00:43:08,236 Along with those two other clowns. 650 00:43:14,450 --> 00:43:16,285 A little ice will work wonders. 651 00:43:16,911 --> 00:43:17,829 Where's Hannibal? 652 00:43:17,912 --> 00:43:18,913 He's on his way down. 653 00:43:18,955 --> 00:43:20,581 And I think he's bringing some of his friends. 654 00:43:20,665 --> 00:43:22,792 Oh, great! 655 00:43:22,917 --> 00:43:26,421 What I don't put up with. Here, would you hold this? 656 00:43:26,754 --> 00:43:28,673 There you go. Out. 657 00:43:32,343 --> 00:43:33,761 Bury them! 658 00:44:08,796 --> 00:44:12,466 Now, these little beauties should get you sleaze balls... 659 00:44:12,633 --> 00:44:16,137 about 20 years each. 660 00:44:20,224 --> 00:44:21,767 We owe you for everything. 661 00:44:21,851 --> 00:44:24,729 Our lives, Billy's career, everything. 662 00:44:24,854 --> 00:44:26,230 That's right. I mean... 663 00:44:26,355 --> 00:44:29,817 sometimes it takes a hard head like me a little while to realize it, but... 664 00:44:32,069 --> 00:44:34,447 a guy couldn't ask for a better bunch of managers. 665 00:44:34,822 --> 00:44:37,742 Allow me to present you with 60% of your future... 666 00:44:37,909 --> 00:44:39,952 that we signed over to you and your sister. 667 00:44:40,161 --> 00:44:41,913 Now we made a good profit... 668 00:44:42,121 --> 00:44:43,956 on selling Monroe our markers. 669 00:44:44,248 --> 00:44:47,293 Monroe, incidentally, is currently sharing a cell with Carrenza. 670 00:44:47,543 --> 00:44:49,212 - That's great! - Gee, thanks. 671 00:44:49,295 --> 00:44:50,296 No more, now go on. 672 00:44:50,379 --> 00:44:52,381 - Thanks. Hey, do you believe that? - Thanks. 673 00:44:52,465 --> 00:44:53,966 I've never seen anything like it. 674 00:44:54,050 --> 00:44:55,801 I'm telling you, it was a great experience. 675 00:44:55,885 --> 00:44:59,055 You were terrific champ! He never knew what hit him. 676 00:44:59,138 --> 00:45:01,140 Don't you just love happy endings? 677 00:45:01,515 --> 00:45:04,727 And all because someone had the financial foresight... 678 00:45:04,810 --> 00:45:08,856 to be bold, when others had no faith. 679 00:45:08,981 --> 00:45:10,483 I knew you'd like it, Faceman. 680 00:45:10,566 --> 00:45:14,654 That's why the A-Team has signed you to fight next Tuesday night. 681 00:45:14,862 --> 00:45:15,863 - Me? - Uh-huh. 682 00:45:15,947 --> 00:45:17,865 - Fight? - That's right, Face. 683 00:45:17,949 --> 00:45:18,908 Middleweight. 684 00:45:19,033 --> 00:45:20,076 You're fighting... 685 00:45:20,243 --> 00:45:21,827 Butcher Murphy. 686 00:45:22,161 --> 00:45:24,121 It's just like you said, we're gonna make a fortune! 687 00:45:24,247 --> 00:45:28,834 And we have billed you as "Dandy Dan" Peckman, the ladies delight! 688 00:45:28,918 --> 00:45:30,211 Oh no, fellas, I can't. 689 00:45:30,253 --> 00:45:32,296 Oh, Tuesday. I gotta get a haircut on Tuesday. 690 00:45:32,421 --> 00:45:33,881 I got a date with a lady analyst... 691 00:45:33,965 --> 00:45:37,385 and we're having cocktails with the head of MGM at 5:00. 692 00:45:37,468 --> 00:45:39,095 - So-- - Faceman... 693 00:45:39,345 --> 00:45:41,973 you're gonna be there or else. 694 00:45:42,181 --> 00:45:43,391 Yeah, well... 695 00:45:45,059 --> 00:45:47,979 I love it when a plan comes together. 50573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.