All language subtitles for The.A-Team.S02E16 Say It With Bullets-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,651 --> 00:00:04,780 In 1972, a crack commando unit was sent to prison by a military court... 2 00:00:04,905 --> 00:00:06,365 for a crime they didn't commit. 3 00:00:06,448 --> 00:00:09,368 These men promptly escaped from a maximum-security stockade... 4 00:00:09,451 --> 00:00:10,994 to the Los Angeles underground. 5 00:00:11,120 --> 00:00:14,623 Today, still wanted by the government, they survive as soldiers of fortune. 6 00:00:14,748 --> 00:00:17,209 If you have a problem, if no one else can help... 7 00:00:17,292 --> 00:00:21,213 and if you can find them, maybe you can hire the A-Team. 8 00:01:46,632 --> 00:01:50,010 I thought you were supposed to be a big, fancy, hotshot weapons dealer. 9 00:01:50,177 --> 00:01:52,429 What, you got some kind of weird conscience? 10 00:01:53,347 --> 00:01:54,556 Is that it? 11 00:01:55,849 --> 00:01:57,476 Suit yourself, man. 12 00:01:57,976 --> 00:02:01,772 As long as you can get us enough weapons to make the 6:00 news start at 5:00. 13 00:02:01,855 --> 00:02:04,316 I have what you need, what you do with them is your business. 14 00:02:04,524 --> 00:02:06,193 - I make no judgments. - Yeah? 15 00:02:06,443 --> 00:02:08,862 - Where do you get them from? - You want them or don't you? 16 00:02:09,071 --> 00:02:12,157 You've got to understand there are other sellers. 17 00:02:12,366 --> 00:02:13,742 Not with what I've got. 18 00:02:14,034 --> 00:02:16,578 You want the best, we do my terms, my price. 19 00:02:16,787 --> 00:02:17,996 When I'm ready. 20 00:02:18,497 --> 00:02:20,540 You better start getting your money together. 21 00:02:22,042 --> 00:02:23,835 There are other buyers. 22 00:02:43,522 --> 00:02:50,779 Sir, I want out. I can't justify it no matter how much money's involved. 23 00:02:51,405 --> 00:02:52,698 You want out? 24 00:02:54,783 --> 00:02:56,326 I'll give you out. 25 00:04:07,147 --> 00:04:08,732 Good morning. 26 00:04:12,736 --> 00:04:16,573 Fräulein, you are obscuring the configuration. 27 00:04:17,074 --> 00:04:20,285 - What? - You're blocking the bones. 28 00:04:29,044 --> 00:04:31,088 You know, my brother used to draw. 29 00:04:33,465 --> 00:04:35,842 - What was his name? - Paul. 30 00:04:39,096 --> 00:04:41,390 Have you seen anyone waiting around here? 31 00:04:42,015 --> 00:04:43,934 No, no one. 32 00:04:44,142 --> 00:04:46,144 Sorry I interrupted you. 33 00:04:46,436 --> 00:04:50,023 I came here for help. I think someone's playing games with me. 34 00:04:56,071 --> 00:04:57,697 I love games. 35 00:04:58,698 --> 00:05:00,367 Especially when I know... 36 00:05:00,992 --> 00:05:03,245 the cards everybody else is holding. 37 00:05:08,625 --> 00:05:11,336 Eyeball, this is da Vinci. Any loose Feds around out there? 38 00:05:11,461 --> 00:05:15,132 Hello, Wally? This is the Murdock. 39 00:05:16,675 --> 00:05:19,219 There's not a whole lot going on out here. 40 00:05:19,344 --> 00:05:21,930 Somebody who looked like Lumpy went by... 41 00:05:22,055 --> 00:05:23,473 - But that's all. - Give me this thing. 42 00:05:23,557 --> 00:05:26,184 All clear, Hannibal. Nobody followed her. 43 00:05:26,309 --> 00:05:29,187 But this here fool thinks he's a 1950s TV star. 44 00:05:29,271 --> 00:05:31,106 I'm gonna cancel him out for good. 45 00:05:31,231 --> 00:05:34,317 Just relax, B.A., and keep watch. 46 00:05:35,110 --> 00:05:37,112 As long as I don't have to watch him. 47 00:05:37,863 --> 00:05:40,157 Leave It to Murdock, fool. 48 00:05:41,950 --> 00:05:43,535 What did all that mean? 49 00:05:43,743 --> 00:05:47,289 It meant the A-Team just doesn't meet a dish who's in the US Army... 50 00:05:47,372 --> 00:05:49,833 without knowing she is who she says she is. 51 00:05:49,958 --> 00:05:51,376 I'm Hannibal Smith. 52 00:05:51,626 --> 00:05:54,129 And I'm Templeton Peck. 53 00:05:54,421 --> 00:05:58,258 Everybody's got an angle these days, know what I mean? 54 00:05:59,342 --> 00:06:01,052 I'll watch the hallway. 55 00:06:02,012 --> 00:06:05,765 We thought you were okay after you talked to the pretzel vendor on Redondo Pier. 56 00:06:05,974 --> 00:06:07,809 He told us about your brother's murder. 57 00:06:08,059 --> 00:06:09,936 You already know about his murder? 58 00:06:10,312 --> 00:06:12,689 You and the pretzel man must have had a long talk. 59 00:06:12,856 --> 00:06:14,024 We're close. 60 00:06:14,232 --> 00:06:15,734 What else did he tell you? 61 00:06:16,193 --> 00:06:18,945 There was some arms trafficking on the US Army base... 62 00:06:19,029 --> 00:06:20,739 that you and your brother were stationed at. 63 00:06:21,031 --> 00:06:22,491 And that before his death... 64 00:06:22,657 --> 00:06:26,411 your brother was scheduled to drive the stolen hardware off the base. 65 00:06:29,331 --> 00:06:30,957 Paul got scared. 66 00:06:32,542 --> 00:06:33,919 He wanted out. 67 00:06:35,795 --> 00:06:38,006 Great reason to kill somebody. 68 00:06:39,174 --> 00:06:40,258 Just a crazy thing. 69 00:06:40,342 --> 00:06:44,054 I can't even go to the base commander because I don't know if he's in on it. 70 00:06:44,596 --> 00:06:46,139 That's why I came to you. 71 00:06:46,223 --> 00:06:49,226 Do you know who actually supervised the moving of the weapons? 72 00:06:49,351 --> 00:06:53,605 Lieutenant Mason Harnett. He works in the base armory office. 73 00:06:53,688 --> 00:06:56,358 The armory. Perfect. He live on the base or off? 74 00:06:56,525 --> 00:06:58,193 He's got a house off the base. 75 00:06:58,318 --> 00:06:59,903 We'll run the address down. 76 00:07:00,654 --> 00:07:03,198 - Does that mean you're gonna help me? - Lady... 77 00:07:03,615 --> 00:07:06,409 a lot of people got some funny ideas about us... 78 00:07:06,785 --> 00:07:08,245 including the US Army. 79 00:07:08,370 --> 00:07:10,997 But when some sleaze like Harnett comes along... 80 00:07:11,081 --> 00:07:14,793 stealing Army weapons and murdering people in the process... 81 00:07:15,043 --> 00:07:17,337 we're as patriotic as the Pentagon. 82 00:07:17,921 --> 00:07:19,631 Consider yourself helped. 83 00:07:20,215 --> 00:07:21,925 You just hired the A-Team. 84 00:07:22,008 --> 00:07:23,552 Thank you. 85 00:07:28,390 --> 00:07:30,559 I just love picking locks. 86 00:07:30,767 --> 00:07:32,936 Eye-hand coordination, you know? 87 00:07:33,687 --> 00:07:35,438 Invaluable tools. 88 00:07:36,940 --> 00:07:39,693 B.A., check out the front. Murdock, get the rest of the house. 89 00:07:39,818 --> 00:07:41,319 Closets, drawers, everything. 90 00:07:41,486 --> 00:07:43,905 Regular stationary store. This ought to be easy. 91 00:07:43,989 --> 00:07:47,325 Guys, is it just me or is this an awfully nice house... 92 00:07:47,450 --> 00:07:49,035 for a lieutenant's salary? 93 00:07:50,161 --> 00:07:53,039 This guy's got another house. At the beach. 94 00:07:53,665 --> 00:07:55,166 Take a look at this. 95 00:07:57,335 --> 00:08:00,839 Harnett hired a 10x15 space... 96 00:08:00,922 --> 00:08:03,508 at the U-Store-It-Warehouse three days ago. 97 00:08:04,050 --> 00:08:07,721 10x15. Plenty of room for a lot of fire power. 98 00:08:07,846 --> 00:08:09,306 Enough to do anything you want. 99 00:08:09,806 --> 00:08:11,516 Colonel, something you ought to hear. 100 00:08:16,771 --> 00:08:19,816 We're buying, Harnett. Call us tomorrow at noon. 101 00:08:20,025 --> 00:08:21,359 Don't miss it. 102 00:08:23,236 --> 00:08:26,281 - It's the weapons, what are we going to do? - Get there first. 103 00:08:46,343 --> 00:08:50,889 Hi. We're here to take a look at number 86. Name's Harnett. 104 00:08:53,183 --> 00:08:54,434 Thanks. 105 00:09:20,794 --> 00:09:24,339 Come on, Face. What happened to all that eye-hand coordination? 106 00:09:24,506 --> 00:09:26,091 I'm concentrating. 107 00:09:26,508 --> 00:09:28,343 Don't rush genius. 108 00:09:29,844 --> 00:09:31,971 Right under the freeway. Interesting. 109 00:09:33,848 --> 00:09:35,058 Voilà. 110 00:09:40,563 --> 00:09:42,482 Exploding supermarket. 111 00:09:42,774 --> 00:09:44,984 This stuff's got to be worth a fortune on the street. 112 00:09:45,068 --> 00:09:47,362 I wonder who the customers are. 113 00:09:52,075 --> 00:09:54,285 Somebody's on a shopping spree. 114 00:10:29,696 --> 00:10:31,614 Well, Colonel, what now? 115 00:10:31,740 --> 00:10:35,285 Now we're all going to get back in the United States Army uniforms. 116 00:10:35,577 --> 00:10:37,787 Fixing to mess with the US Army. 117 00:10:37,996 --> 00:10:39,873 We're in trouble now. 118 00:10:48,631 --> 00:10:50,508 This makes no sense. 119 00:10:50,842 --> 00:10:53,178 Why would Smith call me and tell me the guns were here... 120 00:10:53,303 --> 00:10:56,181 if he'd just taken them. He'd be pointing the finger at himself. 121 00:10:56,306 --> 00:10:58,933 Didn't expect them to be easy marks, did you? 122 00:10:59,184 --> 00:11:01,144 If they didn't take the guns, who did? 123 00:11:01,227 --> 00:11:04,272 They took the guns. But not to run them. 124 00:11:04,606 --> 00:11:07,484 He wants to use them as evidence against Harnett. 125 00:11:07,567 --> 00:11:10,904 You see, right now, he believes what you've told him, Corporal. 126 00:11:11,029 --> 00:11:13,072 So he's fallen for the trap we set for him. 127 00:11:13,281 --> 00:11:16,951 He even told you he was coming to the base to get the goods on Harnett. 128 00:11:17,035 --> 00:11:21,289 That means I've held up my end of the deal that you came to me with, Colonel. 129 00:11:21,623 --> 00:11:24,834 I've delivered the A-Team to you. Now you hold up your end. 130 00:11:25,001 --> 00:11:27,629 We'll get Harnett for murdering your brother. 131 00:11:28,213 --> 00:11:31,925 Just as soon as I get the A-Team behind bars. 132 00:11:44,062 --> 00:11:47,941 Listen, Hannibal, there's about 100 reasons why I hate this plan of yours. 133 00:11:48,149 --> 00:11:49,901 But my biggest objection... 134 00:11:50,109 --> 00:11:53,196 even bigger than my objection of letting someone else drive my Vette... 135 00:11:53,321 --> 00:11:56,366 my biggest objection is sending the Golden Age of Television here... 136 00:11:56,449 --> 00:12:00,036 to back up Tawnia while she tries to scam a piece of scuzzy luggage like Harnett. 137 00:12:00,119 --> 00:12:02,789 Thanks for your support, Facial one. 138 00:12:02,997 --> 00:12:07,919 I think it'd be wise to send someone to back her up who is a little more jelled. 139 00:12:08,002 --> 00:12:11,631 You know, other people have feelings. And they hear these snide retorts. 140 00:12:11,756 --> 00:12:14,551 And sometimes they'd just like to change your channel... 141 00:12:14,634 --> 00:12:18,429 and send that crumbola attitude of yours back to Mr. Rogers' neck of the woods. 142 00:12:20,473 --> 00:12:22,141 Channel changer, Murdock? 143 00:12:22,267 --> 00:12:24,018 Yeah, it's usually for me. 144 00:12:24,102 --> 00:12:26,396 You know, if I get tired of Ozzie and Murdock... 145 00:12:26,521 --> 00:12:28,481 or I Love Murdock or... 146 00:12:28,606 --> 00:12:31,025 I flip through the dial and it's time for Bachelor Murdock... 147 00:12:31,109 --> 00:12:32,610 or Have Murdock - Will Travel. 148 00:12:34,195 --> 00:12:35,655 "And now it's time for the weather." 149 00:12:35,780 --> 00:12:37,156 - See what I mean? - I'm warning you, sucker. 150 00:12:37,282 --> 00:12:39,576 Anymore of this TV talk, I'll snap off your rabbit ears. 151 00:12:40,118 --> 00:12:43,580 Take it easy, B.A. Get that bug for Tawnia? 152 00:12:46,082 --> 00:12:49,460 Now you have to plant that on Harnett. As soon as you can. 153 00:12:49,586 --> 00:12:51,296 Murdock will be around the corner. 154 00:12:51,504 --> 00:12:53,673 I can hear everything over the receiver in the van. 155 00:12:53,798 --> 00:12:57,540 If he tries anything, I'm all over him. I'll even make his brown eyes blue. 156 00:12:57,611 --> 00:13:00,346 Remember, Harnett's supposed to make that call at noon. 157 00:13:00,471 --> 00:13:02,098 You got to get that bug on him before that. 158 00:13:02,223 --> 00:13:05,018 - And you got to get in close. - Don't worry, guys. 159 00:13:05,226 --> 00:13:09,105 I'll have Harnett broadcasting loud and clear. 160 00:13:10,607 --> 00:13:13,443 Hannibal, this is the craziest plan you ever had. 161 00:13:13,526 --> 00:13:16,070 In case you forgot, the US Army's looking for us... 162 00:13:16,195 --> 00:13:18,323 and you're just waving a red flag. 163 00:13:18,615 --> 00:13:21,200 Yeah, just like a matador. 164 00:13:25,580 --> 00:13:26,789 Help you, sirs? 165 00:13:27,040 --> 00:13:30,168 Colonel Harrison Smith. Pentagon Inventory Section. 166 00:13:30,418 --> 00:13:31,669 Yes, sir. 167 00:14:06,329 --> 00:14:07,830 Well, gentlemen... 168 00:14:07,956 --> 00:14:11,042 - into battle. - He says it like it's a joke. 169 00:14:11,167 --> 00:14:13,586 This is ain't no joke, man. This whole thing is crazy. 170 00:14:14,003 --> 00:14:17,131 Hannibal, I can't believe I let you talk me into coming on this base. 171 00:14:17,215 --> 00:14:18,925 Better close the door, B.A. 172 00:14:20,885 --> 00:14:22,512 Corporal Brown. 173 00:14:25,640 --> 00:14:26,933 You're here? 174 00:14:27,141 --> 00:14:29,143 Trick or treat. 175 00:14:30,728 --> 00:14:33,731 Corporal Brown, would you mind showing us Harnett's office? 176 00:14:33,856 --> 00:14:36,776 We're about to make him think the Pentagon's giving him a dry shave. 177 00:14:36,859 --> 00:14:38,861 Of course, Colonel, follow me. 178 00:14:42,949 --> 00:14:47,245 Harnett, you messed up. You had visitors at the warehouse. 179 00:14:47,328 --> 00:14:50,498 We had to take the stuff so we decided to hang out at your house. 180 00:14:50,623 --> 00:14:53,668 By the way, you're running out of food down here. 181 00:14:57,213 --> 00:14:59,382 - Lieutenant Harnett? - Yes. 182 00:14:59,407 --> 00:15:00,392 I'm Lieutenant Parks. 183 00:15:00,417 --> 00:15:03,386 This is Colonel Harrison Swift. Pentagon Inventory Section. 184 00:15:04,095 --> 00:15:06,514 We've been sent here to look through your files. 185 00:15:06,806 --> 00:15:08,975 Sergeant Barker will be examining them. 186 00:15:09,100 --> 00:15:12,770 You know Corporal Brown who has been asked to show us around. 187 00:15:12,895 --> 00:15:14,230 Let's see the records. 188 00:15:16,482 --> 00:15:18,067 - Dismissed. - Colonel? 189 00:15:18,151 --> 00:15:19,569 Dismissed, Lieutenant. 190 00:15:20,486 --> 00:15:21,738 Yes, sir. 191 00:15:30,038 --> 00:15:31,873 Man seems to have a problem, Hannibal. 192 00:15:31,998 --> 00:15:34,542 They get like that when they think you've been reading their mail. 193 00:15:34,667 --> 00:15:35,793 We're gonna lose him. 194 00:15:35,877 --> 00:15:38,087 We got someone on him the minute he goes out the gate. 195 00:15:38,588 --> 00:15:39,630 Now, remember... 196 00:15:39,714 --> 00:15:43,301 this whole bag of bulbs is like that episode on Have Murdock - Will Travel... 197 00:15:43,384 --> 00:15:46,929 I was telling you about where the bad guy is galloping along on his horse. 198 00:15:47,221 --> 00:15:48,931 Up rides this mystery chick... 199 00:15:49,057 --> 00:15:52,602 on a muscle bound palomino called "Pucker-up-handsome." 200 00:15:53,311 --> 00:15:56,773 Yeah, I saw that, I think. 201 00:15:57,023 --> 00:15:59,317 In fact, you were real good in that one. 202 00:16:02,278 --> 00:16:03,613 That's my cue. 203 00:16:03,863 --> 00:16:05,907 Please don't lose me, Murdock. 204 00:16:36,104 --> 00:16:37,772 Harnett just left the base. 205 00:16:37,980 --> 00:16:40,525 - They're in his office. - Good. 206 00:16:41,150 --> 00:16:43,069 I want all gates sealed. 207 00:16:43,736 --> 00:16:47,031 And I want a quadrant of men around this facility. 208 00:16:47,115 --> 00:16:48,825 Over 70 square miles, Colonel. 209 00:16:48,950 --> 00:16:51,953 Underestimating the A-Team is exactly the mistake... 210 00:16:52,078 --> 00:16:54,163 that allows them to escape over and over. 211 00:16:54,288 --> 00:16:56,874 - We're not making that mistake. - Decker. 212 00:16:57,750 --> 00:17:00,169 You are not sending my command any longer than necessary. 213 00:17:00,294 --> 00:17:02,171 Now you call the Pentagon anytime you like... 214 00:17:02,296 --> 00:17:05,508 they will tell you stay out of my way. That's what you better do. 215 00:18:10,907 --> 00:18:12,658 Now, I told you, Murdock... 216 00:18:12,783 --> 00:18:19,832 you are not coming to the club to meet Mr. Cesar Romero. 217 00:18:20,166 --> 00:18:22,835 And that is the last word. 218 00:19:07,255 --> 00:19:11,008 I'm telling you, Hannibal, these books are very sloppy. 219 00:19:11,133 --> 00:19:14,887 Harnett couldn't hide it if he was swiping typewriter ribbons, much less weapons. 220 00:19:15,012 --> 00:19:17,390 We're gonna deliver him wrapped in a bow. 221 00:19:20,101 --> 00:19:22,061 Hey, Hannibal, look. 222 00:19:26,065 --> 00:19:29,151 - How'd they know? - He was tipped. 223 00:19:29,986 --> 00:19:31,570 Or it was a trap. 224 00:19:32,530 --> 00:19:36,117 - Or both. - Boy, I hate situations like this. 225 00:19:36,242 --> 00:19:38,744 You go in trying to help mankind... 226 00:19:38,911 --> 00:19:42,415 and all of a sudden, you realise you're adjusting your halo in a two-way mirror. 227 00:19:42,540 --> 00:19:44,834 Smith. This is Decker. 228 00:19:44,959 --> 00:19:46,502 Lady, you are lucky I have manners. 229 00:19:46,585 --> 00:19:49,130 You wouldn't like to hear what I say to people who lie to me. 230 00:19:49,380 --> 00:19:52,091 It's over, Smith. You lost. 231 00:19:52,925 --> 00:19:54,510 I was having such a nice day. 232 00:19:54,635 --> 00:19:57,179 Don't worry, he'll give us a minute like he always does. 233 00:19:57,305 --> 00:19:59,932 You've got 30 seconds to give up your weapons... 234 00:20:00,016 --> 00:20:01,892 before we open fire. 235 00:20:02,310 --> 00:20:04,353 Got to give him credit, he's learning. 236 00:20:04,603 --> 00:20:06,772 There's the warehouse, guys. Lets see what's in it. 237 00:20:12,528 --> 00:20:15,239 Hey, B.A., take a look at this. 238 00:20:18,826 --> 00:20:21,245 What do you say we get out of here, before Decker decides... 239 00:20:21,329 --> 00:20:24,040 - to fly a B-52 over this place? - Good point. 240 00:20:28,169 --> 00:20:29,670 Tear gas. 241 00:20:33,132 --> 00:20:34,842 How convenient. 242 00:20:36,135 --> 00:20:39,263 You guys grab anything you like, but don't shoot the Army boys. 243 00:20:39,388 --> 00:20:42,433 It's not their fault they're there. Corporal Brown, come with us. 244 00:20:51,484 --> 00:20:52,860 Take cover. 245 00:21:01,452 --> 00:21:04,205 Hold your fire. They've got Corporal Brown. 246 00:21:12,755 --> 00:21:15,883 I want them and I want them bad. Move out. 247 00:21:31,565 --> 00:21:34,819 - How big did you say this base was? - 75 square miles. 248 00:21:37,238 --> 00:21:41,242 That's what I call a real hideout. Let's go, B.A. 249 00:22:44,471 --> 00:22:45,556 I don't know, Hannibal. 250 00:22:45,639 --> 00:22:48,767 Somehow I feel like we might be sitting right on the bull's-eye. 251 00:22:48,893 --> 00:22:53,022 Relax, Face. The last place they'd think to look... 252 00:22:53,189 --> 00:22:55,858 is the house that Decker is staying in while he's here. 253 00:22:56,108 --> 00:22:59,778 I mean, people often overlook what's right under their nose. 254 00:23:00,696 --> 00:23:03,741 - Right, Charlotte? - You got something to say, say it. 255 00:23:04,325 --> 00:23:07,328 Okay, you ran us into a buzz saw, why? 256 00:23:08,078 --> 00:23:11,498 Decker promised if I delivered you, he'd deliver Harnett. 257 00:23:11,665 --> 00:23:14,543 And Harnett did really kill my brother. That part was the truth. 258 00:23:14,752 --> 00:23:17,046 You came down on the wrong side, honey. 259 00:23:17,963 --> 00:23:19,882 We could have got Harnett for you. 260 00:23:21,175 --> 00:23:24,303 You don't have to side up with a shark like Decker. 261 00:23:24,470 --> 00:23:25,763 Are you guys kidding? 262 00:23:25,846 --> 00:23:28,307 Playing holier-than-thou after you ripped off the guns... 263 00:23:28,390 --> 00:23:30,017 from Harnett's warehouse? 264 00:23:30,142 --> 00:23:31,060 The guns? 265 00:23:31,393 --> 00:23:34,480 If we took the guns, why would we come here? 266 00:23:34,980 --> 00:23:38,067 - We could have just split. - Lady, if we don't have them... 267 00:23:38,234 --> 00:23:39,193 and you don't have them... 268 00:23:39,318 --> 00:23:41,904 and we know Decker wouldn't steal them, who does that leave? 269 00:23:44,907 --> 00:23:46,158 What did you find, Sergeant? 270 00:23:46,283 --> 00:23:50,037 Gun collection in the den. Big stereo, lots of records. 271 00:23:50,204 --> 00:23:51,497 Hey, look at this: 272 00:23:51,747 --> 00:23:53,707 Sounds of War. 273 00:23:57,294 --> 00:23:58,712 Colonel Decker, sir? 274 00:23:59,922 --> 00:24:01,882 - Telephone, sir. - Who is it? 275 00:24:01,966 --> 00:24:04,468 He says his name is Colonel Smith. Says you know him. 276 00:24:04,677 --> 00:24:06,262 - Trace it. - Yes, sir. 277 00:24:08,055 --> 00:24:10,891 - Decker here. - Hello, Decker, how's tricks? 278 00:24:11,267 --> 00:24:12,601 Get smart, Smith. 279 00:24:12,768 --> 00:24:14,603 You and your people are at the bottom of a well. 280 00:24:14,728 --> 00:24:18,399 - The only way up is past me. - Anything you say, C.D. 281 00:24:18,524 --> 00:24:19,942 But just thought you'd ought to know... 282 00:24:20,025 --> 00:24:22,736 you're chasing the wrong guys. Harnett's got the guns, not us. 283 00:24:22,820 --> 00:24:25,614 You blew it, pal. By the way, good luck with the trace. 284 00:24:26,490 --> 00:24:29,285 - They're running the trace. - Dismissed. 285 00:24:30,244 --> 00:24:31,537 If they don't get it... 286 00:24:31,704 --> 00:24:34,748 I want a listing of every phone in every building on this base. 287 00:24:34,832 --> 00:24:36,667 You understand me? Every building. 288 00:24:36,792 --> 00:24:38,294 - Yes, sir. - Dismissed. 289 00:24:53,642 --> 00:24:54,768 Sure you don't want one? 290 00:24:54,935 --> 00:24:57,187 I can't. I like to drive, remember? 291 00:24:57,396 --> 00:25:02,109 - I didn't think you'd be leaving so soon. - I didn't say I was. 292 00:25:07,406 --> 00:25:11,243 Why don't you make yourself comfortable? I got a call to make. 293 00:25:18,250 --> 00:25:20,878 But I only have so much patience. 294 00:25:21,003 --> 00:25:23,922 - Good. - I'll miss you. 295 00:25:27,718 --> 00:25:30,095 We went to an Army base... 296 00:25:30,220 --> 00:25:34,016 and decided to follow a soldier home when he picked up a pretty girl. 297 00:25:34,099 --> 00:25:36,727 Right now he has no idea... 298 00:25:36,810 --> 00:25:40,022 that we're playing a harmless little joke. 299 00:25:40,147 --> 00:25:44,777 And that our entire Candid Murdock audience can hear every word. 300 00:25:44,860 --> 00:25:47,780 Let's listen in and have some real fun. 301 00:25:50,699 --> 00:25:52,618 - Yeah. - Shaw. It's Harnett. 302 00:25:52,785 --> 00:25:56,246 Lieutenant, we were starting to wonder when you would call. 303 00:25:56,372 --> 00:25:58,248 You owe me money. $500,000. 304 00:25:58,332 --> 00:26:00,834 You owe us, jerk. We saved you. 305 00:26:01,126 --> 00:26:03,003 Those guys at that warehouse were shooting back. 306 00:26:03,128 --> 00:26:04,588 We could have been hurt. 307 00:26:04,713 --> 00:26:07,549 You try and not pay me, Shaw, and I'll blow your cover. 308 00:26:07,674 --> 00:26:09,802 Listen, genius. What about you? 309 00:26:10,052 --> 00:26:13,347 If you rang the bell, they'd know you were out in the halls between classes, too. 310 00:26:13,555 --> 00:26:15,808 And then you ain't no "A" student no more. 311 00:26:15,933 --> 00:26:18,435 Listen, nobody rips me off. 312 00:26:18,685 --> 00:26:20,479 Especially some two-bit like you. 313 00:26:21,188 --> 00:26:22,731 Say pretty please. 314 00:26:22,856 --> 00:26:25,234 And then maybe you can come on down and get your money. 315 00:26:26,902 --> 00:26:31,615 I guess the laugh's on him, because what Mr. Harnett doesn't realise... 316 00:26:31,740 --> 00:26:35,994 is that the Candid Murdock has been recording the whole thing. 317 00:26:36,161 --> 00:26:39,998 Boy, I sure as heck wouldn't want to be in his Army boots. 318 00:26:42,751 --> 00:26:44,336 What's wrong? Bad news? 319 00:26:44,545 --> 00:26:46,380 Small business problem. 320 00:26:51,176 --> 00:26:55,889 What say we just kick back and relax? 321 00:27:05,732 --> 00:27:07,109 What's that thing? 322 00:27:10,028 --> 00:27:11,905 Nice car, big flashy smile... 323 00:27:12,906 --> 00:27:14,700 this little number tucked in my collar. 324 00:27:20,789 --> 00:27:22,124 What are you? 325 00:27:22,416 --> 00:27:24,877 Army Intelligence? CIA? What? 326 00:27:25,419 --> 00:27:27,671 I don't know what you're talking about, lover. 327 00:27:28,088 --> 00:27:29,965 I'm just looking for some fun. 328 00:27:31,633 --> 00:27:34,261 Lover, you made a big mistake. 329 00:27:37,473 --> 00:27:39,266 You may as well talk now. 330 00:27:49,234 --> 00:27:50,360 Hold it. 331 00:27:50,861 --> 00:27:54,948 I think that it might help to take the safety off this time. 332 00:27:55,073 --> 00:27:56,909 Thank you, Tony Murdock. 333 00:27:57,034 --> 00:27:59,453 Tony will be back later to teach you how to play with guns. 334 00:27:59,536 --> 00:28:01,038 First, I have an important message. 335 00:28:01,163 --> 00:28:03,040 - You're in deep. - Yeah? 336 00:28:03,123 --> 00:28:06,877 I think we're doing fine, since I'm gonna lock you in a trunk... 337 00:28:07,002 --> 00:28:08,795 the size of your nose. 338 00:28:09,004 --> 00:28:10,839 And then I'm going to eat the key. 339 00:28:12,132 --> 00:28:14,718 We got the whole thing on tape, muchacho. 340 00:28:14,843 --> 00:28:17,095 You were selling hardware you never should have been selling... 341 00:28:17,179 --> 00:28:19,014 to guys with shifty nostrils. 342 00:28:20,057 --> 00:28:22,559 We know they ripped you off at the warehouse, too. We know everything. 343 00:28:22,643 --> 00:28:25,062 You're facing a pretty bleak future, pal. 344 00:28:30,234 --> 00:28:32,819 Nothing to fret about here, just a little civil defence matter. 345 00:28:32,945 --> 00:28:35,864 He has volunteered to be "Citizen Victim for a Day"... 346 00:28:35,989 --> 00:28:37,366 and he's pretending he has contracted... 347 00:28:37,491 --> 00:28:40,619 a highly contagious, toxic, intergalactic virus. 348 00:28:40,744 --> 00:28:43,372 We're carting him away to be steamed, pressed and hot-waxed. 349 00:28:43,580 --> 00:28:44,498 You registered to vote? 350 00:28:44,665 --> 00:28:47,459 Only got 10 minutes. School 231. Tell them I sent you. 351 00:28:47,584 --> 00:28:49,628 Fergus is the name. Eagle Street. 352 00:28:50,587 --> 00:28:53,507 All right, Captain Doo-Dah, you have a choice. 353 00:28:53,674 --> 00:28:56,093 You can tell us where Shaw hid the goodies... 354 00:28:56,218 --> 00:28:58,470 or this gal and I'll pretend it's our honeymoon... 355 00:28:58,554 --> 00:29:00,681 and we'll drag you like a tin can. 356 00:29:01,473 --> 00:29:03,016 Now start talking. 357 00:29:16,363 --> 00:29:17,322 Got it. 358 00:29:19,825 --> 00:29:21,076 Prepare to move out. 359 00:29:24,204 --> 00:29:25,581 The trace came through. 360 00:29:25,956 --> 00:29:29,126 They're hiding out in the guesthouse where I'm quartered while I'm here. 361 00:29:29,918 --> 00:29:31,378 Sounds like Smith's sense of humor. 362 00:29:31,461 --> 00:29:35,591 That guesthouse is the pride of the base. I'm not letting anybody shoot it up. 363 00:29:36,216 --> 00:29:38,010 Don't even think about it, Decker. 364 00:29:38,927 --> 00:29:41,680 - Don't. - Prepare to move out. 365 00:31:51,476 --> 00:31:53,395 - Here they come. - Good. 366 00:31:53,603 --> 00:31:55,731 I hate to be kept waiting. You go with Face. 367 00:31:56,898 --> 00:31:59,609 Okay, B.A., it's show time. 368 00:32:28,388 --> 00:32:30,807 Smith. This is Decker. 369 00:32:30,974 --> 00:32:33,518 I've given orders to fire, Smith. 370 00:32:34,102 --> 00:32:36,354 Quit while you're still alive. 371 00:32:37,689 --> 00:32:41,193 He's always so pompous when he thinks he's got us cornered. 372 00:32:42,110 --> 00:32:44,654 Let's drop a little ice down his pants. 373 00:33:00,378 --> 00:33:03,006 Return fire. 374 00:33:32,410 --> 00:33:34,037 A tank. Really? 375 00:33:34,120 --> 00:33:36,790 Really. Right over here, I heard it roll up. 376 00:33:37,123 --> 00:33:40,544 Face, my boy, things are starting to look really good. 377 00:33:41,419 --> 00:33:44,005 Man, it's really going to hit the fan now. 378 00:33:44,631 --> 00:33:46,591 - Flank groups are in position. - Go. 379 00:33:46,675 --> 00:33:47,843 Let's go. 380 00:34:24,087 --> 00:34:26,840 Come on, Face. We got a tank. 381 00:34:31,678 --> 00:34:33,263 Think you can handle it, Sergeant? 382 00:34:33,555 --> 00:34:35,390 Just leave the driving to me. 383 00:34:37,017 --> 00:34:38,226 Empty? 384 00:34:39,102 --> 00:34:42,147 The whole place was rigged, sir. Like sprinklers on a timer. 385 00:34:42,606 --> 00:34:44,399 We poured thousands of dollars... 386 00:34:44,524 --> 00:34:48,778 worth of ammunition into this building, destroyed this house on a joke. 387 00:34:49,070 --> 00:34:50,488 A joke! 388 00:34:55,243 --> 00:34:57,621 Get to the jeep. I want them. 389 00:34:58,121 --> 00:35:00,040 Right on track, B.A. 390 00:35:00,624 --> 00:35:04,419 Once we get past this bunch, it's a clear run to the perimeter fence. 391 00:35:04,711 --> 00:35:06,504 We're practically in civvies already. 392 00:35:06,630 --> 00:35:10,300 Aren't you getting ahead of yourself? That's not the Cub Scouts out there. 393 00:35:10,675 --> 00:35:12,928 You really get a kick out of this, don't you? 394 00:35:15,639 --> 00:35:18,099 Just fire the gun, Hannibal, and get it over with. 395 00:35:18,266 --> 00:35:19,768 We ain't got time for the jazz. 396 00:35:19,893 --> 00:35:21,770 I ever tell you guys about my childhood? 397 00:35:21,937 --> 00:35:24,356 Hannibal, could we do the retrospective some other time? 398 00:35:24,481 --> 00:35:29,319 See, I was the kid who always liked waiting on Christmas Eve... 399 00:35:29,444 --> 00:35:33,907 even more than I liked opening the presents the next morning. 400 00:35:35,784 --> 00:35:39,537 But the next morning when I started ripping... 401 00:35:40,372 --> 00:35:42,248 I started ripping. 402 00:36:35,593 --> 00:36:37,554 The man's amazing, you know that? 403 00:36:37,846 --> 00:36:39,597 He never knows when his tail's whipped. 404 00:36:39,681 --> 00:36:41,933 Yeah, the man's as crazy as you are, Hannibal. 405 00:36:42,976 --> 00:36:45,020 He just needs an aspirin. 406 00:36:56,781 --> 00:36:58,241 They're gonna take a shot. 407 00:37:07,208 --> 00:37:09,044 How to win friends... 408 00:37:09,669 --> 00:37:13,173 and influence people. 409 00:37:27,312 --> 00:37:29,481 Colonel, are you okay? 410 00:37:32,776 --> 00:37:34,736 Burn some tread, B.A. 411 00:37:45,872 --> 00:37:47,665 You act like you're playing a game. 412 00:37:47,749 --> 00:37:49,834 What else is there, Corporal Brown? 413 00:37:50,543 --> 00:37:55,048 Besides, I love it when a plan comes together. 414 00:38:08,853 --> 00:38:13,233 Vanman to Vetwoman. We're about 5 miles from base. 415 00:38:13,399 --> 00:38:16,402 What if they've really been caught this time and can't meet us? 416 00:38:16,569 --> 00:38:20,365 Then I believe I'll have a traumatic experience. 417 00:38:34,420 --> 00:38:37,507 Ever notice you run into the nicest people in tanks? 418 00:38:42,595 --> 00:38:44,097 What are you so worried about? 419 00:38:47,559 --> 00:38:50,145 When he gets there, we cancel his warranty. 420 00:38:50,311 --> 00:38:53,148 Nobody knows who's got the guns. It's simple. 421 00:38:53,314 --> 00:38:56,276 Yeah, sure, simple. Fine. 422 00:38:56,651 --> 00:39:00,029 Only, you're making a mistake if you think he's going to show up here alone. 423 00:39:00,405 --> 00:39:02,073 He ain't that stupid. 424 00:39:02,365 --> 00:39:04,826 So? Got a suggestion? 425 00:39:04,951 --> 00:39:07,120 We make like the shadows at high noon. 426 00:39:07,287 --> 00:39:10,498 We take the stuff and we vanish. 427 00:39:16,337 --> 00:39:18,381 Sure hope Charlotte will be all right. 428 00:39:18,840 --> 00:39:22,302 I wasn't crazy about dropping her and Harnett on the road back there. 429 00:39:22,427 --> 00:39:25,597 Don't worry about her, B.A. She's got her brother's killer. 430 00:39:25,805 --> 00:39:27,265 She's where she wants to be. 431 00:39:27,599 --> 00:39:29,100 Now we gotta get those weapons back... 432 00:39:29,267 --> 00:39:31,311 before the streets are on fire in half a dozen cities. 433 00:39:31,436 --> 00:39:33,062 We got to change clothes. 434 00:39:34,981 --> 00:39:37,901 - Know how to find that address? - I do. 435 00:39:39,152 --> 00:39:41,362 I hang out at the beach quite a bit. 436 00:39:41,696 --> 00:39:42,947 I see. 437 00:39:58,671 --> 00:40:01,758 We'll have to take these on the first run and come back for the rest. 438 00:40:06,930 --> 00:40:09,974 You stay here and make sure Harnett doesn't show up and make trouble. 439 00:40:10,141 --> 00:40:12,310 If he does, float him away. 440 00:40:43,258 --> 00:40:44,634 Sit tight, Tawnia. 441 00:41:33,808 --> 00:41:35,018 Book him, Dan-O. 442 00:41:41,733 --> 00:41:42,984 Back off. 443 00:41:50,616 --> 00:41:52,368 Some people never learn. 444 00:42:02,170 --> 00:42:06,090 - It was a good show, B.A. Maybe my best. - Maybe your last. 445 00:42:06,215 --> 00:42:07,759 These the only guys in the van, Murdock? 446 00:42:07,925 --> 00:42:10,428 Yes, I checked for invisibles, but they didn't have any. 447 00:42:10,595 --> 00:42:12,597 Good. Now... 448 00:42:14,599 --> 00:42:16,642 I have a feeling that's Colonel Decker. 449 00:42:16,726 --> 00:42:19,645 We'll leave you guys to him. Should be an interesting conversation. 450 00:42:19,729 --> 00:42:21,898 You'll love him. He's a real party animal. Let's go. 451 00:42:52,929 --> 00:42:55,765 - Where are they? - What's it worth to you, doughboy? 452 00:42:56,099 --> 00:42:58,559 Maybe helping you get off a little easier. 453 00:43:01,396 --> 00:43:04,732 You shouldn't have said maybe. That gave them the edge. 454 00:43:11,406 --> 00:43:15,410 Well, we didn't get paid, but we did manage to frustrate Decker... 455 00:43:15,576 --> 00:43:16,994 which is almost as good as money. 456 00:43:18,663 --> 00:43:20,706 How's the smoke back there, ladies? Great? 457 00:43:21,374 --> 00:43:22,834 - Great. - Good. 458 00:43:24,335 --> 00:43:28,589 I wish I could pay you more, but on my salary, this is as far as I can go. 459 00:43:29,382 --> 00:43:31,551 I misjudged you people pretty badly. 460 00:43:31,676 --> 00:43:34,637 Nobody can blame you for trying to find your brother's murderer. 461 00:43:34,804 --> 00:43:37,849 I for one am not gonna be chintzy with the applause. 462 00:43:38,307 --> 00:43:41,185 - I'm impressed. - I know you are. 463 00:43:41,310 --> 00:43:43,479 You don't even know what I'm talking about. 464 00:43:43,604 --> 00:43:44,730 Sure I do. 465 00:43:44,981 --> 00:43:48,109 You're impressed because we managed to invade an US Army base... 466 00:43:48,276 --> 00:43:50,570 drive their tanks around, stay in the guesthouse... 467 00:43:50,736 --> 00:43:52,238 and blow out of there without a scratch. 468 00:43:52,321 --> 00:43:54,574 - Well, that's part of it. - I wasn't finished. 469 00:43:54,740 --> 00:43:59,162 We also managed to put away Harnett and his ugly cousins Shaw and Noche. 470 00:43:59,537 --> 00:44:02,832 And give Decker an ulcer in the process. 471 00:44:03,082 --> 00:44:06,169 - Yeah, I think that about... - Good. 472 00:44:06,919 --> 00:44:08,379 Just didn't want to miss anything. 473 00:44:09,881 --> 00:44:13,176 Hey, kids, do you know what time it is? 474 00:44:13,342 --> 00:44:14,886 Do you? 475 00:44:15,011 --> 00:44:18,389 Hannibal, if that fool don't stop that crazy TV talk... 476 00:44:18,514 --> 00:44:20,600 I'm gonna knock him out over the airways for real. 477 00:44:20,683 --> 00:44:24,770 It's Howdy Murdock Time. 478 00:44:29,025 --> 00:44:32,778 Maybe our big buddy Mr. Baracus would like to hear a song. 479 00:44:32,862 --> 00:44:34,197 How about Frère... 480 00:44:34,822 --> 00:44:37,658 This thing's got a volume control. 481 00:44:39,702 --> 00:44:43,623 Yeah, now we're talking. Least some of us are. 482 00:44:45,708 --> 00:44:47,335 That's more like it. 36706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.