All language subtitles for Silence 2 The Night Owl Bar Shootout

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,280 --> 00:00:51,440 "These days..." 2 00:00:51,800 --> 00:00:55,920 "Are filled with wonder." 3 00:00:58,640 --> 00:01:04,000 "There is a wonder for you." 4 00:01:10,680 --> 00:01:14,880 "Now that I've found you." 5 00:01:17,360 --> 00:01:21,680 "Now that I found you." 6 00:01:24,320 --> 00:01:27,320 "Now that I have found you." 7 00:01:27,840 --> 00:01:28,840 What? 8 00:01:41,640 --> 00:01:43,400 f***ing hell! 9 00:01:52,640 --> 00:01:53,880 What the f***? 10 00:02:00,160 --> 00:02:01,200 Phone? 11 00:02:06,360 --> 00:02:07,560 Out. 12 00:03:51,960 --> 00:03:53,320 I am not going anywhere with you. 13 00:03:53,400 --> 00:03:55,040 Stop this drama. Just come along. 14 00:03:55,120 --> 00:03:56,400 I am not going anywhere with you. Don't touch me! 15 00:03:56,480 --> 00:03:57,880 You have to. I am paying you money. 16 00:03:57,960 --> 00:03:59,920 I don't want your money. I am not going. 17 00:04:00,000 --> 00:04:01,720 I won't take no for an answer. 18 00:04:01,880 --> 00:04:04,040 I am not going anywhere with you. Can't you understand. 19 00:04:04,120 --> 00:04:05,440 I said I won't lift a finger on you. 20 00:04:05,560 --> 00:04:07,040 I am not going anywhere with you. 21 00:04:07,080 --> 00:04:08,880 Get lost you woman beater. Get lost. 22 00:04:08,960 --> 00:04:09,800 Let go. 23 00:04:09,880 --> 00:04:10,680 Come on. 24 00:04:10,760 --> 00:04:11,880 I am not going. 25 00:04:11,960 --> 00:04:13,240 I am paying you money. 26 00:04:13,320 --> 00:04:14,440 What is going on here? 27 00:04:14,760 --> 00:04:17,080 Sir, he is a woman beater. 28 00:04:17,240 --> 00:04:17,880 Get lost. 29 00:04:17,960 --> 00:04:19,560 She's saying she doesn't want to go. 30 00:04:19,880 --> 00:04:21,440 Leave her. No means no. 31 00:04:21,760 --> 00:04:23,760 Amitabh Bachchan had clearly said it in that movie. 32 00:04:24,320 --> 00:04:25,760 - Remember. - Who the f*** are you, wise guy? 33 00:04:25,840 --> 00:04:27,080 Mind your own business. 34 00:04:27,440 --> 00:04:28,440 I am paying her money. 35 00:04:28,560 --> 00:04:29,880 She is a f***ing whore. 36 00:04:30,000 --> 00:04:31,640 Are whores not women? 37 00:04:31,960 --> 00:04:32,440 Get lost. 38 00:04:32,920 --> 00:04:34,640 You are coming with me. 39 00:04:36,280 --> 00:04:37,880 By the way where are we going? 40 00:04:43,640 --> 00:04:44,800 What happened? Did that hurt? 41 00:04:44,880 --> 00:04:47,800 Did I hit you too hard? Get up. Get up. 42 00:04:52,200 --> 00:04:53,280 f***... 43 00:04:53,880 --> 00:04:56,440 You dare mess with me for a whore! 44 00:05:00,280 --> 00:05:01,920 This is not right. 45 00:05:06,440 --> 00:05:09,440 All this is injurious to health, f***er! 46 00:05:10,000 --> 00:05:11,800 No! Let me go! 47 00:05:11,920 --> 00:05:13,480 Let me go... 48 00:05:13,600 --> 00:05:15,040 Let go... 49 00:05:16,960 --> 00:05:17,840 Good morning, sir. 50 00:05:17,920 --> 00:05:19,680 I've been trying your number, ACP Verma. 51 00:05:19,760 --> 00:05:22,440 Sorry sir, I was cleaning up the streets Please go ahead. 52 00:05:22,560 --> 00:05:24,280 At around 1 o'clock, a shootout occurred 53 00:05:24,400 --> 00:05:26,680 at the Night Owl Bar near the GPO. 54 00:05:26,760 --> 00:05:28,120 And eight to ten people have been killed 55 00:05:28,200 --> 00:05:31,120 Okay. Did someone important die, sir? 56 00:05:31,200 --> 00:05:32,040 What? 57 00:05:32,120 --> 00:05:35,720 Well, if no one important is dead, 58 00:05:36,200 --> 00:05:38,480 the local police station can handle it. 59 00:05:38,640 --> 00:05:40,040 Why does Special Crime Unit have to be involved? 60 00:05:40,080 --> 00:05:42,800 Minister Pradeep Joshi's PA Sarayu Seth. 61 00:05:43,040 --> 00:05:45,720 Being so far away from home at this hour and that too at a local bar. 62 00:05:45,800 --> 00:05:47,120 It's a bit unusual for him. 63 00:05:47,200 --> 00:05:49,120 There's a sensitive planning underway at the Ministry. 64 00:05:49,200 --> 00:05:51,040 And Joshi sir is afraid of 65 00:05:51,320 --> 00:05:54,040 Seth becoming a target because of that. 66 00:05:54,440 --> 00:05:55,480 Who was he meeting? 67 00:05:55,640 --> 00:05:57,360 What were they discussing? Find out everything. 68 00:05:57,440 --> 00:06:00,040 And ensure that there is no embarrassing story behind the meeting. 69 00:06:00,320 --> 00:06:02,560 How will I ensure that, sir? 70 00:06:02,680 --> 00:06:04,360 Facts are facts, sir. 71 00:06:05,160 --> 00:06:07,440 But how did Joshi sir find out about thi 72 00:06:07,560 --> 00:06:10,960 Joshi's chief of staff called Sarayu Seth at 1:30 am. 73 00:06:11,200 --> 00:06:12,960 The incident had already transpired by then. 74 00:06:13,200 --> 00:06:14,640 A constable picked up the phone. 75 00:06:14,720 --> 00:06:16,360 The investigation will be on fast-track. 76 00:06:16,480 --> 00:06:18,560 And ACP Verma, facts will be facts, 77 00:06:18,680 --> 00:06:19,560 even I know that. 78 00:06:19,680 --> 00:06:22,680 But keep the Harischandra within you in check. 79 00:06:23,080 --> 00:06:24,280 And keep me informed. 80 00:06:24,360 --> 00:06:25,560 Okay, sir. Thank you. 81 00:06:25,680 --> 00:06:27,280 Sir... Let me go! 82 00:06:27,360 --> 00:06:27,880 Quiet. 83 00:06:32,920 --> 00:06:33,840 Jai Hind, sir. 84 00:06:34,080 --> 00:06:35,040 Sir. 85 00:06:35,120 --> 00:06:36,000 Jai Hind. 86 00:06:36,080 --> 00:06:38,920 Did you let any reporter or photographer in? 87 00:06:39,280 --> 00:06:42,000 No, sir. Everything is under control. 88 00:06:42,400 --> 00:06:43,360 - Morning, sir. - Morning. 89 00:06:43,440 --> 00:06:44,760 - Morning, sir. - Morning. 90 00:06:55,840 --> 00:06:57,040 Stop the music. 91 00:06:57,360 --> 00:06:58,720 And get the CCTV footage. 92 00:06:58,800 --> 00:06:59,840 Yes, sir. 93 00:07:03,200 --> 00:07:05,160 Sir. That's Sarayu Seth. 94 00:07:05,360 --> 00:07:07,040 Minister's secretary. 95 00:07:51,160 --> 00:07:53,200 What has happened? 96 00:07:55,000 --> 00:07:58,200 What have they done to my bar? It's devastating. 97 00:07:58,400 --> 00:07:59,280 How did this happen? 98 00:07:59,360 --> 00:08:01,040 Sir, that's the owner Anand Patil. 99 00:08:01,560 --> 00:08:02,840 Did you check the cash counter? 100 00:08:02,920 --> 00:08:04,040 I did, sir. 101 00:08:04,160 --> 00:08:05,360 It's untouched. 102 00:08:08,920 --> 00:08:09,680 Sir... 103 00:08:09,760 --> 00:08:11,040 - Listen. - Yes. 104 00:08:11,840 --> 00:08:13,360 Do you sell contraband here? 105 00:08:13,760 --> 00:08:16,280 Cannabis, marijuana, cocaine, meow-meow? 106 00:08:16,640 --> 00:08:17,720 Absolutely not, sir. 107 00:08:17,800 --> 00:08:19,680 I'm not into this shady business. 108 00:08:19,960 --> 00:08:20,920 I'm absolutely clean. 109 00:08:21,000 --> 00:08:23,080 You are free to check my bar. 110 00:08:23,160 --> 00:08:24,120 - Javed. - Sir. 111 00:08:24,200 --> 00:08:25,080 Take down his details. 112 00:08:25,160 --> 00:08:25,680 Come. 113 00:08:25,760 --> 00:08:27,080 - You can leave. - Okay, sir. 114 00:08:27,160 --> 00:08:28,160 Let's go. 115 00:08:36,400 --> 00:08:38,480 Sarayu Seth. 116 00:08:41,000 --> 00:08:42,360 I found this agreement. 117 00:08:46,760 --> 00:08:48,000 And who is this? 118 00:08:49,800 --> 00:08:50,880 K Vishnu. 119 00:08:51,400 --> 00:08:53,920 He is a reporter for Desh Ki Baatein new 120 00:08:54,480 --> 00:08:55,560 Was. 121 00:08:55,680 --> 00:08:59,800 So... was K Vishnu receiving information or supplying it? 122 00:09:02,360 --> 00:09:03,320 Sir. 123 00:09:03,880 --> 00:09:05,080 CCTV footage. 124 00:09:08,440 --> 00:09:09,680 Can you clean it up? 125 00:09:09,760 --> 00:09:10,800 Can be done sir. 126 00:09:10,920 --> 00:09:11,960 Sir! 127 00:09:12,080 --> 00:09:13,440 This ones' alive! 128 00:09:32,880 --> 00:09:35,960 The shooter shot the cashier on arrival. 129 00:09:37,400 --> 00:09:41,360 Then he shot his main target, Sarayu Set 130 00:09:41,840 --> 00:09:43,560 And then, others. 131 00:09:43,840 --> 00:09:46,800 But when the shooter opened fire on the other seven, 132 00:09:47,040 --> 00:09:49,720 why did this girl remain seated? 133 00:09:50,400 --> 00:09:51,680 Why didn't she run? 134 00:09:52,200 --> 00:09:53,440 She must have. 135 00:09:53,800 --> 00:09:55,840 Which is why we found her lying on the floor. 136 00:09:56,000 --> 00:09:57,160 No... 137 00:09:57,320 --> 00:09:58,720 Table number four. 138 00:09:59,360 --> 00:10:03,760 This elliptical blood spatter pattern is formed 139 00:10:03,840 --> 00:10:06,080 only when there is a contact wound. 140 00:10:08,120 --> 00:10:10,640 It means she was shot head-on 141 00:10:10,880 --> 00:10:13,560 whilst she was still sitting at the tabl 142 00:10:15,320 --> 00:10:17,440 Was there a second shooter? 143 00:10:18,160 --> 00:10:19,280 Bar! 144 00:10:20,400 --> 00:10:23,760 Where was this boy Irfan sitting? 145 00:10:25,040 --> 00:10:26,400 On table number 3? 146 00:10:26,720 --> 00:10:28,680 Sir, Govind is conscious. 147 00:10:28,760 --> 00:10:29,720 We can meet him now. 148 00:10:29,840 --> 00:10:30,720 Let's go. 149 00:10:32,480 --> 00:10:35,040 Govind, we are from the Special Crime Unit. 150 00:10:35,200 --> 00:10:36,560 We have some questions. 151 00:10:37,040 --> 00:10:38,040 Yes, sir. 152 00:10:38,560 --> 00:10:41,400 What exactly happened at the Night Owl Bar last night? 153 00:10:41,760 --> 00:10:43,200 I got shot. 154 00:10:44,120 --> 00:10:45,720 That's all I remember. 155 00:10:45,800 --> 00:10:48,320 Did you see the face of your shooter? 156 00:10:49,040 --> 00:10:50,160 Sir... 157 00:10:50,800 --> 00:10:54,880 He was dressed in black from top to bottom like the devil incarnate. 158 00:10:54,960 --> 00:10:57,400 One of those t-shirts with a cap attached. 159 00:10:58,280 --> 00:11:00,640 - Something like that. - You mean like a hoodie? 160 00:11:01,040 --> 00:11:02,160 Yes! 161 00:11:02,400 --> 00:11:04,040 His eyes were totally covered by the cap. 162 00:11:04,080 --> 00:11:06,120 I wonder how that a****** could see. 163 00:11:06,680 --> 00:11:09,560 The lights are always dim at the Night Owl. 164 00:11:10,840 --> 00:11:13,320 And he had a black moustache and beard, sir. 165 00:11:13,400 --> 00:11:16,480 That monster showed up unannounced, sir. 166 00:11:16,960 --> 00:11:20,040 I did hear a clap though. 167 00:11:20,280 --> 00:11:21,920 That's when I looked up. 168 00:11:22,000 --> 00:11:23,160 You mean... 169 00:11:23,640 --> 00:11:24,800 something like this. 170 00:11:25,160 --> 00:11:26,040 Yes, sir. 171 00:11:26,120 --> 00:11:27,800 And you were facing the door. 172 00:11:28,040 --> 00:11:29,440 That is why I could see. 173 00:11:30,080 --> 00:11:32,800 There's always loud music playing at the Night Owl. 174 00:11:33,040 --> 00:11:34,360 So how would I know otherwise? 175 00:11:34,920 --> 00:11:36,640 Just then, I heard a gunshot, 176 00:11:37,040 --> 00:11:38,840 and my uncle got shot. 177 00:11:39,320 --> 00:11:44,840 Then I got shot and lost consciousness. 178 00:11:44,920 --> 00:11:46,320 Do you remember anything else? 179 00:11:46,400 --> 00:11:51,160 Did the shooter address anyone by name? 180 00:11:52,320 --> 00:11:53,760 Yes, sir. 181 00:11:54,000 --> 00:11:57,200 When he pointed the gun at me, 182 00:11:57,680 --> 00:12:00,640 before pressing the trigger, 183 00:12:01,360 --> 00:12:02,760 he said something. 184 00:12:04,640 --> 00:12:05,480 "Pak-Pak." 185 00:12:05,760 --> 00:12:06,920 "Pak-Pak." 186 00:12:07,320 --> 00:12:08,360 "Pak-Pak?" 187 00:12:11,400 --> 00:12:12,840 Sir, let me check. 188 00:12:14,680 --> 00:12:16,920 Have you ever seen this girl at the bar? 189 00:12:17,040 --> 00:12:18,400 No, madam. 190 00:12:19,360 --> 00:12:20,400 I've never seen her before. 191 00:12:20,480 --> 00:12:23,200 Okay, listen to me carefully. 192 00:12:23,720 --> 00:12:25,880 Whatever information you shared with us, 193 00:12:26,120 --> 00:12:27,760 you cannot talk about it to anyone else, understood? 194 00:12:27,840 --> 00:12:28,680 Yes, sir. 195 00:12:28,840 --> 00:12:32,360 I'll say that I fainted after getting shot. 196 00:12:32,720 --> 00:12:34,040 Okay. Let's go. 197 00:12:35,760 --> 00:12:37,040 The Night Owl Bar Murders. 198 00:12:37,120 --> 00:12:39,280 Who is responsible for such horrendous acts of crime? 199 00:12:39,360 --> 00:12:43,760 ACP Avinash has no answers to these questions. 200 00:12:43,840 --> 00:12:45,880 Who will uphold the law? 201 00:12:46,080 --> 00:12:47,840 - Who will deliver justice? - Sir. Sorry, sir. 202 00:12:49,360 --> 00:12:51,920 Sir, the CCTV footage from the bar just arrived. 203 00:12:52,280 --> 00:12:54,800 It still has 20% pixilation. 204 00:12:54,960 --> 00:12:56,160 But it's viewable. 205 00:12:56,240 --> 00:12:57,480 Amit, play it on TV. 206 00:13:05,720 --> 00:13:08,160 So, this girl came in with Irfan Malik!! 207 00:13:08,280 --> 00:13:09,040 Yes. 208 00:13:09,360 --> 00:13:11,480 So, he was at her table then. 209 00:13:12,160 --> 00:13:13,320 That's our killer. 210 00:13:13,480 --> 00:13:14,760 Black hoodie! 211 00:13:16,640 --> 00:13:19,480 The guy in the grey hoodie didn't come out, did he? 212 00:13:19,960 --> 00:13:23,040 Did anyone else at the crime scene possess a grey hoodie? 213 00:13:23,360 --> 00:13:25,040 No. No hoodies, sir. 214 00:13:25,280 --> 00:13:28,320 Maybe he was the shooter's accomplice. 215 00:13:28,440 --> 00:13:31,920 And he slipped out the backdoor? 216 00:13:32,400 --> 00:13:34,040 Switch to the bar frame again. 217 00:13:37,480 --> 00:13:40,840 Something here is bothering me. 218 00:13:41,200 --> 00:13:44,160 After Irfan Malik fell on the floor, 219 00:13:44,280 --> 00:13:47,360 the shooter had a clear shot of the girl 220 00:13:47,440 --> 00:13:51,480 Just like he killed the rest whilst walking... 221 00:13:57,080 --> 00:13:59,320 He could have easily killed the girl as well. 222 00:14:00,000 --> 00:14:04,680 Because, after killing Seth and Vishnu, 223 00:14:06,680 --> 00:14:09,200 others were just collateral damage. 224 00:14:11,400 --> 00:14:15,760 Then why did he go around the table 225 00:14:16,760 --> 00:14:19,360 and shoot this girl from the front? 226 00:14:20,040 --> 00:14:21,880 Almost as if... 227 00:14:22,640 --> 00:14:24,280 it was personal for him. 228 00:14:25,200 --> 00:14:27,960 So, you think this was deliberate then. 229 00:14:28,040 --> 00:14:30,320 And behind every deliberate action, 230 00:14:30,480 --> 00:14:32,400 there is a deliberate motive! 231 00:14:33,320 --> 00:14:34,320 What was her name? 232 00:14:34,400 --> 00:14:35,720 She was the only victim, 233 00:14:35,800 --> 00:14:38,360 who had no identification on her. 234 00:14:38,920 --> 00:14:40,160 I'll just show you. 235 00:14:40,880 --> 00:14:42,920 Sir, from the victim 236 00:14:44,280 --> 00:14:46,080 we recovered this cross-body pouch. 237 00:14:46,280 --> 00:14:49,680 Which had only 300 rupees. 238 00:14:50,080 --> 00:14:52,880 We've sent her fingerprints for identification. 239 00:14:52,960 --> 00:14:54,400 We will get the report by tomorrow. 240 00:14:54,480 --> 00:14:55,720 Also, 241 00:14:57,880 --> 00:15:00,160 this girl was sitting there. 242 00:15:01,120 --> 00:15:03,120 A shot this close... 243 00:15:04,040 --> 00:15:07,480 She should have collapsed on the chair with the recoil itself. 244 00:15:08,080 --> 00:15:11,040 Forward splatter also confirms that. 245 00:15:11,920 --> 00:15:12,800 But here... 246 00:15:12,880 --> 00:15:14,680 She is lying on the floor. 247 00:15:14,920 --> 00:15:19,200 Which means, someone deliberately pushed her down. 248 00:15:21,440 --> 00:15:22,560 But why? 249 00:15:23,040 --> 00:15:25,480 Maybe the killer was looking for somethi 250 00:15:25,840 --> 00:15:28,360 which he couldn't find whilst she was seated. 251 00:15:30,360 --> 00:15:33,320 Her phone is not in the evidence lot. 252 00:15:33,720 --> 00:15:35,440 Maybe that's what the killer was looking for. 253 00:15:35,840 --> 00:15:37,920 - Her phone. - But why hers specifically? 254 00:15:38,920 --> 00:15:41,720 The phones and IDs of all other victims were not taken, correct. 255 00:15:41,800 --> 00:15:44,440 Even of the main target Sarayu Seth. 256 00:15:45,880 --> 00:15:47,360 Unless... 257 00:15:50,120 --> 00:15:52,040 We got this all wrong. 258 00:15:52,400 --> 00:15:55,000 We were told that the minister's secreta 259 00:15:55,040 --> 00:15:57,680 Sarayu Seth was the main target. 260 00:16:00,360 --> 00:16:01,720 What if... 261 00:16:03,000 --> 00:16:06,360 Sarayu Seth was never the target? 262 00:16:06,960 --> 00:16:08,320 What if... 263 00:16:10,360 --> 00:16:13,040 This girl was the target? 264 00:16:14,040 --> 00:16:17,400 What if she is the key to the whole case 265 00:16:17,800 --> 00:16:21,920 And the entire shootout was done to hide this one killing. 266 00:16:22,000 --> 00:16:24,120 But why was she so important? 267 00:16:24,200 --> 00:16:25,800 That's what we need to find out. 268 00:16:26,040 --> 00:16:28,400 We need information. 269 00:16:28,880 --> 00:16:30,280 Without information, 270 00:16:30,360 --> 00:16:32,040 this is all just speculation. 271 00:16:32,160 --> 00:16:33,320 But... 272 00:16:35,160 --> 00:16:36,320 Tomorrow. 273 00:16:36,880 --> 00:16:38,880 Now go get some sleep. Take rest. 274 00:16:38,960 --> 00:16:42,400 Because a tired mind only makes mistakes 275 00:16:42,640 --> 00:16:44,560 - Thank you. Bye. - See you, sir. 276 00:17:20,080 --> 00:17:21,760 Damn! 277 00:17:32,760 --> 00:17:34,080 - Hello. - Good morning, sir. 278 00:17:34,480 --> 00:17:35,960 Morning. Who is this? 279 00:17:36,200 --> 00:17:37,360 Sir, this is Jaya Rawal from Jaipur. 280 00:17:37,440 --> 00:17:38,560 We worked together, 281 00:17:38,680 --> 00:17:40,680 when I was working on a Central Government deputation 282 00:17:40,760 --> 00:17:42,040 to Mumbai on a narcotic case. 283 00:17:42,120 --> 00:17:44,000 Oh, Jaya. 284 00:17:44,320 --> 00:17:47,720 Oh...of course, I do remember. How are you? 285 00:17:48,000 --> 00:17:49,440 All good, sir. Thank you. 286 00:17:49,960 --> 00:17:51,800 You're heading SCU, I heard. 287 00:17:52,000 --> 00:17:52,840 How's work, sir? 288 00:17:52,920 --> 00:17:54,080 Same to same. 289 00:17:54,160 --> 00:17:56,280 No lack of monsters in this world. 290 00:17:56,360 --> 00:17:57,960 One case to another. 291 00:17:58,400 --> 00:17:59,560 So... why did you call? 292 00:17:59,680 --> 00:18:01,160 Sir, I have a case. 293 00:18:01,680 --> 00:18:02,920 On the fifth of this month, 294 00:18:03,080 --> 00:18:06,120 we found the decomposed body of a female near the Sambhar Lake area. 295 00:18:06,200 --> 00:18:08,120 Since winter has just about set in, 296 00:18:08,200 --> 00:18:10,480 the body hasn't decomposed that much. 297 00:18:10,600 --> 00:18:13,880 But it still looks like she's been dead for more than 72 hours. 298 00:18:13,960 --> 00:18:15,440 She was shot in the neck. 299 00:18:15,800 --> 00:18:16,680 Okay. 300 00:18:16,760 --> 00:18:19,200 Sir, you told me about this case once. 301 00:18:19,640 --> 00:18:23,200 There was this guy who first strangled his victims, 302 00:18:23,400 --> 00:18:24,800 and then he would shoot them. 303 00:18:26,280 --> 00:18:27,400 Baba Gomes case! 304 00:18:27,480 --> 00:18:30,880 Yes, sir. I found the MO similar here. 305 00:18:30,960 --> 00:18:32,680 Gomes must still be in jail? 306 00:18:33,040 --> 00:18:36,360 As far as I remember, yes, he was sentenced to life imprisonment. 307 00:18:36,440 --> 00:18:37,840 So, yes he should be in jail. 308 00:18:37,920 --> 00:18:40,040 This can't be a copycat, can it? 309 00:18:40,160 --> 00:18:41,800 I doubt. 310 00:18:41,960 --> 00:18:43,320 After all these years. 311 00:18:44,120 --> 00:18:45,200 Is the autopsy done? 312 00:18:45,280 --> 00:18:46,320 It's happening tomorrow. 313 00:18:46,400 --> 00:18:48,200 The results should arrive in eight to ten days. 314 00:18:48,320 --> 00:18:51,080 But, in the meantime, can I WhatsApp you some pictures, sir? 315 00:18:51,760 --> 00:18:55,400 To confirm that she was strangled first and then shot. 316 00:18:55,640 --> 00:18:56,560 Mm, send it. 317 00:18:56,680 --> 00:18:57,720 Thank you, sir. 318 00:19:09,760 --> 00:19:10,480 Yes. 319 00:19:10,640 --> 00:19:11,400 Sir. 320 00:19:12,320 --> 00:19:14,720 Who is the analyst on case no. 87C9? 321 00:19:14,840 --> 00:19:15,960 One minute, sir. 322 00:19:20,960 --> 00:19:22,360 Sir, someone is here to see you. 323 00:19:22,800 --> 00:19:23,680 Okay, sir. 324 00:19:24,640 --> 00:19:25,840 Sir is coming. 325 00:19:30,320 --> 00:19:31,720 ACP Verma, sir. 326 00:19:32,640 --> 00:19:34,280 Good morning, sir. I am Winston. 327 00:19:34,360 --> 00:19:35,840 I read all your case files. 328 00:19:36,040 --> 00:19:37,120 Big fan, sir. 329 00:19:37,400 --> 00:19:39,400 Oh, Thank you, Winston. 330 00:19:39,720 --> 00:19:41,200 - And you are the analyst? - Yes, sir. 331 00:19:41,640 --> 00:19:45,400 Last year some of the cases got overthrown due to contamination. 332 00:19:45,480 --> 00:19:48,120 That's why they built this brand new lab just for us. 333 00:19:48,200 --> 00:19:49,360 Coffee, sir? 334 00:19:49,560 --> 00:19:51,000 Yes, of course. Come on. 335 00:19:51,040 --> 00:19:52,040 Come, please. 336 00:19:52,120 --> 00:19:54,280 I am so excited you came yourself, sir. 337 00:19:54,440 --> 00:19:56,320 Let me show you the NOB case file. 338 00:20:00,800 --> 00:20:02,160 So, sir... 339 00:20:02,320 --> 00:20:03,280 Thanks, man. 340 00:20:04,000 --> 00:20:05,200 10 shell casings were found. 341 00:20:05,320 --> 00:20:06,400 And all the bullets. 342 00:20:06,480 --> 00:20:08,320 Based on the rifling marks and caliber, 343 00:20:08,400 --> 00:20:09,640 it's a 9mm Luger. 344 00:20:09,720 --> 00:20:10,960 So... 345 00:20:11,360 --> 00:20:13,640 That means we're looking at various options. 346 00:20:14,360 --> 00:20:17,040 Yes, sir. It could be a Sig p226. 347 00:20:17,360 --> 00:20:19,560 Glock 19. Smith and Wesson. 348 00:20:19,960 --> 00:20:21,560 That and more, sir. Could be any of them. 349 00:20:22,440 --> 00:20:23,640 Condition of the bullets? 350 00:20:23,720 --> 00:20:25,120 Three flesh wounds in total. 351 00:20:25,360 --> 00:20:26,880 We were lucky the bullet missed bones, sir. 352 00:20:26,960 --> 00:20:28,480 Although the nose is slightly damaged, 353 00:20:28,640 --> 00:20:31,360 if the weapon's recovered, we can easily do a match. 354 00:20:32,360 --> 00:20:35,480 Are you sure only one weapon was used? 355 00:20:35,760 --> 00:20:36,800 Yes, sir. Absolutely. 356 00:20:36,880 --> 00:20:38,360 Only one kind of shell casing was found. 357 00:20:38,440 --> 00:20:40,360 And all the bullets match that shell casing. 358 00:20:41,480 --> 00:20:43,560 How do you know so much? 359 00:20:43,680 --> 00:20:46,200 - Please, sir. - No, I am serious. 360 00:20:47,080 --> 00:20:50,200 At your age, my father used to think that I am a nincompoop. 361 00:20:50,280 --> 00:20:51,920 Good for nothing. 362 00:20:53,160 --> 00:20:54,360 Thank you, sir. 363 00:20:55,040 --> 00:20:56,000 Mail this to me. 364 00:20:56,040 --> 00:20:57,800 Yes, sir. I'll mail you everything. 365 00:20:59,800 --> 00:21:00,840 Are you drinking tea? 366 00:21:01,160 --> 00:21:02,040 Coffee, sir. 367 00:21:02,080 --> 00:21:03,800 - No? - No. milk. 368 00:21:04,640 --> 00:21:05,440 - Only milk. - Milk. 369 00:21:05,760 --> 00:21:06,400 Only milk? 370 00:21:06,480 --> 00:21:07,480 Yeah. Okay? 371 00:21:07,640 --> 00:21:08,560 Okay, sir. 372 00:21:08,680 --> 00:21:09,880 - Milk. - Milk. 373 00:21:11,560 --> 00:21:12,360 Thank you, sir. 374 00:21:13,440 --> 00:21:14,560 Put it in the account. 375 00:21:14,840 --> 00:21:15,800 Sir... 376 00:21:16,800 --> 00:21:18,720 The girl's name is Aazma Khan. 377 00:21:19,000 --> 00:21:21,480 Her address is on her Aadhar Card. 378 00:21:21,880 --> 00:21:23,880 Pachmadi, Bhopal. We're getting the details. 379 00:21:24,000 --> 00:21:24,640 Okay. 380 00:21:24,960 --> 00:21:27,840 Sir, the trajectory reports have arrived 381 00:21:30,200 --> 00:21:32,640 And your concerns are absolutely correct, sir. 382 00:21:32,880 --> 00:21:34,800 Either there was a second shooter, 383 00:21:35,040 --> 00:21:36,840 or the first shooter 384 00:21:37,480 --> 00:21:39,800 came around the table 385 00:21:40,280 --> 00:21:43,880 and shot Aazma from front of the table no. 4. 386 00:21:44,160 --> 00:21:45,240 Like this. 387 00:21:46,240 --> 00:21:49,400 And then maybe he ran out from the kitchen's backdoor. 388 00:21:50,040 --> 00:21:51,800 There are no CCTV cameras there. 389 00:21:52,280 --> 00:21:54,280 So, check the main road cameras. 390 00:21:54,400 --> 00:21:57,160 Try to get a car number, face, clothes, description. 391 00:21:57,280 --> 00:21:58,560 - Javed, get me a coffee. - Sir. 392 00:21:58,680 --> 00:22:03,080 And, sir, we thoroughly scanned Aazma and Irfan's social media profiles. 393 00:22:03,400 --> 00:22:05,280 They were good friends, sir. 394 00:22:05,440 --> 00:22:08,160 There's another boy who can be seen frequently in their posts. 395 00:22:08,280 --> 00:22:10,040 We're trying to find out who he is. 396 00:22:10,560 --> 00:22:12,280 Also, try to find out 397 00:22:12,360 --> 00:22:17,040 if Sarayu Seth or K Vishnu had any connections with any of the victims. 398 00:22:17,120 --> 00:22:17,840 - Sir. - Yes, sir. 399 00:22:17,920 --> 00:22:19,040 - Okay, sir. - Sir, coffee. 400 00:22:20,000 --> 00:22:22,480 Sir we checked Sarayu Seth and K Vishnu's financial details, 401 00:22:22,760 --> 00:22:23,720 Nothing suspicious. 402 00:22:23,800 --> 00:22:24,680 Everything is clean. 403 00:22:24,760 --> 00:22:25,320 Hold on. 404 00:22:27,400 --> 00:22:28,360 Jai Hind, sir. 405 00:22:29,280 --> 00:22:32,400 Minister Joshi has been constantly calling me to follow-up. 406 00:22:32,800 --> 00:22:33,680 And now you're telling me 407 00:22:33,760 --> 00:22:36,200 that Sarayu Seth was never the target. 408 00:22:36,560 --> 00:22:40,320 Then why is SCU wasting its time on this random shooting case? 409 00:22:40,400 --> 00:22:43,280 Because it doesn't seem like a random shooting to me, sir. 410 00:22:43,480 --> 00:22:44,080 Explain. 411 00:22:44,160 --> 00:22:47,480 Sir, in a bar shootout like this, 412 00:22:47,640 --> 00:22:50,120 you'd assume a local pistol would be used. 413 00:22:50,280 --> 00:22:52,160 But a 9mm Luger was used here, sir. 414 00:22:52,280 --> 00:22:53,360 With a suppressor. 415 00:22:53,440 --> 00:22:55,360 Something doesn't seem right in this cas 416 00:22:55,480 --> 00:22:58,880 There is no motive behind killing Sarayu Seth and K Vishnu, 417 00:22:59,120 --> 00:23:01,880 And all the others present in the bar were simple ordinary people. 418 00:23:01,960 --> 00:23:03,840 With no suspicious history. 419 00:23:04,280 --> 00:23:08,120 And yet, it has all the makings of a pre-meditated crime. 420 00:23:09,640 --> 00:23:11,640 I cannot stall Joshi for too long. 421 00:23:12,280 --> 00:23:14,440 I can give you two days, max. 422 00:23:15,040 --> 00:23:16,040 Okay, sir. 423 00:23:16,360 --> 00:23:17,720 We'll eat something later. 424 00:23:17,800 --> 00:23:18,880 Doesn't matter. 425 00:23:19,000 --> 00:23:19,880 Sir. 426 00:23:20,080 --> 00:23:22,120 Irfan's CDR has arrived. 427 00:23:22,200 --> 00:23:23,960 We spoke to many of his friends 428 00:23:24,040 --> 00:23:27,040 and learned that he works for Good Time Decorators. 429 00:23:27,200 --> 00:23:29,320 And he also lives there along with the rest of his friends. 430 00:23:29,400 --> 00:23:31,360 Sir, there was a mention of a few other friends. 431 00:23:31,640 --> 00:23:32,720 One was Aazma. 432 00:23:32,800 --> 00:23:34,680 But we didn't tell them anything about Aazma. 433 00:23:34,760 --> 00:23:36,200 And also, Rizwan. 434 00:23:36,320 --> 00:23:39,400 Rizwan is definitely Irfan's friend. 435 00:23:39,480 --> 00:23:43,280 Because when we called Pinto Garage using Irfan's phone. 436 00:23:46,040 --> 00:23:47,040 Yes, Irfan, tell me, 437 00:23:47,120 --> 00:23:48,120 Hello. 438 00:23:48,200 --> 00:23:50,040 - Who? - Rizwan's friend Irfan? 439 00:23:50,080 --> 00:23:53,040 - Tell him Rizwan's car is ready. - You talk to them. 440 00:23:53,240 --> 00:23:54,160 Man... 441 00:23:54,680 --> 00:23:56,640 Irfan. Santosh speaking. 442 00:23:56,840 --> 00:24:00,160 Tell Rizwan that the front wheel had a flat. 443 00:24:00,480 --> 00:24:02,320 And there was a problem with the Ballast 444 00:24:02,400 --> 00:24:03,360 But I got it fixed. 445 00:24:03,440 --> 00:24:05,360 - Okay. - Fine. I'll hang up. 446 00:24:05,800 --> 00:24:09,400 We tried Rizwan and Aazma's phone numbers from Irfan's contact list. 447 00:24:09,480 --> 00:24:10,840 But both are out of service. 448 00:24:10,920 --> 00:24:13,920 This Rizwan is most important. 449 00:24:14,160 --> 00:24:17,440 Since he is a friend, he can give us maximum information about these two. 450 00:24:18,080 --> 00:24:19,000 Contact him. 451 00:24:28,320 --> 00:24:29,480 - Hello. - Yes, hello. 452 00:24:30,280 --> 00:24:33,240 You moved out of the house with three of my lunch boxes. 453 00:24:33,480 --> 00:24:35,320 Return my lunch boxes. 454 00:24:35,920 --> 00:24:37,200 Who is speaking? 455 00:24:37,480 --> 00:24:39,280 Ganesh dabbawalla... 456 00:24:40,440 --> 00:24:42,480 I cooked your boxes and ate them. 457 00:24:42,720 --> 00:24:44,080 Don't call back again. 458 00:24:44,280 --> 00:24:45,120 Idiot. Hang up. 459 00:24:45,200 --> 00:24:47,200 Sir, return my lunch boxes now... 460 00:24:56,840 --> 00:24:58,920 Yes. You're calling me again... 461 00:24:59,120 --> 00:25:00,280 Dad? 462 00:25:00,800 --> 00:25:02,360 Who?... Nicky? 463 00:25:03,360 --> 00:25:05,720 I thought you were a dabawalla. 464 00:25:05,800 --> 00:25:07,800 - What? Dabawalla? - Yes. 465 00:25:07,880 --> 00:25:09,760 What are you saying dad? 466 00:25:09,840 --> 00:25:11,120 How are you? 467 00:25:11,200 --> 00:25:12,280 I am okay. 468 00:25:12,680 --> 00:25:15,480 Dad, you were supposed to send me pictures of your new home. 469 00:25:15,640 --> 00:25:17,680 Also, have you started unpacking? 470 00:25:18,920 --> 00:25:21,360 Just finished unpacking everything. 471 00:25:22,560 --> 00:25:23,760 What happened, dad? 472 00:25:23,920 --> 00:25:25,120 You sound low. 473 00:25:25,440 --> 00:25:26,880 It's nothing. 474 00:25:27,000 --> 00:25:28,880 Just tired. Exhausted. 475 00:25:29,680 --> 00:25:31,040 Where are you? 476 00:25:31,360 --> 00:25:34,040 Office. SCU. 477 00:25:34,760 --> 00:25:36,160 It's a complicated case. 478 00:25:36,760 --> 00:25:39,000 Dad, you need a life beyond this. 479 00:25:39,040 --> 00:25:41,200 Enough of these complicated cases. 480 00:25:41,320 --> 00:25:42,760 You have to move on. 481 00:25:43,160 --> 00:25:45,200 I am trying to do just that, child. 482 00:25:45,960 --> 00:25:47,360 Moving on. 483 00:25:47,680 --> 00:25:50,040 It's why I sold that old house. 484 00:25:50,360 --> 00:25:52,040 I don't like how you are sounding. 485 00:25:52,320 --> 00:25:53,760 Are there people with you? 486 00:25:54,760 --> 00:25:58,320 Amit, Sanjana, Raj, they are all here. 487 00:25:58,400 --> 00:26:00,120 Okay, Fine. I'm video-calling you. 488 00:26:00,200 --> 00:26:02,080 - Show me. - No... 489 00:26:02,160 --> 00:26:04,640 - No... - They are all busy. 490 00:26:04,800 --> 00:26:06,320 Very busy. I'm fine. 491 00:26:06,400 --> 00:26:07,360 Okay. 492 00:26:07,560 --> 00:26:09,640 By the way, did your project get approve 493 00:26:09,880 --> 00:26:12,400 Yes. And mostly likely in a day or two 494 00:26:12,480 --> 00:26:14,720 I'll be flying to Spain. I am excited. 495 00:26:14,960 --> 00:26:16,840 Congratulations, Nicky. 496 00:26:17,040 --> 00:26:19,000 I am so proud of you, my child. 497 00:26:19,080 --> 00:26:21,400 Thank you, dad. I wish you were here. 498 00:26:21,480 --> 00:26:24,080 Take a small break and come for a holiday. 499 00:26:24,640 --> 00:26:27,320 I promise I will, once this case is over. 500 00:26:27,400 --> 00:26:29,120 I'll go straight to the airport. 501 00:26:29,280 --> 00:26:31,960 - Promise you'll come. - I promise! Promise. 502 00:26:32,040 --> 00:26:34,320 Okay. Okay, listen... 503 00:26:35,280 --> 00:26:38,120 Yeah...yeah... Dinner has arrived. 504 00:26:38,200 --> 00:26:40,440 And I've some work to do, okay. 505 00:26:40,840 --> 00:26:42,640 Yeah, yeah, go have dinner. 506 00:26:42,840 --> 00:26:44,120 Love you, dad. Bye. 507 00:26:44,200 --> 00:26:45,560 Love you. Okay, listen. 508 00:26:47,160 --> 00:26:49,760 Be careful in Spain. 509 00:26:49,840 --> 00:26:50,800 Yes, Dad. 510 00:26:50,880 --> 00:26:52,360 Okay. Always. 511 00:26:52,800 --> 00:26:53,920 And you take care. 512 00:26:54,000 --> 00:26:55,760 Always, my child. Always 513 00:26:55,920 --> 00:26:56,840 Bye. 514 00:26:57,360 --> 00:26:58,280 Bye. 515 00:26:59,840 --> 00:27:10,960 "Oh, life am so faithful to you..." 516 00:27:11,000 --> 00:27:21,160 "Even in my painful solitude, I strive to survive." 517 00:27:30,400 --> 00:27:33,000 ACP Verma, I got your message. Tell me. 518 00:27:33,160 --> 00:27:36,440 Doctor, did you start the autopsy on 87C9? 519 00:27:36,560 --> 00:27:38,280 I am doing just that. The young woman. 520 00:27:38,400 --> 00:27:39,560 A quick question. 521 00:27:39,680 --> 00:27:42,040 Was the entry wound a contact wound? 522 00:27:42,080 --> 00:27:42,880 Yes. 523 00:27:42,960 --> 00:27:45,280 There was singeing near the wound due to burnt particles. 524 00:27:45,360 --> 00:27:48,280 Also, she had bruises on both sides of her face. 525 00:27:48,880 --> 00:27:51,400 During the shootout, she fell on her right. 526 00:27:51,480 --> 00:27:54,040 So, the bruise on her right cheek was because of that. 527 00:27:54,080 --> 00:27:56,040 And the bruise on her left cheek... 528 00:27:56,120 --> 00:27:57,800 was it post or ante? 529 00:27:57,880 --> 00:28:00,040 Ante. But max, a day or two old. 530 00:28:00,360 --> 00:28:02,360 The skin had an indentation of a ring. 531 00:28:02,760 --> 00:28:04,800 Seems like someone punched her hard. 532 00:28:05,240 --> 00:28:06,200 I see. 533 00:28:06,320 --> 00:28:07,920 Okay, thank you, doctor. 534 00:28:08,080 --> 00:28:09,000 Okay. 535 00:28:11,360 --> 00:28:13,720 Someone punched her. 536 00:28:14,440 --> 00:28:17,320 A day or two later, she was shot dead. 537 00:28:18,280 --> 00:28:19,960 Straight to the heart. 538 00:28:20,560 --> 00:28:22,720 There has to be a connection. 539 00:28:26,560 --> 00:28:27,760 An old lover, maybe? 540 00:29:37,800 --> 00:29:39,400 I'm glad you asked. 541 00:29:39,640 --> 00:29:42,360 Sir, please lower the volume. 542 00:29:42,880 --> 00:29:44,960 There is a meeting going on in the room next door. 543 00:29:45,040 --> 00:29:46,360 Get out! 544 00:29:47,080 --> 00:29:48,440 Get out! 545 00:29:48,720 --> 00:29:51,040 When am I getting out of here? Out of this jail. 546 00:29:51,120 --> 00:29:52,080 In three more days. 547 00:29:52,160 --> 00:29:55,360 But if you keep misbehaving, 548 00:29:55,680 --> 00:29:57,720 you'll be here for six more months. 549 00:29:59,920 --> 00:30:01,080 Listen... 550 00:30:02,200 --> 00:30:06,440 Listen, don't you want to be an actress? 551 00:30:06,960 --> 00:30:09,800 Then stop behaving like a child. 552 00:30:10,120 --> 00:30:11,960 I want to meet my mom and dad. 553 00:30:12,040 --> 00:30:13,280 They must be desperately looking for me 554 00:30:13,360 --> 00:30:16,200 No one's looking for you. How many times should I tell you this? 555 00:30:16,320 --> 00:30:17,320 They have all forgotten you. 556 00:30:17,720 --> 00:30:20,200 - We are your only family-- - You are lying! 557 00:30:20,320 --> 00:30:22,200 How can Nanu forget me? 558 00:30:22,320 --> 00:30:24,000 I am his younger sister. 559 00:30:24,040 --> 00:30:26,200 - Asha. - Coming, sister. 560 00:30:28,800 --> 00:30:30,960 How can anyone forget their kid sister? 561 00:30:31,400 --> 00:30:33,120 I tied Rakhi to him. 562 00:30:33,800 --> 00:30:35,360 How can he forget me? 563 00:30:35,640 --> 00:30:37,040 I want to play with him. 564 00:30:37,840 --> 00:30:39,320 I want to go home. 565 00:30:59,120 --> 00:31:01,760 Gaurav, issue sorted? 566 00:31:02,000 --> 00:31:03,440 Good morning, my love. 567 00:31:03,680 --> 00:31:05,400 Issue sorted? 568 00:31:06,320 --> 00:31:08,480 Nothing on the news yet. 569 00:31:08,840 --> 00:31:10,560 She hasn't even been identified yet. 570 00:31:10,840 --> 00:31:11,880 Good. 571 00:31:12,760 --> 00:31:14,320 - Get me some yogurt. - Yes, sir. 572 00:31:14,480 --> 00:31:15,480 Keep it here. 573 00:31:15,640 --> 00:31:16,920 Here you go. 574 00:31:18,720 --> 00:31:20,560 Listen, this was a one-off. 575 00:31:21,360 --> 00:31:22,280 Don't worry. 576 00:31:22,360 --> 00:31:24,200 We are safe now. Nothing is going to happen to us 577 00:31:25,040 --> 00:31:26,040 And the client? 578 00:31:26,080 --> 00:31:27,880 F*** that client. 579 00:31:28,200 --> 00:31:29,960 I threw him out of the club. 580 00:31:30,080 --> 00:31:31,800 - Let me finish this first. - Yes, sir. 581 00:31:32,000 --> 00:31:33,640 Don't let me see you here again. 582 00:31:34,240 --> 00:31:36,120 Listen, are the new packages ready? 583 00:31:36,720 --> 00:31:37,560 Almost. 584 00:31:37,680 --> 00:31:39,080 Transportation team? 585 00:31:39,160 --> 00:31:41,480 Same. That is how you build loyalty, bro. 586 00:31:42,320 --> 00:31:45,640 Listen, are you coming this time? 587 00:31:47,720 --> 00:31:48,920 Arjun. 588 00:31:50,480 --> 00:31:51,840 What? 589 00:31:52,040 --> 00:31:55,120 Until I don't say 'enter' 590 00:31:55,480 --> 00:31:59,400 Do not enter. 591 00:31:59,760 --> 00:32:02,040 Now, don't just stand there. Tell me. 592 00:32:02,120 --> 00:32:03,400 Sir, is this your package? 593 00:32:03,480 --> 00:32:05,160 Is my name on it? 594 00:32:05,440 --> 00:32:06,080 No. 595 00:32:06,160 --> 00:32:08,400 How many times have I told you to only bring me packages 596 00:32:08,480 --> 00:32:11,400 That have my name on it, because those are my props. 597 00:32:11,480 --> 00:32:15,240 And for an artist, his props are necessary. 598 00:32:15,440 --> 00:32:19,280 Like how a lame man needs his crutches. 599 00:32:19,720 --> 00:32:21,040 And yet, 600 00:32:21,240 --> 00:32:27,880 a life that needs crutches is not worth living. 601 00:32:30,480 --> 00:32:32,080 Why are you staring at me? 602 00:32:32,560 --> 00:32:34,040 Are you in a museum? 603 00:32:34,360 --> 00:32:35,640 Shoo. 604 00:32:36,040 --> 00:32:37,920 Shoo. 605 00:32:38,800 --> 00:32:39,720 - Listen. - Mister. 606 00:32:39,800 --> 00:32:40,560 Yes, madam. 607 00:32:41,680 --> 00:32:44,280 - Did Irfan work here? - Yes. 608 00:32:44,360 --> 00:32:46,040 Did Rizwan visit him? 609 00:32:46,080 --> 00:32:47,360 Yes, he did. 610 00:32:47,440 --> 00:32:50,920 - Pardon me, do you know her? - Yes, we do. 611 00:32:51,120 --> 00:32:52,160 Yes, Aazma. 612 00:32:52,280 --> 00:32:53,280 Where does she live? 613 00:32:53,360 --> 00:32:54,840 - That building. - In that building, the one in the front 614 00:32:54,920 --> 00:32:56,120 - That one? - Yes. 615 00:32:56,200 --> 00:32:57,920 And where does Rizwan live? 616 00:32:58,040 --> 00:32:59,760 - He lives next to that building. - There. 617 00:32:59,840 --> 00:33:00,800 Over there? 618 00:33:02,680 --> 00:33:04,080 Come, sir. This way. 619 00:33:05,040 --> 00:33:06,080 This is the one. 620 00:33:06,800 --> 00:33:09,560 Rizwan is not at home. He's gone to his village. 621 00:33:12,640 --> 00:33:13,480 Let's go. 622 00:33:26,040 --> 00:33:27,440 - Ready? - Yeah. 623 00:33:43,120 --> 00:33:44,680 All clear, sir. 624 00:33:45,040 --> 00:33:46,400 All clear, sir. 625 00:33:47,360 --> 00:33:49,840 Aazma definitely had something 626 00:33:50,320 --> 00:33:51,840 that the killer wanted. 627 00:33:52,280 --> 00:33:54,040 And which he didn't find at the bar. 628 00:33:54,720 --> 00:33:56,360 And maybe he's found it now. 629 00:33:56,440 --> 00:33:59,160 Look for the things that they have missed then. 630 00:34:07,960 --> 00:34:09,040 Sir. 631 00:34:09,760 --> 00:34:13,680 Sir, these are all designer brands. 632 00:34:14,720 --> 00:34:16,040 Rich boyfriend? 633 00:34:17,920 --> 00:34:19,400 A rich boyfriend 634 00:34:19,480 --> 00:34:21,400 doesn't reflect in the rest of the house 635 00:34:22,880 --> 00:34:24,560 Sir, this... 636 00:34:25,320 --> 00:34:28,640 This definitely looks like somebody with rich taste 637 00:34:28,720 --> 00:34:30,720 and a deep pocket has bought for her. 638 00:34:32,080 --> 00:34:33,360 Escort? 639 00:34:49,720 --> 00:34:51,320 Dr. Saifuddin. 640 00:34:54,000 --> 00:34:55,880 Direct to home courier. 641 00:34:55,960 --> 00:34:57,640 Munira Khan. 642 00:34:58,840 --> 00:35:01,200 This receipt is for the fourth. 643 00:35:03,360 --> 00:35:05,920 Bhopal. This is Aazma's home address. 644 00:35:15,160 --> 00:35:16,720 - Greetings. - Greetings. 645 00:35:17,120 --> 00:35:18,560 How can I help you? 646 00:35:19,040 --> 00:35:19,960 Well... 647 00:35:20,200 --> 00:35:25,440 Doctor, is your prescription for Aazma? 648 00:35:27,040 --> 00:35:28,040 Yes. 649 00:35:28,120 --> 00:35:30,080 Do you know Aazma well? 650 00:35:30,360 --> 00:35:31,480 Yes. 651 00:35:32,040 --> 00:35:33,200 And Irfan Sheikh. 652 00:35:33,280 --> 00:35:34,360 Him too. 653 00:35:34,560 --> 00:35:36,360 And who are you? 654 00:35:36,720 --> 00:35:38,320 This is ACP Verma. 655 00:35:38,400 --> 00:35:39,960 I am Inspector Bhatia. 656 00:35:40,040 --> 00:35:41,760 Did the kids do something wrong? 657 00:35:41,840 --> 00:35:47,080 Actually, doctor, Aazma and Irfan died in an incident. 658 00:35:47,320 --> 00:35:48,680 What? 659 00:35:49,200 --> 00:35:50,480 And Rizwan? 660 00:35:50,760 --> 00:35:52,040 He wasn't with them. 661 00:35:52,360 --> 00:35:55,040 We want to talk to him. But his phone is switched off. 662 00:35:55,120 --> 00:35:58,800 Yes, he's visiting his village. 663 00:35:58,960 --> 00:36:01,440 Why did Aazma come to you on the 3rd? 664 00:36:01,560 --> 00:36:04,760 Someone punched that child in the face. 665 00:36:05,800 --> 00:36:07,320 She came to get treated. 666 00:36:07,400 --> 00:36:09,120 Doctor, did Irfan have any family? 667 00:36:09,200 --> 00:36:10,080 No. 668 00:36:10,240 --> 00:36:11,680 Did Aazma live alone? 669 00:36:11,760 --> 00:36:14,640 Her father passed away long ago. 670 00:36:14,840 --> 00:36:18,040 Aazma used to live with her mother Munir 671 00:36:18,200 --> 00:36:21,320 One day, she got furious about something and went back to her village, 672 00:36:21,400 --> 00:36:22,760 and never returned. 673 00:36:22,840 --> 00:36:24,680 Mother and daughter constantly had 674 00:36:24,760 --> 00:36:28,280 fights over Azma's profession. 675 00:36:29,040 --> 00:36:31,880 Doctor, here is my card. 676 00:36:31,960 --> 00:36:35,000 Please tell Rizwan to call me as soon as he returns? 677 00:36:35,040 --> 00:36:36,040 Yes. 678 00:36:36,560 --> 00:36:38,840 Thank you for helping us out. 679 00:36:38,920 --> 00:36:39,560 Goodbye. 680 00:36:39,680 --> 00:36:40,640 Goodbye. 681 00:36:58,840 --> 00:37:01,040 What did the wretch do this time? 682 00:37:03,880 --> 00:37:09,480 Actually, aunty, Aazma died in an incident a few days ago 683 00:37:09,960 --> 00:37:12,000 What? What nonsense are you talking? 684 00:37:12,120 --> 00:37:14,760 What happened to her? What happened? This can't be possible 685 00:37:15,040 --> 00:37:16,720 - What happened to my daughter? - Please, control yourself... 686 00:37:16,800 --> 00:37:19,960 - My daughter cannot be dead. - Please, pull yourself together. 687 00:37:20,040 --> 00:37:21,040 What happened to her? 688 00:37:21,120 --> 00:37:22,120 Aazma! 689 00:37:22,360 --> 00:37:23,400 Aazma! 690 00:37:23,640 --> 00:37:25,760 - Aazma! - Aunty, listen. 691 00:37:25,840 --> 00:37:27,000 Aazma! 692 00:37:27,080 --> 00:37:28,720 Aunty, listen. 693 00:37:32,360 --> 00:37:34,280 Where did you throw that envelope? 694 00:37:34,760 --> 00:37:37,080 It must still be there in the basket. 695 00:37:37,680 --> 00:37:38,720 Yes. 696 00:37:45,400 --> 00:37:47,560 Sir. Here's the envelope. 697 00:37:55,160 --> 00:37:56,560 - Pen drive. - Check it out. 698 00:38:06,640 --> 00:38:08,560 Aazma witnessed a murder. 699 00:38:09,240 --> 00:38:12,040 This photo was taken from someone's laptop. 700 00:38:13,800 --> 00:38:14,800 Zoom into her eyes. 701 00:38:14,880 --> 00:38:15,920 Yeah. 702 00:38:23,160 --> 00:38:24,480 Just a minute. 703 00:38:25,640 --> 00:38:26,880 Wait a second. 704 00:38:33,440 --> 00:38:34,960 See this. 705 00:38:35,760 --> 00:38:36,880 It's the... 706 00:38:37,080 --> 00:38:38,880 Isn't she the same girl? 707 00:38:40,360 --> 00:38:41,480 Yes. 708 00:38:51,160 --> 00:38:52,720 It's just a matter of a few days. 709 00:38:53,080 --> 00:38:54,360 Stay together and adjust 710 00:38:59,480 --> 00:39:01,360 Settle down, Arjun. 711 00:39:02,120 --> 00:39:03,280 Sit down. 712 00:39:04,040 --> 00:39:05,800 Sit, Arjun. 713 00:39:07,640 --> 00:39:09,360 Where did you vanish? 714 00:39:09,920 --> 00:39:12,800 Your dad paid for 10 sessions. 715 00:39:13,320 --> 00:39:14,880 You attended only three. 716 00:39:16,160 --> 00:39:19,240 And now, you show up almost a year later. 717 00:39:19,320 --> 00:39:21,360 My dad died after that. 718 00:39:22,880 --> 00:39:24,200 Why did he have to die? 719 00:39:25,760 --> 00:39:27,080 And then mom died. 720 00:39:27,960 --> 00:39:29,880 I found a father with great difficulty. 721 00:39:30,120 --> 00:39:31,160 And then he died. 722 00:39:32,280 --> 00:39:33,360 And then... 723 00:39:34,040 --> 00:39:35,680 my auditorium is empty. 724 00:39:35,760 --> 00:39:37,040 Okay, tell me one thing. 725 00:39:37,080 --> 00:39:38,960 What is upsetting you? 726 00:39:39,880 --> 00:39:41,160 That your father died. 727 00:39:41,800 --> 00:39:44,360 Or that your auditorium is empty. 728 00:39:45,320 --> 00:39:46,200 Empty. 729 00:39:48,040 --> 00:39:49,840 It's all empty. 730 00:39:50,080 --> 00:39:54,480 Do you understand hollowness, madam therapist? 731 00:39:54,800 --> 00:39:58,840 Or are you like a painting of a sorrow? 732 00:39:58,920 --> 00:40:00,440 A face... 733 00:40:01,960 --> 00:40:03,920 without a heart. 734 00:40:05,200 --> 00:40:06,360 Arjun. 735 00:40:06,440 --> 00:40:08,160 Arjun, we're not done as yet. 736 00:40:10,040 --> 00:40:11,560 Yes, Dr. Saifuddin. Tell me. 737 00:40:11,680 --> 00:40:12,880 Hello. 738 00:40:16,480 --> 00:40:19,040 Sir, he is Rizwan. 739 00:40:19,400 --> 00:40:21,360 You can talk to him, 740 00:40:21,680 --> 00:40:23,280 - whilst I go for my prayers. - Yes. 741 00:40:23,360 --> 00:40:25,360 Lock the door behind you, son. 742 00:40:26,040 --> 00:40:27,120 Bye. 743 00:40:31,920 --> 00:40:33,800 Aazma and Irfan were your friends. 744 00:40:35,160 --> 00:40:36,880 Sorry. Sit down. 745 00:40:42,760 --> 00:40:44,480 When was the last time you met them? 746 00:40:44,760 --> 00:40:45,760 Sir, 747 00:40:46,800 --> 00:40:49,840 I last met Irfan on the 4th before leaving for my native place. 748 00:40:49,920 --> 00:40:51,960 And met Aazma a day before. 749 00:40:52,040 --> 00:40:53,480 On the 3rd. 750 00:40:54,360 --> 00:40:57,280 But someone had punched her in the face that day. 751 00:40:57,360 --> 00:40:58,920 Did you two have a fight? 752 00:40:59,000 --> 00:41:00,440 Sir, I didn't punch her. 753 00:41:00,560 --> 00:41:02,040 She was my friend! 754 00:41:02,120 --> 00:41:03,360 Who punched her then? 755 00:41:03,680 --> 00:41:05,920 - I don't know. - And you call yourself her friend. 756 00:41:06,040 --> 00:41:07,080 You don't know who punched her. 757 00:41:07,160 --> 00:41:10,960 I asked her, sir, but she wouldn't tell me. 758 00:41:11,720 --> 00:41:13,880 All she said was this is common in her line of business. 759 00:41:14,360 --> 00:41:15,640 Was she an escort? 760 00:41:15,720 --> 00:41:17,880 She didn't work on the streets. 761 00:41:18,360 --> 00:41:20,760 She used to go with some high-class clients. 762 00:41:20,840 --> 00:41:22,040 Who was her manager? 763 00:41:22,360 --> 00:41:25,080 I don't know, sir. I don't. 764 00:41:25,760 --> 00:41:27,680 We were friends. We would talk, 765 00:41:27,760 --> 00:41:30,680 but she never spoke much about her profession. 766 00:41:32,880 --> 00:41:34,400 Now. 767 00:41:36,480 --> 00:41:39,120 Tell me from the beginning what happened that day. 768 00:41:40,040 --> 00:41:42,040 She called at around 8 o'clock. 769 00:41:42,080 --> 00:41:44,360 Saying she needs to go to hospital. 770 00:41:44,760 --> 00:41:46,680 I rushed to meet her at Hill Road. 771 00:41:48,320 --> 00:41:50,200 But then I thought if I took her to the hospital, 772 00:41:50,320 --> 00:41:51,960 the police would get involved. 773 00:41:53,080 --> 00:41:55,040 She also had a headache, 774 00:41:55,160 --> 00:41:57,000 so I brought her here to doctor uncle. 775 00:41:57,040 --> 00:41:59,360 Who did she meet? Did she give a name? 776 00:41:59,800 --> 00:42:02,280 And was it at a hotel or a... 777 00:42:02,680 --> 00:42:04,880 She didn't give me any name. 778 00:42:04,960 --> 00:42:06,040 Must have been a hotel. 779 00:42:06,480 --> 00:42:08,040 But she said, 780 00:42:08,480 --> 00:42:10,880 she got paid 10,000 rupees extra. 781 00:42:10,960 --> 00:42:12,440 As compensation. 782 00:42:12,960 --> 00:42:14,160 Where is your native place? 783 00:42:14,360 --> 00:42:15,040 What? 784 00:42:15,120 --> 00:42:16,040 Native place? 785 00:42:17,040 --> 00:42:18,080 It's... 786 00:42:19,160 --> 00:42:21,040 - Achalgadh. - What time was your train? 787 00:42:21,160 --> 00:42:22,880 I don't remember clearly, sir. 788 00:42:22,960 --> 00:42:24,480 I prayed namaz and 789 00:42:25,280 --> 00:42:26,840 and boarded the train. 790 00:42:26,960 --> 00:42:28,160 Do you have the ticket? 791 00:42:29,320 --> 00:42:30,480 Ticket? 792 00:42:30,680 --> 00:42:32,120 Wait a minute. 793 00:42:39,120 --> 00:42:40,800 No, This is today's ticket. 794 00:42:41,840 --> 00:42:44,760 I don't think I still have the ticket for the 4th. 795 00:42:46,080 --> 00:42:48,640 Wait... 796 00:42:52,160 --> 00:42:53,320 This. 797 00:42:56,360 --> 00:42:58,960 4th November, 16:00 hours. 798 00:43:02,480 --> 00:43:04,960 Your best friends died here, 799 00:43:05,400 --> 00:43:07,200 and no one called to inform you? 800 00:43:07,320 --> 00:43:10,320 We barely have electricity in our villag where will we get network. 801 00:43:10,680 --> 00:43:12,640 I heard about it today as soon as I came back, 802 00:43:12,720 --> 00:43:15,080 and rushed to see uncle here. 803 00:43:15,360 --> 00:43:16,360 What work do you do? 804 00:43:16,440 --> 00:43:18,080 I take biryani orders. 805 00:43:18,960 --> 00:43:22,120 And also book bus tickets on commission. 806 00:43:22,200 --> 00:43:25,360 Did Irfan and Aazma have any enemies? 807 00:43:25,640 --> 00:43:27,360 Maybe an old lover of Aazma. 808 00:43:28,040 --> 00:43:29,400 No. 809 00:43:33,320 --> 00:43:34,680 Keep my card. 810 00:43:34,880 --> 00:43:37,040 If you remember anything, call me. 811 00:43:37,280 --> 00:43:38,320 Yes. 812 00:43:42,400 --> 00:43:44,200 Jaya, you were right. 813 00:43:44,560 --> 00:43:46,040 Zoom into the eyes. 814 00:43:46,840 --> 00:43:49,040 The petechiae in both the images... 815 00:43:49,080 --> 00:43:52,680 Such hemorrhaging only occurs in strangulations. 816 00:43:52,760 --> 00:43:56,640 The picture on the left was taken after strangling the girl. 817 00:43:56,960 --> 00:44:00,160 And then to cover up the strangulation she was shot in the neck, 818 00:44:00,280 --> 00:44:01,920 so that it looks like a random killing. 819 00:44:02,000 --> 00:44:03,120 Did you get her details? 820 00:44:03,200 --> 00:44:06,320 Just came in, sir. The victim's name is Tara Sachdev. 821 00:44:06,440 --> 00:44:10,000 She took a flight on the 1st from Mumbai to Jaipur. 822 00:44:10,280 --> 00:44:12,640 And checked in at the Pink City Hotel. 823 00:44:13,200 --> 00:44:15,160 The booking was done online for 10 days. 824 00:44:15,280 --> 00:44:16,360 Who made the booking? 825 00:44:16,440 --> 00:44:18,800 She made the booking herself. Paid for five days in advance. 826 00:44:19,000 --> 00:44:23,360 The manager said she stayed in the hotel on the first night. 827 00:44:23,880 --> 00:44:26,280 But she stepped out of the hotel on second morning, 828 00:44:26,360 --> 00:44:27,360 and never came back. 829 00:44:27,440 --> 00:44:28,760 Who found the body? 830 00:44:29,120 --> 00:44:31,440 Some bird watcher group found the body. 831 00:44:31,560 --> 00:44:33,040 But, by the time we got there, 832 00:44:33,080 --> 00:44:35,080 they had already trampled all over the crime scene. 833 00:44:35,400 --> 00:44:37,120 What about DNA profiling for rape? 834 00:44:37,200 --> 00:44:39,720 According to the preliminary report from the hospital, 835 00:44:40,040 --> 00:44:41,880 internal organs had bruising. 836 00:44:42,400 --> 00:44:45,440 And... there was evidence of sexual activity before death. 837 00:44:45,560 --> 00:44:48,280 But forensic evidence must have been contaminated. 838 00:44:48,360 --> 00:44:49,840 Unfortunately, yes. 839 00:44:50,440 --> 00:44:52,480 - Did you get a vaginal swap done? - We did. 840 00:44:52,640 --> 00:44:54,560 But the results will take time to come i 841 00:44:54,680 --> 00:45:00,000 The person who owned the laptop from which Azma clicked Tara's picture, knew 842 00:45:00,040 --> 00:45:03,560 who Tara's murderer was. 843 00:45:03,960 --> 00:45:08,360 Therefore, the same person must be responsible 844 00:45:08,840 --> 00:45:10,640 for Aazma's murder too. 845 00:45:11,160 --> 00:45:13,120 Jaya, keep us informed. 846 00:45:13,480 --> 00:45:15,440 Sanjana will coordinate from our end. 847 00:45:15,560 --> 00:45:16,840 - Yes, sir. - Bye. 848 00:45:18,800 --> 00:45:20,200 Put some strength, you idiot. 849 00:45:22,560 --> 00:45:24,280 Hands like butter. 850 00:45:32,200 --> 00:45:33,000 Hello. 851 00:45:33,040 --> 00:45:34,240 Arjun speaking. 852 00:45:34,320 --> 00:45:35,840 You called? 853 00:45:35,920 --> 00:45:37,960 Why the f*** is your phone always switched off? 854 00:45:38,040 --> 00:45:39,720 It's never reachable whenever I call. 855 00:45:39,800 --> 00:45:42,080 Anyway, I have f***ing good news. 856 00:45:42,400 --> 00:45:44,040 You'll be blown after hearing this. 857 00:45:44,240 --> 00:45:45,360 Other than the conference... 858 00:45:45,440 --> 00:45:46,040 Sir, juice. 859 00:45:46,120 --> 00:45:47,480 What are you doing, boy? 860 00:45:47,880 --> 00:45:48,840 - Wait. - Yes. 861 00:45:49,080 --> 00:45:50,160 - Pour 90 ml in this. - Yes. 862 00:45:50,240 --> 00:45:52,800 Other than the conference, an old client of mine is arriving. 863 00:45:53,280 --> 00:45:54,120 Sheikh Sayeed Al Zayan. 864 00:45:54,200 --> 00:45:55,120 on the same dates. 865 00:45:55,680 --> 00:45:57,360 And if he likes the goods, 866 00:45:57,640 --> 00:45:59,000 he doesn't negotiate. 867 00:45:59,040 --> 00:46:00,040 Understand? 868 00:46:00,400 --> 00:46:02,120 Can you find a sensational-looking young bud. 869 00:46:02,440 --> 00:46:04,360 - Is anyone ready? - Of course. 870 00:46:05,680 --> 00:46:06,560 That's what I love about you. 871 00:46:06,680 --> 00:46:07,960 Listen, are you coming this time? 872 00:46:08,040 --> 00:46:09,480 I've something important to discuss with you? 873 00:46:09,800 --> 00:46:10,440 Huh? 874 00:46:10,800 --> 00:46:11,640 Hello. 875 00:46:12,240 --> 00:46:13,200 Hello. 876 00:46:14,080 --> 00:46:15,360 Bloody lunatic. 877 00:46:20,360 --> 00:46:20,880 Yeah, Amit. 878 00:46:20,960 --> 00:46:23,080 Jaya, we got some information on Tara. 879 00:46:23,240 --> 00:46:25,400 The team that went to Tara's house in Dahisar 880 00:46:25,480 --> 00:46:28,040 said that her house was very basic. 881 00:46:28,120 --> 00:46:30,720 But her cupboard was filled with expensive clothes. 882 00:46:30,800 --> 00:46:33,720 And they found a red high-end luxury bag, 883 00:46:33,800 --> 00:46:36,160 exactly like the one Aazma had. 884 00:46:36,960 --> 00:46:39,920 Meaning they worked for the same organization? 885 00:46:40,080 --> 00:46:41,200 Seems that way. 886 00:46:41,280 --> 00:46:42,680 Any information from your end? 887 00:46:42,760 --> 00:46:44,800 The car in which Tara left the hotel, well the 888 00:46:44,880 --> 00:46:46,680 manager couldn't read the name properly. 889 00:46:46,760 --> 00:46:48,200 But it was some tours and travels. 890 00:46:48,280 --> 00:46:51,400 It was a white Innova and headed towards NH76. 891 00:46:51,480 --> 00:46:53,160 - That's it. - Okay, Jaya. Thank you. 892 00:46:53,240 --> 00:46:54,240 Keep us in the loop. 893 00:46:54,320 --> 00:46:55,080 Yes, sir. 894 00:46:55,160 --> 00:46:56,880 Sir, Aazma's CDR has arrived. 895 00:46:57,040 --> 00:46:58,040 Come on then. - One moment. 896 00:46:59,080 --> 00:47:02,160 She deleted several pictures from the gallery. 897 00:47:02,240 --> 00:47:03,680 Tara's picture isn't on it either. 898 00:47:03,760 --> 00:47:05,440 Cyber is trying to retrieve everything, 899 00:47:05,560 --> 00:47:07,400 so we focused on calls and messages. 900 00:47:07,480 --> 00:47:10,200 Hey, according to this 901 00:47:10,760 --> 00:47:12,920 on 3rd morning at 8 o'clock 902 00:47:13,160 --> 00:47:15,040 Aazma called Rizwan. 903 00:47:15,080 --> 00:47:18,040 So this must have been when she was leaving the hotel. 904 00:47:18,320 --> 00:47:21,000 If she dialed Rizwan at the same time, 905 00:47:21,040 --> 00:47:23,440 - then we can check her location history - Location history. 906 00:47:28,080 --> 00:47:30,400 There's no hotel. 907 00:47:30,640 --> 00:47:32,440 Maybe she walked away from the place and made a call? 908 00:47:32,560 --> 00:47:33,400 Possible. 909 00:47:33,480 --> 00:47:35,480 Sir, excluding Irfan and Rizwan, 910 00:47:35,640 --> 00:47:37,480 she had two other constants in her life. 911 00:47:37,720 --> 00:47:39,760 Amisha Kaushal and Rajeev Singh. 912 00:47:40,000 --> 00:47:41,440 Amisha is a friend, sir. 913 00:47:42,680 --> 00:47:44,800 Rajeev looks like a client. 914 00:47:44,880 --> 00:47:46,440 There are chats about meeting in a hotel 915 00:47:46,560 --> 00:47:48,440 But the most interesting thing is this, sir. 916 00:47:48,560 --> 00:47:49,800 I'll show you. Come. 917 00:47:53,120 --> 00:47:55,200 Such messages were received every month. 918 00:47:55,440 --> 00:47:56,760 It's like a code. 919 00:47:57,680 --> 00:48:00,040 The sender's number changed every month. 920 00:48:00,400 --> 00:48:04,040 But the message style and the type remained the same. 921 00:48:04,880 --> 00:48:08,040 And this is a second type of message. 922 00:48:09,160 --> 00:48:13,440 Tomorrow night, Sam's Eleven. Key same place. 923 00:48:14,240 --> 00:48:17,040 And sir, these 'key' messages 924 00:48:17,160 --> 00:48:19,880 came from the same number every month. 925 00:48:21,200 --> 00:48:23,440 This could be Sam. 926 00:48:23,760 --> 00:48:27,280 Like let's meet at Sam's place or something. 927 00:48:29,480 --> 00:48:32,040 Show me the names of the buildings around the location. 928 00:48:32,320 --> 00:48:33,160 Yes, sir. 929 00:48:34,040 --> 00:48:36,760 There's Amber, Belscot. 930 00:48:37,120 --> 00:48:41,040 Then Kaveri, Samruddhi, Riddhi. 931 00:48:41,200 --> 00:48:42,440 Samruddhi? 932 00:48:42,760 --> 00:48:43,960 Sam's. 933 00:48:44,880 --> 00:48:47,240 Meaning these are names of buildings!!! 934 00:48:48,080 --> 00:48:51,360 Tomorrow...night... 935 00:48:52,240 --> 00:48:55,160 Sam's same place... 936 00:48:55,760 --> 00:48:58,360 When did she receive this message? in November? 937 00:48:58,440 --> 00:48:59,680 Sir, 1st November. 938 00:48:59,760 --> 00:49:00,760 1st November? 939 00:49:00,840 --> 00:49:06,640 So, on 2nd night, Aazma went to meet someone at Sam's. 940 00:49:06,920 --> 00:49:10,400 And then the same guy punched her on 3rd morning 941 00:49:10,480 --> 00:49:13,040 And he's also the owner of the laptop, 942 00:49:13,160 --> 00:49:16,680 from which Tara's photo was captured. 943 00:49:16,960 --> 00:49:18,560 The number from which the message was sent... 944 00:49:18,680 --> 00:49:19,840 Call that number immediately. 945 00:49:19,920 --> 00:49:21,360 That's our bloody guy! 946 00:49:24,960 --> 00:49:28,440 The number you're trying to call is currently not reachable. 947 00:49:28,560 --> 00:49:30,680 Sir, I'll get it traced immediately. 948 00:49:30,760 --> 00:49:32,840 Have you read all the messages? We are not missing anything? 949 00:49:32,920 --> 00:49:34,680 We had stopped on November 1st. 950 00:49:35,040 --> 00:49:36,760 Random messages on the 2nd. 951 00:49:36,960 --> 00:49:38,200 Again, no messages on the 3rd. 952 00:49:38,280 --> 00:49:39,640 On the 4th... 953 00:49:39,800 --> 00:49:42,640 Sir, there is a message on the 4th. 954 00:49:42,960 --> 00:49:45,440 morning 8 o'clock to Amisha. 955 00:49:45,560 --> 00:49:47,360 Hi, we need to talk. 956 00:49:47,440 --> 00:49:49,080 Same place, 30 minutes. 957 00:49:49,160 --> 00:49:52,240 Don't tell anyone about our meeting. 958 00:49:52,640 --> 00:49:55,360 Let's meet her tomorrow. And also, that Rajeev Singh. 959 00:49:55,440 --> 00:49:56,040 Sir. 960 00:49:56,120 --> 00:49:58,560 And the two of us will visit Samruddhi tomorrow. 961 00:49:58,800 --> 00:50:00,440 Let's check whether Sam is Samruddhi. 962 00:50:00,560 --> 00:50:02,720 And you two start tracking all the numbers. 963 00:50:02,800 --> 00:50:03,880 - Yes, sir. - Okay. 964 00:50:03,960 --> 00:50:04,880 Good night 965 00:50:06,880 --> 00:50:07,920 Excuse me. 966 00:50:09,040 --> 00:50:10,480 - Is there a security guard here? - No. 967 00:50:11,360 --> 00:50:13,440 Where can we find the secretary? 968 00:50:13,560 --> 00:50:15,400 No. No secretary also. 969 00:50:15,760 --> 00:50:17,160 What's the matter? Need any help? 970 00:50:17,440 --> 00:50:21,760 No, where is flat no. 235. 971 00:50:22,400 --> 00:50:24,320 No, there is no such flat with that kind of number here. 972 00:50:24,400 --> 00:50:25,480 Wait a second... 973 00:50:26,040 --> 00:50:30,040 Flat no. 50. Flat no. 40. 974 00:50:30,440 --> 00:50:34,040 There are no double digit flats here either. 975 00:50:34,440 --> 00:50:37,080 504, may be? 976 00:50:38,360 --> 00:50:40,440 Yes, yes 504. 977 00:50:48,120 --> 00:50:49,400 No one here, sir. 978 00:50:52,120 --> 00:50:53,640 Only newspapers. 979 00:50:53,720 --> 00:50:54,640 Guess no one's home here either. 980 00:50:54,720 --> 00:50:55,640 Let's go. 981 00:50:56,880 --> 00:50:58,440 So, Sam is Samruddhi. 982 00:50:58,760 --> 00:50:59,880 Find out who owns the flat. 983 00:50:59,960 --> 00:51:01,040 Sir. 984 00:51:17,440 --> 00:51:18,720 I don't care, Gracie. 985 00:51:18,800 --> 00:51:20,920 - Just get the invoice signed. - Yes, Aarti ma'am. 986 00:51:21,000 --> 00:51:22,800 I hate incompetency. 987 00:51:23,000 --> 00:51:24,280 Excuse me. 988 00:51:25,080 --> 00:51:26,480 Who do you want to meet? 989 00:51:26,760 --> 00:51:27,720 Rajeev Singh. 990 00:51:28,000 --> 00:51:29,480 Do you have an appointment? 991 00:51:30,400 --> 00:51:31,880 For now, we have this. 992 00:51:32,040 --> 00:51:33,360 Hello. Come in. 993 00:51:33,920 --> 00:51:36,400 Gracie said you two are police officers. 994 00:51:36,720 --> 00:51:38,080 Special Crime Unit. 995 00:51:39,040 --> 00:51:40,120 Have a seat. 996 00:51:44,680 --> 00:51:46,840 So... Tell me. 997 00:51:46,920 --> 00:51:49,440 We are investigating a murder. 998 00:51:51,040 --> 00:51:53,560 You were one of the person's the victim had called. 999 00:51:53,840 --> 00:51:54,640 Who? 1000 00:51:54,760 --> 00:51:56,040 Aazma Khan. 1001 00:51:57,440 --> 00:52:01,160 Oh...but I am sorry. You are mistaken. 1002 00:52:01,560 --> 00:52:02,840 I don't know any Aazma. 1003 00:52:02,920 --> 00:52:04,200 But the records show, 1004 00:52:04,280 --> 00:52:07,440 Aazma called you a day before she died. 1005 00:52:07,560 --> 00:52:09,040 You two even spoke for five minutes. 1006 00:52:09,120 --> 00:52:11,120 You would text her. 1007 00:52:11,320 --> 00:52:12,400 Meet her at hotels. 1008 00:52:12,480 --> 00:52:14,800 No, there must be a mistake. 1009 00:52:14,880 --> 00:52:17,120 This is a case of severe bad memory. 1010 00:52:17,200 --> 00:52:19,400 A trip to the police station will jog it. 1011 00:52:19,480 --> 00:52:20,960 Raj, book him. 1012 00:52:21,040 --> 00:52:22,360 Come on. You can't do that. 1013 00:52:22,440 --> 00:52:24,160 - I need my lawyer... - Come on, let's go. 1014 00:52:24,240 --> 00:52:25,280 All that in the police station. Come on. 1015 00:52:25,360 --> 00:52:27,560 - Come on. - No, please wait. Wait. 1016 00:52:28,040 --> 00:52:29,560 Please, take a seat. 1017 00:52:30,000 --> 00:52:30,920 Please. 1018 00:52:31,360 --> 00:52:32,160 Sit. 1019 00:52:37,040 --> 00:52:38,000 Sit down. 1020 00:52:40,680 --> 00:52:42,560 Let's start from the beginning. 1021 00:52:42,840 --> 00:52:44,640 How do you know Aazma? 1022 00:52:44,800 --> 00:52:46,280 A couple of months back, 1023 00:52:46,360 --> 00:52:48,040 I was attending a function. 1024 00:52:50,200 --> 00:52:51,400 Are you okay? 1025 00:52:53,440 --> 00:52:55,120 Excuse me. Can you please help her? 1026 00:52:55,200 --> 00:52:56,200 Yeah. 1027 00:53:10,040 --> 00:53:12,400 Excuse me. Better now? 1028 00:53:12,800 --> 00:53:13,480 Oh yeah. 1029 00:53:13,640 --> 00:53:16,240 These expensive champagnes don't agree with me one bit. 1030 00:53:17,640 --> 00:53:19,480 Sorry. Your purse. 1031 00:53:21,120 --> 00:53:23,960 Were you waiting here just to return my purse? 1032 00:53:24,480 --> 00:53:25,440 I... 1033 00:53:27,640 --> 00:53:30,240 Haven't come across a man as sweet as you in this profession. 1034 00:53:30,440 --> 00:53:31,800 No problem. 1035 00:53:33,000 --> 00:53:34,080 Profession meaning? 1036 00:53:34,160 --> 00:53:36,040 I am here with a client. 1037 00:53:36,480 --> 00:53:37,760 My name is Aazma. 1038 00:53:38,040 --> 00:53:39,000 And you? 1039 00:53:39,640 --> 00:53:40,760 Rajeev. 1040 00:53:50,480 --> 00:53:53,800 So, Rajeev, won't you give me a chance to thank you? 1041 00:53:55,040 --> 00:53:56,360 Call me. 1042 00:53:58,560 --> 00:54:00,360 We got together a couple of times. 1043 00:54:00,480 --> 00:54:01,920 She was very sweet. 1044 00:54:02,480 --> 00:54:05,160 A couple of days ago, she called suddenl 1045 00:54:05,240 --> 00:54:06,240 I was surprised. 1046 00:54:06,360 --> 00:54:08,400 I clearly told her that I would initiate the calls. 1047 00:54:08,480 --> 00:54:11,920 Because I didn't want her to call me when I was with my wife. 1048 00:54:12,000 --> 00:54:14,680 And that's exactly what happened. 1049 00:54:15,440 --> 00:54:16,480 And... 1050 00:54:17,440 --> 00:54:18,760 I was terrified. 1051 00:54:18,840 --> 00:54:20,560 So I just yelled at her. 1052 00:54:21,160 --> 00:54:22,760 And hung up, that's all. 1053 00:54:22,920 --> 00:54:25,440 She never called after that, 1054 00:54:25,760 --> 00:54:28,280 and now you're telling me that... 1055 00:54:28,880 --> 00:54:30,840 She is dead. 1056 00:54:32,480 --> 00:54:33,840 Where would you two meet? 1057 00:54:34,080 --> 00:54:38,040 Arti, my wife, deals in art. 1058 00:54:38,400 --> 00:54:41,200 She has clients coming in from different countries, 1059 00:54:41,360 --> 00:54:45,240 and we have round the year bookings at two hotels for their stay. 1060 00:54:45,360 --> 00:54:47,640 So... that's where we met. 1061 00:54:50,400 --> 00:54:52,960 What exactly do you do, Mr. Singh? 1062 00:54:54,080 --> 00:54:55,480 What job do you do? 1063 00:54:56,280 --> 00:54:57,160 Logistics. 1064 00:54:57,240 --> 00:54:58,760 Where else do you have branches? 1065 00:54:58,840 --> 00:55:00,480 Other than Mumbai we have a branch in Bengaluru 1066 00:55:00,640 --> 00:55:03,760 Which escort agency did Aazma work for? 1067 00:55:03,840 --> 00:55:07,040 I never asked. I used to call her directly. 1068 00:55:08,760 --> 00:55:11,000 Okay. We'll be in touch. 1069 00:55:18,680 --> 00:55:22,920 We already know '05' is a date. 1070 00:55:26,360 --> 00:55:30,360 23 must be 24-hour's time zone. 1071 00:55:31,120 --> 00:55:33,160 And the numbers in the middle 1072 00:55:33,560 --> 00:55:35,160 is the flat number. 1073 00:55:35,840 --> 00:55:39,280 Rajeev Singh is just a person of interes 1074 00:55:40,400 --> 00:55:42,440 But keep him on the radar. 1075 00:55:42,640 --> 00:55:43,640 Sit down. 1076 00:55:45,440 --> 00:55:46,440 Sandwich. 1077 00:55:46,840 --> 00:55:47,960 Sir, would you like to have some? 1078 00:55:48,040 --> 00:55:49,080 No, it's okay. 1079 00:55:49,240 --> 00:55:50,440 Thank you. 1080 00:55:51,480 --> 00:55:53,800 Sir, we have never seen you eat. 1081 00:55:59,560 --> 00:56:00,680 Sorry, sir. 1082 00:56:02,040 --> 00:56:02,640 Phone numbers. 1083 00:56:02,720 --> 00:56:04,840 All the various numbers that were used 1084 00:56:04,920 --> 00:56:06,160 are out of service. 1085 00:56:06,240 --> 00:56:08,440 So obviously they were burner numbers. 1086 00:56:08,560 --> 00:56:10,960 We spoke to the service provider and found out 1087 00:56:11,040 --> 00:56:14,160 there was a Mrs. Poonam Sharma who purchased them. 1088 00:56:14,240 --> 00:56:15,640 12 sims in total. 1089 00:56:15,720 --> 00:56:17,000 Twelve sims? 1090 00:56:17,360 --> 00:56:18,400 Bring her in. 1091 00:56:18,480 --> 00:56:19,840 But be on guard. 1092 00:56:20,160 --> 00:56:23,360 Maybe someone is forcing her to do this. 1093 00:56:23,720 --> 00:56:26,160 Sir, we have to meet Amisha in an hour, 1094 00:56:26,240 --> 00:56:28,400 at Sunrise Café, Versova. 1095 00:56:28,680 --> 00:56:29,880 Let's go. 1096 00:56:33,680 --> 00:56:34,920 Amisha? 1097 00:56:36,720 --> 00:56:38,400 Was it you who called? 1098 00:56:44,200 --> 00:56:47,040 Your friend Aazma was murdered? You know that, right? 1099 00:56:51,920 --> 00:56:54,480 Who do you and Aazma work for, Amisha? 1100 00:56:54,800 --> 00:56:56,200 We don't know their names. 1101 00:56:56,280 --> 00:56:57,840 We only get a text for the jobs. 1102 00:56:57,920 --> 00:57:02,440 2050409TRI, like that? 1103 00:57:03,440 --> 00:57:04,760 What is 'TRI'? 1104 00:57:04,840 --> 00:57:05,920 Name of the building. 1105 00:57:06,000 --> 00:57:07,080 TRILOK. 1106 00:57:07,480 --> 00:57:08,960 There are several buildings. 1107 00:57:09,200 --> 00:57:11,880 TRI. KAB. ANA. 1108 00:57:12,040 --> 00:57:15,160 Location and time can be deciphered after reading the text. 1109 00:57:16,040 --> 00:57:19,040 Can you give us the addresses of these buildings? 1110 00:57:24,040 --> 00:57:25,120 Thank you. 1111 00:57:27,560 --> 00:57:29,360 Where are you from, Amisha? 1112 00:57:30,000 --> 00:57:31,120 Amalner. 1113 00:57:32,440 --> 00:57:34,960 Amalner to Mumbai? 1114 00:57:35,640 --> 00:57:36,840 So far? 1115 00:57:37,040 --> 00:57:38,200 How did you get here all on your own? 1116 00:57:38,280 --> 00:57:39,680 Few people came to my house. 1117 00:57:39,760 --> 00:57:40,880 I went with them. 1118 00:57:41,040 --> 00:57:43,440 Did they force your parents to send you? 1119 00:57:45,200 --> 00:57:47,080 No force was necessary, sir. 1120 00:57:47,280 --> 00:57:49,480 My Mom happily sent me away. 1121 00:57:49,760 --> 00:57:51,720 And I came to Mumbai. 1122 00:57:51,800 --> 00:57:52,760 Then? 1123 00:57:53,040 --> 00:57:54,960 Then they took me to a hotel one day. 1124 00:57:56,440 --> 00:57:59,800 They said "an influential person will take your audition". 1125 00:58:00,040 --> 00:58:03,760 And if he likes you, he will turn your life around. 1126 00:58:10,320 --> 00:58:12,440 And he turned my life around. 1127 00:58:12,880 --> 00:58:14,760 This continued for a couple of days. 1128 00:58:14,840 --> 00:58:16,040 After that... 1129 00:58:16,440 --> 00:58:17,480 It was all over. 1130 00:58:18,000 --> 00:58:20,440 Later they said, what's done is done. 1131 00:58:20,560 --> 00:58:23,920 We'll give you a better life. 1132 00:58:24,240 --> 00:58:26,280 Then my real training started. 1133 00:58:27,560 --> 00:58:30,240 And I became an escort. 1134 00:58:32,360 --> 00:58:34,040 On the 3rd, 1135 00:58:34,560 --> 00:58:36,880 Aazma was assaulted by a client. 1136 00:58:37,680 --> 00:58:41,440 Because she saw something on the client's laptop. 1137 00:58:41,800 --> 00:58:44,200 On the 4th, she texted you, asked you to meet her because 1138 00:58:44,400 --> 00:58:46,920 she had something urgent to tell you. 1139 00:58:47,000 --> 00:58:48,160 What was it? 1140 00:58:48,240 --> 00:58:50,600 Aazma was planning something, 1141 00:58:51,800 --> 00:58:53,560 which got her killed. 1142 00:58:53,640 --> 00:58:57,560 You're now asking me the same question that got her killed. 1143 00:58:57,640 --> 00:58:59,360 - No, child... - One text from her put me in trouble, 1144 00:58:59,480 --> 00:59:00,920 And now you're doing the same with me. 1145 00:59:01,000 --> 00:59:03,160 No, child. Listen to me. 1146 00:59:03,240 --> 00:59:05,960 Tell us...who are you afraid of? 1147 00:59:06,000 --> 00:59:08,560 Give us a name and address and we'll give you protection. 1148 00:59:08,640 --> 00:59:09,880 Amisha. 1149 00:59:10,680 --> 00:59:11,360 Amisha. 1150 00:59:11,440 --> 00:59:13,000 - Wait... - Amisha. 1151 00:59:14,680 --> 00:59:17,160 Amisha. 1152 00:59:20,560 --> 00:59:21,640 Read this. 1153 00:59:23,440 --> 00:59:25,040 I'm going out of town for few days. 1154 00:59:25,160 --> 00:59:27,160 We'll meet later at a safer place. 1155 00:59:28,040 --> 00:59:29,960 Send surveillance to her home immediatel 1156 00:59:30,560 --> 00:59:32,720 They should reach her home before she does. 1157 00:59:32,800 --> 00:59:33,760 Okay. 1158 00:59:51,240 --> 00:59:52,360 Poonam Sharma. 1159 01:00:29,080 --> 01:00:30,280 Thank you. 1160 01:00:31,840 --> 01:00:34,000 Sir, post her hip-surgery, 1161 01:00:34,040 --> 01:00:36,560 Poonam visited a small clinic for physiotherapy. 1162 01:00:36,640 --> 01:00:38,040 She doesn't remember the name now. 1163 01:00:38,160 --> 01:00:39,560 She met a woman there 1164 01:00:39,640 --> 01:00:42,080 who took her to two phone stores. 1165 01:00:42,200 --> 01:00:44,160 Poonam gave her Aadhar Card, 1166 01:00:44,400 --> 01:00:48,360 and the lady bought six sim cards from both the phone stores using cash. 1167 01:00:48,480 --> 01:00:50,160 So, 12 sim cards in total. 1168 01:00:50,440 --> 01:00:52,840 Later the woman paid Poonam 15,000 rupee 1169 01:00:52,920 --> 01:00:54,240 and dropped her home. 1170 01:00:54,360 --> 01:00:57,000 Didn't Poonam ask why she needed so many sim cards? 1171 01:00:58,800 --> 01:01:00,080 And how did that woman look? 1172 01:01:00,200 --> 01:01:02,280 Sir, she's on a wheelchair. 1173 01:01:02,360 --> 01:01:03,240 She 80-years old. 1174 01:01:03,400 --> 01:01:06,880 She didn't ask any questions or remember any faces. 1175 01:01:07,960 --> 01:01:10,440 - Are you two cops? - Yes. 1176 01:01:10,920 --> 01:01:13,000 Can you make tea for me? 1177 01:01:13,360 --> 01:01:15,800 I haven't had a cup of tea in three days 1178 01:01:16,800 --> 01:01:17,760 When were the sim cards purchased? 1179 01:01:17,840 --> 01:01:18,720 1st of July. 1180 01:01:18,800 --> 01:01:20,160 So July onwards. 1181 01:01:20,480 --> 01:01:24,440 I think the sims are used for a month and then deactivated. 1182 01:01:24,840 --> 01:01:26,640 There must be other people like Poonam, 1183 01:01:26,720 --> 01:01:29,840 whose credentials are used to buy sim cards. 1184 01:01:29,920 --> 01:01:31,360 Is Amisha's phone still switched off? 1185 01:01:31,440 --> 01:01:32,560 It's off. 1186 01:01:33,920 --> 01:01:35,440 If there is no communication from her until tonight, 1187 01:01:35,560 --> 01:01:36,800 we'll pay her a visit tomorrow. 1188 01:01:36,880 --> 01:01:37,680 Yes, sir. 1189 01:01:37,920 --> 01:01:39,200 Thank you. Goodnight. 1190 01:01:39,480 --> 01:01:40,680 - Goodnight, sir. - Goodnight, sir. 1191 01:01:43,440 --> 01:01:44,440 Sir... 1192 01:01:45,040 --> 01:01:46,680 You are still here? 1193 01:01:46,880 --> 01:01:48,240 I was just leaving. 1194 01:01:48,360 --> 01:01:50,160 Thought I'd ask if you needed anything. 1195 01:01:50,920 --> 01:01:52,160 Get me a coffee. 1196 01:01:52,840 --> 01:01:54,200 I recently moved to this new house. 1197 01:01:54,280 --> 01:01:56,400 So the walls don't talk to me. 1198 01:01:56,680 --> 01:01:58,680 You talk to walls? 1199 01:01:59,760 --> 01:02:00,440 How amusing. 1200 01:02:00,560 --> 01:02:04,240 I can't even see the walls in my home 1201 01:02:04,440 --> 01:02:06,400 Because clothes of ten people hang over 1202 01:02:08,240 --> 01:02:10,000 I wish we had a home like yours. 1203 01:02:10,360 --> 01:02:12,440 At least I would know what the color of the house was 1204 01:02:13,200 --> 01:02:16,840 The convoy of desires is a strange one. 1205 01:02:18,080 --> 01:02:22,920 It Often takes you on a road that leads to nowhere. 1206 01:02:23,720 --> 01:02:24,680 What? 1207 01:02:25,320 --> 01:02:26,360 Get my coffee? 1208 01:02:26,440 --> 01:02:27,960 Be right back with your coffee. 1209 01:02:28,000 --> 01:02:28,800 Go. 1210 01:02:43,640 --> 01:02:45,000 - Jai Hind, sir. - Jai Hind. 1211 01:02:45,240 --> 01:02:46,680 - All good? - Yes, sir. 1212 01:02:46,760 --> 01:02:48,600 She's been home since 6:30. 1213 01:02:49,640 --> 01:02:50,760 Which is her flat? 1214 01:02:51,000 --> 01:02:52,160 That one on the first floor. 1215 01:02:52,440 --> 01:02:53,840 With the closed windows. 1216 01:02:55,000 --> 01:02:56,920 She didn't open her window since she got here? 1217 01:02:57,040 --> 01:02:59,040 - Or switch on her light? - No, sir. 1218 01:02:59,160 --> 01:03:01,720 Even I was wondering what she is up to in the darkness. 1219 01:03:02,000 --> 01:03:03,440 And she didn't step out either? 1220 01:03:03,760 --> 01:03:05,880 No, sir. There is just one gate. 1221 01:03:05,960 --> 01:03:07,480 And I never budged from here. 1222 01:03:11,560 --> 01:03:12,480 Idiot! 1223 01:03:12,600 --> 01:03:13,720 f***. 1224 01:03:29,960 --> 01:03:31,200 Push! 1225 01:03:33,000 --> 01:03:34,040 Push! 1226 01:04:01,320 --> 01:04:03,720 "I am fed up with my life. 1227 01:04:04,400 --> 01:04:06,400 Tell my family I am sorry." 1228 01:04:07,480 --> 01:04:08,440 Sir. 1229 01:04:09,440 --> 01:04:11,600 No latent fingerprints. 1230 01:04:21,840 --> 01:04:23,480 It's not a suicide, is it? 1231 01:04:24,040 --> 01:04:24,920 No. 1232 01:04:25,080 --> 01:04:26,360 She has a head injury. 1233 01:04:26,440 --> 01:04:29,160 But the COD can only be confirmed after the postmortem. 1234 01:04:30,160 --> 01:04:32,720 Also, there are no lacerations. 1235 01:04:32,800 --> 01:04:35,800 And the cut is too clean and too deep. 1236 01:04:36,200 --> 01:04:37,600 Almost violent. 1237 01:04:38,440 --> 01:04:41,080 Radial and ulna are slashed across. 1238 01:04:41,280 --> 01:04:44,400 And... the position of the incision is all wrong. 1239 01:04:46,280 --> 01:04:47,680 Was she right-handed? 1240 01:04:50,560 --> 01:04:51,360 Yes. 1241 01:04:51,440 --> 01:04:54,880 Any right-handed person will slash left to right. 1242 01:04:54,960 --> 01:04:56,440 In a downward stroke. 1243 01:04:56,720 --> 01:04:59,440 Or horizontal, across the wrist. 1244 01:04:59,960 --> 01:05:02,360 But this is right to left. 1245 01:05:02,680 --> 01:05:08,160 The blood spurt is also not what it should be, 1246 01:05:08,440 --> 01:05:13,000 which also suggests that the injury was after death. 1247 01:05:15,920 --> 01:05:20,320 Approximate TOD... rigor hasn't reached here as yet. 1248 01:05:24,880 --> 01:05:26,240 It's minimal stage. 1249 01:05:26,680 --> 01:05:31,360 Rough estimate - between 7pm to 9pm. 1250 01:05:31,920 --> 01:05:33,960 Sir. Over here. 1251 01:05:35,600 --> 01:05:36,760 Careful. 1252 01:05:37,960 --> 01:05:40,240 Sir, this is Rasika ji. Amisha's neighbor. 1253 01:05:40,360 --> 01:05:43,400 She told us Amisha had a mother and a grandmother. 1254 01:05:45,200 --> 01:05:46,560 No, please don't look here. 1255 01:05:46,640 --> 01:05:48,360 Come with me. 1256 01:05:52,760 --> 01:05:55,200 Rasika ji, what time did she come home tonight? 1257 01:05:56,800 --> 01:05:57,960 6:30 pm. 1258 01:05:58,280 --> 01:05:59,480 She was in tears. 1259 01:05:59,720 --> 01:06:01,280 I made some tea for her, 1260 01:06:02,400 --> 01:06:05,280 and she left after 30 minutes. 1261 01:06:05,440 --> 01:06:07,280 When did you last speak to her? 1262 01:06:07,960 --> 01:06:10,640 I wish I had called. 1263 01:06:11,760 --> 01:06:14,240 But she said she had a flight tomorrow, 1264 01:06:14,360 --> 01:06:15,960 and she hadn't finished packing. 1265 01:06:16,440 --> 01:06:17,600 Was she going somewhere? 1266 01:06:17,800 --> 01:06:20,880 She often travelled for work. 1267 01:06:21,600 --> 01:06:25,560 Said she will be back in a couple of day 1268 01:06:26,160 --> 01:06:30,000 Do you have the address for Amisha's grandma and her mother? 1269 01:06:31,080 --> 01:06:32,160 No. 1270 01:06:33,000 --> 01:06:34,480 Thank you, Rasika ji. 1271 01:06:35,040 --> 01:06:36,800 If you remember anything, 1272 01:06:37,240 --> 01:06:38,720 call us. 1273 01:06:38,920 --> 01:06:40,160 Yes. 1274 01:06:40,400 --> 01:06:41,200 So... 1275 01:06:41,280 --> 01:06:42,600 Did you find her mobile? 1276 01:06:44,600 --> 01:06:45,760 No, sir. 1277 01:06:47,480 --> 01:06:49,000 Find her grandma's number. 1278 01:06:49,280 --> 01:06:50,960 Call her grandma and mother here. 1279 01:06:51,720 --> 01:06:52,680 She was travelling. 1280 01:06:52,760 --> 01:06:54,440 So check for flight and other details 1281 01:06:54,680 --> 01:06:55,240 Sir. 1282 01:06:55,320 --> 01:06:56,720 Guess there is no CCTV? 1283 01:06:57,040 --> 01:06:58,280 No, sir. 1284 01:06:59,800 --> 01:07:01,360 Canvas the entire building. 1285 01:07:02,280 --> 01:07:03,880 Don't look at the time. 1286 01:07:05,000 --> 01:07:07,200 They are lucky to see another day. 1287 01:07:08,600 --> 01:07:09,560 Wake everyone up! 1288 01:07:09,760 --> 01:07:11,440 Most important, talk to the kids. 1289 01:07:11,880 --> 01:07:15,280 Did they see anyone enter the building when they were playing? 1290 01:07:16,000 --> 01:07:18,000 This was our doing. 1291 01:07:20,440 --> 01:07:23,480 She died because of our negligence. 1292 01:07:25,440 --> 01:07:26,480 f***. 1293 01:07:27,080 --> 01:07:28,280 F***! 1294 01:07:34,160 --> 01:07:38,440 We have not been invited here for tea that you're playing with her doll. 1295 01:07:40,360 --> 01:07:43,360 We entered her house without her permission, 1296 01:07:43,440 --> 01:07:46,000 because her life was interrupted by deat 1297 01:07:46,800 --> 01:07:48,360 So, whatever you touch, 1298 01:07:48,440 --> 01:07:51,440 treat it with some respect. 1299 01:08:01,400 --> 01:08:04,000 Sir, Amisha's grandma is on her way. 1300 01:08:04,080 --> 01:08:05,440 Javed is bringing her here. 1301 01:08:05,560 --> 01:08:06,600 Okay. 1302 01:08:07,440 --> 01:08:08,440 Sir. 1303 01:08:08,880 --> 01:08:10,280 It's a date chart. 1304 01:08:10,720 --> 01:08:13,400 On which she has blocked 11th to 15th. 1305 01:08:14,240 --> 01:08:15,440 To Jaipur. 1306 01:08:16,640 --> 01:08:18,240 Jaipur? 1307 01:08:19,200 --> 01:08:20,040 Was she travelling to Jaipur. 1308 01:08:20,160 --> 01:08:24,080 And there's something scribbled next to the date. It's too sma 1309 01:08:24,200 --> 01:08:25,440 Show me. 1310 01:08:28,960 --> 01:08:31,720 "Many more bodies will fall." 1311 01:08:32,040 --> 01:08:33,640 "Many more..." 1312 01:08:33,720 --> 01:08:35,360 Something-something... "Drama". 1313 01:08:35,440 --> 01:08:36,640 "Many more..." 1314 01:08:37,000 --> 01:08:42,800 "Many more bodies..." 1315 01:08:44,440 --> 01:08:48,560 Many more...girls? 1316 01:08:50,560 --> 01:08:53,400 Amisha was booked on some flight. 1317 01:08:54,480 --> 01:08:55,840 Just find out. 1318 01:09:02,000 --> 01:09:03,920 Also...find out 1319 01:09:04,000 --> 01:09:06,720 how many single girls are travelling on that flight. 1320 01:09:06,800 --> 01:09:08,440 Aged between 15 to 21. 1321 01:09:08,560 --> 01:09:10,080 Just to save time... 1322 01:09:10,200 --> 01:09:13,680 Exclude all the girls travelling with their family. 1323 01:09:13,760 --> 01:09:15,200 Okay. 1324 01:09:15,480 --> 01:09:17,680 Fast. Fast. We don't have time. 1325 01:09:17,760 --> 01:09:19,360 Sir, there's another name scribbled 1326 01:09:19,440 --> 01:09:21,080 - on the Jaipur dates. - What? 1327 01:09:21,640 --> 01:09:22,920 Arjun Chauhan. 1328 01:09:23,560 --> 01:09:24,760 Maybe he's a client. 1329 01:09:25,040 --> 01:09:26,360 Arjun Chauhan. 1330 01:09:26,440 --> 01:09:27,880 Check him out too. 1331 01:09:29,560 --> 01:09:34,400 Thou wretched, rash, intruding fool, 1332 01:09:46,600 --> 01:09:47,920 Farewell! 1333 01:09:48,000 --> 01:09:49,280 Amisha? 1334 01:09:49,360 --> 01:09:50,200 Sanjana. 1335 01:09:50,840 --> 01:09:52,160 I want to see Amisha. 1336 01:09:52,680 --> 01:09:54,200 Come with me, grandma. 1337 01:09:54,280 --> 01:09:55,880 Yes. Come on. 1338 01:10:00,800 --> 01:10:01,680 This room over here. 1339 01:10:01,760 --> 01:10:03,240 - Amisha. - Yes. 1340 01:10:03,720 --> 01:10:04,680 Come. 1341 01:10:10,400 --> 01:10:11,960 Where is Amisha? 1342 01:10:12,480 --> 01:10:16,240 Grandma, you can't see Amisha yet. 1343 01:10:17,760 --> 01:10:18,680 Why? 1344 01:10:18,760 --> 01:10:20,840 Because you never could find the time 1345 01:10:21,960 --> 01:10:23,920 For her when she was alive. 1346 01:10:24,240 --> 01:10:26,040 That time has now passed. 1347 01:10:26,440 --> 01:10:28,040 And you will now have to wait. 1348 01:10:28,400 --> 01:10:29,920 What are you saying? 1349 01:10:30,240 --> 01:10:31,440 The truth. 1350 01:10:33,360 --> 01:10:37,200 You took away her innocence. 1351 01:10:39,000 --> 01:10:40,800 What sort of a grandma is she? 1352 01:10:41,880 --> 01:10:43,360 You threw her in an abyss. 1353 01:10:43,760 --> 01:10:45,360 And also cut off the rope. 1354 01:10:46,440 --> 01:10:48,360 Did you have no desire to meet her? 1355 01:10:48,560 --> 01:10:49,480 How would I meet her? 1356 01:10:49,600 --> 01:10:51,000 Where would I go? 1357 01:10:54,040 --> 01:10:56,440 I didn't have an address or a phone number. 1358 01:10:57,440 --> 01:10:59,400 I fought with Surekha so often. 1359 01:10:59,720 --> 01:11:02,320 urging her to bring my child back. 1360 01:11:03,840 --> 01:11:06,920 But she separated me from her. 1361 01:11:11,800 --> 01:11:13,840 How...did she separate you two? 1362 01:11:14,480 --> 01:11:16,560 We need to know that. 1363 01:11:16,720 --> 01:11:18,200 Please tell her that. 1364 01:11:18,480 --> 01:11:21,200 So that we can make some sense of her death. 1365 01:11:22,600 --> 01:11:25,440 Ask her mother. Ask her. 1366 01:11:27,000 --> 01:11:29,200 She only only 14-years-old, 1367 01:11:29,600 --> 01:11:32,040 when they came for my child. 1368 01:11:32,440 --> 01:11:34,800 Who? Do you remember any names? 1369 01:11:35,000 --> 01:11:38,680 There was a guy and a woman. 1370 01:11:39,960 --> 01:11:43,440 They claimed to give her work. 1371 01:11:44,760 --> 01:11:46,800 They said they will make her a star 1372 01:11:47,280 --> 01:11:49,440 since she is so beautiful. 1373 01:11:50,000 --> 01:11:51,960 Give her a better life. 1374 01:11:52,400 --> 01:11:54,200 I tried hard to refuse. 1375 01:11:54,760 --> 01:11:57,560 I said she is too young. 1376 01:11:57,840 --> 01:11:59,720 It's her time to study. 1377 01:12:01,760 --> 01:12:03,440 But Surekha wouldn't listen. 1378 01:12:04,040 --> 01:12:05,920 She was greedy for money. 1379 01:12:06,760 --> 01:12:09,360 I quietly gave my phone to Ami 1380 01:12:09,440 --> 01:12:12,400 when they were taking her. 1381 01:12:12,480 --> 01:12:14,000 I told her to call me. 1382 01:12:14,160 --> 01:12:16,800 But when I called on the number, 1383 01:12:17,760 --> 01:12:19,720 it was switched off. 1384 01:12:24,920 --> 01:12:28,360 Then suddenly, Ami called up two days ago. 1385 01:12:30,760 --> 01:12:32,760 - Hello. - Grandma. 1386 01:12:33,440 --> 01:12:34,400 Ami? 1387 01:12:34,480 --> 01:12:35,640 Grandma. 1388 01:12:36,920 --> 01:12:38,000 How are you? 1389 01:12:38,160 --> 01:12:40,040 Is this your new number? 1390 01:12:40,280 --> 01:12:42,280 But she said nothing. 1391 01:12:43,920 --> 01:12:46,560 I kept calling out her name 1392 01:12:46,680 --> 01:12:48,880 but the call got disconnected. 1393 01:12:54,000 --> 01:12:57,360 Please let me see Ami. 1394 01:12:57,560 --> 01:13:00,440 Let me talk to her. 1395 01:13:01,320 --> 01:13:07,760 Grandma, can you give us Amisha's mother's address? 1396 01:13:08,360 --> 01:13:10,760 I heard she has throat cancer. 1397 01:13:11,480 --> 01:13:14,000 She is dying in some hospital. 1398 01:13:14,800 --> 01:13:17,400 Let me see my child. Only once. 1399 01:13:18,000 --> 01:13:20,560 You can see her in two days. Please. 1400 01:13:21,200 --> 01:13:23,280 Let me see her face once. 1401 01:13:23,360 --> 01:13:26,480 - How can I live without seeing her face - No...I... 1402 01:13:27,480 --> 01:13:29,560 - Ami. - Careful. 1403 01:13:39,040 --> 01:13:41,160 For the victim and their family, 1404 01:13:41,600 --> 01:13:44,280 we're the last resort for delivering justice. 1405 01:13:44,600 --> 01:13:46,560 We cannot grieve 1406 01:13:47,920 --> 01:13:49,440 or be weak. 1407 01:13:51,080 --> 01:13:52,880 We don't have that luxury. 1408 01:13:54,200 --> 01:13:56,280 So, back to work. 1409 01:13:56,360 --> 01:13:57,560 Sir. Sir. 1410 01:13:58,000 --> 01:13:58,880 Come on. 1411 01:13:59,240 --> 01:14:00,000 Sir. 1412 01:14:00,200 --> 01:14:03,440 Amisha Kaushal's name is on the 1:30 Fly Asia flight. 1413 01:14:03,560 --> 01:14:05,880 There are 25 more single girls booked on this flight 1414 01:14:05,960 --> 01:14:07,880 aged between 15 and 18. 1415 01:14:07,960 --> 01:14:09,680 Five more girls aged 25 or 26. 1416 01:14:09,760 --> 01:14:10,960 Rest are all 30 plus. 1417 01:14:11,000 --> 01:14:12,200 What is Tara's age? 1418 01:14:12,280 --> 01:14:13,000 - 17. - Okay. 1419 01:14:13,040 --> 01:14:17,320 All the girls aged between 15 and 18 on the Fly Asia flight, 1420 01:14:17,400 --> 01:14:18,480 put them on the screen. 1421 01:14:18,600 --> 01:14:19,360 Yes, sir. 1422 01:14:19,440 --> 01:14:21,680 Sir, these girls are between 15 and 16 years of age, 1423 01:14:21,760 --> 01:14:23,960 except for Latika Patil and Amisha Kaushal. 1424 01:14:24,000 --> 01:14:25,720 They are both 17 years old. 1425 01:14:25,800 --> 01:14:27,200 Call all the girls, 1426 01:14:27,280 --> 01:14:29,800 and ask them their purpose for being in Jaipur and their address. 1427 01:14:29,880 --> 01:14:31,560 Shall we check with the local police station, sir? 1428 01:14:31,640 --> 01:14:33,800 Won't matter. There wouldn't be an FIR. 1429 01:14:33,880 --> 01:14:35,720 - Call Jaya immediately. - Yes sir. 1430 01:14:36,600 --> 01:14:37,560 What? 1431 01:14:37,680 --> 01:14:39,000 Send me the list, sir. 1432 01:14:39,400 --> 01:14:40,760 Shit. It's already 2:50. 1433 01:14:40,920 --> 01:14:42,680 The flight will land any minute. I'll leave now. 1434 01:14:46,920 --> 01:14:49,000 "Come with me." 1435 01:14:49,080 --> 01:14:51,600 "I'll take you away." 1436 01:14:55,480 --> 01:14:57,680 "Come with me." 1437 01:14:57,760 --> 01:14:59,640 - "I'll take you away." - Hurry up. 1438 01:15:01,480 --> 01:15:03,600 You're the man, bro. 1439 01:15:03,680 --> 01:15:05,280 It's a palace. 1440 01:15:05,600 --> 01:15:06,680 Awesome, man. 1441 01:15:06,760 --> 01:15:08,240 Is everything arranged for? 1442 01:15:09,080 --> 01:15:10,360 Wow. 1443 01:15:10,440 --> 01:15:11,680 Awesome. 1444 01:15:13,200 --> 01:15:14,920 Greetings. Welcome, welcome. welcome. 1445 01:15:15,000 --> 01:15:15,880 Welcome. 1446 01:15:16,000 --> 01:15:16,920 Wow. What a place. 1447 01:15:17,000 --> 01:15:18,360 Nice. 1448 01:15:18,480 --> 01:15:20,360 - Greetings. - Welcome. 1449 01:15:20,440 --> 01:15:21,800 - Greetings, sir. - Awesome, man. 1450 01:15:21,880 --> 01:15:24,480 "Moustaches ought to be like Nathu Lal." 1451 01:15:24,600 --> 01:15:26,240 Guys, how do you like the place? 1452 01:15:26,320 --> 01:15:29,720 It's paradise on earth. 1453 01:15:29,920 --> 01:15:31,240 True that, bro. 1454 01:15:31,320 --> 01:15:34,400 It's Sunny bro's bachelorhood after all. 1455 01:15:34,480 --> 01:15:36,800 It's bachelor-hit. 1456 01:15:37,000 --> 01:15:39,360 It's not bachelor-hit, it's bachelorette 1457 01:15:40,640 --> 01:15:42,920 Sorry. - Whatever. 1458 01:15:43,080 --> 01:15:48,040 It's Sunny bro's pre-wedding night. 1459 01:15:49,720 --> 01:15:51,840 Cheers! 1460 01:15:52,960 --> 01:15:54,680 - Check the exits. - Yes, ma'am. 1461 01:16:03,200 --> 01:16:04,640 Are you from Mumbai? 1462 01:16:05,280 --> 01:16:06,600 - Who else is with you? - Mummy. 1463 01:16:06,680 --> 01:16:08,560 Come on, dear. Daddy is waiting for us. 1464 01:16:19,040 --> 01:16:21,360 Why do you believe it's all linked together? 1465 01:16:21,440 --> 01:16:25,440 Sir, Aazma clicked Tara's picture from someone's laptop. 1466 01:16:26,120 --> 01:16:28,840 She went to Night Owl Bar, where she was murdered. 1467 01:16:29,440 --> 01:16:32,080 She told Amisha about Tara's picture. 1468 01:16:32,280 --> 01:16:33,720 Amisha was also murdered. 1469 01:16:33,840 --> 01:16:35,880 Tara, Aazma, Amisha. 1470 01:16:36,080 --> 01:16:37,400 All of them were escorts. 1471 01:16:37,640 --> 01:16:38,640 Call girls. 1472 01:16:39,200 --> 01:16:40,960 And their MO suggest 1473 01:16:41,040 --> 01:16:43,320 they were working for the same group. 1474 01:16:43,640 --> 01:16:46,280 The same group is traveling to Jaipur 1475 01:16:46,360 --> 01:16:48,680 with girls aged 15 and 16 years. 1476 01:16:48,920 --> 01:16:52,000 My team has informed me that the flight has landed. 1477 01:16:52,160 --> 01:16:55,360 And out of all the girls travelling alone on the flight, 1478 01:16:55,440 --> 01:16:58,120 the phones of seven girls are switched off. 1479 01:16:58,600 --> 01:17:01,440 Sir, it's a clear-cut human trafficking case, 1480 01:17:01,560 --> 01:17:02,800 This is our only window. 1481 01:17:02,880 --> 01:17:04,480 We have to go very hard on them! 1482 01:17:04,680 --> 01:17:06,920 Right, let's get the CBI involved. 1483 01:17:07,000 --> 01:17:09,280 Because their department looking into human-trafficking... 1484 01:17:09,360 --> 01:17:11,680 You can involve anyone you want. 1485 01:17:11,800 --> 01:17:14,480 But...my team and I must leave for Jaipur immediately. 1486 01:17:14,880 --> 01:17:21,040 By the team the CBI is briefed and they spring into action, 1487 01:17:21,120 --> 01:17:23,000 the girls would have been raped, sir. 1488 01:17:23,360 --> 01:17:25,800 Fine. Do it your way. 1489 01:17:26,040 --> 01:17:29,320 But I can only sanction funds for two tickets. 1490 01:17:30,600 --> 01:17:32,400 You will have to handle accommodation. 1491 01:17:32,720 --> 01:17:33,680 Okay, sir. 1492 01:17:35,360 --> 01:17:36,480 Know this. 1493 01:17:37,360 --> 01:17:39,600 If this mission fails, 1494 01:17:40,160 --> 01:17:42,560 then I'll be forced to shut down SCU. 1495 01:17:42,640 --> 01:17:45,440 You know, several people don't like this department, 1496 01:17:45,560 --> 01:17:47,600 or spending funds for it. 1497 01:17:51,400 --> 01:17:52,800 Anyway. Thank you, sir. 1498 01:17:55,200 --> 01:17:56,160 Jai Hind, sir. 1499 01:17:57,240 --> 01:17:58,720 - ACP Verma. - Yes. 1500 01:18:00,160 --> 01:18:02,200 If you're right about these girls. 1501 01:18:02,640 --> 01:18:04,360 Bring them back safe and sound. 1502 01:18:05,440 --> 01:18:07,000 Thank you for support, sir. 1503 01:18:07,200 --> 01:18:08,040 Jai Hind. 1504 01:18:08,080 --> 01:18:10,280 Sir. Madam is waiting for you. 1505 01:18:11,960 --> 01:18:13,800 Look. Money. 1506 01:18:15,720 --> 01:18:17,440 You said it's a small job. 1507 01:18:17,560 --> 01:18:19,240 It was a small job. 1508 01:18:19,400 --> 01:18:23,880 But this new bachelorette trend has take Delhi-Haryana by storm. 1509 01:18:23,960 --> 01:18:25,960 And I took advantage of the situation. 1510 01:18:26,400 --> 01:18:28,200 I already took my share of 50. 1511 01:18:29,040 --> 01:18:30,680 Here's your share. 70. 1512 01:18:30,800 --> 01:18:32,360 The rest were expenses. 1513 01:18:32,640 --> 01:18:34,840 Accommodation. Transportation. 1514 01:18:35,040 --> 01:18:36,280 Etcetera. 1515 01:18:36,360 --> 01:18:39,240 Don't screw me later asking for details. 1516 01:18:41,120 --> 01:18:42,120 Arjun. 1517 01:18:46,120 --> 01:18:48,120 The conference starts next month. 1518 01:18:48,560 --> 01:18:51,560 And even that bisexual Sheikh Saeed is coming. 1519 01:18:54,120 --> 01:18:55,400 Of course. 1520 01:18:56,120 --> 01:18:58,360 We've to find more cracker babes. 1521 01:18:59,280 --> 01:19:00,720 What's with your cough? 1522 01:19:03,120 --> 01:19:04,560 f*** it. Cheers! 1523 01:19:04,920 --> 01:19:06,040 Put it here. 1524 01:19:08,240 --> 01:19:09,440 Hurry up. 1525 01:19:09,560 --> 01:19:11,360 Quickly. We don't have time. 1526 01:19:13,440 --> 01:19:14,680 Brother. 1527 01:19:16,400 --> 01:19:17,640 How much longer. 1528 01:19:19,560 --> 01:19:21,240 Did you all give me your phones? 1529 01:19:21,320 --> 01:19:22,680 Yes, we did. 1530 01:19:26,880 --> 01:19:29,840 Hello? All good? 1531 01:19:33,280 --> 01:19:35,880 Sister, can I call my family. 1532 01:19:35,960 --> 01:19:37,840 I miss my mom. 1533 01:19:37,920 --> 01:19:39,960 - Yes, sister. One call, please. - Please. Just one call. 1534 01:19:40,040 --> 01:19:42,240 Are you all out of your minds? 1535 01:19:43,480 --> 01:19:44,720 Listen to me clearly. 1536 01:19:44,920 --> 01:19:47,720 Today is an important day for all of you 1537 01:19:47,920 --> 01:19:49,600 You will all be auditioned today. 1538 01:19:49,680 --> 01:19:51,960 So just focus on that and nothing else. 1539 01:19:52,040 --> 01:19:53,040 Okay? 1540 01:19:53,120 --> 01:19:55,320 Why did we come so far away? 1541 01:19:55,400 --> 01:19:57,160 Yes, sister. I don't want to audition. 1542 01:19:57,240 --> 01:19:59,160 Let's go back home. I don't want to stay here. 1543 01:19:59,240 --> 01:20:01,960 - Yes, sister. Please. - Calm down. 1544 01:20:02,040 --> 01:20:04,120 Don't say such things all of you. 1545 01:20:04,200 --> 01:20:05,840 Look, we came... 1546 01:20:06,240 --> 01:20:08,480 Sister, I feel like puking. I must go to the bathroom. 1547 01:20:08,600 --> 01:20:10,400 Where is the bathroom now? 1548 01:20:12,280 --> 01:20:13,680 Its right there. Hurry. 1549 01:20:13,800 --> 01:20:14,640 Go on. 1550 01:20:25,080 --> 01:20:26,360 Sir, try this. 1551 01:20:30,040 --> 01:20:33,320 The number you're trying to call is not reachable 1552 01:20:33,880 --> 01:20:37,040 Why is mom's number unreachable? 1553 01:20:46,240 --> 01:20:48,720 - Hello. - Hello, Rimjhim Aney? 1554 01:20:49,000 --> 01:20:51,320 Quiet! Everyone quiet! 1555 01:20:52,000 --> 01:20:55,280 Madam, we're speaking on behalf of the airlines. 1556 01:20:55,360 --> 01:20:56,960 Is this Rimjhim Aney speaking? 1557 01:20:57,040 --> 01:21:00,560 Where are you staying in Jaipur? Do you know the address? 1558 01:21:00,640 --> 01:21:03,600 I don't know, but we're here with a woman. 1559 01:21:03,680 --> 01:21:05,320 What do you mean by 'we'? How many of you are there? 1560 01:21:05,400 --> 01:21:07,840 What woman? What is her name? 1561 01:21:09,880 --> 01:21:11,120 I'll be right back. 1562 01:21:11,920 --> 01:21:14,640 I don't know. There are six of us. 1563 01:21:14,840 --> 01:21:16,440 - Yes. - Please, can you call my mom. 1564 01:21:16,560 --> 01:21:17,600 Rimjhim. 1565 01:21:17,680 --> 01:21:18,280 Hello. 1566 01:21:18,360 --> 01:21:19,840 Coming, sister. 1567 01:21:22,280 --> 01:21:23,080 Hello. 1568 01:21:23,160 --> 01:21:24,360 Rimjhim. 1569 01:21:25,200 --> 01:21:26,280 Rimjhim. 1570 01:21:26,360 --> 01:21:27,360 What happened, sir? 1571 01:21:27,440 --> 01:21:28,960 It just got connected. 1572 01:21:33,600 --> 01:21:35,240 Rimjhim, where is your phone? 1573 01:21:37,280 --> 01:21:39,920 Sorry, I forgot it was in my pocket. 1574 01:21:54,640 --> 01:21:55,960 Even this number is switched off. 1575 01:21:56,200 --> 01:21:57,960 Check their names in all the hotels. 1576 01:21:58,040 --> 01:21:59,960 But very discreetly, okay? 1577 01:22:00,240 --> 01:22:03,120 Because if someone's involved in the hotel booking, 1578 01:22:03,360 --> 01:22:05,120 then everything could go wrong. 1579 01:22:05,200 --> 01:22:06,000 Yes, sir. 1580 01:22:07,480 --> 01:22:08,280 Amit, go on. 1581 01:22:08,360 --> 01:22:11,480 Sir, I connected with one of the girls- Rimjhim Aney. 1582 01:22:11,600 --> 01:22:12,280 Good job! 1583 01:22:12,360 --> 01:22:14,320 She said there are six girls. 1584 01:22:14,400 --> 01:22:15,840 And they are being accompanied by some woman whom she called, Sister. 1585 01:22:15,920 --> 01:22:17,680 Then someone called out her name, 1586 01:22:17,800 --> 01:22:19,800 she said I am coming, and then the call got disconnected. 1587 01:22:19,960 --> 01:22:22,680 When I redialed her number, It was switched off. 1588 01:22:22,800 --> 01:22:24,800 Okay, give me the number. 1589 01:22:24,880 --> 01:22:26,320 We'll get the GPS coordinates. 1590 01:22:26,400 --> 01:22:27,200 - Okay. - Alright, sir. 1591 01:22:27,280 --> 01:22:28,640 I'll get permission from SP sir. 1592 01:22:28,720 --> 01:22:30,120 Meanwhile, we'll start the trace. 1593 01:22:39,640 --> 01:22:40,880 What's the matter, bro? 1594 01:22:41,040 --> 01:22:42,080 Why are you sitting here? 1595 01:22:42,160 --> 01:22:43,240 Come and swim. 1596 01:22:43,920 --> 01:22:45,000 Are you not having fun? 1597 01:22:45,240 --> 01:22:46,840 Who is your friend, Bunty? 1598 01:22:47,640 --> 01:22:49,400 Something doesn't seem right to me. 1599 01:22:49,840 --> 01:22:52,160 Do you also do drugs? 1600 01:22:52,640 --> 01:22:54,000 Sometimes. 1601 01:22:54,080 --> 01:22:56,880 And these things are normal in bachelorettes. 1602 01:22:57,720 --> 01:22:59,800 The party has only begun. 1603 01:23:00,040 --> 01:23:04,640 A gift will be waiting for us in our room tonight courtesy of Sunny. 1604 01:23:04,840 --> 01:23:05,840 Imported booze? 1605 01:23:06,680 --> 01:23:08,400 Is that all you can think of? 1606 01:23:08,600 --> 01:23:09,720 Imported booze. 1607 01:23:10,080 --> 01:23:13,080 Since everyone knows, you should too. 1608 01:23:13,560 --> 01:23:20,720 Tonight, there will be a girl in every room courtesy of Sunny. 1609 01:23:20,840 --> 01:23:23,840 Sweet virgins aged 15 and 16 years. 1610 01:23:24,120 --> 01:23:25,360 Is this some joke. 1611 01:23:25,440 --> 01:23:26,360 No. 1612 01:23:26,560 --> 01:23:27,560 Girls? 1613 01:23:27,640 --> 01:23:31,120 If you do not examine a body 1614 01:23:31,200 --> 01:23:32,880 how will you ever become a doctor? 1615 01:23:32,960 --> 01:23:35,360 Have you lost your mind? 1616 01:23:35,480 --> 01:23:37,120 15 and 16 year old girls. 1617 01:23:37,400 --> 01:23:39,320 It's called rape, you moron. Rape. 1618 01:23:39,640 --> 01:23:42,280 10-years of jail time if you get caught. 1619 01:23:42,360 --> 01:23:45,040 You can do all the examination you want. 1620 01:23:45,320 --> 01:23:48,320 I don't want to destroy my career. 1621 01:23:48,400 --> 01:23:51,080 Tell your friend Sunny to get me out of here. 1622 01:23:51,320 --> 01:23:52,800 Listen. 1623 01:23:54,640 --> 01:23:57,080 Hey...what happened? 1624 01:23:57,560 --> 01:23:59,880 - All good? - Yes, all good. Great. 1625 01:23:59,960 --> 01:24:02,720 He's the MLA's son. He carries a gun in his pocket. 1626 01:24:03,000 --> 01:24:05,800 Bro, if he finds out you're going to mess things up, 1627 01:24:05,880 --> 01:24:06,920 he will get us both killed. 1628 01:24:07,000 --> 01:24:08,560 - Come on. - Hold it. Hold it. 1629 01:24:08,960 --> 01:24:10,240 Let's chill. Cheers, bro. 1630 01:24:10,320 --> 01:24:12,000 It should look like we're enjoying. 1631 01:24:13,320 --> 01:24:14,480 Come on. 1632 01:24:31,360 --> 01:24:33,320 Come on, girls. 1633 01:24:34,080 --> 01:24:35,800 Hurry up. Hurry up. 1634 01:24:39,440 --> 01:24:40,600 Rimjhim, this is your room. 1635 01:24:40,680 --> 01:24:43,280 And the rest of you take any room you want. 1636 01:24:43,360 --> 01:24:44,480 Come on. 1637 01:24:44,600 --> 01:24:46,240 I won't say alone in the room, sister? 1638 01:24:46,320 --> 01:24:48,720 I am scared. Can't we stay together? 1639 01:24:48,840 --> 01:24:50,400 Yes, sister. We are scared. 1640 01:24:50,480 --> 01:24:51,920 How can you all stay together? 1641 01:24:52,400 --> 01:24:53,480 This is your audition. 1642 01:24:53,600 --> 01:24:55,160 You will all be auditioned separately by separate sirs. 1643 01:24:55,240 --> 01:24:57,280 So you all need a separate room. 1644 01:24:57,360 --> 01:24:58,640 Come on, hurry up. 1645 01:24:58,800 --> 01:25:01,160 We'll come back at the time of the audition. 1646 01:25:01,240 --> 01:25:03,040 Something doesn't seem right to me. I won't stay in the room alone. 1647 01:25:03,120 --> 01:25:04,840 Please, sister. We won't. 1648 01:25:04,920 --> 01:25:06,800 Quiet. I've had enough. 1649 01:25:07,120 --> 01:25:10,360 Don't you get it? Complaining like little children. 1650 01:25:10,800 --> 01:25:12,440 Oh yes, another thing. 1651 01:25:12,560 --> 01:25:14,360 No one will bolt their doors from inside 1652 01:25:14,440 --> 01:25:18,360 Because I need to bring you your clothes and do some makeup. 1653 01:25:18,440 --> 01:25:20,440 Okay. Come on. Hurry up, Rimjhim. 1654 01:25:20,560 --> 01:25:22,960 Come on, girls. Take any room. 1655 01:25:30,400 --> 01:25:31,960 Where is Latika? 1656 01:25:32,680 --> 01:25:34,160 There you are. Hurry up. 1657 01:25:34,400 --> 01:25:35,360 Thank you. 1658 01:25:35,960 --> 01:25:37,160 Quickly, hurry up. 1659 01:25:39,640 --> 01:25:41,160 Coordinates point to this. 1660 01:25:41,240 --> 01:25:42,960 An hour from Jaipur. 1661 01:25:43,080 --> 01:25:44,000 So... 1662 01:25:46,240 --> 01:25:47,880 So, it has to be between... 1663 01:25:48,160 --> 01:25:49,640 Has to be between these two towers. 1664 01:25:49,920 --> 01:25:51,280 Okay, let's go then. 1665 01:25:56,080 --> 01:25:59,600 Tonight, will be a night of joy. 1666 01:26:00,000 --> 01:26:01,320 Right, Bunty. 1667 01:26:01,400 --> 01:26:02,280 Come over here. 1668 01:26:02,360 --> 01:26:04,440 Excited, bro. Excited. 1669 01:26:08,000 --> 01:26:09,200 Sunny. 1670 01:26:09,280 --> 01:26:10,840 - Bunty. - Try this. 1671 01:26:10,920 --> 01:26:11,840 Bunty. 1672 01:26:12,120 --> 01:26:13,320 Bunty. 1673 01:26:13,840 --> 01:26:15,680 Is your brother a moron? 1674 01:26:16,560 --> 01:26:18,120 He's been glued to his phone since we got here. 1675 01:26:18,200 --> 01:26:21,720 What the f*** is he searching for that we don't know? 1676 01:26:21,840 --> 01:26:23,240 Check his phone. 1677 01:26:23,600 --> 01:26:25,280 Even we want to see. 1678 01:26:25,360 --> 01:26:26,280 Show us. 1679 01:26:26,360 --> 01:26:27,600 Grab the phone from him. 1680 01:26:27,680 --> 01:26:29,160 Take it. 1681 01:26:29,800 --> 01:26:30,880 Oh, f***... 1682 01:26:30,960 --> 01:26:32,240 Oh, f***... 1683 01:26:32,680 --> 01:26:34,160 What is this? 1684 01:26:34,680 --> 01:26:35,680 It's broken now. 1685 01:26:35,840 --> 01:26:37,720 I don't like this behavior. 1686 01:26:38,360 --> 01:26:40,960 Bunty, I am leaving. You can stay if you want. 1687 01:26:41,040 --> 01:26:43,640 He's leaving. Ravi. 1688 01:26:44,240 --> 01:26:45,280 Listen up. 1689 01:26:45,360 --> 01:26:47,240 Where will you go at this hour? 1690 01:26:47,320 --> 01:26:48,320 Okay. 1691 01:26:48,680 --> 01:26:51,360 Relax, bro. It won't happen again. 1692 01:26:52,000 --> 01:26:53,640 Come on. 1693 01:27:04,560 --> 01:27:05,200 - Sir. - Yes. 1694 01:27:05,280 --> 01:27:06,440 The manager is saying 1695 01:27:06,560 --> 01:27:08,320 there was a woman here with five or six girls. 1696 01:27:08,400 --> 01:27:09,880 They ate and left in a car. 1697 01:27:09,960 --> 01:27:12,000 It was a big white car. Tourist car. 1698 01:27:12,160 --> 01:27:13,360 But he couldn't read the name. 1699 01:27:13,440 --> 01:27:15,000 Are there any hotels up ahead? 1700 01:27:15,360 --> 01:27:18,040 No, sir. No hotels for 10 or 12 kilometers. 1701 01:27:18,320 --> 01:27:20,360 The direction we came from, 1702 01:27:20,880 --> 01:27:22,640 there's a dirt path leading inwards. 1703 01:27:22,720 --> 01:27:24,960 - Where does it go? - That's just a dirt path, sir. 1704 01:27:25,240 --> 01:27:26,400 There are no hotels there. 1705 01:27:26,480 --> 01:27:29,840 But there are one or two villas an hour down that road. 1706 01:27:29,920 --> 01:27:30,640 Villas? 1707 01:27:31,000 --> 01:27:32,680 An hour meaning... 1708 01:27:33,080 --> 01:27:34,320 Oh, shit. 1709 01:27:34,400 --> 01:27:35,400 Let's get to work. 1710 01:27:36,200 --> 01:27:37,320 Siddhu. 1711 01:27:37,400 --> 01:27:40,920 "You'll get it too..." 1712 01:28:01,960 --> 01:28:03,200 This is my room. 1713 01:28:03,880 --> 01:28:05,040 Meaning Sunny's room. 1714 01:28:06,120 --> 01:28:08,000 You guys take any room you like. 1715 01:28:08,360 --> 01:28:09,200 Go on. 1716 01:28:09,280 --> 01:28:10,840 Let's go, Siddhu. Best of luck. 1717 01:28:10,920 --> 01:28:12,160 f*** yes... Come on. 1718 01:28:12,240 --> 01:28:13,560 That's mine. 1719 01:28:13,640 --> 01:28:15,680 This one's mine. You take the other one. 1720 01:28:15,800 --> 01:28:18,160 Why so slow, prince? Hurry up. 1721 01:28:18,360 --> 01:28:20,360 Go inside. You'll have a lot of fun. 1722 01:28:20,440 --> 01:28:21,720 Go on. 1723 01:29:05,560 --> 01:29:07,600 - Come on, sweetheart. - No! 1724 01:29:07,680 --> 01:29:10,120 - This is a gift from Sunny. - No! 1725 01:29:11,800 --> 01:29:13,000 Please, no. 1726 01:29:13,040 --> 01:29:15,040 No. 1727 01:29:18,960 --> 01:29:20,920 Come on. 1728 01:29:21,000 --> 01:29:22,840 Please. 1729 01:29:25,160 --> 01:29:26,560 Who locked the door? 1730 01:29:26,960 --> 01:29:28,080 Bunty! 1731 01:29:35,560 --> 01:29:37,640 Hey...sit back down. 1732 01:29:37,920 --> 01:29:40,000 Don't come any closer. 1733 01:29:40,200 --> 01:29:41,200 Sit down. 1734 01:29:57,960 --> 01:29:59,920 Help me. 1735 01:30:12,880 --> 01:30:14,080 Open up. 1736 01:30:14,880 --> 01:30:15,960 Open the door. 1737 01:30:18,360 --> 01:30:19,400 Open up. 1738 01:30:19,640 --> 01:30:20,480 Open the door. 1739 01:30:20,600 --> 01:30:22,800 - Where are the girls? - On the first floor, sir. 1740 01:30:23,080 --> 01:30:24,240 Come on. 1741 01:30:24,320 --> 01:30:25,360 Take him away. 1742 01:30:25,440 --> 01:30:27,840 Move. Let's go. 1743 01:30:29,840 --> 01:30:31,600 Help! Help! 1744 01:30:34,880 --> 01:30:35,920 Check. 1745 01:30:36,000 --> 01:30:36,880 Check every room. 1746 01:30:36,960 --> 01:30:37,600 Open the door. 1747 01:30:37,680 --> 01:30:39,360 Police. Open the door. 1748 01:30:41,240 --> 01:30:42,360 Open the door. 1749 01:30:42,440 --> 01:30:43,640 Open the door. 1750 01:30:44,040 --> 01:30:45,280 Open the door! 1751 01:30:45,360 --> 01:30:47,000 Open the door. 1752 01:30:49,720 --> 01:30:51,160 Open the door! 1753 01:30:51,240 --> 01:30:52,440 Open the door. 1754 01:30:53,040 --> 01:30:53,960 Open the door! 1755 01:30:54,040 --> 01:30:55,240 Break it down. 1756 01:30:55,800 --> 01:30:56,960 Open the door. 1757 01:30:57,080 --> 01:30:59,000 Open the door. 1758 01:30:59,560 --> 01:31:01,360 Open the door! 1759 01:31:02,480 --> 01:31:03,560 Open. 1760 01:31:04,120 --> 01:31:05,440 Jaya. Jaya. 1761 01:31:05,480 --> 01:31:07,400 Rascal... Come out. 1762 01:31:07,480 --> 01:31:08,800 Arrest him. 1763 01:31:09,520 --> 01:31:10,760 Why you... 1764 01:31:13,120 --> 01:31:15,480 Come out. Take her away. 1765 01:31:16,480 --> 01:31:17,600 - Mom. - Come on. 1766 01:31:17,680 --> 01:31:19,600 She is like my sister. I didn't do anything. 1767 01:31:19,920 --> 01:31:20,640 You... 1768 01:31:20,720 --> 01:31:21,760 Help! 1769 01:31:22,360 --> 01:31:24,080 - Take him away. - Anybody there? 1770 01:31:27,040 --> 01:31:27,520 Thank you, sir! 1771 01:31:28,640 --> 01:31:30,080 What are you doing? 1772 01:31:30,880 --> 01:31:32,120 I haven't done anything. 1773 01:31:40,560 --> 01:31:42,920 - What the f*** is it? - Gaurav, it's a police raid. 1774 01:31:43,480 --> 01:31:44,720 Are you messing with me? 1775 01:31:50,000 --> 01:31:53,480 - Get back. I will shoot her. - Let the girl go. 1776 01:31:54,040 --> 01:31:55,160 Stay back. 1777 01:31:55,240 --> 01:31:57,480 - Relax. - I will shoot her. 1778 01:31:58,480 --> 01:31:59,320 Stay back. 1779 01:31:59,400 --> 01:32:02,760 Listen to me. 1780 01:32:02,840 --> 01:32:04,400 - What is his name? - Sunny. 1781 01:32:04,680 --> 01:32:06,280 Listen to me, Sunny. Let the girl go. 1782 01:32:06,360 --> 01:32:07,880 You think I am a moron? 1783 01:32:08,000 --> 01:32:10,800 Stay back or I will blow her brains out. 1784 01:32:10,880 --> 01:32:11,600 Stay back. 1785 01:32:11,680 --> 01:32:14,320 Know this, if you harm her 1786 01:32:14,400 --> 01:32:19,520 the police will use you as target practice, 1787 01:32:20,280 --> 01:32:22,520 and there will be nothing left but strips of meat. 1788 01:32:22,800 --> 01:32:25,280 A one way ticket from Jaipur to hell is certain then. 1789 01:32:25,600 --> 01:32:26,560 Understood? 1790 01:32:26,640 --> 01:32:27,760 - Let her go. - Why? 1791 01:32:27,840 --> 01:32:29,280 Do you want her for yourself? 1792 01:32:30,000 --> 01:32:31,400 Yes, I want the girl. 1793 01:32:36,320 --> 01:32:37,520 You... 1794 01:32:40,200 --> 01:32:42,480 You'll have bachelorette parties with little girls, will you? 1795 01:32:44,840 --> 01:32:46,640 Pick up the phone. Pick it up! 1796 01:32:50,520 --> 01:32:52,000 - Arjun. - Yes. 1797 01:32:52,080 --> 01:32:53,400 We are bloody f***ed. 1798 01:34:10,920 --> 01:34:12,640 Anika has given her confession. 1799 01:34:13,560 --> 01:34:15,520 And the three caretakers from the villa are talking, as we speak. 1800 01:34:15,760 --> 01:34:16,640 You still have time. 1801 01:34:17,320 --> 01:34:19,400 If you cooperate, we can work out a deal 1802 01:34:20,240 --> 01:34:21,440 - And if you don't... - Then? 1803 01:34:22,760 --> 01:34:24,360 You'll be arrested under the POCSO Act. 1804 01:34:24,800 --> 01:34:26,160 And if we add Tara's case, 1805 01:34:26,280 --> 01:34:27,400 you will also be charged with IPC 302. 1806 01:34:27,480 --> 01:34:28,440 Why don't you say something? 1807 01:34:28,480 --> 01:34:30,000 - Gaurav, relax. - I did not kill Tara. 1808 01:34:30,080 --> 01:34:31,480 - Tell her. I did not kill her. - Calm down. 1809 01:34:31,520 --> 01:34:33,160 - I wasn't even involved in it. - Gaurav, calm down. 1810 01:34:33,480 --> 01:34:36,320 Calm down. I need to speak with my client in privat 1811 01:34:37,240 --> 01:34:38,120 Hurry up. 1812 01:34:44,400 --> 01:34:47,240 My client is ready to cooperate. 1813 01:34:47,520 --> 01:34:49,480 So, let's discuss immunity. 1814 01:34:55,920 --> 01:34:57,480 Sir, I am not involved in any of this. 1815 01:34:57,520 --> 01:34:58,480 I was peacefully sitting at home, 1816 01:34:58,560 --> 01:34:59,840 when they dragged me here. 1817 01:35:00,200 --> 01:35:02,840 I swear...I am not involved in this. 1818 01:35:02,920 --> 01:35:04,560 I will tell you who all are involved her 1819 01:35:04,680 --> 01:35:05,800 This is the guy, sir. 1820 01:35:06,320 --> 01:35:07,320 Arjun Chauhan. 1821 01:35:08,320 --> 01:35:09,400 Arjun Chauhan? 1822 01:35:10,880 --> 01:35:13,440 This name was also scribbled on Amisha's writing pad! 1823 01:35:14,680 --> 01:35:16,080 This is Arjun Chauhan. 1824 01:35:16,400 --> 01:35:18,840 He limps. Always cough. 1825 01:35:18,920 --> 01:35:21,320 And has a weird way of speaking. 1826 01:35:21,600 --> 01:35:24,880 The number Arjun used to call Gaurav was a burner number. 1827 01:35:25,160 --> 01:35:26,360 So that's a dead end. 1828 01:35:26,560 --> 01:35:30,280 But we're tracking his location from the last call he made. 1829 01:35:30,360 --> 01:35:33,200 I don't suppose he stayed at a hotel. 1830 01:35:33,280 --> 01:35:34,440 He probably booked an apartment. 1831 01:35:34,480 --> 01:35:35,440 Most definitely. 1832 01:35:35,520 --> 01:35:39,200 We're checking CCTV footage from railways and around Gaurav's office 1833 01:35:39,440 --> 01:35:42,160 I think he must have booked his own flight tickets. 1834 01:35:42,800 --> 01:35:44,160 He didn't need an airport pickup either. 1835 01:35:44,240 --> 01:35:46,600 So he must have hired a taxi or rickshaw from the airport. 1836 01:35:46,680 --> 01:35:48,640 Maybe he flew out a few days earlier. 1837 01:35:49,120 --> 01:35:51,200 Because we checked all the flights to Jaipur until yesterda 1838 01:35:51,280 --> 01:35:53,760 Exactly. And neither is he on any return flight back. 1839 01:35:53,840 --> 01:35:56,560 Maybe he didn't book a direct flight to Jaipur. 1840 01:35:56,760 --> 01:36:00,160 Maybe he took a rental and also went back the same way. 1841 01:36:00,840 --> 01:36:02,440 How many airports are in the vicinity? 1842 01:36:02,760 --> 01:36:05,320 Sanganer is the closest one. They have already been informed. 1843 01:36:06,080 --> 01:36:08,840 Then there's Ajmer...Pushkar... 1844 01:36:09,400 --> 01:36:13,160 Then comes Delhi, Udaipur and Jaisalmer. 1845 01:36:13,560 --> 01:36:17,120 Each one of them is a five-hour journey, But yes... it's possible. 1846 01:36:17,840 --> 01:36:18,760 We'll check anyway. 1847 01:36:18,840 --> 01:36:19,920 - Tej. - Yes, madam. 1848 01:36:21,360 --> 01:36:24,240 Railways and bus depot counters have been informed. 1849 01:36:24,480 --> 01:36:26,400 They have a name and the sketch, 1850 01:36:26,680 --> 01:36:28,640 so we just have to wait for the information to come in. 1851 01:36:29,520 --> 01:36:32,480 But sir, thanks to you we found Tara's murderer. 1852 01:36:33,520 --> 01:36:34,920 This, Jeremy Johnson. 1853 01:36:35,400 --> 01:36:37,640 Who the f*** is this, Jeremy Johnson? 1854 01:36:37,840 --> 01:36:40,280 He's an American, Lives in Dubai. 1855 01:36:40,480 --> 01:36:41,840 It's going to be difficult. 1856 01:36:42,400 --> 01:36:44,800 So Gaurav Khanna runs a design shop, which is actually only a front 1857 01:36:44,920 --> 01:36:46,760 for running his illegal businesses. 1858 01:36:46,840 --> 01:36:49,760 But his main business is making porn videos. 1859 01:36:50,200 --> 01:36:53,480 He also runs a private club called The RBC. 1860 01:36:54,640 --> 01:36:56,280 The Rich Boy's Club. 1861 01:36:57,920 --> 01:37:01,600 The members are told about Indian virgins. 1862 01:37:02,440 --> 01:37:03,640 And members bid for them. 1863 01:37:04,200 --> 01:37:05,520 Their motto is... 1864 01:37:05,760 --> 01:37:07,920 We provide what your loins desire. 1865 01:37:08,920 --> 01:37:12,280 Apparently, Arjun contacted Gaurav two years ago. 1866 01:37:12,440 --> 01:37:16,040 And offered to supply virgin girls and boys for the club. 1867 01:37:16,600 --> 01:37:17,880 And that's how it all started. 1868 01:37:18,480 --> 01:37:23,520 Supplying virgins to bachelor parties is the new trend these days. 1869 01:37:23,880 --> 01:37:28,320 They call it... the pre-wedding night experience. 1870 01:37:29,920 --> 01:37:31,040 But... 1871 01:37:31,360 --> 01:37:35,360 why did Tara come to meet Jeremy Johnson all alone? 1872 01:37:35,480 --> 01:37:36,880 This wasn't Tara's first visit to Jaipur 1873 01:37:37,560 --> 01:37:40,800 And this moron Jeremy was crazy about he 1874 01:37:41,040 --> 01:37:44,440 This time on his trip to Jaipur from Dubai, 1875 01:37:44,800 --> 01:37:50,360 he said he wanted Tara for as long as he was in Jaipur. 1876 01:37:50,480 --> 01:37:52,400 Arjun sent Tara. 1877 01:37:52,840 --> 01:37:54,480 But that fmoron Jeremy... 1878 01:37:55,880 --> 01:37:57,000 He was a sadist. 1879 01:37:58,320 --> 01:37:59,480 Without violence... 1880 01:38:00,440 --> 01:38:01,600 He couldn't perform. 1881 01:38:01,880 --> 01:38:05,920 To act out his fantasy, he would strangle girls. 1882 01:38:06,480 --> 01:38:10,800 Unfortunately, in Tara's case, he lost control. 1883 01:38:11,200 --> 01:38:12,680 And you let him escape. 1884 01:38:13,200 --> 01:38:13,880 Sir... 1885 01:38:14,000 --> 01:38:16,040 And you let him escape. 1886 01:38:16,160 --> 01:38:17,800 - An innocent life was lost because of y - Sir... 1887 01:38:17,880 --> 01:38:19,120 Why are you hitting me? 1888 01:38:19,280 --> 01:38:19,760 Sir... 1889 01:38:19,840 --> 01:38:21,520 - She lost her life because of you. - Sir... 1890 01:38:21,600 --> 01:38:23,080 Sir, you cannot do this. 1891 01:38:23,160 --> 01:38:24,080 This is against human rights. 1892 01:38:24,160 --> 01:38:25,360 - Hey... - Human rights? 1893 01:38:25,560 --> 01:38:26,400 You cannot do this. 1894 01:38:26,480 --> 01:38:28,680 - What are you doing, sir? - Human rights? 1895 01:38:28,760 --> 01:38:31,400 - I'll shove human rights up your ass. - Sir... 1896 01:38:31,480 --> 01:38:32,160 Sir... 1897 01:38:32,240 --> 01:38:33,640 Sir, if he sues us, 1898 01:38:33,720 --> 01:38:35,040 it will look like we coerced a confession. 1899 01:38:35,200 --> 01:38:36,200 To hell with them. 1900 01:38:36,280 --> 01:38:38,680 Let them sue me and I'll deal with it. 1901 01:38:40,720 --> 01:38:43,760 We saved the children on time. 1902 01:38:44,480 --> 01:38:47,720 For that, thank you very much Jaya. Okay 1903 01:38:48,160 --> 01:38:50,680 But the real drama begins now. 1904 01:38:51,400 --> 01:38:53,920 The brains behind this racket is Arjun Chauhan. 1905 01:38:56,560 --> 01:38:59,240 But the final act will be written by us. 1906 01:39:06,520 --> 01:39:07,800 Sir. Avinash sir. 1907 01:39:08,560 --> 01:39:09,560 Avinash sir. 1908 01:39:09,760 --> 01:39:10,480 Sir. 1909 01:39:10,520 --> 01:39:11,680 Sir. Avinash sir. 1910 01:39:11,760 --> 01:39:12,920 - Sir. Avinash sir. - Sir. 1911 01:39:13,200 --> 01:39:14,800 - Sir. Avinash sir. - Sir. 1912 01:39:14,920 --> 01:39:16,920 Sir, we heard you arrested girls from Jaipur. 1913 01:39:17,040 --> 01:39:18,920 Are they connected to the Night Owl Bar murder case? 1914 01:39:19,040 --> 01:39:20,480 We're yet to see some results, ACP sir. 1915 01:39:20,560 --> 01:39:21,680 What is your opinion about this case? 1916 01:39:21,760 --> 01:39:22,920 Was Aazma a prostitute? 1917 01:39:23,040 --> 01:39:24,720 Are all these girls' prostitutes? 1918 01:39:24,800 --> 01:39:27,160 They are as much of a prostitute as you are. 1919 01:39:27,400 --> 01:39:28,280 Are you blind? 1920 01:39:28,360 --> 01:39:29,280 Don't you have any shame? 1921 01:39:29,360 --> 01:39:29,920 They are children. 1922 01:39:30,040 --> 01:39:31,800 You cannot talk to us like this, sir. 1923 01:39:31,880 --> 01:39:33,240 Why? Why not? 1924 01:39:33,400 --> 01:39:35,160 Do you think you are the only one who has the license to talk nonsense? 1925 01:39:35,240 --> 01:39:36,520 Sir, please answer us. 1926 01:39:36,600 --> 01:39:38,400 Sir, you didn't answer our questions? 1927 01:39:39,720 --> 01:39:40,880 Are the children safe? 1928 01:39:42,120 --> 01:39:42,920 Yes. 1929 01:39:44,400 --> 01:39:45,480 Congratulations. 1930 01:39:45,840 --> 01:39:47,480 - Thank you, sir. - This is a big achievement 1931 01:39:47,880 --> 01:39:49,120 for Mumbai Police. 1932 01:39:49,600 --> 01:39:52,040 And... Arjun Chauhan? 1933 01:39:52,280 --> 01:39:53,240 Who is he? 1934 01:39:53,360 --> 01:39:55,920 He is a phantom. 1935 01:39:56,840 --> 01:39:58,280 But we are on him. 1936 01:39:59,000 --> 01:40:00,240 This is good work. 1937 01:40:01,400 --> 01:40:04,160 But the fact remains these 10 unsolved murders 1938 01:40:04,240 --> 01:40:05,640 haven't received closure yet. 1939 01:40:06,200 --> 01:40:07,400 We're on it, sir. 1940 01:40:07,600 --> 01:40:08,840 The press is forcing our hand. 1941 01:40:08,920 --> 01:40:09,880 And I don't want to be in a situation 1942 01:40:10,000 --> 01:40:11,920 where I am compelled to take this case out of your hands. 1943 01:40:12,360 --> 01:40:13,400 Sir... 1944 01:40:14,480 --> 01:40:16,560 Aazma, Amisha, Jaipur... 1945 01:40:16,840 --> 01:40:18,640 They are all connected, sir. 1946 01:40:19,480 --> 01:40:21,040 Which case will you pull out, sir? 1947 01:40:21,520 --> 01:40:23,480 There is a press conference due in 36 hours. 1948 01:40:23,560 --> 01:40:24,600 On the Jaipur case. 1949 01:40:24,680 --> 01:40:26,160 The Night Owl Bar case will come up, 1950 01:40:26,240 --> 01:40:28,920 and Joshi will scream that we're side-lining his case. 1951 01:40:29,040 --> 01:40:31,440 And will put pressure to shut down SCU. 1952 01:40:33,520 --> 01:40:34,800 36-hours. 1953 01:40:35,040 --> 01:40:37,280 Get on with it or the case is out of SCU 1954 01:40:37,360 --> 01:40:38,480 I will try sir. 1955 01:40:39,400 --> 01:40:40,320 Jai Hind, sir. 1956 01:40:44,760 --> 01:40:46,560 Let's note it down. 1957 01:40:47,280 --> 01:40:48,320 - Good evening, sir. - Good evening. 1958 01:40:48,400 --> 01:40:49,440 Congratulations, sir. 1959 01:40:49,680 --> 01:40:50,880 Your call made the difference. 1960 01:40:51,040 --> 01:40:52,000 Thank you, sir. 1961 01:40:52,200 --> 01:40:53,680 God... 1962 01:40:53,920 --> 01:40:57,360 Amit, we are missing something. 1963 01:40:57,840 --> 01:41:01,600 This Arjun Chauhan guy is very clever. 1964 01:41:02,880 --> 01:41:05,600 But if have to checkmate the King 1965 01:41:06,360 --> 01:41:10,720 we first have to isolate the pawns around him 1966 01:41:10,800 --> 01:41:13,480 and take them down. 1967 01:41:14,920 --> 01:41:18,240 But who the f*** are these pawns? 1968 01:41:19,520 --> 01:41:22,000 Sir...one of the pawns is coming here. 1969 01:41:23,400 --> 01:41:23,880 Who? 1970 01:41:24,160 --> 01:41:27,040 The Samruddhi flat belongs to Mr. Jignesh Shah. 1971 01:41:27,640 --> 01:41:30,920 But he's leased the flat to someone for the two years. 1972 01:41:31,040 --> 01:41:33,840 A Ms.Piya Gupta. 1973 01:41:35,040 --> 01:41:36,520 - Good job. - Thank you, sir. 1974 01:41:36,680 --> 01:41:39,160 Also, we scanned the entire social media 1975 01:41:39,240 --> 01:41:42,880 But didn't find any Arjun Chauhan who fits our description. 1976 01:41:43,000 --> 01:41:46,040 Did you check the cars on the CCTV cameras? 1977 01:41:46,200 --> 01:41:47,000 Yes, sir. 1978 01:41:48,240 --> 01:41:49,440 I made this list, sir. 1979 01:41:49,920 --> 01:41:52,520 These are the car numbers, and names of owners. 1980 01:41:52,600 --> 01:41:54,360 And these are the reasons... 1981 01:41:55,120 --> 01:41:58,240 Reasons for them being... Around the Night Owl Bar. 1982 01:41:58,320 --> 01:41:59,480 But there is nothing there. 1983 01:42:00,320 --> 01:42:01,480 Show me. 1984 01:42:11,320 --> 01:42:12,320 Stop. 1985 01:42:13,840 --> 01:42:15,000 Bring me the murder file. 1986 01:42:15,160 --> 01:42:17,240 Skip to the page with Pinto's conversation. 1987 01:42:22,760 --> 01:42:23,640 Read it. 1988 01:42:24,920 --> 01:42:26,000 Hello, Irfan. 1989 01:42:26,320 --> 01:42:27,720 Rizwan's friend Irfan. 1990 01:42:27,800 --> 01:42:28,840 Tell him Rizwan's... 1991 01:42:28,920 --> 01:42:32,760 ...car had a puncture, also there was a problem with the ballast. 1992 01:42:32,920 --> 01:42:33,920 I had it fixed. 1993 01:42:34,400 --> 01:42:35,440 Rewind. 1994 01:42:36,160 --> 01:42:37,040 Stop. 1995 01:42:37,560 --> 01:42:38,480 Play. 1996 01:42:39,200 --> 01:42:41,600 When the car lights flicker, 1997 01:42:42,440 --> 01:42:45,480 invariably there is a problem with the ballast. 1998 01:42:47,400 --> 01:42:48,560 Who is the owner of the car? 1999 01:42:48,640 --> 01:42:51,200 Some of these cars were in the blind spo 2000 01:42:51,280 --> 01:42:53,920 so their numbers were not clearly visibl 2001 01:42:54,480 --> 01:42:55,640 Go to Rizwan's interview. 2002 01:42:55,720 --> 01:42:57,160 And read the portion about the train. 2003 01:42:57,240 --> 01:42:58,360 What time was your train? 2004 01:42:58,880 --> 01:43:00,560 I don't remember clearly, sir? 2005 01:43:00,640 --> 01:43:04,320 Offered Isha ki Namaz and boarded the train. 2006 01:43:06,320 --> 01:43:07,680 Sir, this... 2007 01:43:08,600 --> 01:43:09,720 word is not clear. 2008 01:43:09,800 --> 01:43:11,280 Use the headphones. 2009 01:43:14,920 --> 01:43:15,880 What? 2010 01:43:17,160 --> 01:43:18,240 Sha... 2011 01:43:18,800 --> 01:43:19,800 Sha ki Namaz... 2012 01:43:19,880 --> 01:43:20,920 - Isha ki Namaz? - Isha ki Namaz! 2013 01:43:21,040 --> 01:43:23,320 I'll find out what time Isha ki Namaz is offered. 2014 01:43:24,040 --> 01:43:25,280 They were brown. 2015 01:43:25,360 --> 01:43:26,520 And hair. 2016 01:43:26,600 --> 01:43:28,480 And looked like this... 2017 01:43:28,560 --> 01:43:29,800 Longer hair. 2018 01:43:29,880 --> 01:43:31,640 She had tied a pony. 2019 01:43:31,720 --> 01:43:34,240 She always tied a ponytail. 2020 01:43:34,320 --> 01:43:35,840 Yes. 2021 01:43:36,320 --> 01:43:38,240 Yes, perfect. That was her. 2022 01:43:38,320 --> 01:43:39,680 Yes. 2023 01:43:40,520 --> 01:43:42,440 Girls, look at her. 2024 01:43:42,480 --> 01:43:43,560 Do you recognize her? 2025 01:43:43,640 --> 01:43:44,480 No. 2026 01:43:44,560 --> 01:43:46,440 No? 2027 01:43:46,880 --> 01:43:49,280 She used to train us. 2028 01:43:49,360 --> 01:43:50,880 Hello. Yeah, checking. 2029 01:43:53,560 --> 01:43:55,080 - Look at her. - Yes, she is the one. 2030 01:43:55,160 --> 01:43:56,280 It was her. 2031 01:43:56,360 --> 01:43:57,480 It was her. 2032 01:43:57,640 --> 01:43:58,880 Sir, Sanjana just confirmed. 2033 01:43:59,560 --> 01:44:02,800 Piya was also one of the women handling a group of girls. 2034 01:44:03,120 --> 01:44:07,600 Sir, Isha ki Namaz is offered between 7:30 and 7:45 pm. 2035 01:44:07,680 --> 01:44:10,400 The ticket Rizwan showed us, 2036 01:44:10,480 --> 01:44:11,800 was for the 4th. 2037 01:44:12,160 --> 01:44:14,280 But according to the train timetable, 2038 01:44:14,360 --> 01:44:17,520 the train to Achalgarh leaves at 4 pm on the 4th. 2039 01:44:17,600 --> 01:44:19,240 But the next day... 2040 01:44:19,320 --> 01:44:21,720 Which is on the 5th, the same trains departs at 9 pm. 2041 01:44:22,680 --> 01:44:26,800 So, If Rizwan boarded the train after offering Isha ki Namaz, 2042 01:44:26,920 --> 01:44:30,040 then he didn't board the train on the 4th he boarded it on the 5th 2043 01:44:30,120 --> 01:44:31,840 Call Pinto Garage. 2044 01:44:31,920 --> 01:44:35,560 Find out on what date and time did Rizwan drop the car. 2045 01:44:36,160 --> 01:44:37,040 - Got it. - Okay. 2046 01:44:40,840 --> 01:44:41,640 Sir... 2047 01:44:42,680 --> 01:44:43,760 on the 4th night, 2048 01:44:43,840 --> 01:44:45,640 meaning 5th morning. 2049 01:44:45,920 --> 01:44:48,400 The car arrived in the garage at 3 am. 2050 01:44:48,480 --> 01:44:50,840 How do you know the exact time? 2051 01:44:50,920 --> 01:44:53,560 We maintain a register. 2052 01:44:53,640 --> 01:44:57,040 We clearly mention in-and-out times. 2053 01:45:00,000 --> 01:45:00,920 Let's go. 2054 01:45:02,000 --> 01:45:03,040 Why you bloody... 2055 01:45:03,880 --> 01:45:04,600 What are you doing? 2056 01:45:04,680 --> 01:45:05,880 - Get up. Let's go. - Sir, sir... 2057 01:45:06,320 --> 01:45:06,800 Sir... 2058 01:45:06,880 --> 01:45:08,160 - Come on. - What did I do, sir? 2059 01:45:08,240 --> 01:45:09,720 I'll show you what you did. 2060 01:45:09,800 --> 01:45:11,440 - Where are you taking me? - Come on. 2061 01:45:11,680 --> 01:45:13,080 - Why you bloody... - Sir, sir... Tell me, sir. 2062 01:45:13,160 --> 01:45:14,400 I'll show you. 2063 01:45:18,800 --> 01:45:21,200 - You stupid moron. - Shut up. 2064 01:45:27,000 --> 01:45:28,560 Catch him. 2065 01:45:32,360 --> 01:45:34,000 My chillies! 2066 01:45:37,840 --> 01:45:38,840 Stop. 2067 01:45:39,600 --> 01:45:41,160 Go that way. 2068 01:45:43,200 --> 01:45:44,160 Are you crazy? 2069 01:45:44,240 --> 01:45:45,560 Crazy people. 2070 01:45:52,800 --> 01:45:56,400 Sir... I haven't done anything. 2071 01:45:56,480 --> 01:45:58,760 Sir...I haven't done anything. 2072 01:46:02,920 --> 01:46:04,000 Who is Arjun Chauhan? 2073 01:46:04,920 --> 01:46:06,160 What work do you do for him? 2074 01:46:06,480 --> 01:46:07,440 Sir... 2075 01:46:07,800 --> 01:46:09,320 Tell me what your role is, in all this. 2076 01:46:09,520 --> 01:46:10,320 - Sir... - Tell me... 2077 01:46:10,400 --> 01:46:13,480 I don't know anything, sir. I just talk to him on the phone. 2078 01:46:13,760 --> 01:46:15,680 And I merely do small, odd jobs for him. 2079 01:46:15,760 --> 01:46:18,880 You murdered 10 people in the bar. 2080 01:46:19,160 --> 01:46:21,280 And you say only do odd jobs? 2081 01:46:21,920 --> 01:46:24,280 Odd jobs, huh? 2082 01:46:24,800 --> 01:46:26,480 Odd jobs, huh? 2083 01:46:26,520 --> 01:46:27,520 Get up. 2084 01:46:28,240 --> 01:46:28,840 Get up. 2085 01:46:29,920 --> 01:46:30,800 Tell me... 2086 01:46:31,160 --> 01:46:33,440 Sir, I didn't kill anyone. 2087 01:46:33,480 --> 01:46:37,160 I wasn't even aware Aazma and Irfan would be there. 2088 01:46:37,240 --> 01:46:38,520 Tell me. 2089 01:46:40,800 --> 01:46:41,720 Lying to us. 2090 01:46:41,880 --> 01:46:43,280 You're lying to me. 2091 01:46:43,480 --> 01:46:46,840 It's the truth, sir. Hear me out. 2092 01:46:46,920 --> 01:46:48,920 Make him sit. Make him sit. 2093 01:46:49,520 --> 01:46:50,400 Sit. 2094 01:46:50,520 --> 01:46:52,200 Speak up. Speak up. 2095 01:46:52,280 --> 01:46:56,240 On 3rd morning Aazma and I were having breakfast. 2096 01:46:58,240 --> 01:46:59,240 Rizu... 2097 01:47:00,680 --> 01:47:02,200 I saw something today. 2098 01:47:04,800 --> 01:47:07,600 And I was paid 10,000 rupees extra to keep my mouth shut. 2099 01:47:07,720 --> 01:47:08,800 Are you serious? 2100 01:47:09,560 --> 01:47:10,560 What did you see? 2101 01:47:10,640 --> 01:47:14,320 Maybe a way out of here. 2102 01:47:14,400 --> 01:47:16,760 Aazma, stop being cryptic. 2103 01:47:16,840 --> 01:47:17,840 Did you meet with Arjun sir's client? 2104 01:47:17,920 --> 01:47:19,000 Did he do this to you? 2105 01:47:20,400 --> 01:47:22,520 No...it wasn't Arjun sir's client. 2106 01:47:22,920 --> 01:47:23,840 It was a private client. 2107 01:47:23,920 --> 01:47:25,480 What do you mean by a way out? 2108 01:47:26,480 --> 01:47:29,560 Aazma, tell me whatever is brewing in that brain of yours. 2109 01:47:29,680 --> 01:47:30,600 You've got me worried now. 2110 01:47:30,680 --> 01:47:31,720 I am leaving for my hometown tomorrow. 2111 01:47:32,720 --> 01:47:33,480 Leave it. 2112 01:47:34,160 --> 01:47:35,320 I am not going to do anything. 2113 01:47:35,480 --> 01:47:36,720 Have a safe trip home, 2114 01:47:36,920 --> 01:47:38,360 and we'll plan something once you are back 2115 01:47:38,440 --> 01:47:40,480 Then...the next day, 2116 01:47:41,000 --> 01:47:44,200 on the afternoon of 4th, I was waiting at the platform, 2117 01:47:44,280 --> 01:47:45,400 to board the train home. 2118 01:47:46,480 --> 01:47:48,000 When I got a call from Arjun sir. 2119 01:47:48,720 --> 01:47:49,800 Arjun sir. 2120 01:47:50,000 --> 01:47:54,520 He said some girl was going to come to Night Owl Bar, 2121 01:47:54,680 --> 01:47:56,160 who was blackmailing him. 2122 01:47:56,480 --> 01:47:57,800 I had to threaten her. 2123 01:47:57,880 --> 01:47:58,680 Today? 2124 01:47:58,760 --> 01:48:00,720 I told him I was going home. 2125 01:48:01,560 --> 01:48:03,360 He said it's a small job. You can go after finishing it. 2126 01:48:06,720 --> 01:48:08,800 Aazma said the guy who assaulted her... 2127 01:48:10,400 --> 01:48:12,640 He wasn't Arjun sir's client. 2128 01:48:12,720 --> 01:48:14,720 So, when Arjun sir mentioned a girl, 2129 01:48:14,800 --> 01:48:17,040 I never thought it could be Aazma. 2130 01:48:18,120 --> 01:48:19,160 Why should I? 2131 01:48:21,000 --> 01:48:24,920 And Arjun sir said the girl I was supposed to meet was fat. 2132 01:48:25,200 --> 01:48:28,720 So, I picked up my car from my friend's place. 2133 01:48:29,160 --> 01:48:32,480 I was told to reach Night Owl at 12:30. 2134 01:48:32,720 --> 01:48:34,560 So I reached there on time. 2135 01:48:48,560 --> 01:48:49,600 Rizu? 2136 01:48:51,440 --> 01:48:54,040 Rizwan? Here? 2137 01:48:55,600 --> 01:48:57,240 - What are you doing here? - Yeah. 2138 01:48:57,480 --> 01:48:58,840 Weren't you supposed to go home? 2139 01:48:58,920 --> 01:48:59,880 Yes. 2140 01:49:00,000 --> 01:49:01,360 Tell me something. 2141 01:49:02,000 --> 01:49:03,560 Did you miss your train? 2142 01:49:03,760 --> 01:49:06,280 No... I had a job... 2143 01:49:06,480 --> 01:49:07,240 What? 2144 01:49:07,320 --> 01:49:08,920 What are you two doing here? 2145 01:49:09,360 --> 01:49:11,160 Aazma is supposed to meet someone. 2146 01:49:11,240 --> 01:49:12,360 It is slightly complicated, 2147 01:49:12,440 --> 01:49:13,920 so we decided to meet away from home. 2148 01:49:14,240 --> 01:49:15,520 So we gave him this address. 2149 01:49:15,880 --> 01:49:17,480 It's a good thing you are here too. 2150 01:49:17,880 --> 01:49:19,280 - Everything will be alright... - Irfan. 2151 01:49:20,000 --> 01:49:20,920 Irfan! 2152 01:49:21,400 --> 01:49:22,400 - Irfan! - Irfan. 2153 01:49:22,480 --> 01:49:23,480 Irfan! 2154 01:49:27,240 --> 01:49:28,400 Shoot. 2155 01:49:29,160 --> 01:49:29,800 Rizu... 2156 01:49:29,880 --> 01:49:31,040 Shoot. 2157 01:49:32,440 --> 01:49:33,480 Rizu. 2158 01:49:36,840 --> 01:49:37,880 Azma. 2159 01:49:40,720 --> 01:49:41,760 Azma! 2160 01:50:03,320 --> 01:50:05,120 My mind had gone numb. 2161 01:50:06,560 --> 01:50:08,600 I got in the car and kept driving. 2162 01:50:09,280 --> 01:50:12,760 I didn't realize I had reached Pinto's Garage. 2163 01:50:13,800 --> 01:50:18,840 I left my car there and hired a cab to the station. 2164 01:50:20,400 --> 01:50:22,480 I collapsed next to a Masjid 2165 01:50:24,120 --> 01:50:27,440 And boarded the train to Achalgarh on the 5th. 2166 01:50:29,040 --> 01:50:31,800 Aazma and Rizwan died in front of my eye 2167 01:50:32,880 --> 01:50:34,360 Because of that monster. 2168 01:50:34,520 --> 01:50:38,440 He killed everyone in the bar, except you. 2169 01:50:38,840 --> 01:50:39,680 Why? 2170 01:50:40,040 --> 01:50:41,680 I don't know, sir. 2171 01:50:42,200 --> 01:50:44,880 Maybe because I didn't see his face. 2172 01:50:45,280 --> 01:50:47,400 Had I seen him, he would have killed me too. 2173 01:50:47,480 --> 01:50:50,280 And you knew Aazma was one of Arjun's girls. 2174 01:50:50,720 --> 01:50:51,920 Speak! 2175 01:50:52,840 --> 01:50:55,400 She rented the flat next to mine. 2176 01:50:57,520 --> 01:51:00,200 She needed money. Said she would do anything. 2177 01:51:00,840 --> 01:51:02,640 I got her into this profession. 2178 01:51:03,480 --> 01:51:05,160 Later we became friends. 2179 01:51:07,640 --> 01:51:08,920 F*****! 2180 01:51:09,160 --> 01:51:11,200 Why did you tell me earlier that you didn't know anything? 2181 01:51:12,640 --> 01:51:14,920 Did Aazma know Arjun? 2182 01:51:16,600 --> 01:51:19,280 Sir, even I have never met Arjun sir. 2183 01:51:19,360 --> 01:51:21,640 In fact, the other girls don't even know his name. 2184 01:51:22,320 --> 01:51:24,480 Then how did Amisha know Arjun's name? 2185 01:51:25,120 --> 01:51:29,720 One day...I blabbered in front of Aazma 2186 01:51:29,920 --> 01:51:32,840 that Arjun sir takes girls to Jaipur. 2187 01:51:34,920 --> 01:51:36,760 Maybe she told Amisha. 2188 01:51:36,920 --> 01:51:39,800 Where did he go after exiting the place? 2189 01:51:40,200 --> 01:51:41,480 Don't know, sir. 2190 01:51:42,880 --> 01:51:46,360 Whether he's was with me or chasing after me, I was clueless. 2191 01:51:46,440 --> 01:51:48,480 Did Arjun contact you later? 2192 01:51:49,000 --> 01:51:50,200 No, sir. 2193 01:51:51,320 --> 01:51:53,520 I kept calling him like a lunatic. 2194 01:51:54,040 --> 01:51:56,400 But his phone is always switched off. 2195 01:51:56,680 --> 01:52:00,560 I text him and he calls back later at any hour of the day. 2196 01:52:01,480 --> 01:52:03,480 Here. Call him. 2197 01:52:03,920 --> 01:52:04,920 Dial his number. 2198 01:52:05,400 --> 01:52:06,520 Put it on speaker. 2199 01:52:09,240 --> 01:52:12,480 The number you're trying to call is currently not reachable. 2200 01:52:12,640 --> 01:52:14,200 Please try again later. 2201 01:52:19,400 --> 01:52:20,240 Sir. 2202 01:52:28,520 --> 01:52:30,400 It's pointless. 2203 01:52:31,120 --> 01:52:32,040 No point. 2204 01:52:33,320 --> 01:52:37,240 This number must also be registered to some old woman's identity. 2205 01:52:39,880 --> 01:52:41,280 But I wish... 2206 01:52:41,840 --> 01:52:44,240 Amisha had told us about Arjun. 2207 01:52:44,560 --> 01:52:45,800 So, actually... 2208 01:52:46,920 --> 01:52:49,000 Aazma had no clue that... 2209 01:52:49,680 --> 01:52:52,200 That the laptop from where she clicked Tara's picture 2210 01:52:52,280 --> 01:52:55,640 wasn't some private client, but Arjun himself? 2211 01:52:56,400 --> 01:52:58,680 What bothers me though is, 2212 01:52:59,480 --> 01:53:01,480 if he had to kill her, 2213 01:53:03,200 --> 01:53:05,680 he could have killed her on 3rd morning. 2214 01:53:07,920 --> 01:53:10,000 Why let her go after assaulting her? 2215 01:53:11,200 --> 01:53:14,320 He is a cold-blooded fully functional sociopath. 2216 01:53:14,400 --> 01:53:16,000 As soon as he found out 2217 01:53:16,200 --> 01:53:19,480 Aazma has seen a dead body on his computer, 2218 01:53:19,680 --> 01:53:21,400 he could have killed her right then. 2219 01:53:23,440 --> 01:53:24,800 But he let her go. 2220 01:53:28,520 --> 01:53:29,480 Why? 2221 01:53:30,880 --> 01:53:31,920 Why? 2222 01:53:34,720 --> 01:53:36,000 And then, out of vengeance, 2223 01:53:36,160 --> 01:53:37,920 he shot her in her chest. 2224 01:53:39,480 --> 01:53:41,480 As if he felt betrayed. 2225 01:53:42,800 --> 01:53:46,680 Did he develop feelings for Aazma? 2226 01:53:50,280 --> 01:53:53,280 Was he in love with her? 2227 01:53:56,040 --> 01:53:57,320 That is why... 2228 01:54:00,720 --> 01:54:05,480 He made Rizwan hold the gun. 2229 01:54:06,640 --> 01:54:08,200 Because... 2230 01:54:09,440 --> 01:54:10,880 He couldn't shoot her. 2231 01:54:12,640 --> 01:54:14,840 Sir. Would you believe this? 2232 01:54:14,920 --> 01:54:16,720 No one's ever seen Arjun. 2233 01:54:17,320 --> 01:54:19,760 We showed the sketch Gaurav got made to Piya. 2234 01:54:19,840 --> 01:54:21,840 But Piya has never seen the man. 2235 01:54:21,920 --> 01:54:24,480 And she's been working for him for the past two years. 2236 01:54:25,800 --> 01:54:27,000 Also, sir, Jaya called. 2237 01:54:27,520 --> 01:54:28,880 They checked all the flights. 2238 01:54:29,320 --> 01:54:30,560 Between the 5th and today, 2239 01:54:30,640 --> 01:54:32,800 But there was no passenger called Arjun Chauhan, 2240 01:54:32,880 --> 01:54:36,320 who booked a flight from Jaipur or from anywhere nearby. 2241 01:54:36,640 --> 01:54:39,320 In fact, he wasn't spotted at any railway platform either, sir. 2242 01:54:39,520 --> 01:54:40,840 f***. 2243 01:54:41,320 --> 01:54:42,880 Is he Houdini? 2244 01:54:43,560 --> 01:54:45,200 Sir, you have to hear this? 2245 01:54:45,280 --> 01:54:46,480 Is Rizwan here? 2246 01:54:48,040 --> 01:54:50,720 Because he's your second pawn. 2247 01:54:54,240 --> 01:54:56,000 Sir, their MO was like this. 2248 01:54:56,600 --> 01:55:00,360 Every month, Piya receives an envelope of 4,10,000 rupees. 2249 01:55:00,680 --> 01:55:04,440 She uses that amount to pay the maids who look after the girls. 2250 01:55:04,680 --> 01:55:07,240 And the rent for the flats where they are trained. 2251 01:55:07,480 --> 01:55:11,480 Rent for the love nest, provisions, and also Piya's payment. 2252 01:55:11,520 --> 01:55:14,840 They make lease agreements but don't register them. 2253 01:55:15,800 --> 01:55:19,040 There is another woman like her, whose sketch we have. 2254 01:55:19,360 --> 01:55:21,240 She runs a similar setup. 2255 01:55:21,560 --> 01:55:23,520 What is Arjun's business? 2256 01:55:24,120 --> 01:55:25,920 How does he generate so much cash? 2257 01:55:26,320 --> 01:55:29,480 Sir, it's not Arjun, but the girls who generate the cash 2258 01:55:29,560 --> 01:55:32,160 The escort work goes on for a week or so. 2259 01:55:32,440 --> 01:55:34,880 And corporate clients have a fixed rate. 2260 01:55:35,000 --> 01:55:36,720 50,000 for 24 hours. 2261 01:55:36,800 --> 01:55:39,760 Plus, there are clients that come through text messages, 2262 01:55:39,840 --> 01:55:42,880 So almost 2 to 2.5 lac a month is generated. 2263 01:55:43,000 --> 01:55:48,640 The makeup and fancy clothes needed to be an escort are provided, though. 2264 01:55:49,200 --> 01:55:53,200 But we have to pay for our food, rent, etcetera. 2265 01:55:53,480 --> 01:55:55,160 And... whatever happens, 2266 01:55:55,480 --> 01:56:00,560 each girl has to give 125,000 to Arjun each month. 2267 01:56:02,040 --> 01:56:04,640 But how do they deliver the money to Arjun? 2268 01:56:05,280 --> 01:56:07,560 Because the girls don't know who Arjun i 2269 01:56:08,040 --> 01:56:10,200 We don't know who Arjun is! 2270 01:56:10,360 --> 01:56:12,640 Sir, here's where our man Rizwan comes i 2271 01:56:12,720 --> 01:56:16,920 The cash envelope is delivered to Rizwan Sheikh and not Arjun. 2272 01:56:17,280 --> 01:56:18,680 And here's the beautiful part. 2273 01:56:18,760 --> 01:56:21,000 Rizwan has a duplicate key to Piya's car 2274 01:56:21,160 --> 01:56:23,160 So, on the 4th of every month, 2275 01:56:23,480 --> 01:56:25,440 he drops the cash in Piya's car. 2276 01:56:25,480 --> 01:56:28,160 So, there is no need to meet anyone face-to-face. 2277 01:56:28,560 --> 01:56:34,880 Because the only one contact for all is Rizwan. 2278 01:56:36,440 --> 01:56:37,720 That's why... 2279 01:56:39,840 --> 01:56:43,680 That's why... Arjun didn't kill Rizwan in the bar. 2280 01:56:44,520 --> 01:56:46,720 Because had he shot the charioteer, 2281 01:56:46,920 --> 01:56:48,480 who would steer the chariot? 2282 01:56:49,000 --> 01:56:55,040 But if each girl was giving 125,000 rupees to Rizwan each month... 2283 01:56:58,160 --> 01:57:01,280 Once he clears the payment of Piya, 2284 01:57:02,880 --> 01:57:05,400 who did he give the rest of the money to 2285 01:57:07,800 --> 01:57:10,040 You're bloody giving us information in instalments. 2286 01:57:11,000 --> 01:57:12,480 How many girls did you collect payments from? 2287 01:57:12,680 --> 01:57:13,840 Thirty. 2288 01:57:14,160 --> 01:57:16,000 And who do you give the remaining money to, f*****? 2289 01:57:16,320 --> 01:57:18,880 How many other girls do you collect cash from? 2290 01:57:19,000 --> 01:57:20,560 30...girls. 2291 01:57:20,640 --> 01:57:22,800 Who do you give the remaining money to? 2292 01:57:23,560 --> 01:57:25,720 I put it in a wooden box and courier it. 2293 01:57:27,680 --> 01:57:29,240 To whom? Arjun? 2294 01:57:29,880 --> 01:57:30,720 - Arjun? - No. 2295 01:57:30,800 --> 01:57:32,880 - Arjun? - No. 2296 01:57:33,400 --> 01:57:37,360 AC Artefact Company. 2297 01:57:39,200 --> 01:57:40,320 What's the address? 2298 01:57:41,840 --> 01:57:44,880 Peninsula Plaza, A-Wing. 2299 01:57:46,800 --> 01:57:49,320 2501, BKC. 2300 01:57:51,920 --> 01:57:53,360 F***! 2301 01:58:00,600 --> 01:58:02,480 - Who is Arjun Chauhan? - Who? 2302 01:58:02,520 --> 01:58:04,520 Who the f*** is Arjun Chauhan? 2303 01:58:04,600 --> 01:58:06,040 He is my brother-in-law. 2304 01:58:06,200 --> 01:58:06,840 Where is he? 2305 01:58:06,920 --> 01:58:07,920 Sir... 2306 01:58:09,040 --> 01:58:10,600 What? Is this some TV show happening here? 2307 01:58:10,920 --> 01:58:11,840 Get lost. 2308 01:58:12,680 --> 01:58:13,840 Alas, 2309 01:58:14,400 --> 01:58:15,920 poor Yorick. 2310 01:58:16,920 --> 01:58:18,280 I knew him. 2311 01:58:18,760 --> 01:58:20,840 A fellow of infinite jest. 2312 01:58:20,920 --> 01:58:23,400 of most excellent fancy... 2313 01:58:23,480 --> 01:58:24,440 What the f***? 2314 01:58:24,480 --> 01:58:27,600 I said I don't want to be disturbed. 2315 01:58:27,680 --> 01:58:28,800 I have a show. 2316 01:58:28,880 --> 01:58:31,840 I have a bigger show arranged for you. 2317 01:58:31,920 --> 01:58:33,400 Especially for you. 2318 01:58:33,480 --> 01:58:34,920 You committed nine murders. 2319 01:58:35,240 --> 01:58:36,920 You are also involved in human trafficking. 2320 01:58:37,040 --> 01:58:38,520 You supply females. 2321 01:58:38,600 --> 01:58:40,920 Murder who? What murder? 2322 01:58:41,040 --> 01:58:43,320 I am a theatre person. 2323 01:58:43,880 --> 01:58:45,280 You buffoons... 2324 01:58:45,360 --> 01:58:46,920 this is not a real skull. 2325 01:58:47,280 --> 01:58:48,200 Maria. 2326 01:58:48,440 --> 01:58:49,440 Call Aarti. 2327 01:58:49,480 --> 01:58:50,240 Call Rajeev. 2328 01:58:50,320 --> 01:58:51,520 Call the police. 2329 01:58:51,840 --> 01:58:53,160 They are the police. 2330 01:58:54,000 --> 01:58:55,680 - Understood. - This is bullshit. 2331 01:58:55,920 --> 01:58:57,280 You guys are making a mistake. 2332 01:58:57,360 --> 01:58:58,920 Javed, take him away. 2333 01:58:59,440 --> 01:59:00,480 f*** off! 2334 01:59:00,760 --> 01:59:01,600 Stop. 2335 01:59:01,880 --> 01:59:03,800 - Why you... - What a character! 2336 01:59:05,240 --> 01:59:07,480 Night Owl Bar murders and human trafficking. 2337 01:59:07,880 --> 01:59:11,440 I need solid proof linking this guy Arjun to both these crimes. 2338 01:59:12,800 --> 01:59:15,520 I want my lawyer. Send these people out. 2339 01:59:15,600 --> 01:59:17,840 I haven't done anything you buffoons. 2340 01:59:17,920 --> 01:59:18,920 Sir... 2341 01:59:24,640 --> 01:59:25,920 Phones and... 2342 01:59:27,200 --> 01:59:28,360 And this, sir... 2343 01:59:28,680 --> 01:59:29,880 D... 2344 01:59:30,240 --> 01:59:32,480 F, N, B, E... There are several here... 2345 01:59:32,560 --> 01:59:34,720 One SIM card for every letter. 2346 01:59:35,600 --> 01:59:36,840 Try D. 2347 01:59:41,400 --> 01:59:42,560 Good evening, Arjun sir. 2348 01:59:43,800 --> 01:59:44,360 Who is this? 2349 01:59:44,440 --> 01:59:45,240 David, sir. 2350 01:59:45,320 --> 01:59:46,160 Star Travels? 2351 01:59:46,720 --> 01:59:49,280 What happened, sir? Did the girls reach Jaipur? 2352 01:59:49,360 --> 01:59:51,560 Yes, all good. Thank you. 2353 01:59:53,840 --> 01:59:54,880 What's happening? 2354 01:59:55,480 --> 01:59:56,920 Calm down, Arjun. What's going on? 2355 01:59:57,040 --> 01:59:58,440 Who is your senior? 2356 01:59:58,480 --> 01:59:59,920 I want to speak to someone in charge. 2357 02:00:00,280 --> 02:00:01,840 Maria. Keep trying Jindal. 2358 02:00:01,920 --> 02:00:02,920 Have they shown you a warrant? 2359 02:00:03,040 --> 02:00:04,680 - Call Maria. - Sir. 2360 02:00:05,680 --> 02:00:07,520 Javed, call Maria. 2361 02:00:07,680 --> 02:00:08,640 Yes, sir. 2362 02:00:09,720 --> 02:00:10,600 What happened, sir? 2363 02:00:12,160 --> 02:00:14,040 Do you know what a misdirection is? 2364 02:00:15,920 --> 02:00:17,280 It's an art. 2365 02:00:18,680 --> 02:00:21,200 Arjun Chauhan is a smart man. 2366 02:00:21,280 --> 02:00:23,200 He took numerous precautions. 2367 02:00:23,480 --> 02:00:26,000 But the evidence that could identify him, 2368 02:00:26,160 --> 02:00:27,800 the SIMs and the phone, 2369 02:00:28,760 --> 02:00:31,840 he left those unlocked? 2370 02:00:31,920 --> 02:00:35,040 He was very careful in all the other payment cycles. 2371 02:00:35,480 --> 02:00:39,520 But for the last payment made to him, the most crucial link, 2372 02:00:39,600 --> 02:00:42,240 he gave his office address. 2373 02:00:42,800 --> 02:00:46,720 We were so excited after getting the courier address. 2374 02:00:47,000 --> 02:00:51,920 But we forgot to ask the most important question. 2375 02:00:52,640 --> 02:00:54,680 - Come, Maria. - Sir. 2376 02:00:56,560 --> 02:01:02,360 Maria, did Arjun Chauhan go outstation between the 10th and today? 2377 02:01:03,160 --> 02:01:05,480 No outstation, sir. He didn't go anywhere. 2378 02:01:05,920 --> 02:01:07,160 He was in Mumbai. 2379 02:01:07,800 --> 02:01:10,640 In fact, he never stepped out of the office. 2380 02:01:10,840 --> 02:01:12,000 Go. Thank you. 2381 02:01:16,760 --> 02:01:17,880 Meaning... 2382 02:01:18,880 --> 02:01:20,880 Arjun Chauhan never went out of Mumbai. 2383 02:01:21,800 --> 02:01:24,240 Now what do we do with him, sir? 2384 02:01:24,320 --> 02:01:26,920 Arrest this Shakespeare's protege. 2385 02:01:27,040 --> 02:01:29,880 The Commissioner's press conference will go smoothly. 2386 02:01:30,000 --> 02:01:32,800 And we'll tell people that he's our prime suspect. 2387 02:01:32,880 --> 02:01:34,040 But then... 2388 02:01:35,360 --> 02:01:36,840 Who is Arjun Chauhan? 2389 02:01:36,920 --> 02:01:38,920 The right question should be... 2390 02:01:40,000 --> 02:01:42,800 Who is the Arjun Chauhan in Jaipur? 2391 02:01:42,880 --> 02:01:45,040 Where is Jindal? I asked you to call him. 2392 02:01:45,200 --> 02:01:47,760 Maria, don't sit on your fat ass no more 2393 02:01:47,880 --> 02:01:49,960 Call Jindal! 2394 02:01:50,760 --> 02:01:52,840 Ma'am, it's enough. I've had enough. 2395 02:01:52,920 --> 02:01:54,240 - I am resigning. - What? 2396 02:01:54,320 --> 02:01:55,640 Call Jindal yourself. 2397 02:01:56,000 --> 02:01:58,400 Maria, don't do this. Not now. 2398 02:01:58,480 --> 02:02:00,160 Ma'am, this man is mad. 2399 02:02:00,400 --> 02:02:02,880 He belongs in an asylum, not jail. 2400 02:02:03,000 --> 02:02:03,840 Come on, let's go. 2401 02:02:03,920 --> 02:02:06,360 - Let's go. - Woah...lay off, man. 2402 02:02:06,440 --> 02:02:07,640 This is harassment. 2403 02:02:07,720 --> 02:02:08,520 Hold this. 2404 02:02:10,000 --> 02:02:11,360 - Will you come with me? - Sure! 2405 02:02:12,000 --> 02:02:13,040 We respect theatre people. 2406 02:02:13,120 --> 02:02:16,160 Where is my phone? I will call Jindal. 2407 02:02:16,400 --> 02:02:17,360 F***! 2408 02:02:18,640 --> 02:02:21,320 f***...where is my phone? 2409 02:02:21,920 --> 02:02:24,240 Rajeev, you should have called Jindal by now. 2410 02:02:24,320 --> 02:02:26,480 Go f***ing check now. Call him now. 2411 02:02:37,600 --> 02:02:38,680 Something's amiss. 2412 02:02:38,760 --> 02:02:40,920 Something's amiss. 2413 02:02:42,480 --> 02:02:46,320 It's here, but I don't see it. 2414 02:02:47,200 --> 02:02:49,440 F***! It's gone again. 2415 02:02:49,640 --> 02:02:50,800 F***! 2416 02:02:51,200 --> 02:02:52,280 Continue. 2417 02:02:57,280 --> 02:02:58,160 Sir... 2418 02:03:10,760 --> 02:03:11,800 Pak-Pak. 2419 02:03:45,840 --> 02:03:46,920 Hello. 2420 02:03:51,040 --> 02:03:53,160 I don't have much time, ACP Verma. 2421 02:03:53,240 --> 02:03:55,320 I have a meeting with an important clien 2422 02:03:55,600 --> 02:03:57,000 Time is relative, ma'am. 2423 02:03:57,240 --> 02:03:59,400 Are you going to explain to me the Theory of Relativity? 2424 02:03:59,480 --> 02:04:00,920 No, of course not. 2425 02:04:01,640 --> 02:04:04,400 We're only here to ask you some basic questions. 2426 02:04:04,480 --> 02:04:05,520 Sanjana. 2427 02:04:06,720 --> 02:04:10,040 Rajeev, where were you between the 11th to 14th of this month. 2428 02:04:10,240 --> 02:04:11,920 I was right here. In office. 2429 02:04:12,040 --> 02:04:13,400 You didn't go to Jaipur. 2430 02:04:14,480 --> 02:04:15,480 No. 2431 02:04:16,200 --> 02:04:17,800 What about you, Aarti? 2432 02:04:18,040 --> 02:04:19,720 Where were you between 11th to 14th? 2433 02:04:19,800 --> 02:04:20,800 Bangalore? 2434 02:04:20,880 --> 02:04:22,040 Right. 2435 02:04:22,200 --> 02:04:25,680 You were returning on the same day we arrested Arjun. 2436 02:04:26,240 --> 02:04:29,480 - Road's good, on... - NH4? Yeah, very smooth. 2437 02:04:29,560 --> 02:04:31,360 - Which car do you drive? - SUV. 2438 02:04:31,440 --> 02:04:36,720 Then why wasn't your SUV registered on any toll on NH4? 2439 02:04:36,840 --> 02:04:40,520 In fact, none of your cars were spotted on any of the cameras. 2440 02:04:40,760 --> 02:04:41,320 How come? 2441 02:04:41,400 --> 02:04:43,560 Instead, on the 9th... 2442 02:04:43,640 --> 02:04:48,240 Your SUV was seen on Mumbai-Delhi NH8. 2443 02:04:48,320 --> 02:04:51,280 On the 10th, you hired a car in Delhi, 2444 02:04:51,760 --> 02:04:53,160 which you drove to Jaipur. 2445 02:04:53,240 --> 02:04:57,240 You parked that car in a parking lot in Jaipur. 2446 02:04:57,320 --> 02:05:00,000 And from there you used public transport 2447 02:05:00,160 --> 02:05:03,600 On the 12th, you picked up the car from the parking lot, 2448 02:05:03,800 --> 02:05:06,040 and drove back to Delhi. 2449 02:05:06,520 --> 02:05:09,480 And returned the rental car in Delhi. 2450 02:05:11,040 --> 02:05:13,920 Then you picked up your own car. 2451 02:05:14,120 --> 02:05:16,800 And drove back for 28 hours from Delhi to Mumbai, 2452 02:05:16,880 --> 02:05:18,320 on the 13th of November. 2453 02:05:18,400 --> 02:05:19,480 And came straight to office. 2454 02:05:19,560 --> 02:05:22,600 Approximately at the same time when we were arresting Arjun. 2455 02:05:22,680 --> 02:05:26,360 So, I went to Jaipur. I needed a break. 2456 02:05:26,600 --> 02:05:27,640 So why did you lie? 2457 02:05:27,720 --> 02:05:28,920 So you'll arrest me. 2458 02:05:29,240 --> 02:05:31,040 Because I went to Jaipur instead of Bangalore? 2459 02:05:31,880 --> 02:05:33,400 Who is the owner of this company? 2460 02:05:33,840 --> 02:05:34,760 Arjun. 2461 02:05:34,840 --> 02:05:39,760 Those three companies, All India Logistics, AC Artefacts, New Theatre... 2462 02:05:39,840 --> 02:05:41,800 All belong to Arjun Chauhan? 2463 02:05:42,520 --> 02:05:43,680 Yes. 2464 02:05:45,760 --> 02:05:48,360 You... Arjun is your step-brother. 2465 02:05:48,920 --> 02:05:52,280 He's older but you are smarter. 2466 02:05:52,640 --> 02:05:55,520 In fact, your IQ scores are exceptionally high. 2467 02:05:55,760 --> 02:05:57,000 130 I believe. 2468 02:05:57,360 --> 02:06:00,400 You are trained in martial arts and criminal law. 2469 02:06:00,680 --> 02:06:02,480 And you're brilliant with computer software, 2470 02:06:02,520 --> 02:06:03,600 as your employees tell us. 2471 02:06:03,680 --> 02:06:04,800 And you're also a fitness freak. 2472 02:06:04,880 --> 02:06:07,000 And even though you're so talented, 2473 02:06:07,280 --> 02:06:08,920 you are just an employee. 2474 02:06:10,360 --> 02:06:11,760 Totally unfair, right? 2475 02:06:11,840 --> 02:06:13,680 Why are you asking me! 2476 02:06:16,640 --> 02:06:18,600 Ask the owner of the company. 2477 02:06:19,200 --> 02:06:21,320 Go to my father's grave and ask him. 2478 02:06:21,480 --> 02:06:24,000 Maybe he thought you had some shortcomings. 2479 02:06:24,320 --> 02:06:25,600 What the f*** do you mean? 2480 02:06:25,680 --> 02:06:26,840 Hormone therapy. 2481 02:06:27,800 --> 02:06:29,000 How dare you? 2482 02:06:29,160 --> 02:06:32,400 This is doctor-patient privilege information. 2483 02:06:32,720 --> 02:06:37,560 Maybe Colonel Chauhan forced you to take this hormone treatment. 2484 02:06:37,640 --> 02:06:40,480 He didn't realize that there was nothing was wrong with you? 2485 02:06:41,480 --> 02:06:42,920 It's okay to be this way. 2486 02:06:43,400 --> 02:06:44,840 It's okay to be a lesbian. 2487 02:06:44,920 --> 02:06:48,400 Wow. Look at you being all magnanimous about it. 2488 02:06:48,680 --> 02:06:50,560 What do you know about being a lesbian? 2489 02:06:50,800 --> 02:06:52,680 Are you a lesbian? You're not. 2490 02:06:54,440 --> 02:06:56,560 And anyway, I never went back after one session. 2491 02:06:58,640 --> 02:07:00,520 Because my father lost interest in me. 2492 02:07:01,200 --> 02:07:02,880 He had found his son. 2493 02:07:03,000 --> 02:07:04,920 Bloody retarded Arjun. 2494 02:07:05,920 --> 02:07:08,160 What is your story, Aarti? 2495 02:07:08,240 --> 02:07:10,680 You want to know about my ridiculous family? 2496 02:07:11,520 --> 02:07:12,880 Fine. Listen. 2497 02:07:13,160 --> 02:07:14,920 We're quite the Adam's Family. 2498 02:07:16,880 --> 02:07:20,840 I was only eight when my mom got tired of my father, 2499 02:07:20,920 --> 02:07:22,920 and eloped with someone else. 2500 02:07:23,920 --> 02:07:25,920 Not knowing what to do with an eight-year-old, 2501 02:07:26,520 --> 02:07:28,480 he sent me to a boarding school. 2502 02:07:29,520 --> 02:07:32,520 Where we all sweet little babies were... 2503 02:07:33,360 --> 02:07:34,920 touched occasionally. 2504 02:07:35,480 --> 02:07:37,280 By everybody. 2505 02:07:38,320 --> 02:07:41,400 It was either a matron, 2506 02:07:42,160 --> 02:07:43,920 a male sports teacher, 2507 02:07:44,920 --> 02:07:46,440 or a fellow student. 2508 02:07:47,160 --> 02:07:49,640 And no one ever complained. 2509 02:07:50,200 --> 02:07:52,480 Nor did anyone feel there was anything wrong with what was happening. 2510 02:07:53,000 --> 02:07:58,920 So... I grew up with a very different and open view of my body. 2511 02:07:59,480 --> 02:08:00,920 I did my Masters abroad. 2512 02:08:01,480 --> 02:08:03,720 When I came back, everybody was like... 2513 02:08:04,320 --> 02:08:06,480 "Oh my, God. You're a lesbian." 2514 02:08:07,360 --> 02:08:08,440 So what? 2515 02:08:08,760 --> 02:08:11,600 But my father would be embarrassed by this fact. 2516 02:08:12,880 --> 02:08:15,720 So, when he got to know that he had a so 2517 02:08:15,800 --> 02:08:18,200 from his one-time mistress... Arjun... 2518 02:08:18,840 --> 02:08:20,440 He couldn't contain his excitement. 2519 02:08:20,480 --> 02:08:21,640 He married her 2520 02:08:22,280 --> 02:08:24,440 and willed everything to that moron Arju 2521 02:08:24,480 --> 02:08:28,040 So, I hate my father and I hate Arjun. 2522 02:08:28,360 --> 02:08:31,640 Because the companies that I nurtured and brought to this level, 2523 02:08:32,160 --> 02:08:34,320 were all taken over by Arjun. 2524 02:08:35,200 --> 02:08:37,920 And this man right here. Rajeev. 2525 02:08:39,240 --> 02:08:42,200 His boss said marry my lesbian daughter, 2526 02:08:42,280 --> 02:08:43,880 you will own everything after me. 2527 02:08:44,480 --> 02:08:47,040 And out of greed he said yes and married me. 2528 02:08:47,480 --> 02:08:48,880 And he got jack shit. 2529 02:08:49,600 --> 02:08:51,520 Because Arjun inherited everything. 2530 02:08:51,600 --> 02:08:53,240 So he hates Arjun too. 2531 02:08:53,800 --> 02:08:56,640 So, you see we are a f***ed-up family. 2532 02:08:56,720 --> 02:08:58,440 We all hate one another. 2533 02:08:58,600 --> 02:09:01,920 But that is not a crime, ACP Verma. 2534 02:09:02,520 --> 02:09:04,240 The rest is all conjecture. 2535 02:09:04,840 --> 02:09:07,240 And if you don't have anything other pro 2536 02:09:07,320 --> 02:09:08,880 then you may please leave. 2537 02:09:09,280 --> 02:09:14,480 Because if Arjun is proven incompetent or dies, 2538 02:09:15,320 --> 02:09:18,440 then I get to be the sole owner of these companies. 2539 02:09:19,240 --> 02:09:21,760 That's one favor my father did for me. 2540 02:09:26,920 --> 02:09:28,720 Then let's talk about Aazma. 2541 02:09:29,000 --> 02:09:35,560 Aazma Khan saw a dead girl's picture on her client's laptop. 2542 02:09:35,640 --> 02:09:38,840 She captured the picture and started blackmailing the client. 2543 02:09:38,920 --> 02:09:40,000 The client got nervous. 2544 02:09:40,160 --> 02:09:42,000 Now Aazma needed to be shut up, 2545 02:09:42,160 --> 02:09:44,320 and that client...was you. 2546 02:09:44,400 --> 02:09:46,560 Aazma was one of your girls. 2547 02:09:46,720 --> 02:09:51,560 And only you knew Aazma didn't have a problem with sleeping with a lesbian. 2548 02:09:51,640 --> 02:09:55,280 And you started texting her from a specific number, 2549 02:09:55,600 --> 02:09:57,480 which you specifically bought for Aazma. 2550 02:09:57,800 --> 02:09:59,800 "Meet At Sam's - Key Regular Place." 2551 02:09:59,880 --> 02:10:02,280 But that number is registered in Arjun's name. 2552 02:10:02,360 --> 02:10:05,280 Few of the call triangulations are near your home. 2553 02:10:05,360 --> 02:10:06,400 Not Arjun's. 2554 02:10:06,520 --> 02:10:09,760 After seeing the dead girl's picture on the laptop, 2555 02:10:10,480 --> 02:10:13,480 Aazma took her friend Amisha into confidence. 2556 02:10:14,160 --> 02:10:17,040 She didn't know at that point that you are Arjun. 2557 02:10:17,480 --> 02:10:20,000 She thought you were a personal client. 2558 02:10:20,440 --> 02:10:23,840 Aazma sent you a blackmail message from Amisha's phone. 2559 02:10:23,920 --> 02:10:26,200 And you replied instinctively, 2560 02:10:26,280 --> 02:10:29,520 but later realized that you had replied to Amisha's number. 2561 02:10:30,480 --> 02:10:32,680 Then Amisha also became a threat for you 2562 02:10:32,880 --> 02:10:36,640 You thought Aazma would bring her phone to the Night Owl Bar. 2563 02:10:36,720 --> 02:10:38,840 You couldn't find the phone. So, you went to Aazma's house. 2564 02:10:38,920 --> 02:10:40,240 Collected the phone... 2565 02:10:40,840 --> 02:10:44,480 Now, you didn't know how much Amisha kne 2566 02:10:44,840 --> 02:10:47,600 Did Aazma only use Amisha's phone? 2567 02:10:47,760 --> 02:10:52,360 Or was Amisha part of Aazma's plan to blackmail you? 2568 02:10:52,440 --> 02:10:53,480 So... 2569 02:10:54,440 --> 02:10:56,000 You couldn't take a chance. 2570 02:10:56,160 --> 02:11:00,400 Firstly, the number you are talking abou 2571 02:11:01,640 --> 02:11:03,480 is it registered to my name? 2572 02:11:04,280 --> 02:11:04,840 No. 2573 02:11:04,920 --> 02:11:07,240 As for the call triangulations, 2574 02:11:07,840 --> 02:11:12,520 can you prove those calls came from my home? 2575 02:11:13,120 --> 02:11:14,200 No. 2576 02:11:15,360 --> 02:11:17,520 It's a common area. Anyone can call. 2577 02:11:17,600 --> 02:11:20,240 Arjun could be standing downstairs texting or calling someone. 2578 02:11:21,040 --> 02:11:22,920 I am so sorry. 2579 02:11:23,520 --> 02:11:26,600 You know, all this is conjecture. 2580 02:11:34,880 --> 02:11:36,760 So, you didn't know, Amisha? 2581 02:11:38,800 --> 02:11:40,920 So, if you entered her house, 2582 02:11:41,200 --> 02:11:44,000 you entered with the sole purpose of killing her. 2583 02:11:46,160 --> 02:11:48,760 And the evidence at the crime scene 2584 02:11:49,040 --> 02:11:52,040 is adequate enough to convict you. 2585 02:11:53,000 --> 02:11:54,920 But you made a big mistake. 2586 02:11:55,480 --> 02:11:57,240 During your struggle with Amisha, 2587 02:11:57,320 --> 02:12:02,800 you didn't realize that Amisha hit her head when she fell, 2588 02:12:02,880 --> 02:12:04,200 and died instantly. 2589 02:12:04,480 --> 02:12:07,840 Can a dead person slit their own wrist, 2590 02:12:08,240 --> 02:12:10,920 That...plus. 2591 02:12:12,400 --> 02:12:14,480 During your struggle with Amisha, 2592 02:12:14,560 --> 02:12:15,880 she grabbed your hair. 2593 02:12:16,000 --> 02:12:19,800 And we extracted that hair follicle from her nails. 2594 02:12:19,880 --> 02:12:24,760 The DNA of that hair follicle matches perfectly 2595 02:12:24,920 --> 02:12:28,040 with the hair we took from your hairbrush. 2596 02:12:28,640 --> 02:12:30,880 The handwriting on Amisha's suicide note 2597 02:12:31,120 --> 02:12:33,400 matches exactly with yours. 2598 02:12:33,600 --> 02:12:36,480 This image was captured by RBI's CCTV cameras. 2599 02:12:36,880 --> 02:12:37,560 This is you. 2600 02:12:37,800 --> 02:12:40,360 On your Python Fire 502 road bike. 2601 02:12:40,600 --> 02:12:42,920 Paid for by credit card. Registered to Aarti Singh. 2602 02:12:43,280 --> 02:12:44,040 Plus, the gun. 2603 02:12:44,320 --> 02:12:47,280 The Glock, which was registered to your father 2604 02:12:47,600 --> 02:12:49,440 Colonel Naveen Singh Chauhan. 2605 02:12:49,640 --> 02:12:51,360 And ballistics gave us a perfect match. 2606 02:12:51,440 --> 02:12:52,680 Another thing. 2607 02:12:53,240 --> 02:12:57,240 All conversations get recorded on Gaurav Khanna's phone. 2608 02:12:57,400 --> 02:13:01,240 So, in spite of you using a voice distortion app, 2609 02:13:01,520 --> 02:13:05,000 we extracted a voice graph with the help of a sound spectrograph, 2610 02:13:05,160 --> 02:13:06,920 Which is like a voice fingerprint. 2611 02:13:07,200 --> 02:13:08,320 And guess what? 2612 02:13:08,400 --> 02:13:10,480 It matches your voice saying... 2613 02:13:10,560 --> 02:13:12,320 Arjun speaking. 2614 02:13:14,320 --> 02:13:15,560 Why did you do this? 2615 02:13:16,680 --> 02:13:18,520 If Aazma was your target, 2616 02:13:19,120 --> 02:13:22,160 why did you kill those innocent people in the bar? 2617 02:13:22,600 --> 02:13:24,480 Because they were in my way! 2618 02:13:25,000 --> 02:13:27,480 What if someone had stopped me from getting to Aazma? 2619 02:13:27,800 --> 02:13:29,480 I could not take that chance. 2620 02:13:31,280 --> 02:13:34,680 And the human trafficking? 2621 02:13:35,800 --> 02:13:38,240 15-16-year-old children? 2622 02:13:38,920 --> 02:13:39,680 Raped? 2623 02:13:39,760 --> 02:13:42,640 You guys give too much importance to bodies. 2624 02:13:43,000 --> 02:13:43,800 f***? 2625 02:13:44,240 --> 02:13:45,680 For me, it's just a business. 2626 02:13:45,760 --> 02:13:48,200 If these girls don't get raped now, 2627 02:13:48,480 --> 02:13:50,320 they will get raped after marriage. 2628 02:13:51,000 --> 02:13:53,600 I am freeing them. 2629 02:13:54,040 --> 02:13:57,040 Freeing them from the stupid norms and bondages of society. 2630 02:13:57,280 --> 02:13:59,160 I am giving them a great life. 2631 02:13:59,720 --> 02:14:04,400 They eat good food, drink, buy nice clothes, shopping, restaurants. 2632 02:14:04,480 --> 02:14:06,000 What is so wrong with this life? 2633 02:14:10,520 --> 02:14:13,800 My father reduced me to an employee. 2634 02:14:14,200 --> 02:14:16,000 Until I didn't get my companies back, 2635 02:14:16,160 --> 02:14:17,840 this was a great substitute. 2636 02:14:18,400 --> 02:14:19,520 And everything was going smoothly. 2637 02:14:19,600 --> 02:14:21,720 Girls earned, I earned. 2638 02:14:22,840 --> 02:14:24,200 So, what is so wrong with that? 2639 02:14:24,280 --> 02:14:26,360 Are you justifying rape? 2640 02:14:27,680 --> 02:14:31,320 Rape is a violation of your personal space, of your body! 2641 02:14:34,160 --> 02:14:36,480 You see nothing wrong with it. 2642 02:14:38,200 --> 02:14:39,920 Amit, take her away. 2643 02:14:41,920 --> 02:14:43,200 Maybe... 2644 02:14:43,920 --> 02:14:44,920 Maybe not. 2645 02:14:45,360 --> 02:14:48,480 My moral compass is not exactly like yours. 2646 02:14:48,880 --> 02:14:50,320 I grew up differently. 2647 02:14:51,560 --> 02:14:53,320 Never could express anything. 2648 02:14:53,720 --> 02:14:56,200 I... I didn't have anyone 2649 02:14:56,840 --> 02:14:58,520 to express myself to. 2650 02:14:59,160 --> 02:15:00,480 Share my emotions. 2651 02:15:02,600 --> 02:15:03,760 Wasn't very... 2652 02:15:12,920 --> 02:15:14,680 Aarti, have water. 2653 02:15:22,320 --> 02:15:24,200 - Catch her. - Aarti. 2654 02:15:31,200 --> 02:15:34,880 Aarti. Don't. Don't do anything stupid. 2655 02:15:35,000 --> 02:15:36,040 Aarti. 2656 02:15:36,160 --> 02:15:38,080 Don't do anything stupid. 2657 02:15:38,160 --> 02:15:38,760 Please. 2658 02:15:38,840 --> 02:15:40,640 So, you can throw me in jail? 2659 02:15:41,360 --> 02:15:42,880 Not happening ACP Verma. 2660 02:15:44,000 --> 02:15:45,440 I am not going to jail. 2661 02:15:45,640 --> 02:15:48,320 Aarti, no. 2662 02:15:49,120 --> 02:15:51,120 - We can solve this. - Then? 2663 02:15:51,280 --> 02:15:52,840 What is my life going to be then? 2664 02:15:53,760 --> 02:15:56,240 Do you know what happens to people like me in jail? 2665 02:15:56,600 --> 02:15:58,080 I am not going to go through that shit. 2666 02:15:58,160 --> 02:15:59,840 Look, you are smart. 2667 02:16:00,720 --> 02:16:02,360 You cannot waste your life like this. 2668 02:16:02,440 --> 02:16:04,000 I don't have a life. 2669 02:16:04,400 --> 02:16:05,880 So, don't bullshit a bullshitter. 2670 02:16:31,480 --> 02:16:33,440 What a crazy case? 2671 02:16:34,200 --> 02:16:36,920 Sir, I forgot to ask you a question? 2672 02:16:37,040 --> 02:16:37,880 Ask. 2673 02:16:38,040 --> 02:16:41,520 How did you know Aarti was behind all this? 2674 02:16:43,120 --> 02:16:45,400 When we were there to arrest Arjun. 2675 02:16:45,640 --> 02:16:49,040 A matchbox fell out of Aarti's bag. 2676 02:16:49,200 --> 02:16:51,280 Where is my phone? 2677 02:16:51,760 --> 02:16:52,920 Camel Matchbox. 2678 02:16:53,240 --> 02:16:55,920 And this particular matchbox brand 2679 02:16:56,240 --> 02:16:57,720 will stay in your bag 2680 02:16:57,800 --> 02:17:00,600 Only if you have come back from that particular place. 2681 02:17:02,040 --> 02:17:05,000 But at the same time, I saw Rajeev do "Pak". 2682 02:17:05,400 --> 02:17:06,640 And I got distracted. 2683 02:17:06,920 --> 02:17:09,160 But when Chotu lit the matchstick... 2684 02:17:11,480 --> 02:17:12,560 It all clicked. 2685 02:17:15,520 --> 02:17:18,600 So that's when we started focusing on Aarti? 2686 02:17:21,720 --> 02:17:23,480 The devil is in the details. 2687 02:17:23,760 --> 02:17:27,200 You know, I kind of feel bad for Aarti. 2688 02:17:27,680 --> 02:17:30,680 I feel...even she was a victim. 2689 02:17:30,760 --> 02:17:31,920 She was. 2690 02:17:33,000 --> 02:17:35,800 I feel sorry for the circumstances. 2691 02:17:38,440 --> 02:17:40,800 But I cannot condone the act. 2692 02:17:41,360 --> 02:17:44,680 But not everything is always black and white. 2693 02:17:45,360 --> 02:17:48,040 I mean...there is always grey. 2694 02:17:48,320 --> 02:17:51,200 And this is where the problem lies, Raj. 2695 02:17:53,520 --> 02:17:56,240 We all have a moral compass within us. 2696 02:17:57,040 --> 02:18:00,880 Overstepping that and foraying in the grey area is your choice. 2697 02:18:01,000 --> 02:18:04,000 And you have to pay for that choice eventually. 2698 02:18:05,160 --> 02:18:06,400 Nature's law. 2699 02:18:06,640 --> 02:18:08,240 It's called karma. 2700 02:18:09,480 --> 02:18:11,200 Too much preaching. 2701 02:18:13,160 --> 02:18:14,920 Run along. Go home. 2702 02:18:15,560 --> 02:18:18,240 Go. Get away from crime. Do something normal. 2703 02:18:18,320 --> 02:18:19,880 Do something less disturbing. 2704 02:18:20,160 --> 02:18:21,280 Okay. Good job. 2705 02:18:21,480 --> 02:18:23,040 - See you, sir. - See you. 2706 02:18:23,800 --> 02:18:24,800 See you, sir. 2707 02:18:25,800 --> 02:18:26,880 This... 2708 02:18:28,640 --> 02:18:30,280 Special Crime Unit. 2709 02:18:31,800 --> 02:18:33,480 - Jai Hind, sir. - Diamond Merchant Rasik Patel's 2710 02:18:33,560 --> 02:18:35,480 daughter was kidnapped. He just called. 2711 02:18:35,560 --> 02:18:37,880 - Get there immediately. - Link Tower, Napean sea Road. 2712 02:18:38,440 --> 02:18:39,760 We got the address, sir. 2713 02:18:40,000 --> 02:18:41,280 We'll leave right away. 2714 02:18:41,600 --> 02:18:43,920 Jai Hind. Let's Go 187996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.