All language subtitles for Pitbull.2021

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:30,209 --> 00:00:33,543 My father didn't want me. Neither did my mother. 4 00:00:33,751 --> 00:00:35,209 That's why he took me in. 5 00:00:35,376 --> 00:00:36,793 Who? 6 00:00:36,959 --> 00:00:38,168 Devil. 7 00:00:43,168 --> 00:00:45,584 I make bombs for criminal groups. 8 00:00:46,209 --> 00:00:49,834 Those 47 bomb attacks - it's me. 9 00:00:50,459 --> 00:00:53,001 I kidnapped 109 people. 10 00:00:53,209 --> 00:00:55,876 And I make top-notch amphetamine. 11 00:00:57,001 --> 00:00:58,876 I like you ma'am. 12 00:00:59,918 --> 00:01:02,001 I want to get to know you better. 13 00:01:03,793 --> 00:01:06,376 Maybe now... tell me about yourself. 14 00:01:08,334 --> 00:01:09,959 Sure... but... 15 00:01:11,584 --> 00:01:14,709 Why don't you tell me more about those... 16 00:01:16,334 --> 00:01:17,501 bombs? 17 00:01:18,584 --> 00:01:20,501 THE SON OF DEVIL 18 00:01:20,959 --> 00:01:23,293 I used to live by a railroad track. 19 00:01:23,834 --> 00:01:27,751 It's where trains carrying weapons used to pass during the war. 20 00:01:28,001 --> 00:01:31,418 A lot of shells and bombs still lie buried in the ground. 21 00:01:32,543 --> 00:01:36,793 It is a miracle I didn't get to blow myself up 22 00:01:37,001 --> 00:01:39,126 when I opened that. 23 00:01:39,543 --> 00:01:44,543 I detonated my first bomb outside a church at the age of seven. 24 00:01:44,959 --> 00:01:49,418 The priest used to allow kids to set off firecrackers at Christmas. 25 00:01:49,501 --> 00:01:51,751 So I made one of my own. 26 00:01:54,001 --> 00:01:56,251 I remember what I said then. 27 00:01:56,918 --> 00:01:59,501 - Awesome. - This is how you ride in style. 28 00:01:59,918 --> 00:02:02,751 Don't get overexcited, kid, or you'll get a crooked orgasm. 29 00:02:02,918 --> 00:02:05,959 - Mama, I'm hungry. - Go and steal something. Sponger. 30 00:02:06,043 --> 00:02:09,334 My father left my mother when she was pregnant. 31 00:02:09,501 --> 00:02:12,834 She hated men. Including myself. 32 00:02:13,959 --> 00:02:16,959 My mother ran a brothel in our apartment. 33 00:02:17,126 --> 00:02:21,209 I stayed up at night, because hookers were copulating with their clients 34 00:02:21,293 --> 00:02:23,501 - in my bed. - Mama, I'm sleepy. 35 00:02:23,709 --> 00:02:27,293 Don't be with fire, or your ass will burn. It's my money, 36 00:02:27,376 --> 00:02:30,709 so it's none of your fucking business. I should've choked you in my cunt. 37 00:02:31,751 --> 00:02:35,376 - Can you get out? I need to piss. - Just a moment. 38 00:02:35,459 --> 00:02:39,001 I started reading the "Little Electronic" magazine 39 00:02:39,251 --> 00:02:42,043 and developing new detonation methods. 40 00:02:42,168 --> 00:02:43,168 Hurry up. 41 00:02:43,459 --> 00:02:44,959 Time is money. 42 00:02:50,584 --> 00:02:51,459 Done! 43 00:02:59,584 --> 00:03:02,543 The house will be closed for a week. You're robbing me! 44 00:03:02,626 --> 00:03:06,001 - I don't want to see you again! - After that incident, 45 00:03:06,251 --> 00:03:08,376 she kicked me out of the house. 46 00:03:12,084 --> 00:03:13,084 Hey, you! 47 00:03:13,334 --> 00:03:17,418 In the following years, I would steal, sleep in stairwells... 48 00:03:17,501 --> 00:03:20,459 - Get out of here! - ... and hide in sheds. 49 00:03:21,043 --> 00:03:23,376 And I made bombs. 50 00:03:24,251 --> 00:03:27,709 At the age of fourteen, I got smarter 51 00:03:28,043 --> 00:03:31,084 and decided to start my first business. 52 00:03:31,209 --> 00:03:34,209 - This cunt is stealing from us. - Fuck her. 53 00:03:35,584 --> 00:03:36,543 Girls, 54 00:03:37,251 --> 00:03:40,459 - how much does my mother pay you? - Why? 55 00:03:40,709 --> 00:03:42,168 I have an offer. 56 00:03:42,293 --> 00:03:43,834 30 percent. 57 00:03:44,001 --> 00:03:47,043 We'll go fifty-fifty. And you'll work for me. 58 00:03:47,543 --> 00:03:51,084 That's how I stole all the whores from my mother 59 00:03:51,293 --> 00:03:55,084 and set up my own brothel next door. 60 00:03:55,209 --> 00:03:57,209 Have ya ever gotten laid before? 61 00:03:57,751 --> 00:03:58,584 No. 62 00:04:01,084 --> 00:04:05,584 Then, how are you gonna be our pimp, if you don't know the business? 63 00:04:07,209 --> 00:04:10,084 Let's solve the problem then. 64 00:04:10,959 --> 00:04:11,959 Stand up. 65 00:04:18,126 --> 00:04:20,626 Let him fuck each of us, so that he can compare. 66 00:04:20,751 --> 00:04:25,209 That's what my sexual initiation looked like. 67 00:04:26,001 --> 00:04:30,793 When my mother found out I'd stolen her hookers, she flipped out. 68 00:04:30,959 --> 00:04:34,084 If I'd known I'd be such a scum, I would've had my cunt scraped. 69 00:04:34,168 --> 00:04:37,001 Then I heard a voice in my head saying, 70 00:04:37,209 --> 00:04:38,418 "kill her." 71 00:04:39,334 --> 00:04:43,293 On that day, the Devil triggered a chemical reaction in my head. 72 00:04:43,376 --> 00:04:48,459 It awoke another self in me of whose existence I had not known before. 73 00:04:48,834 --> 00:04:52,043 For fourteen years I had no idea... 74 00:04:52,501 --> 00:04:54,834 It was living in me. 75 00:04:55,126 --> 00:04:56,584 And I understood, 76 00:04:56,793 --> 00:05:00,043 I was capable of anything. 77 00:05:00,459 --> 00:05:04,001 I ran a brothel for another 18 years. 78 00:05:04,793 --> 00:05:09,793 I spent the money it earned me on TNT, dynamite, and Semtex. 79 00:05:10,876 --> 00:05:14,334 I experimented with all possible explosives 80 00:05:14,418 --> 00:05:16,793 and learnt their properties. 81 00:05:18,918 --> 00:05:22,709 Over time, blowing up wrecks at construction sites was no longer 82 00:05:22,959 --> 00:05:26,918 enough for me. I dreamt of blowing up people. 83 00:05:27,459 --> 00:05:31,709 That is when the Devil came up with a solution. 84 00:05:35,376 --> 00:05:38,043 - Is this your whorehouse? - Yeah. 85 00:05:38,334 --> 00:05:40,084 Time to pay. 86 00:05:40,209 --> 00:05:43,334 - Pay for what, and to who? - To Pershing, for protection. 87 00:05:43,418 --> 00:05:48,876 In those days every thug in Poland had known the nickname "Pershing". 88 00:05:48,959 --> 00:05:52,168 The very sound of it made them pee their pants. 89 00:05:52,251 --> 00:05:55,543 Tell your boss I'm not interested. 90 00:05:56,209 --> 00:05:57,334 Good day. 91 00:05:58,501 --> 00:06:03,543 - What the fuck did you just say bitch? - I decided to be unconventional. 92 00:06:07,876 --> 00:06:10,126 Get us fucking glasses. Go! 93 00:06:10,209 --> 00:06:13,709 They kept me in the couch for three days straight. 94 00:06:14,793 --> 00:06:18,334 In the meantime, they drank, got high, raped the girls, 95 00:06:18,501 --> 00:06:21,376 and robbed every client that came in. 96 00:06:28,043 --> 00:06:29,334 What's that? 97 00:06:29,418 --> 00:06:30,834 Shopping list. 98 00:06:30,959 --> 00:06:35,001 Seven meters of chains, a drill, anchors? 99 00:06:35,084 --> 00:06:37,126 A minibus, newspapers... 100 00:06:37,334 --> 00:06:41,168 A sledge hammer, black stockings, plastic foil, chloroform... 101 00:06:41,293 --> 00:06:44,001 A warehouse, or a house with seven rooms... 102 00:06:46,626 --> 00:06:48,168 What's it gonna be? 103 00:06:48,876 --> 00:06:50,751 A minibus for kidnapping people. 104 00:06:50,834 --> 00:06:54,834 I knew the Pruszków gang frequented Kaskada in Brwinów. 105 00:06:55,918 --> 00:06:59,876 I hid in the shadows waiting for the gangsters from my brothel. 106 00:07:00,793 --> 00:07:03,834 I got to know the habits of all seven of them, 107 00:07:04,043 --> 00:07:06,084 and where each of them lived. 108 00:07:11,126 --> 00:07:14,293 Then I started to hunt them down 109 00:07:14,626 --> 00:07:17,168 and snatch them one by one. 110 00:07:20,626 --> 00:07:22,084 What the fuck? 111 00:07:40,501 --> 00:07:43,709 I'd kidnapped all seven of them by Thursday. 112 00:07:45,126 --> 00:07:47,584 Now all I had to do was wait. 113 00:07:48,084 --> 00:07:49,293 For what? 114 00:07:50,376 --> 00:07:52,584 Pershing's gonna pay us a visit. 115 00:07:52,834 --> 00:07:55,001 Pruszków couldn't imagine 116 00:07:55,168 --> 00:07:58,793 that a single man had managed to kidnap seven thugs. 117 00:07:58,959 --> 00:08:01,084 They thought they had trespassed 118 00:08:01,209 --> 00:08:04,501 on the turf of some criminal organization. 119 00:08:04,793 --> 00:08:08,001 Pershing himself came to the meeting. 120 00:08:09,043 --> 00:08:14,376 They showed their strength and expected an equally strong competition to arrive. 121 00:08:17,251 --> 00:08:18,543 Where are your men? 122 00:08:19,168 --> 00:08:20,459 There is no men. 123 00:08:21,209 --> 00:08:24,126 I can see that. I'm asking where is your crew. 124 00:08:25,168 --> 00:08:26,501 There is no crew. 125 00:08:27,751 --> 00:08:29,418 What's he talking about? 126 00:08:31,084 --> 00:08:32,418 Who are you with? 127 00:08:32,959 --> 00:08:33,918 Nobody. 128 00:08:34,084 --> 00:08:36,501 Who kidnapped my boys, then? 129 00:08:36,709 --> 00:08:37,626 I did. 130 00:08:37,751 --> 00:08:40,168 You did seven of them all by yourself? 131 00:08:40,876 --> 00:08:42,834 It was just a demonstration. 132 00:08:43,334 --> 00:08:44,709 Of what? 133 00:08:45,084 --> 00:08:46,501 My potential. 134 00:08:47,126 --> 00:08:49,001 What are you selling? 135 00:08:49,168 --> 00:08:50,293 My service. 136 00:08:50,459 --> 00:08:51,709 Why? 137 00:08:52,418 --> 00:08:54,459 'Cause I want to work with you. 138 00:09:06,376 --> 00:09:10,751 If you use TNT, the blast won't go into the wall, but outside. 139 00:09:15,876 --> 00:09:19,293 If you want it inwards, you use C4. 140 00:09:22,918 --> 00:09:25,293 I can match any kind of explosives. 141 00:09:25,459 --> 00:09:28,626 And create bombs depending on your needs. 142 00:09:36,168 --> 00:09:40,334 I can construct an explosive as thin as a piece of paper and send it in a letter. 143 00:09:40,543 --> 00:09:43,709 I can blow up a man with his dog's collar. 144 00:09:43,918 --> 00:09:46,126 I can make wooden bombs 145 00:09:47,209 --> 00:09:50,334 that metal detectors won't find. 146 00:09:54,626 --> 00:09:56,001 Fancy that. 147 00:09:56,418 --> 00:09:59,793 Pershing did business with the Russian mob. 148 00:09:59,959 --> 00:10:03,334 Make a list of explosives and equipment you need. 149 00:10:03,501 --> 00:10:06,418 He decided to use it in our plans. 150 00:10:06,709 --> 00:10:09,293 - Fedor and Żenia are with Alpha. - What's "Alpha"? 151 00:10:09,626 --> 00:10:11,584 Special Forces. They smuggle 152 00:10:11,793 --> 00:10:15,084 heroin and weed from Russia, and buy amphetamine from us. 153 00:10:15,209 --> 00:10:17,501 They can provide you with anything you need. 154 00:10:25,834 --> 00:10:28,793 - How many can you deliver? - As many as you need. 155 00:10:28,959 --> 00:10:30,793 We have unlimited access 156 00:10:31,126 --> 00:10:34,001 to the explosive materials of the Russian Army. 157 00:10:34,168 --> 00:10:37,876 That's how I started blowing up people. 158 00:10:48,126 --> 00:10:49,043 Hey. 159 00:11:00,209 --> 00:11:05,209 Since Pershing had a lot of enemies, I got to blow up more and more of them. 160 00:11:05,793 --> 00:11:07,876 And I had fun while doing it. 161 00:11:10,043 --> 00:11:11,709 There they are. 162 00:11:24,459 --> 00:11:26,001 Oh... wow... 163 00:11:29,751 --> 00:11:31,459 The other guy Maniek... 164 00:11:33,084 --> 00:11:34,709 I actually liked him. 165 00:11:47,501 --> 00:11:50,418 Seems like the whole floor got fucked up. 166 00:11:51,793 --> 00:11:53,209 It's possible. 167 00:11:53,543 --> 00:11:56,334 There were some hilarious moments, too. 168 00:11:56,501 --> 00:12:00,418 It's no joking matter. You activate the explosive with your cell. 169 00:12:00,584 --> 00:12:04,251 Turn on the phone after you put the bomb underneath the car. 170 00:12:04,334 --> 00:12:08,001 But Kazek turned on the cell phone too soon. 171 00:12:08,209 --> 00:12:13,501 The phone was new, so the carrier sent him a welcome text message 172 00:12:14,126 --> 00:12:16,876 and Kazek got torn into pieces. 173 00:12:17,209 --> 00:12:19,334 We should proceed with our ideas. 174 00:12:19,876 --> 00:12:24,001 Why blow up competition? If we can blow up gas stations. 175 00:12:24,084 --> 00:12:26,918 - Why would we do that? - For extortion. 176 00:12:28,584 --> 00:12:30,543 I'll plant a bomb at Shell. 177 00:12:31,043 --> 00:12:34,251 When they get scared, we'll tell them to pay monthly, 178 00:12:34,459 --> 00:12:36,543 or we'll blow up more stations. 179 00:12:36,918 --> 00:12:39,418 - Who's this? - Off with the Mafia! 180 00:12:39,501 --> 00:12:42,918 Kaczyński. A prosecutor. He organized a demonstration 181 00:12:43,001 --> 00:12:45,543 to let people know he's going to hose us down. 182 00:12:45,751 --> 00:12:49,168 I'll blow him up as a part of a demonstration. 183 00:12:49,751 --> 00:12:51,251 Waste of materials. 184 00:12:52,293 --> 00:12:53,543 What can he do? 185 00:13:00,918 --> 00:13:06,876 I put aluminum foil in my mouth, because it works like a voice modulator. 186 00:13:07,001 --> 00:13:10,959 There is a bomb at Shell on Ostrobramska Street. 187 00:13:12,084 --> 00:13:14,751 You have to pay million dollars. 188 00:13:15,876 --> 00:13:18,209 If you try to tamper with the bomb, 189 00:13:18,459 --> 00:13:19,876 it will go off. 190 00:13:19,959 --> 00:13:21,834 But they didn't listen. 191 00:13:22,959 --> 00:13:26,376 The police sent their pyrotechnicians in. 192 00:13:27,459 --> 00:13:33,251 They didn't know they were dealing with a guy they could learn from. 193 00:13:41,376 --> 00:13:44,001 After the pyrotechnician's death, 194 00:13:44,168 --> 00:13:46,959 my path 195 00:13:47,209 --> 00:13:51,126 crossed with that of another man for the rest of my life. 196 00:13:54,376 --> 00:13:55,418 Hello. 197 00:13:55,584 --> 00:13:56,793 Here... 198 00:14:12,168 --> 00:14:14,001 Good evening, boss. 199 00:14:15,543 --> 00:14:18,584 Father Marek Klimaszewski, a police chaplain. 200 00:14:18,793 --> 00:14:19,918 Gebels. 201 00:14:21,001 --> 00:14:24,501 They may blow each other up. But he was one of us. 202 00:14:26,501 --> 00:14:28,126 Find out who did it. 203 00:14:28,584 --> 00:14:33,751 Only Pershing and a couple of his closest associates knew about me. 204 00:14:33,918 --> 00:14:37,001 One of them was a gangster whom I had kidnapped, 205 00:14:37,084 --> 00:14:40,376 when he tried to extort protection money from my brothel. 206 00:14:40,459 --> 00:14:44,251 In the criminal environment he was known as "Masa". 207 00:14:45,001 --> 00:14:46,709 How are you, Masa? 208 00:14:47,501 --> 00:14:49,334 All good, Jacuś. 209 00:14:49,543 --> 00:14:52,834 Fuck snitches, fuck traitors, to hell with them. 210 00:14:53,001 --> 00:14:55,793 And fuck sympathizers, let them all die. 211 00:14:57,793 --> 00:14:58,876 Masa... 212 00:14:59,543 --> 00:15:01,959 Who planted the bomb at Shell? 213 00:15:04,751 --> 00:15:08,709 Well, I can ask around, and try to find out who put it there. 214 00:15:10,543 --> 00:15:12,834 I don't care who put it there. 215 00:15:14,959 --> 00:15:17,709 I wanna know who made it. 216 00:15:21,126 --> 00:15:24,084 There's one guy behind all the explosions in Poland. 217 00:15:24,209 --> 00:15:29,418 And no one knew that at that time he was already snitching to the cops. 218 00:15:31,001 --> 00:15:33,584 I saw you putting stuff out on a shelf. 219 00:15:34,293 --> 00:15:36,543 You were so precise about it, 220 00:15:36,918 --> 00:15:39,584 as if it was a work of art. 221 00:15:43,584 --> 00:15:44,876 Can I help you? 222 00:15:45,751 --> 00:15:47,293 I thought... 223 00:15:48,001 --> 00:15:50,918 we could pull our lives together. 224 00:15:51,501 --> 00:15:53,334 We have something in common. 225 00:15:54,001 --> 00:15:54,834 What? 226 00:15:55,584 --> 00:15:58,709 My job requires perfection. 227 00:16:11,334 --> 00:16:12,918 Why won't you say anything? 228 00:16:13,459 --> 00:16:17,084 People think that when they don't speak, they are silent. 229 00:16:17,709 --> 00:16:19,084 But it's not true. 230 00:16:21,543 --> 00:16:22,501 So... 231 00:16:23,334 --> 00:16:26,043 Why don't you ask me out for a coffee? 232 00:16:26,209 --> 00:16:27,168 Okay. 233 00:16:43,959 --> 00:16:45,084 Here I am. 234 00:16:48,126 --> 00:16:49,251 So... 235 00:16:49,418 --> 00:16:51,209 Should I pick a coffee place? 236 00:16:58,209 --> 00:17:01,751 I have never felt for any woman what I feel for you. 237 00:17:03,626 --> 00:17:06,959 I want to get married and have kids with you. 238 00:17:10,168 --> 00:17:11,626 For a good start, 239 00:17:12,501 --> 00:17:15,334 why don't we introduce ourselves first? 240 00:17:16,876 --> 00:17:17,918 Renata. 241 00:17:19,626 --> 00:17:20,834 Nos. 242 00:17:22,126 --> 00:17:23,793 That's your last name? 243 00:17:23,959 --> 00:17:25,001 Nickname. 244 00:17:25,418 --> 00:17:27,168 What's your name, then? 245 00:17:35,501 --> 00:17:37,251 Andrzej Pałucki? 246 00:17:38,168 --> 00:17:39,918 Metropolitan Police. 247 00:17:40,334 --> 00:17:41,834 You're under arrest. 248 00:17:42,543 --> 00:17:44,501 You interrupted my date. 249 00:17:44,709 --> 00:17:46,209 It wouldn't work out anyway. 250 00:17:47,001 --> 00:17:47,834 Why? 251 00:17:48,043 --> 00:17:49,834 You're going to jail. 252 00:17:52,293 --> 00:17:56,209 - For what? - You made 41 bombs, 253 00:17:56,334 --> 00:18:00,959 which went off at different locations in Poland. 254 00:18:01,334 --> 00:18:03,459 I've made more. 255 00:18:03,543 --> 00:18:05,834 I'm interested in only one. 256 00:18:07,584 --> 00:18:09,918 The one that killed the cop. 257 00:18:10,751 --> 00:18:13,209 They had to wipe him off the street. 258 00:18:13,834 --> 00:18:16,251 Why are you telling me that? 259 00:18:19,251 --> 00:18:21,834 Because now I'm gonna wipe you off. 260 00:18:25,168 --> 00:18:27,209 You have no evidence. 261 00:18:27,543 --> 00:18:29,959 - I know. - So what now? 262 00:18:30,459 --> 00:18:32,793 I'll fuck you over for something else. 263 00:18:33,001 --> 00:18:34,043 What's up? 264 00:18:34,876 --> 00:18:38,876 I feel damn shitty. I fell asleep on my stomach, totally wasted, 265 00:18:39,043 --> 00:18:42,293 and my foot was twisted. I cracked the joint in my toe, 266 00:18:42,459 --> 00:18:46,126 and I can't walk. I rubbed some crap into it, but it didn't help. 267 00:18:46,209 --> 00:18:49,293 I need a piece that was used in the crime. 268 00:18:53,501 --> 00:18:55,376 Grenade, grenade... 269 00:18:56,626 --> 00:18:58,209 Police! Police! 270 00:19:01,001 --> 00:19:01,918 Get down! 271 00:19:03,501 --> 00:19:05,001 Leave us. 272 00:19:28,584 --> 00:19:30,793 You think you're more clever. 273 00:19:34,959 --> 00:19:40,001 Than the guy that's gonna shit in his prison suit for someone else's gun? 274 00:19:40,793 --> 00:19:42,584 Yeah, I think I am. 275 00:19:42,793 --> 00:19:44,376 I'll prove you're wrong. 276 00:19:44,543 --> 00:19:47,459 I'm not sure you'll have time for that. 277 00:19:47,709 --> 00:19:52,043 Because of that gun, we'll charge you for a robbery on currency exchange point. 278 00:19:52,209 --> 00:19:55,793 And when you get released, I'll find something else to bust you. 279 00:19:56,168 --> 00:19:57,918 It's not gonna end like this. 280 00:19:58,209 --> 00:19:59,626 Then how? 281 00:20:00,043 --> 00:20:02,584 You put a gun in my hands, 282 00:20:04,251 --> 00:20:07,126 but the blood will be on yours. 283 00:20:13,251 --> 00:20:14,959 Gentlemen, come here. 284 00:20:19,626 --> 00:20:21,334 Happy fucking. 285 00:20:32,168 --> 00:20:33,626 Will you wait for me? 286 00:20:35,709 --> 00:20:36,709 Yeah... 287 00:20:48,084 --> 00:20:49,584 Why are you crying? 288 00:20:49,834 --> 00:20:52,043 They took you way too soon... 289 00:20:54,501 --> 00:20:56,084 You said... 290 00:20:57,751 --> 00:20:59,751 We're gonna get married, 291 00:21:01,709 --> 00:21:03,126 have a family, 292 00:21:04,959 --> 00:21:07,918 you said you wanted to have a kids with me. 293 00:21:10,376 --> 00:21:12,001 Nothing has changed. 294 00:21:24,751 --> 00:21:26,793 Can we talk a little bit longer? 295 00:21:28,543 --> 00:21:30,459 You have to decide... 296 00:21:32,626 --> 00:21:33,709 Decide what? 297 00:21:35,126 --> 00:21:36,501 You wanna talk, 298 00:21:37,084 --> 00:21:38,584 or have a baby. 299 00:21:58,418 --> 00:22:01,584 I do appreciate the immense effort the prison management 300 00:22:01,793 --> 00:22:04,043 has put into my rehabilitation. 301 00:22:04,126 --> 00:22:07,418 And I know that one day I will re-enter society. 302 00:22:08,709 --> 00:22:13,209 Family is a foundation that will give me strength to stay out of jail, 303 00:22:14,501 --> 00:22:17,751 so I am asking you to grant me a two-week leave, 304 00:22:18,209 --> 00:22:19,751 to see 305 00:22:20,334 --> 00:22:22,126 my newborn baby. 306 00:22:28,126 --> 00:22:29,751 We're going. Come on. 307 00:22:30,459 --> 00:22:32,959 My sweet baby... go to daddy. 308 00:22:33,126 --> 00:22:34,584 Go to daddy. 309 00:22:35,209 --> 00:22:37,543 Don't you cry. 310 00:22:37,751 --> 00:22:39,793 Daddy loves you, Arturek. 311 00:22:40,293 --> 00:22:41,376 Oh... 312 00:22:42,043 --> 00:22:44,209 Here, here. 313 00:22:44,418 --> 00:22:47,084 - I'll be right back. - Let me take him. 314 00:22:47,376 --> 00:22:49,251 I don't wanna leave him. 315 00:22:58,876 --> 00:23:01,751 These old pricks from Pruszków have united against me. 316 00:23:01,834 --> 00:23:05,793 They're fucking mad, 'cause I stole their golden goose. 317 00:23:06,001 --> 00:23:07,834 - What goose? - Masa. 318 00:23:08,334 --> 00:23:11,334 They pumped dough out of him. Now he pays me. 50%. 319 00:23:11,501 --> 00:23:15,334 On all his businesses in exchange for protection against those farts. 320 00:23:15,543 --> 00:23:19,043 You gotta handle Pruszków when you're out. 321 00:23:19,251 --> 00:23:21,793 I can't even blink, 'cause I'm watched. 322 00:23:26,251 --> 00:23:28,751 - When are you going back to jail? - In two days. 323 00:23:29,001 --> 00:23:30,459 Do you need anything? 324 00:23:30,543 --> 00:23:31,751 A silencer. 325 00:23:33,001 --> 00:23:34,251 What for? 326 00:23:34,334 --> 00:23:36,418 To kill a man. 327 00:23:47,501 --> 00:23:48,334 Yes? 328 00:24:23,751 --> 00:24:27,584 - A long night's ahead, gentlemen. - Take the boss's wife 329 00:24:28,334 --> 00:24:30,209 and give her some Valium. 330 00:24:31,001 --> 00:24:33,959 - We don't know anything. - Nobody saw anything. 331 00:24:40,334 --> 00:24:41,293 Yeah? 332 00:24:41,376 --> 00:24:45,501 Andrzej Pałucki is calling from Białołęka penitentiary. Put him through? 333 00:24:45,668 --> 00:24:46,709 Yeah. 334 00:24:48,751 --> 00:24:51,751 Do you know why a prison phone can't be tapped? 335 00:24:52,293 --> 00:24:53,626 Yeah, I do. 336 00:24:53,834 --> 00:24:57,209 Even if you record our conversation, it can't be used as evidence. 337 00:24:57,793 --> 00:25:00,376 I see you're getting bored. 338 00:25:00,626 --> 00:25:03,043 But some of us are still working. Enjoy your time. 339 00:25:03,126 --> 00:25:05,001 You know I was out for two days? 340 00:25:05,584 --> 00:25:08,001 Listen, next time give me a call. 341 00:25:08,084 --> 00:25:10,918 I will take care of you for 48 hours. 342 00:25:11,084 --> 00:25:14,751 Remember when I said you'll have blood on your hands? 343 00:25:14,834 --> 00:25:17,293 Yeah, it gives me nightmares. 344 00:25:18,293 --> 00:25:19,293 Good. 345 00:25:20,959 --> 00:25:23,251 I want you to be aware of that. 346 00:25:23,793 --> 00:25:25,043 Aware of what? 347 00:25:25,793 --> 00:25:27,709 That you killed Papała. 348 00:25:29,418 --> 00:25:32,626 You will never find out who shot the sheriff. 349 00:25:33,251 --> 00:25:35,084 But I want you to know, 350 00:25:35,709 --> 00:25:38,126 you are the reason why I was 351 00:25:38,251 --> 00:25:41,584 at 1 7 Rzymowskiego Street yesterday at 10 p.m. 352 00:25:47,084 --> 00:25:49,834 Are you a priest by profession? 353 00:25:52,209 --> 00:25:53,376 By vocation. 354 00:25:56,834 --> 00:25:58,709 Can you keep a secret? 355 00:25:59,084 --> 00:26:01,043 As a priest? 356 00:26:01,876 --> 00:26:03,459 For the price of life. 357 00:26:09,209 --> 00:26:11,043 I know who killed Papała. 358 00:26:12,418 --> 00:26:14,584 But I can't prove it. 359 00:26:17,543 --> 00:26:19,501 If you were me, 360 00:26:20,168 --> 00:26:22,251 would you define justice, 361 00:26:23,209 --> 00:26:25,293 or wait for it to be done? 362 00:26:25,751 --> 00:26:27,626 Justice is hardly ever... 363 00:26:28,709 --> 00:26:30,543 done in this life. 364 00:26:32,626 --> 00:26:35,084 But there is a third option. 365 00:26:35,959 --> 00:26:37,418 What is it? 366 00:26:37,584 --> 00:26:41,293 Have no share in evil, 367 00:26:42,251 --> 00:26:43,126 but 368 00:26:43,459 --> 00:26:45,168 divert it instead. 369 00:26:47,293 --> 00:26:49,126 Let the wicked... 370 00:26:49,209 --> 00:26:52,751 sink in darkness they have colluded with. 371 00:26:58,376 --> 00:27:02,084 - What is it you wanted to talk in person? - I want to bust them all. 372 00:27:02,168 --> 00:27:03,126 Who? 373 00:27:03,209 --> 00:27:04,293 Pruszków. 374 00:27:08,584 --> 00:27:11,084 Wanna get rid of those old pricks? 375 00:27:11,543 --> 00:27:13,751 Bro, of course I do. 376 00:27:14,293 --> 00:27:15,793 I love ya, man. 377 00:27:17,001 --> 00:27:20,918 Spread the news I want to meet with the Pruszków bosses. 378 00:27:21,459 --> 00:27:23,709 But, for your own good... 379 00:27:24,376 --> 00:27:26,251 don't tell Pershing about it. 380 00:27:26,459 --> 00:27:27,543 Cheers. 381 00:27:43,084 --> 00:27:44,293 What? 382 00:27:45,543 --> 00:27:48,209 You can't kill Pershing. 383 00:27:49,251 --> 00:27:51,209 They are watching him. 384 00:27:51,584 --> 00:27:53,418 Come on, officer. 385 00:27:53,751 --> 00:27:56,543 We'd never do such a horrible thing. 386 00:27:56,876 --> 00:27:58,751 I can give you one day 387 00:27:59,793 --> 00:28:01,626 when he's not watched. 388 00:28:02,959 --> 00:28:04,168 Interested? 389 00:28:12,001 --> 00:28:15,293 We've set Pershing up with a chick that'll go to Hotel Kasprowy with him. 390 00:28:15,376 --> 00:28:18,168 - It'll happen there. - Spare me the details. 391 00:28:19,626 --> 00:28:23,126 We need to let Pershing off the hook for one day. 392 00:28:23,376 --> 00:28:24,293 When? 393 00:28:24,709 --> 00:28:26,001 December 5th. 394 00:28:29,334 --> 00:28:32,876 I'll return the skis, and you pack us for the road, honey. 395 00:28:33,043 --> 00:28:36,543 I'll surely pack you before we hit the road, Myszka. 396 00:28:54,751 --> 00:28:55,709 Speak. 397 00:28:55,793 --> 00:28:58,209 - He's walking to the car. - He's walking to his ride. 398 00:28:58,293 --> 00:29:01,001 - Let her eat the sim card. - Disconnect and eat the sim card. 399 00:29:05,043 --> 00:29:06,793 He's by his car. Get moving. 400 00:29:07,126 --> 00:29:08,418 Let's fuck him up. 401 00:29:11,084 --> 00:29:14,834 See? I told you. Something's wrong, would you take a look? 402 00:29:15,084 --> 00:29:17,418 Okay, show me. I'll try my best. 403 00:29:43,709 --> 00:29:45,251 What now? 404 00:29:47,043 --> 00:29:47,918 What? 405 00:30:05,501 --> 00:30:07,626 - What happened? - Someone collapsed. 406 00:30:08,084 --> 00:30:10,126 - Call an ambulance. - Who has a phone? 407 00:30:10,209 --> 00:30:11,459 Call the police. 408 00:30:20,126 --> 00:30:22,001 He got shot. Call the police. 409 00:30:22,084 --> 00:30:23,376 Move back. 410 00:30:23,459 --> 00:30:24,793 Call the ambulance. 411 00:30:33,001 --> 00:30:36,334 - Tell me what happened. - I saw him lying here. 412 00:30:36,418 --> 00:30:39,459 Right here. I was with my friend, we heard gunshots. 413 00:30:39,543 --> 00:30:43,043 We didn't see who did it. I didn't see anything else. 414 00:30:43,126 --> 00:30:45,751 - We'll go look for reception. - Thank you. 415 00:30:49,543 --> 00:30:51,501 Jacuś, what now? Help me. 416 00:30:52,334 --> 00:30:54,084 I have an offer... 417 00:30:55,043 --> 00:30:56,626 Become a crown witness. 418 00:30:56,834 --> 00:30:58,168 Become who? 419 00:30:58,793 --> 00:31:01,459 We made a new institution in Poland. 420 00:31:02,834 --> 00:31:05,834 You can have a new life 421 00:31:07,043 --> 00:31:09,084 in return for your testimony. 422 00:31:09,959 --> 00:31:15,043 Does it mean I can't be a thug anymore? But I fucking love that shit too much. 423 00:31:15,584 --> 00:31:16,501 Masa? 424 00:31:17,876 --> 00:31:19,876 You can be next. 425 00:31:21,168 --> 00:31:24,459 You know I'm the golden goose. Maybe they won't whack me off. 426 00:31:52,584 --> 00:31:55,834 In revenge for Pershing I'm gonna kill the old pricks, 427 00:31:56,001 --> 00:31:57,959 their women and children. 428 00:31:58,251 --> 00:32:01,501 - And then, I'll take over the country. - How will you whack them? 429 00:32:01,793 --> 00:32:06,334 I'm off to a hotel that has CCTV cameras. You should come with me. 430 00:32:06,918 --> 00:32:09,126 - Why? - To have proof 431 00:32:10,209 --> 00:32:12,168 we haven't killed anyone. 432 00:32:21,084 --> 00:32:24,793 Pershing's gone. I'm taking over his business. 433 00:32:25,001 --> 00:32:28,084 From now on, I'm buying heroin and weed from you. 434 00:32:29,209 --> 00:32:31,751 - I need you to do me a favor. - What kind of favor? 435 00:32:31,834 --> 00:32:33,918 Kill twenty one people. 436 00:32:34,584 --> 00:32:37,626 I would do it myself, but they are watching me. 437 00:32:38,084 --> 00:32:41,834 Get a crew from Russia that will do the job, 438 00:32:42,209 --> 00:32:44,876 and will cross the border on the same day. 439 00:32:45,126 --> 00:32:46,501 I need help, Remek. 440 00:32:46,709 --> 00:32:49,543 - You need something defused? - No. 441 00:32:50,334 --> 00:32:52,668 I want you to make a bomb 442 00:32:54,251 --> 00:32:56,168 and plant it on a thug. 443 00:32:59,501 --> 00:33:01,209 Why are you honking?! 444 00:33:03,209 --> 00:33:04,834 Stop fucking honking! 445 00:33:08,376 --> 00:33:09,751 Got a problem, old fart?! 446 00:33:10,584 --> 00:33:14,126 - Something's hanging underneath your car. - What? 447 00:33:17,001 --> 00:33:18,584 Run for fuck's sake! 448 00:33:34,418 --> 00:33:36,126 I'm sorry, Jarek. 449 00:33:37,043 --> 00:33:38,334 Prosecutor, 450 00:33:38,584 --> 00:33:39,751 this is Masa. 451 00:33:40,626 --> 00:33:44,251 He decided to become the first crown witness in Poland. 452 00:33:44,459 --> 00:33:46,918 He'll testify against Pruszków family. 453 00:34:00,126 --> 00:34:02,584 Police! On the ground! 454 00:34:02,959 --> 00:34:04,334 On the ground! 455 00:34:11,459 --> 00:34:12,584 For 48 hours? 456 00:34:12,918 --> 00:34:15,209 For a long time, Andrzej... 457 00:34:22,418 --> 00:34:25,751 - Police! On the ground! - Show me your hands! 458 00:34:25,959 --> 00:34:27,251 On the ground! 459 00:34:29,584 --> 00:34:31,209 Police! On the ground! 460 00:34:31,834 --> 00:34:33,293 Hands behind your head! 461 00:34:36,876 --> 00:34:38,543 Pruszków is done. 462 00:34:41,209 --> 00:34:43,793 Do you want us to pop their wives and kids? 463 00:34:45,376 --> 00:34:48,209 In this case, it doesn't make much sense. 464 00:34:48,418 --> 00:34:51,418 I have seen the wicked exultant, 465 00:34:52,793 --> 00:34:55,876 towering like a cedar of Lebanon. 466 00:34:57,501 --> 00:35:00,293 When next I passed he was gone, 467 00:35:01,918 --> 00:35:06,209 I searched for him and he was nowhere to be found. 468 00:35:07,584 --> 00:35:09,418 Observe the innocent, 469 00:35:09,543 --> 00:35:11,376 consider the honest, 470 00:35:13,084 --> 00:35:14,751 For the future 471 00:35:14,959 --> 00:35:16,918 belongs to the man of peace. 472 00:35:18,251 --> 00:35:19,334 But... 473 00:35:19,918 --> 00:35:23,084 the wicked will all be destroyed together, 474 00:35:24,459 --> 00:35:26,751 The offspring of the godless 475 00:35:27,043 --> 00:35:28,168 shall be 476 00:35:28,334 --> 00:35:29,501 erased. 477 00:35:29,584 --> 00:35:32,918 Come on son, let's check out some Matchbox cars. 478 00:35:33,376 --> 00:35:36,501 - We need to find a money-changer. - Money-what? 479 00:35:40,001 --> 00:35:41,126 200. 480 00:35:41,501 --> 00:35:43,543 Buy me one, daddy. 481 00:35:45,251 --> 00:35:46,876 I can't afford it, Jarek. 482 00:35:47,793 --> 00:35:49,418 Foreign currency. Sell, buy. 483 00:36:01,126 --> 00:36:03,001 I'll take all of them. 484 00:36:03,084 --> 00:36:04,501 And this jacket. 485 00:36:06,293 --> 00:36:07,543 I love you. 486 00:36:16,751 --> 00:36:18,501 Want it? 487 00:36:25,918 --> 00:36:27,709 CAPTIVITY 488 00:36:29,626 --> 00:36:32,084 145 horsepower, 1.2 turbo. 489 00:36:32,209 --> 00:36:33,751 Can you lease her for me? 490 00:36:34,418 --> 00:36:35,501 Son, 491 00:36:36,459 --> 00:36:39,001 I haven't seen you since last year. 492 00:36:39,709 --> 00:36:42,918 I have to pay off my loans. 493 00:36:43,209 --> 00:36:44,876 Why do you need a new car? 494 00:36:46,001 --> 00:36:48,918 - Whatever. - Let's sit down and talk. 495 00:36:49,001 --> 00:36:50,751 I have classes. 496 00:37:03,209 --> 00:37:06,209 I want that jacket. How can I buy one? 497 00:37:06,834 --> 00:37:08,001 Dad... 498 00:37:08,126 --> 00:37:12,584 You set up an account, buy Euros, apply for a multi-currency card 499 00:37:12,668 --> 00:37:14,043 and buy the shit. 500 00:37:15,709 --> 00:37:18,001 Are you going to practical classes? 501 00:37:20,751 --> 00:37:22,084 Gentlemen. Remember? 502 00:37:22,334 --> 00:37:26,334 The SSWiN alarm system consists of an emergency exchange, expanders, 503 00:37:26,459 --> 00:37:30,376 a manipulator, sensors, indicators and notification systems, 504 00:37:30,459 --> 00:37:32,834 GSM modules, the Ethernet, and dialers. 505 00:37:39,251 --> 00:37:41,168 I can't afford a drink in a bar, 506 00:37:41,584 --> 00:37:42,584 clothes, 507 00:37:43,376 --> 00:37:46,209 movies. I've had enough of this shitty life. 508 00:37:46,418 --> 00:37:49,293 Same here. All I can afford is a city card. 509 00:37:50,334 --> 00:37:52,918 It's not gonna change until we graduate. 510 00:37:53,626 --> 00:37:54,709 No. 511 00:37:56,001 --> 00:37:58,709 - I'm gonna start robbing houses. - Dude... 512 00:37:59,209 --> 00:38:02,501 Maybe we're gonna have our own mob. How about that? 513 00:38:02,793 --> 00:38:05,209 We're only computer geeks, not gangsters. 514 00:38:05,293 --> 00:38:08,543 House alarms are installed by rich people. 515 00:38:08,626 --> 00:38:11,126 - Yep. - We know how to disarm them. 516 00:38:12,251 --> 00:38:15,876 We just need to buy some certified locks so we can work them out. 517 00:38:38,126 --> 00:38:40,334 We pick only expensive villas. 518 00:38:40,418 --> 00:38:43,584 We'll get to know the owners' daily routines, and wait until they leave. 519 00:38:43,668 --> 00:38:46,084 Most important: We can't hurt anyone. 520 00:38:46,168 --> 00:38:49,709 By the use of a terminal we list the devices connected to the network 521 00:38:49,793 --> 00:38:51,626 and the port that communicates with them. 522 00:38:51,834 --> 00:38:56,376 We scan the ports and overwrite the firmware with a newer version 523 00:38:56,459 --> 00:38:59,293 so that we can access the micro-system. 524 00:39:05,459 --> 00:39:09,293 Connect to the system. Replace the live camera feed to the cloud, 525 00:39:09,376 --> 00:39:11,959 - with a loop recorded a minute earlier. - Done. 526 00:39:12,043 --> 00:39:13,584 Turn off the alarm. 527 00:39:13,959 --> 00:39:15,126 Got it. 528 00:39:15,543 --> 00:39:17,959 Okay, let's go. 529 00:39:21,709 --> 00:39:24,251 - Look only for expensive stuff. - Sure. 530 00:39:33,334 --> 00:39:35,168 - I've got diamonds. - Watches. 531 00:39:35,251 --> 00:39:36,918 - Nothing. - Same here. 532 00:39:38,084 --> 00:39:40,293 I've got a PlayStation. Who wants to play? 533 00:39:40,376 --> 00:39:44,376 Are you shitting me? Focus on finding the diamonds' certificates. 534 00:39:44,459 --> 00:39:47,001 Without them, we'll get some pocket change. 535 00:39:47,084 --> 00:39:49,126 And they'll know they've been stolen. 536 00:39:53,709 --> 00:39:55,918 - Let's get out of here. - Locks. 537 00:39:56,293 --> 00:40:00,043 Arm the alarm and restore live feed in 5 minutes. 538 00:40:05,793 --> 00:40:08,584 We have legit merchandise with papers. 539 00:40:09,376 --> 00:40:12,459 We'll put them up for sale at different jewelers'. 540 00:40:13,334 --> 00:40:15,418 Each item goes to a different town. 541 00:40:17,084 --> 00:40:19,959 My mom passed away. I want to get rid of it. 542 00:40:20,168 --> 00:40:23,834 Color C, a certificate from Antwerp, they never lie about the parameters. 543 00:40:24,084 --> 00:40:27,043 - What's the price? - I still need to evaluate the gems, 544 00:40:27,126 --> 00:40:30,668 but I believe one hundred thousand will be a decent price. 545 00:40:32,334 --> 00:40:36,001 - My grandpa loved this watch. - Audemars Piguet Royal Oak 546 00:40:36,084 --> 00:40:39,043 will go for one hundred twenty thousand. 547 00:40:40,709 --> 00:40:43,751 A Rolex in Coca Cola colors is hard to get in Poland. 548 00:40:43,834 --> 00:40:47,918 It sells for over 200. I could cut you a quick deal of 150. 549 00:40:48,168 --> 00:40:50,001 - What? - 150,000 zlotys. 550 00:40:50,918 --> 00:40:53,918 Now we reach the most critical point. 551 00:40:55,209 --> 00:40:57,709 Success will get into our heads 552 00:40:58,876 --> 00:41:01,334 the money will wash our brains out, 553 00:41:01,501 --> 00:41:05,209 we will act cocky, start showing off, and party hard. 554 00:41:05,293 --> 00:41:09,501 Someone will eventually snitch on us, and we will be fucked. 555 00:41:11,293 --> 00:41:12,543 Or... 556 00:41:15,251 --> 00:41:18,209 We won't lose our heads because of the money. 557 00:41:18,376 --> 00:41:20,959 We're gonna do a few more houses, 558 00:41:22,126 --> 00:41:25,334 we will be set up for the rest of our lives. 559 00:41:26,793 --> 00:41:29,459 In that case, they'll never get to us. 560 00:41:30,709 --> 00:41:31,584 Why? 561 00:41:32,876 --> 00:41:35,459 'Cause we're fucking polytechnic students 562 00:41:35,543 --> 00:41:39,418 and we have nothing to do with the criminal underworld. 563 00:41:40,001 --> 00:41:42,584 We'll buy clothes so that we don't have to jerk off, 564 00:41:42,834 --> 00:41:45,251 but could finally mingle with some hot chicks. 565 00:41:45,334 --> 00:41:48,168 So don't get freaky, bro. One set per head. 566 00:41:57,668 --> 00:41:59,209 - Sandra. - Lucyna. 567 00:41:59,293 --> 00:42:00,126 Asia. 568 00:42:00,209 --> 00:42:04,334 - So, what's your story? - We're computer geeks. 569 00:42:08,209 --> 00:42:11,501 - If you want, I can tell a joke. - Shoot away. 570 00:42:12,334 --> 00:42:16,251 What bra size does a programmer's girlfriend have? 571 00:42:18,834 --> 00:42:19,876 C++ 572 00:42:24,334 --> 00:42:27,543 I love that song. Let's dance. 573 00:42:27,709 --> 00:42:31,334 - I'm not a good dancer. - I'll teach you. 574 00:42:34,376 --> 00:42:37,418 First we're gonna swing a little bit. 575 00:42:39,084 --> 00:42:41,209 Follow my rhythm... 576 00:42:43,043 --> 00:42:44,751 Look at me. 577 00:42:49,834 --> 00:42:51,334 Feel the heat. 578 00:42:55,459 --> 00:42:56,793 Let's go to my place. 579 00:42:58,209 --> 00:42:59,418 All right. Okay. 580 00:43:03,543 --> 00:43:06,918 Nice place. Have you designed it? 581 00:43:07,459 --> 00:43:10,209 Less talking, more fucking. 582 00:43:10,959 --> 00:43:12,459 I get it! 583 00:43:16,751 --> 00:43:19,334 Wait, shouldn't I use a condom? 584 00:43:19,584 --> 00:43:23,126 I'm gonna take your cock out before you come. 585 00:43:31,834 --> 00:43:35,459 - What the fuck was that? - My bad... 586 00:43:35,709 --> 00:43:39,043 Don't apologize. I'm gonna put it up again. 587 00:43:40,709 --> 00:43:44,793 Chief, a villa owner reported being robbed 588 00:43:45,209 --> 00:43:47,418 of 700 thousand. 589 00:43:48,459 --> 00:43:51,084 His insurance company doesn't want to pay, 590 00:43:51,168 --> 00:43:53,751 because there are no signs of forced entry. 591 00:43:53,834 --> 00:43:58,626 They believe the owner has robbed himself to extort insurance money. 592 00:43:59,084 --> 00:44:01,334 Why are you telling me that? 593 00:44:02,126 --> 00:44:05,376 Because an owner of a villa in Mokotów 594 00:44:05,543 --> 00:44:08,418 filed an identical report at the same time. 595 00:44:08,584 --> 00:44:12,209 He claims he's been robbed of half a million. 596 00:44:13,543 --> 00:44:15,251 No signs of forced entry. 597 00:44:15,501 --> 00:44:19,043 The watches, jewelry, certificates - all gone. 598 00:44:20,126 --> 00:44:23,876 Who knows the alarm passcode and has the keys? 599 00:44:24,043 --> 00:44:26,959 - No one, except us. - Do you have a housemaid? 600 00:44:27,209 --> 00:44:30,168 My wife's a perfectionist. She cleans the house herself. 601 00:44:30,293 --> 00:44:34,251 Have you recently been notified of an activated house alarm? 602 00:44:34,418 --> 00:44:35,709 No. 603 00:44:36,418 --> 00:44:39,126 - When was the robbery? - I've no idea. 604 00:44:39,251 --> 00:44:42,626 My wife wanted to wear her ring. She realized it was gone. 605 00:44:42,793 --> 00:44:47,126 She started looking and discovered all our valuables had disappeared. 606 00:44:47,251 --> 00:44:48,459 Alright. 607 00:44:52,793 --> 00:44:56,793 Set me up with our best house robber in Warsaw. 608 00:44:56,876 --> 00:44:58,709 One that's loyal to us. 609 00:44:58,959 --> 00:45:02,043 Could you rob a house like this? 610 00:45:02,459 --> 00:45:03,293 No. 611 00:45:03,543 --> 00:45:07,126 - Do you know anyone who could? - It's no one 612 00:45:07,209 --> 00:45:09,168 from the thieves underworld. 613 00:46:38,126 --> 00:46:39,959 Let's get out of here. 614 00:46:40,126 --> 00:46:41,334 A golden shot. 615 00:46:41,418 --> 00:46:43,959 It's filled with guns. We don't know who lives here. 616 00:46:44,043 --> 00:46:46,126 Guys! Let's go! 617 00:46:47,251 --> 00:46:49,834 - Someone's here! - The owner. Let's skat! 618 00:47:11,543 --> 00:47:12,751 Leave it! 619 00:47:35,959 --> 00:47:37,709 Okay, we're good. 620 00:48:27,501 --> 00:48:30,876 - That's what 99% of the people would do. - What'd 1% do? 621 00:48:32,584 --> 00:48:34,459 Go to the police. 622 00:48:34,793 --> 00:48:36,709 Report a stolen ID. 623 00:48:38,126 --> 00:48:40,043 Let's think outside the box. 624 00:48:40,209 --> 00:48:43,084 The police don't find any stolen stuff on you. 625 00:48:43,293 --> 00:48:45,709 They have no phone logs to prove you're guilty. 626 00:48:46,126 --> 00:48:48,376 We have to behave as usual. 627 00:48:49,251 --> 00:48:52,168 We must hide the loot. No more heists. 628 00:48:53,168 --> 00:48:55,584 Keep your mouth shut. And we'll hire lawyers 629 00:48:56,001 --> 00:48:58,501 that will get us out of jail if needed. 630 00:48:59,543 --> 00:49:02,793 Hello, I'd like to report a stolen ID. 631 00:49:05,126 --> 00:49:07,293 - Police. Marcin Bobruk? - Yes. 632 00:49:07,376 --> 00:49:09,793 - You're under arrest. - What is this about? 633 00:49:09,876 --> 00:49:12,084 You'll find out at the station. 634 00:49:26,918 --> 00:49:29,376 Tell me about that break-in. 635 00:49:39,084 --> 00:49:40,959 - Police. Mr. Piotr Wiśniewski? - Yes. 636 00:49:41,043 --> 00:49:43,126 You're under arrest. Come with us. 637 00:49:43,626 --> 00:49:45,418 Jarosław Goc? Police. 638 00:49:45,584 --> 00:49:48,126 You're being detained for questioning. 639 00:49:48,209 --> 00:49:51,001 - I need my lawyer. - You'll call him from the station. 640 00:50:02,293 --> 00:50:03,251 Fuck... 641 00:50:06,126 --> 00:50:08,209 Where is my jacket? 642 00:50:11,293 --> 00:50:14,876 My men will go with you to collect the stolen items. 643 00:50:15,043 --> 00:50:18,126 You'll pay a penalty of 10 million zlotys. 644 00:50:18,293 --> 00:50:22,209 You have one month. I will kill another one of you, 645 00:50:22,293 --> 00:50:26,501 and the penalty will increase by 100%, every month. 646 00:50:27,793 --> 00:50:29,376 If you hide, 647 00:50:30,751 --> 00:50:32,876 I will kill your families. 648 00:50:35,043 --> 00:50:36,126 Get up. 649 00:50:38,376 --> 00:50:40,418 We've gotta get that dough. 650 00:50:40,584 --> 00:50:43,376 To make 10 million, we'll have to do one house per day. 651 00:50:43,459 --> 00:50:45,418 So what are we waiting for? 652 00:50:47,959 --> 00:50:49,501 - Let's go in. - Wait. 653 00:50:49,584 --> 00:50:53,293 Let's see what time she'll get back. And come back tomorrow. 654 00:50:53,376 --> 00:50:56,376 - We'll do the job then. - Wait! 655 00:50:58,168 --> 00:50:59,043 Fuck. 656 00:51:05,751 --> 00:51:07,793 Guys, get down! 657 00:51:20,084 --> 00:51:21,251 He's alive. 658 00:51:21,334 --> 00:51:23,376 - Call an ambulance. - Now?! 659 00:51:23,626 --> 00:51:26,543 Take Wiśnia and activate the alarm. They'll find him. 660 00:51:29,959 --> 00:51:31,209 Activate it! 661 00:51:34,459 --> 00:51:38,793 No more unexpected visitors. We'll get in when the residents are inside. 662 00:51:38,876 --> 00:51:41,126 You almost killed a man. I haven't signed up for that. 663 00:51:41,376 --> 00:51:44,501 I don't give a fuck what you've signed up for. 664 00:51:45,293 --> 00:51:47,084 You got us in this shit. 665 00:51:52,168 --> 00:51:56,584 We'll buy sleeping gas and oxygen masks. Wiśnia's out until he gets better. 666 00:51:56,751 --> 00:51:59,418 We're gonna hit another house tonight. 667 00:51:59,543 --> 00:52:01,543 Four construction workers were carrying the fifth. 668 00:52:01,626 --> 00:52:05,543 - How old did they look? - I don't know... I saw their backs. 669 00:52:05,626 --> 00:52:06,793 They looked young. 670 00:52:09,043 --> 00:52:11,876 - Did they turn on the alarm? - Reeds in the windows? 671 00:52:12,043 --> 00:52:15,709 And motion sensors in the garden. We'll wait for an hour and then go in. 672 00:52:27,959 --> 00:52:30,334 - Give me the cord. - What for? 673 00:52:30,501 --> 00:52:33,168 Who fucking knows when they'll wake up. 674 00:52:44,084 --> 00:52:46,126 Let's turn them over. 675 00:52:50,084 --> 00:52:51,293 Shut up. 676 00:52:51,459 --> 00:52:55,043 I'll take the tape off. And you're gonna be quiet. 677 00:52:55,334 --> 00:52:57,209 Kamil, help! 678 00:52:58,501 --> 00:53:00,334 Shut your fucking mouth! 679 00:53:00,793 --> 00:53:03,001 - Get me a knife. - Are you nuts?! 680 00:53:03,168 --> 00:53:05,293 I said, get me a fucking knife! 681 00:53:14,084 --> 00:53:18,876 I'm gonna take my hand off and if you scream again, I will fuck you up. 682 00:53:19,376 --> 00:53:20,793 What's the code? 683 00:53:20,959 --> 00:53:23,293 - I don't know... - The code, I said... 684 00:53:23,459 --> 00:53:27,043 - I guess it's the same as the alarms... - Which is? 685 00:53:29,418 --> 00:53:32,709 172862. 686 00:53:38,834 --> 00:53:42,793 Are you fucking with me? Do you want me to cut your tits off?! 687 00:53:42,959 --> 00:53:45,959 I really don't know. It's Kamil's safe... 688 00:54:00,793 --> 00:54:02,293 Leave him alone! 689 00:54:03,251 --> 00:54:04,959 I said fuck off! 690 00:54:05,418 --> 00:54:06,959 Please, no... 691 00:54:13,168 --> 00:54:14,918 See what's happening? 692 00:54:15,084 --> 00:54:17,334 Code to the safe, or she's history. 693 00:54:18,834 --> 00:54:20,793 178262. 694 00:54:32,418 --> 00:54:34,209 Bingo... Pack it up. 695 00:54:36,084 --> 00:54:41,084 - What other valuables do you have? - I don't know... - Don't lie to me! 696 00:54:41,168 --> 00:54:42,501 - M29... - What? 697 00:54:42,584 --> 00:54:44,709 - Fangor's painting. - Where? 698 00:54:45,168 --> 00:54:48,626 - On the wall in the living room. - How much is it worth? 699 00:54:48,793 --> 00:54:50,959 Over one million. 700 00:54:51,876 --> 00:54:53,959 What a piece of crap... 701 00:54:55,959 --> 00:55:00,001 - No one will buy it if it's cut. - I won't run around with the frame. 702 00:55:00,168 --> 00:55:03,209 If you damage it, it'll be worthless. 703 00:55:03,293 --> 00:55:07,209 You know what? Get the fuck out. I have enough of your bullshit. 704 00:55:07,376 --> 00:55:10,709 - Help us out. It's heavy. - Okay, wait. 705 00:55:28,459 --> 00:55:29,376 Help! 706 00:55:29,709 --> 00:55:30,543 Help! 707 00:55:40,418 --> 00:55:43,209 - We've got to finish her. - No. 708 00:55:46,001 --> 00:55:48,418 - She's a witness. - It was an accident. 709 00:55:48,501 --> 00:55:50,668 - But now it'll be a murder. - Out of my way. 710 00:55:50,751 --> 00:55:52,251 You gotta kill me first. 711 00:55:52,501 --> 00:55:57,168 Sobol, people have woken up... Let it go man, we gotta go, now. 712 00:56:07,001 --> 00:56:09,293 We'll get 25 years... 713 00:56:12,001 --> 00:56:13,626 Shut the fuck up. 714 00:56:17,751 --> 00:56:18,876 Fuck... 715 00:56:19,584 --> 00:56:21,293 Keep it slow. 716 00:56:31,334 --> 00:56:32,543 No! 717 00:56:42,709 --> 00:56:45,834 We can't communicate with her. She has to be taken to a mental hospital. 718 00:56:46,084 --> 00:56:49,751 A couple of more heists like this and we'll be even. 719 00:56:50,584 --> 00:56:52,376 Wanna say something? 720 00:56:54,459 --> 00:56:56,251 That's what I thought. 721 00:56:58,709 --> 00:57:00,418 Tomorrow, 8 p.m. 722 00:57:18,334 --> 00:57:19,459 Dad... 723 00:57:22,043 --> 00:57:23,293 Help me, please. 724 00:57:23,543 --> 00:57:25,918 He told us to pay him 10 million. 725 00:57:26,084 --> 00:57:29,959 And 100% penal interests for each month of delay. 726 00:57:35,001 --> 00:57:37,043 I didn't know what to do. 727 00:57:39,209 --> 00:57:40,793 He sliced Bobruk. 728 00:57:45,418 --> 00:57:48,209 We just wanted to collect the money. 729 00:57:51,668 --> 00:57:55,459 We entered the house while the residents were inside. 730 00:57:58,084 --> 00:58:01,084 A man was killed... 731 00:58:02,459 --> 00:58:04,709 What am I supposed to do now? 732 00:58:05,709 --> 00:58:07,918 How many years will I get for it? 733 00:58:14,084 --> 00:58:16,209 Are you gonna say something? 734 00:58:18,376 --> 00:58:19,626 Dad, please... 735 00:58:41,251 --> 00:58:43,459 Hello. What will you have? 736 00:58:45,709 --> 00:58:47,001 Sir? 737 00:58:47,584 --> 00:58:50,168 - A bottle. - Of anything specific? 738 00:58:53,126 --> 00:58:54,626 Very well... 739 00:59:04,918 --> 00:59:06,543 Fucking hell. 740 00:59:07,751 --> 00:59:09,501 I am Yahweh 741 00:59:09,959 --> 00:59:11,043 your God, 742 00:59:11,626 --> 00:59:15,376 who brought you out of Egypt, where you lived as slaves. 743 00:59:16,418 --> 00:59:19,834 You shall have no other gods to rival me. 744 00:59:21,043 --> 00:59:24,418 You shall not make yourself a carved image, 745 00:59:24,876 --> 00:59:26,876 or any likeness of anything 746 00:59:27,043 --> 00:59:30,209 in heaven above 747 00:59:31,168 --> 00:59:33,209 or on earth beneath, 748 00:59:33,834 --> 00:59:36,501 or in the waters under the earth. 749 00:59:38,084 --> 00:59:40,918 You shall not bow down to them, 750 00:59:41,418 --> 00:59:43,126 nor serve them. 751 00:59:44,126 --> 00:59:46,376 For I, Yahweh 752 00:59:46,834 --> 00:59:48,209 your God 753 00:59:48,834 --> 00:59:51,043 am a jealous God, 754 00:59:52,959 --> 00:59:57,209 and I punish a parent's fault in the children, the grandchildren, 755 00:59:57,376 --> 01:00:00,126 and the great-grandchildren among those 756 01:00:00,251 --> 01:00:01,751 who hate me; 757 01:00:03,001 --> 01:00:04,001 but I 758 01:00:04,584 --> 01:00:08,626 act with faithful love towards thousands 759 01:00:08,793 --> 01:00:11,793 of those who love me, 760 01:00:12,751 --> 01:00:13,834 and keep 761 01:00:14,959 --> 01:00:16,251 my commandments. 762 01:00:16,501 --> 01:00:20,168 I have to put my own child in jail. 763 01:00:22,501 --> 01:00:24,793 I came here to tell you. 764 01:00:25,793 --> 01:00:27,293 What stops you? 765 01:00:28,459 --> 01:00:29,626 Your reading. 766 01:00:30,376 --> 01:00:31,876 The Book of Exodus. 767 01:00:32,418 --> 01:00:33,626 What's that? 768 01:00:33,876 --> 01:00:37,334 God leads Israelites out of the Pharaoh's slavery. 769 01:00:38,334 --> 01:00:41,001 I believe it's the Word for you. 770 01:00:42,376 --> 01:00:45,459 What does God want from me? 771 01:00:45,709 --> 01:00:48,209 He won't make a decision for you. 772 01:00:48,918 --> 01:00:50,834 You have a free will. 773 01:00:53,043 --> 01:00:55,876 He showed you your choices. 774 01:00:56,918 --> 01:00:58,459 Between what? 775 01:01:00,084 --> 01:01:03,459 You may be a cop that arrests a criminal. 776 01:01:03,918 --> 01:01:06,751 Or a father that saves his child. 777 01:01:12,709 --> 01:01:15,918 Gabriel, I don't want to leave any trace in the system. 778 01:01:16,084 --> 01:01:21,459 Can you check the owner of the house at 190C Nałęczowska Street? 779 01:01:21,626 --> 01:01:24,376 Maybe he has some tickets, or something. 780 01:01:27,584 --> 01:01:30,793 Come on man. You've gotta see this. Come on. 781 01:01:32,959 --> 01:01:35,001 We've ran out of paper. 782 01:01:36,209 --> 01:01:38,334 Will you tell me who that is? 783 01:01:51,209 --> 01:01:53,459 Yahweh said to Moses, 784 01:01:54,001 --> 01:01:59,876 'Think of the wonders I have given you power to perform, 785 01:01:59,959 --> 01:02:01,876 once you are back in Egypt! 786 01:02:01,959 --> 01:02:04,626 You are to perform them before Pharaoh, 787 01:02:04,876 --> 01:02:07,459 but I myself shall make him obstinate, 788 01:02:07,543 --> 01:02:10,418 and he will not let the people go. 789 01:02:10,501 --> 01:02:12,834 You will then say to Pharaoh, 790 01:02:13,001 --> 01:02:14,876 "This is what Yahweh says: 791 01:02:15,209 --> 01:02:18,334 Israel is my first-born son 792 01:02:18,751 --> 01:02:22,959 I told you: Let my son go and worship Me; 793 01:02:23,043 --> 01:02:26,084 but since you refuse to let him go, 794 01:02:26,168 --> 01:02:30,251 well then! I shall put your first-born son to death." 795 01:02:35,834 --> 01:02:39,126 I'm gonna get you out of this. I promise. 796 01:02:40,793 --> 01:02:42,751 You'll get a new life. 797 01:02:50,543 --> 01:02:53,418 Now, go to that man and tell him 798 01:02:54,084 --> 01:02:55,418 you're my son. 799 01:03:00,709 --> 01:03:02,168 Please wait. 800 01:03:05,209 --> 01:03:07,543 - What? - I am Jacek Goc's son. 801 01:03:10,376 --> 01:03:11,418 So? 802 01:03:13,543 --> 01:03:14,918 I thought 803 01:03:15,168 --> 01:03:19,834 since you know my father, you may look differently, at what happened. 804 01:03:20,084 --> 01:03:24,293 How dare you come to my house empty-handed? Give me my money back. 805 01:03:24,834 --> 01:03:28,084 We are... trying... but... the... 806 01:03:28,293 --> 01:03:30,459 Then get your shit together 807 01:03:30,626 --> 01:03:32,751 and try harder. 808 01:03:33,626 --> 01:03:38,751 Now you owe me not 10, but 20 million. 809 01:03:44,459 --> 01:03:47,626 But Yahweh made Pharaoh stubborn and, 810 01:03:47,876 --> 01:03:51,959 as Yahweh had foretold to Moses, he did not listen to them. 811 01:03:52,043 --> 01:03:53,918 Yahweh then said to Moses, 812 01:03:54,001 --> 01:03:57,501 'Get up early in the morning and confront Pharaoh. 813 01:03:57,584 --> 01:04:00,751 Say to him, "Yahweh, God of the Hebrews, says this: 814 01:04:00,834 --> 01:04:03,584 Let my people go and worship me. 815 01:04:03,709 --> 01:04:07,959 For this time I am going to inflict all my plagues on you, 816 01:04:08,043 --> 01:04:11,834 on your officials and on your subjects, so that you will know 817 01:04:11,918 --> 01:04:15,043 that there is no one like me in the whole world."' 818 01:04:16,918 --> 01:04:18,834 He doubled the penalty. 819 01:04:19,459 --> 01:04:20,793 Good. 820 01:04:21,209 --> 01:04:24,209 How is it good? Did you hear what I said? 821 01:04:24,751 --> 01:04:27,709 - I expected him to do so. - So what now? 822 01:04:31,876 --> 01:04:33,918 I'll send plagues upon him. 823 01:04:34,043 --> 01:04:37,543 - Fuck... you went to the cops?! - To my father. 824 01:04:37,626 --> 01:04:39,168 - He'll snitch on us. - He'll help us. 825 01:04:39,251 --> 01:04:42,043 - He'll help you. - Don't do anything stupid. 826 01:04:42,209 --> 01:04:44,709 - He'll take care of that. - Take a chill pill. 827 01:04:44,793 --> 01:04:46,584 There is job to be done. 828 01:04:49,043 --> 01:04:51,084 We're doing as planned. 829 01:05:02,334 --> 01:05:05,418 Do you have lemon balm tea to calm me down? 830 01:05:08,793 --> 01:05:12,418 Weed is the best shit to calm you down. 831 01:05:12,793 --> 01:05:15,126 What are you afraid of? 832 01:05:17,293 --> 01:05:18,793 I don't want to tell you. 833 01:05:19,584 --> 01:05:21,334 - Let's go. - Let them fall asleep. 834 01:05:21,501 --> 01:05:24,251 I have to do two more houses this night. 835 01:05:37,251 --> 01:05:39,126 - Get him! - Fuck! 836 01:05:40,209 --> 01:05:42,918 - Mirek! - Go back to the bedroom! 837 01:05:47,126 --> 01:05:48,543 - Leave! - Help! 838 01:05:48,626 --> 01:05:50,959 - C'mon. - Upstairs. 839 01:06:02,126 --> 01:06:03,418 Shit! 840 01:06:10,293 --> 01:06:11,959 Get the door! 841 01:06:13,709 --> 01:06:16,084 - Close the door! - Go! 842 01:06:33,209 --> 01:06:34,918 Sobol, leave him alone! 843 01:06:36,001 --> 01:06:37,834 Leave him alone, Sobol! 844 01:06:38,793 --> 01:06:41,001 Let's get the fuck out of here! 845 01:06:42,001 --> 01:06:43,918 - Get inside. - Fuck. 846 01:06:44,001 --> 01:06:45,209 Now! 847 01:06:47,251 --> 01:06:48,793 Fucking drive. 848 01:07:02,209 --> 01:07:03,793 He's gone. 849 01:07:06,084 --> 01:07:07,501 Fuck... 850 01:07:21,126 --> 01:07:24,084 - I'm taking them in. - You promised to help me. 851 01:07:24,334 --> 01:07:25,501 I am. 852 01:07:27,168 --> 01:07:30,584 - I'm saving their lives. - You promised. 853 01:07:31,876 --> 01:07:35,959 If you're gonna bust them, then you will have to bust me too. 854 01:07:40,501 --> 01:07:43,709 Rafał... in my office in an hour. 855 01:07:44,584 --> 01:07:47,209 Get here Michał and Gabriel. 856 01:07:49,501 --> 01:07:51,209 EXODUS 857 01:07:52,084 --> 01:07:54,168 I need your help. 858 01:07:55,209 --> 01:07:57,834 Off the record. 859 01:07:58,084 --> 01:08:00,918 - We're all ears. - April 19th. 860 01:08:01,459 --> 01:08:05,293 A pack of thugs kidnapped a group of students. 861 01:08:05,876 --> 01:08:07,709 We need to access 862 01:08:08,209 --> 01:08:10,043 the CCTV recordings 863 01:08:12,251 --> 01:08:17,209 and get the pictures of those men and try to identify them. 864 01:08:17,293 --> 01:08:19,751 Here are the mugshots of those men. 865 01:08:19,834 --> 01:08:22,793 - They drove toward Nadarzyn. - Their hideout's there. 866 01:08:23,043 --> 01:08:25,959 The CCTV footage ends here. That's all I have. 867 01:08:26,209 --> 01:08:29,834 - What about those cars? - What you think? Fake plates. 868 01:08:32,584 --> 01:08:34,418 They're no ghosts. 869 01:08:35,959 --> 01:08:39,876 Let's use our contacts. Send out the pictures 870 01:08:40,543 --> 01:08:44,251 to our colleagues from other departments and prisons. 871 01:08:44,376 --> 01:08:46,501 They'll recognize one of them at least. 872 01:08:46,751 --> 01:08:48,126 And I have come down 873 01:08:48,376 --> 01:08:51,459 to rescue them from the clutches of the Egyptians, 874 01:08:51,543 --> 01:08:55,834 and bring them up out of that country, to a country rich and broad, 875 01:08:55,918 --> 01:08:58,543 to a country flowing with milk and honey, 876 01:08:58,751 --> 01:09:02,959 to the home of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, 877 01:09:03,126 --> 01:09:07,043 the Perizzites, the Hivites and the Jebusites. 878 01:09:07,126 --> 01:09:10,043 We identified three of the thugs. Ryszard Mazurkiewicz, 879 01:09:10,126 --> 01:09:12,834 25 years for abduction and assassination. 880 01:09:15,834 --> 01:09:18,168 Jakub Lach, 8 years for extortion. 881 01:09:19,626 --> 01:09:22,959 Marcin Fabisiak, 5 years for dealing cocaine. 882 01:09:24,209 --> 01:09:25,751 A tight crew. 883 01:09:25,834 --> 01:09:29,126 None of them has ever snitched, or cooperated with us. 884 01:09:30,293 --> 01:09:33,418 Rafał, turn the screws on them. 885 01:09:34,001 --> 01:09:36,376 Watch them closely. 886 01:09:37,918 --> 01:09:39,293 We need to find 887 01:09:39,459 --> 01:09:42,209 the weakest link so we can scare him. 888 01:10:11,209 --> 01:10:15,001 Lach and Fabisiak have less experience, but they have nothing to lose. 889 01:10:15,209 --> 01:10:17,543 Mazurkiewicz is the toughest of them. 890 01:10:17,793 --> 01:10:20,168 He spent 25 years in jail, was in a prison gang. 891 01:10:20,293 --> 01:10:23,876 After 12 years his wife stopped visiting him, and filed for a divorce. 892 01:10:23,959 --> 01:10:27,334 He made a pen pal, Kinga Wojdak. 893 01:10:27,584 --> 01:10:29,751 He got her pregnant during one of the visits. 894 01:10:29,834 --> 01:10:33,751 During his time, he filed for the annulment of his marriage. 895 01:10:33,834 --> 01:10:36,959 They are attending a prenuptial course. They're scheduled for May 15th. 896 01:10:37,209 --> 01:10:40,043 They've bought a month-long honeymoon in the Maldives. 897 01:10:40,209 --> 01:10:43,293 I don't think he's ready to give up on his new life, 898 01:10:43,376 --> 01:10:46,001 and go to jail for another 25 years. 899 01:10:46,543 --> 01:10:47,834 He's my choice. 900 01:10:50,334 --> 01:10:53,043 Well then. The show must go on. 901 01:10:54,751 --> 01:10:58,959 Michał, take him down, but nobody can see you. 902 01:10:59,209 --> 01:11:01,793 Police, freeze! Show me your hands! 903 01:11:01,959 --> 01:11:04,793 Hands behind your back. Don't move. 904 01:11:05,834 --> 01:11:09,959 Anchor. You're going back to prison for another 25 years. 905 01:11:11,584 --> 01:11:13,209 You know for what? 906 01:11:14,376 --> 01:11:18,918 For being an accessory to the murder of Marcin Bobruk. 907 01:11:20,543 --> 01:11:22,834 We have arrested all of you. 908 01:11:23,001 --> 01:11:27,709 Nose. Lach. Fabisiak and everyone else that took part in it. 909 01:11:29,376 --> 01:11:31,626 Wanna call your lawyer, or Kinga, 910 01:11:33,168 --> 01:11:36,793 to tell her the wedding is canceled and she can find 911 01:11:36,959 --> 01:11:38,918 a new dad for your daughter? 912 01:11:40,584 --> 01:11:42,543 If you hurry, 913 01:11:42,709 --> 01:11:47,001 they may still make it to the Maldives. 914 01:11:48,376 --> 01:11:51,709 It'd be a shame to pass on such a trip. 915 01:11:51,876 --> 01:11:55,043 Especially if it's already paid for. 916 01:11:55,793 --> 01:11:59,876 Do you know what's going on in the other rooms right now? 917 01:12:00,834 --> 01:12:04,376 Your friends are listening to the same crap, 918 01:12:04,543 --> 01:12:08,751 and they're starting to think whether to cooperate with us. 919 01:12:09,293 --> 01:12:11,209 The deal is, 920 01:12:13,209 --> 01:12:17,251 there can be only one crown witness. 921 01:12:19,584 --> 01:12:21,876 You have 10 seconds to decide. 922 01:12:23,834 --> 01:12:26,209 Then I'll walk to another room 923 01:12:27,376 --> 01:12:30,209 to get myself a different witness. 924 01:12:35,001 --> 01:12:37,876 What do you wanna know about the murder? 925 01:12:37,959 --> 01:12:40,251 I know everything about it. 926 01:12:42,209 --> 01:12:45,001 - What's that? - An operational activities file. 927 01:12:45,084 --> 01:12:50,293 If you want to be free, you have to expose the other crimes of your group. 928 01:12:51,876 --> 01:12:54,418 You have to be registered as an informer. 929 01:12:57,126 --> 01:12:58,834 Write. 930 01:13:00,501 --> 01:13:02,459 Hereby, 931 01:13:05,376 --> 01:13:09,668 I volunteer to cooperate with the police 932 01:13:14,084 --> 01:13:17,501 and relay to them all the information 933 01:13:21,209 --> 01:13:23,959 concerning the crimes I witness. 934 01:13:26,793 --> 01:13:29,168 Your signature. Legible, please. 935 01:13:30,959 --> 01:13:34,418 - What about smuggling drugs to Poland? - What's the number? 936 01:13:34,709 --> 01:13:38,084 For the past 20 years, the group has brought here over 100 tons from Russia. 937 01:13:38,334 --> 01:13:40,376 Another five are next week. 938 01:13:40,918 --> 01:13:43,793 - Of what? - 3 tons heroin, 2 tons marijuana. 939 01:13:46,459 --> 01:13:49,209 - Do you take it from the Russians as a deposit? - We pay them. 940 01:13:49,459 --> 01:13:51,209 - Cash? - Bitcoins on the darknet. 941 01:13:51,459 --> 01:13:55,251 - Where do you get money for bitcoins? - We make amphetamine. 942 01:13:55,793 --> 01:13:59,459 We sell it to Poles, and the dealers pay us in bitcoins. 943 01:13:59,543 --> 01:14:02,459 - How do you sell it? - We send it to parcel lockers. 944 01:14:02,709 --> 01:14:06,543 Have you already sent out the amphetamine? 945 01:14:06,918 --> 01:14:11,043 - No. We'll do it on Friday. - I want the address of the warehouse, 946 01:14:11,209 --> 01:14:14,334 parcel lockers that you send the crank to, 947 01:14:14,418 --> 01:14:16,834 day and time when you're gonna do it, 948 01:14:17,001 --> 01:14:20,459 and names of people who are involved in it. 949 01:14:25,376 --> 01:14:28,334 - Can I ask you something? - It depends on the question. 950 01:14:28,584 --> 01:14:31,834 Why do you need information on the deals and the people, 951 01:14:31,918 --> 01:14:34,626 if they all are sitting next door? 952 01:14:35,959 --> 01:14:37,418 I lied to you. 953 01:14:38,876 --> 01:14:41,418 We didn't arrest anybody. 954 01:14:42,959 --> 01:14:47,209 I have recorded our conversation and your consent to cooperate. 955 01:14:48,376 --> 01:14:50,543 If you tell them about it, 956 01:14:50,709 --> 01:14:55,001 I'll give them the recording, and they'll kill you. 957 01:14:56,376 --> 01:14:58,209 Now go home. 958 01:14:59,793 --> 01:15:01,876 To be continued... 959 01:15:02,168 --> 01:15:03,876 Someone will call you. 960 01:15:07,876 --> 01:15:12,126 Aaron stretched out his hand, with his staff, and struck the dust of the earth, 961 01:15:12,209 --> 01:15:15,209 and there were mosquitoes on man and beast; all the dust 962 01:15:15,293 --> 01:15:19,293 of the earth turned into mosquitoes throughout the whole of Egypt. 963 01:15:19,376 --> 01:15:24,459 By their spells the magicians tried to produce mosquitoes 964 01:15:24,543 --> 01:15:27,584 in the same way but failed, 965 01:15:27,751 --> 01:15:31,168 and there were mosquitoes on man and beast. 966 01:15:31,334 --> 01:15:35,168 So the magicians said to Pharaoh, 967 01:15:35,293 --> 01:15:40,168 'This is the finger of God'. But Pharaoh was obstinate and, 968 01:15:40,418 --> 01:15:44,209 as Yahweh had foretold, refused to listen to them. 969 01:15:48,334 --> 01:15:50,168 You'll visit him again. 970 01:15:51,959 --> 01:15:53,501 Do you have my money? 971 01:15:53,584 --> 01:15:54,959 No. 972 01:15:55,209 --> 01:16:00,043 - Then why are you here? - My father says he could destroy you. 973 01:16:00,209 --> 01:16:02,293 But he wants you to surrender. 974 01:16:02,459 --> 01:16:07,709 If you don't write off our debt, he'll take all the money from your organization. 975 01:16:09,168 --> 01:16:10,834 Tell your father 976 01:16:12,126 --> 01:16:14,126 I'm not gonna back down. 977 01:16:24,418 --> 01:16:26,209 Police! 978 01:16:26,751 --> 01:16:28,209 On the ground! 979 01:16:29,376 --> 01:16:31,376 Police! On the ground! 980 01:16:32,209 --> 01:16:33,918 Spread your legs. 981 01:16:34,584 --> 01:16:35,876 Freeze! 982 01:16:36,043 --> 01:16:38,001 On your knees! 983 01:16:38,418 --> 01:16:40,418 Hands behind your head! 984 01:16:40,626 --> 01:16:44,251 We've confiscated 5 tons of amphetamine with the value of 300 million zlotys. 985 01:16:44,501 --> 01:16:46,459 - It's not enough. - How come?! 986 01:16:46,834 --> 01:16:50,126 We have to take over the thugs' personal assets. 987 01:16:51,584 --> 01:16:56,668 That also goes to their wives, children, mothers, fathers, and cohabitants. 988 01:16:56,751 --> 01:17:00,168 They must get completely cut off from the money, 989 01:17:00,251 --> 01:17:02,543 so they can't pay the Russians. 990 01:17:02,626 --> 01:17:03,376 Why? 991 01:17:03,459 --> 01:17:06,834 I want them to take the merchandise on deposit. 992 01:17:07,626 --> 01:17:12,043 It's a bit convoluted, but I trust you know what you're doing. 993 01:17:15,584 --> 01:17:18,293 - When can we install it? - Install what? 994 01:17:18,543 --> 01:17:21,376 The Warsaw PD is replacing all our computers. 995 01:17:21,501 --> 01:17:24,209 Our son has made legal donations to us. 996 01:17:24,293 --> 01:17:27,584 You have benefited from the proceeds of crime. 997 01:17:27,751 --> 01:17:31,459 - What are you going to take? - Your house, your valuables, 998 01:17:31,626 --> 01:17:34,209 your car, money in the bank. Everything. 999 01:17:34,293 --> 01:17:36,084 But Marcin and I have separate property. 1000 01:17:36,209 --> 01:17:39,251 Your husband was involved in an organized crime ring. 1001 01:17:39,501 --> 01:17:42,959 - Yes? - We have a warrant to secure your husband's assets. 1002 01:17:43,209 --> 01:17:46,959 How did he find out about the amphetamine? Try to determine that. 1003 01:17:48,126 --> 01:17:48,959 How? 1004 01:17:49,043 --> 01:17:53,793 The Metro Police have put out a tender for recycling their old hard drives. 1005 01:17:53,959 --> 01:17:57,584 I could set up a fake company, bid the best price, win the tender 1006 01:17:57,751 --> 01:18:01,209 - and retrieve the data. - In Poland everything's possible. 1007 01:18:01,459 --> 01:18:05,168 If it's gonna be Queen of hearts: we are meant to be. 1008 01:18:05,293 --> 01:18:08,709 And we'll spend the rest of our lives together. 1009 01:18:15,001 --> 01:18:16,543 Queen of hearts. 1010 01:18:27,293 --> 01:18:29,334 - Hello? - Come. 1011 01:18:36,209 --> 01:18:41,084 Tell your father to release my men, and I'll write your debt off. 1012 01:18:42,959 --> 01:18:45,751 I'll file for an arrest warrant for them. Take them to court at 2 p.m. 1013 01:18:46,001 --> 01:18:47,584 Release them, please. 1014 01:18:48,084 --> 01:18:49,043 What? 1015 01:18:50,876 --> 01:18:53,793 - Is it really over? - No. 1016 01:18:55,626 --> 01:18:58,168 Nose's heart is too tough. 1017 01:20:00,209 --> 01:20:01,626 I couldn't leave them alone. 1018 01:20:07,959 --> 01:20:11,251 - On the ground! - What's happening? - Get down! 1019 01:20:11,418 --> 01:20:14,709 - On the ground! - Get down! 1020 01:20:14,834 --> 01:20:16,626 On the ground! Get down! 1021 01:20:27,793 --> 01:20:31,251 - Where have they taken them? - I don't know. 1022 01:20:31,959 --> 01:20:33,376 You don't? 1023 01:20:33,876 --> 01:20:37,584 Nose disappeared. We don't know the guys he hired. 1024 01:20:38,543 --> 01:20:41,918 He must've realized one of his own snitched. 1025 01:20:42,376 --> 01:20:46,293 And he's looking for him. I don't know where his hideout is. 1026 01:20:57,626 --> 01:21:01,418 I've won the tender for recycling the police hard drives. 1027 01:21:06,334 --> 01:21:10,209 Paperwork for the reception of hard drives for recycling. 1028 01:21:36,709 --> 01:21:40,709 He has to return 220 million by Friday, 6 p.m. 1029 01:21:41,584 --> 01:21:43,543 In cash, or in drugs. 1030 01:21:44,251 --> 01:21:46,251 Tell your father. 1031 01:22:02,793 --> 01:22:04,001 Help! 1032 01:22:06,043 --> 01:22:07,251 Help! 1033 01:22:08,709 --> 01:22:09,751 Help! 1034 01:22:12,584 --> 01:22:15,043 Please call that number! 1035 01:22:36,834 --> 01:22:39,084 Renata? Give me the knife. 1036 01:22:39,584 --> 01:22:40,584 Renata... 1037 01:22:40,918 --> 01:22:42,626 I know who sold us out. 1038 01:22:42,876 --> 01:22:46,626 The deal is going through as planned. On Friday, Nose takes over 1039 01:22:46,751 --> 01:22:49,334 5 tons of marijuana and heroin from the Russians. 1040 01:22:49,584 --> 01:22:53,959 - Names of the Russians. - I only know two from Spetsnaz. 1041 01:22:54,126 --> 01:22:55,668 Fedor Asamancev 1042 01:22:56,209 --> 01:22:58,334 and Jewgienij Bakunin. 1043 01:23:00,876 --> 01:23:02,584 Answer it. 1044 01:23:03,293 --> 01:23:06,793 - Hello? - Let's meet about Friday. 1045 01:23:06,959 --> 01:23:09,376 - Where? - 4 p.m. Your place. 1046 01:23:11,126 --> 01:23:12,293 Sure. 1047 01:23:13,418 --> 01:23:16,418 We'll secure your house. He won't even get inside. 1048 01:24:07,084 --> 01:24:09,126 - Are you there? - Yes. 1049 01:24:09,251 --> 01:24:11,418 Look out the window. 1050 01:24:18,584 --> 01:24:20,334 What's that? 1051 01:24:20,584 --> 01:24:21,668 It's not our drone. 1052 01:24:27,709 --> 01:24:29,209 Get away from the window. 1053 01:24:35,959 --> 01:24:37,084 Watch it! 1054 01:24:48,709 --> 01:24:53,126 We'll let the Russians enter Poland. They'll lead us to Nose. 1055 01:24:53,626 --> 01:24:58,418 We'll bust the Russians with the drugs before they get to him. 1056 01:24:58,501 --> 01:25:02,834 - You want the Border Guard to take them down? - No, we'll do it ourselves. 1057 01:25:03,543 --> 01:25:05,834 I only want them to plant a tracker. 1058 01:25:25,709 --> 01:25:26,709 Let's get gas. 1059 01:25:31,751 --> 01:25:33,334 They're pulling into a gas station. 1060 01:26:06,959 --> 01:26:07,751 Now! 1061 01:26:08,001 --> 01:26:10,043 On the ground! 1062 01:26:11,043 --> 01:26:12,501 Hands! Hands! 1063 01:26:14,834 --> 01:26:15,793 Hand. 1064 01:26:16,334 --> 01:26:17,459 Gimme your hand. 1065 01:26:18,168 --> 01:26:20,209 - Look at me. - Turn around. 1066 01:26:24,043 --> 01:26:26,626 - What about the drugs? - Hide them. 1067 01:26:31,543 --> 01:26:34,709 Place Nose's son and wife under surveillance. 1068 01:26:35,084 --> 01:26:37,251 - Don't lose them. - On it. 1069 01:26:37,918 --> 01:26:41,876 After what I'm about to do, his family will have to hide. 1070 01:26:42,584 --> 01:26:45,709 - Go to Nose's house. - What? 1071 01:26:45,959 --> 01:26:47,543 Please wait. 1072 01:26:54,126 --> 01:26:58,084 My father has arrested the Russians. If Nose doesn't back down, 1073 01:26:58,209 --> 01:27:01,918 - he'll tell them that they were sold by your organization. - Wait. 1074 01:27:24,418 --> 01:27:26,793 - We won't track him. - How come? 1075 01:27:27,043 --> 01:27:31,626 They communicate through Wi-Fi, and eliminate data exchange agents. 1076 01:27:31,751 --> 01:27:35,876 Their IP is untraceable. There's no way to establish whom the guy's calling 1077 01:27:36,043 --> 01:27:39,168 - and where his interlocutor is. - Tell him... 1078 01:27:39,959 --> 01:27:41,251 "No." 1079 01:27:43,251 --> 01:27:45,918 Take away our men and their families, 1080 01:27:46,584 --> 01:27:49,334 my son and my wife, to a safe place. 1081 01:28:08,959 --> 01:28:12,084 You've been sold by Nose's organization. 1082 01:28:15,751 --> 01:28:17,543 Coffee? Pizza? 1083 01:28:19,376 --> 01:28:20,959 It'll take a while. 1084 01:28:38,793 --> 01:28:40,126 Renata. 1085 01:28:41,793 --> 01:28:43,209 Renata! 1086 01:28:44,959 --> 01:28:46,918 Renata! Get down! 1087 01:29:09,126 --> 01:29:13,084 For this time I am going to inflict all my plagues on you, 1088 01:29:13,168 --> 01:29:15,709 on your officials and on your subjects, 1089 01:29:15,834 --> 01:29:20,793 so that you will know that there is no one like me in the whole world. 1090 01:29:21,168 --> 01:29:24,793 Had I stretched out my hand to strike you and your subjects 1091 01:29:24,876 --> 01:29:27,876 with pestilence, you'd have been swept from the earth. 1092 01:29:28,043 --> 01:29:30,834 But I have let you survive for this reason: 1093 01:29:30,959 --> 01:29:36,043 to display my power to you and to have my name talked of throughout the world. 1094 01:29:36,209 --> 01:29:37,584 Berek... 1095 01:30:02,084 --> 01:30:06,584 - You want me to stay with them? - Get back. We'll negotiate. 1096 01:30:13,668 --> 01:30:15,459 You may go. 1097 01:30:15,959 --> 01:30:18,418 Michał... Watch him. 1098 01:30:22,543 --> 01:30:25,834 Release the hostages and write the debt off, or... 1099 01:30:26,001 --> 01:30:28,459 my father will send the Russians after you. 1100 01:30:30,209 --> 01:30:34,709 I'm gonna release women and children. Those who robbed me - no. 1101 01:30:34,959 --> 01:30:36,959 It's quite good. 1102 01:30:37,084 --> 01:30:40,084 I could let you out any moment. 1103 01:30:40,418 --> 01:30:41,584 How come 1104 01:30:42,293 --> 01:30:44,209 you have so much power? 1105 01:30:44,334 --> 01:30:47,251 No one knows you've been detained but me. 1106 01:30:48,043 --> 01:30:50,126 - What about the drugs? - Hidden. 1107 01:30:50,376 --> 01:30:52,751 Will you give them back? 1108 01:30:53,584 --> 01:30:57,293 - I can't inform you about my decision. - Why would you let us go? 1109 01:30:58,251 --> 01:31:01,584 I'm diverting... the vector of evil. 1110 01:31:17,001 --> 01:31:20,793 Send a fully kitted-up team to Poland. 1111 01:31:21,043 --> 01:31:24,418 Let two cars from Russia to Poland without inspection. 1112 01:31:24,584 --> 01:31:28,084 License plates: AA 2107 92 1113 01:31:28,501 --> 01:31:30,751 and C 21 7 HA 75. 1114 01:31:37,001 --> 01:31:40,001 That night, I shall go through Egypt 1115 01:31:40,168 --> 01:31:43,501 and strike down all the first-born in Egypt, 1116 01:31:43,584 --> 01:31:45,459 man and beast alike, 1117 01:31:45,543 --> 01:31:49,084 and shall execute justice on all the gods of Egypt, 1118 01:31:49,209 --> 01:31:50,751 I, Yahweh! 1119 01:31:50,918 --> 01:31:55,001 The blood will be a sign for you on the houses where you are, 1120 01:31:55,084 --> 01:31:57,626 and when I see the blood, I will pass over you. 1121 01:31:57,876 --> 01:32:01,043 and you will escape the destructive plague 1122 01:32:01,209 --> 01:32:03,501 when I strike Egypt. 1123 01:32:12,626 --> 01:32:15,376 Go to him for the last time. 1124 01:32:19,209 --> 01:32:22,126 Release everyone and let the debt off. 1125 01:32:22,709 --> 01:32:25,793 Or your men, their families, your wife and son will die. 1126 01:32:27,876 --> 01:32:30,376 Don't come here again. 1127 01:32:30,918 --> 01:32:33,543 If you do, I'll kill you. 1128 01:32:36,418 --> 01:32:37,793 Here, copy that. 1129 01:32:38,709 --> 01:32:41,793 - What's this address? - He's hidden them there. 1130 01:32:42,043 --> 01:32:44,501 What time is the destroyer supposed to come? 1131 01:32:44,751 --> 01:32:46,918 - At midnight. - Which rooms? 1132 01:32:48,626 --> 01:32:52,543 The doors of the innocent will be marked. Do not enter there. 1133 01:32:52,668 --> 01:32:57,168 Give Michał the list of the rooms of regular hotel guests. 1134 01:33:25,376 --> 01:33:27,126 Encode the room cards. 1135 01:35:19,293 --> 01:35:21,001 Take me out of here. 1136 01:35:42,543 --> 01:35:45,793 Watch the Russians until they leave Poland. 1137 01:36:07,876 --> 01:36:11,793 - Will you give us our drugs back now? - Go back to Russia. 1138 01:36:28,668 --> 01:36:32,876 - What are we doing with Nose? - There are no evil people. 1139 01:36:33,793 --> 01:36:35,209 Man is good. 1140 01:36:37,459 --> 01:36:39,334 He just succumbs to evil. 1141 01:36:40,751 --> 01:36:42,959 When Nose's heart breaks, 1142 01:36:43,834 --> 01:36:45,418 he'll back down. 1143 01:36:48,543 --> 01:36:50,543 But only for a moment. 1144 01:37:04,376 --> 01:37:06,043 They killed them. 1145 01:37:08,126 --> 01:37:09,918 My son and wife too? 1146 01:37:10,251 --> 01:37:11,834 Everybody's dead. 1147 01:37:17,501 --> 01:37:21,918 You shall have no other gods to rival me. 1148 01:37:22,084 --> 01:37:25,209 You shall not misuse the name of Yahweh your God, 1149 01:37:25,376 --> 01:37:29,334 for Yahweh will not leave unpunished anyone 1150 01:37:29,501 --> 01:37:32,126 who misuses his name. 1151 01:37:32,251 --> 01:37:35,584 Remember the Sabbath day and keep it holy. 1152 01:37:36,418 --> 01:37:41,209 For six days you shall labour and do all your work. 1153 01:37:41,334 --> 01:37:43,709 Honor your father and your mother, 1154 01:37:43,876 --> 01:37:48,501 so that you may live long in the land that Yahweh your God is giving you. 1155 01:37:48,584 --> 01:37:50,459 You shall not kill. 1156 01:37:50,626 --> 01:37:53,834 You shall not commit adultery. You shall not steal. 1157 01:37:54,001 --> 01:37:58,418 You shall not give false evidence against your neighbor. 1158 01:37:58,501 --> 01:38:01,876 You shall not set your heart on your neighbor's house. 1159 01:38:02,043 --> 01:38:06,709 You shall not set your heart on your neighbor's spouse, 1160 01:38:06,876 --> 01:38:11,334 or servant, man or woman, or ox, or donkey, 1161 01:38:11,501 --> 01:38:14,376 or any of your neighbor's possessions. 1162 01:38:19,251 --> 01:38:20,918 Let them go. 1163 01:38:24,043 --> 01:38:25,251 What? 1164 01:38:26,876 --> 01:38:28,584 Let them all go. 1165 01:38:31,918 --> 01:38:33,709 You heard me. 1166 01:38:36,709 --> 01:38:38,209 Uncuff them. 1167 01:38:53,334 --> 01:38:55,084 Let them go. 1168 01:39:13,834 --> 01:39:17,334 Walk that way. There's a town over the river. 1169 01:39:17,876 --> 01:39:22,751 When the darkness swallows him again, he will want to destroy. 1170 01:39:23,918 --> 01:39:25,876 Destroy what? 1171 01:39:26,459 --> 01:39:27,668 Everything. 1172 01:39:52,043 --> 01:39:53,626 Let's kill them. 1173 01:39:54,334 --> 01:39:55,543 Move. 1174 01:40:06,209 --> 01:40:08,959 Give me your phone! We gotta call for help! 1175 01:40:12,418 --> 01:40:14,168 They let us out! 1176 01:40:14,251 --> 01:40:16,668 - Where are you? - I don't know. Track my phone. 1177 01:40:16,876 --> 01:40:19,793 Don't call the cops. My father will pick you up. 1178 01:40:20,043 --> 01:40:25,793 Number 533726118, I'm 4 km away from them. They're in Kampinos Forest. 1179 01:40:27,876 --> 01:40:29,418 Track them down. 1180 01:40:37,751 --> 01:40:38,709 Run! 1181 01:40:43,543 --> 01:40:46,626 We're running away from the kidnappers. 1182 01:40:46,751 --> 01:40:49,334 Piotr Sobolewski, Pilarski Marcin, Klember Krzysiek... 1183 01:40:49,501 --> 01:40:51,084 And some women and kids. 1184 01:40:51,209 --> 01:40:54,293 Send us a whole fucking army here, or we're dead. 1185 01:40:54,459 --> 01:40:57,126 A dozen, or so. They're shooting at us. 1186 01:40:57,751 --> 01:41:02,084 We can't pick them up. They called 911 and displayed as wanted. 1187 01:41:02,209 --> 01:41:05,459 The police sent a CT unit, criminal investigators and cops for them. 1188 01:41:05,626 --> 01:41:07,168 They're setting up a perimeter. 1189 01:41:07,293 --> 01:41:10,668 Find out where they're running. We'll wait behind the manhunt. 1190 01:41:37,209 --> 01:41:38,501 Sandra! 1191 01:41:39,043 --> 01:41:40,918 They're gonna kill us! 1192 01:41:41,293 --> 01:41:42,751 Dad, I'm with them! 1193 01:41:42,834 --> 01:41:44,668 Don't look back. 1194 01:41:44,918 --> 01:41:47,251 Focus on running. 1195 01:41:48,418 --> 01:41:50,584 This is your son and the hostages, 1196 01:41:50,751 --> 01:41:53,376 those are the cell phones of the kidnappers, 1197 01:41:53,543 --> 01:41:57,959 and these are the cell phones of the police officers surrounding the area. 1198 01:42:03,501 --> 01:42:05,418 Hurry up! 1199 01:42:09,001 --> 01:42:14,376 Your son and the kidnappers are running straight into the police. 1200 01:42:14,459 --> 01:42:17,251 - Dad! - Don't waste your energies on talking. 1201 01:42:17,501 --> 01:42:18,834 Keep running. 1202 01:42:25,793 --> 01:42:29,293 Fake the location of the hostages' and kidnappers' cells. 1203 01:42:29,459 --> 01:42:32,834 Send the police sideways and make them break up. 1204 01:42:58,251 --> 01:43:00,418 Keep running. Do not veer. 1205 01:43:02,543 --> 01:43:07,209 Show me the true location of my son's and the kidnappers' phones. 1206 01:43:16,584 --> 01:43:18,751 Dad, Sobol's dead! 1207 01:43:18,876 --> 01:43:19,918 They're out. 1208 01:43:25,168 --> 01:43:28,209 Give the police the true location of the kidnappers. 1209 01:44:49,209 --> 01:44:52,126 Hide the location of my son's cell from the police. 1210 01:44:55,709 --> 01:44:58,709 You may stop running. No one's chasing you anymore. 1211 01:44:59,209 --> 01:45:00,834 Stop... 1212 01:45:02,376 --> 01:45:05,168 There's a river 0,5 km ahead of you. 1213 01:45:05,251 --> 01:45:07,834 Get across it. I'll be there. 1214 01:46:10,209 --> 01:46:11,668 That's my dad. Let's go. 1215 01:46:33,126 --> 01:46:35,543 - Where are the drugs? - I burnt them. 1216 01:46:35,626 --> 01:46:39,209 - You really thought we'd leave Poland? - Yes I did. 1217 01:46:40,584 --> 01:46:42,876 I gave you... a chance. 1218 01:47:10,501 --> 01:47:14,418 You have been granted a new life. 1219 01:47:16,168 --> 01:47:18,168 I will give you new rules 1220 01:47:18,293 --> 01:47:20,126 you will have to follow. 1221 01:47:21,793 --> 01:47:23,251 Stick to them, 1222 01:47:23,959 --> 01:47:26,376 and you will live happily ever after. 1223 01:47:28,168 --> 01:47:29,251 If... 1224 01:47:29,751 --> 01:47:32,001 you decide to break them, 1225 01:47:33,001 --> 01:47:35,293 I'll respect your choice. 1226 01:47:37,126 --> 01:47:39,168 And I'll come for you 1227 01:47:39,751 --> 01:47:41,876 at 6 in the morning. 1228 01:47:42,751 --> 01:47:44,751 I will. 87199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.