Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:03,560
(Back then, apart from coming to school to play,)
2
00:00:03,640 --> 00:00:06,240
(we were there to meet a certain someone.)
3
00:00:07,560 --> 00:00:09,760
(Someone we all fell for.)
4
00:00:10,200 --> 00:00:14,000
Since you’re the class president, I assign you to get Tong to study.
5
00:00:14,040 --> 00:00:16,999
Why would Mr. Sommai have me look after Tong?
6
00:00:17,000 --> 00:00:20,520
I’ve found a smart daughter-in-law for you.
7
00:00:20,560 --> 00:00:24,880
Where did you get the confidence that she’d like someone like you?
8
00:00:42,640 --> 00:00:44,160
How was it, son?
9
00:00:44,200 --> 00:00:45,600
Did you manage to steal her heart?
10
00:00:48,120 --> 00:00:49,720
Hey, don’t overthink it.
11
00:00:49,760 --> 00:00:51,360
Girls like one of the few things.
12
00:00:51,400 --> 00:00:52,320
If they don’t like music,
13
00:00:52,360 --> 00:00:53,320
they must like gold.
14
00:00:53,320 --> 00:00:54,320
Here.
15
00:00:55,080 --> 00:00:57,080
Can I have all your gold, then?
16
00:00:57,400 --> 00:00:58,160
Take it.
17
00:00:59,520 --> 00:01:00,800
Look at what you teach our boy.
18
00:01:00,840 --> 00:01:02,440
Such great pieces of advice.
19
00:01:02,480 --> 00:01:06,320
Girls can’t be bought off with jewels or things.
20
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
Those are just materials.
21
00:01:10,040 --> 00:01:12,280
But you agreed to marry me because of…
22
00:01:15,680 --> 00:01:17,960
Then what do I do next?
23
00:01:19,040 --> 00:01:22,000
You have to buy her trust.
24
00:01:29,640 --> 00:01:31,000
Where do they sell it?
25
00:01:32,680 --> 00:01:33,280
How much does it cost?
26
00:01:33,320 --> 00:01:36,000
You sure are your dad’s boy.
27
00:01:36,600 --> 00:01:37,200
Let’s get in.
28
00:01:38,240 --> 00:01:40,159
And how much did Dad spend, Mom?
29
00:01:40,160 --> 00:01:41,519
Can you sell it to me?
30
00:01:41,520 --> 00:01:43,519
What are you talking about!?
31
00:01:43,520 --> 00:01:45,040
Trusts aren’t bought with money!
32
00:02:46,112 --> 00:02:49,255
(Winning over the heart.)
33
00:02:49,280 --> 00:02:50,000
(Haeb’s Salon)
34
00:02:50,040 --> 00:02:51,040
This is my favorite.
35
00:02:51,360 --> 00:02:53,040
Pao, get those beans for me.
36
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
What about mine, Auntie?
37
00:02:58,800 --> 00:03:00,000
Thank you.
38
00:03:01,800 --> 00:03:03,320
- Thank you. - This one’s rotten.
39
00:03:08,080 --> 00:03:09,240
Look at this, Bank.
40
00:03:11,920 --> 00:03:15,960
Can I ask you something very serious?
41
00:03:16,720 --> 00:03:17,680
What is it?
42
00:03:18,920 --> 00:03:21,760
You like Lin, right?
43
00:03:30,960 --> 00:03:32,120
Bank.
44
00:03:32,160 --> 00:03:34,000
Tong’s not answering
45
00:03:34,040 --> 00:03:35,480
that means he likes her.
46
00:03:35,520 --> 00:03:37,000
Hey, Uncle.
47
00:03:37,040 --> 00:03:38,520
I don’t like Lin.
48
00:03:39,720 --> 00:03:41,519
Why would someone awesome like me like Lin?
49
00:03:41,520 --> 00:03:42,400
No way.
50
00:03:42,401 --> 00:03:43,560
Why not, Tong?
51
00:03:43,600 --> 00:03:48,680
Lin is cute, smart, and has a beautiful smile.
52
00:03:52,680 --> 00:03:54,999
Lin is pretty just like her mother.
53
00:03:55,000 --> 00:03:55,840
You guys know what?
54
00:03:55,880 --> 00:04:00,400
Lin’s Mom used to be the beauty of the town.
55
00:04:00,440 --> 00:04:01,400
Really?
56
00:04:01,401 --> 00:04:04,640
All the boys were chasing after her.
57
00:04:04,680 --> 00:04:05,960
Including you, right?
58
00:04:06,000 --> 00:04:08,840
Hey, Dong. I didn’t even have to try.
59
00:04:10,880 --> 00:04:12,360
Because you could get her in no time?
60
00:04:12,400 --> 00:04:14,160
Because she wouldn’t even graze her eyes on my shadow.
61
00:04:15,440 --> 00:04:16,440
Don’t you go and tell anyone about it!
62
00:04:17,480 --> 00:04:19,199
Just like you guys, could only watch from afar.
63
00:04:19,200 --> 00:04:20,839
Hey, don’t count me into it, Uncle.
64
00:04:20,840 --> 00:04:21,880
I don’t like Lin.
65
00:04:22,200 --> 00:04:23,880
He’s just being in denial.
66
00:04:24,240 --> 00:04:25,360
I really want to smack some senses into you.
67
00:04:25,760 --> 00:04:27,160
Who do you like then?
68
00:04:27,200 --> 00:04:28,040
Ja-Oh?
69
00:04:28,080 --> 00:04:30,120
Tall and long?
70
00:04:32,920 --> 00:04:34,480
Don’t you talk crap about Ja-Oh.
71
00:04:34,520 --> 00:04:36,320
Her height reaches a standard.
72
00:04:36,840 --> 00:04:37,960
A giraffe’s standard.
73
00:04:40,360 --> 00:04:42,360
You guys, don’t evade the topic.
74
00:04:42,400 --> 00:04:43,480
Let’s make a pack.
75
00:04:43,520 --> 00:04:44,639
A pack on what?
76
00:04:44,640 --> 00:04:47,039
A pack on who gets to hit on Lin.
77
00:04:47,040 --> 00:04:48,399
Bullshit.
78
00:04:48,400 --> 00:04:52,000
I told you, Lin doesn’t like stupid people like you
79
00:04:52,040 --> 00:04:52,880
You.
80
00:04:52,920 --> 00:04:53,960
You.
81
00:04:54,000 --> 00:04:54,480
And…
82
00:04:55,520 --> 00:04:56,680
I’m sorry, Uncle.
83
00:04:56,720 --> 00:04:58,440
What did you say, you brat?
84
00:05:03,000 --> 00:05:04,239
Get some rice noodle on him.
85
00:05:04,240 --> 00:05:05,960
Why can’t I get all of them off?
86
00:05:06,000 --> 00:05:07,200
Hey!
87
00:05:10,720 --> 00:05:12,080
We should have done this a long time ago.
88
00:05:12,120 --> 00:05:14,480
It’s much better.
89
00:05:15,680 --> 00:05:17,919
Go and tell your mom to buy you a motorbike.
90
00:05:17,920 --> 00:05:19,800
I don’t get my Mom too.
91
00:05:29,280 --> 00:05:31,160
This is so comfortable.
92
00:05:39,160 --> 00:05:40,600
Ton-Liu.
93
00:05:41,600 --> 00:05:44,000
Help me take the stuff in.
94
00:05:44,040 --> 00:05:45,240
Yes, sir.
95
00:05:46,880 --> 00:05:49,560
This shop is the prettiest around here.
96
00:05:51,480 --> 00:05:52,160
Here you go.
97
00:05:52,161 --> 00:05:55,520
The drink isn’t sweet compared to her face.
98
00:05:55,560 --> 00:05:56,560
You’re the man!
99
00:05:57,320 --> 00:05:58,800
Dude, her dad’s here.
100
00:05:59,400 --> 00:06:00,320
Do you want some medicine?
101
00:06:00,360 --> 00:06:01,920
That’s alright.
102
00:06:02,320 --> 00:06:02,880
Dad!
103
00:06:11,440 --> 00:06:12,800
Hey! Ja-Oh!
104
00:06:13,400 --> 00:06:15,400
You are so attractive, Lin.
105
00:06:15,440 --> 00:06:18,000
All the boys in the entire city must be trying their luck on you.
106
00:06:18,040 --> 00:06:19,720
You’re exaggerating.
107
00:06:19,760 --> 00:06:21,480
They’re just here to buy the drinks.
108
00:06:22,320 --> 00:06:24,040
I would love to be as attractive as you are.
109
00:06:25,440 --> 00:06:27,639
You should stop crouching your back first,
110
00:06:27,640 --> 00:06:28,880
it ruins your posture.
111
00:06:30,360 --> 00:06:32,400
A short person like you would never understand.
112
00:06:32,440 --> 00:06:34,600
I’ve had boys making fun of me since primary school.
113
00:06:34,640 --> 00:06:37,240
So you chased and tried to kick them?
114
00:06:38,880 --> 00:06:40,920
So how would anyone dare hit on you?
115
00:06:41,000 --> 00:06:42,080
That’s right.
116
00:06:42,120 --> 00:06:43,559
But it’s satisfying.
117
00:06:43,560 --> 00:06:44,520
See?
118
00:06:45,840 --> 00:06:46,840
Do you want anything to drink?
119
00:06:48,560 --> 00:06:51,080
You girls are still as pretty as ever.
120
00:06:51,120 --> 00:06:52,920
Especially, Lin.
121
00:06:56,080 --> 00:06:57,720
Mai, if you’re going to be itching like this,
122
00:06:57,760 --> 00:06:59,320
why don’t you go in and get some medicine?
123
00:06:59,520 --> 00:07:00,799
I have my meds but I don’t put them on.
124
00:07:00,800 --> 00:07:01,640
It stings.
125
00:07:03,200 --> 00:07:06,400
By the way, can I buy something, Lin?
126
00:07:07,080 --> 00:07:08,200
Sure, what do you want?
127
00:07:08,240 --> 00:07:10,120
Can it be your heart?
128
00:07:16,040 --> 00:07:17,360
Lin, I think I’m sick.
129
00:07:17,400 --> 00:07:19,160
Touch my forehead.
130
00:07:19,960 --> 00:07:22,480
Lin, don’t trust him.
131
00:07:22,520 --> 00:07:24,600
He just wants you to touch his forehead.
132
00:07:25,920 --> 00:07:27,920
Are you guys here to molest Lin?
133
00:07:27,960 --> 00:07:29,320
Hey, hey, not me.
134
00:07:29,360 --> 00:07:30,560
I’m here for the drinks.
135
00:07:32,360 --> 00:07:35,080
Lin, if you don’t want to touch his forehead,
136
00:07:35,120 --> 00:07:36,360
you can take my hand.
137
00:07:37,640 --> 00:07:39,160
The hand you use to scratch your crotch?
138
00:07:40,160 --> 00:07:40,920
You giraffe!
139
00:07:40,960 --> 00:07:41,800
Filthy!
140
00:07:41,840 --> 00:07:42,879
Are you craving leaves?
141
00:07:42,880 --> 00:07:44,640
Mai! Ja-Oh! Stop!
142
00:07:44,680 --> 00:07:45,560
Stay still.
143
00:07:45,600 --> 00:07:47,920
Ja-Oh. Stop.
144
00:07:48,360 --> 00:07:49,960
What are you guys doing here?
145
00:07:50,000 --> 00:07:52,640
If you have nothing to do, just go home.
146
00:07:53,320 --> 00:07:55,320
I said I’m here for the drinks.
147
00:07:55,400 --> 00:07:58,320
A big bottle of Chrysanthemum drink
148
00:07:58,360 --> 00:08:01,120
I want a piece of your heart.
149
00:08:01,160 --> 00:08:02,840
Don’t know if I can have some?
150
00:08:02,880 --> 00:08:04,680
If you want anything just go to the market.
151
00:08:06,240 --> 00:08:08,079
Father.
152
00:08:08,080 --> 00:08:09,960
Hello, Father.
153
00:08:10,240 --> 00:08:12,560
It’s Lin’s dad, not yours.
154
00:08:14,000 --> 00:08:15,840
Hello.
155
00:08:16,560 --> 00:08:18,640
Lin’s dad is not your dad.
156
00:08:23,160 --> 00:08:24,960
Lin, can I get one chrysanthemum drink?
157
00:08:25,360 --> 00:08:27,120
Fine, but wait for your cue.
158
00:08:27,160 --> 00:08:29,000
Oh, so you don’t only eat leaves, Ja-Oh?
159
00:08:29,040 --> 00:08:30,000
Mind your business.
160
00:08:44,800 --> 00:08:47,400
Dong, what’s wrong?
161
00:08:47,520 --> 00:08:48,120
Dong?
162
00:08:48,120 --> 00:08:48,920
Dong?
163
00:08:48,921 --> 00:08:50,560
What’s wrong with you, Dong?
164
00:08:51,360 --> 00:08:52,680
The sweets got stuck in my throat.
165
00:08:54,240 --> 00:08:58,160
I was going to pretend to be sick but now I’m really sick.
166
00:09:06,320 --> 00:09:07,920
Poor Pao.
167
00:09:09,120 --> 00:09:11,400
It’s on me again, Lin.
168
00:09:12,160 --> 00:09:12,720
Burrrp.
169
00:09:17,040 --> 00:09:19,240
Let’s go home.
170
00:09:19,680 --> 00:09:21,200
How are you going to go home?
171
00:09:21,240 --> 00:09:22,360
It’s still raining.
172
00:09:22,400 --> 00:09:24,480
Right, my hair would be ruined.
173
00:09:24,520 --> 00:09:27,200
Hey, have you forgotten it’s a Saturday?
174
00:09:27,240 --> 00:09:28,680
There are new movies at Uncle Haeb’s.
175
00:09:28,720 --> 00:09:30,159
They’ll be gone if you’re late.
176
00:09:30,160 --> 00:09:31,599
Hey, Uncle Haeb!
177
00:09:31,600 --> 00:09:32,560
Uncle hoarse voice?
178
00:09:32,561 --> 00:09:33,640
Uncle Haeb!
179
00:09:33,680 --> 00:09:34,560
A hoarse voice?
180
00:09:36,080 --> 00:09:37,160
Uncle Haeb!
181
00:09:37,560 --> 00:09:38,280
Uncle Haeb!
182
00:09:38,280 --> 00:09:39,040
Uncle Haeb!
183
00:09:39,041 --> 00:09:40,560
Uncle Haeb!
184
00:09:40,600 --> 00:09:41,920
Uncle Haeb!
185
00:09:54,720 --> 00:09:55,920
Hold on, Ja-Oh.
186
00:09:56,480 --> 00:09:59,120
Isn’t Uncle Haeb’s a salon?
187
00:10:00,480 --> 00:10:02,000
Does he sell movies too?
188
00:10:04,680 --> 00:10:06,880
I could never understand boys.
189
00:11:24,880 --> 00:11:25,680
Lin!
190
00:11:27,840 --> 00:11:28,760
Lin!
191
00:11:36,520 --> 00:11:37,320
Tong.
192
00:11:38,040 --> 00:11:41,999
Could you sell me some meds, Lin?
193
00:11:42,000 --> 00:11:43,960
I’m sick.
194
00:11:46,480 --> 00:11:48,280
It’s late in the night, Tong.
195
00:11:48,320 --> 00:11:49,840
Go home and sleep.
196
00:11:49,880 --> 00:11:51,960
I’m really sick.
197
00:11:52,000 --> 00:11:54,200
There’s no more meds at home.
198
00:11:55,280 --> 00:11:56,520
Don’t you believe me?
199
00:11:56,560 --> 00:11:57,840
Look at me.
200
00:12:04,400 --> 00:12:05,840
Come around to the front.
201
00:12:25,080 --> 00:12:27,320
If you’re really sick then go to the hospital.
202
00:12:27,560 --> 00:12:28,760
Why would you come here?
203
00:12:31,280 --> 00:12:33,280
To buy meds?
204
00:12:34,240 --> 00:12:37,120
You’d get better faster with the doctor’s injection, though.
205
00:12:43,640 --> 00:12:45,320
I don’t want injections.
206
00:12:48,640 --> 00:12:49,880
Are you afraid of needles?
207
00:12:50,840 --> 00:12:51,800
No.
208
00:12:51,801 --> 00:12:53,800
You must be afraid of needles.
209
00:12:54,200 --> 00:12:55,200
I’m not.
210
00:12:55,201 --> 00:12:56,919
That must be it.
211
00:12:56,920 --> 00:12:58,880
- You’re afraid of needles. - If you’re not going to sell it to me then…
212
00:12:59,880 --> 00:13:01,880
Will you sell me the meds?
213
00:13:02,840 --> 00:13:05,600
Will you sell me the meds? If not, I’ll just go somewhere else.
214
00:13:07,000 --> 00:13:08,200
Hold on.
215
00:13:12,200 --> 00:13:12,960
Come here.
216
00:13:24,400 --> 00:13:25,120
Come here.
217
00:13:27,360 --> 00:13:29,240
Just come here and stay still.
218
00:13:51,600 --> 00:13:53,240
You really do have a fever.
219
00:13:53,640 --> 00:13:55,960
Wait here, I’ll get my dad.
220
00:14:15,080 --> 00:14:16,120
Here you go.
221
00:14:16,480 --> 00:14:20,360
This is a decongestant, take this once every 4-6 hours.
222
00:14:20,400 --> 00:14:23,720
It will make you a little sleepy and lethargic.
223
00:14:24,360 --> 00:14:27,359
Be careful when you drive.
224
00:14:27,360 --> 00:14:32,680
Drink lots of water and get enough sleep so you can recover quickly.
225
00:14:33,080 --> 00:14:34,240
Oh, and this.
226
00:14:35,720 --> 00:14:38,680
Take it and have your mom brew it for you, got it?
227
00:14:39,200 --> 00:14:39,680
Yes.
228
00:14:39,960 --> 00:14:41,320
Thank you, uncle.
229
00:14:42,120 --> 00:14:44,840
You’re sick, Tong?
230
00:14:44,880 --> 00:14:46,840
Why are you here alone?
231
00:14:47,520 --> 00:14:50,799
Mom and Dad are visiting the cousins in Surat Thani, Auntie.
232
00:14:50,800 --> 00:14:53,119
My.
233
00:14:53,120 --> 00:14:55,280
Are you hungry? Have you eaten anything?
234
00:14:55,320 --> 00:14:57,280
No, I’m not hungry.
235
00:15:04,360 --> 00:15:05,640
You must be hungry.
236
00:15:07,960 --> 00:15:10,000
Let’s eat something.
237
00:15:12,000 --> 00:15:15,200
Lin, bring your friend some porridge.
238
00:15:17,960 --> 00:15:18,960
Let’s see.
239
00:15:19,600 --> 00:15:21,279
Oh, you’re feverish.
240
00:15:21,280 --> 00:15:23,960
Have some porridge and take the meds.
241
00:15:24,440 --> 00:15:25,560
Lin.
242
00:15:25,600 --> 00:15:26,760
Go.
243
00:15:34,880 --> 00:15:36,199
You poor thing.
244
00:15:36,200 --> 00:15:37,759
Your parents are out of town.
245
00:15:37,760 --> 00:15:39,120
He must have gotten the rain.
246
00:15:39,160 --> 00:15:40,120
Right.
247
00:15:41,480 --> 00:15:42,560
Here it is.
248
00:15:48,320 --> 00:15:49,400
Thanks.
249
00:15:50,960 --> 00:15:52,320
Have it.
250
00:15:52,680 --> 00:15:53,800
Have a lot of it.
251
00:15:54,480 --> 00:15:56,920
Oh, slow down.
252
00:15:57,480 --> 00:15:58,520
There’s no need to rush.
253
00:16:01,080 --> 00:16:02,520
Eat up and then you can take your meds.
254
00:16:02,560 --> 00:16:06,280
Lin, bring your friend some water.
255
00:16:06,320 --> 00:16:07,960
So he can have his meds as well.
256
00:16:42,160 --> 00:16:43,440
Hey, Tong.
257
00:16:44,040 --> 00:16:47,320
My dad said you shouldn’t ride motorbikes after taking the meds, didn’t he?
258
00:16:48,960 --> 00:16:51,640
He said to be careful not that I can’t ride it.
259
00:16:53,040 --> 00:16:55,280
Accidents are no joke.
260
00:16:55,680 --> 00:16:58,200
Why? Are you saying this because you care about me?
261
00:16:59,800 --> 00:17:01,960
I just don’t want anything to happen.
262
00:17:02,000 --> 00:17:03,960
I don’t want you saying that my Dad didn’t warn you about it.
263
00:17:07,640 --> 00:17:10,200
I don’t want you saying that my Dad didn’t warn you about it.
264
00:17:21,040 --> 00:17:22,280
Hey!
265
00:17:22,960 --> 00:17:23,440
Dong!
266
00:17:23,480 --> 00:17:24,800
Are you alright, Dong?
267
00:17:25,600 --> 00:17:26,800
Are you okay?
268
00:17:28,360 --> 00:17:29,880
Hey, the teacher’s here.
269
00:17:30,960 --> 00:17:32,400
Please stand up.
270
00:17:32,440 --> 00:17:33,640
You don’t have to.
271
00:17:36,600 --> 00:17:39,320
Take your extra reading book out.
272
00:17:40,960 --> 00:17:43,320
Turn to Chapter 3.
273
00:17:43,360 --> 00:17:44,240
So strict.
274
00:17:44,920 --> 00:17:46,440
Pao, let me borrow yours, I didn’t bring mine.
275
00:17:46,480 --> 00:17:47,760
I only have one of them.
276
00:17:49,160 --> 00:17:51,920
Those who didn’t bring the book, stand up.
277
00:17:52,320 --> 00:17:53,040
I
278
00:17:53,520 --> 00:17:54,440
brought it, miss.
279
00:18:05,520 --> 00:18:06,560
Nontawat.
280
00:18:07,120 --> 00:18:08,720
How long have you been studying?
281
00:18:09,160 --> 00:18:11,160
Why do you still forget to bring it?
282
00:18:12,520 --> 00:18:15,360
Is my lecture not important?
283
00:18:15,400 --> 00:18:18,360
Take the chair and lift it over your head.
284
00:18:20,000 --> 00:18:21,080
Good.
285
00:18:21,440 --> 00:18:23,080
Now you will remember.
286
00:18:23,360 --> 00:18:27,680
Do you forget to wear your underwear as well since you’re so forgetful?
287
00:18:27,720 --> 00:18:28,760
Of course I do.
288
00:18:28,800 --> 00:18:29,840
Otherwise, I would get a hernia.
289
00:18:32,640 --> 00:18:36,240
Do 150 jump-squats in front of the class.
290
00:18:36,280 --> 00:18:38,000
With your chair.
291
00:18:38,320 --> 00:18:39,960
What scotch tape?
292
00:18:40,000 --> 00:18:41,039
Do you want to join him?
293
00:18:41,040 --> 00:18:41,920
No, miss.
294
00:18:49,920 --> 00:18:50,760
Tong got it.
295
00:18:50,800 --> 00:18:51,400
Here we go.
296
00:18:51,800 --> 00:18:53,200
Here we go.
297
00:20:36,640 --> 00:20:37,560
I’m sorry, Joy.
298
00:20:37,560 --> 00:20:38,400
What’s up with you?
299
00:20:38,400 --> 00:20:39,000
Sorry.
300
00:20:39,001 --> 00:20:40,040
Tong you bastard.
301
00:20:40,080 --> 00:20:41,599
I’m sorry, Joy.
302
00:20:41,600 --> 00:20:43,000
What’s up with you?
303
00:20:43,040 --> 00:20:44,720
I just wanted to get you.
304
00:20:44,760 --> 00:20:45,520
Go wash your face.
305
00:20:45,560 --> 00:20:46,560
I’m sorry, Joy.
306
00:20:47,640 --> 00:20:49,960
Joy, you can come back and read it again.
307
00:20:50,000 --> 00:20:51,080
I won’t charge you.
308
00:20:57,320 --> 00:20:58,280
What is it?
309
00:21:01,600 --> 00:21:04,000
I just wanted to thank you for yesterday.
310
00:21:04,960 --> 00:21:06,839
There’s no need for that.
311
00:21:06,840 --> 00:21:08,640
I didn’t want to learn anyway.
312
00:21:09,960 --> 00:21:12,600
I still wanted to thank you, though.
313
00:21:13,480 --> 00:21:14,760
You wanted to thank me?
314
00:21:15,840 --> 00:21:17,080
Buy me a drink then.
315
00:21:25,320 --> 00:21:26,880
Let me ask you something.
316
00:21:26,920 --> 00:21:28,400
Go on, then.
317
00:21:30,360 --> 00:21:32,480
Why don’t you like studying?
318
00:21:36,120 --> 00:21:40,720
I was afraid that if I was studious, I would become smarter than you.
319
00:21:42,720 --> 00:21:45,400
If someone like me takes things seriously,
320
00:21:45,440 --> 00:21:47,400
It’d make someone like you end up weeping.
321
00:21:49,440 --> 00:21:50,960
Hey, Tong!
322
00:21:52,040 --> 00:21:53,600
Let’s go play football with the 8th class.
323
00:21:53,640 --> 00:21:55,200
I want to show them my steps already.
324
00:21:55,600 --> 00:21:57,000
They’re betting 500.
325
00:21:57,040 --> 00:21:58,160
Let’s get some money for snacks at J’Phon’s.
326
00:21:58,200 --> 00:21:59,800
Let’s do it.
327
00:22:02,400 --> 00:22:04,520
Is there anything going on between you two?
328
00:22:05,720 --> 00:22:06,520
No.
329
00:22:06,520 --> 00:22:07,160
Let’s go.
330
00:22:07,161 --> 00:22:08,400
Let’s go.
331
00:22:19,720 --> 00:22:20,600
Lin.
332
00:22:21,080 --> 00:22:22,000
Are you having that?
333
00:22:22,040 --> 00:22:23,160
Ah, no.
334
00:22:25,600 --> 00:22:26,799
Dong.
335
00:22:26,800 --> 00:22:27,360
Huh?
336
00:22:27,400 --> 00:22:28,240
You forgot the lid.
337
00:22:28,241 --> 00:22:29,880
Oh, we don’t eat the lid.
338
00:23:01,400 --> 00:23:02,640
That hurts.
339
00:23:03,520 --> 00:23:07,440
These are the exercises I made myself.
340
00:23:07,480 --> 00:23:09,080
I wanted to try you out first.
341
00:23:09,120 --> 00:23:11,520
Take it and finish it at home then bring it to me tomorrow.
342
00:23:20,320 --> 00:23:23,600
(Tong’s Excercise Book.)
343
00:23:24,000 --> 00:23:25,280
Is this a love tryout?
344
00:23:25,320 --> 00:23:27,280
A brain tryout.
345
00:23:28,320 --> 00:23:29,960
What’s the point?
346
00:23:30,440 --> 00:23:32,800
So that you can think I’m dumber than you?
347
00:23:33,600 --> 00:23:34,680
I’m not doing it.
348
00:23:38,800 --> 00:23:40,920
I don’t look down on you for being dumber than me.
349
00:23:40,960 --> 00:23:43,359
I look down on you for having a bias against smart people
350
00:23:43,360 --> 00:23:45,960
instead of focusing on your studies like the others.
351
00:24:15,280 --> 00:24:18,320
(Tong’s Exercise Book.)
352
00:24:21,200 --> 00:24:22,720
What’s the point of studying hard?
353
00:24:23,240 --> 00:24:25,240
Who could ever finish when there is this much?
354
00:24:34,240 --> 00:24:34,840
Tong.
355
00:24:36,040 --> 00:24:37,560
A family meeting.
356
00:24:37,960 --> 00:24:39,400
What’s up with the two of you?
357
00:24:40,040 --> 00:24:42,840
Your dad suddenly wants to buy a new speaker set.
358
00:24:42,880 --> 00:24:44,839
Oh? Why are you buying a new one, Dad?
359
00:24:44,840 --> 00:24:45,960
The old one’s still working well.
360
00:24:46,000 --> 00:24:49,520
Tong, having a good speaker set is my happiness.
361
00:24:49,560 --> 00:24:50,640
Everyone else has it.
362
00:24:50,680 --> 00:24:51,920
That’s right.
363
00:24:51,960 --> 00:24:54,199
It's Dad's happiness so you should cut him some slack, Mom.
364
00:24:54,200 --> 00:24:55,440
But it’s my money.
365
00:24:55,480 --> 00:24:57,960
It’s me who wins the bread.
366
00:24:58,120 --> 00:24:59,960
You’re not on the right for doing that.
367
00:25:00,520 --> 00:25:02,240
What if my stipend gets deducted?
368
00:25:02,280 --> 00:25:03,000
Tong.
369
00:25:03,760 --> 00:25:05,520
So whose side are you on?
370
00:25:08,840 --> 00:25:10,560
I’m your son, the both of you.
371
00:25:10,600 --> 00:25:11,840
How can I take sides?
372
00:25:11,880 --> 00:25:14,160
You are cunning.
373
00:25:14,200 --> 00:25:16,279
You sure know how to stay afloat.
374
00:25:16,280 --> 00:25:17,520
You’re smart like your dad.
375
00:25:17,880 --> 00:25:18,760
But stingy like your mom.
376
00:25:18,761 --> 00:25:21,959
Well, are you dissing me now, Tao?
377
00:25:21,960 --> 00:25:24,800
No wonder why our son takes after you when you’re this cunning.
378
00:25:24,840 --> 00:25:27,360
You do nothing but play just like your dad.
379
00:25:28,720 --> 00:25:29,480
Where are you going?
380
00:25:29,520 --> 00:25:30,040
Why?
381
00:25:30,080 --> 00:25:31,120
I’m coming with you.
382
00:25:31,160 --> 00:25:31,800
Where are you going?
383
00:25:31,840 --> 00:25:33,000
I’m so going to beat you up.
384
00:25:33,040 --> 00:25:33,680
Are you talking about me?
385
00:25:33,681 --> 00:25:34,800
I mean Tong.
386
00:25:37,400 --> 00:25:39,400
Our dad is not afraid of anyone.
387
00:25:39,440 --> 00:25:40,720
Apart from Mom.
388
00:25:52,000 --> 00:25:54,920
(Tong’s Exercise Book.)
389
00:26:27,440 --> 00:26:28,360
What is it?
390
00:26:28,400 --> 00:26:29,480
The exercise.
391
00:26:39,200 --> 00:26:40,959
Such easy-peasy questions,
392
00:26:40,960 --> 00:26:42,960
a genius like me can solve them.
393
00:26:43,280 --> 00:26:44,600
Don’t be surprised.
394
00:26:52,000 --> 00:26:53,280
I sure am surprised.
395
00:26:54,000 --> 00:26:56,320
You got almost all of it wrong.
396
00:26:57,640 --> 00:27:00,000
You didn’t take any look into the textbook, didn’t you?
397
00:27:06,640 --> 00:27:08,120
(Tong’s Exercise Book.)
398
00:27:08,880 --> 00:27:10,160
This is for English.
399
00:27:10,760 --> 00:27:11,400
Social studies.
400
00:27:12,000 --> 00:27:13,080
And science.
401
00:27:13,120 --> 00:27:16,240
Take it home, finish it, and bring it to me tomorrow.
402
00:27:17,720 --> 00:27:18,520
Hey.
403
00:27:18,880 --> 00:27:20,600
Was that not enough for a tryout?
404
00:27:22,880 --> 00:27:25,320
And why should I do what you want me to?
405
00:27:25,760 --> 00:27:27,679
Well, it is what it is.
406
00:27:27,680 --> 00:27:30,760
The smart gets to make the rules.
407
00:27:41,560 --> 00:27:43,240
This one as well, Tong.
408
00:27:43,280 --> 00:27:44,560
Take it and solve it.
409
00:27:48,880 --> 00:27:50,920
Take it.
410
00:28:12,120 --> 00:28:12,920
You guys,
411
00:28:13,760 --> 00:28:15,240
let me ask you something.
412
00:28:15,720 --> 00:28:16,919
Is it a hard question?
413
00:28:16,920 --> 00:28:18,640
It can be.
414
00:28:18,680 --> 00:28:20,480
Or maybe it is not.
415
00:28:20,760 --> 00:28:21,680
So is it hard?
416
00:28:21,720 --> 00:28:22,560
Would you just listen first?
417
00:28:24,160 --> 00:28:25,400
What is it, Tong?
418
00:28:29,400 --> 00:28:31,400
Why do we need to study hard?
419
00:28:32,160 --> 00:28:33,040
That’s a tough one.
420
00:28:35,320 --> 00:28:37,160
Because it’s what students are supposed to do.
421
00:28:39,680 --> 00:28:43,079
It tells what kind of adult you would grow up to be.
422
00:28:43,080 --> 00:28:45,720
If you can’t even succeed in your study,
423
00:28:46,240 --> 00:28:49,200
you will grow up and become a failed adult.
424
00:28:51,560 --> 00:28:53,360
You’re too serious, Pao.
425
00:28:53,400 --> 00:28:54,520
Mai’s right.
426
00:28:55,160 --> 00:28:57,159
Why should we be so serious?
427
00:28:57,160 --> 00:28:58,120
Aren’t you guys sick of it?
428
00:28:58,120 --> 00:28:59,040
I am.
429
00:28:59,680 --> 00:29:01,680
When it comes to studying, I’m so sick of it.
430
00:29:01,720 --> 00:29:04,399
But for comics, bring it.
431
00:29:04,400 --> 00:29:07,600
That’s because you guys are childish.
432
00:29:08,400 --> 00:29:09,600
Damn it.
433
00:29:09,640 --> 00:29:11,360
Who was the one who made the rule
434
00:29:11,400 --> 00:29:13,999
that we’re supposed to study hard and be serious?
435
00:29:14,000 --> 00:29:15,360
If I ever met that person,
436
00:29:15,400 --> 00:29:17,200
I’d kick his butt.
437
00:29:18,000 --> 00:29:19,040
Ow!
438
00:29:22,360 --> 00:29:25,000
Hey! Sommai!
439
00:29:25,040 --> 00:29:26,000
Tong!
440
00:29:28,120 --> 00:29:30,560
Please don’t be angry with me.
441
00:29:30,600 --> 00:29:31,480
Mr. Sommai!
442
00:29:36,000 --> 00:29:36,800
A tiger!
443
00:29:41,960 --> 00:29:44,880
I think we’re eating some porridge at the temple today.
444
00:29:45,360 --> 00:29:46,440
Why at the temple?
445
00:29:46,480 --> 00:29:48,000
For Tong’s funeral, of course.
446
00:29:49,800 --> 00:29:51,280
Tong.
447
00:29:53,560 --> 00:29:55,440
You shouldn’t have done that.
448
00:29:56,040 --> 00:29:59,680
Tong, I’ll miss you.
449
00:30:00,280 --> 00:30:02,440
Friends forever.
450
00:30:04,440 --> 00:30:09,960
(Teacher’s room.)
451
00:30:19,240 --> 00:30:19,840
Oh.
452
00:30:19,880 --> 00:30:20,880
Pimnara.
453
00:30:20,920 --> 00:30:24,000
I assigned you to keep Tong on track,
454
00:30:24,040 --> 00:30:25,440
are you still doing that?
455
00:30:25,480 --> 00:30:27,080
I am, sir.
456
00:30:27,120 --> 00:30:28,000
Is that so?
457
00:30:28,040 --> 00:30:29,960
But Tong’s not getting any better.
458
00:30:30,600 --> 00:30:31,320
Come on, sir.
459
00:30:31,321 --> 00:30:32,880
You be quiet.
460
00:30:33,960 --> 00:30:35,359
Alright, Pimnara.
461
00:30:35,360 --> 00:30:40,000
I’m giving you full permission on Tong.
462
00:30:40,040 --> 00:30:42,880
Do anything to get him to study hard.
463
00:30:43,760 --> 00:30:46,440
Why would you want another student to look after me?
464
00:30:46,480 --> 00:30:49,280
Have you ever listened to any grown-up’s words?
465
00:30:53,760 --> 00:30:56,000
Someone like you needs to be fixed by someone like Pimnara.
466
00:30:56,040 --> 00:30:57,119
But, Sir.
467
00:30:57,120 --> 00:30:58,040
Don’t say a word.
468
00:30:58,080 --> 00:31:00,280
We’ll take this as I said.
469
00:31:02,000 --> 00:31:03,080
That’s all for it.
470
00:31:03,120 --> 00:31:04,280
You’re dismissed.
471
00:31:05,400 --> 00:31:06,000
Tong.
472
00:31:06,400 --> 00:31:09,000
Put the hem of your shirt in your pants.
473
00:31:12,840 --> 00:31:13,960
Alright, you’re dismissed.
474
00:31:16,120 --> 00:31:17,920
I said to dress properly.
475
00:31:19,320 --> 00:31:20,280
Tuck your shirt in.
476
00:31:24,920 --> 00:31:25,720
Right.
477
00:31:45,440 --> 00:31:46,840
I’ve aged a lot.
478
00:31:54,640 --> 00:31:57,960
Hey, let me tell you something.
479
00:31:58,000 --> 00:32:00,360
You could never make me studious.
480
00:32:00,400 --> 00:32:02,360
So don’t even try.
481
00:32:04,000 --> 00:32:06,000
Is it not because you’re afraid of me?
482
00:32:07,240 --> 00:32:08,759
Me? Afraid of you?
483
00:32:08,760 --> 00:32:09,520
That’s a joke.
484
00:32:11,360 --> 00:32:13,720
Yes, it’s not a joke.
485
00:32:13,760 --> 00:32:16,600
Because I’m taking it seriously from now on.
486
00:32:19,160 --> 00:32:20,000
How?
487
00:32:20,040 --> 00:32:20,720
What are you going to do?
488
00:32:20,720 --> 00:32:21,520
Tell me.
489
00:32:22,280 --> 00:32:24,760
Even my parents can’t make me study.
490
00:32:27,200 --> 00:32:30,520
Then you can wait and see what I would do.
491
00:32:42,120 --> 00:32:44,800
And my life was changed.
492
00:32:45,200 --> 00:32:46,360
Tong.
493
00:32:47,320 --> 00:32:48,800
The exercise.
494
00:33:03,920 --> 00:33:04,720
Ow!
495
00:33:07,520 --> 00:33:08,599
Have you finished your exercises?
496
00:33:08,600 --> 00:33:09,879
I’m waiting to get my hair cut.
497
00:33:09,880 --> 00:33:11,280
Are you almost done, Uncle Haeb?
498
00:33:11,560 --> 00:33:13,280
Have you finished your exercises?
499
00:33:15,360 --> 00:33:15,960
What is it?
500
00:33:16,000 --> 00:33:17,159
I’m waiting to get my hair cut.
501
00:33:17,160 --> 00:33:18,600
Do it now.
502
00:33:20,400 --> 00:33:21,200
Tong!
503
00:33:22,520 --> 00:33:24,120
Okay, okay.
504
00:33:24,280 --> 00:33:25,960
Are you going to study or not?
505
00:33:26,000 --> 00:33:26,680
No.
506
00:33:26,720 --> 00:33:27,720
You are.
507
00:33:28,160 --> 00:33:29,080
Ow!
508
00:33:29,120 --> 00:33:29,880
Are you going to study or not?
509
00:33:29,920 --> 00:33:30,480
No.
510
00:33:31,600 --> 00:33:32,960
- Are you going to study or not? - Uncle, are you free now?
511
00:33:33,000 --> 00:33:33,960
- Please cut my hair. - Are you going to study or not?
512
00:33:34,000 --> 00:33:36,520
I’m busy, the amulet’s checking me out.
513
00:33:36,560 --> 00:33:37,520
Checking out the amulet!
514
00:33:37,520 --> 00:33:38,400
Thanks.
515
00:33:38,440 --> 00:33:39,280
I’m not studying.
516
00:33:39,320 --> 00:33:40,000
Are you going to study or not?
517
00:33:40,040 --> 00:33:40,760
No!
518
00:33:40,761 --> 00:33:42,320
Are you going to study or not?
519
00:33:42,360 --> 00:33:43,560
Uncle, I want to cut my hair.
520
00:33:46,280 --> 00:33:47,720
Faster!
521
00:33:48,880 --> 00:33:50,320
Damn
522
00:33:51,800 --> 00:33:53,800
Right on.
523
00:34:06,200 --> 00:34:07,599
What’s gotten into you?
524
00:34:07,600 --> 00:34:09,200
You’re especially studious.
525
00:34:15,000 --> 00:34:18,159
Tong! Why are you reciting that at this hour?
526
00:34:18,160 --> 00:34:19,760
It’s noisy.
527
00:34:19,800 --> 00:34:21,440
I’m studying for my exams, Uncle Toei.
528
00:34:21,480 --> 00:34:22,400
You?
529
00:34:22,440 --> 00:34:22,880
You stupid.
530
00:34:22,920 --> 00:34:24,359
You. I f*ck you.
531
00:34:24,360 --> 00:34:25,560
I f*ck.
532
00:34:25,600 --> 00:34:26,560
- I f*ck you. - What the heck?
533
00:34:26,561 --> 00:34:28,360
I f*ck you.
534
00:34:28,400 --> 00:34:29,759
What the hecking f*ck?
535
00:34:29,760 --> 00:34:30,960
F*ck you.
536
00:34:31,000 --> 00:34:32,360
I f*ck you.
537
00:34:35,040 --> 00:34:37,320
That’s Tao’s boy.
538
00:34:38,080 --> 00:34:38,920
I’m so proud.
539
00:34:45,400 --> 00:34:47,040
This signal.
540
00:34:48,480 --> 00:34:49,960
I’m going to have a long night.
541
00:34:50,000 --> 00:34:52,440
(Lee’s Khao Perp from Sukhothai.)
542
00:34:53,040 --> 00:34:55,320
When is he coming?
543
00:34:55,360 --> 00:34:57,560
Dong, did you bring any money?
544
00:34:57,600 --> 00:34:59,560
I don’t have any wallet.
545
00:35:00,240 --> 00:35:02,440
I have a wallet but no money.
546
00:35:02,480 --> 00:35:03,600
Please take a seat.
547
00:35:03,640 --> 00:35:04,600
It’s alright, we don’t need money for this shop.
548
00:35:04,640 --> 00:35:06,600
We only need to use our strength.
549
00:35:07,120 --> 00:35:08,280
Thank you.
550
00:35:08,320 --> 00:35:10,880
Thank you, Khon Dee.
551
00:35:15,960 --> 00:35:17,160
Delicious.
552
00:35:18,320 --> 00:35:19,440
Guys.
553
00:35:19,520 --> 00:35:23,360
I’ve just seen The Matrix. It was so much fun.
554
00:35:23,400 --> 00:35:24,840
Have you guys seen it?
555
00:35:24,880 --> 00:35:25,960
I watched it.
556
00:35:26,000 --> 00:35:28,240
The way he dodged the bullet was so cool.
557
00:35:32,520 --> 00:35:34,160
Dodged it.
558
00:35:34,200 --> 00:35:36,999
Stop fooling around, eat your food first.
559
00:35:37,000 --> 00:35:37,720
So serious.
560
00:35:39,920 --> 00:35:41,560
Hey, Tong. What have you done?
561
00:35:41,600 --> 00:35:42,880
You seem so tired.
562
00:35:43,200 --> 00:35:45,280
How many times did you jerk off last night?
563
00:35:49,040 --> 00:35:51,440
Well, Tong what have you been doing?
564
00:35:51,480 --> 00:35:53,120
Studying for exams?
565
00:35:53,160 --> 00:35:54,240
He was watching porn.
566
00:35:54,280 --> 00:35:55,040
Are you talking about yourself?
567
00:35:55,080 --> 00:35:56,600
I’m talking about you, maybe.
568
00:35:56,640 --> 00:35:59,440
Tong studying for exams? No way, Mom.
569
00:35:59,480 --> 00:36:02,440
Why would you say that about your friend, my Meatball?
570
00:36:02,480 --> 00:36:03,960
Mom!
571
00:36:04,000 --> 00:36:06,080
I told you not to call me that.
572
00:36:06,120 --> 00:36:08,639
Awwwwe.
573
00:36:08,640 --> 00:36:10,000
Meatball.
574
00:36:10,040 --> 00:36:12,000
(No matter how hard we study,)
575
00:36:12,720 --> 00:36:16,759
(kids are just kids.) Damn you guys.
576
00:36:16,760 --> 00:36:18,200
(We’d play hard when it’s playtime.)
577
00:36:18,240 --> 00:36:20,200
(For the sake that we are kids.)
578
00:36:22,520 --> 00:36:23,960
(Even for someone like Lin,)
579
00:36:26,240 --> 00:36:28,240
(she does play like a kid as well.)
580
00:36:29,360 --> 00:36:32,560
I want number 3, do it 7 times.
581
00:36:38,040 --> 00:36:40,360
You’ll get a handsome boyfriend, Lin.
582
00:36:43,360 --> 00:36:45,000
What are the girls playing?
583
00:36:45,040 --> 00:36:46,480
Is it that fun?
584
00:36:46,520 --> 00:36:48,479
It’s called the Paper Of Fortune.
585
00:36:48,480 --> 00:36:49,560
It’s used to predict fortune.
586
00:36:49,600 --> 00:36:50,560
Is that so?
587
00:36:50,880 --> 00:36:52,320
Does anyone want to try mine?
588
00:36:52,560 --> 00:36:53,840
Me, me!
589
00:36:53,880 --> 00:36:54,800
You want to play?
590
00:36:54,840 --> 00:36:56,800
The first one.
591
00:36:57,880 --> 00:36:59,600
Which number do you want and how many times?
592
00:36:59,640 --> 00:37:00,640
I want number 1.
593
00:37:01,320 --> 00:37:03,040
130 times.
594
00:37:04,760 --> 00:37:06,760
13 times is enough for you.
595
00:37:10,760 --> 00:37:11,960
Haha!
596
00:37:12,000 --> 00:37:12,960
Your dad’s dying
597
00:37:14,280 --> 00:37:16,560
Your dad’s dying
598
00:37:16,880 --> 00:37:18,559
Your dad’s dying
599
00:37:18,560 --> 00:37:19,520
Your turn now.
600
00:37:19,560 --> 00:37:20,880
Which number? 4.
601
00:37:20,920 --> 00:37:21,720
How many turns?
602
00:37:21,760 --> 00:37:22,560
4.
603
00:37:25,440 --> 00:37:27,120
Your house’s burning down!
604
00:37:28,360 --> 00:37:29,960
Your house’s burning down!
605
00:37:30,760 --> 00:37:31,720
Your turn now.
606
00:37:31,760 --> 00:37:32,320
Number 2.
607
00:37:33,120 --> 00:37:33,760
8 turns.
608
00:37:36,600 --> 00:37:38,720
Your wife’s going to cheat on you.
609
00:37:41,520 --> 00:37:42,680
I want number 3.
610
00:37:42,720 --> 00:37:43,600
9 turns.
611
00:37:47,400 --> 00:37:49,000
You got pimples on your butt.
612
00:37:50,280 --> 00:37:51,600
Let us see!
613
00:37:51,640 --> 00:37:52,000
I actually have one.
614
00:37:52,040 --> 00:37:52,640
How do you know?
615
00:37:52,680 --> 00:37:53,960
Seriously? Let us see.
616
00:37:56,400 --> 00:37:59,040
Who else would like to try?
617
00:37:59,400 --> 00:38:00,200
Me.
618
00:38:02,720 --> 00:38:04,520
Do you dare try mine?
619
00:38:09,920 --> 00:38:11,400
Do you think I’d be scared?
620
00:38:14,240 --> 00:38:15,000
Number 3.
621
00:38:15,240 --> 00:38:16,560
7 turns.
622
00:38:23,960 --> 00:38:25,760
Have you done your exercises?
623
00:38:29,760 --> 00:38:31,000
Number 4, 4 turns.
624
00:38:31,920 --> 00:38:33,400
Have you done your exercises?
625
00:38:33,960 --> 00:38:35,399
Try mine. Number 3, 9 turns.
626
00:38:35,400 --> 00:38:36,320
Number 3, 9 turns.
627
00:38:36,680 --> 00:38:38,520
Have you done your exercises?
628
00:38:38,560 --> 00:38:39,800
How’s that possible? It’s repetitive.
629
00:38:39,840 --> 00:38:41,800
Have you done your exercises?
630
00:38:42,320 --> 00:38:43,439
Have you done your exercises?
631
00:38:43,440 --> 00:38:44,280
Have you done your exercises?
632
00:38:44,280 --> 00:38:45,120
Have you done your exercises?
633
00:38:45,160 --> 00:38:46,120
There must be something wrong.
634
00:38:46,160 --> 00:38:47,000
Let me see.
635
00:38:47,600 --> 00:38:51,080
(Have you done your exercises?)
636
00:38:51,400 --> 00:38:53,080
You cheated.
637
00:38:53,120 --> 00:38:56,320
Go and do your exercises or I’ll report to Mr. Sommai.
638
00:38:56,360 --> 00:38:59,160
Why, you girls get to play.
639
00:39:00,400 --> 00:39:04,120
I told you, the smart gets to make the rules.
640
00:39:05,160 --> 00:39:05,920
What rules are you talking about?
641
00:39:05,960 --> 00:39:07,160
You guys as well.
642
00:39:28,160 --> 00:39:29,680
I’m not playing along.
643
00:39:30,520 --> 00:39:32,520
Go and study already.
644
00:39:33,560 --> 00:39:38,520
Why do I need to study after school?
645
00:39:39,440 --> 00:39:41,960
It’s raining. How are you going to go home?
646
00:39:42,040 --> 00:39:46,799
Isn’t there anything more useful than studying after school?
647
00:39:46,800 --> 00:39:50,320
Lin said it, the smart get to make the rules.
648
00:39:51,120 --> 00:39:52,880
That’s not fair.
649
00:39:52,920 --> 00:39:54,640
This is the smartest I can get.
650
00:39:54,680 --> 00:39:55,720
How can I beat them?
651
00:39:56,520 --> 00:39:58,880
That’s right. That’s why you should study hard.
652
00:39:58,920 --> 00:39:59,960
Look at Tong.
653
00:40:00,160 --> 00:40:02,600
He’s studying without any words.
654
00:40:02,640 --> 00:40:06,000
So that’s Tong’s plan from the start.
655
00:40:06,360 --> 00:40:08,119
Do you feel spirited now?
656
00:40:08,120 --> 00:40:11,920
I do but I still can’t figure this out.
657
00:40:19,120 --> 00:40:22,880
I’m glad to see you guys studying this hard.
658
00:40:22,920 --> 00:40:27,960
We’re not studying hard, we just want to make the rules too.
659
00:40:29,360 --> 00:40:31,680
You guys are trying to beat Lin?
660
00:40:31,720 --> 00:40:33,680
Maybe in some afternoon in your next lives.
661
00:40:34,000 --> 00:40:36,119
No, maybe in some evening.
662
00:40:36,120 --> 00:40:39,960
Is that so, Giraffe?
663
00:40:40,000 --> 00:40:41,399
As if you’re so smart.
664
00:40:41,400 --> 00:40:42,600
All you feed on is leaves.
665
00:40:43,640 --> 00:40:45,240
Calm down, Ja-Oh.
666
00:40:45,600 --> 00:40:47,040
Don’t fight.
667
00:40:47,080 --> 00:40:48,280
We have to help each other.
668
00:40:48,320 --> 00:40:49,600
Right, we have to help each other.
669
00:40:49,640 --> 00:40:50,640
How would you help?
670
00:40:51,160 --> 00:40:53,480
Are you going to tutor us?
671
00:40:54,120 --> 00:40:54,800
Yes.
672
00:40:55,160 --> 00:40:58,480
I was about to invite you guys for a study session this Saturday.
673
00:40:59,120 --> 00:41:00,800
At your house?
674
00:41:01,560 --> 00:41:02,520
No.
675
00:41:02,560 --> 00:41:03,520
At Ja-Oh’s.
676
00:41:03,560 --> 00:41:04,720
Boo.
677
00:41:04,760 --> 00:41:05,560
I’m closing my books.
678
00:41:05,561 --> 00:41:06,600
Would that be a good idea?
679
00:41:06,640 --> 00:41:07,960
It is.
680
00:41:10,200 --> 00:41:11,999
If Ja-Oh's house is not available,
681
00:41:12,000 --> 00:41:13,359
we can go to my house.
682
00:41:13,360 --> 00:41:14,920
I’ve got a very spacious house.
683
00:41:14,960 --> 00:41:16,360
As if.
684
00:41:16,400 --> 00:41:19,080
How is your house spacious, it’s just as big as mine.
685
00:41:19,960 --> 00:41:22,679
It’s alright, let’s do it at Ja-Oh’s.
686
00:41:22,680 --> 00:41:25,240
I want to have some curry-on-rice at Ja-Oh Mom’s place.
687
00:41:25,280 --> 00:41:28,760
But Lin, my Mom’s Khao Perp is also delicious.
688
00:41:28,800 --> 00:41:31,960
But Ja-Oh Mom’s curry-on-rice is the best in town.
689
00:41:32,000 --> 00:41:33,039
Is that so?
690
00:41:33,040 --> 00:41:33,960
Yeah.
691
00:41:55,760 --> 00:41:59,960
Mom, Dad. Will there be any prize for me if I get the highest score in English?
692
00:42:00,000 --> 00:42:01,440
Nontawat.
693
00:42:02,320 --> 00:42:04,480
You can do it if you put your head into it.
694
00:42:04,520 --> 00:42:07,480
I can do it even without putting my head into it.
695
00:42:07,520 --> 00:42:10,240
Are you calling yourself a genius just because you get the second-highest score?
696
00:42:10,280 --> 00:42:11,960
A genius like me can get good scores
697
00:42:12,000 --> 00:42:13,960
without a need to pay attention in class.
698
00:42:14,000 --> 00:42:16,720
Lin, let me ask you something.
699
00:42:16,760 --> 00:42:19,040
Why would you put that much mind into Tong?
45836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.