Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,950 --> 00:00:16,350
"1000 Years Old"
(Episode 6)
2
00:00:16,400 --> 00:00:19,180
♪ Don’t smile yet. ♪
3
00:00:19,930 --> 00:00:24,970
♪ Because your smile will
brighten the world too much. ♪
4
00:00:25,140 --> 00:00:26,410
♪ I’m shy. ♪
5
00:00:27,320 --> 00:00:32,350
♪ I’m shy when you give a glace at me. ♪
6
00:00:32,830 --> 00:00:35,210
♪ You know, sometime I seem cold. ♪
7
00:00:35,340 --> 00:00:36,350
♪ It’s nothing. ♪
8
00:00:36,580 --> 00:00:39,420
♪ I just pretend that you’re too normal. ♪
9
00:00:39,740 --> 00:00:43,920
♪ The truth is, ever since I met you... ♪
10
00:00:44,030 --> 00:00:47,120
♪ My life has been a dream. ♪
11
00:00:47,840 --> 00:00:50,500
♪ You write me a new story… ♪
12
00:00:51,000 --> 00:00:53,180
♪ Suddenly brings joy to my life… ♪
13
00:00:53,370 --> 00:00:57,020
♪ My smile has changed since you came in. ♪
14
00:00:57,020 --> 00:01:00,500
♪ Even if the days goes by… ♪
15
00:01:00,660 --> 00:01:04,200
♪ But the nights will still be beautiful. ♪
16
00:01:04,400 --> 00:01:07,740
♪ You came in and made my story meaningful. ♪
17
00:01:08,170 --> 00:01:11,870
♪ In a thousand years, I will still have you. ♪
18
00:01:11,870 --> 00:01:15,370
♪ Even if the days goes by… ♪
19
00:01:15,480 --> 00:01:18,980
♪ But the nights will still be beautiful. ♪
20
00:01:19,110 --> 00:01:22,650
♪ You came in and made my story meaningful. ♪
21
00:01:22,650 --> 00:01:28,060
♪ No matter how many thousand years may past,
I will still love you ♪
22
00:01:35,100 --> 00:01:38,760
If this is a TV-drama,
23
00:01:39,320 --> 00:01:43,060
the hero like me should…
24
00:01:44,900 --> 00:01:45,820
Kiss him.
25
00:02:02,100 --> 00:02:06,070
But the hero like me just
wants to smell your scent.
26
00:02:09,730 --> 00:02:14,080
You smell so good, so
refreshing, master Yoh.
27
00:02:23,080 --> 00:02:26,200
How can I resist?
28
00:02:31,580 --> 00:02:33,460
And for that…
29
00:02:34,390 --> 00:02:37,700
Let’s wait until our relationship
develops further, master Yoh.
30
00:02:52,430 --> 00:02:54,400
Goodnight, master Yoh.
31
00:02:56,400 --> 00:02:57,750
See you again when you wake up.
32
00:04:12,220 --> 00:04:13,580
- Check, please.
- Yes, sir.
33
00:04:14,070 --> 00:04:14,740
Here.
34
00:04:16,080 --> 00:04:17,240
The change is 30 baht.
35
00:04:18,050 --> 00:04:20,420
30, 30, 30… Here you go.
36
00:04:21,290 --> 00:04:22,230
Thank you.
37
00:04:25,790 --> 00:04:26,720
Oh, Yoh?
38
00:04:27,940 --> 00:04:28,600
Thank you.
39
00:04:28,690 --> 00:04:29,440
Delicious, as usual.
40
00:04:29,520 --> 00:04:30,220
Of course,
41
00:04:30,420 --> 00:04:31,360
everything is delicious here…
42
00:04:31,980 --> 00:04:33,020
Except pork blood soup.
43
00:04:33,550 --> 00:04:34,070
Oh!
44
00:04:35,560 --> 00:04:38,790
Thank you for the food.
45
00:04:40,860 --> 00:04:41,810
Special, 70 Baht.
46
00:04:42,400 --> 00:04:43,920
You can pay monthly.
47
00:04:44,720 --> 00:04:46,260
And it’s free delivery.
48
00:04:46,640 --> 00:04:47,540
I won’t charge you for that.
49
00:04:48,230 --> 00:04:48,850
Hmm?
50
00:04:49,670 --> 00:04:50,660
I’m doing business here.
51
00:05:14,320 --> 00:05:15,600
Sorry for bothering you.
52
00:05:16,140 --> 00:05:18,530
We have a place called
All Hail Pork Blood Soup on the rooftop.
53
00:05:18,740 --> 00:05:22,510
If you hungry, you can order
and we’ll deliver to your room.
54
00:05:22,720 --> 00:05:25,110
Hot and delicious. Ready to eat.
55
00:05:25,440 --> 00:05:27,680
We serve both in a bag and in a bowl.
56
00:05:27,900 --> 00:05:29,630
Free delivery. No charge at all.
57
00:05:30,220 --> 00:05:31,540
The restaurant is on the rooftop.
58
00:05:32,810 --> 00:05:33,740
Bye-bye.
59
00:05:34,600 --> 00:05:36,360
As for this one,
60
00:05:38,380 --> 00:05:39,070
We’ll accept cash.
61
00:05:40,720 --> 00:05:41,420
I’m joking.
62
00:05:42,510 --> 00:05:43,460
- It’s on the house.
- Yeah.
63
00:05:43,710 --> 00:05:44,880
♪ Fly, Fly, Fly up high. Fly up in the air. ♪
64
00:05:44,880 --> 00:05:47,260
♪ Fly, Fly, Fly up high. Fly up in the air. ♪
Hey, don’t you want to help at all?
65
00:05:47,260 --> 00:05:48,540
♪ Fly, Fly, Fly up high. Fly up in the air. ♪
66
00:05:49,880 --> 00:05:54,510
♪ Looking around in the
sky, I still get scared… ♪
67
00:05:54,570 --> 00:06:00,420
♪ The wind is strong. The rain is pouring
and there's a tornado. ♪
68
00:06:00,790 --> 00:06:02,500
♪ But that won't be a problem ♪
Hot and delicious.
69
00:06:02,500 --> 00:06:03,740
♪ But that won't be a problem ♪
70
00:06:04,090 --> 00:06:07,200
♪ If you use the vision of... ♪
71
00:06:07,200 --> 00:06:09,010
♪ Superman, Superman used to say… ♪
72
00:06:09,010 --> 00:06:10,640
- ♪ Superman, Superman used to say… ♪
- Thank you. - Thank you.
73
00:06:10,640 --> 00:06:11,610
♪ Superman, Superman used to say… ♪
74
00:06:11,830 --> 00:06:12,640
♪ for those who feel weak in your heart… ♪
75
00:06:12,640 --> 00:06:14,580
♪ for those who feel weak in your heart… ♪
We’re losing money before we’re even start, master Yoh.
76
00:06:15,020 --> 00:06:15,930
You’re a vampire.
77
00:06:16,110 --> 00:06:18,200
♪ Just fly up in the sky and look down like... ♪
You have to be more generous, Pun.
78
00:06:18,200 --> 00:06:19,200
♪ Just fly up in the sky and look down like... ♪
79
00:06:19,200 --> 00:06:20,540
♪ Superman. He’s not afraid of anything ♪
80
00:06:20,540 --> 00:06:21,290
♪ Superman. He’s not afraid of anything ♪
How is that relevant?
81
00:06:21,290 --> 00:06:21,900
♪ Superman. He’s not afraid of anything ♪
It is.
82
00:06:21,900 --> 00:06:23,300
♪ Superman. He’s not afraid of anything ♪
83
00:06:23,710 --> 00:06:26,750
♪ No matter how lonely he felt… ♪
84
00:06:26,750 --> 00:06:29,280
Here, pinky promise.
85
00:06:30,110 --> 00:06:31,880
If we don’t get more customer
by the end of this month,
86
00:06:32,520 --> 00:06:36,800
I will pay for all the free soup sample
that we gave away.
87
00:06:38,020 --> 00:06:39,160
Are you flirting with me?
88
00:06:41,620 --> 00:06:42,080
Huh?
89
00:06:44,960 --> 00:06:45,830
What are you talking about?
90
00:06:46,540 --> 00:06:47,330
That’s nonsense.
91
00:06:47,400 --> 00:06:48,410
Thank you.
92
00:06:50,470 --> 00:06:52,640
Come on, shall we? Let’s open.
93
00:06:54,640 --> 00:06:55,210
It’s almost evening now.
94
00:06:57,000 --> 00:06:57,860
Don’t keep the customer waiting.
95
00:06:59,140 --> 00:07:00,360
Yes, let’s go.
96
00:07:01,390 --> 00:07:02,490
You seem agitated.
97
00:07:04,300 --> 00:07:05,360
You’re being evasive.
98
00:07:06,520 --> 00:07:08,540
You’re trying to change the subject
because you’re embarrassed.
99
00:07:29,380 --> 00:07:29,860
Come on,
100
00:07:30,580 --> 00:07:31,120
let’s go.
101
00:07:31,820 --> 00:07:32,290
Go,
102
00:07:33,170 --> 00:07:33,660
go.
103
00:07:39,530 --> 00:07:43,030
(You're on the right track. Walk into the elevator.
All hail pork blood soup)
104
00:07:43,340 --> 00:07:43,860
Let’s go.
105
00:07:56,300 --> 00:07:56,800
Here you go.
106
00:07:56,970 --> 00:07:58,170
Here you go, here you go.
107
00:08:00,240 --> 00:08:02,520
Next time, I can make the
delivery to your room, Gyoza.
108
00:08:02,850 --> 00:08:05,470
It’s okay. You guys have customers.
You guys must be very busy.
109
00:08:12,700 --> 00:08:16,430
It’s fine. No matter how busy we are,
we will always deliver.
110
00:08:24,600 --> 00:08:26,620
Grandma, what are you doing up here?
111
00:08:27,220 --> 00:08:28,610
I told you, I’ll get it down for you.
112
00:08:28,730 --> 00:08:30,520
Take my hand. Take my hand.
113
00:08:30,540 --> 00:08:31,800
What would you like to order?
114
00:08:32,660 --> 00:08:34,000
What would you like to order?
115
00:08:34,780 --> 00:08:36,150
What would you like to order?
116
00:08:36,330 --> 00:08:37,740
What would you like to order?
117
00:08:38,360 --> 00:08:39,720
What would you like to order?
118
00:08:39,720 --> 00:08:41,450
Why are you shouting, Shin?
119
00:08:42,460 --> 00:08:43,580
I’m practicing it.
120
00:08:44,740 --> 00:08:45,880
In case the customer comes in.
121
00:08:48,360 --> 00:08:50,120
Please have a seat, sir.
122
00:08:50,320 --> 00:08:51,220
Please have a seat.
123
00:08:51,560 --> 00:08:53,760
We provide free ice.
124
00:08:54,080 --> 00:08:56,570
As for the drink, It’s just plain water.
125
00:08:56,610 --> 00:08:57,670
Drink all you want.
126
00:08:57,940 --> 00:08:58,940
It’s super refreshing.
127
00:08:59,500 --> 00:09:00,940
Quiet down, Shin.
128
00:09:04,120 --> 00:09:06,990
Why didn’t you post that promo video yet?
129
00:09:08,220 --> 00:09:11,540
Should I do that?
130
00:09:12,200 --> 00:09:14,120
Yeah. What are you waiting for?
131
00:09:14,430 --> 00:09:16,790
Well… will it turn out alright?
132
00:09:17,120 --> 00:09:17,840
Of course, It will.
133
00:09:19,230 --> 00:09:20,120
Are you sure?
134
00:09:21,580 --> 00:09:23,380
Everyone acted very well.
135
00:09:23,820 --> 00:09:25,550
So natural, so cute.
136
00:09:26,700 --> 00:09:28,230
Except…
137
00:09:39,330 --> 00:09:40,440
Why are you looking at me?
138
00:09:47,180 --> 00:09:48,260
Am I that gorgeous?
139
00:09:52,970 --> 00:09:53,700
Just post it.
140
00:09:54,140 --> 00:09:55,210
Let the viewer decide.
141
00:09:55,520 --> 00:09:56,170
At least, it’s better than that…
142
00:09:56,460 --> 00:10:00,500
Pork blood soup. All Hail Pork Blood Soup…
I mean that song.
143
00:10:00,900 --> 00:10:05,200
But that song is kinda catchy though.
144
00:10:09,490 --> 00:10:10,210
It’s not?
145
00:10:25,200 --> 00:10:27,960
I mean… I think…
146
00:10:28,660 --> 00:10:30,160
I think I want blood.
147
00:10:31,140 --> 00:10:31,910
Your blood.
148
00:10:33,080 --> 00:10:33,730
Can I? Please?
149
00:10:33,900 --> 00:10:34,500
Fine.
150
00:10:34,760 --> 00:10:35,800
Fine. Fine. Fine.
151
00:10:36,220 --> 00:10:36,780
Go ahead.
152
00:10:45,910 --> 00:10:47,490
Has anyone complemented
me about my acting yet?
153
00:10:50,290 --> 00:10:51,240
We just uploaded it.
154
00:10:52,440 --> 00:10:53,380
It takes time.
155
00:10:54,780 --> 00:10:57,080
It takes time for people to see it?
156
00:10:57,190 --> 00:10:59,880
It takes time to practice
to be a better actor, Pun.
157
00:11:00,540 --> 00:11:01,990
Your acting was so stiff.
158
00:11:06,780 --> 00:11:07,680
Very stiff.
159
00:11:10,910 --> 00:11:11,960
Let’s have pork blood soup.
160
00:11:12,620 --> 00:11:13,530
What stiff?
161
00:11:14,140 --> 00:11:15,820
It’s my character as a vampire.
162
00:11:16,310 --> 00:11:17,370
You guys don’t know anything.
163
00:11:26,630 --> 00:11:27,660
Bring me one bowl.
164
00:11:27,660 --> 00:11:28,340
Yes, sir.
165
00:11:44,020 --> 00:11:45,740
Has anyone commented about my acting yet?
166
00:11:58,990 --> 00:12:01,860
Has anyone commented
about my acting yet, master Yoh?
167
00:12:03,450 --> 00:12:04,390
I’m impatient.
168
00:12:08,360 --> 00:12:09,360
Anything yet, master Yoh?
169
00:12:10,990 --> 00:12:12,500
Am I a star yet?
170
00:12:14,960 --> 00:12:16,700
Or you can teach me how to login to TikTok.
171
00:12:18,740 --> 00:12:20,040
I will check it myself.
172
00:12:30,720 --> 00:12:33,280
Has anyone commented
about my acting yet, master Yoh?
173
00:12:36,620 --> 00:12:37,260
Master Yoh?
174
00:12:47,040 --> 00:12:47,610
Hey!
175
00:12:50,290 --> 00:12:50,930
Hey!
176
00:12:58,820 --> 00:12:59,660
900k?!
177
00:13:00,840 --> 00:13:01,620
We’re famous now!
178
00:13:02,510 --> 00:13:03,860
(All Hail Pork Blood Soup!
@tom.jongjaroen)
179
00:13:03,930 --> 00:13:04,880
Am I famous now?
180
00:13:08,230 --> 00:13:09,580
How did we get so many views?
181
00:13:11,220 --> 00:13:12,200
Let’s celebrate!
182
00:13:12,440 --> 00:13:13,600
What are you guys celebrating?
183
00:13:19,790 --> 00:13:21,670
- Let’s celebrate!
- Let’s celebrate!
184
00:13:24,040 --> 00:13:25,280
How about we close for a day?
185
00:13:25,920 --> 00:13:27,440
Let’s go eat pork blood
soup at a shopping mall.
186
00:13:29,060 --> 00:13:30,950
At Siam. We’ll take BTS.
187
00:13:35,690 --> 00:13:36,730
Erm…
188
00:13:38,250 --> 00:13:40,370
But our place is better, though.
189
00:13:47,020 --> 00:13:49,340
All Hail Pork Blood Soup restaurant…
190
00:13:51,830 --> 00:13:53,190
is about to rise.
191
00:13:55,350 --> 00:13:57,280
Because we’re the greatest.
192
00:13:58,680 --> 00:14:00,050
It can’t be helped, right?
193
00:14:02,760 --> 00:14:04,360
Super handsome CEO.
194
00:14:04,480 --> 00:14:06,750
Kamsuai. And Redhead.
195
00:14:07,480 --> 00:14:09,380
And my master Yoh.
196
00:14:13,880 --> 00:14:16,260
Let’s celebrate our lovetaurant.
197
00:14:17,280 --> 00:14:19,370
Wait, I mean our restaurant.
198
00:14:19,810 --> 00:14:20,840
You’re too cool.
199
00:14:21,690 --> 00:14:23,780
Of course, I’m the coolest man ever.
200
00:14:28,840 --> 00:14:31,060
Our team is so awesome.
201
00:14:31,720 --> 00:14:35,560
All Hell Pork Blood Soup…
I mean, All Hail Pork Blood Soup…
202
00:14:36,480 --> 00:14:38,270
And I have to like you…
203
00:14:39,010 --> 00:14:40,510
I mean, thank you.
204
00:14:41,040 --> 00:14:44,330
Thank you, everyone…
For sticking with me…
205
00:14:46,010 --> 00:14:51,040
And be on the same page
with me, this Pun right here.
206
00:14:52,180 --> 00:14:53,940
And thanks to my handsomeness.
207
00:15:04,160 --> 00:15:05,220
This is so much fun.
208
00:15:05,860 --> 00:15:07,040
Before we end our celebration,
209
00:15:08,600 --> 00:15:11,640
Shall we dance to our pork
blood soup song one more time?
210
00:15:12,860 --> 00:15:14,920
♪ Deew Deew Deew Deew ♪
211
00:15:15,160 --> 00:15:17,000
♪ Daew Daew Daew Daew ♪
212
00:15:17,090 --> 00:15:19,200
♪ When I’m hungry, ♪
213
00:15:19,340 --> 00:15:21,440
- ♪I want pork blood soup. ♪
- Hey.
214
00:15:21,480 --> 00:15:23,420
♪ I go to pork blood soup place. ♪
215
00:15:23,420 --> 00:15:27,100
- ♪All Hail Pork Blood Soup! ♪
- Let’s open. Prepare for customers.
216
00:15:49,810 --> 00:15:50,390
Hey.
217
00:15:52,570 --> 00:15:53,820
Your pork blood soup is ready.
218
00:15:54,380 --> 00:15:55,040
Thank you.
219
00:15:59,380 --> 00:16:00,580
Where are you guys come from?
220
00:16:00,580 --> 00:16:02,980
Oh, we follow you from the clip about
the vampire who eats pork blood soup.
221
00:16:03,960 --> 00:16:07,000
Can we take pictures with Mr. vampire?
222
00:16:08,620 --> 00:16:09,340
Of course.
223
00:16:10,820 --> 00:16:12,430
You can also take picture with me,
who acted as a pig.
224
00:16:12,900 --> 00:16:14,860
I’m handsome. I’m a good actor.
225
00:16:18,640 --> 00:16:19,280
Pun.
226
00:16:19,960 --> 00:16:21,220
Your fans want to take pictures with you.
227
00:16:23,500 --> 00:16:24,340
You can go ahead.
228
00:16:25,200 --> 00:16:26,110
I don’t like having my picture taken.
229
00:16:28,190 --> 00:16:28,860
Come on.
230
00:16:30,040 --> 00:16:31,320
Just give it a shot, Pun.
231
00:16:32,720 --> 00:16:33,350
I don’t want to.
232
00:16:36,400 --> 00:16:37,320
Will I be able to take a photo?
233
00:16:50,200 --> 00:16:50,670
Turn this way.
234
00:16:50,740 --> 00:16:51,340
What is this?
235
00:16:55,660 --> 00:16:56,400
Come this way.
236
00:16:56,860 --> 00:16:58,110
Mr. Vampire gave it an okay now.
237
00:16:59,600 --> 00:17:00,440
I’m not.
238
00:17:00,440 --> 00:17:02,340
- Can we take pictures with you?
- Can we take pictures with you?
239
00:17:03,160 --> 00:17:04,520
This way, this way.
240
00:17:05,760 --> 00:17:08,260
Feel free to take your
photo with Mr. Vampire.
241
00:17:10,990 --> 00:17:11,760
Master Yoh!
242
00:17:12,580 --> 00:17:14,760
- Come take a photo with Mr. Vampire
- Thank you.
243
00:17:14,760 --> 00:17:17,160
- and then with Mr. Pig.
- Master Yoh, help me.
244
00:17:17,540 --> 00:17:19,340
- Mr. Pig is also good though.
- Geez. Very handsome
245
00:17:19,460 --> 00:17:22,180
You’re a superstar now, Mr. vampire.
246
00:17:23,480 --> 00:17:26,350
See? More people are
starting to love our restaurant.
247
00:17:27,440 --> 00:17:30,140
Because Mr. Pun is our selling point.
248
00:17:31,340 --> 00:17:32,790
With his uniqueness.
249
00:17:33,520 --> 00:17:35,420
Master Yoh, help me.
250
00:17:37,360 --> 00:17:39,000
He’s so cute.
251
00:17:39,300 --> 00:17:41,260
After you got Mr. Vampire’s picture,
you can also take your photo with Mr. Pig.
252
00:17:41,910 --> 00:17:43,340
Congratulation!
253
00:17:44,060 --> 00:17:45,520
- I'll take another photo.
- To our next step forward.
254
00:17:46,370 --> 00:17:48,120
Ooh, cute.
255
00:17:50,460 --> 00:17:51,170
Yoh!
256
00:17:56,480 --> 00:18:01,340
Don’t tell me you just saw a ghost again.
257
00:18:01,980 --> 00:18:04,200
Our view count just reaches 2 million.
258
00:18:05,100 --> 00:18:05,570
What?
259
00:18:07,110 --> 00:18:08,020
2 million?
260
00:18:09,680 --> 00:18:11,060
We got a lot more follower too.
261
00:18:12,280 --> 00:18:14,740
Our ‘All Hail Pork Blood
Soup’ song is now trending.
262
00:18:15,430 --> 00:18:17,020
A lot of people are dancing to it.
263
00:18:18,720 --> 00:18:19,420
Are you serious?
264
00:18:45,340 --> 00:18:46,010
Master Yoh?
265
00:18:57,300 --> 00:18:58,560
You are so fat.
266
00:18:58,800 --> 00:19:00,380
Mr. Pun must feed you very well, huh?
267
00:19:00,690 --> 00:19:03,330
You’re so cute.
268
00:19:06,070 --> 00:19:07,130
Master Tuiye eats everything.
269
00:19:07,750 --> 00:19:09,190
Master Tuiye must be healthy
270
00:19:09,760 --> 00:19:10,920
and live as long as me.
271
00:19:12,840 --> 00:19:14,200
We will be together for a long time and…
272
00:19:15,030 --> 00:19:18,200
Be with master Yoh for a long time too.
273
00:19:28,340 --> 00:19:30,860
Erm… Eat well, master Tuiye.
274
00:19:36,730 --> 00:19:37,890
I’m getting hungry too.
275
00:19:39,860 --> 00:19:41,320
Can you feed me like that as well?
276
00:19:45,510 --> 00:19:47,780
I’m not hungry yet. You guys can eat.
277
00:19:51,400 --> 00:19:52,340
Master Yoh and I,
278
00:19:53,420 --> 00:19:54,360
Just the two of us.
279
00:19:54,950 --> 00:19:55,620
It’s a date.
280
00:19:55,800 --> 00:19:56,300
Huh?
281
00:20:01,110 --> 00:20:02,460
You two can go ahead.
282
00:20:02,630 --> 00:20:04,420
Don’t mind me and Tuiye.
283
00:20:05,000 --> 00:20:05,900
I’ll be right here.
284
00:20:08,780 --> 00:20:10,580
Right in front of my little sister?
285
00:20:11,600 --> 00:20:12,290
What are you waiting for?
286
00:20:23,020 --> 00:20:23,460
Erm…
287
00:20:26,550 --> 00:20:27,500
Okay then.
288
00:20:28,600 --> 00:20:30,800
Why don’t you something
other than pork blood soup?
289
00:20:31,210 --> 00:20:32,110
You might like it.
290
00:20:35,320 --> 00:20:37,200
I will get malnourished, master Yoh.
291
00:20:38,100 --> 00:20:39,320
Eating just one food,
292
00:20:40,140 --> 00:20:41,160
that is how you get malnutrition.
293
00:20:41,400 --> 00:20:43,090
If I don't get to smell pork blood soup,
294
00:20:43,960 --> 00:20:44,930
I might die.
295
00:20:45,130 --> 00:20:45,910
That's too much.
296
00:20:46,410 --> 00:20:47,650
You’re exaggerating.
297
00:20:48,160 --> 00:20:50,000
- You’re exaggerating it.
- I’m not exaggerating, master Yoh.
298
00:20:50,440 --> 00:20:51,370
I’m being serious.
299
00:20:54,050 --> 00:20:56,280
Waiter. Take our order, please.
300
00:20:57,100 --> 00:20:57,920
I’ll have this.
301
00:20:59,640 --> 00:21:03,070
But… if I get your smell as a substitute,
302
00:21:03,800 --> 00:21:04,850
I might survive.
303
00:21:06,900 --> 00:21:08,960
I may live on for a long time.
304
00:21:14,080 --> 00:21:14,810
And this one,
305
00:21:15,360 --> 00:21:16,070
that’s all for now.
306
00:21:19,700 --> 00:21:20,550
Can I, master Yoh?
307
00:21:20,880 --> 00:21:21,980
What are you talking?
308
00:21:22,560 --> 00:21:23,780
It’s embarrassing.
309
00:21:24,560 --> 00:21:25,870
What’s so embarrassing about that?
310
00:21:26,250 --> 00:21:27,100
Well, this right there.
311
00:21:28,490 --> 00:21:31,520
That’s not something… we talk about.
312
00:21:31,720 --> 00:21:34,520
Because… it sounded
like I’m flirting with you?
313
00:21:34,730 --> 00:21:38,180
Erm… Well… something like that.
314
00:21:38,800 --> 00:21:39,900
In that case…
315
00:21:41,110 --> 00:21:43,250
Can I smell master Yoh
for the rest of my life?
316
00:21:44,180 --> 00:21:46,390
See? I’m flirting with you again.
317
00:21:48,170 --> 00:21:49,120
Mr. Pun!
318
00:21:53,250 --> 00:21:54,210
What are you talking about?
319
00:21:54,990 --> 00:21:57,060
Here, I’m flirting with you.
320
00:21:59,040 --> 00:22:00,610
What are you talking?
I don’t understand you.
321
00:22:01,210 --> 00:22:03,590
Here, I’m flirting with you.
322
00:22:05,400 --> 00:22:06,880
I’m not asking you to repeat that.
323
00:22:08,100 --> 00:22:09,620
I’m asking, what are you talking about?
324
00:22:10,910 --> 00:22:13,240
Here, I’m flirting with you.
325
00:22:13,400 --> 00:22:14,630
What are you talking about?
326
00:22:14,730 --> 00:22:16,860
Here, I’m flirting with you.
327
00:22:16,860 --> 00:22:17,760
What are you talking about?
328
00:22:18,050 --> 00:22:19,440
Here, I’m flirting with you.
329
00:22:27,600 --> 00:22:28,780
But it smells so nice.
330
00:22:29,870 --> 00:22:30,600
See?
331
00:22:31,620 --> 00:22:32,540
Do you want to give it a taste?
332
00:22:33,690 --> 00:22:34,640
You said it.
333
00:22:35,840 --> 00:22:36,390
Yeah.
334
00:22:40,900 --> 00:22:41,850
What are you doing?
335
00:22:43,390 --> 00:22:47,510
When I said it smell so nice,
I mean your smell, master Yoh.
336
00:22:48,670 --> 00:22:50,160
That’s why I’m going to taste you,
337
00:22:50,740 --> 00:22:51,840
as you said.
338
00:22:54,060 --> 00:22:55,260
Wait a minute.
339
00:22:56,300 --> 00:22:56,980
I’m not eating anymore.
340
00:23:13,850 --> 00:23:14,580
Are you a dog?
341
00:23:15,550 --> 00:23:16,720
I’m like master Tuiye.
342
00:23:20,960 --> 00:23:22,240
Just finish your meal. I’m getting hungry.
343
00:23:22,590 --> 00:23:24,080
Just dig in, quick.
344
00:23:28,530 --> 00:23:31,060
I’m getting hungry.
345
00:23:34,980 --> 00:23:38,440
Can you feed me like you
fed master Tuiye earlier?
346
00:23:39,400 --> 00:23:40,700
Can you do that for me?
347
00:24:03,000 --> 00:24:04,410
That’s the way I feed Tuiye earlier.
348
00:24:08,960 --> 00:24:10,490
How am I supposed to
eat like that, master Yoh?
349
00:24:11,700 --> 00:24:13,760
Just eat like a cat.
350
00:24:14,520 --> 00:24:15,640
Do what a cat would do.
351
00:24:19,950 --> 00:24:20,740
You said it.
352
00:24:21,080 --> 00:24:22,540
Yeah, dig in.
353
00:24:35,620 --> 00:24:36,640
Like a cat would do.
354
00:24:39,600 --> 00:24:41,660
Meow! Meow!
355
00:24:44,600 --> 00:24:46,180
Master Tuiye does that do me too.
356
00:24:51,360 --> 00:24:52,960
Master Yoh have to scratch my belly now.
357
00:24:53,250 --> 00:24:53,740
Huh?
358
00:25:03,000 --> 00:25:06,220
This is crazy.
Am I scratching his belly right now?
359
00:25:08,820 --> 00:25:10,280
What is happening?
360
00:25:20,060 --> 00:25:20,690
What is that?
361
00:25:20,920 --> 00:25:21,800
Belly scratching.
362
00:25:23,060 --> 00:25:23,730
Huh?
363
00:25:39,260 --> 00:25:40,140
May I have your order, please?
364
00:25:45,240 --> 00:25:47,500
Pun, that’s enough.
365
00:25:48,920 --> 00:25:49,730
Meow!
366
00:25:51,100 --> 00:25:52,400
I’m a cat today.
367
00:25:56,560 --> 00:25:58,620
If he is free, can I
take a picture with him?
368
00:25:58,620 --> 00:25:59,270
Of course.
369
00:25:59,790 --> 00:26:00,440
Mr. Pun.
370
00:26:00,720 --> 00:26:02,080
Your fans want to take pictures with you.
371
00:26:02,700 --> 00:26:03,560
So cute.
372
00:26:04,840 --> 00:26:06,100
You guys go ahead.
373
00:26:06,600 --> 00:26:07,540
I’m sleeping.
374
00:26:08,130 --> 00:26:09,820
I should be a cat again tomorrow.
375
00:26:11,000 --> 00:26:12,150
I’m done being a vampire.
376
00:26:13,180 --> 00:26:13,680
Funny.
377
00:26:22,070 --> 00:26:22,690
You’re so funny.
378
00:26:32,660 --> 00:26:33,920
If our restaurant
continues like this forever…
379
00:26:33,920 --> 00:26:35,360
♪ Daew Daew Daew Daew ♪
380
00:26:35,360 --> 00:26:37,240
That would be great.
381
00:26:37,240 --> 00:26:38,600
♪ When I’m hungry, ♪
382
00:26:38,600 --> 00:26:40,870
- I won’t be lonely anymore.
- ♪I want pork blood soup. ♪
383
00:26:41,000 --> 00:26:43,400
- ♪I go to pork blood soup place. ♪
- No more solitary.
384
00:26:43,540 --> 00:26:46,000
♪ All Hail Pork Blood Soup! ♪
385
00:26:46,220 --> 00:26:48,290
♪ Deew Deew Deew Deew ♪
386
00:26:48,470 --> 00:26:50,500
♪ Daew Daew Daew Daew ♪
387
00:26:50,920 --> 00:26:52,390
- ♪When I’m hungry, ♪
- I was away for a few days.
388
00:26:52,390 --> 00:26:53,680
What the hell happened.
389
00:26:55,860 --> 00:26:56,680
Nothing much.
390
00:26:57,180 --> 00:27:00,130
I just opened a pork blood soup restaurant.
391
00:27:01,400 --> 00:27:02,240
And what’s next?
392
00:27:02,480 --> 00:27:02,970
♪ Daew Daew ♪
393
00:27:02,970 --> 00:27:04,470
- And…
- ♪Daew Daew ♪
394
00:27:04,470 --> 00:27:06,870
- ♪When I’m hungry, ♪
- Nothing else.
395
00:27:06,960 --> 00:27:09,260
♪ I want pork blood soup. ♪
396
00:27:09,260 --> 00:27:11,690
♪ I go to pork blood soup place. ♪
397
00:27:11,770 --> 00:27:14,380
- It’s kinda entertaining.
- ♪All Hail Pork Blood Soup! ♪
398
00:27:14,510 --> 00:27:17,240
- ♪Deew Deew Deew Deew ♪
- I felt as if my life became more colorful.
399
00:27:17,240 --> 00:27:18,780
♪ Daew Daew Daew Daew ♪
400
00:27:18,900 --> 00:27:20,920
♪ When I’m hungry, ♪
401
00:27:20,920 --> 00:27:23,660
- This place…
- ♪I want pork blood soup. ♪
402
00:27:23,660 --> 00:27:25,900
- has changed me a lot.
- ♪I go to pork blood soup place. ♪
403
00:27:26,100 --> 00:27:28,430
- ♪I go to pork blood soup place. ♪
- It’s great.
404
00:27:28,530 --> 00:27:29,910
One more time, one more time.
405
00:27:32,480 --> 00:27:35,420
- ♪Daew Daew Daew Daew ♪
- I think there’s something else.
406
00:27:36,860 --> 00:27:38,860
Nothing. What?
407
00:27:39,360 --> 00:27:40,400
♪ I go to pork blood soup place. ♪
408
00:27:40,400 --> 00:27:41,320
Is it?
409
00:27:41,860 --> 00:27:43,180
It’s nothing.
410
00:27:43,520 --> 00:27:44,330
Don’t lie to me.
411
00:27:45,000 --> 00:27:45,730
I’m not lying.
412
00:27:45,730 --> 00:27:47,460
♪ All Hail Pork Blood Soup! ♪
413
00:27:47,460 --> 00:27:47,980
Sure.
414
00:27:53,460 --> 00:27:55,280
♪ Daew Daew Daew Daew ♪
415
00:27:55,450 --> 00:27:57,540
♪ When I’m hungry, ♪
416
00:27:57,880 --> 00:27:59,900
♪ I want pork blood soup. ♪
417
00:28:00,080 --> 00:28:01,720
♪ I go to pork blood soup place. ♪
418
00:28:01,720 --> 00:28:02,320
Here,
419
00:28:02,320 --> 00:28:03,920
♪ I go to pork blood soup place. ♪
420
00:28:03,920 --> 00:28:04,800
my souvenir.
421
00:28:05,120 --> 00:28:05,930
You should sell it.
422
00:28:06,430 --> 00:28:08,090
Make squid porridge or something.
423
00:28:08,660 --> 00:28:10,180
Sure, go head.
424
00:28:11,840 --> 00:28:13,580
♪ Daew Daew Daew Daew ♪
425
00:28:17,990 --> 00:28:19,180
Mr. Pun!
426
00:28:19,180 --> 00:28:23,030
♪ Superman, Superman used to say… ♪
427
00:28:23,520 --> 00:28:25,740
♪ You don't have to look that far. ♪
428
00:28:25,740 --> 00:28:28,200
So, you’re not interested
in aliens anymore?
429
00:28:28,370 --> 00:28:30,620
What? It’s not like that.
430
00:28:30,870 --> 00:28:32,520
I still like it.
431
00:28:33,270 --> 00:28:37,180
YOU F O & the gang. Have you forgotten?
432
00:28:37,530 --> 00:28:38,330
Of course not.
433
00:28:39,690 --> 00:28:40,720
You’re overreacting.
434
00:28:43,710 --> 00:28:44,640
Where did your heart go now?
435
00:28:46,060 --> 00:28:46,640
My heart?
436
00:28:47,260 --> 00:28:48,640
Hmm?
437
00:28:50,000 --> 00:28:52,650
Aliens or a vampire?
438
00:29:01,170 --> 00:29:01,730
Huh?
439
00:29:04,480 --> 00:29:07,740
Aliens or a vampire?
440
00:29:23,760 --> 00:29:24,280
What’s it gonna be?
441
00:29:26,020 --> 00:29:28,540
Aliens or a vampire?
442
00:29:30,580 --> 00:29:31,710
Aliens, of course.
443
00:29:32,480 --> 00:29:34,060
Who would pay attention to that vampire?
444
00:29:34,680 --> 00:29:36,140
Who? No one.
445
00:29:36,140 --> 00:29:38,100
I’m just kidding.
446
00:29:39,210 --> 00:29:41,520
You know what my brain only cares about.
447
00:29:45,400 --> 00:29:49,880
How would I know that? I thought you
changed your mind and went after a vampire.
448
00:29:49,990 --> 00:29:51,940
I’m not interested in something like that.
449
00:29:52,200 --> 00:29:55,920
Okay, I will keep doing
my thesis about UFOs.
450
00:29:56,260 --> 00:29:58,630
But Luis, he might
change to something else.
451
00:29:59,020 --> 00:30:01,400
And I haven’t asked Bowie yet.
452
00:30:01,640 --> 00:30:02,130
Um.
453
00:30:02,560 --> 00:30:06,180
And you, tell me when
you decided on your subject.
454
00:30:06,570 --> 00:30:07,680
We still have time to think.
455
00:30:09,240 --> 00:30:09,980
I’m off for now.
456
00:30:10,580 --> 00:30:11,850
- Okay, bye.
- Bye.
457
00:30:12,450 --> 00:30:14,340
You’re so hurry to send me off.
458
00:30:15,460 --> 00:30:16,500
Don’t have too much fun.
459
00:30:16,720 --> 00:30:19,970
- I’m jealous.
- Come on, It’s school break.
460
00:30:19,970 --> 00:30:21,300
You went to a meditation retreat too.
461
00:30:22,080 --> 00:30:23,720
Your face is so full of good vibes now.
462
00:30:26,020 --> 00:30:26,610
Bye.
463
00:31:00,970 --> 00:31:03,720
Will you be up on the rooftop today?
464
00:31:03,980 --> 00:31:04,780
Of course.
465
00:31:17,200 --> 00:31:20,260
(Take the elevator up to the 6th floor and
continue. All hell the pork blood soup!)
466
00:31:26,090 --> 00:31:27,860
You want to go to All Hail Pork Blood Soup?
467
00:31:28,070 --> 00:31:28,700
Yes.
468
00:31:44,840 --> 00:31:45,640
Where is Pun, anyway?
469
00:31:46,140 --> 00:31:48,900
Yoh.
You didn’t see him?
470
00:31:52,090 --> 00:31:53,220
He followed me?
471
00:31:55,220 --> 00:31:58,020
Oh, Pun likes to take the stairs.
472
00:31:59,580 --> 00:32:00,760
When he walks down,
473
00:32:01,660 --> 00:32:03,220
I might have taken an elevator up.
474
00:32:03,560 --> 00:32:05,060
Yeah, you’re right,
475
00:32:05,880 --> 00:32:06,540
I think.
476
00:32:07,770 --> 00:32:08,880
He should be back soon.
477
00:32:15,980 --> 00:32:17,900
Here you go, dear customer.
478
00:32:17,900 --> 00:32:18,780
I sent the money.
479
00:32:19,640 --> 00:32:20,820
Thank you so much.
480
00:32:22,220 --> 00:32:23,300
Thank you so much.
481
00:32:37,980 --> 00:32:40,250
Can we really see UFOs in Bangkok, Yoh?
482
00:32:42,190 --> 00:32:44,690
The sky here has too much light pollution.
483
00:32:47,880 --> 00:32:48,800
It would be hard to see.
484
00:32:56,950 --> 00:32:58,420
I never saw anything too.
485
00:33:06,870 --> 00:33:07,400
What’s it gonna be?
486
00:33:09,270 --> 00:33:11,940
Aliens or a vampire?
487
00:33:30,090 --> 00:33:31,000
I’m heading off now.
488
00:33:32,860 --> 00:33:33,800
Okay.
489
00:33:46,300 --> 00:33:48,640
Erm... where is Pun, anyway?
490
00:33:49,140 --> 00:33:51,550
I don’t know either.
Maybe he has gone to bed?
491
00:33:56,430 --> 00:33:57,280
That’s strange.
492
00:34:25,790 --> 00:34:27,010
Where has he gone?
493
00:34:54,160 --> 00:34:57,430
Who would pay attention to
that vampire? Who? No one.
494
00:34:58,040 --> 00:35:01,230
I thought you changed your mind
and went after vampire.
495
00:35:01,440 --> 00:35:02,990
Nope. Not a chance.
496
00:35:04,010 --> 00:35:06,440
- I'm not interested about that.
- Umm.
497
00:35:07,180 --> 00:35:11,190
But actually…
I almost forgot all about UFOs
498
00:35:11,740 --> 00:35:13,120
and aliens,
499
00:35:13,740 --> 00:35:17,040
every time I’m with Pun.
500
00:36:06,840 --> 00:36:07,760
Who is that?
501
00:36:15,050 --> 00:36:15,870
Is that you, Pun?
502
00:36:58,060 --> 00:37:01,420
Don’t tell me, it’s the ghost.
503
00:37:42,710 --> 00:37:44,400
Can I sleep with you tonight?
504
00:37:44,820 --> 00:37:47,730
I’m scared of the ghost in my room.
505
00:38:08,440 --> 00:38:11,330
By the way, early tonight…
506
00:38:12,160 --> 00:38:15,690
No, where have you been this whole evening?
507
00:38:18,860 --> 00:38:22,380
Pun. Are you okay?
508
00:38:24,060 --> 00:38:25,200
Why don’t you talk to me?
509
00:38:57,710 --> 00:38:58,550
What’s up?
510
00:38:58,880 --> 00:39:00,360
Yoh, what are you doing?
511
00:39:00,920 --> 00:39:02,520
Look at what I send
you through LINE.
512
00:39:02,680 --> 00:39:03,480
What is it?
513
00:39:03,560 --> 00:39:05,290
Just look at it. Hurry.
514
00:39:10,880 --> 00:39:13,100
Are you serious? Vampires are real?
( #ThaiVampire)
515
00:39:13,160 --> 00:39:16,060
- Thai vampire situation is getting serious now.
- In the middle of the city.
516
00:39:16,060 --> 00:39:19,240
Around 10 pm today,
the body of vampire attack victim was found
517
00:39:19,280 --> 00:39:21,460
- In a secluded alleyway near SF Apartment.
- It happened around the same time as…
518
00:39:21,460 --> 00:39:24,500
It’s happened so close to us.
519
00:39:24,500 --> 00:39:25,760
When Pun disappeared.
520
00:39:27,450 --> 00:39:29,880
Which can only mean…
521
00:39:38,640 --> 00:39:40,660
♪ Through all my life that I’ve lived… ♪
522
00:39:42,860 --> 00:39:44,490
♪ I spent it to love you. ♪
523
00:39:46,740 --> 00:39:48,610
♪ And trying to stop myself
from fallen in love with you. ♪
524
00:40:04,190 --> 00:40:08,810
♪ I can’t help myself but
falling in love with you. ♪
525
00:40:09,140 --> 00:40:12,270
♪ I can’t help but keep thinking of you. ♪
526
00:40:12,350 --> 00:40:18,050
♪ Every night and day, just like that. ♪
527
00:40:18,550 --> 00:40:26,720
♪ I can’t stop my heart from
getting closer to yours… ♪
528
00:40:27,120 --> 00:40:32,000
♪ Can’t help but getting
even closer than this. ♪
529
00:40:32,000 --> 00:40:34,340
♪ Your touch... ♪
530
00:40:34,680 --> 00:40:39,060
♪ You’re so sensitive in every aspect. ♪
531
00:40:39,060 --> 00:40:46,320
♪ As I look at you, your
smell still lingers in my heart. ♪
532
00:40:46,320 --> 00:40:48,870
♪ When I look into your eyes... ♪
533
00:40:49,060 --> 00:40:57,120
♪ You’re buried deep inside my heart... ♪
534
00:40:57,120 --> 00:41:04,370
♪ I’m still fallen in love
every time that I meet you. ♪
535
00:41:15,940 --> 00:41:20,280
♪ I can’t help myself but falling in
love with you. ♪ "1000 Years Old"
37419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.