Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,967 --> 00:00:05,677
Previously on When Calls the Heart...
2
00:00:05,719 --> 00:00:08,221
- [BILL] Lucas.
- [ELIZABETH] Please wake up.
3
00:00:08,263 --> 00:00:10,432
[BILL] Well, he may never be
able to identify the shooter.
4
00:00:10,473 --> 00:00:12,851
So you don't think Clayton Pike did it.
5
00:00:12,893 --> 00:00:14,895
- Mrs. Watson!
- Lily.
6
00:00:14,936 --> 00:00:16,313
What's gonna happen to Grandma?
7
00:00:16,354 --> 00:00:20,483
Your grandma is sick right now.
You're safe with us.
8
00:00:20,525 --> 00:00:23,028
I'm proposing to build popular
tourist attractions
9
00:00:23,069 --> 00:00:26,448
across our region, the first
of which will be in Hope Valley.
10
00:00:26,489 --> 00:00:28,867
[ELIZABETH] Lately
I've just been feeling
11
00:00:28,909 --> 00:00:31,036
there's a change in the air,
and inside me.
12
00:00:31,077 --> 00:00:33,705
That's quite the change... Elizabeth.
13
00:00:33,747 --> 00:00:35,457
Wow, you look... you look great.
14
00:00:42,881 --> 00:00:44,090
Bye!
15
00:00:45,425 --> 00:00:47,886
Goldie was a little out
of sorts this morning,
16
00:00:47,928 --> 00:00:49,679
I hope Robert doesn't have
his hands full
17
00:00:49,721 --> 00:00:52,349
looking after her and little Jack.
18
00:00:52,390 --> 00:00:55,268
I'm sure he'll be fine,
Allie has done it before.
19
00:00:55,310 --> 00:00:57,103
That is right.
20
00:00:57,145 --> 00:00:59,439
I just hope he doesn't do a
practice haircut on either one.
21
00:00:59,481 --> 00:01:00,982
No! He wouldn't!
22
00:01:01,024 --> 00:01:02,150
I'm teasing.
23
00:01:03,485 --> 00:01:04,653
Well...
24
00:01:04,694 --> 00:01:05,695
[ROSEMARY CHUCKLES]
25
00:01:09,241 --> 00:01:12,202
Allie must be glad to have Nathan home.
26
00:01:12,244 --> 00:01:13,286
Mm-hmm.
27
00:01:13,328 --> 00:01:16,289
Of course, aren't we all?
28
00:01:16,331 --> 00:01:17,457
Of course.
29
00:01:19,000 --> 00:01:21,628
Especially given that
it's his birthday...
30
00:01:21,670 --> 00:01:23,380
Well, this weekend.
31
00:01:23,421 --> 00:01:26,508
I keep a calendar of birthdays
for local luminaries
32
00:01:26,550 --> 00:01:28,385
just in case I have a slow news day.
33
00:01:28,426 --> 00:01:31,972
[GASPS] Someone should
throw him a birthday party.
34
00:01:32,013 --> 00:01:34,015
Oh, I don't think he'd like that.
35
00:01:34,057 --> 00:01:36,309
What? Of course he would like that.
36
00:01:36,351 --> 00:01:38,186
A casual dinner amongst
friends at the saloon,
37
00:01:38,228 --> 00:01:40,981
a chance for us to share with
him how much we appreciate him.
38
00:01:41,022 --> 00:01:42,399
That does sound more his speed.
39
00:01:42,440 --> 00:01:43,525
Yes.
40
00:01:44,734 --> 00:01:46,152
I'm so glad he's finally home.
41
00:01:47,821 --> 00:01:49,022
What?
42
00:01:49,204 --> 00:01:50,664
Oh, nothing.
43
00:01:50,705 --> 00:01:52,040
[ROSEMARY CHUCKLES]
44
00:01:55,043 --> 00:01:59,131
Ok, how do you divide
these two fractions?
45
00:02:02,217 --> 00:02:04,010
Here, let me-let me show you.
46
00:02:07,305 --> 00:02:08,348
Come on, Toby.
47
00:02:08,390 --> 00:02:10,225
You gotta learn this stuff for the quiz.
48
00:02:10,267 --> 00:02:13,103
You know me, I don't
understand it like you do.
49
00:02:13,145 --> 00:02:15,439
But don't worry, I've got a plan.
50
00:02:15,480 --> 00:02:18,775
I'll memorize the answers
to the homework problems.
51
00:02:18,817 --> 00:02:22,028
I'll ace it just like
the geography quiz.
52
00:02:22,070 --> 00:02:23,447
Geography is different.
53
00:02:23,488 --> 00:02:26,783
With math you have to,
you know, solve the problem.
54
00:02:26,825 --> 00:02:28,076
This'll work.
55
00:02:28,118 --> 00:02:31,288
As long as the answers
are right I'm golden.
56
00:02:34,082 --> 00:02:36,960
So, about your birthday...
57
00:02:37,002 --> 00:02:40,380
Yeah, let's... let's not
make a big fuss about that.
58
00:02:40,422 --> 00:02:42,466
I wasn't.
59
00:02:42,507 --> 00:02:48,055
I was just thinking I
owe you a fishing trip.
60
00:02:48,096 --> 00:02:49,723
I could pack us a lunch
61
00:02:49,765 --> 00:02:52,392
and we could head out to that
fishing hole we used to go to?
62
00:02:53,769 --> 00:02:55,187
Sounds perfect.
63
00:02:56,271 --> 00:02:57,897
- Hmm.
- [BELL RINGING]
64
00:02:57,898 --> 00:02:58,982
Good morning. Hello.
65
00:02:59,024 --> 00:03:01,026
- Good morning, Mrs. Thornton.
- Good morning, you two.
66
00:03:01,068 --> 00:03:02,444
I hope you're ready for the math quiz.
67
00:03:02,486 --> 00:03:03,945
If you did your homework
it'll be a piece of cake.
68
00:03:03,987 --> 00:03:04,988
We're ready.
69
00:03:06,490 --> 00:03:08,867
- Morning.
- Good morning, Allie.
70
00:03:09,109 --> 00:03:10,669
- Morning.
- Morning.
71
00:03:10,911 --> 00:03:16,541
Uh, am I misinformed or is it
someone's birthday this weekend?
72
00:03:16,583 --> 00:03:19,669
- You're misinformed.
- Oh, that's too bad,
73
00:03:19,711 --> 00:03:25,425
because Rosemary had this
idea that I could-that we um...
74
00:03:25,467 --> 00:03:28,011
that a small group of us
could have a casual dinner
75
00:03:28,053 --> 00:03:30,263
at the saloon tomorrow night
to celebrate.
76
00:03:30,305 --> 00:03:31,305
Oh.
77
00:03:32,516 --> 00:03:36,520
Oh... oh!
78
00:03:36,561 --> 00:03:38,063
What?
79
00:03:38,105 --> 00:03:40,107
Allie's throwing a surprise party.
80
00:03:40,148 --> 00:03:41,733
Not that I've heard.
81
00:03:41,775 --> 00:03:44,152
Oh, you're just gonna get a
small group of people together
82
00:03:44,194 --> 00:03:45,779
for dinner at the saloon?
83
00:03:45,821 --> 00:03:49,449
- [SCOFFS] It's happening.
- Nathan, no.
84
00:03:49,491 --> 00:03:51,952
Yeah, I-I just told her I
want to keep things simple.
85
00:03:51,993 --> 00:03:53,537
I'm not a party guy.
86
00:03:53,578 --> 00:03:56,123
Specifically when they're thrown for me.
87
00:03:56,164 --> 00:03:58,041
Well, then you're gonna
have a great birthday
88
00:03:58,083 --> 00:04:00,419
because as far as I know
there's really no party.
89
00:04:00,460 --> 00:04:02,504
She had quite the cover story, too.
90
00:04:02,546 --> 00:04:04,005
She wanted to go fishing.
91
00:04:04,047 --> 00:04:05,924
Wha-when was the last time
she asked me to go fishing?
92
00:04:05,966 --> 00:04:07,300
When she was 12?
93
00:04:07,342 --> 00:04:09,302
- Nathan...
- [LAUGHS] Oh, no, no.
94
00:04:09,344 --> 00:04:11,972
No. I'm gonna play along.
95
00:04:12,013 --> 00:04:13,306
You do that.
96
00:04:13,682 --> 00:04:14,682
[NATHAN CHUCKLES]
97
00:04:20,856 --> 00:04:22,899
[THEME MUSIC PLAYS]
98
00:04:22,941 --> 00:04:30,941
♪
99
00:04:37,873 --> 00:04:45,873
♪
100
00:04:45,874 --> 00:04:50,874
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
101
00:04:53,221 --> 00:04:55,057
Lucas says he wants to talk to me.
102
00:04:55,098 --> 00:04:57,142
You, me, and Lee.
103
00:04:57,184 --> 00:04:58,769
Well, I'm gonna talk to him.
104
00:04:58,810 --> 00:05:00,854
He can't go around announcing
that he's building a resort
105
00:05:00,896 --> 00:05:03,190
without consulting with town leadership.
106
00:05:03,231 --> 00:05:05,358
And why didn't Lee say anything
about these shenanigans?
107
00:05:05,400 --> 00:05:07,861
Didn't want to put the cart
before the horse?
108
00:05:07,903 --> 00:05:09,404
So I'm the horse?
109
00:05:09,446 --> 00:05:13,033
Or are you the cart? Anyway,
as mayor you should be...
110
00:05:13,075 --> 00:05:15,327
I should be consulted.
I should weigh in.
111
00:05:15,368 --> 00:05:18,705
Me too, as manager of the
saloon... Lucas's saloon.
112
00:05:18,747 --> 00:05:19,747
Eh?
113
00:05:19,748 --> 00:05:21,083
Uh, I'd like to be on the call.
114
00:05:21,917 --> 00:05:23,043
How does he know about the call?
115
00:05:23,085 --> 00:05:24,586
Well, I-I set up the call.
116
00:05:25,587 --> 00:05:27,798
Well, maybe the whole town
should be in on the call.
117
00:05:30,383 --> 00:05:33,720
Bill, Mike, Lee, it's good
to be talking to you.
118
00:05:33,762 --> 00:05:34,888
I hope you can hear me clearly.
119
00:05:34,930 --> 00:05:35,931
I can hear you loud and clear.
120
00:05:35,972 --> 00:05:37,432
Yeah, I can hear you clear as day.
121
00:05:37,474 --> 00:05:38,725
So can I.
122
00:05:38,767 --> 00:05:40,352
Mike here, good to hear
your voice, Governor.
123
00:05:40,394 --> 00:05:42,646
Mike, for the last time, it's Lucas.
124
00:05:42,687 --> 00:05:45,065
- So, gentlemen...
- [NED] I thought I should be included, too.
125
00:05:45,107 --> 00:05:46,817
Uh, it's Ned.
126
00:05:46,858 --> 00:05:48,318
Yost.
127
00:05:48,360 --> 00:05:50,529
Well, certainly. I didn't mean
to leave you out, Ned.
128
00:05:50,570 --> 00:05:53,073
- So, gentlemen...
- Oh, and ladies.
129
00:05:53,115 --> 00:05:55,992
Rosemary here as a
representative of the press.
130
00:05:56,034 --> 00:05:57,244
Certainly.
131
00:05:57,285 --> 00:05:58,495
I suppose you all have
a lot of questions.
132
00:05:58,537 --> 00:06:00,580
[HICKAM] The hotel is
at capacity already.
133
00:06:00,622 --> 00:06:02,916
[BILL] This is quite high-handed Lucas.
134
00:06:02,958 --> 00:06:04,501
Let the man speak.
135
00:06:05,627 --> 00:06:06,962
[LUCAS] I will address
all of your concerns,
136
00:06:07,003 --> 00:06:09,089
and they are all important.
137
00:06:09,131 --> 00:06:11,091
But most of all this
is about Hope Valley
138
00:06:11,133 --> 00:06:13,385
and what we want for our town.
139
00:06:13,427 --> 00:06:15,387
Now, if anyone has any doubts,
140
00:06:15,429 --> 00:06:17,264
Hope Valley doesn't need
to be the location.
141
00:06:17,305 --> 00:06:19,266
- Well, hold on a minute.
- No one said that.
142
00:06:19,307 --> 00:06:22,894
- It goes without saying...
- It definitely has to be Hope Valley.
143
00:06:22,936 --> 00:06:24,438
Well, I can't do it without your help.
144
00:06:24,479 --> 00:06:28,108
Lumber, supplies, hospitality,
and legal advice.
145
00:06:28,150 --> 00:06:30,610
Speaking of which, and I apologize Mike,
146
00:06:30,652 --> 00:06:32,863
this call was meant
to give you a heads up.
147
00:06:32,904 --> 00:06:34,781
I have been advised I'll need
to divest my interest
148
00:06:34,823 --> 00:06:36,158
in the hotel and the saloon.
149
00:06:36,199 --> 00:06:37,993
[ROSEMARY] Divest?
150
00:06:38,034 --> 00:06:40,287
You mean you're... you're selling?
151
00:06:40,328 --> 00:06:41,872
[LUCAS] Yes, it would be seen
as a conflict of interest
152
00:06:41,913 --> 00:06:44,708
if the new resort boosted
profits at the Queen of Hearts.
153
00:06:44,750 --> 00:06:48,044
But Mike, I will do my best
to get the new owner
154
00:06:48,086 --> 00:06:50,922
to keep you on,
whoever the buyer may be.
155
00:06:50,964 --> 00:06:53,049
Now, for the sale, Bill,
could you handle the legal end?
156
00:06:53,091 --> 00:06:54,301
Consider it done.
157
00:06:54,342 --> 00:06:56,845
And Mike, you know the books
more than anyone.
158
00:06:56,887 --> 00:06:59,056
Would you and Lee mind
putting together a prospectus?
159
00:06:59,097 --> 00:07:01,058
Yeah, absolutely.
Anything you need, Lucas.
160
00:07:01,099 --> 00:07:02,601
Of course.
161
00:07:02,642 --> 00:07:04,102
And Rosemary, while I have you,
I'd love to run an ad.
162
00:07:04,144 --> 00:07:06,730
Of course, our readers
are eager to learn more
163
00:07:06,772 --> 00:07:08,607
about your grand vision.
164
00:07:08,648 --> 00:07:10,984
But first, while I have
you on the phone,
165
00:07:11,026 --> 00:07:12,486
I would like to ask you again
166
00:07:12,527 --> 00:07:14,613
about the recent arrest of Clayton Pike.
167
00:07:14,654 --> 00:07:16,823
[BILL] We don't have
to get into that now.
168
00:07:16,865 --> 00:07:18,116
Lucas, we'll let you go.
169
00:07:18,158 --> 00:07:19,158
Wait...
170
00:07:19,159 --> 00:07:21,244
- Ned, sign us off.
- Right, right.
171
00:07:22,287 --> 00:07:23,914
Well, I had more to ask him.
172
00:07:23,955 --> 00:07:25,916
[LAUGHS]
173
00:07:25,957 --> 00:07:27,834
You should be excited.
174
00:07:27,876 --> 00:07:29,086
Really? About what?
175
00:07:29,127 --> 00:07:33,215
All the lumber that's going to be
required to build the new resort.
176
00:07:33,256 --> 00:07:36,343
The sawmill is going to be going
gangbusters for months.
177
00:07:36,384 --> 00:07:38,261
You live for a challenge like this.
178
00:07:38,303 --> 00:07:41,014
Well, I have other things
to live for these days,
179
00:07:41,056 --> 00:07:43,225
like you and Goldie.
180
00:07:43,767 --> 00:07:45,352
Yes, we know.
181
00:07:46,728 --> 00:07:51,691
But I have a feeling things are
about to get a whole lot busier.
182
00:07:51,733 --> 00:07:57,364
I for one could certainly go for one
of Minnie's scones to shore me up.
183
00:07:57,406 --> 00:07:58,407
Ok.
184
00:08:00,784 --> 00:08:01,868
Sweetheart?
185
00:08:02,911 --> 00:08:03,954
Our breakfast date.
186
00:08:06,039 --> 00:08:07,290
You forgot!
187
00:08:07,332 --> 00:08:08,625
Our breakfast date.
188
00:08:10,252 --> 00:08:12,295
Leland Coulter.
189
00:08:12,337 --> 00:08:15,382
We never get a chance to talk anymore.
190
00:08:15,424 --> 00:08:17,884
For once I wanted to share
a meal with you,
191
00:08:17,926 --> 00:08:21,430
preferably one that didn't end
up on my blouse or on the floor.
192
00:08:21,471 --> 00:08:22,681
I'm sorry, sweetheart.
193
00:08:22,723 --> 00:08:24,725
I promised Richard I'd
go over these numbers,
194
00:08:24,766 --> 00:08:27,853
and now there's the whole
saloon business.
195
00:08:27,894 --> 00:08:29,187
But I'll tell you what.
196
00:08:29,229 --> 00:08:32,274
Lunch is a far more
romantic meal, anyway.
197
00:08:32,315 --> 00:08:35,026
So what do you say? Café, 12:30?
198
00:08:38,029 --> 00:08:41,908
12:30. You had better not forget.
199
00:08:41,950 --> 00:08:42,950
Ok.
200
00:08:43,702 --> 00:08:44,702
[CHUCKLES]
201
00:08:47,205 --> 00:08:48,540
Oh, are you heading out so soon?
202
00:08:48,582 --> 00:08:50,584
I thought we could do
the crossword together.
203
00:08:50,625 --> 00:08:53,170
Oh, sorry Mike, I have a lot of
prescriptions to get out today.
204
00:08:53,211 --> 00:08:55,797
Of course. Rain check?
205
00:08:55,839 --> 00:08:56,839
Sure.
206
00:08:56,840 --> 00:08:58,467
How are the newlyweds doing?
207
00:08:58,508 --> 00:09:00,135
[LAUGHS]
208
00:09:00,177 --> 00:09:03,346
I should get going. Long day ahead.
209
00:09:03,388 --> 00:09:04,806
We'll do the crossword tomorrow.
210
00:09:06,975 --> 00:09:08,310
Can't wait!
211
00:09:10,353 --> 00:09:11,897
How's that going?
212
00:09:11,938 --> 00:09:13,065
Swell.
213
00:09:14,316 --> 00:09:16,109
It was a shocker about the saloon.
214
00:09:16,151 --> 00:09:18,528
Seems Lucas has bigger fish to fry.
215
00:09:18,570 --> 00:09:20,614
What if he sells to the wrong person?
216
00:09:20,655 --> 00:09:21,740
A real despot.
217
00:09:21,782 --> 00:09:23,742
Should I be out looking for a new job?
218
00:09:23,784 --> 00:09:26,328
I think you may be getting ahead
of yourself, my friend.
219
00:09:27,412 --> 00:09:28,830
[HORN HONKING]
220
00:09:30,540 --> 00:09:33,126
Can I stay with you all day?
221
00:09:33,168 --> 00:09:35,003
Unless I'm seeing patients.
222
00:09:35,045 --> 00:09:37,464
But then who will look after me?
223
00:09:37,506 --> 00:09:39,132
Don't worry, Lily.
224
00:09:39,174 --> 00:09:41,343
Molly will be there and I'll be nearby.
225
00:09:41,384 --> 00:09:42,719
Beat you there!
226
00:09:42,761 --> 00:09:44,679
Oh, no... Lily, watch out for cars!
227
00:09:46,181 --> 00:09:47,474
How's that going?
228
00:09:48,642 --> 00:09:49,810
Swell.
229
00:09:54,022 --> 00:09:58,318
That wasn't so bad, was it?
As math quizzes go.
230
00:09:58,360 --> 00:10:00,570
Thank you. Thank you.
231
00:10:00,612 --> 00:10:03,240
Alright, everyone... Time for lunch!
232
00:10:03,281 --> 00:10:04,281
[RINGS BELL]
233
00:10:10,705 --> 00:10:12,415
- Mrs. Thornton...
- Hmm?
234
00:10:12,416 --> 00:10:14,793
Do you think Jack would want to
help me collect worms tonight?
235
00:10:14,835 --> 00:10:17,504
My dad and I are going fishing tomorrow.
236
00:10:17,546 --> 00:10:21,842
Right, I heard. For his birthday?
237
00:10:21,883 --> 00:10:24,678
Right. His birthday.
238
00:10:24,720 --> 00:10:28,849
You know, it's been ages since
I heard you talk about fishing.
239
00:10:28,890 --> 00:10:34,479
Well, it is his birthday,
he likes fishing.
240
00:10:34,521 --> 00:10:38,650
Wait, so... so you actually
are just going fishing?
241
00:10:38,692 --> 00:10:40,318
Yes.
242
00:10:40,360 --> 00:10:41,903
And nothing more?
243
00:10:41,945 --> 00:10:44,114
No.
244
00:10:44,156 --> 00:10:48,034
Well, uh... splendid.
245
00:10:53,749 --> 00:10:54,875
[EXHALES]
246
00:10:58,003 --> 00:11:00,756
Lucas giving up the saloon,
that was a surprise.
247
00:11:00,797 --> 00:11:01,840
Mm-hmm.
248
00:11:01,882 --> 00:11:03,467
You know, it seems
to me there was a time
249
00:11:03,508 --> 00:11:04,885
when you were interested
in buying it, no?
250
00:11:04,926 --> 00:11:07,137
That was years ago. Now I
like to keep things simple.
251
00:11:07,179 --> 00:11:08,322
Uh-huh.
252
00:11:08,854 --> 00:11:11,022
Except for the shooting of a
certain Governor, of course.
253
00:11:13,316 --> 00:11:14,609
What has Rosemary been saying?
254
00:11:14,651 --> 00:11:16,903
Oh, nothing. Nothing at all.
255
00:11:16,945 --> 00:11:21,658
Just that uh... you think
there's more to it.
256
00:11:21,700 --> 00:11:23,368
Your wife is persistent if nothing else.
257
00:11:23,410 --> 00:11:24,828
[LAUGHS]
258
00:11:24,870 --> 00:11:26,830
Bill, be warned.
259
00:11:26,872 --> 00:11:30,041
My wife is an unwavering
force of nature.
260
00:11:32,878 --> 00:11:34,379
These are the last of the ledgers.
261
00:11:34,421 --> 00:11:35,547
The most recent ones.
262
00:11:35,589 --> 00:11:36,840
Thanks, Hickam.
263
00:11:36,882 --> 00:11:38,967
So when do you think
the place will sell?
264
00:11:39,009 --> 00:11:40,135
I really like it here.
265
00:11:40,177 --> 00:11:41,678
I don't know.
266
00:11:41,720 --> 00:11:43,930
But whoever buys it would
be crazy not to keep you on.
267
00:11:43,972 --> 00:11:46,349
I knew it was gonna be
a big year for the hotel
268
00:11:46,391 --> 00:11:47,642
with the hot springs opening up
269
00:11:47,684 --> 00:11:49,227
but this place is turning
into a gold mine.
270
00:11:49,269 --> 00:11:51,021
Nice work, young man.
271
00:11:51,062 --> 00:11:54,441
Well, I offer a restaurant
voucher to our hotel guests.
272
00:11:54,483 --> 00:11:56,485
They try the food once
and they're hooked.
273
00:11:56,526 --> 00:11:57,944
Smart idea.
274
00:11:57,986 --> 00:11:59,821
And then there's the grilled
cheese sandwiches.
275
00:11:59,863 --> 00:12:01,740
Yeah? What about the grilled
cheese sandwiches?
276
00:12:01,781 --> 00:12:04,242
Oh, they outsell our higher-end
dishes by 20 percent
277
00:12:04,284 --> 00:12:06,161
at one tenth the cost.
278
00:12:06,203 --> 00:12:08,830
The only person not happy
about it is Gustave.
279
00:12:08,872 --> 00:12:09,872
Huh.
280
00:12:10,790 --> 00:12:12,542
[IN FRENCH] Un autre fromage grillé ?
281
00:12:12,584 --> 00:12:13,919
Touristes de mauvais goût !
282
00:12:13,960 --> 00:12:15,212
Excuse me.
283
00:12:23,428 --> 00:12:24,596
Henry?
284
00:12:25,430 --> 00:12:27,599
Elizabeth.
285
00:12:27,641 --> 00:12:28,641
Look at you.
286
00:12:28,642 --> 00:12:29,851
Look at you!
287
00:12:29,893 --> 00:12:31,353
[LAUGHTER]
288
00:12:32,729 --> 00:12:34,898
- When did you get back?
- Just this morning.
289
00:12:34,940 --> 00:12:36,358
Oh, it's so good to see you.
290
00:12:36,399 --> 00:12:37,818
It's lovely to see you.
291
00:12:37,859 --> 00:12:39,945
Tell me everything. How is Abigail?
292
00:12:39,986 --> 00:12:41,571
She is fine.
293
00:12:41,613 --> 00:12:44,241
She is as fine as she has ever been.
294
00:12:44,282 --> 00:12:45,909
She wrote to me.
295
00:12:45,951 --> 00:12:47,869
Said you had an awful lot to say,
296
00:12:47,911 --> 00:12:49,412
which is unusual for you.
297
00:12:49,454 --> 00:12:51,873
Sometimes things need saying.
298
00:12:51,915 --> 00:12:54,125
Part of me wondered if you'd
even come back after seeing her.
299
00:12:55,794 --> 00:12:58,255
Well, she said that
she wanted me to be happy,
300
00:12:58,296 --> 00:13:01,091
so happy is where I'm headed.
301
00:13:01,132 --> 00:13:03,927
Well, that is something we
should all work on, shouldn't we?
302
00:13:03,969 --> 00:13:06,012
I don't think you need
too much work in that area.
303
00:13:06,054 --> 00:13:09,015
Mmm, only because I'm glad
to have you back.
304
00:13:09,057 --> 00:13:10,225
Afternoon.
305
00:13:22,612 --> 00:13:25,574
That Randall Rockwell,
he always gets the scoop.
306
00:13:25,615 --> 00:13:26,783
And so fast.
307
00:13:26,825 --> 00:13:28,034
You gotta get up pretty
early in the morning
308
00:13:28,076 --> 00:13:29,452
if you're gonna beat Randall Rockwell.
309
00:13:29,494 --> 00:13:31,079
Did he mention Nathan's name?
310
00:13:31,121 --> 00:13:32,956
Uh...
311
00:13:32,998 --> 00:13:36,501
"Hope Valley's Constable
Nathan Grant was hand-picked
312
00:13:36,543 --> 00:13:38,587
to join the investigation team
313
00:13:38,628 --> 00:13:41,214
due to his first-hand
knowledge of the events
314
00:13:41,256 --> 00:13:43,258
leading up to the shooting."
315
00:13:43,300 --> 00:13:44,551
All Rockwell has done is quoted
316
00:13:44,593 --> 00:13:47,470
Clayton Pike's confession word for word.
317
00:13:47,512 --> 00:13:49,556
You call that investigative reporting?
318
00:13:49,598 --> 00:13:51,224
He got an exclusive,
it says so right here.
319
00:13:51,266 --> 00:13:54,144
- Yeah.
- Because he has a source! Big deal!
320
00:13:55,479 --> 00:13:57,105
Hey, maybe you should get a source.
321
00:14:01,610 --> 00:14:04,779
Thank you, Ned. I'll take
that under advisement.
322
00:14:08,450 --> 00:14:09,701
[CRINKLES NEWSPAPER]
323
00:14:12,245 --> 00:14:14,289
Why are you frowning?
324
00:14:14,331 --> 00:14:15,665
Am I?
325
00:14:18,168 --> 00:14:20,629
Is that about the guy
who shot Mr. Bouchard?
326
00:14:20,670 --> 00:14:23,131
Yeah. Just re-reading his confession.
327
00:14:23,173 --> 00:14:26,051
Apparently somebody leaked it
to this reporter.
328
00:14:26,092 --> 00:14:28,303
- Hmm.
- You on a lunch break?
329
00:14:28,345 --> 00:14:29,971
Yep.
330
00:14:30,013 --> 00:14:32,349
So, what should I get
for your birthday picnic?
331
00:14:34,351 --> 00:14:35,560
I thought we were going fishing.
332
00:14:35,602 --> 00:14:37,479
Yeah.
333
00:14:37,521 --> 00:14:40,607
Unless you wanna do something else.
334
00:14:40,649 --> 00:14:41,983
Nope.
335
00:14:42,025 --> 00:14:45,362
No, no, no, fishing is
uh... fishing is good.
336
00:14:48,156 --> 00:14:51,701
- What was that?
- Hmm? What was what?
337
00:14:51,743 --> 00:14:54,496
You just winked... about fishing.
338
00:14:54,538 --> 00:14:56,206
[CHUCKLES] I did not wink.
339
00:15:09,886 --> 00:15:12,180
Don't tell me you got scooped again.
340
00:15:12,222 --> 00:15:13,223
[SIGHS]
341
00:15:14,891 --> 00:15:17,227
I don't even mind as much about that.
342
00:15:18,895 --> 00:15:21,648
I just can't let go
of something Bill said.
343
00:15:21,690 --> 00:15:22,899
About?
344
00:15:22,941 --> 00:15:26,319
About this all being too easy.
345
00:15:26,361 --> 00:15:30,198
Pike's capture followed
rapidly by his confession.
346
00:15:30,240 --> 00:15:33,368
Bill seems to believe
it's all pretty convenient.
347
00:15:33,410 --> 00:15:34,619
Why does Bill think that?
348
00:15:34,661 --> 00:15:35,954
Oh, well, he won't say.
349
00:15:35,996 --> 00:15:38,123
He refuses to take me seriously.
350
00:15:38,165 --> 00:15:40,292
But Lucas isn't still in danger, is he?
351
00:15:40,333 --> 00:15:44,880
Oh, I'm sure he is under all sorts
of protection in Capital City.
352
00:15:44,921 --> 00:15:47,007
Bill seems to be the lone voice.
353
00:15:48,008 --> 00:15:49,718
[GRUMBLES]
354
00:15:49,759 --> 00:15:52,053
I just need a source like Randall has.
355
00:15:52,095 --> 00:15:54,222
He's always one step ahead.
356
00:15:54,264 --> 00:15:57,934
He managed to get hold of
Pike's full confession.
357
00:15:57,976 --> 00:15:59,227
Without an exclusive like that
358
00:15:59,269 --> 00:16:00,937
how am I ever going to get to the bottom
359
00:16:00,979 --> 00:16:05,275
of the biggest story
this territory has ever seen?
360
00:16:05,317 --> 00:16:08,403
If anyone can make things
happen it's you, Rosemary.
361
00:16:11,031 --> 00:16:12,031
Hi, Allie.
362
00:16:13,617 --> 00:16:14,784
Everything ok?
363
00:16:15,660 --> 00:16:18,246
[SIGHS] I'm not sure.
364
00:16:18,288 --> 00:16:21,541
Dad's being weird about
going fishing for his birthday.
365
00:16:22,792 --> 00:16:26,630
Same as you.
366
00:16:26,671 --> 00:16:29,841
Is... is there something I should know?
367
00:16:29,883 --> 00:16:32,802
Your dad has it in his head
that you're planning a...
368
00:16:34,763 --> 00:16:36,306
a surprise party for him.
369
00:16:36,348 --> 00:16:39,976
A surprise party? [LAUGHS] That's fun!
370
00:16:40,018 --> 00:16:41,394
He's expecting a party?
371
00:16:41,436 --> 00:16:43,188
Yes, but he doesn't actually
want one, Allie.
372
00:16:43,230 --> 00:16:46,483
- He told me so.
- Elizabeth, of course he wants one.
373
00:16:46,525 --> 00:16:50,779
- Who doesn't want a surprise party?
- Nathan.
374
00:16:50,821 --> 00:16:54,199
Well, if he's expecting a party,
don't I have to give him one?
375
00:16:54,241 --> 00:16:55,659
No, honey, you really don't.
376
00:16:55,700 --> 00:16:56,952
Don't you worry, Allie.
377
00:16:56,993 --> 00:16:59,454
You know who is wonderful
at planning surprises?
378
00:16:59,496 --> 00:17:01,748
Mrs. Thornton.
379
00:17:01,790 --> 00:17:03,291
Will you help me?
380
00:17:03,333 --> 00:17:05,335
- Um...
- Of course she will!
381
00:17:05,377 --> 00:17:08,338
And the whole town will want
to celebrate your dad.
382
00:17:08,380 --> 00:17:09,422
The whole town, huh?
383
00:17:10,841 --> 00:17:14,344
Thank you so much. I'll go
make the invitations.
384
00:17:17,180 --> 00:17:20,016
If anyone can make things
happen it's you, Elizabeth.
385
00:17:21,393 --> 00:17:22,811
I see what you did there.
386
00:17:22,853 --> 00:17:24,229
[GIGGLES]
387
00:17:34,431 --> 00:17:36,182
- Hi.
- [MEI GASPS]
388
00:17:36,183 --> 00:17:37,267
I saw you ride past.
389
00:17:37,809 --> 00:17:39,269
Hi, Mike.
390
00:17:41,313 --> 00:17:42,731
I'm always afraid of what I'll find
391
00:17:42,773 --> 00:17:44,816
when I've been out on deliveries.
392
00:17:44,858 --> 00:17:47,903
Mei? Did I do something wrong?
393
00:17:51,615 --> 00:17:54,409
No. Of course not.
394
00:17:54,451 --> 00:17:57,037
Why would you think that?
395
00:17:57,079 --> 00:17:59,164
It wasn't that joke
that Bill made, was it?
396
00:17:59,206 --> 00:18:01,750
That? No.
397
00:18:01,792 --> 00:18:04,461
I've just been busy. See you later, ok?
398
00:18:06,129 --> 00:18:07,130
Sure.
399
00:18:14,971 --> 00:18:16,390
Are you still waiting?
400
00:18:16,431 --> 00:18:18,850
Lee said lunch at 12:30.
401
00:18:18,892 --> 00:18:21,603
It is now almost a quarter to one.
402
00:18:21,645 --> 00:18:23,188
Where on earth could he be?
403
00:18:24,523 --> 00:18:25,649
Some coffee, Rosemary?
404
00:18:25,690 --> 00:18:27,776
No, Minnie, no thank you.
405
00:18:27,818 --> 00:18:29,569
Lee has obviously
forgotten all about me.
406
00:18:29,611 --> 00:18:31,238
I'm sure he'll be along soon.
407
00:18:31,279 --> 00:18:33,115
There must be a good reason he's late.
408
00:18:33,156 --> 00:18:34,950
It had better be better than good.
409
00:18:34,991 --> 00:18:37,786
- It had better be brilliant!
- That's a lot of "b" words.
410
00:18:37,828 --> 00:18:41,331
No, you're right, Minnie.
You're absolutely right.
411
00:18:41,373 --> 00:18:42,499
What am I right about?
412
00:18:42,541 --> 00:18:43,750
Well, what is it you always say
413
00:18:43,792 --> 00:18:45,502
about forgiving and being humble?
414
00:18:45,544 --> 00:18:48,672
Oh, forgiveness is to be
humble during trying times.
415
00:18:48,714 --> 00:18:51,299
Yes, that's it. That is it.
416
00:18:51,341 --> 00:18:52,509
Thank you.
417
00:18:52,551 --> 00:18:54,469
That is exactly the advice
I needed right now.
418
00:19:01,643 --> 00:19:03,603
It just happened again.
419
00:19:03,645 --> 00:19:05,021
What did?
420
00:19:06,022 --> 00:19:07,441
People treat me like I am supposed to be
421
00:19:07,482 --> 00:19:10,318
this fountain of wisdom just
because I'm married to you.
422
00:19:10,360 --> 00:19:11,695
Ah.
423
00:19:11,737 --> 00:19:13,572
The lot of the pastor's
wife is never easy.
424
00:19:13,613 --> 00:19:15,198
Everyone wants advice.
425
00:19:15,240 --> 00:19:17,743
Florence is upset her
daughter doesn't visit enough,
426
00:19:17,784 --> 00:19:20,495
Molly worries about Rosaleen
living in the city,
427
00:19:20,537 --> 00:19:22,080
and Mike Hickam, well,
428
00:19:22,122 --> 00:19:23,457
[BOTH] he worries about everything.
429
00:19:23,498 --> 00:19:24,875
[LAUGHS]
430
00:19:24,916 --> 00:19:27,127
So what'd you tell him?
431
00:19:27,169 --> 00:19:29,004
I try to think what
would be useful to me
432
00:19:29,046 --> 00:19:30,964
under the same circumstances.
433
00:19:31,006 --> 00:19:32,466
But what if I'm wrong?
434
00:19:32,507 --> 00:19:36,303
Well, nobody's perfect,
but you're pretty darn close.
435
00:19:36,344 --> 00:19:41,558
I know I don't tell you
this often enough but...
436
00:19:41,600 --> 00:19:43,477
but thank you for everything you do.
437
00:19:50,984 --> 00:19:52,360
[SLAMS THE DOOR]
438
00:19:52,402 --> 00:19:53,528
Hey sweetheart.
439
00:19:53,570 --> 00:19:56,615
Oh... lunch date.
440
00:19:56,656 --> 00:19:59,951
Uh, I was just on my way.
441
00:19:59,993 --> 00:20:02,704
I wish I was just on my way.
I'm sorry, I got distracted.
442
00:20:02,746 --> 00:20:03,746
Lee, you stood me up.
443
00:20:03,747 --> 00:20:05,999
- I did not stand...
- If I have learned anything in this life
444
00:20:06,041 --> 00:20:08,502
it is to never be stood up by a man.
445
00:20:08,543 --> 00:20:10,754
Sweetheart, I'm just going
over Lucas's books.
446
00:20:10,796 --> 00:20:13,298
- [SCOFFS]
- No, remember? From the phone call this morning?
447
00:20:13,340 --> 00:20:14,758
He's being forced to sell the hotel?
448
00:20:14,800 --> 00:20:15,967
Actually, I'm glad you're here.
449
00:20:16,009 --> 00:20:18,553
Sit down, I wanna run something by you.
450
00:20:18,595 --> 00:20:22,224
You can still scowl at me,
just do it sitting down.
451
00:20:22,265 --> 00:20:23,266
Please?
452
00:20:29,689 --> 00:20:30,899
I'm listening.
453
00:20:30,941 --> 00:20:35,070
Ok, I'm going over these ledgers
454
00:20:35,112 --> 00:20:37,072
and there is a lot of profit in here.
455
00:20:37,114 --> 00:20:39,408
Michael is running a
top-notch operation.
456
00:20:39,449 --> 00:20:41,410
And what has that got to do
with you standing me up?
457
00:20:41,451 --> 00:20:42,536
Uh-huh.
458
00:20:43,412 --> 00:20:45,080
Ok. [CLEARS THROAT]
459
00:20:45,122 --> 00:20:48,667
So, I'm sitting here and I'm thinking,
460
00:20:48,708 --> 00:20:51,962
maybe this is too big
an opportunity to pass up.
461
00:20:52,003 --> 00:20:53,338
I'm... I'm sorry.
462
00:20:53,380 --> 00:20:56,341
Did I just hear you suggest
that we buy the hotel?
463
00:20:56,383 --> 00:20:58,760
Well, keep in mind Lucas
is being forced to divest
464
00:20:58,802 --> 00:21:00,387
so I think we can get it
for a fair price.
465
00:21:00,429 --> 00:21:01,847
- But it's not just that, it's...
- Lee.
466
00:21:01,888 --> 00:21:03,148
- No, no, no, just hear me out.
- Lee!
467
00:21:03,149 --> 00:21:05,034
- Darling, you're not...
- Lee!
468
00:21:05,475 --> 00:21:08,019
I barely see you as it is!
469
00:21:08,061 --> 00:21:10,564
Come on! You see me every day.
470
00:21:10,605 --> 00:21:12,023
Oh.
471
00:21:12,065 --> 00:21:13,758
"Sorry, sweetheart, that I
forgot our breakfast date."
472
00:21:13,800 --> 00:21:14,985
"Sorry, sweetheart,
that I just stood you up."
473
00:21:15,026 --> 00:21:16,361
Is that what you're referring to?
474
00:21:16,403 --> 00:21:17,988
Rosy, you're not listening to me.
475
00:21:18,029 --> 00:21:21,450
Leland Coulter I believe it
is you who is not listening!
476
00:21:26,913 --> 00:21:28,123
[DOOR OPENS, CLOSES]
477
00:21:34,838 --> 00:21:36,631
Ah, here we are.
478
00:21:38,675 --> 00:21:39,968
Ok.
479
00:21:41,094 --> 00:21:42,971
I will be one minute, Lily.
480
00:21:44,139 --> 00:21:46,600
Do you get to come here
whenever you want?
481
00:21:46,641 --> 00:21:47,934
Yes.
482
00:21:47,976 --> 00:21:50,103
Miss Tsu gave me a set of keys
483
00:21:50,145 --> 00:21:52,773
so that I can come in when she's away.
484
00:21:52,814 --> 00:21:55,233
[SOFTLY SINGING]
485
00:21:57,527 --> 00:22:00,614
Oh, hey silly! You're
gonna make yourself dizzy.
486
00:22:00,655 --> 00:22:02,240
I like being dizzy.
487
00:22:04,201 --> 00:22:05,327
Woah.
488
00:22:11,583 --> 00:22:15,337
You know, there's only
one cure for being dizzy.
489
00:22:15,379 --> 00:22:16,505
What is it?
490
00:22:16,546 --> 00:22:20,217
An extra large scoop
of strawberry ice cream.
491
00:22:20,258 --> 00:22:23,303
Yay! I'm gonna get even dizzier.
492
00:22:23,345 --> 00:22:24,388
[LAUGHS]
493
00:22:24,971 --> 00:22:26,264
Bill!
494
00:22:26,306 --> 00:22:28,934
Are you friend Rosemary
or reporter Rosemary?
495
00:22:28,975 --> 00:22:30,477
Did you read Pike's confession
in The Beetle?
496
00:22:30,519 --> 00:22:34,022
They printed it word
for word. Or so they say.
497
00:22:34,064 --> 00:22:35,232
Reporter Rosemary.
498
00:22:35,273 --> 00:22:37,818
- So?
- I saw it.
499
00:22:37,859 --> 00:22:40,028
"The Governor is depriving
the common man of the dignity
500
00:22:40,070 --> 00:22:43,198
of honest labor by shutting
down the water project"?
501
00:22:43,240 --> 00:22:44,658
It reads as if someone wrote it for him.
502
00:22:44,699 --> 00:22:47,327
And believe me, I know
prose fiction when I see it.
503
00:22:47,369 --> 00:22:48,370
Bill!
504
00:22:49,913 --> 00:22:51,998
I think you are right.
505
00:22:52,040 --> 00:22:54,209
I think there's more to this story.
506
00:22:54,251 --> 00:22:56,545
Could someone else be involved?
507
00:22:56,586 --> 00:22:59,881
Well, that's what I think but
I don't have proof of anything.
508
00:22:59,923 --> 00:23:03,343
Well, maybe if we work together
we could find the proof.
509
00:23:03,385 --> 00:23:04,886
Are you doing this for a headline?
510
00:23:04,928 --> 00:23:06,680
I am doing this to get to the bottom of
511
00:23:06,722 --> 00:23:08,640
the attempted murder of our friend,
512
00:23:08,682 --> 00:23:10,976
who may still be at risk
513
00:23:11,017 --> 00:23:14,813
if the person who put Pike up
to it is running around free.
514
00:23:17,733 --> 00:23:18,733
Well, what can I say?
515
00:23:18,734 --> 00:23:20,402
You know as much as I do, Rosemary.
516
00:23:26,700 --> 00:23:29,161
Henry Gowan. [CHUCKLES]
517
00:23:29,202 --> 00:23:30,996
Minnie saw you from the window.
518
00:23:31,037 --> 00:23:33,248
Well, aren't you a sight for sore eyes?
519
00:23:33,290 --> 00:23:34,875
Welcome back, friend.
520
00:23:34,916 --> 00:23:36,960
Good to be here.
521
00:23:37,002 --> 00:23:38,962
What're you doing
hiding way in the back?
522
00:23:39,004 --> 00:23:40,881
It's a nice spot.
523
00:23:40,922 --> 00:23:43,300
Abigail used to tend to these trees.
524
00:23:43,341 --> 00:23:45,719
She used to use the hazelnuts
in some of her baking.
525
00:23:45,761 --> 00:23:47,345
Hmm.
526
00:23:47,387 --> 00:23:50,223
These trees, they weren't
doing well when we took over.
527
00:23:50,265 --> 00:23:53,518
I wish I had the time to tend to them.
528
00:23:53,560 --> 00:23:54,728
I have the time.
529
00:23:56,855 --> 00:23:57,981
Be my guest.
530
00:23:58,023 --> 00:23:59,107
[CHUCKLES]
531
00:24:00,317 --> 00:24:01,610
Does that mean you're back here to stay?
532
00:24:01,651 --> 00:24:04,279
I'm not quite sure about
that but I have some time.
533
00:24:07,074 --> 00:24:10,035
You seem... different.
534
00:24:10,077 --> 00:24:11,244
Maybe I am.
535
00:24:12,621 --> 00:24:13,621
[CHUCKLES]
536
00:24:14,956 --> 00:24:16,041
A little more?
537
00:24:16,083 --> 00:24:17,334
Thank you.
538
00:24:18,251 --> 00:24:19,920
Grading some tests I see.
539
00:24:19,961 --> 00:24:22,047
Mm-hmm. Before I go home for the night.
540
00:24:22,089 --> 00:24:24,091
- Fractions.
- Hmm.
541
00:24:24,132 --> 00:24:27,010
Oh, Cooper got another perfect score.
542
00:24:27,052 --> 00:24:29,346
He really does seem to enjoy math.
543
00:24:29,388 --> 00:24:31,264
He's even been helping Toby.
544
00:24:32,641 --> 00:24:33,850
Has he?
545
00:24:35,852 --> 00:24:37,270
I don't want to speak out of turn,
546
00:24:37,312 --> 00:24:40,107
but I overheard Toby saying
he doesn't need to learn
547
00:24:40,148 --> 00:24:41,608
how to solve the problems,
548
00:24:41,650 --> 00:24:44,736
he can just memorize the
answers from his homework.
549
00:24:44,778 --> 00:24:47,030
That explains quite a bit.
550
00:24:47,072 --> 00:24:48,448
Mrs. Thornton!
551
00:24:48,490 --> 00:24:52,035
Angela came up with the best line
for the invitations for Dad's party.
552
00:24:52,077 --> 00:24:54,328
- [MINNIE] Oh, it's his birthday?
- Mm-hmm.
553
00:24:54,329 --> 00:24:55,956
[ALLIE] Tell her, Angela.
554
00:24:55,997 --> 00:24:58,458
Come celebrate a surprise for
Hope Valley's favorite Mountie.
555
00:24:58,500 --> 00:25:00,043
And we're not horsing around.
556
00:25:00,085 --> 00:25:01,628
[LAUGHING]
557
00:25:02,504 --> 00:25:08,593
So now we just need the
details. So, where? When?
558
00:25:08,635 --> 00:25:10,929
- Girls, I...
- His birthday is tomorrow.
559
00:25:10,971 --> 00:25:12,472
I can make a cake if that helps.
560
00:25:12,514 --> 00:25:14,766
Elizabeth, if you're
organizing, put me to work.
561
00:25:17,185 --> 00:25:23,400
Ok. Uh... sure. Tomorrow. 6:00pm.
562
00:25:24,735 --> 00:25:25,777
Alright, let's go.
563
00:25:36,496 --> 00:25:38,999
Peanut butter and jam is
the one thing I can manage
564
00:25:39,040 --> 00:25:41,334
that Lily actually likes,
565
00:25:41,376 --> 00:25:44,421
as long as I cut the crusts off.
566
00:25:44,463 --> 00:25:47,090
That's good that you're getting
to know her likes and dislikes.
567
00:25:47,132 --> 00:25:50,802
Yeah, the only problem is what
she likes changes by the day.
568
00:25:50,844 --> 00:25:53,388
Lily! Dinner's ready!
569
00:25:53,430 --> 00:25:55,307
[LILY] I'm getting dressed!
570
00:25:56,349 --> 00:25:58,226
I don't even wanna know
what she's doing up there.
571
00:26:00,395 --> 00:26:02,981
Hey, is everything alright?
572
00:26:04,983 --> 00:26:07,152
Oh, Faith...
573
00:26:07,194 --> 00:26:09,529
[SIGHS] I feel like a terrible person.
574
00:26:09,571 --> 00:26:10,739
The worst.
575
00:26:11,990 --> 00:26:14,034
[LAUGHS]
576
00:26:14,076 --> 00:26:15,535
It's Mike.
577
00:26:15,577 --> 00:26:16,995
I thought things were going great.
578
00:26:17,037 --> 00:26:18,622
They are.
579
00:26:18,663 --> 00:26:20,291
Were.
580
00:26:20,832 --> 00:26:23,418
Oh, I'm so confused,
and I don't know why.
581
00:26:23,460 --> 00:26:26,380
He's so kind and funny,
582
00:26:26,421 --> 00:26:29,132
but I'm finding myself
pulling back and he sees.
583
00:26:29,174 --> 00:26:34,096
[SIGHS] Faith, the way
he looked at me today,
584
00:26:34,137 --> 00:26:35,764
I feel like I was breaking his heart.
585
00:26:35,806 --> 00:26:36,973
You care about him.
586
00:26:38,934 --> 00:26:41,436
So much.
587
00:26:41,478 --> 00:26:43,772
It's scary when things
get serious, isn't it?
588
00:26:45,482 --> 00:26:47,943
It's easy to feel afraid.
589
00:26:47,984 --> 00:26:51,180
So if I'm afraid, that means...
590
00:26:51,822 --> 00:26:53,281
Things are getting serious?
591
00:26:55,409 --> 00:26:57,285
Serious has never worked for me.
592
00:26:58,662 --> 00:27:00,497
Well, maybe it will this time.
593
00:27:00,539 --> 00:27:02,416
[FOOTSTEPS DOWN THE STAIRS]
594
00:27:04,251 --> 00:27:06,128
I'm ready for dinner.
595
00:27:06,169 --> 00:27:08,380
[LAUGHING]
596
00:27:16,054 --> 00:27:18,098
[SIGHS]
597
00:27:18,140 --> 00:27:21,476
Well? May I see your card yet?
598
00:27:21,518 --> 00:27:23,103
Not yet.
599
00:27:23,145 --> 00:27:24,646
Oh my goodness.
600
00:27:24,688 --> 00:27:26,648
I have never seen anyone take so long
601
00:27:26,690 --> 00:27:29,484
to make a birthday card before.
602
00:27:29,526 --> 00:27:35,574
It's for Mountie Nathan.
I want it to be just right.
603
00:27:35,615 --> 00:27:37,784
Well, what do you think of my banner?
604
00:27:37,826 --> 00:27:39,661
It's good, Mama.
605
00:27:39,703 --> 00:27:40,954
Thank you.
606
00:27:40,996 --> 00:27:42,581
I want it to be just right, too.
607
00:27:43,999 --> 00:27:45,208
He'll love it.
608
00:27:45,250 --> 00:27:46,710
I hope so.
609
00:27:47,544 --> 00:27:49,337
Now may I see your card?
610
00:27:51,673 --> 00:27:52,799
Yes.
611
00:27:52,841 --> 00:27:53,841
Thank you.
612
00:27:55,844 --> 00:28:00,015
It's Mountie Nathan with
me, you, Allie and Scout.
613
00:28:00,057 --> 00:28:01,308
Do you think he'll like it?
614
00:28:01,349 --> 00:28:02,476
I know he will.
615
00:28:14,905 --> 00:28:16,739
- Hey, Ned.
- Hello.
616
00:28:16,740 --> 00:28:17,783
Am I too late to get some eggs?
617
00:28:17,824 --> 00:28:19,701
No, of course not. Come in, come in.
618
00:28:21,870 --> 00:28:24,831
I've just finished today's tally.
619
00:28:24,873 --> 00:28:27,292
Take the eggs on the house.
An early birthday present.
620
00:28:27,334 --> 00:28:29,169
Oh, you heard about that, huh?
621
00:28:29,211 --> 00:28:30,295
Well, Allie's been in every day
622
00:28:30,337 --> 00:28:32,589
waiting for your new
tackle box to arrive.
623
00:28:32,631 --> 00:28:33,757
Ned!
624
00:28:33,799 --> 00:28:35,300
Oh, I'm sorry.
625
00:28:35,342 --> 00:28:37,969
It's alright. I'll even
act surprised at the party.
626
00:28:38,011 --> 00:28:39,262
What party?
627
00:28:39,304 --> 00:28:40,514
There's a party? Why weren't we invited?
628
00:28:41,223 --> 00:28:42,474
Wha...
629
00:28:44,476 --> 00:28:45,519
Thanks for the eggs.
630
00:28:47,479 --> 00:28:48,772
You're-you're welcome.
631
00:28:56,196 --> 00:28:58,824
Rosy, we need to talk.
632
00:28:58,865 --> 00:29:02,994
Oh, everyone wants to talk
but no one wants to listen.
633
00:29:03,036 --> 00:29:05,080
You and Bill...
634
00:29:05,122 --> 00:29:06,706
It's about the hotel.
635
00:29:06,748 --> 00:29:09,251
I'm surprised you could drag
yourself away from the place.
636
00:29:09,292 --> 00:29:11,378
Hey, this is a great opportunity.
637
00:29:11,420 --> 00:29:12,879
Ha. To be away from me.
638
00:29:14,464 --> 00:29:17,551
What? What're you talking about?
639
00:29:17,592 --> 00:29:20,512
You just don't want to share
an office with me anymore.
640
00:29:20,554 --> 00:29:21,763
That's it, I knew it.
641
00:29:21,805 --> 00:29:25,726
No, it's... look, I
just hate the paperwork.
642
00:29:25,767 --> 00:29:28,419
The hotel, the saloon,
that's more paperwork.
643
00:29:28,461 --> 00:29:29,895
- Less paperwork.
- More early mornings.
644
00:29:29,896 --> 00:29:32,149
- No early mornings.
- More late nights.
645
00:29:32,190 --> 00:29:34,901
Sweetheart, I don't want to run
the hotel, I want Michael to.
646
00:29:34,943 --> 00:29:36,820
Well, then let him buy it!
647
00:29:36,862 --> 00:29:40,240
Sweetheart, he can't afford
to do that and you know it.
648
00:29:40,282 --> 00:29:44,703
But if we own it and
keep him on to manage it,
649
00:29:44,745 --> 00:29:47,372
then the Queen of
Hearts is owned by locals
650
00:29:47,414 --> 00:29:49,416
who want to see that
it's run the right way.
651
00:29:49,458 --> 00:29:52,044
And Michael gets to keep his job.
652
00:29:52,085 --> 00:29:53,795
No headaches for us.
653
00:29:53,837 --> 00:29:56,631
And keep in mind I want
Richard Wolf to take more
654
00:29:56,673 --> 00:29:59,509
responsibility at the
mill which means...
655
00:30:01,678 --> 00:30:03,138
Go ahead, I know you want to say it.
656
00:30:03,638 --> 00:30:05,182
More time with the family.
657
00:30:05,223 --> 00:30:06,391
[EXHALES]
658
00:30:06,433 --> 00:30:08,810
So what're we arguing about?
659
00:30:08,852 --> 00:30:10,145
Awe.
660
00:30:14,858 --> 00:30:16,568
I love you so much.
661
00:30:16,610 --> 00:30:20,489
I love you, too, and I'm
sorry I lost my temper.
662
00:30:20,530 --> 00:30:24,242
I've simply had the
most frustrating day.
663
00:30:24,284 --> 00:30:26,495
I hate that I've contributed to that.
664
00:30:26,536 --> 00:30:27,829
I'm all ears now.
665
00:30:29,289 --> 00:30:30,749
Can I help you with this stuff?
666
00:30:30,791 --> 00:30:34,961
Oh, be my guest. Nothing
would make me happier.
667
00:30:36,713 --> 00:30:37,881
Hmm.
668
00:30:37,923 --> 00:30:38,923
You know what?
669
00:30:38,924 --> 00:30:40,467
I think I know exactly what you need.
670
00:30:52,729 --> 00:30:54,106
Lucas must have said something to you
671
00:30:54,147 --> 00:30:56,066
when you saw him in Capital City.
672
00:30:56,108 --> 00:30:57,484
He doesn't remember anything.
673
00:30:57,526 --> 00:30:59,194
We didn't really get into it too much.
674
00:31:01,905 --> 00:31:05,951
Finding the gun, the
capture, the confession.
675
00:31:05,992 --> 00:31:08,495
Like dominos in a
perfectly straight line.
676
00:31:08,537 --> 00:31:10,831
So Pike was sporadically employed,
677
00:31:10,872 --> 00:31:12,707
supported his elderly mother,
678
00:31:12,749 --> 00:31:17,303
a few small run-ins with the
law in his youth... shoplifting.
679
00:31:17,345 --> 00:31:19,798
- Hmm.
- But nothing since then.
680
00:31:19,840 --> 00:31:22,259
Why would someone who seemingly
got their life on track
681
00:31:22,300 --> 00:31:25,011
suddenly commit an act of
violence with no apparent motive?
682
00:31:25,053 --> 00:31:26,388
This story has so many holes
683
00:31:26,430 --> 00:31:28,140
it might as well be a pair of old socks.
684
00:31:28,181 --> 00:31:29,266
It doesn't add up.
685
00:31:29,307 --> 00:31:31,768
I have a good sense about these things.
686
00:31:31,810 --> 00:31:34,104
I still think Montague's
involved somehow.
687
00:31:34,146 --> 00:31:35,313
Horse manure.
688
00:31:35,355 --> 00:31:36,648
What?
689
00:31:36,690 --> 00:31:38,692
Do you know where I could get some?
690
00:31:38,734 --> 00:31:41,361
- Manure?
- I mean, a lot of it.
691
00:31:41,403 --> 00:31:42,946
What on earth are you reading?
692
00:31:42,988 --> 00:31:43,988
Oh.
693
00:31:45,532 --> 00:31:46,783
Hazelnuts?
694
00:31:47,409 --> 00:31:48,744
Yeah.
695
00:31:55,959 --> 00:31:57,836
So I'll have the cake ready for tonight.
696
00:31:57,878 --> 00:31:59,463
And Florence and I pulled
whatever birthday decorations
697
00:31:59,504 --> 00:32:00,839
we had on the shelves.
698
00:32:00,881 --> 00:32:02,841
Even though our invitation
was very last-minute.
699
00:32:02,883 --> 00:32:04,885
Well, it was last minute
for everyone, Florence,
700
00:32:04,926 --> 00:32:06,261
but I'm sorry.
701
00:32:06,303 --> 00:32:07,804
Lee and Hickam are planning
the food with Gustave.
702
00:32:07,846 --> 00:32:11,266
Great. All that leaves is the music.
703
00:32:11,308 --> 00:32:12,601
Uh-oh.
704
00:32:14,519 --> 00:32:16,521
Well, back to the old salt mine for me.
705
00:32:16,563 --> 00:32:18,398
Yes, I have uh, an important call.
706
00:32:18,440 --> 00:32:20,983
- And I've got to start dinner.
- As do I.
707
00:32:26,114 --> 00:32:27,949
So there is a party.
708
00:32:27,991 --> 00:32:29,242
Maybe.
709
00:32:29,284 --> 00:32:31,620
- But there wasn't supposed to be.
- No.
710
00:32:31,661 --> 00:32:33,955
Allie really just wanted
to take you fishing,
711
00:32:33,997 --> 00:32:36,875
but then she heard you
expected a party and...
712
00:32:36,917 --> 00:32:39,961
She asked you for help
and you felt obliged.
713
00:32:40,003 --> 00:32:41,380
Well, I wouldn't say "obliged".
714
00:32:41,421 --> 00:32:46,635
- Ah, I messed things up, didn't I?
- No, you didn't.
715
00:32:46,676 --> 00:32:47,761
But would it really be so bad
716
00:32:47,803 --> 00:32:50,639
to endure a small party with friends?
717
00:32:50,680 --> 00:32:51,932
[EXASPERATED LAUGH]
718
00:32:53,308 --> 00:32:56,812
Allie has... she's been so
distant since I got back.
719
00:32:58,688 --> 00:33:00,565
Does she want this?
720
00:33:00,607 --> 00:33:02,109
She really does.
721
00:33:03,819 --> 00:33:05,779
I guess I could play along.
722
00:33:06,446 --> 00:33:07,739
[LAUGHS]
723
00:33:07,781 --> 00:33:09,032
I mean, you say it's
a small party, right?
724
00:33:09,074 --> 00:33:12,077
Barely a party. More
like a gathering, really.
725
00:33:12,119 --> 00:33:14,538
And you will have fun.
726
00:33:14,579 --> 00:33:15,747
I promise.
727
00:33:17,791 --> 00:33:20,627
Thank you for helping her out with this.
728
00:33:20,669 --> 00:33:22,546
Happy to.
729
00:33:22,587 --> 00:33:25,590
I should um, I should go
kit out my new tackle box.
730
00:33:25,632 --> 00:33:27,634
Those trout don't stand a chance.
731
00:33:29,094 --> 00:33:33,306
And um... don't worry,
I'll... I'll act surprised.
732
00:33:38,854 --> 00:33:39,854
Nathan?
733
00:33:39,855 --> 00:33:41,940
Yeah?
734
00:33:41,982 --> 00:33:43,608
Happy birthday.
735
00:33:43,650 --> 00:33:44,860
Oh, thanks.
736
00:33:54,286 --> 00:33:55,662
[BIRDS CHIRPING]
737
00:33:57,622 --> 00:33:59,416
I'm sorry the fish weren't biting.
738
00:33:59,458 --> 00:34:03,253
Oh, who needs fish when I get
to spend my birthday with you?
739
00:34:03,295 --> 00:34:05,172
I just wanted it to be special.
740
00:34:05,213 --> 00:34:08,633
Hey, this was plenty special.
By the way, I love this.
741
00:34:08,675 --> 00:34:10,052
It's exactly what I wanted.
742
00:34:10,093 --> 00:34:11,093
Good.
743
00:34:12,763 --> 00:34:15,724
Are you sure you're not disappointed
744
00:34:15,766 --> 00:34:17,225
about not having a party?
745
00:34:17,267 --> 00:34:19,186
Disappointed? No.
746
00:34:22,689 --> 00:34:25,817
Did my mom hate parties, too?
747
00:34:25,859 --> 00:34:28,445
Your mother was the life of the party.
748
00:34:28,487 --> 00:34:30,155
She loved to dance, loved to sing.
749
00:34:30,197 --> 00:34:33,784
She had the most
beautiful singing voice.
750
00:34:33,825 --> 00:34:35,869
That's probably where you
get your singing voice from.
751
00:34:36,995 --> 00:34:42,000
So between the two of
you she was the fun one?
752
00:34:42,042 --> 00:34:43,042
Hey, come on.
753
00:34:43,043 --> 00:34:44,211
[LAUGHS]
754
00:34:48,382 --> 00:34:53,678
Since we didn't catch anything,
how about dinner at the saloon?
755
00:34:53,720 --> 00:34:54,971
That's a good idea.
756
00:34:55,889 --> 00:34:58,892
"Great, wide, beautiful,
wonderful world,
757
00:34:58,934 --> 00:35:01,728
with the wonderful
water around you, curled,
758
00:35:01,770 --> 00:35:04,856
and the wonderful grass upon your chest.
759
00:35:04,898 --> 00:35:09,277
World, you are beautifully dressed."
760
00:35:09,319 --> 00:35:12,572
That was my favorite
line when I was young.
761
00:35:12,614 --> 00:35:14,991
Where are this girl's parents?
762
00:35:18,703 --> 00:35:22,666
Well, in this story,
763
00:35:22,707 --> 00:35:25,711
Rebecca comes from a very large family
764
00:35:25,752 --> 00:35:28,296
with lots of brothers and sisters,
765
00:35:28,338 --> 00:35:31,174
and her parents needed help raising her.
766
00:35:31,216 --> 00:35:35,387
So she went to live with her aunts.
767
00:35:35,429 --> 00:35:37,097
Have you heard from Grandma?
768
00:35:39,057 --> 00:35:42,185
I spoke with the doctors in Union City
769
00:35:42,227 --> 00:35:44,229
and they're making her better.
770
00:35:44,271 --> 00:35:45,397
When?
771
00:35:47,607 --> 00:35:49,067
You know, Lily,
772
00:35:49,109 --> 00:35:54,406
when I'm missing someone
I squeeze my eyes shut
773
00:35:54,448 --> 00:35:56,867
and I try to picture them.
774
00:35:56,908 --> 00:35:58,118
Shall we try?
775
00:35:58,160 --> 00:35:59,286
Ok.
776
00:36:01,955 --> 00:36:05,709
I see Grandma. Who did you see?
777
00:36:05,751 --> 00:36:07,794
I saw my friend Fiona.
778
00:36:14,801 --> 00:36:16,595
This was a good idea.
779
00:36:16,636 --> 00:36:18,055
Happy birthday, Dad.
780
00:36:23,894 --> 00:36:26,521
[ALL] Surprise!
781
00:36:26,563 --> 00:36:30,776
[CHEERING AND APPLAUSE]
782
00:36:30,817 --> 00:36:32,652
You call this a small gathering?
783
00:36:32,694 --> 00:36:34,488
You have a lot of friends.
784
00:36:36,823 --> 00:36:40,619
♪ Happy birthday to you, ♪
785
00:36:40,660 --> 00:36:44,790
♪ happy birthday to you, ♪
786
00:36:44,831 --> 00:36:49,795
♪ happy birthday dear Nathan, ♪
787
00:36:49,836 --> 00:36:54,800
♪ happy birthday to you ♪
788
00:36:54,841 --> 00:36:56,468
Thank... thank you. Thank you.
789
00:36:56,510 --> 00:36:58,011
[CHEERING AND APPLAUSE]
790
00:37:02,457 --> 00:37:05,127
[JOYFUL MUSIC]
791
00:37:05,168 --> 00:37:06,503
By the beard of Zeus, that's big!
792
00:37:06,545 --> 00:37:08,422
[NED LAUGHING]
793
00:37:08,463 --> 00:37:12,634
Well, you really pulled it off.
794
00:37:12,676 --> 00:37:14,886
Who would have thought
you could be so... devious?
795
00:37:14,928 --> 00:37:16,680
Devious?
796
00:37:16,722 --> 00:37:18,935
- More like...
- Thoughtful.
797
00:37:18,936 --> 00:37:21,977
- Mm-hmm.
- Deviously thoughtful. [LAUGHS]
798
00:37:27,190 --> 00:37:31,236
Nathan looks... happy.
799
00:37:31,278 --> 00:37:32,362
He does.
800
00:37:43,582 --> 00:37:44,582
[LAUGHS]
801
00:37:46,376 --> 00:37:48,419
Well, it won't be long before
there's a new owner of the saloon.
802
00:37:48,420 --> 00:37:50,296
- Mm-hmm.
- What've you heard?
803
00:37:50,297 --> 00:37:51,882
Should I be looking for a new job?
804
00:37:51,923 --> 00:37:54,217
Oh, you're not gonna get out
of here that easy, my friend.
805
00:37:54,259 --> 00:37:56,345
- What do you mean?
- Well, Lee and I have been talking and...
806
00:37:56,386 --> 00:37:57,721
Mm-hmm.
807
00:37:57,763 --> 00:37:59,556
We think we've found the
perfect buyer for Lucas.
808
00:37:59,598 --> 00:38:00,849
Already?
809
00:38:00,891 --> 00:38:02,476
I haven't had a chance
to prove myself yet.
810
00:38:02,517 --> 00:38:04,227
What if... what if they don't want me?
811
00:38:04,269 --> 00:38:05,729
Oh, they do.
812
00:38:05,771 --> 00:38:08,231
I can assure you the new bosses
813
00:38:08,273 --> 00:38:10,442
know a good investment
when they see one.
814
00:38:10,484 --> 00:38:12,110
Mm-hmm.
815
00:38:12,152 --> 00:38:14,863
You see, it's not just the
saloon and the hotel, Michael.
816
00:38:14,905 --> 00:38:19,660
The real investment here... is you.
817
00:38:19,701 --> 00:38:20,744
Thank you.
818
00:38:20,786 --> 00:38:23,288
But... when do I meet them?
819
00:38:27,542 --> 00:38:28,542
You two?
820
00:38:28,543 --> 00:38:29,543
Mm-hmm.
821
00:38:29,878 --> 00:38:31,463
[SIGH OF RELIEF]
822
00:38:31,505 --> 00:38:34,091
Well, we'll figure out the
details later but rest assured
823
00:38:34,132 --> 00:38:39,304
Rosemary and I will remain
completely hands off, won't we?
824
00:38:39,346 --> 00:38:42,099
I might add, there was
discussion some time ago
825
00:38:42,140 --> 00:38:45,769
of adding a stage to
the corner over there.
826
00:38:45,811 --> 00:38:48,939
I'd be happy to resume
that conversation.
827
00:38:48,981 --> 00:38:52,734
But of course the final decision
would be entirely yours, Hickam.
828
00:38:52,776 --> 00:38:53,944
How can I thank you?
829
00:38:53,986 --> 00:38:56,196
You just keep doing
exactly what you're doing.
830
00:38:59,283 --> 00:39:00,325
Hmm?
831
00:39:01,660 --> 00:39:04,913
Right. Yes. Um... hey, tell you what.
832
00:39:04,955 --> 00:39:06,498
Why don't I pour some
drinks for a while?
833
00:39:06,540 --> 00:39:08,834
You take a little break, well-earned.
834
00:39:09,501 --> 00:39:10,501
[CHUCKLES]
835
00:39:11,795 --> 00:39:13,630
Are you having fun?
836
00:39:13,672 --> 00:39:15,674
Yes, um, you throw a great party.
837
00:39:15,716 --> 00:39:17,843
Thank you. Everyone pitched in.
838
00:39:20,929 --> 00:39:23,724
- I wanted to ask you something...
- Mike, I know what you're gonna say.
839
00:39:23,765 --> 00:39:26,351
If I've been cool with you
it's not your fault, it's me.
840
00:39:26,393 --> 00:39:28,520
I'm nervous and scared.
841
00:39:28,562 --> 00:39:29,896
When I first came into town
842
00:39:29,938 --> 00:39:31,023
I was running away from
someone very controlling.
843
00:39:31,064 --> 00:39:32,399
But that's not you.
844
00:39:32,441 --> 00:39:34,443
You're wonderful and kind,
845
00:39:34,484 --> 00:39:37,779
and everything that I've ever wanted.
846
00:39:37,821 --> 00:39:41,366
So if you're wondering what's
going on with me, that's it.
847
00:39:41,408 --> 00:39:42,492
Nothing more.
848
00:39:44,870 --> 00:39:48,999
Um, what did you want to ask me?
849
00:39:49,041 --> 00:39:52,294
I was going to ask you
if you'd like to dance.
850
00:39:52,336 --> 00:39:54,296
Ok.
851
00:39:54,338 --> 00:39:56,381
[JAUNTY PIANO MUSIC]
852
00:39:56,423 --> 00:40:04,423
♪
853
00:40:11,605 --> 00:40:12,898
It's a good party.
854
00:40:14,650 --> 00:40:15,942
Didn't see ya there.
855
00:40:18,987 --> 00:40:20,530
Escaping the throng?
856
00:40:20,572 --> 00:40:22,491
Ah, you know me too well.
857
00:40:24,368 --> 00:40:26,286
You're a good sport.
858
00:40:26,328 --> 00:40:27,663
Allie was beaming.
859
00:40:29,498 --> 00:40:31,416
I was so sure I had
you guys figured out.
860
00:40:31,458 --> 00:40:32,834
Oh. [LAUGHS]
861
00:40:32,876 --> 00:40:36,046
At least, I had Allie
figured out, I thought.
862
00:40:36,088 --> 00:40:38,048
Bet you'll never make
that mistake again.
863
00:40:43,637 --> 00:40:45,055
Elizabeth, you...
864
00:40:47,766 --> 00:40:50,268
there's something...
865
00:41:00,153 --> 00:41:03,991
["HE'S A JOLLY GOOD
FELLOW" PLAYS ON PIANO]
866
00:41:04,032 --> 00:41:07,786
Ah, sounds like the man of
the hour is being summoned.
867
00:41:07,828 --> 00:41:10,414
Oh boy.
868
00:41:10,455 --> 00:41:12,040
Shall we?
869
00:41:12,082 --> 00:41:13,750
♪ For he's a jolly good fellow, ♪
870
00:41:13,792 --> 00:41:17,170
♪ for he's a jolly good fellow, ♪
871
00:41:17,212 --> 00:41:19,589
♪ Which nobody can deny. ♪
872
00:41:19,631 --> 00:41:21,758
♪ Which nobody can deny, ♪
873
00:41:21,800 --> 00:41:24,011
♪ Which nobody can deny, ♪
874
00:41:24,052 --> 00:41:27,764
♪ For he's a jolly good fellow, ♪
875
00:41:27,806 --> 00:41:30,934
♪ Which nobody can deny. ♪
876
00:41:30,976 --> 00:41:35,063
[CHEERING AND APPLAUSE]
877
00:41:40,000 --> 00:41:45,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
878
00:41:45,319 --> 00:41:48,319
♪
879
00:41:55,292 --> 00:42:03,292
♪
63092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.