Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,682 --> 00:00:15,950
Mm.
2
00:00:16,416 --> 00:00:18,786
Mm. These are so good fresh.
3
00:00:18,887 --> 00:00:20,020
You should've come with.
4
00:00:21,956 --> 00:00:23,190
Don't worry.
5
00:00:23,290 --> 00:00:25,025
Bestie of the year,
hooked it up.
6
00:00:27,795 --> 00:00:29,463
Okay. No, no, no, no.
7
00:00:29,564 --> 00:00:33,601
I did not just spend 4.95
on some gluten-free fried dough
8
00:00:34,034 --> 00:00:35,102
for it to go to waste because
9
00:00:35,202 --> 00:00:36,538
you decided to
do keto this week.
10
00:00:37,839 --> 00:00:39,007
Exactly.
11
00:00:39,106 --> 00:00:42,409
Indulge yourself.
12
00:00:42,510 --> 00:00:43,845
And for the record,
I think you look stunning
13
00:00:43,945 --> 00:00:44,712
just the way you are.
14
00:00:46,380 --> 00:00:47,815
Bella,
can we get a selfie with you?
15
00:00:47,916 --> 00:00:49,483
Yeah.
Of course, babes.
16
00:00:49,584 --> 00:00:50,350
Hang on, Syd.
17
00:00:54,288 --> 00:00:55,557
Let's go, girls.
18
00:00:55,657 --> 00:00:56,524
Cute shoes.
19
00:00:56,624 --> 00:00:57,357
Thanks.
20
00:00:57,792 --> 00:00:59,192
Sorry, Syd, yeah.
21
00:00:59,727 --> 00:01:01,295
Oh, don't forget to tag me.
22
00:01:45,006 --> 00:01:45,940
So you're the replacement, huh?
23
00:01:46,106 --> 00:01:47,942
Yeah. Zoe.
24
00:01:48,275 --> 00:01:50,011
-Nadia.
-Yeah, I know who you are.
25
00:01:50,110 --> 00:01:51,512
Cool.
26
00:01:51,613 --> 00:01:53,047
I'm glad you could
join us on such short notice.
27
00:01:53,146 --> 00:01:53,715
You must be pretty stoked.
28
00:01:54,515 --> 00:01:56,383
Oh, I am.
29
00:01:56,483 --> 00:01:59,419
I just...I just kinda wish it
was under better circumstances.
30
00:01:59,520 --> 00:02:00,120
You know?
31
00:02:01,121 --> 00:02:02,189
Yeah.
32
00:02:02,657 --> 00:02:05,727
I guess you should be happy,
but not, like, too happy.
33
00:02:08,328 --> 00:02:09,429
Did you know her?
34
00:02:09,731 --> 00:02:11,498
We were friends,
and we worked together a bunch,
35
00:02:11,599 --> 00:02:14,769
but, uh, Sydney and Bella,
they were roommates.
36
00:02:15,703 --> 00:02:17,505
Come on, Sydney.
Give me something else.
37
00:02:17,872 --> 00:02:19,439
What the fuck?
38
00:02:22,142 --> 00:02:23,611
She was on the phone
with her when, you know.
39
00:02:25,513 --> 00:02:26,446
Is this your first
swim campaign?
40
00:02:27,447 --> 00:02:28,716
Is it really that obvious?
41
00:02:28,816 --> 00:02:29,550
No.
42
00:02:32,720 --> 00:02:33,721
Well, maybe.
43
00:02:36,024 --> 00:02:38,092
This is my first modeling job.
44
00:02:38,191 --> 00:02:40,260
Whoa.
This is a really good first gig.
45
00:02:40,360 --> 00:02:41,529
And you get to
stay in the model house.
46
00:02:41,629 --> 00:02:43,230
Yeah.
I'm excited about that.
47
00:02:43,330 --> 00:02:44,966
Same. I just broke up
with my boyfriend,
48
00:02:45,066 --> 00:02:46,501
but we still live together,
49
00:02:46,601 --> 00:02:48,503
so I'll take any opportunity
to get away for the night.
50
00:02:50,071 --> 00:02:50,938
Nadia, you ready?
51
00:02:51,739 --> 00:02:52,540
Yeah.
52
00:02:54,274 --> 00:02:55,175
Am I good?
53
00:02:55,275 --> 00:02:57,745
Mm-hm, you look exquisite.
54
00:02:58,245 --> 00:02:59,479
- Good luck today.
- Mm-hm.
55
00:03:01,381 --> 00:03:03,250
Exquisite. Really?
56
00:03:08,388 --> 00:03:09,456
You're killing it today,
Sydney.
57
00:03:09,557 --> 00:03:11,159
Thanks, Nadia.
58
00:03:12,827 --> 00:03:14,394
Nadia, Nadia.
59
00:03:14,494 --> 00:03:15,630
You both are doing
really good today.
60
00:03:15,730 --> 00:03:17,431
Yeah.
61
00:03:18,833 --> 00:03:20,068
Yes, let's go.
62
00:03:20,168 --> 00:03:22,103
Let's go, Zoe.
I love it.
63
00:03:22,202 --> 00:03:23,971
Perfect. Perfect.
64
00:03:24,072 --> 00:03:25,940
All right, yeah,
keep your hands up.
65
00:03:26,040 --> 00:03:27,775
So good. So good.
You're a natural.
66
00:03:30,444 --> 00:03:32,647
-Love.
-Yes, babe.
67
00:03:32,747 --> 00:03:34,448
- Mm. Love.
- Oh!
68
00:03:34,549 --> 00:03:35,650
- And this one?
- Love it.
69
00:03:35,750 --> 00:03:36,784
Have
you see that?
70
00:03:36,884 --> 00:03:38,052
And that one?
71
00:03:38,152 --> 00:03:39,887
- Oh, yeah!
- Oh, my gosh, I love it.
72
00:03:40,387 --> 00:03:41,956
-You're a genius.
-I know.
73
00:03:48,328 --> 00:03:49,731
Spaced out. Good, good.
74
00:03:50,397 --> 00:03:53,366
Uh, Zoe. I need you front and
center for this. Come on.
75
00:03:54,168 --> 00:03:55,603
Did he say front and center?
76
00:03:55,703 --> 00:03:56,336
Yep.
77
00:04:57,799 --> 00:04:58,800
Hello?
78
00:05:07,742 --> 00:05:08,341
Hey.
79
00:05:13,781 --> 00:05:14,982
It's Zoe.
80
00:05:20,188 --> 00:05:21,321
Ladies?
81
00:05:27,562 --> 00:05:28,963
I'm back from the hospital.
82
00:06:10,571 --> 00:06:11,839
Yo. Switch with me.
83
00:06:12,372 --> 00:06:13,975
Hey. Sorry, what?
84
00:06:14,675 --> 00:06:16,544
I'm the oldest,
so I get the biggest room.
85
00:06:16,644 --> 00:06:17,578
Model house seniority.
86
00:06:20,815 --> 00:06:21,849
You take it.
87
00:06:22,049 --> 00:06:23,017
No. This is fine.
88
00:06:24,018 --> 00:06:25,686
Please.
89
00:06:25,786 --> 00:06:27,688
You couldn't even get up
there if you wanted to, woman.
90
00:06:31,325 --> 00:06:33,628
My brother and I used to
share a room until is was 14,
91
00:06:33,728 --> 00:06:35,062
and we'd fight over
who got the top bunk.
92
00:06:35,395 --> 00:06:37,397
Well, you would win, so.
93
00:06:37,999 --> 00:06:39,066
How bad is it?
94
00:06:39,432 --> 00:06:40,134
Grade one sprain.
95
00:06:41,669 --> 00:06:42,970
So basically, not that bad.
96
00:06:44,272 --> 00:06:45,673
Surprised
they didn't send you home.
97
00:06:45,773 --> 00:06:48,709
Yeah, well, I'm contracted
for the two days, so.
98
00:06:49,310 --> 00:06:51,779
Well, guess they could still use
that pretty face for close-ups.
99
00:06:54,248 --> 00:06:55,583
Go. The other room's
down the hall.
100
00:06:55,683 --> 00:06:56,617
It's just a right and a left.
101
00:06:56,984 --> 00:06:57,919
Okay.
102
00:07:01,289 --> 00:07:02,189
Oh. Hold on, babe.
103
00:07:04,258 --> 00:07:05,192
What's this?
104
00:07:05,726 --> 00:07:07,094
It's a top this brand sent me,
105
00:07:07,194 --> 00:07:08,029
but I already had one.
106
00:07:08,963 --> 00:07:09,597
Thanks.
107
00:07:09,697 --> 00:07:10,965
I'll go try it on right now.
108
00:07:11,065 --> 00:07:11,966
Okay.
109
00:07:46,200 --> 00:07:49,036
This is not me at all.
110
00:07:50,805 --> 00:07:53,107
Whoa. Can we talk about
how hot you look in this?
111
00:07:53,207 --> 00:07:54,275
Do you think?
112
00:07:54,375 --> 00:07:56,143
Yes, it fits you perfectly.
113
00:07:56,243 --> 00:07:57,078
Give me your phone.
114
00:07:57,178 --> 00:07:58,245
Okay.
115
00:08:02,350 --> 00:08:04,018
Oh, my god.
116
00:08:05,920 --> 00:08:06,854
Are we done?
117
00:08:09,223 --> 00:08:11,058
Oh, um, you're getting a call.
118
00:08:11,158 --> 00:08:12,093
Oh.
119
00:08:13,160 --> 00:08:14,628
Yeah.
120
00:08:14,729 --> 00:08:15,997
-You better post that.
-Yeah, I'll do it later.
121
00:08:16,097 --> 00:08:17,198
Okay, come on.
122
00:08:17,298 --> 00:08:18,165
Everyone's worried about you.
123
00:08:39,086 --> 00:08:40,654
Dude.
124
00:08:41,756 --> 00:08:43,290
You gotta wear
this thing for two weeks?
125
00:08:43,391 --> 00:08:44,458
Give or take.
126
00:08:44,558 --> 00:08:46,127
Could be less if
starts to feel better.
127
00:08:52,066 --> 00:08:54,568
Still cute, though.
128
00:08:54,835 --> 00:08:56,537
Pshh.
129
00:09:12,319 --> 00:09:13,254
Yo.
130
00:09:13,654 --> 00:09:14,755
What's your Insta, again?
131
00:09:15,589 --> 00:09:17,124
It's pr0t0z0e.
132
00:09:18,359 --> 00:09:19,960
Oh, it's zeros instead of ohs.
133
00:09:21,262 --> 00:09:22,229
Proto-what?
134
00:09:23,164 --> 00:09:24,832
It's a play on protozoa.
135
00:09:25,866 --> 00:09:27,668
Uh, bam.
136
00:09:29,603 --> 00:09:31,105
Right.
137
00:09:35,376 --> 00:09:36,844
Is this you?
138
00:09:37,411 --> 00:09:39,880
Barely 10K and
not even verified.
139
00:09:39,980 --> 00:09:42,216
She's just starting out.
You're fine.
140
00:09:43,451 --> 00:09:44,218
Following.
141
00:09:44,318 --> 00:09:45,753
Follow back, please.
142
00:09:51,158 --> 00:09:52,193
Wow.
143
00:09:53,861 --> 00:09:57,932
You both have so
many more followers than me.
144
00:09:58,032 --> 00:09:58,666
Thanks.
145
00:09:59,900 --> 00:10:02,236
Yeah, you gotta
show some more skin.
146
00:10:02,703 --> 00:10:04,839
I think you're
literally wearing, like,
147
00:10:04,939 --> 00:10:06,207
three layers
in every one of your pictures.
148
00:10:07,308 --> 00:10:09,043
It's cold back home.
149
00:10:09,511 --> 00:10:10,277
Where's that?
150
00:10:10,377 --> 00:10:11,178
Chicago.
151
00:10:13,380 --> 00:10:15,550
I live in New York,
152
00:10:15,649 --> 00:10:17,685
and even when
it's snowing outside,
153
00:10:17,785 --> 00:10:22,423
I still let Kendall
and Kylie out to play!
154
00:11:38,032 --> 00:11:40,334
With heavily armed front legs,
155
00:11:40,434 --> 00:11:44,004
the female praying mantis isa particularly dangerous mate.
156
00:11:46,907 --> 00:11:48,175
No way.
157
00:11:48,610 --> 00:11:51,278
Not the vintage Polaroid.
158
00:11:51,445 --> 00:11:52,479
I'll be using this.
159
00:11:52,581 --> 00:11:53,682
Ooh, I want in.
160
00:11:53,781 --> 00:11:56,116
Ooh, do it for the gram.
161
00:11:56,817 --> 00:11:57,751
Gimme, gimme, gimme.
162
00:11:59,588 --> 00:12:01,388
Praying mantis...
163
00:12:02,557 --> 00:12:03,692
Hm.
164
00:12:04,124 --> 00:12:06,227
It's not what I was
expecting for a late night sext,
165
00:12:06,327 --> 00:12:07,995
but I won't judge.
166
00:12:08,229 --> 00:12:10,331
No,
someone just sent me this.
167
00:12:11,031 --> 00:12:12,066
Someone?
168
00:12:13,334 --> 00:12:14,603
A boy.
169
00:12:14,703 --> 00:12:15,936
Who's been messaging me.
170
00:12:16,303 --> 00:12:17,771
Mm.
171
00:12:18,072 --> 00:12:20,040
You've heard of, uh,
playing possum, right?
172
00:12:20,140 --> 00:12:21,610
Yeah.
173
00:12:21,710 --> 00:12:25,179
Okay, so, supposedly, praying
mantis males play dead too.
174
00:12:25,279 --> 00:12:27,848
But after mating to avoid
being eaten by the female.
175
00:12:28,816 --> 00:12:30,985
First they bite of their heads
176
00:12:31,151 --> 00:12:33,220
and then devour the rest
of the body for nourishment.
177
00:12:37,157 --> 00:12:39,260
Kind of a weird video to send
to a girl you're hitting on,
178
00:12:39,360 --> 00:12:40,194
don't you think?
179
00:12:41,862 --> 00:12:43,297
Yeah, totally.
180
00:12:53,608 --> 00:12:54,542
Hello, ladies.
181
00:12:58,879 --> 00:13:00,314
I know that look.
182
00:13:00,948 --> 00:13:03,350
Somebody has
you dicked down, for real.
183
00:13:03,752 --> 00:13:05,853
- No.
- Guys!
184
00:13:05,953 --> 00:13:06,887
Check these out.
185
00:13:06,987 --> 00:13:08,155
No, put that down.
186
00:13:08,255 --> 00:13:09,423
She was just about
to show us her mans.
187
00:13:09,758 --> 00:13:12,059
He's...he's not my mans.
188
00:13:12,259 --> 00:13:13,528
Uh-huh.
189
00:13:16,130 --> 00:13:18,465
He's sexier than
some of the girls I date.
190
00:13:18,932 --> 00:13:20,434
Let me see that.
191
00:13:20,968 --> 00:13:21,935
How long have
y'all been bangin'?
192
00:13:22,036 --> 00:13:23,103
We're--we're not.
193
00:13:23,203 --> 00:13:25,372
He literally just DMed me.
194
00:13:25,540 --> 00:13:27,074
Yeah, don't do that.
195
00:13:27,408 --> 00:13:28,442
Do what?
196
00:13:28,543 --> 00:13:30,144
Respond to thirsties on DMs.
197
00:13:30,578 --> 00:13:32,279
Models don't respond to DMs.
198
00:13:32,714 --> 00:13:33,414
True.
199
00:13:34,516 --> 00:13:35,182
Give me that.
200
00:13:35,883 --> 00:13:36,917
All right, guys.
201
00:13:37,151 --> 00:13:39,286
Let Zoe talk to
whoever she wants to.
202
00:13:39,386 --> 00:13:40,421
Whatever.
203
00:13:41,121 --> 00:13:42,122
Hm.
204
00:13:42,323 --> 00:13:43,023
You okay?
205
00:13:43,558 --> 00:13:44,793
Yeah.
206
00:13:44,892 --> 00:13:46,327
It's nothing.
207
00:13:51,700 --> 00:13:53,867
Hey. Nadia.
208
00:13:54,868 --> 00:13:56,370
Oh, shit. It's Steven.
209
00:13:57,071 --> 00:14:00,474
Ooh, it's about to be
a real life rom-com.
210
00:14:00,742 --> 00:14:02,176
Huh?
211
00:14:02,276 --> 00:14:05,613
Steven was in one of those
made for TV romance movies.
212
00:14:06,548 --> 00:14:07,649
Fucking LA.
213
00:14:07,749 --> 00:14:08,882
Does everyone act?
214
00:14:08,982 --> 00:14:10,819
- Who's Steven?
- My ex.
215
00:14:14,321 --> 00:14:16,524
Anyone going to get that?
216
00:14:16,624 --> 00:14:18,125
I don't think he's leaving.
217
00:14:18,225 --> 00:14:20,227
You better go outside
before he breaks the window.
218
00:14:22,396 --> 00:14:24,965
See. This is exactly why
I don't fuck with penis.
219
00:14:28,770 --> 00:14:30,237
I've never had these problems.
220
00:14:30,772 --> 00:14:32,406
Not with my king.
221
00:14:35,844 --> 00:14:37,077
This place is rad.
222
00:14:37,177 --> 00:14:38,580
What the hell
are you doing here?
223
00:14:38,680 --> 00:14:41,649
Geeze. No, "Hi, hello,"
maybe a, "Baby, I missed you."
224
00:14:41,750 --> 00:14:42,617
Why are you here?
225
00:14:42,717 --> 00:14:44,251
Well, you ignored my texts.
226
00:14:44,351 --> 00:14:45,587
I got concerned.
227
00:14:45,687 --> 00:14:47,354
I didn't know you weren't
coming home tonight, boo bear.
228
00:14:49,356 --> 00:14:50,725
You know I don't like
it when you call me that.
229
00:14:51,392 --> 00:14:53,427
We may still live together,
but we're not together,
230
00:14:53,528 --> 00:14:54,995
so I don't have to
tell you everything.
231
00:14:55,095 --> 00:14:58,332
No. BT-dubs,
you look amazing AF.
232
00:14:58,432 --> 00:14:59,366
"BT-dubs"?
233
00:14:59,567 --> 00:15:00,802
-Yes.
-"AF"?
234
00:15:00,901 --> 00:15:01,870
-That's right.
-Seriously?
235
00:15:02,369 --> 00:15:03,638
You've only been here
for 30 seconds
236
00:15:03,738 --> 00:15:04,438
and are already annoying me.
237
00:15:04,539 --> 00:15:07,241
Ah, 45 seconds.
238
00:15:07,542 --> 00:15:09,376
Okay, I'm kidding.
I'm sorry. I'm sorry.
239
00:15:09,878 --> 00:15:10,944
Okay? I'm sorry.
240
00:15:11,345 --> 00:15:13,313
But I meant what I said.
You look amazing.
241
00:15:13,681 --> 00:15:15,517
And--and did you get a haircut?
242
00:15:18,753 --> 00:15:19,587
I got a trim.
243
00:15:21,088 --> 00:15:22,657
- You never notice.
- Oh, I notice.
244
00:15:22,757 --> 00:15:23,691
I always notice you.
245
00:15:24,992 --> 00:15:28,830
New haircut, meet
the new and improved Steven.
246
00:15:30,532 --> 00:15:32,299
Um, is that Bad Bunny?
247
00:15:32,834 --> 00:15:34,401
Okay, papi.
248
00:15:35,002 --> 00:15:37,104
Hi.
249
00:15:37,404 --> 00:15:38,740
Look.
250
00:15:38,840 --> 00:15:40,007
We can talk when I get home.
251
00:15:40,107 --> 00:15:41,074
Right now, you can't be here.
252
00:15:42,409 --> 00:15:43,812
How'd you know where to find me?
253
00:15:43,912 --> 00:15:45,914
Uh, we share
our locations with each other.
254
00:15:46,013 --> 00:15:46,614
Remember?
255
00:15:48,449 --> 00:15:50,050
Please let me come inside,
just for one second.
256
00:15:50,150 --> 00:15:51,853
-I'll talk to you for--
-Absolutely not.
257
00:15:51,985 --> 00:15:53,220
- Oh, my god.
258
00:15:53,320 --> 00:15:54,722
- Whoo!
- Oh, my god.
259
00:15:57,991 --> 00:15:58,959
Look.
260
00:15:59,326 --> 00:16:01,830
Our only rule here is no guests,
especially guys.
261
00:16:01,930 --> 00:16:03,030
You're gonna get me fired.
262
00:16:04,632 --> 00:16:05,399
I'm sorry.
263
00:16:06,967 --> 00:16:08,001
I've been
a really bad boyfriend.
264
00:16:08,101 --> 00:16:09,504
I admit that.
265
00:16:09,904 --> 00:16:10,738
But I'm prepared to fix it.
266
00:16:12,740 --> 00:16:16,276
And I'll start by not liking
other girls' pics on the gram.
267
00:16:16,778 --> 00:16:17,745
This isn't about that at all.
268
00:16:19,446 --> 00:16:20,882
Trust me.
269
00:16:21,181 --> 00:16:23,183
I've thought of every way
we can make things work.
270
00:16:23,283 --> 00:16:25,486
But my energy's
not there right now.
271
00:16:25,753 --> 00:16:27,488
Can you not comprehend that?
272
00:16:27,589 --> 00:16:28,523
Nadia, please.
273
00:16:29,657 --> 00:16:32,459
Dammit!
274
00:16:32,560 --> 00:16:33,628
This is the new
and improved Steven?
275
00:16:34,729 --> 00:16:36,531
I'm trying.
276
00:16:38,298 --> 00:16:40,768
We're like,
100 miles from West Hollywood.
277
00:16:41,001 --> 00:16:42,369
You're absolutely crazy
for coming out here.
278
00:16:42,971 --> 00:16:44,071
You're right, I am.
279
00:16:44,772 --> 00:16:45,607
I'm crazy about you.
280
00:16:47,241 --> 00:16:48,475
Steven.
281
00:16:48,576 --> 00:16:49,511
You need to go.
282
00:16:51,579 --> 00:16:52,379
Like now.
283
00:16:54,314 --> 00:16:54,782
Okay.
284
00:16:56,316 --> 00:16:58,151
You know what? It's fine.
285
00:16:58,252 --> 00:17:00,555
And you hair looks the same
as it always does.
286
00:17:02,189 --> 00:17:03,558
Like a big bowl of spaghetti.
287
00:17:04,726 --> 00:17:06,326
God.
288
00:17:11,933 --> 00:17:12,934
Fuck both of you.
289
00:17:16,370 --> 00:17:17,639
- Really, Zoe?
- Sorry.
290
00:17:46,034 --> 00:17:48,435
No, it's my fault.
291
00:17:48,970 --> 00:17:50,103
I've been ignoring him all day.
292
00:17:50,203 --> 00:17:51,673
Stalker much?
293
00:17:52,105 --> 00:17:53,575
No, he's not.
294
00:17:53,841 --> 00:17:54,876
We were together for five years,
295
00:17:54,976 --> 00:17:56,678
I'm just over it.
296
00:17:56,778 --> 00:17:58,078
Uh-huh.
297
00:17:58,178 --> 00:17:59,614
You're better off
without him, anyway.
298
00:17:59,714 --> 00:18:02,082
Men are dogs, all of them.
299
00:18:02,817 --> 00:18:04,084
Yes, they are.
300
00:18:08,723 --> 00:18:10,658
Uh, excuse me.
301
00:18:11,793 --> 00:18:13,226
Excuse me, excuse me.
302
00:18:13,393 --> 00:18:15,630
So, are we leaving our tops on?
303
00:18:15,730 --> 00:18:16,564
What are we doing?
304
00:18:16,664 --> 00:18:17,999
Yes.
305
00:18:18,098 --> 00:18:19,299
Yes, yes.
306
00:18:20,001 --> 00:18:21,769
Oh, there she is.
307
00:18:25,172 --> 00:18:26,574
You getting in with that thing?
308
00:18:26,674 --> 00:18:27,675
It comes off.
309
00:18:28,643 --> 00:18:31,144
Babe, there is a jet
right there waiting for you.
310
00:18:42,724 --> 00:18:44,324
That's the spot.
311
00:18:49,196 --> 00:18:50,698
You're welcome.
312
00:19:01,876 --> 00:19:03,477
Carla.
313
00:19:03,578 --> 00:19:05,178
Truth or dare?
314
00:19:05,580 --> 00:19:06,413
Really?
315
00:19:06,514 --> 00:19:07,982
What is this? Middle school?
316
00:19:08,482 --> 00:19:10,051
You're never too old
to play Truth or Dare.
317
00:19:10,150 --> 00:19:10,752
True.
318
00:19:11,619 --> 00:19:13,521
Okay. Dare.
319
00:19:14,088 --> 00:19:18,059
I dare you and
Trudy to make out.
320
00:19:18,158 --> 00:19:19,093
Down!
321
00:19:19,192 --> 00:19:21,328
Hey, don't you touch me,
cabrona.
322
00:19:21,663 --> 00:19:22,730
Come on, Carla.
323
00:19:22,830 --> 00:19:24,065
It's the rules.
324
00:19:24,164 --> 00:19:26,668
I said, no.
I have a boyfriend.
325
00:19:26,768 --> 00:19:28,002
Respect that.
326
00:19:28,102 --> 00:19:29,336
Okay. Okay.
What about on the cheek?
327
00:19:31,906 --> 00:19:32,707
Hurry up.
328
00:19:35,308 --> 00:19:37,177
- Yes!
- Ay!
329
00:19:37,277 --> 00:19:39,080
- You're disgusting!
- Yes!
330
00:19:42,416 --> 00:19:43,618
Thank you.
331
00:19:43,718 --> 00:19:46,219
And for the record,
that was non-consensual.
332
00:19:46,319 --> 00:19:47,121
Bitch, you loved it.
333
00:19:47,220 --> 00:19:48,355
Should I tag you both?
334
00:19:48,455 --> 00:19:50,257
-Yeah.
-Don't you dare post that.
335
00:19:50,357 --> 00:19:51,993
My boyfriend's
going to propose soon.
336
00:19:52,093 --> 00:19:53,895
I can't be caught
cheating on him.
337
00:19:54,062 --> 00:19:55,295
Don't post that.
338
00:19:56,430 --> 00:19:58,265
Whatever.
339
00:19:58,365 --> 00:20:00,034
Okay, Carla.
Where are you going?
340
00:20:00,134 --> 00:20:01,636
You're supposed to go next.
341
00:20:01,736 --> 00:20:02,704
Forget her.
342
00:20:02,804 --> 00:20:03,604
Nadia, you just go.
343
00:20:04,939 --> 00:20:08,643
Mm, okay, Zoe.
344
00:20:08,810 --> 00:20:09,342
Truth or dare?
345
00:20:12,513 --> 00:20:13,147
Truth?
346
00:20:13,246 --> 00:20:14,115
Hm.
347
00:20:14,214 --> 00:20:15,315
Ew.
348
00:20:15,650 --> 00:20:16,249
Hm.
349
00:20:17,885 --> 00:20:19,687
Mm-kay. I got it.
350
00:20:20,922 --> 00:20:22,389
Who's Do Not Answer?
351
00:20:23,057 --> 00:20:24,125
I saw they called earlier.
352
00:20:24,224 --> 00:20:25,258
Is that an ex?
353
00:20:25,793 --> 00:20:26,561
No.
354
00:20:28,196 --> 00:20:28,830
It's my dad.
355
00:20:31,099 --> 00:20:32,533
I don't talk to him.
356
00:20:32,700 --> 00:20:33,233
Well, how come?
357
00:20:35,603 --> 00:20:36,871
It's okay, Zoe.
You don't have to answer that.
358
00:20:36,971 --> 00:20:37,739
He's an alcoholic.
359
00:20:41,475 --> 00:20:43,778
He'd come home drunk,
and they would argue.
360
00:20:46,647 --> 00:20:49,050
And I'd just run into my room
and close the door.
361
00:20:49,150 --> 00:20:51,853
Because if
I couldn't hear or see them,
362
00:20:53,554 --> 00:20:55,823
maybe I could pretend
that we were normal.
363
00:20:58,993 --> 00:21:00,628
I was 15 when he broke her nose.
364
00:21:01,829 --> 00:21:02,630
Smack!
365
00:21:04,031 --> 00:21:05,398
A backhand to her face.
366
00:21:05,700 --> 00:21:07,400
And when the ambulance came,
367
00:21:07,502 --> 00:21:11,005
my mom told the paramedics
she'd fallen down the stairs.
368
00:21:12,774 --> 00:21:14,307
At the time,
I didn't want anything
369
00:21:14,407 --> 00:21:17,578
to happen to my dad either,
so I backed her story.
370
00:21:22,150 --> 00:21:23,918
But a few days later,
they came and arrested him.
371
00:21:26,521 --> 00:21:27,889
For some reason
she changed her mind.
372
00:21:30,625 --> 00:21:32,660
We moved away,
and I haven't seen him since.
373
00:21:34,028 --> 00:21:34,829
Is she okay?
374
00:21:35,328 --> 00:21:35,997
Yeah.
375
00:21:36,931 --> 00:21:38,465
She's great, actually.
376
00:21:38,666 --> 00:21:40,101
She ended up marrying
her divorce lawyer.
377
00:21:40,300 --> 00:21:42,537
So, I don't know,
378
00:21:42,637 --> 00:21:44,471
maybe everything was
supposed to happen this way.
379
00:21:47,275 --> 00:21:49,476
And Gary's
basically become my dad.
380
00:21:49,877 --> 00:21:51,779
He's been paying
for me to go to college.
381
00:21:55,183 --> 00:21:56,918
Okay.
382
00:21:59,587 --> 00:22:01,923
Why do you all look like Miami
Swim Week just got canceled?
383
00:22:05,193 --> 00:22:06,661
This is for you.
384
00:22:07,327 --> 00:22:07,962
Thanks, Carla.
385
00:22:09,462 --> 00:22:10,397
For you.
386
00:22:10,497 --> 00:22:11,766
Thank you, bae.
387
00:22:11,866 --> 00:22:13,534
Not your bae.
388
00:22:13,634 --> 00:22:16,037
Okay. Agree to disagree.
389
00:22:16,204 --> 00:22:17,271
And last but not least--
390
00:22:17,370 --> 00:22:18,806
Sure, I'll just get my own.
391
00:22:18,906 --> 00:22:21,209
Ugh, after that story,
I'll need two of these.
392
00:22:21,309 --> 00:22:23,010
These look so good,
Carla.
393
00:22:24,111 --> 00:22:25,345
Is there alcohol in this?
394
00:22:25,746 --> 00:22:27,515
Of course. It's a margarita.
395
00:22:27,615 --> 00:22:29,784
I'm actually not 21 yet.
396
00:22:30,117 --> 00:22:31,519
Well, I'm from Puerto Rico,
397
00:22:31,619 --> 00:22:32,954
and you only
have to be 18 there.
398
00:22:33,054 --> 00:22:34,722
So drink up, mama.
399
00:22:35,590 --> 00:22:36,991
Ah, ah, ah, wait.
400
00:22:37,158 --> 00:22:42,196
Before anyone takes a sip,
we first have to take a pic.
401
00:22:42,296 --> 00:22:43,764
-Yes.
-So I can get paid.
402
00:22:45,365 --> 00:22:47,268
-Perfecto!
-Hey.
403
00:22:47,367 --> 00:22:49,270
Oh, girl, I look crazy in that.
404
00:22:49,369 --> 00:22:50,271
Can I repost it?
405
00:22:50,370 --> 00:22:51,706
Of course.
406
00:22:51,806 --> 00:22:53,040
Salud.
407
00:22:53,140 --> 00:22:54,609
-Yes, bitches.
-Whoo!
408
00:22:57,111 --> 00:22:59,647
Zoe, what are you doing?
409
00:23:00,014 --> 00:23:00,982
Nothing. Nothing.
410
00:23:04,518 --> 00:23:05,753
Get it away!
411
00:23:06,554 --> 00:23:07,922
-Please!
-Shit. Oh, shit!
412
00:23:08,022 --> 00:23:09,389
No, no, no, no, no, no.
Don't, don't, don't, don't.
413
00:23:09,857 --> 00:23:11,359
It's just a harmless
daddy long legs.
414
00:23:11,458 --> 00:23:12,159
Ew!
415
00:23:12,260 --> 00:23:14,128
Ew, ew, ew!
416
00:23:14,228 --> 00:23:15,630
That's disgusting!
417
00:23:31,846 --> 00:23:32,513
Hey.
418
00:23:34,649 --> 00:23:36,851
Sorry for bringing that up
with your dad and all.
419
00:23:37,184 --> 00:23:39,486
No, it's--it's--it's fine.
420
00:23:39,587 --> 00:23:41,222
He calls me
when he's been drinking
421
00:23:41,322 --> 00:23:43,090
and tries to
apologize for everything.
422
00:23:44,058 --> 00:23:44,959
I just stopped answering.
423
00:23:46,794 --> 00:23:50,932
Um, so listen,
I didn't wanna say anything
424
00:23:51,032 --> 00:23:52,233
in front of the girls.
425
00:23:52,333 --> 00:23:54,702
But that guy that DMed you?
426
00:23:55,303 --> 00:23:56,404
Yeah.
427
00:23:56,504 --> 00:23:58,906
Uh, that's
the same guy, isn't it?
428
00:24:00,274 --> 00:24:01,208
I see him everywhere.
429
00:24:01,309 --> 00:24:03,110
His name's not Clyde, it's Zack.
430
00:24:06,647 --> 00:24:07,815
I think you're being catfished.
431
00:24:08,849 --> 00:24:09,449
No.
432
00:24:11,451 --> 00:24:12,787
I don't think so.
433
00:24:14,855 --> 00:24:18,025
Either way, I mean,
you're about to be a big model.
434
00:24:18,125 --> 00:24:20,094
It comes with the territory.
Might as well get used to it.
435
00:24:20,428 --> 00:24:21,562
You really think that?
436
00:24:21,662 --> 00:24:24,098
That I'll be big?
437
00:24:24,298 --> 00:24:26,100
You're here,
aren't you?
438
00:24:26,200 --> 00:24:28,169
And the whole mixed
thing is so hot right now.
439
00:24:28,669 --> 00:24:31,706
But regardless of
what may or may not be in,
440
00:24:31,806 --> 00:24:33,441
I do think you'll be
around long enough
441
00:24:33,541 --> 00:24:34,976
to get first dibs
on your room in a model house.
442
00:24:37,078 --> 00:24:38,145
Thanks, Nadia.
443
00:24:39,213 --> 00:24:40,381
Now, come on.
444
00:24:40,480 --> 00:24:41,916
Let's go get you
some more content.
445
00:24:42,016 --> 00:24:42,817
Okay. Yeah.
446
00:24:43,951 --> 00:24:44,518
Gimme a second.
447
00:24:49,790 --> 00:24:50,992
Zoe, are you coming?
448
00:24:51,826 --> 00:24:52,426
Mm-hm.
449
00:25:40,775 --> 00:25:41,675
-Oh, my god!
-God!
450
00:25:41,776 --> 00:25:43,878
Trudy, your hair!
451
00:25:47,014 --> 00:25:48,616
-Send that to me.
-I'll get it.
452
00:25:48,716 --> 00:25:50,885
Oh! That is so funny.
453
00:25:52,920 --> 00:25:53,754
Hi.
454
00:25:54,455 --> 00:25:55,189
Yeah.
455
00:25:55,289 --> 00:25:56,624
Uh, listen.
456
00:25:56,724 --> 00:25:57,725
I live in the white house
down the street.
457
00:25:57,825 --> 00:25:59,493
You know, the badass
one with the two lions?
458
00:25:59,593 --> 00:26:00,761
Okay?
459
00:26:00,861 --> 00:26:01,829
And unlike others
in this neighborhood,
460
00:26:01,929 --> 00:26:02,863
we live here full time.
461
00:26:03,230 --> 00:26:04,865
Okay?
462
00:26:04,965 --> 00:26:06,500
I know you've probably
rented this house for the night.
463
00:26:06,600 --> 00:26:08,135
I get it. It's cool.
464
00:26:08,235 --> 00:26:09,670
But maybe you could just be
a little bit more considerate.
465
00:26:09,770 --> 00:26:11,238
You know, turn the music down.
That'd be great.
466
00:26:11,605 --> 00:26:13,841
Oh, I'm so sorry.
467
00:26:13,941 --> 00:26:15,709
-We were just work--
-Is there a problem here?
468
00:26:16,877 --> 00:26:17,878
Wow.
469
00:26:17,978 --> 00:26:19,046
Uh.
470
00:26:20,181 --> 00:26:21,715
What is...what is this?
471
00:26:21,816 --> 00:26:23,951
Is this like a...
a bachelorette or?
472
00:26:24,418 --> 00:26:25,419
No.
473
00:26:25,920 --> 00:26:28,756
Just me and my
model girlfriends hanging out.
474
00:26:28,856 --> 00:26:30,424
He lives around here
and was just complaining
475
00:26:30,525 --> 00:26:32,393
that our music is too loud.
476
00:26:32,493 --> 00:26:33,528
Really?
477
00:26:33,627 --> 00:26:34,929
Is that true, handsome?
478
00:26:35,029 --> 00:26:35,963
Uh.
479
00:26:36,063 --> 00:26:37,398
Mm-hm.
No.
480
00:26:37,498 --> 00:26:38,766
I mean, I wasn't,
I wasn't complaining.
481
00:26:38,866 --> 00:26:41,235
I just...
482
00:26:41,335 --> 00:26:41,902
You know what? Forget it.
483
00:26:42,002 --> 00:26:43,838
I'll just, I'll shut my windows.
484
00:26:43,938 --> 00:26:45,272
You know?
I won't hear a thing.
485
00:26:45,639 --> 00:26:46,407
Okay?
486
00:26:46,508 --> 00:26:47,775
Um, but you know what?
487
00:26:47,875 --> 00:26:49,777
Maybe just to be safe,
488
00:26:49,877 --> 00:26:51,378
I don't really wanna
have to go back and forth.
489
00:26:51,479 --> 00:26:53,247
Maybe I should get your number.
You know what I mean?
490
00:26:53,347 --> 00:26:54,748
Zoe. Writing utensil.
491
00:26:54,915 --> 00:26:55,316
Mm.
492
00:26:58,119 --> 00:26:59,521
That way I can just text you,
you know,
493
00:26:59,620 --> 00:27:00,287
if I hear anything else.
494
00:27:12,534 --> 00:27:14,401
Okay. Bye bye, now.
495
00:27:14,503 --> 00:27:15,769
Mm. Right.
496
00:27:15,870 --> 00:27:17,872
Okay. I'll text you.
497
00:27:18,305 --> 00:27:19,073
Okay.
498
00:27:27,882 --> 00:27:29,416
Did you really
give him your number?
499
00:27:29,518 --> 00:27:30,251
I thought you were a lesbian.
500
00:27:31,218 --> 00:27:32,119
I am.
501
00:27:32,486 --> 00:27:33,622
Oh, yeah.
502
00:27:45,866 --> 00:27:47,569
Has anyone seen my jump-rope?
503
00:27:48,169 --> 00:27:49,737
If you're gonna
take it out of my suitcase,
504
00:27:49,837 --> 00:27:51,438
at least put
it back where you found it.
505
00:27:52,541 --> 00:27:57,211
BenDover69, don't be a troll.
506
00:27:57,444 --> 00:28:01,415
You know you have to
pay extra for that.
507
00:28:04,418 --> 00:28:05,419
Where is it?
508
00:28:07,087 --> 00:28:08,055
What?
509
00:28:08,155 --> 00:28:09,323
My jump rope.
510
00:28:09,690 --> 00:28:12,293
You workout?
511
00:28:18,766 --> 00:28:20,167
It's not in here.
512
00:28:21,802 --> 00:28:24,171
Your man is cool
with you doing that?
513
00:28:24,872 --> 00:28:26,006
He doesn't pay my rent.
514
00:28:30,679 --> 00:28:32,346
Is there anything else?
515
00:28:32,647 --> 00:28:34,982
Hey!
What are you guys up to?
516
00:28:35,316 --> 00:28:38,052
Leaving, before
I drop a skinny hoe.
517
00:28:40,020 --> 00:28:42,657
What's that gorda's problem?
518
00:28:43,090 --> 00:28:45,926
I'm so, so, glad
I don't have to whore myself out
519
00:28:46,026 --> 00:28:48,829
for followers like
some people in this house.
520
00:28:48,929 --> 00:28:50,532
But I won't say who.
521
00:28:50,632 --> 00:28:52,233
Carla.
522
00:29:01,375 --> 00:29:02,443
What was that about?
523
00:29:02,544 --> 00:29:04,278
And please, don't tell me
you guys are fighting
524
00:29:04,378 --> 00:29:07,014
over something stupid
like follower counts.
525
00:29:07,114 --> 00:29:09,917
She's just an entitled bitch
who thinks she's hot shit
526
00:29:10,017 --> 00:29:13,087
with pinched little waist
and perfectly toned ass.
527
00:29:13,187 --> 00:29:14,355
What's wrong?
528
00:29:16,223 --> 00:29:20,562
Maybe just once,
once, I could feel like
529
00:29:20,662 --> 00:29:25,634
a photographer is happy to
see me, build a shoot around me.
530
00:29:26,066 --> 00:29:28,936
Not just treat me
like the token curve model
531
00:29:29,036 --> 00:29:31,038
thrown in the mix
to be inclusive.
532
00:29:32,406 --> 00:29:34,775
I try to be confident,
533
00:29:34,875 --> 00:29:37,945
but it's girls like that
that make me feel this way,
534
00:29:38,045 --> 00:29:40,848
like I don't even deserve
to be on a shoot with them,
535
00:29:41,949 --> 00:29:43,450
or even considered a model.
536
00:29:45,720 --> 00:29:46,387
Bella...
537
00:29:48,289 --> 00:29:50,291
Bella not once ever looked at me
538
00:29:50,391 --> 00:29:52,059
as if I were
any different than her.
539
00:29:53,794 --> 00:29:54,562
Look.
540
00:29:56,063 --> 00:29:57,264
I know you're
going through it right now,
541
00:29:57,364 --> 00:29:59,668
but you have got
to be a team player,
542
00:30:00,134 --> 00:30:02,836
even if you don't like
some of your teammates.
543
00:30:04,171 --> 00:30:05,839
You know, Bella would've
told you the exact same thing.
544
00:30:06,840 --> 00:30:07,441
Here.
545
00:30:09,076 --> 00:30:10,978
I think this might help.
546
00:30:12,547 --> 00:30:14,348
I, I stopped smoking.
547
00:30:14,448 --> 00:30:15,550
Hm.
548
00:30:16,016 --> 00:30:17,752
What was that thing
Bella used to always say?
549
00:30:19,621 --> 00:30:21,255
Indulge yourself.
550
00:30:21,355 --> 00:30:22,990
Mm. That's right.
551
00:30:30,931 --> 00:30:32,466
Indulge yourself, sis.
552
00:30:37,371 --> 00:30:38,138
Are you good?
553
00:30:39,708 --> 00:30:41,175
- Yeah.
- Okay.
554
00:30:41,275 --> 00:30:42,544
Yeah. Hm?
555
00:30:43,511 --> 00:30:44,779
Oh, no, no, no.
556
00:30:44,878 --> 00:30:45,613
That's not for me.
557
00:30:45,714 --> 00:30:46,648
That's for you.
558
00:30:46,748 --> 00:30:48,650
I have a beauty routine to do
559
00:30:48,750 --> 00:30:49,718
before tomorrow's call time.
560
00:30:49,818 --> 00:30:50,518
See you inside?
561
00:30:50,618 --> 00:30:51,452
Yeah.
562
00:31:06,300 --> 00:31:07,301
Great.
563
00:31:07,769 --> 00:31:09,470
Now who's man is here?
564
00:31:15,275 --> 00:31:17,545
Who evendrives something like that?
565
00:31:17,645 --> 00:31:20,080
Okay. This car is sus.
566
00:31:20,582 --> 00:31:23,484
No. Syd, relax.
567
00:31:23,585 --> 00:31:26,120
It's completely normal.
568
00:31:27,121 --> 00:31:28,590
No, no, no, no,
no, no, no more for me.
569
00:31:28,690 --> 00:31:30,525
I'm too tired for this shit.
570
00:31:33,327 --> 00:31:34,596
- Shh! Shh!
- Get the fuck off me!
571
00:31:34,696 --> 00:31:36,230
Shut the fuck up.
572
00:31:36,330 --> 00:31:37,632
Let go of me!
573
00:31:37,732 --> 00:31:39,133
- Stop!
- Come on!
574
00:31:39,233 --> 00:31:40,735
Ugh, we're gonna
need some more toilet paper,
575
00:31:40,835 --> 00:31:43,170
'cause I just
took a mean, old--Shit!
576
00:31:45,139 --> 00:31:47,341
No.
577
00:31:58,018 --> 00:31:59,186
Give me your fucking phone.
578
00:31:59,286 --> 00:32:00,421
Shut the fuck and
give me your fucking phone.
579
00:32:00,522 --> 00:32:01,589
Give me your phone.
580
00:32:01,689 --> 00:32:02,791
Give me your fucking phone.
581
00:32:03,924 --> 00:32:05,325
What--what do you want from us?
582
00:32:05,426 --> 00:32:07,762
Shut the fuck up.
583
00:32:07,862 --> 00:32:09,396
Did I ask you to talk, huh?
584
00:32:10,230 --> 00:32:11,599
Didn't fucking think so.
585
00:32:17,672 --> 00:32:20,073
And two, three, four.
586
00:32:21,810 --> 00:32:22,610
Five.
587
00:32:25,713 --> 00:32:27,649
Shh, shh, shh, shh.
588
00:32:30,752 --> 00:32:31,886
Find her.
589
00:32:31,985 --> 00:32:33,555
Go. Fucking find her.
590
00:32:35,422 --> 00:32:36,323
Get down, now.
591
00:32:36,423 --> 00:32:38,292
Now. Down.
592
00:32:38,392 --> 00:32:39,794
You fucking
think this is funny, huh?
593
00:32:39,894 --> 00:32:40,728
No.
594
00:32:44,431 --> 00:32:45,265
Shut up.
595
00:33:52,466 --> 00:33:53,233
Shit.
596
00:33:55,870 --> 00:33:56,671
She's in here!
597
00:33:56,771 --> 00:33:57,639
Don't move.
598
00:34:03,477 --> 00:34:04,879
Let's get the hell out of here.
599
00:34:04,979 --> 00:34:07,214
-Hey!
-What the fuck, Trudy?
600
00:34:07,314 --> 00:34:08,883
Think about what they'll do
to Nadia if they see us gone.
601
00:34:10,117 --> 00:34:11,653
This happens all
the time back home.
602
00:34:21,796 --> 00:34:22,697
What's up, buttercup?
603
00:34:24,899 --> 00:34:25,667
Go.
604
00:34:44,819 --> 00:34:45,553
Fuck.
605
00:34:49,057 --> 00:34:50,257
She's not going anywhere.
606
00:34:51,693 --> 00:34:53,327
Are you okay?
607
00:34:54,062 --> 00:34:56,296
How much money
did you ask him for, huh?
608
00:34:56,396 --> 00:34:56,998
Shut up!
609
00:34:57,097 --> 00:34:58,666
He won't give it to you.
610
00:34:58,766 --> 00:35:00,200
Don't think they're
after your boyfriend's money.
611
00:35:00,300 --> 00:35:01,769
Maybe this isn't
about you, for once.
612
00:35:14,549 --> 00:35:15,917
No.
613
00:35:16,017 --> 00:35:17,484
No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
614
00:35:17,585 --> 00:35:18,786
No, no, no, no.
615
00:35:18,886 --> 00:35:20,420
Shut the fuck up!
616
00:35:20,521 --> 00:35:21,089
Anyone else?
617
00:35:22,957 --> 00:35:24,358
We're not gonna hurt you.
618
00:35:24,659 --> 00:35:26,995
Okay? Huh?
619
00:35:27,260 --> 00:35:29,030
And there's no fucking ransom.
620
00:35:29,129 --> 00:35:30,632
This isn't a kidnapping.
621
00:35:32,767 --> 00:35:34,267
So you're probably
now wondering who we are
622
00:35:34,368 --> 00:35:35,202
and what we want.
623
00:35:37,005 --> 00:35:38,640
The who doesn't matter.
624
00:35:38,740 --> 00:35:39,941
You don't know us,
625
00:35:40,575 --> 00:35:43,511
and it's probably in your best
interest to keep it that way.
626
00:35:43,911 --> 00:35:46,146
Now the want, well,
627
00:35:46,246 --> 00:35:50,283
the short answer
is nothing from you.
628
00:35:50,752 --> 00:35:52,520
Yes, this is a break-in,
a home invasion,
629
00:35:52,620 --> 00:35:54,287
whatever
the fuck you wanna call it.
630
00:35:56,557 --> 00:35:57,659
But you're not getting robbed.
631
00:35:59,159 --> 00:36:00,394
Your followers are.
632
00:36:01,029 --> 00:36:01,763
Our followers?
633
00:36:03,064 --> 00:36:05,365
Oh, yeah, honey. Your followers.
634
00:36:06,868 --> 00:36:10,104
We're gonna post a donation
link to your social media pages
635
00:36:10,203 --> 00:36:12,040
that'll be connected directly
636
00:36:12,140 --> 00:36:13,975
to an untraceable
offshore account.
637
00:36:14,075 --> 00:36:18,211
And once we collect the small
sum of one million dollars,
638
00:36:19,080 --> 00:36:20,247
this'll all be over.
639
00:36:22,517 --> 00:36:26,087
You can go on living
your pretty little lives.
640
00:36:28,422 --> 00:36:30,424
And you'll never see us again.
641
00:36:33,795 --> 00:36:34,529
Shut up!
642
00:36:45,807 --> 00:36:47,141
What are you doing?
643
00:36:47,340 --> 00:36:49,043
First,
I'm turning your passcode off.
644
00:36:49,143 --> 00:36:50,511
Second, I'm finding a photo.
645
00:36:52,513 --> 00:36:55,415
Third, I'm coming up
with the perfect caption.
646
00:36:55,683 --> 00:36:58,820
"Please donate to the
Bella Baylor Family Foundation."
647
00:36:58,920 --> 00:36:59,854
You're fucking sick.
648
00:36:59,954 --> 00:37:00,487
Leave her out of it.
649
00:37:00,588 --> 00:37:01,823
Shut up!
650
00:37:06,326 --> 00:37:07,494
Link in bio.
651
00:37:08,830 --> 00:37:09,964
You can play, too.
652
00:37:14,434 --> 00:37:15,570
Eeny, meeny,
miny, moe, maybe you?
653
00:37:15,837 --> 00:37:16,804
-You? You?
-No.
654
00:37:16,904 --> 00:37:17,605
-Huh?
-No.
655
00:37:17,705 --> 00:37:18,271
-No?
-No.
656
00:37:18,371 --> 00:37:19,774
Is it you? Huh?
657
00:37:20,875 --> 00:37:21,909
Open your fucking eyes!
658
00:37:22,877 --> 00:37:24,444
Open your fucking eyes!
659
00:37:26,114 --> 00:37:27,247
You--you're not gonna find
660
00:37:27,347 --> 00:37:28,816
the kind of
photo you're looking for.
661
00:37:28,916 --> 00:37:29,584
No?
662
00:37:30,852 --> 00:37:31,586
What about that?
663
00:37:39,160 --> 00:37:40,427
Aw, there you are.
664
00:37:42,597 --> 00:37:43,296
Look.
665
00:37:44,098 --> 00:37:45,233
Ay!
666
00:37:45,332 --> 00:37:46,768
Fucking pendeja!
667
00:37:48,401 --> 00:37:49,003
Thank you.
668
00:37:53,741 --> 00:37:55,743
A hundred photos
of the same pose.
669
00:37:56,878 --> 00:37:57,779
Really?
670
00:38:02,617 --> 00:38:04,317
All right, last but not least...
671
00:38:07,021 --> 00:38:08,156
Passcode.
672
00:38:12,059 --> 00:38:13,493
Don't fuck with me!
673
00:38:13,594 --> 00:38:15,062
- Zero!
- Uh-huh?
674
00:38:15,163 --> 00:38:18,533
Zero, zero, zero.
675
00:38:19,667 --> 00:38:20,601
Really?
676
00:38:25,973 --> 00:38:26,808
Thank you.
677
00:38:48,395 --> 00:38:51,265
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
678
00:39:03,177 --> 00:39:04,344
Time for the main event.
679
00:39:04,579 --> 00:39:06,013
You already have our phones.
680
00:39:06,113 --> 00:39:07,582
Just take whatever else
you want and get out of here.
681
00:39:14,589 --> 00:39:16,624
Shit, you were right.
682
00:39:16,791 --> 00:39:18,458
Their followers will do
anything for these bitches.
683
00:39:18,559 --> 00:39:19,961
Is it working?
684
00:39:20,061 --> 00:39:22,129
Five racks in, and we've
only been live a few minutes.
685
00:39:30,571 --> 00:39:31,505
Look how many
likes we're getting.
686
00:39:31,906 --> 00:39:32,607
She.
687
00:39:33,941 --> 00:39:34,709
What?
688
00:39:36,043 --> 00:39:37,879
You--you said we.
689
00:39:38,411 --> 00:39:40,147
But it's her
that getting those likes.
690
00:39:40,514 --> 00:39:41,414
Yeah, I know.
691
00:39:45,086 --> 00:39:45,987
Here, silence them.
692
00:39:46,988 --> 00:39:47,889
Thank you.
693
00:39:49,590 --> 00:39:50,858
I had my doubts,
694
00:39:50,958 --> 00:39:53,127
but I, I, I think this
is really gonna work.
695
00:39:53,227 --> 00:39:54,161
Yeah, I told you.
696
00:40:02,169 --> 00:40:03,371
I know they say not to,
697
00:40:03,470 --> 00:40:04,939
like, spend your money
before you have it,
698
00:40:05,039 --> 00:40:08,175
but fuck that.
699
00:40:09,710 --> 00:40:12,513
I'm getting an old school,
Chevy or Lincoln,
700
00:40:13,714 --> 00:40:16,550
two tone candy paint job,
white leather seats.
701
00:40:19,153 --> 00:40:23,190
Something from the '70s, with
22 inch chrome rims, of course.
702
00:40:24,792 --> 00:40:26,360
That'll be fly as shit.
703
00:40:26,894 --> 00:40:29,931
You've been watching
way too many rap music videos.
704
00:40:31,065 --> 00:40:33,768
And hydraulics,
'cause we bouncin', girl.
705
00:40:33,868 --> 00:40:34,568
Bouncin'.
706
00:40:35,002 --> 00:40:36,137
Focus.
707
00:40:36,237 --> 00:40:38,039
Bouncin'.
708
00:40:39,273 --> 00:40:40,007
What are we gonna do?
709
00:40:40,341 --> 00:40:41,375
Nothing.
710
00:40:41,676 --> 00:40:43,210
We wait it out.
711
00:40:43,443 --> 00:40:44,645
They already said
they're not gonna hurt us.
712
00:40:47,348 --> 00:40:48,916
It could take days for them
to raise that kind of money.
713
00:40:49,350 --> 00:40:51,419
We won't be here for days.
714
00:40:51,519 --> 00:40:52,420
We're getting
picked up in the morning.
715
00:40:52,520 --> 00:40:53,854
We have a six AM call time.
716
00:41:00,962 --> 00:41:02,930
Close your eyes,
717
00:41:03,097 --> 00:41:04,598
unless you're driving.
718
00:41:06,968 --> 00:41:08,903
I can't believe Nadia
didn't even mention this to me.
719
00:41:09,003 --> 00:41:11,471
I mean, she always asks me
to support her charities.
720
00:41:14,976 --> 00:41:16,110
Chillax, brother.
721
00:41:16,476 --> 00:41:18,446
The new Steven keeps his cool.
722
00:41:18,546 --> 00:41:19,380
Let's do that again.
723
00:41:19,479 --> 00:41:20,881
Yes.
724
00:41:20,982 --> 00:41:22,249
Take a deep breath in.
725
00:41:22,583 --> 00:41:24,719
Donate anonymously.
726
00:41:24,819 --> 00:41:25,820
I never swear.
727
00:41:25,920 --> 00:41:27,254
Nope.
728
00:41:27,355 --> 00:41:31,425
Steven James, 100 dollars.
729
00:41:31,692 --> 00:41:33,260
I'm going.
730
00:41:33,361 --> 00:41:34,528
Eff off! Okay?
731
00:41:35,596 --> 00:41:37,898
Going. I am going.
732
00:41:37,999 --> 00:41:39,467
Swearingis for people with no...
733
00:41:50,544 --> 00:41:51,946
Our poor followers.
734
00:41:52,046 --> 00:41:53,948
Donating, thinking
they're doing something good.
735
00:41:58,352 --> 00:41:59,120
Trudy.
736
00:42:01,555 --> 00:42:02,823
Do you think
it could be the neighbor?
737
00:42:04,125 --> 00:42:04,892
That creep?
738
00:42:07,161 --> 00:42:08,796
You were so nice to him.
739
00:42:09,163 --> 00:42:10,031
You gave him your number.
740
00:42:11,098 --> 00:42:13,067
Yeah, about that.
741
00:42:13,401 --> 00:42:14,168
What are you guys talking about?
742
00:42:16,070 --> 00:42:18,139
A neighbor that complained
about the music earlier.
743
00:42:19,673 --> 00:42:21,510
-You think it could be him?
-No.
744
00:42:21,609 --> 00:42:22,476
We've been
posting here all night.
745
00:42:22,576 --> 00:42:24,145
It's probably just a crazed fan.
746
00:42:28,215 --> 00:42:30,017
But how would
they know where the house is?
747
00:42:42,296 --> 00:42:43,831
Is something wrong?
748
00:42:43,931 --> 00:42:45,032
No.
749
00:42:45,132 --> 00:42:47,435
Everything's synced,
links are active.
750
00:42:47,536 --> 00:42:48,335
We still have service.
751
00:42:48,436 --> 00:42:49,504
What's up?
752
00:42:49,603 --> 00:42:50,505
It's been two hours.
753
00:42:50,604 --> 00:42:51,540
We should have more than that.
754
00:42:51,639 --> 00:42:52,840
Chill.
755
00:42:52,940 --> 00:42:54,675
No, we need to do something,
756
00:42:54,775 --> 00:42:56,377
to get the money in faster.
757
00:42:56,710 --> 00:42:58,312
We've barely cracked 40 grand.
758
00:42:59,980 --> 00:43:00,781
God.
759
00:43:05,520 --> 00:43:06,487
How does she get so many likes?
760
00:43:06,587 --> 00:43:08,222
It's just a photo of her face.
761
00:43:08,322 --> 00:43:10,591
Like the one before it
and the one before that.
762
00:43:10,691 --> 00:43:12,760
It's 'cause she's mad hot.
763
00:43:12,860 --> 00:43:13,794
Look at this.
764
00:43:14,829 --> 00:43:16,130
Yeah, what about it?
765
00:43:16,363 --> 00:43:17,298
See how many views it has?
766
00:43:19,133 --> 00:43:19,900
Damn.
767
00:43:20,434 --> 00:43:21,202
10 million?
768
00:43:23,505 --> 00:43:25,940
All right, ladies, ladies.
769
00:43:26,407 --> 00:43:28,209
All right, you wanna
help out you and your friends?
770
00:43:28,309 --> 00:43:29,210
Huh?
771
00:43:29,844 --> 00:43:31,112
She's not my friend.
772
00:43:31,846 --> 00:43:33,214
We're gonna go live.
773
00:43:33,714 --> 00:43:36,217
The more they give,
the more you take all off.
774
00:43:37,519 --> 00:43:38,285
No?
775
00:43:39,954 --> 00:43:40,688
Okay.
776
00:43:41,122 --> 00:43:43,657
Looks like
you're in for a long night.
777
00:43:44,158 --> 00:43:45,059
I'll do it.
778
00:43:46,694 --> 00:43:47,428
What are you doing?
779
00:43:47,529 --> 00:43:48,395
I want this to be over.
780
00:43:50,331 --> 00:43:51,398
You?
781
00:43:52,233 --> 00:43:53,868
Back when I was
trying to get more followers,
782
00:43:53,968 --> 00:43:56,070
I would make
twerk videos for attention.
783
00:43:56,571 --> 00:43:57,304
I can do it.
784
00:44:02,076 --> 00:44:02,710
All right.
785
00:44:03,244 --> 00:44:04,145
Don't be dumb.
786
00:44:07,948 --> 00:44:10,017
Oh, guys, we're fucked.
787
00:44:25,099 --> 00:44:26,667
This got her followers?
788
00:44:26,967 --> 00:44:27,368
Wow.
789
00:44:32,574 --> 00:44:33,707
Oh my god.
790
00:44:47,622 --> 00:44:48,722
Stop.
791
00:44:55,229 --> 00:44:56,130
How was that?
792
00:44:56,598 --> 00:44:58,065
A couple grand is not enough.
793
00:45:00,334 --> 00:45:01,268
Put your clothes back on.
794
00:45:01,536 --> 00:45:02,403
I'll do it.
795
00:45:04,705 --> 00:45:05,640
She's trying to say something.
796
00:45:06,608 --> 00:45:07,676
Stop.
797
00:45:07,775 --> 00:45:09,276
I'll fucking do it.
798
00:45:09,376 --> 00:45:10,945
Oh, wha-wha-what was that?
799
00:45:11,045 --> 00:45:12,479
I can't hear you.
You wanna do it?
800
00:45:12,581 --> 00:45:13,615
-You wanna give it a go?
-Mm-hm.
801
00:45:13,714 --> 00:45:14,516
All right.
802
00:45:14,616 --> 00:45:16,016
Miss 10 million views.
803
00:45:17,918 --> 00:45:19,453
Get, get up,
get up, get up, let's go.
804
00:45:19,554 --> 00:45:20,821
Go, go, go, go, go, go.
805
00:45:21,488 --> 00:45:23,257
Let the pro do it.
806
00:45:26,894 --> 00:45:28,062
Go see how we do.
807
00:45:34,636 --> 00:45:35,836
And we're live.
808
00:45:38,872 --> 00:45:40,808
my loves.
809
00:45:40,908 --> 00:45:43,377
I need you to
donate to this charity.
810
00:45:43,477 --> 00:45:45,112
The more generous you are,
811
00:45:46,548 --> 00:45:48,749
the more generous I'll be.
812
00:45:55,823 --> 00:45:57,291
Help! Call the police!
813
00:45:57,391 --> 00:45:59,426
We're being held hostage!
814
00:46:01,395 --> 00:46:03,430
Bitch, I never went live.
815
00:46:04,765 --> 00:46:05,966
No!
816
00:46:06,066 --> 00:46:07,234
No!
817
00:46:10,538 --> 00:46:11,905
Help us!
818
00:46:12,006 --> 00:46:12,906
We need help!
819
00:46:14,141 --> 00:46:14,908
Carla!
820
00:46:19,714 --> 00:46:21,048
8
821
00:46:22,316 --> 00:46:23,217
Carla!
822
00:46:23,317 --> 00:46:24,451
Is she dead?
823
00:46:24,753 --> 00:46:26,420
They killed her!
They fucking killed her!
824
00:46:26,621 --> 00:46:28,088
Look what you've done!
825
00:46:30,558 --> 00:46:31,392
Fuck!
826
00:46:33,961 --> 00:46:35,530
What were you thinking?
827
00:46:36,230 --> 00:46:38,667
Well, you saw what she did.
What was I supposed to do?
828
00:46:38,767 --> 00:46:40,401
We just--we just went from
829
00:46:40,501 --> 00:46:43,904
making a few helpless
models' followers send us money
830
00:46:44,004 --> 00:46:48,008
to now...
being guilty of a felony murder.
831
00:46:48,942 --> 00:46:50,210
You think she's really dead?
832
00:46:50,545 --> 00:46:52,246
I'm pretty fucking sure!
833
00:46:52,346 --> 00:46:53,682
Fuck!
834
00:46:53,782 --> 00:46:55,849
Fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck.
835
00:46:56,551 --> 00:46:57,719
Listen, I-I-I'm done.
836
00:46:57,818 --> 00:46:58,819
-I'm out.
-But no, no, no, no, no.
837
00:46:58,919 --> 00:47:00,755
-You said no one would get hurt.
-Hey, hey.
838
00:47:00,854 --> 00:47:02,423
It's gonna be okay.
All right?
839
00:47:03,123 --> 00:47:04,124
No.
840
00:47:04,224 --> 00:47:05,159
-We're leaving now.
-Hey.
841
00:47:05,259 --> 00:47:06,126
-No, calm d--
-We gotta--
842
00:47:06,226 --> 00:47:08,329
Hey, look at me.
Calm down. Okay?
843
00:47:10,598 --> 00:47:12,433
We're about to be paid.
844
00:47:13,334 --> 00:47:16,638
We're gonna travel the world
in matching Gucci sweatsuits.
845
00:47:17,137 --> 00:47:19,641
We're gonna stay in one of those
floating huts in the Maldives.
846
00:47:20,307 --> 00:47:21,543
Don't forget
about your 22 inch rims.
847
00:47:21,643 --> 00:47:22,910
You still want those, right?
848
00:47:24,713 --> 00:47:25,547
Yeah.
849
00:47:25,647 --> 00:47:26,614
What was that?
850
00:47:26,815 --> 00:47:28,015
Of course I do.
851
00:47:28,115 --> 00:47:29,283
But we're not gonna make close
852
00:47:29,383 --> 00:47:31,151
to the amount of money
that we thought we were.
853
00:47:31,820 --> 00:47:33,854
Okay, let's just
take this little fucking win
854
00:47:34,254 --> 00:47:36,857
and walk outta here,
richer than when we walked in.
855
00:47:38,258 --> 00:47:39,360
No.
856
00:47:39,460 --> 00:47:40,461
No?
857
00:47:41,061 --> 00:47:42,530
The other side of the world
is just waking up.
858
00:47:45,265 --> 00:47:49,069
Let's just stay an hour,
just one, and then we can go.
859
00:47:53,340 --> 00:47:54,274
One hour.
860
00:47:54,441 --> 00:47:55,510
Yeah, I promise.
861
00:48:40,789 --> 00:48:41,689
Look.
862
00:48:43,457 --> 00:48:45,159
"Are you okay?"
863
00:48:46,326 --> 00:48:48,061
"What happened to your live?"
864
00:48:48,495 --> 00:48:49,664
"Please come back"?
865
00:48:49,764 --> 00:48:50,698
There's hundreds of them.
866
00:48:52,332 --> 00:48:54,435
Can we post something,
867
00:48:54,536 --> 00:48:55,670
put their minds at ease?
868
00:48:56,403 --> 00:48:57,271
Good idea.
869
00:48:58,807 --> 00:49:00,374
Hurry. Hurry, hurry.
870
00:49:02,811 --> 00:49:03,645
How's this for a caption?
871
00:49:04,879 --> 00:49:07,615
"Sorry, the live stream cut out.
872
00:49:08,015 --> 00:49:09,551
The service here is no bueno"?
873
00:49:11,351 --> 00:49:12,119
Sure.
874
00:49:16,056 --> 00:49:17,324
Who the fuck is that?
875
00:49:18,827 --> 00:49:20,628
Up! Get, get up!
876
00:49:27,434 --> 00:49:28,670
Get the fuck up.
877
00:49:28,903 --> 00:49:30,170
Come on.
878
00:49:30,437 --> 00:49:32,439
Hm. Very nice.
879
00:49:35,976 --> 00:49:36,878
Shit.
880
00:49:36,977 --> 00:49:40,447
Unlike, unlike. Dude.
881
00:50:28,495 --> 00:50:29,697
Can I help you?
882
00:50:29,797 --> 00:50:30,497
I'm here to see Nadia.
883
00:50:33,601 --> 00:50:34,836
Nadia?
884
00:50:35,302 --> 00:50:37,070
Yeah. I'm Steven, her boyfriend.
885
00:50:37,170 --> 00:50:38,573
Nice to meet you, bro.
886
00:50:38,873 --> 00:50:39,641
You seeing one
of the models, too?
887
00:50:40,542 --> 00:50:41,275
No.
888
00:50:44,579 --> 00:50:45,914
All right.
889
00:50:46,014 --> 00:50:47,549
Uh, will you just
grab Nadia real quick?
890
00:50:47,649 --> 00:50:49,249
-I wanna talk to her.
-She isn't here.
891
00:50:52,419 --> 00:50:53,688
I think you got
the wrong house, maybe.
892
00:50:55,924 --> 00:50:57,190
Okay.
893
00:51:02,496 --> 00:51:04,298
This is funny.
It's funny, I like it.
894
00:51:04,398 --> 00:51:07,467
Um, she tell you
not to let me in?
895
00:51:07,569 --> 00:51:08,703
No.
896
00:51:08,803 --> 00:51:10,370
Like I said, she isn't here.
897
00:51:11,371 --> 00:51:12,507
It's time for you to go.
898
00:51:21,549 --> 00:51:22,316
Okay.
899
00:51:22,684 --> 00:51:23,618
Sorry to bother you.
900
00:51:37,865 --> 00:51:38,700
No guys in the house, huh?
901
00:51:42,570 --> 00:51:43,705
Go home, my guy.
902
00:51:48,475 --> 00:51:49,711
Hey, you've reached Nadia.
903
00:51:49,811 --> 00:51:52,080
I'm either on a shoot,at a casting, or on a plane.
904
00:51:52,179 --> 00:51:53,313
So leave a message,and if I like you,
905
00:51:53,413 --> 00:51:54,481
I'll get back to you.
906
00:51:54,582 --> 00:51:55,115
Bye.
907
00:51:55,215 --> 00:51:56,350
Nadia, hey.
908
00:51:56,450 --> 00:51:58,553
Uh, I don't like
how we left things off,
909
00:51:58,653 --> 00:52:00,989
so I, I just came back
by to say that I'm sorry.
910
00:52:01,756 --> 00:52:04,759
But this really weird dude
answered the door,
911
00:52:04,859 --> 00:52:07,327
and I remember you said
that there were no guys allowed.
912
00:52:07,427 --> 00:52:08,896
So, you know,
I just wanted to make sure
913
00:52:08,997 --> 00:52:10,632
that everything was okay.
914
00:52:10,732 --> 00:52:12,432
Um, anyhoo.
915
00:52:12,967 --> 00:52:15,803
I will be in my car
for 30 or so,
916
00:52:15,903 --> 00:52:17,939
if you wanna come out and talk.
917
00:52:18,039 --> 00:52:19,439
Okay. I love you.
918
00:52:19,540 --> 00:52:20,340
Um, bye.
919
00:52:24,545 --> 00:52:27,515
No, that's...too desperate.
920
00:52:29,784 --> 00:52:30,918
Go home.
921
00:52:33,755 --> 00:52:34,822
Please, go home.
922
00:52:43,363 --> 00:52:46,934
Okay, just one big
mother truckin' party.
923
00:52:51,171 --> 00:52:52,674
Okay.
924
00:53:03,651 --> 00:53:04,552
What in the?
925
00:53:06,186 --> 00:53:07,155
Oh, my god.
926
00:53:08,623 --> 00:53:09,489
Bro.
927
00:53:10,257 --> 00:53:11,559
I thought I told you to leave.
928
00:53:18,966 --> 00:53:19,934
What is going on, huh?
929
00:53:20,735 --> 00:53:21,536
Huh?
930
00:53:25,573 --> 00:53:27,508
- Keep moving. Walk.
- I'm going, my dude.
931
00:53:27,608 --> 00:53:28,843
Nadia, are you all right?
932
00:53:28,943 --> 00:53:29,777
Mm-hm.
933
00:53:29,944 --> 00:53:31,244
Okay.
934
00:53:31,344 --> 00:53:32,345
I'm gonna get
you all outta here.
935
00:53:32,947 --> 00:53:33,581
Put your weapon down.
936
00:53:36,150 --> 00:53:37,451
If you shoot her,
I will shoot him.
937
00:53:38,385 --> 00:53:39,587
I swear to god
I'm gonna kill him.
938
00:53:41,989 --> 00:53:43,191
What are you waiting for?
939
00:53:45,059 --> 00:53:45,960
Don't make me ask you again.
940
00:53:46,994 --> 00:53:48,563
I have day-played many a cop,
941
00:53:48,663 --> 00:53:49,897
and I know my way around a gun.
942
00:53:52,867 --> 00:53:53,701
Okay, good. Good, good.
943
00:53:53,801 --> 00:53:54,434
Right there.
944
00:53:54,535 --> 00:53:56,403
Yeah, that. One more step.
945
00:53:58,673 --> 00:53:59,741
One more, stop right there.
946
00:54:03,945 --> 00:54:04,979
Very good.
947
00:54:05,079 --> 00:54:06,313
Go back.
948
00:54:14,354 --> 00:54:15,288
Okay, good.
949
00:54:15,388 --> 00:54:16,824
Take the tape off, untie them.
950
00:54:23,164 --> 00:54:24,999
Steven.
951
00:54:25,332 --> 00:54:27,201
Pooh Bear.
It's okay, I love you.
952
00:54:27,300 --> 00:54:28,301
I love you so much.
You're gonna be okay.
953
00:54:29,871 --> 00:54:30,772
What are you doing?
954
00:54:31,706 --> 00:54:33,273
I'm just
reaching into my pocket,
955
00:54:33,373 --> 00:54:35,109
to get something
to cut the zip ties.
956
00:54:35,209 --> 00:54:36,644
Okay, well, well, hurry up!
957
00:54:42,683 --> 00:54:44,417
Start with her first.
958
00:54:44,519 --> 00:54:45,653
Her, my girlfriend.
959
00:54:49,123 --> 00:54:49,924
Okay.
960
00:54:54,294 --> 00:54:55,663
Oh, fuck!
961
00:54:59,534 --> 00:55:00,601
Steven!
962
00:55:00,902 --> 00:55:01,803
No!
963
00:55:01,903 --> 00:55:03,336
Steven! Steven!
964
00:55:04,272 --> 00:55:05,907
No! Steven!
965
00:55:09,744 --> 00:55:10,945
Oh, yeah, did I hit you?
966
00:55:11,045 --> 00:55:12,146
Dude, my fucking ear.
967
00:55:12,246 --> 00:55:12,980
Steven!
968
00:55:14,549 --> 00:55:17,084
Steven!
969
00:55:17,350 --> 00:55:18,519
What have you done?
970
00:55:20,420 --> 00:55:22,422
Let me go, and
I won't say a word about this.
971
00:55:24,759 --> 00:55:26,493
Don't come any closer. Don't.
972
00:55:26,694 --> 00:55:28,830
Who the fuck do
you think you are, huh?
973
00:55:31,766 --> 00:55:32,934
Hey, man.
974
00:55:35,636 --> 00:55:36,637
You're getting
blood on the floor.
975
00:55:38,338 --> 00:55:39,372
Clean yourself up.
976
00:55:40,340 --> 00:55:42,009
Go! Go!
977
00:55:52,553 --> 00:55:53,754
You just had to
go and text him, huh?
978
00:55:53,855 --> 00:55:56,924
He's just here
to clean up after us.
979
00:55:57,625 --> 00:55:59,527
If it wasn't for him, lover boy
would've taken you out.
980
00:55:59,861 --> 00:56:01,929
We'd both be
in the backseat of a cruiser.
981
00:56:02,530 --> 00:56:03,865
Well, the stupid
fuck didn't have to
982
00:56:03,965 --> 00:56:04,899
come in all bang bang.
983
00:56:04,999 --> 00:56:06,567
You don't think
anyone heard those shots?
984
00:56:07,400 --> 00:56:08,736
No.
985
00:56:09,170 --> 00:56:10,872
The cops
would've been here by now.
986
00:56:10,972 --> 00:56:12,206
That's comforting.
987
00:56:12,707 --> 00:56:13,975
Will you sit fucking still?
988
00:56:22,415 --> 00:56:23,684
You gonna let me
help you or not?
989
00:56:25,086 --> 00:56:25,786
Yeah.
990
00:56:30,358 --> 00:56:31,125
Look.
991
00:56:32,593 --> 00:56:36,731
We have 50 thousand
untraceable dollars.
992
00:56:38,232 --> 00:56:39,267
Okay?
993
00:56:39,634 --> 00:56:43,571
What isn't
untraceable is our DNA
994
00:56:43,671 --> 00:56:45,006
that's now inside that house.
995
00:56:50,912 --> 00:56:53,547
Now you watch out what
you say about Flip, all right?
996
00:56:55,415 --> 00:56:56,584
That's my brother.
997
00:56:57,985 --> 00:56:59,754
Foster brother.
998
00:58:25,606 --> 00:58:26,841
Just run over there and grab it.
999
00:58:27,475 --> 00:58:28,642
Run.
1000
00:58:28,743 --> 00:58:29,977
With that thing on her leg?
1001
00:58:30,077 --> 00:58:31,679
At least her legs are free.
1002
00:58:32,079 --> 00:58:33,814
Yeah, I don't--
I don't know, Trudy.
1003
00:58:35,783 --> 00:58:37,251
What is she supposed to
do with it when she gets it?
1004
00:58:37,351 --> 00:58:38,119
Shoot him?
1005
00:58:39,086 --> 00:58:40,554
Yes.
1006
00:58:40,654 --> 00:58:42,289
I've never held a gun,
let alone shot one.
1007
00:58:44,125 --> 00:58:45,292
It's easy.
1008
00:58:45,693 --> 00:58:47,895
You just point
and pull the trigger.
1009
00:58:58,539 --> 00:59:00,141
Look. He's gone.
1010
00:59:02,676 --> 00:59:03,911
Now would be the time to do it.
1011
00:59:37,445 --> 00:59:38,312
Come on, Zoe.
1012
00:59:56,063 --> 00:59:57,064
Almost there.
1013
01:00:22,423 --> 01:00:23,891
She got it.
1014
01:00:25,560 --> 01:00:26,961
Come on. Come on.
1015
01:00:27,061 --> 01:00:28,696
Come on, Zoe.
1016
01:00:28,796 --> 01:00:29,697
Come on, let's go.
1017
01:00:29,797 --> 01:00:31,265
- No, no, stop.
- No, no.
1018
01:00:33,033 --> 01:00:34,635
Stop! What are you
doing? Don't touch her!
1019
01:00:34,735 --> 01:00:36,070
Get away! Get away!
1020
01:00:36,170 --> 01:00:37,304
Shut up! Shut up!
1021
01:00:39,406 --> 01:00:40,708
-Open your mouth.
-No, please.
1022
01:00:40,808 --> 01:00:42,943
-No, please. No, please.
-Open.
1023
01:00:43,043 --> 01:00:44,078
That's Carla's blood.
1024
01:01:05,634 --> 01:01:06,934
Just chill.
1025
01:01:07,034 --> 01:01:08,836
Hey. Hey.
1026
01:01:08,936 --> 01:01:10,905
You're gonna be all right.
1027
01:01:18,679 --> 01:01:20,347
Please! Please!
1028
01:01:20,447 --> 01:01:21,616
-Help!
-The fuck is he doing?
1029
01:01:21,715 --> 01:01:22,349
Do something!
1030
01:01:23,150 --> 01:01:24,351
Please!
1031
01:01:25,152 --> 01:01:26,287
Stop him!
1032
01:01:37,865 --> 01:01:39,433
If only you hadn't seen my face.
1033
01:01:45,306 --> 01:01:46,240
What's going on?
1034
01:01:46,340 --> 01:01:47,408
Please help us!
1035
01:01:47,509 --> 01:01:48,842
Help her! She's choking!
1036
01:01:50,744 --> 01:01:51,513
Stop him.
1037
01:01:51,613 --> 01:01:52,780
You need to chill out.
1038
01:01:52,880 --> 01:01:53,881
You need to chill out.
1039
01:01:53,981 --> 01:01:54,848
You need to chill out.
1040
01:01:55,316 --> 01:01:56,750
Chill, chill,
chill, chill, chill.
1041
01:02:00,287 --> 01:02:01,188
What the fuck?
1042
01:02:01,722 --> 01:02:02,790
Chill.
1043
01:02:02,890 --> 01:02:03,991
That's enough, yo.
1044
01:02:14,536 --> 01:02:16,103
Hey, babe.
Babe, babe, babe.
1045
01:02:16,203 --> 01:02:17,171
Babe.
1046
01:02:17,271 --> 01:02:18,372
No, no. Leave it.
1047
01:02:20,374 --> 01:02:22,142
You need to breathe.
You need to breathe.
1048
01:02:22,577 --> 01:02:24,912
Shh, shh, shh, shh, shh.
1049
01:02:25,012 --> 01:02:25,580
Shh.
1050
01:02:26,615 --> 01:02:28,249
Shit. We need to get you help.
1051
01:02:29,883 --> 01:02:30,751
- We'll get you some help.
- I'm fine.
1052
01:02:30,951 --> 01:02:32,019
Just get my money.
1053
01:02:34,589 --> 01:02:35,356
I'm fine.
1054
01:02:37,958 --> 01:02:39,728
This is all your fucking fault.
1055
01:03:26,040 --> 01:03:27,374
I find it ironic
that the followers
1056
01:03:27,474 --> 01:03:30,344
we seem to spend so
much of our lives caring about
1057
01:03:30,444 --> 01:03:32,279
are also the reason
we're even in this mess.
1058
01:03:33,280 --> 01:03:34,315
And now it doesn't even matter,
1059
01:03:34,415 --> 01:03:37,151
because that maniac
is gonna kill us.
1060
01:03:37,251 --> 01:03:40,421
Don't say that, Trudy.
1061
01:03:42,590 --> 01:03:43,591
We've seen all their faces.
1062
01:03:45,893 --> 01:03:47,328
They aren't
gonna just let that go.
1063
01:03:58,807 --> 01:04:01,208
Pussy whip, come here.
1064
01:04:08,482 --> 01:04:09,784
Be in there, wait for me.
1065
01:04:10,250 --> 01:04:11,686
- I gotta talk to you.
- Okay.
1066
01:04:18,827 --> 01:04:19,493
Let me see.
1067
01:04:24,532 --> 01:04:25,232
You're watching them, right?
1068
01:04:25,533 --> 01:04:26,467
Yeah.
1069
01:04:27,434 --> 01:04:28,235
Yeah?
1070
01:04:29,704 --> 01:04:30,471
Yes.
1071
01:04:37,812 --> 01:04:38,946
They may be tied up,
1072
01:04:39,046 --> 01:04:40,481
but you still
need to pay attention.
1073
01:04:56,397 --> 01:04:58,399
We all have to
meet our end some day.
1074
01:04:58,800 --> 01:05:01,736
But not this way, and not today.
1075
01:05:02,436 --> 01:05:04,972
We just let these idiots
walk through that front door,
1076
01:05:05,072 --> 01:05:07,509
take our phones,
and kill our friends.
1077
01:05:09,076 --> 01:05:10,578
We've been fucked with
long enough.
1078
01:05:11,378 --> 01:05:12,079
Zoe's right.
1079
01:05:14,281 --> 01:05:14,682
Look.
1080
01:05:15,916 --> 01:05:16,984
She's not even paying attention.
1081
01:05:18,720 --> 01:05:20,220
If we all get up
at the same time,
1082
01:05:20,688 --> 01:05:22,456
and suck our stomachs in,
1083
01:05:22,557 --> 01:05:24,726
the rope should
just drop to the floor.
1084
01:05:24,893 --> 01:05:26,193
Smart. Let's do it.
1085
01:05:26,293 --> 01:05:27,060
Okay.
1086
01:05:27,294 --> 01:05:28,095
Ready?
1087
01:05:29,329 --> 01:05:32,466
Go.
1088
01:05:35,770 --> 01:05:36,538
It's not working.
1089
01:05:37,872 --> 01:05:38,540
It's too tight.
1090
01:05:40,742 --> 01:05:41,709
Wait.
1091
01:05:41,910 --> 01:05:43,277
Wait, I have an idea.
1092
01:05:43,711 --> 01:05:44,978
There's a lighter in my pocket.
1093
01:05:45,078 --> 01:05:46,013
Can one of you guys reach it?
1094
01:05:47,882 --> 01:05:49,416
I can. I can.
1095
01:05:51,519 --> 01:05:52,687
Yes.
1096
01:05:52,787 --> 01:05:53,420
- Got it?
- Yeah.
1097
01:06:04,264 --> 01:06:04,666
Hey.
1098
01:06:07,535 --> 01:06:10,304
I'm gonna let you putting your
hands on the girl here slide.
1099
01:06:12,740 --> 01:06:14,576
It's only because my sister
likes you so much.
1100
01:06:15,375 --> 01:06:16,176
Capiche?
1101
01:06:17,579 --> 01:06:19,446
Let me ask you something.
1102
01:06:19,547 --> 01:06:20,648
Uh-huh.
1103
01:06:20,949 --> 01:06:22,049
Why didn't
you cover up your face?
1104
01:06:22,884 --> 01:06:24,151
Any one of them can ID you now.
1105
01:06:27,221 --> 01:06:29,256
Real fucking careless,
if you ask me.
1106
01:06:29,356 --> 01:06:30,157
Yeah.
1107
01:06:31,258 --> 01:06:33,427
And uh, where did,
uh, wearing mask get you?
1108
01:06:35,597 --> 01:06:36,631
Man, don't worry.
1109
01:06:39,299 --> 01:06:40,535
It's not gonna matter anyways.
1110
01:06:55,884 --> 01:06:58,051
-Ow.
-Hurry, hurry.
1111
01:06:58,853 --> 01:06:59,654
Trudy.
1112
01:07:02,991 --> 01:07:04,191
Come on, Trudy.
1113
01:07:10,097 --> 01:07:11,098
Hurry, Trudy.
1114
01:07:14,034 --> 01:07:15,035
You know, pussy whip,
1115
01:07:16,470 --> 01:07:17,939
if you were planning on one day
marrying my sister--
1116
01:07:18,038 --> 01:07:19,674
- Foster sister.
- Whatever.
1117
01:07:20,642 --> 01:07:22,175
You gotta ask for
the family blessing.
1118
01:07:23,377 --> 01:07:25,345
And since
I'm the only family she's got,
1119
01:07:26,380 --> 01:07:27,815
well, that means
you gotta ask me.
1120
01:07:29,149 --> 01:07:30,284
But I'm not
gonna give it to you.
1121
01:07:31,653 --> 01:07:33,487
What's your problem
with me, huh?
1122
01:07:34,254 --> 01:07:35,723
Brothers are always
gonna have a problem
1123
01:07:35,823 --> 01:07:36,658
with their sisters' boyfriends.
1124
01:07:37,959 --> 01:07:39,661
Well, I got a problem with you.
1125
01:07:40,227 --> 01:07:42,129
And it's that
I don't fucking trust you.
1126
01:07:42,697 --> 01:07:44,532
I know you shooting me
was no accident.
1127
01:07:49,938 --> 01:07:50,672
Okay.
1128
01:07:51,639 --> 01:07:52,439
Okay?
1129
01:07:54,542 --> 01:07:55,442
Yeah.
1130
01:07:55,643 --> 01:07:57,011
So, look.
1131
01:07:57,344 --> 01:08:01,983
Usually, when I do this,
I like to start at the feet.
1132
01:08:02,550 --> 01:08:04,451
So if they come back from
the dead, they can't run away.
1133
01:08:04,552 --> 01:08:05,152
You feel me?
1134
01:08:09,958 --> 01:08:11,458
Here.
1135
01:08:11,859 --> 01:08:12,392
You want that blessing?
1136
01:08:14,796 --> 01:08:15,563
No.
1137
01:08:16,931 --> 01:08:18,332
I ain't trying to
be a part of this.
1138
01:08:18,432 --> 01:08:19,867
Nah, nah, "I'm not
trying to be part of this"?
1139
01:08:19,968 --> 01:08:21,936
You--
1140
01:08:22,036 --> 01:08:22,837
She was right.
1141
01:08:23,470 --> 01:08:24,739
What?
1142
01:08:25,439 --> 01:08:26,574
Annie said she didn't
think you had it in you
1143
01:08:26,674 --> 01:08:27,842
to do any of this.
1144
01:08:28,009 --> 01:08:28,876
She didn't say that.
1145
01:08:30,612 --> 01:08:32,747
Well, if she thought
you had the gonads for it,
1146
01:08:33,413 --> 01:08:34,348
what am I doing here?
1147
01:08:40,521 --> 01:08:41,321
Uh-huh.
1148
01:08:52,399 --> 01:08:54,636
Oh, bro, stop, stop.
1149
01:08:54,736 --> 01:08:56,236
Fuck, pussy whip.
1150
01:08:56,336 --> 01:08:57,337
I'm fucking with you,
pussy whip.
1151
01:08:57,437 --> 01:08:59,073
Fuck, man! You're fucked up!
1152
01:08:59,172 --> 01:09:01,976
Your face, right.
1153
01:09:02,242 --> 01:09:03,678
They only do this
shit in the movies, man.
1154
01:09:03,778 --> 01:09:05,813
I don't--
1155
01:09:05,913 --> 01:09:07,081
It's real fucking funny.
1156
01:09:07,582 --> 01:09:08,816
What are we gonna do, then?
1157
01:09:08,916 --> 01:09:10,752
I got it, man.
1158
01:09:19,459 --> 01:09:22,429
Hey, bad guys.
1159
01:09:22,530 --> 01:09:23,230
Oh.
1160
01:09:23,330 --> 01:09:24,899
Hey, yoo-hoo, bad guys.
1161
01:09:25,198 --> 01:09:26,266
Hey, can one of you come here
1162
01:09:26,366 --> 01:09:26,934
-for a second, please?
-Babysit.
1163
01:09:29,403 --> 01:09:30,638
Can I talk to you?
1164
01:09:42,182 --> 01:09:43,450
Um, excuse me.
1165
01:09:43,551 --> 01:09:44,519
Bad guy?
1166
01:09:49,624 --> 01:09:51,693
I really need to
use the bathroom.
1167
01:09:57,532 --> 01:09:58,833
You can piss
right where you are.
1168
01:09:59,167 --> 01:10:00,568
It's number two, sir.
1169
01:10:02,170 --> 01:10:02,870
Well, then hold it.
1170
01:10:03,805 --> 01:10:04,806
I really can't hold it.
1171
01:10:06,107 --> 01:10:08,241
It would be completely inhumane
1172
01:10:08,442 --> 01:10:11,211
to keep me here tied up,
sitting in my own shit.
1173
01:10:17,752 --> 01:10:19,386
Annie! Annie, wake up!
1174
01:10:19,486 --> 01:10:20,188
Shoot those cock suckers!
1175
01:10:21,689 --> 01:10:23,490
What are you doing?
1176
01:10:23,591 --> 01:10:24,391
You're wasting 'em, shoot 'em.
1177
01:10:24,491 --> 01:10:25,392
Give me the gun.
1178
01:10:29,530 --> 01:10:30,798
Hey, hey, hey!
What are you doing?
1179
01:10:30,898 --> 01:10:32,166
Run, Zoe!
Get help!
1180
01:10:32,466 --> 01:10:33,868
-Zoe! Run!
-Shut up!
1181
01:10:33,968 --> 01:10:35,502
Hey, shut up, shut up.
1182
01:10:35,603 --> 01:10:36,904
Listen. If she gets away,
we go to jail for life.
1183
01:10:37,004 --> 01:10:38,005
Shoot that bitch.
1184
01:10:41,743 --> 01:10:42,610
Stop!
1185
01:10:44,112 --> 01:10:45,113
I don't wanna shoot you.
1186
01:10:45,213 --> 01:10:46,214
Come back.
1187
01:10:54,088 --> 01:10:54,856
Shit.
1188
01:11:34,562 --> 01:11:35,763
I knew she used it.
1189
01:11:38,199 --> 01:11:39,667
Come on.
I know you're in here.
1190
01:11:40,134 --> 01:11:41,002
Come on.
1191
01:11:41,434 --> 01:11:42,302
Skid mark.
1192
01:11:43,503 --> 01:11:44,705
Huh, where you at?
1193
01:11:51,746 --> 01:11:52,880
Nadia, duck!
1194
01:11:54,115 --> 01:11:55,783
Suck on a fucker,
you fucking shit!
1195
01:12:21,142 --> 01:12:23,978
Doesn't feel good not being
able to breathe, now, does it?
1196
01:12:46,200 --> 01:12:47,168
Come on.
1197
01:12:47,268 --> 01:12:49,103
Hurry. Come on.
Come on, come on.
1198
01:12:50,838 --> 01:12:51,772
Come on, please.
1199
01:12:51,873 --> 01:12:52,773
Come on, come on.
1200
01:12:53,207 --> 01:12:54,976
Help! Help!
1201
01:12:56,409 --> 01:12:57,011
Come on.
1202
01:13:14,695 --> 01:13:15,096
Hoe.
1203
01:13:28,376 --> 01:13:29,977
Babe. Hey, babe. Hey, hey.
1204
01:13:30,077 --> 01:13:31,779
Hey, hey.
1205
01:13:31,879 --> 01:13:33,014
Wake, wake up.
1206
01:13:33,114 --> 01:13:33,948
Hey!
1207
01:13:39,887 --> 01:13:42,790
Okay, okay.
Oh, okay, stop. Stop.
1208
01:14:32,540 --> 01:14:34,075
Help! Please!
1209
01:14:36,544 --> 01:14:37,912
Please.
1210
01:14:38,846 --> 01:14:39,647
Please.
1211
01:14:41,983 --> 01:14:42,783
Help.
1212
01:14:56,030 --> 01:14:56,964
All right.
1213
01:14:57,331 --> 01:14:58,399
You wanna try this again?
1214
01:15:01,035 --> 01:15:01,836
Okay.
1215
01:15:03,804 --> 01:15:05,106
Put the gun down on the table.
1216
01:15:06,340 --> 01:15:07,241
Now.
1217
01:15:07,341 --> 01:15:08,209
All right.
1218
01:15:08,642 --> 01:15:09,844
Take it easy. You're in control.
1219
01:15:09,944 --> 01:15:11,278
Hey. Hey, hey.
1220
01:15:11,946 --> 01:15:12,947
Huh?
1221
01:15:13,047 --> 01:15:13,748
Take it easy.
1222
01:15:14,148 --> 01:15:15,149
You're in control.
1223
01:15:16,951 --> 01:15:18,285
Everyone's cool.
1224
01:15:18,552 --> 01:15:19,453
This is too easy.
He's bluffing.
1225
01:15:19,553 --> 01:15:20,888
I'm bluffing! Oh!
1226
01:15:20,988 --> 01:15:22,857
- You got the gun!
- Stay back! Stay back!
1227
01:15:22,957 --> 01:15:24,191
What, are you gonna shoot me?
1228
01:15:24,291 --> 01:15:25,026
Shoot!
1229
01:15:25,126 --> 01:15:26,293
You fucking shot at me?
1230
01:15:26,394 --> 01:15:27,561
- Sorry, I'm trying!
- What are you gonna do?
1231
01:15:27,661 --> 01:15:28,896
- Again!
- It's empty!
1232
01:15:28,996 --> 01:15:30,364
The f--
1233
01:15:30,464 --> 01:15:33,067
You pull a gun
on me once, shame on you.
1234
01:15:35,436 --> 01:15:36,904
You pull it on me twice...
1235
01:15:40,641 --> 01:15:42,043
- Oh, shit!
- Oh, my god!
1236
01:15:55,524 --> 01:15:56,490
Hey.
1237
01:15:56,590 --> 01:15:57,691
You see where she went?
1238
01:15:57,992 --> 01:15:59,994
No.
1239
01:16:00,628 --> 01:16:02,096
We gotta go.
Come on, untie me.
1240
01:16:11,138 --> 01:16:13,007
Fuck! Oh!
1241
01:17:05,392 --> 01:17:06,127
Flip.
1242
01:17:07,361 --> 01:17:08,262
Flip.
1243
01:17:08,362 --> 01:17:09,763
Get me out of this.
1244
01:17:12,534 --> 01:17:13,300
Asshole.
1245
01:17:48,702 --> 01:17:49,370
Nadia.
1246
01:17:52,039 --> 01:17:53,307
Hey. Hey.
1247
01:17:55,075 --> 01:17:56,277
The cops are on their way.
1248
01:17:56,377 --> 01:17:56,944
I had to come back.
1249
01:17:57,044 --> 01:17:58,245
I just couldn't leave you.
1250
01:18:00,080 --> 01:18:01,048
You're okay.
1251
01:18:05,520 --> 01:18:06,820
Okay.
1252
01:18:07,288 --> 01:18:08,189
You're gonna be okay.
1253
01:18:08,289 --> 01:18:08,856
You're okay.
1254
01:18:10,124 --> 01:18:11,492
Stay with me, you'll be okay.
1255
01:18:11,593 --> 01:18:13,460
What?
1256
01:18:13,562 --> 01:18:15,095
What did you say?
1257
01:18:15,196 --> 01:18:16,197
Look out.
1258
01:18:28,809 --> 01:18:30,311
Hey. Hey.
1259
01:18:30,411 --> 01:18:31,212
Here.
1260
01:18:59,708 --> 01:19:01,141
I just saved you.
Please let me go.
1261
01:19:01,242 --> 01:19:04,078
Please. Please. I was only
a pawn in my girl's game.
1262
01:19:04,178 --> 01:19:05,379
What is that even
supposed to mean?
1263
01:19:07,649 --> 01:19:08,749
I didn't want any
of you to get hurt.
1264
01:19:08,916 --> 01:19:10,017
You tried to shoot me.
1265
01:19:15,155 --> 01:19:16,390
Real talk.
1266
01:19:16,890 --> 01:19:18,192
She was obsessed with you girls.
1267
01:19:19,661 --> 01:19:21,295
Wanted tons of followers.
1268
01:19:22,763 --> 01:19:24,431
Wanted to be just like y'all.
1269
01:19:24,832 --> 01:19:26,367
She was so hyped
when you talked to her.
1270
01:19:28,502 --> 01:19:31,071
And when that link
worked to track your location.
1271
01:19:31,506 --> 01:19:33,007
What link?
1272
01:19:33,107 --> 01:19:34,408
I don't know,
it was some kind of video.
1273
01:19:35,309 --> 01:19:36,277
Video?
1274
01:19:36,877 --> 01:19:38,045
What video?
1275
01:19:38,145 --> 01:19:39,046
Wait.
1276
01:19:39,313 --> 01:19:40,381
Goodguyclyde?
1277
01:19:44,385 --> 01:19:45,152
That was her?
1278
01:19:45,319 --> 01:19:46,453
Yes!
1279
01:19:46,554 --> 01:19:48,322
Yeah, see. I ain't lying.
1280
01:19:48,422 --> 01:19:49,256
Now, let me go, please.
1281
01:19:49,524 --> 01:19:50,991
Wait. Where is she?
1282
01:19:54,428 --> 01:19:56,163
You don't gotta do that.
She--she's already dead.
1283
01:19:57,464 --> 01:19:58,265
Tell me!
1284
01:20:00,568 --> 01:20:01,435
She's in the hallway.
1285
01:21:01,796 --> 01:21:02,664
Let me see your hands!
1286
01:21:02,764 --> 01:21:03,732
Let me see your hands!
1287
01:21:03,832 --> 01:21:04,865
Walk towards me.
1288
01:21:04,965 --> 01:21:06,066
Walk toward me.
1289
01:21:06,166 --> 01:21:07,201
Keep your hands
were I can see 'em.
1290
01:21:08,869 --> 01:21:10,871
Keep coming. Keep coming.
1291
01:21:11,305 --> 01:21:12,206
Keep coming.
1292
01:21:12,574 --> 01:21:14,375
Okay, guys, let's go.
Keep your hands up.
1293
01:21:15,744 --> 01:21:16,910
Keep your hands up.
1294
01:21:17,010 --> 01:21:18,879
All right, come with me.
1295
01:21:18,979 --> 01:21:19,581
I got her.
1296
01:21:20,881 --> 01:21:21,982
Go, go.
1297
01:21:22,349 --> 01:21:23,417
Check the house.
1298
01:21:27,187 --> 01:21:28,523
Move, move.
1299
01:21:29,089 --> 01:21:30,391
Over there, over this way.
1300
01:21:30,491 --> 01:21:31,425
Watch my back.
1301
01:21:32,727 --> 01:21:33,661
Got him?
1302
01:21:35,830 --> 01:21:36,798
Let's go, stay alert.
1303
01:21:40,635 --> 01:21:41,502
Over here.
1304
01:22:11,265 --> 01:22:12,534
2632 Kevin.
1305
01:22:14,636 --> 01:22:18,706
10-15-one-one,male suspect at 0257 hours.
1306
01:22:18,807 --> 01:22:21,341
1039 Pete Furlong.
1307
01:22:21,442 --> 01:22:23,977
10-4,26 on one white male subject.
1308
01:22:24,077 --> 01:22:26,648
10-15 at 257 hours.
1309
01:22:28,883 --> 01:22:30,752
We have EMS staging.
1310
01:22:30,852 --> 01:22:32,085
Have EMS come in.
1311
01:22:35,924 --> 01:22:37,324
10-4.
1312
01:22:37,625 --> 01:22:40,127
I have six S-seven
1313
01:22:40,227 --> 01:22:42,162
one male, five females.
1314
01:22:42,864 --> 01:22:44,231
10-4.
1315
01:22:44,331 --> 01:22:46,568
Multiple F-zeroslocated as well.
1316
01:22:47,602 --> 01:22:48,335
10-4.
1317
01:22:49,704 --> 01:22:50,738
26 on Zoe?
1318
01:22:56,744 --> 01:22:59,079
EMS23.
1319
01:23:00,047 --> 01:23:02,617
EMS advisor,2697.
84524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.