All language subtitles for Model.House.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,682 --> 00:00:15,950 Mm. 2 00:00:16,416 --> 00:00:18,786 Mm. These are so good fresh. 3 00:00:18,887 --> 00:00:20,020 You should've come with. 4 00:00:21,956 --> 00:00:23,190 Don't worry. 5 00:00:23,290 --> 00:00:25,025 Bestie of the year, hooked it up. 6 00:00:27,795 --> 00:00:29,463 Okay. No, no, no, no. 7 00:00:29,564 --> 00:00:33,601 I did not just spend 4.95 on some gluten-free fried dough 8 00:00:34,034 --> 00:00:35,102 for it to go to waste because 9 00:00:35,202 --> 00:00:36,538 you decided to do keto this week. 10 00:00:37,839 --> 00:00:39,007 Exactly. 11 00:00:39,106 --> 00:00:42,409 Indulge yourself. 12 00:00:42,510 --> 00:00:43,845 And for the record, I think you look stunning 13 00:00:43,945 --> 00:00:44,712 just the way you are. 14 00:00:46,380 --> 00:00:47,815 Bella, can we get a selfie with you? 15 00:00:47,916 --> 00:00:49,483 Yeah. Of course, babes. 16 00:00:49,584 --> 00:00:50,350 Hang on, Syd. 17 00:00:54,288 --> 00:00:55,557 Let's go, girls. 18 00:00:55,657 --> 00:00:56,524 Cute shoes. 19 00:00:56,624 --> 00:00:57,357 Thanks. 20 00:00:57,792 --> 00:00:59,192 Sorry, Syd, yeah. 21 00:00:59,727 --> 00:01:01,295 Oh, don't forget to tag me. 22 00:01:45,006 --> 00:01:45,940 So you're the replacement, huh? 23 00:01:46,106 --> 00:01:47,942 Yeah. Zoe. 24 00:01:48,275 --> 00:01:50,011 -Nadia. -Yeah, I know who you are. 25 00:01:50,110 --> 00:01:51,512 Cool. 26 00:01:51,613 --> 00:01:53,047 I'm glad you could join us on such short notice. 27 00:01:53,146 --> 00:01:53,715 You must be pretty stoked. 28 00:01:54,515 --> 00:01:56,383 Oh, I am. 29 00:01:56,483 --> 00:01:59,419 I just...I just kinda wish it was under better circumstances. 30 00:01:59,520 --> 00:02:00,120 You know? 31 00:02:01,121 --> 00:02:02,189 Yeah. 32 00:02:02,657 --> 00:02:05,727 I guess you should be happy, but not, like, too happy. 33 00:02:08,328 --> 00:02:09,429 Did you know her? 34 00:02:09,731 --> 00:02:11,498 We were friends, and we worked together a bunch, 35 00:02:11,599 --> 00:02:14,769 but, uh, Sydney and Bella, they were roommates. 36 00:02:15,703 --> 00:02:17,505 Come on, Sydney. Give me something else. 37 00:02:17,872 --> 00:02:19,439 What the fuck? 38 00:02:22,142 --> 00:02:23,611 She was on the phone with her when, you know. 39 00:02:25,513 --> 00:02:26,446 Is this your first swim campaign? 40 00:02:27,447 --> 00:02:28,716 Is it really that obvious? 41 00:02:28,816 --> 00:02:29,550 No. 42 00:02:32,720 --> 00:02:33,721 Well, maybe. 43 00:02:36,024 --> 00:02:38,092 This is my first modeling job. 44 00:02:38,191 --> 00:02:40,260 Whoa. This is a really good first gig. 45 00:02:40,360 --> 00:02:41,529 And you get to stay in the model house. 46 00:02:41,629 --> 00:02:43,230 Yeah. I'm excited about that. 47 00:02:43,330 --> 00:02:44,966 Same. I just broke up with my boyfriend, 48 00:02:45,066 --> 00:02:46,501 but we still live together, 49 00:02:46,601 --> 00:02:48,503 so I'll take any opportunity to get away for the night. 50 00:02:50,071 --> 00:02:50,938 Nadia, you ready? 51 00:02:51,739 --> 00:02:52,540 Yeah. 52 00:02:54,274 --> 00:02:55,175 Am I good? 53 00:02:55,275 --> 00:02:57,745 Mm-hm, you look exquisite. 54 00:02:58,245 --> 00:02:59,479 - Good luck today. - Mm-hm. 55 00:03:01,381 --> 00:03:03,250 Exquisite. Really? 56 00:03:08,388 --> 00:03:09,456 You're killing it today, Sydney. 57 00:03:09,557 --> 00:03:11,159 Thanks, Nadia. 58 00:03:12,827 --> 00:03:14,394 Nadia, Nadia. 59 00:03:14,494 --> 00:03:15,630 You both are doing really good today. 60 00:03:15,730 --> 00:03:17,431 Yeah. 61 00:03:18,833 --> 00:03:20,068 Yes, let's go. 62 00:03:20,168 --> 00:03:22,103 Let's go, Zoe. I love it. 63 00:03:22,202 --> 00:03:23,971 Perfect. Perfect. 64 00:03:24,072 --> 00:03:25,940 All right, yeah, keep your hands up. 65 00:03:26,040 --> 00:03:27,775 So good. So good. You're a natural. 66 00:03:30,444 --> 00:03:32,647 -Love. -Yes, babe. 67 00:03:32,747 --> 00:03:34,448 - Mm. Love. - Oh! 68 00:03:34,549 --> 00:03:35,650 - And this one? - Love it. 69 00:03:35,750 --> 00:03:36,784 Have you see that? 70 00:03:36,884 --> 00:03:38,052 And that one? 71 00:03:38,152 --> 00:03:39,887 - Oh, yeah! - Oh, my gosh, I love it. 72 00:03:40,387 --> 00:03:41,956 -You're a genius. -I know. 73 00:03:48,328 --> 00:03:49,731 Spaced out. Good, good. 74 00:03:50,397 --> 00:03:53,366 Uh, Zoe. I need you front and center for this. Come on. 75 00:03:54,168 --> 00:03:55,603 Did he say front and center? 76 00:03:55,703 --> 00:03:56,336 Yep. 77 00:04:57,799 --> 00:04:58,800 Hello? 78 00:05:07,742 --> 00:05:08,341 Hey. 79 00:05:13,781 --> 00:05:14,982 It's Zoe. 80 00:05:20,188 --> 00:05:21,321 Ladies? 81 00:05:27,562 --> 00:05:28,963 I'm back from the hospital. 82 00:06:10,571 --> 00:06:11,839 Yo. Switch with me. 83 00:06:12,372 --> 00:06:13,975 Hey. Sorry, what? 84 00:06:14,675 --> 00:06:16,544 I'm the oldest, so I get the biggest room. 85 00:06:16,644 --> 00:06:17,578 Model house seniority. 86 00:06:20,815 --> 00:06:21,849 You take it. 87 00:06:22,049 --> 00:06:23,017 No. This is fine. 88 00:06:24,018 --> 00:06:25,686 Please. 89 00:06:25,786 --> 00:06:27,688 You couldn't even get up there if you wanted to, woman. 90 00:06:31,325 --> 00:06:33,628 My brother and I used to share a room until is was 14, 91 00:06:33,728 --> 00:06:35,062 and we'd fight over who got the top bunk. 92 00:06:35,395 --> 00:06:37,397 Well, you would win, so. 93 00:06:37,999 --> 00:06:39,066 How bad is it? 94 00:06:39,432 --> 00:06:40,134 Grade one sprain. 95 00:06:41,669 --> 00:06:42,970 So basically, not that bad. 96 00:06:44,272 --> 00:06:45,673 Surprised they didn't send you home. 97 00:06:45,773 --> 00:06:48,709 Yeah, well, I'm contracted for the two days, so. 98 00:06:49,310 --> 00:06:51,779 Well, guess they could still use that pretty face for close-ups. 99 00:06:54,248 --> 00:06:55,583 Go. The other room's down the hall. 100 00:06:55,683 --> 00:06:56,617 It's just a right and a left. 101 00:06:56,984 --> 00:06:57,919 Okay. 102 00:07:01,289 --> 00:07:02,189 Oh. Hold on, babe. 103 00:07:04,258 --> 00:07:05,192 What's this? 104 00:07:05,726 --> 00:07:07,094 It's a top this brand sent me, 105 00:07:07,194 --> 00:07:08,029 but I already had one. 106 00:07:08,963 --> 00:07:09,597 Thanks. 107 00:07:09,697 --> 00:07:10,965 I'll go try it on right now. 108 00:07:11,065 --> 00:07:11,966 Okay. 109 00:07:46,200 --> 00:07:49,036 This is not me at all. 110 00:07:50,805 --> 00:07:53,107 Whoa. Can we talk about how hot you look in this? 111 00:07:53,207 --> 00:07:54,275 Do you think? 112 00:07:54,375 --> 00:07:56,143 Yes, it fits you perfectly. 113 00:07:56,243 --> 00:07:57,078 Give me your phone. 114 00:07:57,178 --> 00:07:58,245 Okay. 115 00:08:02,350 --> 00:08:04,018 Oh, my god. 116 00:08:05,920 --> 00:08:06,854 Are we done? 117 00:08:09,223 --> 00:08:11,058 Oh, um, you're getting a call. 118 00:08:11,158 --> 00:08:12,093 Oh. 119 00:08:13,160 --> 00:08:14,628 Yeah. 120 00:08:14,729 --> 00:08:15,997 -You better post that. -Yeah, I'll do it later. 121 00:08:16,097 --> 00:08:17,198 Okay, come on. 122 00:08:17,298 --> 00:08:18,165 Everyone's worried about you. 123 00:08:39,086 --> 00:08:40,654 Dude. 124 00:08:41,756 --> 00:08:43,290 You gotta wear this thing for two weeks? 125 00:08:43,391 --> 00:08:44,458 Give or take. 126 00:08:44,558 --> 00:08:46,127 Could be less if starts to feel better. 127 00:08:52,066 --> 00:08:54,568 Still cute, though. 128 00:08:54,835 --> 00:08:56,537 Pshh. 129 00:09:12,319 --> 00:09:13,254 Yo. 130 00:09:13,654 --> 00:09:14,755 What's your Insta, again? 131 00:09:15,589 --> 00:09:17,124 It's pr0t0z0e. 132 00:09:18,359 --> 00:09:19,960 Oh, it's zeros instead of ohs. 133 00:09:21,262 --> 00:09:22,229 Proto-what? 134 00:09:23,164 --> 00:09:24,832 It's a play on protozoa. 135 00:09:25,866 --> 00:09:27,668 Uh, bam. 136 00:09:29,603 --> 00:09:31,105 Right. 137 00:09:35,376 --> 00:09:36,844 Is this you? 138 00:09:37,411 --> 00:09:39,880 Barely 10K and not even verified. 139 00:09:39,980 --> 00:09:42,216 She's just starting out. You're fine. 140 00:09:43,451 --> 00:09:44,218 Following. 141 00:09:44,318 --> 00:09:45,753 Follow back, please. 142 00:09:51,158 --> 00:09:52,193 Wow. 143 00:09:53,861 --> 00:09:57,932 You both have so many more followers than me. 144 00:09:58,032 --> 00:09:58,666 Thanks. 145 00:09:59,900 --> 00:10:02,236 Yeah, you gotta show some more skin. 146 00:10:02,703 --> 00:10:04,839 I think you're literally wearing, like, 147 00:10:04,939 --> 00:10:06,207 three layers in every one of your pictures. 148 00:10:07,308 --> 00:10:09,043 It's cold back home. 149 00:10:09,511 --> 00:10:10,277 Where's that? 150 00:10:10,377 --> 00:10:11,178 Chicago. 151 00:10:13,380 --> 00:10:15,550 I live in New York, 152 00:10:15,649 --> 00:10:17,685 and even when it's snowing outside, 153 00:10:17,785 --> 00:10:22,423 I still let Kendall and Kylie out to play! 154 00:11:38,032 --> 00:11:40,334 With heavily armed front legs, 155 00:11:40,434 --> 00:11:44,004 the female praying mantis is a particularly dangerous mate. 156 00:11:46,907 --> 00:11:48,175 No way. 157 00:11:48,610 --> 00:11:51,278 Not the vintage Polaroid. 158 00:11:51,445 --> 00:11:52,479 I'll be using this. 159 00:11:52,581 --> 00:11:53,682 Ooh, I want in. 160 00:11:53,781 --> 00:11:56,116 Ooh, do it for the gram. 161 00:11:56,817 --> 00:11:57,751 Gimme, gimme, gimme. 162 00:11:59,588 --> 00:12:01,388 Praying mantis... 163 00:12:02,557 --> 00:12:03,692 Hm. 164 00:12:04,124 --> 00:12:06,227 It's not what I was expecting for a late night sext, 165 00:12:06,327 --> 00:12:07,995 but I won't judge. 166 00:12:08,229 --> 00:12:10,331 No, someone just sent me this. 167 00:12:11,031 --> 00:12:12,066 Someone? 168 00:12:13,334 --> 00:12:14,603 A boy. 169 00:12:14,703 --> 00:12:15,936 Who's been messaging me. 170 00:12:16,303 --> 00:12:17,771 Mm. 171 00:12:18,072 --> 00:12:20,040 You've heard of, uh, playing possum, right? 172 00:12:20,140 --> 00:12:21,610 Yeah. 173 00:12:21,710 --> 00:12:25,179 Okay, so, supposedly, praying mantis males play dead too. 174 00:12:25,279 --> 00:12:27,848 But after mating to avoid being eaten by the female. 175 00:12:28,816 --> 00:12:30,985 First they bite of their heads 176 00:12:31,151 --> 00:12:33,220 and then devour the rest of the body for nourishment. 177 00:12:37,157 --> 00:12:39,260 Kind of a weird video to send to a girl you're hitting on, 178 00:12:39,360 --> 00:12:40,194 don't you think? 179 00:12:41,862 --> 00:12:43,297 Yeah, totally. 180 00:12:53,608 --> 00:12:54,542 Hello, ladies. 181 00:12:58,879 --> 00:13:00,314 I know that look. 182 00:13:00,948 --> 00:13:03,350 Somebody has you dicked down, for real. 183 00:13:03,752 --> 00:13:05,853 - No. - Guys! 184 00:13:05,953 --> 00:13:06,887 Check these out. 185 00:13:06,987 --> 00:13:08,155 No, put that down. 186 00:13:08,255 --> 00:13:09,423 She was just about to show us her mans. 187 00:13:09,758 --> 00:13:12,059 He's...he's not my mans. 188 00:13:12,259 --> 00:13:13,528 Uh-huh. 189 00:13:16,130 --> 00:13:18,465 He's sexier than some of the girls I date. 190 00:13:18,932 --> 00:13:20,434 Let me see that. 191 00:13:20,968 --> 00:13:21,935 How long have y'all been bangin'? 192 00:13:22,036 --> 00:13:23,103 We're--we're not. 193 00:13:23,203 --> 00:13:25,372 He literally just DMed me. 194 00:13:25,540 --> 00:13:27,074 Yeah, don't do that. 195 00:13:27,408 --> 00:13:28,442 Do what? 196 00:13:28,543 --> 00:13:30,144 Respond to thirsties on DMs. 197 00:13:30,578 --> 00:13:32,279 Models don't respond to DMs. 198 00:13:32,714 --> 00:13:33,414 True. 199 00:13:34,516 --> 00:13:35,182 Give me that. 200 00:13:35,883 --> 00:13:36,917 All right, guys. 201 00:13:37,151 --> 00:13:39,286 Let Zoe talk to whoever she wants to. 202 00:13:39,386 --> 00:13:40,421 Whatever. 203 00:13:41,121 --> 00:13:42,122 Hm. 204 00:13:42,323 --> 00:13:43,023 You okay? 205 00:13:43,558 --> 00:13:44,793 Yeah. 206 00:13:44,892 --> 00:13:46,327 It's nothing. 207 00:13:51,700 --> 00:13:53,867 Hey. Nadia. 208 00:13:54,868 --> 00:13:56,370 Oh, shit. It's Steven. 209 00:13:57,071 --> 00:14:00,474 Ooh, it's about to be a real life rom-com. 210 00:14:00,742 --> 00:14:02,176 Huh? 211 00:14:02,276 --> 00:14:05,613 Steven was in one of those made for TV romance movies. 212 00:14:06,548 --> 00:14:07,649 Fucking LA. 213 00:14:07,749 --> 00:14:08,882 Does everyone act? 214 00:14:08,982 --> 00:14:10,819 - Who's Steven? - My ex. 215 00:14:14,321 --> 00:14:16,524 Anyone going to get that? 216 00:14:16,624 --> 00:14:18,125 I don't think he's leaving. 217 00:14:18,225 --> 00:14:20,227 You better go outside before he breaks the window. 218 00:14:22,396 --> 00:14:24,965 See. This is exactly why I don't fuck with penis. 219 00:14:28,770 --> 00:14:30,237 I've never had these problems. 220 00:14:30,772 --> 00:14:32,406 Not with my king. 221 00:14:35,844 --> 00:14:37,077 This place is rad. 222 00:14:37,177 --> 00:14:38,580 What the hell are you doing here? 223 00:14:38,680 --> 00:14:41,649 Geeze. No, "Hi, hello," maybe a, "Baby, I missed you." 224 00:14:41,750 --> 00:14:42,617 Why are you here? 225 00:14:42,717 --> 00:14:44,251 Well, you ignored my texts. 226 00:14:44,351 --> 00:14:45,587 I got concerned. 227 00:14:45,687 --> 00:14:47,354 I didn't know you weren't coming home tonight, boo bear. 228 00:14:49,356 --> 00:14:50,725 You know I don't like it when you call me that. 229 00:14:51,392 --> 00:14:53,427 We may still live together, but we're not together, 230 00:14:53,528 --> 00:14:54,995 so I don't have to tell you everything. 231 00:14:55,095 --> 00:14:58,332 No. BT-dubs, you look amazing AF. 232 00:14:58,432 --> 00:14:59,366 "BT-dubs"? 233 00:14:59,567 --> 00:15:00,802 -Yes. -"AF"? 234 00:15:00,901 --> 00:15:01,870 -That's right. -Seriously? 235 00:15:02,369 --> 00:15:03,638 You've only been here for 30 seconds 236 00:15:03,738 --> 00:15:04,438 and are already annoying me. 237 00:15:04,539 --> 00:15:07,241 Ah, 45 seconds. 238 00:15:07,542 --> 00:15:09,376 Okay, I'm kidding. I'm sorry. I'm sorry. 239 00:15:09,878 --> 00:15:10,944 Okay? I'm sorry. 240 00:15:11,345 --> 00:15:13,313 But I meant what I said. You look amazing. 241 00:15:13,681 --> 00:15:15,517 And--and did you get a haircut? 242 00:15:18,753 --> 00:15:19,587 I got a trim. 243 00:15:21,088 --> 00:15:22,657 - You never notice. - Oh, I notice. 244 00:15:22,757 --> 00:15:23,691 I always notice you. 245 00:15:24,992 --> 00:15:28,830 New haircut, meet the new and improved Steven. 246 00:15:30,532 --> 00:15:32,299 Um, is that Bad Bunny? 247 00:15:32,834 --> 00:15:34,401 Okay, papi. 248 00:15:35,002 --> 00:15:37,104 Hi. 249 00:15:37,404 --> 00:15:38,740 Look. 250 00:15:38,840 --> 00:15:40,007 We can talk when I get home. 251 00:15:40,107 --> 00:15:41,074 Right now, you can't be here. 252 00:15:42,409 --> 00:15:43,812 How'd you know where to find me? 253 00:15:43,912 --> 00:15:45,914 Uh, we share our locations with each other. 254 00:15:46,013 --> 00:15:46,614 Remember? 255 00:15:48,449 --> 00:15:50,050 Please let me come inside, just for one second. 256 00:15:50,150 --> 00:15:51,853 -I'll talk to you for-- -Absolutely not. 257 00:15:51,985 --> 00:15:53,220 - Oh, my god. 258 00:15:53,320 --> 00:15:54,722 - Whoo! - Oh, my god. 259 00:15:57,991 --> 00:15:58,959 Look. 260 00:15:59,326 --> 00:16:01,830 Our only rule here is no guests, especially guys. 261 00:16:01,930 --> 00:16:03,030 You're gonna get me fired. 262 00:16:04,632 --> 00:16:05,399 I'm sorry. 263 00:16:06,967 --> 00:16:08,001 I've been a really bad boyfriend. 264 00:16:08,101 --> 00:16:09,504 I admit that. 265 00:16:09,904 --> 00:16:10,738 But I'm prepared to fix it. 266 00:16:12,740 --> 00:16:16,276 And I'll start by not liking other girls' pics on the gram. 267 00:16:16,778 --> 00:16:17,745 This isn't about that at all. 268 00:16:19,446 --> 00:16:20,882 Trust me. 269 00:16:21,181 --> 00:16:23,183 I've thought of every way we can make things work. 270 00:16:23,283 --> 00:16:25,486 But my energy's not there right now. 271 00:16:25,753 --> 00:16:27,488 Can you not comprehend that? 272 00:16:27,589 --> 00:16:28,523 Nadia, please. 273 00:16:29,657 --> 00:16:32,459 Dammit! 274 00:16:32,560 --> 00:16:33,628 This is the new and improved Steven? 275 00:16:34,729 --> 00:16:36,531 I'm trying. 276 00:16:38,298 --> 00:16:40,768 We're like, 100 miles from West Hollywood. 277 00:16:41,001 --> 00:16:42,369 You're absolutely crazy for coming out here. 278 00:16:42,971 --> 00:16:44,071 You're right, I am. 279 00:16:44,772 --> 00:16:45,607 I'm crazy about you. 280 00:16:47,241 --> 00:16:48,475 Steven. 281 00:16:48,576 --> 00:16:49,511 You need to go. 282 00:16:51,579 --> 00:16:52,379 Like now. 283 00:16:54,314 --> 00:16:54,782 Okay. 284 00:16:56,316 --> 00:16:58,151 You know what? It's fine. 285 00:16:58,252 --> 00:17:00,555 And you hair looks the same as it always does. 286 00:17:02,189 --> 00:17:03,558 Like a big bowl of spaghetti. 287 00:17:04,726 --> 00:17:06,326 God. 288 00:17:11,933 --> 00:17:12,934 Fuck both of you. 289 00:17:16,370 --> 00:17:17,639 - Really, Zoe? - Sorry. 290 00:17:46,034 --> 00:17:48,435 No, it's my fault. 291 00:17:48,970 --> 00:17:50,103 I've been ignoring him all day. 292 00:17:50,203 --> 00:17:51,673 Stalker much? 293 00:17:52,105 --> 00:17:53,575 No, he's not. 294 00:17:53,841 --> 00:17:54,876 We were together for five years, 295 00:17:54,976 --> 00:17:56,678 I'm just over it. 296 00:17:56,778 --> 00:17:58,078 Uh-huh. 297 00:17:58,178 --> 00:17:59,614 You're better off without him, anyway. 298 00:17:59,714 --> 00:18:02,082 Men are dogs, all of them. 299 00:18:02,817 --> 00:18:04,084 Yes, they are. 300 00:18:08,723 --> 00:18:10,658 Uh, excuse me. 301 00:18:11,793 --> 00:18:13,226 Excuse me, excuse me. 302 00:18:13,393 --> 00:18:15,630 So, are we leaving our tops on? 303 00:18:15,730 --> 00:18:16,564 What are we doing? 304 00:18:16,664 --> 00:18:17,999 Yes. 305 00:18:18,098 --> 00:18:19,299 Yes, yes. 306 00:18:20,001 --> 00:18:21,769 Oh, there she is. 307 00:18:25,172 --> 00:18:26,574 You getting in with that thing? 308 00:18:26,674 --> 00:18:27,675 It comes off. 309 00:18:28,643 --> 00:18:31,144 Babe, there is a jet right there waiting for you. 310 00:18:42,724 --> 00:18:44,324 That's the spot. 311 00:18:49,196 --> 00:18:50,698 You're welcome. 312 00:19:01,876 --> 00:19:03,477 Carla. 313 00:19:03,578 --> 00:19:05,178 Truth or dare? 314 00:19:05,580 --> 00:19:06,413 Really? 315 00:19:06,514 --> 00:19:07,982 What is this? Middle school? 316 00:19:08,482 --> 00:19:10,051 You're never too old to play Truth or Dare. 317 00:19:10,150 --> 00:19:10,752 True. 318 00:19:11,619 --> 00:19:13,521 Okay. Dare. 319 00:19:14,088 --> 00:19:18,059 I dare you and Trudy to make out. 320 00:19:18,158 --> 00:19:19,093 Down! 321 00:19:19,192 --> 00:19:21,328 Hey, don't you touch me, cabrona. 322 00:19:21,663 --> 00:19:22,730 Come on, Carla. 323 00:19:22,830 --> 00:19:24,065 It's the rules. 324 00:19:24,164 --> 00:19:26,668 I said, no. I have a boyfriend. 325 00:19:26,768 --> 00:19:28,002 Respect that. 326 00:19:28,102 --> 00:19:29,336 Okay. Okay. What about on the cheek? 327 00:19:31,906 --> 00:19:32,707 Hurry up. 328 00:19:35,308 --> 00:19:37,177 - Yes! - Ay! 329 00:19:37,277 --> 00:19:39,080 - You're disgusting! - Yes! 330 00:19:42,416 --> 00:19:43,618 Thank you. 331 00:19:43,718 --> 00:19:46,219 And for the record, that was non-consensual. 332 00:19:46,319 --> 00:19:47,121 Bitch, you loved it. 333 00:19:47,220 --> 00:19:48,355 Should I tag you both? 334 00:19:48,455 --> 00:19:50,257 -Yeah. -Don't you dare post that. 335 00:19:50,357 --> 00:19:51,993 My boyfriend's going to propose soon. 336 00:19:52,093 --> 00:19:53,895 I can't be caught cheating on him. 337 00:19:54,062 --> 00:19:55,295 Don't post that. 338 00:19:56,430 --> 00:19:58,265 Whatever. 339 00:19:58,365 --> 00:20:00,034 Okay, Carla. Where are you going? 340 00:20:00,134 --> 00:20:01,636 You're supposed to go next. 341 00:20:01,736 --> 00:20:02,704 Forget her. 342 00:20:02,804 --> 00:20:03,604 Nadia, you just go. 343 00:20:04,939 --> 00:20:08,643 Mm, okay, Zoe. 344 00:20:08,810 --> 00:20:09,342 Truth or dare? 345 00:20:12,513 --> 00:20:13,147 Truth? 346 00:20:13,246 --> 00:20:14,115 Hm. 347 00:20:14,214 --> 00:20:15,315 Ew. 348 00:20:15,650 --> 00:20:16,249 Hm. 349 00:20:17,885 --> 00:20:19,687 Mm-kay. I got it. 350 00:20:20,922 --> 00:20:22,389 Who's Do Not Answer? 351 00:20:23,057 --> 00:20:24,125 I saw they called earlier. 352 00:20:24,224 --> 00:20:25,258 Is that an ex? 353 00:20:25,793 --> 00:20:26,561 No. 354 00:20:28,196 --> 00:20:28,830 It's my dad. 355 00:20:31,099 --> 00:20:32,533 I don't talk to him. 356 00:20:32,700 --> 00:20:33,233 Well, how come? 357 00:20:35,603 --> 00:20:36,871 It's okay, Zoe. You don't have to answer that. 358 00:20:36,971 --> 00:20:37,739 He's an alcoholic. 359 00:20:41,475 --> 00:20:43,778 He'd come home drunk, and they would argue. 360 00:20:46,647 --> 00:20:49,050 And I'd just run into my room and close the door. 361 00:20:49,150 --> 00:20:51,853 Because if I couldn't hear or see them, 362 00:20:53,554 --> 00:20:55,823 maybe I could pretend that we were normal. 363 00:20:58,993 --> 00:21:00,628 I was 15 when he broke her nose. 364 00:21:01,829 --> 00:21:02,630 Smack! 365 00:21:04,031 --> 00:21:05,398 A backhand to her face. 366 00:21:05,700 --> 00:21:07,400 And when the ambulance came, 367 00:21:07,502 --> 00:21:11,005 my mom told the paramedics she'd fallen down the stairs. 368 00:21:12,774 --> 00:21:14,307 At the time, I didn't want anything 369 00:21:14,407 --> 00:21:17,578 to happen to my dad either, so I backed her story. 370 00:21:22,150 --> 00:21:23,918 But a few days later, they came and arrested him. 371 00:21:26,521 --> 00:21:27,889 For some reason she changed her mind. 372 00:21:30,625 --> 00:21:32,660 We moved away, and I haven't seen him since. 373 00:21:34,028 --> 00:21:34,829 Is she okay? 374 00:21:35,328 --> 00:21:35,997 Yeah. 375 00:21:36,931 --> 00:21:38,465 She's great, actually. 376 00:21:38,666 --> 00:21:40,101 She ended up marrying her divorce lawyer. 377 00:21:40,300 --> 00:21:42,537 So, I don't know, 378 00:21:42,637 --> 00:21:44,471 maybe everything was supposed to happen this way. 379 00:21:47,275 --> 00:21:49,476 And Gary's basically become my dad. 380 00:21:49,877 --> 00:21:51,779 He's been paying for me to go to college. 381 00:21:55,183 --> 00:21:56,918 Okay. 382 00:21:59,587 --> 00:22:01,923 Why do you all look like Miami Swim Week just got canceled? 383 00:22:05,193 --> 00:22:06,661 This is for you. 384 00:22:07,327 --> 00:22:07,962 Thanks, Carla. 385 00:22:09,462 --> 00:22:10,397 For you. 386 00:22:10,497 --> 00:22:11,766 Thank you, bae. 387 00:22:11,866 --> 00:22:13,534 Not your bae. 388 00:22:13,634 --> 00:22:16,037 Okay. Agree to disagree. 389 00:22:16,204 --> 00:22:17,271 And last but not least-- 390 00:22:17,370 --> 00:22:18,806 Sure, I'll just get my own. 391 00:22:18,906 --> 00:22:21,209 Ugh, after that story, I'll need two of these. 392 00:22:21,309 --> 00:22:23,010 These look so good, Carla. 393 00:22:24,111 --> 00:22:25,345 Is there alcohol in this? 394 00:22:25,746 --> 00:22:27,515 Of course. It's a margarita. 395 00:22:27,615 --> 00:22:29,784 I'm actually not 21 yet. 396 00:22:30,117 --> 00:22:31,519 Well, I'm from Puerto Rico, 397 00:22:31,619 --> 00:22:32,954 and you only have to be 18 there. 398 00:22:33,054 --> 00:22:34,722 So drink up, mama. 399 00:22:35,590 --> 00:22:36,991 Ah, ah, ah, wait. 400 00:22:37,158 --> 00:22:42,196 Before anyone takes a sip, we first have to take a pic. 401 00:22:42,296 --> 00:22:43,764 -Yes. -So I can get paid. 402 00:22:45,365 --> 00:22:47,268 -Perfecto! -Hey. 403 00:22:47,367 --> 00:22:49,270 Oh, girl, I look crazy in that. 404 00:22:49,369 --> 00:22:50,271 Can I repost it? 405 00:22:50,370 --> 00:22:51,706 Of course. 406 00:22:51,806 --> 00:22:53,040 Salud. 407 00:22:53,140 --> 00:22:54,609 -Yes, bitches. -Whoo! 408 00:22:57,111 --> 00:22:59,647 Zoe, what are you doing? 409 00:23:00,014 --> 00:23:00,982 Nothing. Nothing. 410 00:23:04,518 --> 00:23:05,753 Get it away! 411 00:23:06,554 --> 00:23:07,922 -Please! -Shit. Oh, shit! 412 00:23:08,022 --> 00:23:09,389 No, no, no, no, no, no. Don't, don't, don't, don't. 413 00:23:09,857 --> 00:23:11,359 It's just a harmless daddy long legs. 414 00:23:11,458 --> 00:23:12,159 Ew! 415 00:23:12,260 --> 00:23:14,128 Ew, ew, ew! 416 00:23:14,228 --> 00:23:15,630 That's disgusting! 417 00:23:31,846 --> 00:23:32,513 Hey. 418 00:23:34,649 --> 00:23:36,851 Sorry for bringing that up with your dad and all. 419 00:23:37,184 --> 00:23:39,486 No, it's--it's--it's fine. 420 00:23:39,587 --> 00:23:41,222 He calls me when he's been drinking 421 00:23:41,322 --> 00:23:43,090 and tries to apologize for everything. 422 00:23:44,058 --> 00:23:44,959 I just stopped answering. 423 00:23:46,794 --> 00:23:50,932 Um, so listen, I didn't wanna say anything 424 00:23:51,032 --> 00:23:52,233 in front of the girls. 425 00:23:52,333 --> 00:23:54,702 But that guy that DMed you? 426 00:23:55,303 --> 00:23:56,404 Yeah. 427 00:23:56,504 --> 00:23:58,906 Uh, that's the same guy, isn't it? 428 00:24:00,274 --> 00:24:01,208 I see him everywhere. 429 00:24:01,309 --> 00:24:03,110 His name's not Clyde, it's Zack. 430 00:24:06,647 --> 00:24:07,815 I think you're being catfished. 431 00:24:08,849 --> 00:24:09,449 No. 432 00:24:11,451 --> 00:24:12,787 I don't think so. 433 00:24:14,855 --> 00:24:18,025 Either way, I mean, you're about to be a big model. 434 00:24:18,125 --> 00:24:20,094 It comes with the territory. Might as well get used to it. 435 00:24:20,428 --> 00:24:21,562 You really think that? 436 00:24:21,662 --> 00:24:24,098 That I'll be big? 437 00:24:24,298 --> 00:24:26,100 You're here, aren't you? 438 00:24:26,200 --> 00:24:28,169 And the whole mixed thing is so hot right now. 439 00:24:28,669 --> 00:24:31,706 But regardless of what may or may not be in, 440 00:24:31,806 --> 00:24:33,441 I do think you'll be around long enough 441 00:24:33,541 --> 00:24:34,976 to get first dibs on your room in a model house. 442 00:24:37,078 --> 00:24:38,145 Thanks, Nadia. 443 00:24:39,213 --> 00:24:40,381 Now, come on. 444 00:24:40,480 --> 00:24:41,916 Let's go get you some more content. 445 00:24:42,016 --> 00:24:42,817 Okay. Yeah. 446 00:24:43,951 --> 00:24:44,518 Gimme a second. 447 00:24:49,790 --> 00:24:50,992 Zoe, are you coming? 448 00:24:51,826 --> 00:24:52,426 Mm-hm. 449 00:25:40,775 --> 00:25:41,675 -Oh, my god! -God! 450 00:25:41,776 --> 00:25:43,878 Trudy, your hair! 451 00:25:47,014 --> 00:25:48,616 -Send that to me. -I'll get it. 452 00:25:48,716 --> 00:25:50,885 Oh! That is so funny. 453 00:25:52,920 --> 00:25:53,754 Hi. 454 00:25:54,455 --> 00:25:55,189 Yeah. 455 00:25:55,289 --> 00:25:56,624 Uh, listen. 456 00:25:56,724 --> 00:25:57,725 I live in the white house down the street. 457 00:25:57,825 --> 00:25:59,493 You know, the badass one with the two lions? 458 00:25:59,593 --> 00:26:00,761 Okay? 459 00:26:00,861 --> 00:26:01,829 And unlike others in this neighborhood, 460 00:26:01,929 --> 00:26:02,863 we live here full time. 461 00:26:03,230 --> 00:26:04,865 Okay? 462 00:26:04,965 --> 00:26:06,500 I know you've probably rented this house for the night. 463 00:26:06,600 --> 00:26:08,135 I get it. It's cool. 464 00:26:08,235 --> 00:26:09,670 But maybe you could just be a little bit more considerate. 465 00:26:09,770 --> 00:26:11,238 You know, turn the music down. That'd be great. 466 00:26:11,605 --> 00:26:13,841 Oh, I'm so sorry. 467 00:26:13,941 --> 00:26:15,709 -We were just work-- -Is there a problem here? 468 00:26:16,877 --> 00:26:17,878 Wow. 469 00:26:17,978 --> 00:26:19,046 Uh. 470 00:26:20,181 --> 00:26:21,715 What is...what is this? 471 00:26:21,816 --> 00:26:23,951 Is this like a... a bachelorette or? 472 00:26:24,418 --> 00:26:25,419 No. 473 00:26:25,920 --> 00:26:28,756 Just me and my model girlfriends hanging out. 474 00:26:28,856 --> 00:26:30,424 He lives around here and was just complaining 475 00:26:30,525 --> 00:26:32,393 that our music is too loud. 476 00:26:32,493 --> 00:26:33,528 Really? 477 00:26:33,627 --> 00:26:34,929 Is that true, handsome? 478 00:26:35,029 --> 00:26:35,963 Uh. 479 00:26:36,063 --> 00:26:37,398 Mm-hm. No. 480 00:26:37,498 --> 00:26:38,766 I mean, I wasn't, I wasn't complaining. 481 00:26:38,866 --> 00:26:41,235 I just... 482 00:26:41,335 --> 00:26:41,902 You know what? Forget it. 483 00:26:42,002 --> 00:26:43,838 I'll just, I'll shut my windows. 484 00:26:43,938 --> 00:26:45,272 You know? I won't hear a thing. 485 00:26:45,639 --> 00:26:46,407 Okay? 486 00:26:46,508 --> 00:26:47,775 Um, but you know what? 487 00:26:47,875 --> 00:26:49,777 Maybe just to be safe, 488 00:26:49,877 --> 00:26:51,378 I don't really wanna have to go back and forth. 489 00:26:51,479 --> 00:26:53,247 Maybe I should get your number. You know what I mean? 490 00:26:53,347 --> 00:26:54,748 Zoe. Writing utensil. 491 00:26:54,915 --> 00:26:55,316 Mm. 492 00:26:58,119 --> 00:26:59,521 That way I can just text you, you know, 493 00:26:59,620 --> 00:27:00,287 if I hear anything else. 494 00:27:12,534 --> 00:27:14,401 Okay. Bye bye, now. 495 00:27:14,503 --> 00:27:15,769 Mm. Right. 496 00:27:15,870 --> 00:27:17,872 Okay. I'll text you. 497 00:27:18,305 --> 00:27:19,073 Okay. 498 00:27:27,882 --> 00:27:29,416 Did you really give him your number? 499 00:27:29,518 --> 00:27:30,251 I thought you were a lesbian. 500 00:27:31,218 --> 00:27:32,119 I am. 501 00:27:32,486 --> 00:27:33,622 Oh, yeah. 502 00:27:45,866 --> 00:27:47,569 Has anyone seen my jump-rope? 503 00:27:48,169 --> 00:27:49,737 If you're gonna take it out of my suitcase, 504 00:27:49,837 --> 00:27:51,438 at least put it back where you found it. 505 00:27:52,541 --> 00:27:57,211 BenDover69, don't be a troll. 506 00:27:57,444 --> 00:28:01,415 You know you have to pay extra for that. 507 00:28:04,418 --> 00:28:05,419 Where is it? 508 00:28:07,087 --> 00:28:08,055 What? 509 00:28:08,155 --> 00:28:09,323 My jump rope. 510 00:28:09,690 --> 00:28:12,293 You workout? 511 00:28:18,766 --> 00:28:20,167 It's not in here. 512 00:28:21,802 --> 00:28:24,171 Your man is cool with you doing that? 513 00:28:24,872 --> 00:28:26,006 He doesn't pay my rent. 514 00:28:30,679 --> 00:28:32,346 Is there anything else? 515 00:28:32,647 --> 00:28:34,982 Hey! What are you guys up to? 516 00:28:35,316 --> 00:28:38,052 Leaving, before I drop a skinny hoe. 517 00:28:40,020 --> 00:28:42,657 What's that gorda's problem? 518 00:28:43,090 --> 00:28:45,926 I'm so, so, glad I don't have to whore myself out 519 00:28:46,026 --> 00:28:48,829 for followers like some people in this house. 520 00:28:48,929 --> 00:28:50,532 But I won't say who. 521 00:28:50,632 --> 00:28:52,233 Carla. 522 00:29:01,375 --> 00:29:02,443 What was that about? 523 00:29:02,544 --> 00:29:04,278 And please, don't tell me you guys are fighting 524 00:29:04,378 --> 00:29:07,014 over something stupid like follower counts. 525 00:29:07,114 --> 00:29:09,917 She's just an entitled bitch who thinks she's hot shit 526 00:29:10,017 --> 00:29:13,087 with pinched little waist and perfectly toned ass. 527 00:29:13,187 --> 00:29:14,355 What's wrong? 528 00:29:16,223 --> 00:29:20,562 Maybe just once, once, I could feel like 529 00:29:20,662 --> 00:29:25,634 a photographer is happy to see me, build a shoot around me. 530 00:29:26,066 --> 00:29:28,936 Not just treat me like the token curve model 531 00:29:29,036 --> 00:29:31,038 thrown in the mix to be inclusive. 532 00:29:32,406 --> 00:29:34,775 I try to be confident, 533 00:29:34,875 --> 00:29:37,945 but it's girls like that that make me feel this way, 534 00:29:38,045 --> 00:29:40,848 like I don't even deserve to be on a shoot with them, 535 00:29:41,949 --> 00:29:43,450 or even considered a model. 536 00:29:45,720 --> 00:29:46,387 Bella... 537 00:29:48,289 --> 00:29:50,291 Bella not once ever looked at me 538 00:29:50,391 --> 00:29:52,059 as if I were any different than her. 539 00:29:53,794 --> 00:29:54,562 Look. 540 00:29:56,063 --> 00:29:57,264 I know you're going through it right now, 541 00:29:57,364 --> 00:29:59,668 but you have got to be a team player, 542 00:30:00,134 --> 00:30:02,836 even if you don't like some of your teammates. 543 00:30:04,171 --> 00:30:05,839 You know, Bella would've told you the exact same thing. 544 00:30:06,840 --> 00:30:07,441 Here. 545 00:30:09,076 --> 00:30:10,978 I think this might help. 546 00:30:12,547 --> 00:30:14,348 I, I stopped smoking. 547 00:30:14,448 --> 00:30:15,550 Hm. 548 00:30:16,016 --> 00:30:17,752 What was that thing Bella used to always say? 549 00:30:19,621 --> 00:30:21,255 Indulge yourself. 550 00:30:21,355 --> 00:30:22,990 Mm. That's right. 551 00:30:30,931 --> 00:30:32,466 Indulge yourself, sis. 552 00:30:37,371 --> 00:30:38,138 Are you good? 553 00:30:39,708 --> 00:30:41,175 - Yeah. - Okay. 554 00:30:41,275 --> 00:30:42,544 Yeah. Hm? 555 00:30:43,511 --> 00:30:44,779 Oh, no, no, no. 556 00:30:44,878 --> 00:30:45,613 That's not for me. 557 00:30:45,714 --> 00:30:46,648 That's for you. 558 00:30:46,748 --> 00:30:48,650 I have a beauty routine to do 559 00:30:48,750 --> 00:30:49,718 before tomorrow's call time. 560 00:30:49,818 --> 00:30:50,518 See you inside? 561 00:30:50,618 --> 00:30:51,452 Yeah. 562 00:31:06,300 --> 00:31:07,301 Great. 563 00:31:07,769 --> 00:31:09,470 Now who's man is here? 564 00:31:15,275 --> 00:31:17,545 Who even drives something like that? 565 00:31:17,645 --> 00:31:20,080 Okay. This car is sus. 566 00:31:20,582 --> 00:31:23,484 No. Syd, relax. 567 00:31:23,585 --> 00:31:26,120 It's completely normal. 568 00:31:27,121 --> 00:31:28,590 No, no, no, no, no, no, no more for me. 569 00:31:28,690 --> 00:31:30,525 I'm too tired for this shit. 570 00:31:33,327 --> 00:31:34,596 - Shh! Shh! - Get the fuck off me! 571 00:31:34,696 --> 00:31:36,230 Shut the fuck up. 572 00:31:36,330 --> 00:31:37,632 Let go of me! 573 00:31:37,732 --> 00:31:39,133 - Stop! - Come on! 574 00:31:39,233 --> 00:31:40,735 Ugh, we're gonna need some more toilet paper, 575 00:31:40,835 --> 00:31:43,170 'cause I just took a mean, old--Shit! 576 00:31:45,139 --> 00:31:47,341 No. 577 00:31:58,018 --> 00:31:59,186 Give me your fucking phone. 578 00:31:59,286 --> 00:32:00,421 Shut the fuck and give me your fucking phone. 579 00:32:00,522 --> 00:32:01,589 Give me your phone. 580 00:32:01,689 --> 00:32:02,791 Give me your fucking phone. 581 00:32:03,924 --> 00:32:05,325 What--what do you want from us? 582 00:32:05,426 --> 00:32:07,762 Shut the fuck up. 583 00:32:07,862 --> 00:32:09,396 Did I ask you to talk, huh? 584 00:32:10,230 --> 00:32:11,599 Didn't fucking think so. 585 00:32:17,672 --> 00:32:20,073 And two, three, four. 586 00:32:21,810 --> 00:32:22,610 Five. 587 00:32:25,713 --> 00:32:27,649 Shh, shh, shh, shh. 588 00:32:30,752 --> 00:32:31,886 Find her. 589 00:32:31,985 --> 00:32:33,555 Go. Fucking find her. 590 00:32:35,422 --> 00:32:36,323 Get down, now. 591 00:32:36,423 --> 00:32:38,292 Now. Down. 592 00:32:38,392 --> 00:32:39,794 You fucking think this is funny, huh? 593 00:32:39,894 --> 00:32:40,728 No. 594 00:32:44,431 --> 00:32:45,265 Shut up. 595 00:33:52,466 --> 00:33:53,233 Shit. 596 00:33:55,870 --> 00:33:56,671 She's in here! 597 00:33:56,771 --> 00:33:57,639 Don't move. 598 00:34:03,477 --> 00:34:04,879 Let's get the hell out of here. 599 00:34:04,979 --> 00:34:07,214 -Hey! -What the fuck, Trudy? 600 00:34:07,314 --> 00:34:08,883 Think about what they'll do to Nadia if they see us gone. 601 00:34:10,117 --> 00:34:11,653 This happens all the time back home. 602 00:34:21,796 --> 00:34:22,697 What's up, buttercup? 603 00:34:24,899 --> 00:34:25,667 Go. 604 00:34:44,819 --> 00:34:45,553 Fuck. 605 00:34:49,057 --> 00:34:50,257 She's not going anywhere. 606 00:34:51,693 --> 00:34:53,327 Are you okay? 607 00:34:54,062 --> 00:34:56,296 How much money did you ask him for, huh? 608 00:34:56,396 --> 00:34:56,998 Shut up! 609 00:34:57,097 --> 00:34:58,666 He won't give it to you. 610 00:34:58,766 --> 00:35:00,200 Don't think they're after your boyfriend's money. 611 00:35:00,300 --> 00:35:01,769 Maybe this isn't about you, for once. 612 00:35:14,549 --> 00:35:15,917 No. 613 00:35:16,017 --> 00:35:17,484 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 614 00:35:17,585 --> 00:35:18,786 No, no, no, no. 615 00:35:18,886 --> 00:35:20,420 Shut the fuck up! 616 00:35:20,521 --> 00:35:21,089 Anyone else? 617 00:35:22,957 --> 00:35:24,358 We're not gonna hurt you. 618 00:35:24,659 --> 00:35:26,995 Okay? Huh? 619 00:35:27,260 --> 00:35:29,030 And there's no fucking ransom. 620 00:35:29,129 --> 00:35:30,632 This isn't a kidnapping. 621 00:35:32,767 --> 00:35:34,267 So you're probably now wondering who we are 622 00:35:34,368 --> 00:35:35,202 and what we want. 623 00:35:37,005 --> 00:35:38,640 The who doesn't matter. 624 00:35:38,740 --> 00:35:39,941 You don't know us, 625 00:35:40,575 --> 00:35:43,511 and it's probably in your best interest to keep it that way. 626 00:35:43,911 --> 00:35:46,146 Now the want, well, 627 00:35:46,246 --> 00:35:50,283 the short answer is nothing from you. 628 00:35:50,752 --> 00:35:52,520 Yes, this is a break-in, a home invasion, 629 00:35:52,620 --> 00:35:54,287 whatever the fuck you wanna call it. 630 00:35:56,557 --> 00:35:57,659 But you're not getting robbed. 631 00:35:59,159 --> 00:36:00,394 Your followers are. 632 00:36:01,029 --> 00:36:01,763 Our followers? 633 00:36:03,064 --> 00:36:05,365 Oh, yeah, honey. Your followers. 634 00:36:06,868 --> 00:36:10,104 We're gonna post a donation link to your social media pages 635 00:36:10,203 --> 00:36:12,040 that'll be connected directly 636 00:36:12,140 --> 00:36:13,975 to an untraceable offshore account. 637 00:36:14,075 --> 00:36:18,211 And once we collect the small sum of one million dollars, 638 00:36:19,080 --> 00:36:20,247 this'll all be over. 639 00:36:22,517 --> 00:36:26,087 You can go on living your pretty little lives. 640 00:36:28,422 --> 00:36:30,424 And you'll never see us again. 641 00:36:33,795 --> 00:36:34,529 Shut up! 642 00:36:45,807 --> 00:36:47,141 What are you doing? 643 00:36:47,340 --> 00:36:49,043 First, I'm turning your passcode off. 644 00:36:49,143 --> 00:36:50,511 Second, I'm finding a photo. 645 00:36:52,513 --> 00:36:55,415 Third, I'm coming up with the perfect caption. 646 00:36:55,683 --> 00:36:58,820 "Please donate to the Bella Baylor Family Foundation." 647 00:36:58,920 --> 00:36:59,854 You're fucking sick. 648 00:36:59,954 --> 00:37:00,487 Leave her out of it. 649 00:37:00,588 --> 00:37:01,823 Shut up! 650 00:37:06,326 --> 00:37:07,494 Link in bio. 651 00:37:08,830 --> 00:37:09,964 You can play, too. 652 00:37:14,434 --> 00:37:15,570 Eeny, meeny, miny, moe, maybe you? 653 00:37:15,837 --> 00:37:16,804 -You? You? -No. 654 00:37:16,904 --> 00:37:17,605 -Huh? -No. 655 00:37:17,705 --> 00:37:18,271 -No? -No. 656 00:37:18,371 --> 00:37:19,774 Is it you? Huh? 657 00:37:20,875 --> 00:37:21,909 Open your fucking eyes! 658 00:37:22,877 --> 00:37:24,444 Open your fucking eyes! 659 00:37:26,114 --> 00:37:27,247 You--you're not gonna find 660 00:37:27,347 --> 00:37:28,816 the kind of photo you're looking for. 661 00:37:28,916 --> 00:37:29,584 No? 662 00:37:30,852 --> 00:37:31,586 What about that? 663 00:37:39,160 --> 00:37:40,427 Aw, there you are. 664 00:37:42,597 --> 00:37:43,296 Look. 665 00:37:44,098 --> 00:37:45,233 Ay! 666 00:37:45,332 --> 00:37:46,768 Fucking pendeja! 667 00:37:48,401 --> 00:37:49,003 Thank you. 668 00:37:53,741 --> 00:37:55,743 A hundred photos of the same pose. 669 00:37:56,878 --> 00:37:57,779 Really? 670 00:38:02,617 --> 00:38:04,317 All right, last but not least... 671 00:38:07,021 --> 00:38:08,156 Passcode. 672 00:38:12,059 --> 00:38:13,493 Don't fuck with me! 673 00:38:13,594 --> 00:38:15,062 - Zero! - Uh-huh? 674 00:38:15,163 --> 00:38:18,533 Zero, zero, zero. 675 00:38:19,667 --> 00:38:20,601 Really? 676 00:38:25,973 --> 00:38:26,808 Thank you. 677 00:38:48,395 --> 00:38:51,265 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 678 00:39:03,177 --> 00:39:04,344 Time for the main event. 679 00:39:04,579 --> 00:39:06,013 You already have our phones. 680 00:39:06,113 --> 00:39:07,582 Just take whatever else you want and get out of here. 681 00:39:14,589 --> 00:39:16,624 Shit, you were right. 682 00:39:16,791 --> 00:39:18,458 Their followers will do anything for these bitches. 683 00:39:18,559 --> 00:39:19,961 Is it working? 684 00:39:20,061 --> 00:39:22,129 Five racks in, and we've only been live a few minutes. 685 00:39:30,571 --> 00:39:31,505 Look how many likes we're getting. 686 00:39:31,906 --> 00:39:32,607 She. 687 00:39:33,941 --> 00:39:34,709 What? 688 00:39:36,043 --> 00:39:37,879 You--you said we. 689 00:39:38,411 --> 00:39:40,147 But it's her that getting those likes. 690 00:39:40,514 --> 00:39:41,414 Yeah, I know. 691 00:39:45,086 --> 00:39:45,987 Here, silence them. 692 00:39:46,988 --> 00:39:47,889 Thank you. 693 00:39:49,590 --> 00:39:50,858 I had my doubts, 694 00:39:50,958 --> 00:39:53,127 but I, I, I think this is really gonna work. 695 00:39:53,227 --> 00:39:54,161 Yeah, I told you. 696 00:40:02,169 --> 00:40:03,371 I know they say not to, 697 00:40:03,470 --> 00:40:04,939 like, spend your money before you have it, 698 00:40:05,039 --> 00:40:08,175 but fuck that. 699 00:40:09,710 --> 00:40:12,513 I'm getting an old school, Chevy or Lincoln, 700 00:40:13,714 --> 00:40:16,550 two tone candy paint job, white leather seats. 701 00:40:19,153 --> 00:40:23,190 Something from the '70s, with 22 inch chrome rims, of course. 702 00:40:24,792 --> 00:40:26,360 That'll be fly as shit. 703 00:40:26,894 --> 00:40:29,931 You've been watching way too many rap music videos. 704 00:40:31,065 --> 00:40:33,768 And hydraulics, 'cause we bouncin', girl. 705 00:40:33,868 --> 00:40:34,568 Bouncin'. 706 00:40:35,002 --> 00:40:36,137 Focus. 707 00:40:36,237 --> 00:40:38,039 Bouncin'. 708 00:40:39,273 --> 00:40:40,007 What are we gonna do? 709 00:40:40,341 --> 00:40:41,375 Nothing. 710 00:40:41,676 --> 00:40:43,210 We wait it out. 711 00:40:43,443 --> 00:40:44,645 They already said they're not gonna hurt us. 712 00:40:47,348 --> 00:40:48,916 It could take days for them to raise that kind of money. 713 00:40:49,350 --> 00:40:51,419 We won't be here for days. 714 00:40:51,519 --> 00:40:52,420 We're getting picked up in the morning. 715 00:40:52,520 --> 00:40:53,854 We have a six AM call time. 716 00:41:00,962 --> 00:41:02,930 Close your eyes, 717 00:41:03,097 --> 00:41:04,598 unless you're driving. 718 00:41:06,968 --> 00:41:08,903 I can't believe Nadia didn't even mention this to me. 719 00:41:09,003 --> 00:41:11,471 I mean, she always asks me to support her charities. 720 00:41:14,976 --> 00:41:16,110 Chillax, brother. 721 00:41:16,476 --> 00:41:18,446 The new Steven keeps his cool. 722 00:41:18,546 --> 00:41:19,380 Let's do that again. 723 00:41:19,479 --> 00:41:20,881 Yes. 724 00:41:20,982 --> 00:41:22,249 Take a deep breath in. 725 00:41:22,583 --> 00:41:24,719 Donate anonymously. 726 00:41:24,819 --> 00:41:25,820 I never swear. 727 00:41:25,920 --> 00:41:27,254 Nope. 728 00:41:27,355 --> 00:41:31,425 Steven James, 100 dollars. 729 00:41:31,692 --> 00:41:33,260 I'm going. 730 00:41:33,361 --> 00:41:34,528 Eff off! Okay? 731 00:41:35,596 --> 00:41:37,898 Going. I am going. 732 00:41:37,999 --> 00:41:39,467 Swearing is for people with no... 733 00:41:50,544 --> 00:41:51,946 Our poor followers. 734 00:41:52,046 --> 00:41:53,948 Donating, thinking they're doing something good. 735 00:41:58,352 --> 00:41:59,120 Trudy. 736 00:42:01,555 --> 00:42:02,823 Do you think it could be the neighbor? 737 00:42:04,125 --> 00:42:04,892 That creep? 738 00:42:07,161 --> 00:42:08,796 You were so nice to him. 739 00:42:09,163 --> 00:42:10,031 You gave him your number. 740 00:42:11,098 --> 00:42:13,067 Yeah, about that. 741 00:42:13,401 --> 00:42:14,168 What are you guys talking about? 742 00:42:16,070 --> 00:42:18,139 A neighbor that complained about the music earlier. 743 00:42:19,673 --> 00:42:21,510 -You think it could be him? -No. 744 00:42:21,609 --> 00:42:22,476 We've been posting here all night. 745 00:42:22,576 --> 00:42:24,145 It's probably just a crazed fan. 746 00:42:28,215 --> 00:42:30,017 But how would they know where the house is? 747 00:42:42,296 --> 00:42:43,831 Is something wrong? 748 00:42:43,931 --> 00:42:45,032 No. 749 00:42:45,132 --> 00:42:47,435 Everything's synced, links are active. 750 00:42:47,536 --> 00:42:48,335 We still have service. 751 00:42:48,436 --> 00:42:49,504 What's up? 752 00:42:49,603 --> 00:42:50,505 It's been two hours. 753 00:42:50,604 --> 00:42:51,540 We should have more than that. 754 00:42:51,639 --> 00:42:52,840 Chill. 755 00:42:52,940 --> 00:42:54,675 No, we need to do something, 756 00:42:54,775 --> 00:42:56,377 to get the money in faster. 757 00:42:56,710 --> 00:42:58,312 We've barely cracked 40 grand. 758 00:42:59,980 --> 00:43:00,781 God. 759 00:43:05,520 --> 00:43:06,487 How does she get so many likes? 760 00:43:06,587 --> 00:43:08,222 It's just a photo of her face. 761 00:43:08,322 --> 00:43:10,591 Like the one before it and the one before that. 762 00:43:10,691 --> 00:43:12,760 It's 'cause she's mad hot. 763 00:43:12,860 --> 00:43:13,794 Look at this. 764 00:43:14,829 --> 00:43:16,130 Yeah, what about it? 765 00:43:16,363 --> 00:43:17,298 See how many views it has? 766 00:43:19,133 --> 00:43:19,900 Damn. 767 00:43:20,434 --> 00:43:21,202 10 million? 768 00:43:23,505 --> 00:43:25,940 All right, ladies, ladies. 769 00:43:26,407 --> 00:43:28,209 All right, you wanna help out you and your friends? 770 00:43:28,309 --> 00:43:29,210 Huh? 771 00:43:29,844 --> 00:43:31,112 She's not my friend. 772 00:43:31,846 --> 00:43:33,214 We're gonna go live. 773 00:43:33,714 --> 00:43:36,217 The more they give, the more you take all off. 774 00:43:37,519 --> 00:43:38,285 No? 775 00:43:39,954 --> 00:43:40,688 Okay. 776 00:43:41,122 --> 00:43:43,657 Looks like you're in for a long night. 777 00:43:44,158 --> 00:43:45,059 I'll do it. 778 00:43:46,694 --> 00:43:47,428 What are you doing? 779 00:43:47,529 --> 00:43:48,395 I want this to be over. 780 00:43:50,331 --> 00:43:51,398 You? 781 00:43:52,233 --> 00:43:53,868 Back when I was trying to get more followers, 782 00:43:53,968 --> 00:43:56,070 I would make twerk videos for attention. 783 00:43:56,571 --> 00:43:57,304 I can do it. 784 00:44:02,076 --> 00:44:02,710 All right. 785 00:44:03,244 --> 00:44:04,145 Don't be dumb. 786 00:44:07,948 --> 00:44:10,017 Oh, guys, we're fucked. 787 00:44:25,099 --> 00:44:26,667 This got her followers? 788 00:44:26,967 --> 00:44:27,368 Wow. 789 00:44:32,574 --> 00:44:33,707 Oh my god. 790 00:44:47,622 --> 00:44:48,722 Stop. 791 00:44:55,229 --> 00:44:56,130 How was that? 792 00:44:56,598 --> 00:44:58,065 A couple grand is not enough. 793 00:45:00,334 --> 00:45:01,268 Put your clothes back on. 794 00:45:01,536 --> 00:45:02,403 I'll do it. 795 00:45:04,705 --> 00:45:05,640 She's trying to say something. 796 00:45:06,608 --> 00:45:07,676 Stop. 797 00:45:07,775 --> 00:45:09,276 I'll fucking do it. 798 00:45:09,376 --> 00:45:10,945 Oh, wha-wha-what was that? 799 00:45:11,045 --> 00:45:12,479 I can't hear you. You wanna do it? 800 00:45:12,581 --> 00:45:13,615 -You wanna give it a go? -Mm-hm. 801 00:45:13,714 --> 00:45:14,516 All right. 802 00:45:14,616 --> 00:45:16,016 Miss 10 million views. 803 00:45:17,918 --> 00:45:19,453 Get, get up, get up, get up, let's go. 804 00:45:19,554 --> 00:45:20,821 Go, go, go, go, go, go. 805 00:45:21,488 --> 00:45:23,257 Let the pro do it. 806 00:45:26,894 --> 00:45:28,062 Go see how we do. 807 00:45:34,636 --> 00:45:35,836 And we're live. 808 00:45:38,872 --> 00:45:40,808 my loves. 809 00:45:40,908 --> 00:45:43,377 I need you to donate to this charity. 810 00:45:43,477 --> 00:45:45,112 The more generous you are, 811 00:45:46,548 --> 00:45:48,749 the more generous I'll be. 812 00:45:55,823 --> 00:45:57,291 Help! Call the police! 813 00:45:57,391 --> 00:45:59,426 We're being held hostage! 814 00:46:01,395 --> 00:46:03,430 Bitch, I never went live. 815 00:46:04,765 --> 00:46:05,966 No! 816 00:46:06,066 --> 00:46:07,234 No! 817 00:46:10,538 --> 00:46:11,905 Help us! 818 00:46:12,006 --> 00:46:12,906 We need help! 819 00:46:14,141 --> 00:46:14,908 Carla! 820 00:46:19,714 --> 00:46:21,048 8 821 00:46:22,316 --> 00:46:23,217 Carla! 822 00:46:23,317 --> 00:46:24,451 Is she dead? 823 00:46:24,753 --> 00:46:26,420 They killed her! They fucking killed her! 824 00:46:26,621 --> 00:46:28,088 Look what you've done! 825 00:46:30,558 --> 00:46:31,392 Fuck! 826 00:46:33,961 --> 00:46:35,530 What were you thinking? 827 00:46:36,230 --> 00:46:38,667 Well, you saw what she did. What was I supposed to do? 828 00:46:38,767 --> 00:46:40,401 We just--we just went from 829 00:46:40,501 --> 00:46:43,904 making a few helpless models' followers send us money 830 00:46:44,004 --> 00:46:48,008 to now... being guilty of a felony murder. 831 00:46:48,942 --> 00:46:50,210 You think she's really dead? 832 00:46:50,545 --> 00:46:52,246 I'm pretty fucking sure! 833 00:46:52,346 --> 00:46:53,682 Fuck! 834 00:46:53,782 --> 00:46:55,849 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 835 00:46:56,551 --> 00:46:57,719 Listen, I-I-I'm done. 836 00:46:57,818 --> 00:46:58,819 -I'm out. -But no, no, no, no, no. 837 00:46:58,919 --> 00:47:00,755 -You said no one would get hurt. -Hey, hey. 838 00:47:00,854 --> 00:47:02,423 It's gonna be okay. All right? 839 00:47:03,123 --> 00:47:04,124 No. 840 00:47:04,224 --> 00:47:05,159 -We're leaving now. -Hey. 841 00:47:05,259 --> 00:47:06,126 -No, calm d-- -We gotta-- 842 00:47:06,226 --> 00:47:08,329 Hey, look at me. Calm down. Okay? 843 00:47:10,598 --> 00:47:12,433 We're about to be paid. 844 00:47:13,334 --> 00:47:16,638 We're gonna travel the world in matching Gucci sweatsuits. 845 00:47:17,137 --> 00:47:19,641 We're gonna stay in one of those floating huts in the Maldives. 846 00:47:20,307 --> 00:47:21,543 Don't forget about your 22 inch rims. 847 00:47:21,643 --> 00:47:22,910 You still want those, right? 848 00:47:24,713 --> 00:47:25,547 Yeah. 849 00:47:25,647 --> 00:47:26,614 What was that? 850 00:47:26,815 --> 00:47:28,015 Of course I do. 851 00:47:28,115 --> 00:47:29,283 But we're not gonna make close 852 00:47:29,383 --> 00:47:31,151 to the amount of money that we thought we were. 853 00:47:31,820 --> 00:47:33,854 Okay, let's just take this little fucking win 854 00:47:34,254 --> 00:47:36,857 and walk outta here, richer than when we walked in. 855 00:47:38,258 --> 00:47:39,360 No. 856 00:47:39,460 --> 00:47:40,461 No? 857 00:47:41,061 --> 00:47:42,530 The other side of the world is just waking up. 858 00:47:45,265 --> 00:47:49,069 Let's just stay an hour, just one, and then we can go. 859 00:47:53,340 --> 00:47:54,274 One hour. 860 00:47:54,441 --> 00:47:55,510 Yeah, I promise. 861 00:48:40,789 --> 00:48:41,689 Look. 862 00:48:43,457 --> 00:48:45,159 "Are you okay?" 863 00:48:46,326 --> 00:48:48,061 "What happened to your live?" 864 00:48:48,495 --> 00:48:49,664 "Please come back"? 865 00:48:49,764 --> 00:48:50,698 There's hundreds of them. 866 00:48:52,332 --> 00:48:54,435 Can we post something, 867 00:48:54,536 --> 00:48:55,670 put their minds at ease? 868 00:48:56,403 --> 00:48:57,271 Good idea. 869 00:48:58,807 --> 00:49:00,374 Hurry. Hurry, hurry. 870 00:49:02,811 --> 00:49:03,645 How's this for a caption? 871 00:49:04,879 --> 00:49:07,615 "Sorry, the live stream cut out. 872 00:49:08,015 --> 00:49:09,551 The service here is no bueno"? 873 00:49:11,351 --> 00:49:12,119 Sure. 874 00:49:16,056 --> 00:49:17,324 Who the fuck is that? 875 00:49:18,827 --> 00:49:20,628 Up! Get, get up! 876 00:49:27,434 --> 00:49:28,670 Get the fuck up. 877 00:49:28,903 --> 00:49:30,170 Come on. 878 00:49:30,437 --> 00:49:32,439 Hm. Very nice. 879 00:49:35,976 --> 00:49:36,878 Shit. 880 00:49:36,977 --> 00:49:40,447 Unlike, unlike. Dude. 881 00:50:28,495 --> 00:50:29,697 Can I help you? 882 00:50:29,797 --> 00:50:30,497 I'm here to see Nadia. 883 00:50:33,601 --> 00:50:34,836 Nadia? 884 00:50:35,302 --> 00:50:37,070 Yeah. I'm Steven, her boyfriend. 885 00:50:37,170 --> 00:50:38,573 Nice to meet you, bro. 886 00:50:38,873 --> 00:50:39,641 You seeing one of the models, too? 887 00:50:40,542 --> 00:50:41,275 No. 888 00:50:44,579 --> 00:50:45,914 All right. 889 00:50:46,014 --> 00:50:47,549 Uh, will you just grab Nadia real quick? 890 00:50:47,649 --> 00:50:49,249 -I wanna talk to her. -She isn't here. 891 00:50:52,419 --> 00:50:53,688 I think you got the wrong house, maybe. 892 00:50:55,924 --> 00:50:57,190 Okay. 893 00:51:02,496 --> 00:51:04,298 This is funny. It's funny, I like it. 894 00:51:04,398 --> 00:51:07,467 Um, she tell you not to let me in? 895 00:51:07,569 --> 00:51:08,703 No. 896 00:51:08,803 --> 00:51:10,370 Like I said, she isn't here. 897 00:51:11,371 --> 00:51:12,507 It's time for you to go. 898 00:51:21,549 --> 00:51:22,316 Okay. 899 00:51:22,684 --> 00:51:23,618 Sorry to bother you. 900 00:51:37,865 --> 00:51:38,700 No guys in the house, huh? 901 00:51:42,570 --> 00:51:43,705 Go home, my guy. 902 00:51:48,475 --> 00:51:49,711 Hey, you've reached Nadia. 903 00:51:49,811 --> 00:51:52,080 I'm either on a shoot, at a casting, or on a plane. 904 00:51:52,179 --> 00:51:53,313 So leave a message, and if I like you, 905 00:51:53,413 --> 00:51:54,481 I'll get back to you. 906 00:51:54,582 --> 00:51:55,115 Bye. 907 00:51:55,215 --> 00:51:56,350 Nadia, hey. 908 00:51:56,450 --> 00:51:58,553 Uh, I don't like how we left things off, 909 00:51:58,653 --> 00:52:00,989 so I, I just came back by to say that I'm sorry. 910 00:52:01,756 --> 00:52:04,759 But this really weird dude answered the door, 911 00:52:04,859 --> 00:52:07,327 and I remember you said that there were no guys allowed. 912 00:52:07,427 --> 00:52:08,896 So, you know, I just wanted to make sure 913 00:52:08,997 --> 00:52:10,632 that everything was okay. 914 00:52:10,732 --> 00:52:12,432 Um, anyhoo. 915 00:52:12,967 --> 00:52:15,803 I will be in my car for 30 or so, 916 00:52:15,903 --> 00:52:17,939 if you wanna come out and talk. 917 00:52:18,039 --> 00:52:19,439 Okay. I love you. 918 00:52:19,540 --> 00:52:20,340 Um, bye. 919 00:52:24,545 --> 00:52:27,515 No, that's...too desperate. 920 00:52:29,784 --> 00:52:30,918 Go home. 921 00:52:33,755 --> 00:52:34,822 Please, go home. 922 00:52:43,363 --> 00:52:46,934 Okay, just one big mother truckin' party. 923 00:52:51,171 --> 00:52:52,674 Okay. 924 00:53:03,651 --> 00:53:04,552 What in the? 925 00:53:06,186 --> 00:53:07,155 Oh, my god. 926 00:53:08,623 --> 00:53:09,489 Bro. 927 00:53:10,257 --> 00:53:11,559 I thought I told you to leave. 928 00:53:18,966 --> 00:53:19,934 What is going on, huh? 929 00:53:20,735 --> 00:53:21,536 Huh? 930 00:53:25,573 --> 00:53:27,508 - Keep moving. Walk. - I'm going, my dude. 931 00:53:27,608 --> 00:53:28,843 Nadia, are you all right? 932 00:53:28,943 --> 00:53:29,777 Mm-hm. 933 00:53:29,944 --> 00:53:31,244 Okay. 934 00:53:31,344 --> 00:53:32,345 I'm gonna get you all outta here. 935 00:53:32,947 --> 00:53:33,581 Put your weapon down. 936 00:53:36,150 --> 00:53:37,451 If you shoot her, I will shoot him. 937 00:53:38,385 --> 00:53:39,587 I swear to god I'm gonna kill him. 938 00:53:41,989 --> 00:53:43,191 What are you waiting for? 939 00:53:45,059 --> 00:53:45,960 Don't make me ask you again. 940 00:53:46,994 --> 00:53:48,563 I have day-played many a cop, 941 00:53:48,663 --> 00:53:49,897 and I know my way around a gun. 942 00:53:52,867 --> 00:53:53,701 Okay, good. Good, good. 943 00:53:53,801 --> 00:53:54,434 Right there. 944 00:53:54,535 --> 00:53:56,403 Yeah, that. One more step. 945 00:53:58,673 --> 00:53:59,741 One more, stop right there. 946 00:54:03,945 --> 00:54:04,979 Very good. 947 00:54:05,079 --> 00:54:06,313 Go back. 948 00:54:14,354 --> 00:54:15,288 Okay, good. 949 00:54:15,388 --> 00:54:16,824 Take the tape off, untie them. 950 00:54:23,164 --> 00:54:24,999 Steven. 951 00:54:25,332 --> 00:54:27,201 Pooh Bear. It's okay, I love you. 952 00:54:27,300 --> 00:54:28,301 I love you so much. You're gonna be okay. 953 00:54:29,871 --> 00:54:30,772 What are you doing? 954 00:54:31,706 --> 00:54:33,273 I'm just reaching into my pocket, 955 00:54:33,373 --> 00:54:35,109 to get something to cut the zip ties. 956 00:54:35,209 --> 00:54:36,644 Okay, well, well, hurry up! 957 00:54:42,683 --> 00:54:44,417 Start with her first. 958 00:54:44,519 --> 00:54:45,653 Her, my girlfriend. 959 00:54:49,123 --> 00:54:49,924 Okay. 960 00:54:54,294 --> 00:54:55,663 Oh, fuck! 961 00:54:59,534 --> 00:55:00,601 Steven! 962 00:55:00,902 --> 00:55:01,803 No! 963 00:55:01,903 --> 00:55:03,336 Steven! Steven! 964 00:55:04,272 --> 00:55:05,907 No! Steven! 965 00:55:09,744 --> 00:55:10,945 Oh, yeah, did I hit you? 966 00:55:11,045 --> 00:55:12,146 Dude, my fucking ear. 967 00:55:12,246 --> 00:55:12,980 Steven! 968 00:55:14,549 --> 00:55:17,084 Steven! 969 00:55:17,350 --> 00:55:18,519 What have you done? 970 00:55:20,420 --> 00:55:22,422 Let me go, and I won't say a word about this. 971 00:55:24,759 --> 00:55:26,493 Don't come any closer. Don't. 972 00:55:26,694 --> 00:55:28,830 Who the fuck do you think you are, huh? 973 00:55:31,766 --> 00:55:32,934 Hey, man. 974 00:55:35,636 --> 00:55:36,637 You're getting blood on the floor. 975 00:55:38,338 --> 00:55:39,372 Clean yourself up. 976 00:55:40,340 --> 00:55:42,009 Go! Go! 977 00:55:52,553 --> 00:55:53,754 You just had to go and text him, huh? 978 00:55:53,855 --> 00:55:56,924 He's just here to clean up after us. 979 00:55:57,625 --> 00:55:59,527 If it wasn't for him, lover boy would've taken you out. 980 00:55:59,861 --> 00:56:01,929 We'd both be in the backseat of a cruiser. 981 00:56:02,530 --> 00:56:03,865 Well, the stupid fuck didn't have to 982 00:56:03,965 --> 00:56:04,899 come in all bang bang. 983 00:56:04,999 --> 00:56:06,567 You don't think anyone heard those shots? 984 00:56:07,400 --> 00:56:08,736 No. 985 00:56:09,170 --> 00:56:10,872 The cops would've been here by now. 986 00:56:10,972 --> 00:56:12,206 That's comforting. 987 00:56:12,707 --> 00:56:13,975 Will you sit fucking still? 988 00:56:22,415 --> 00:56:23,684 You gonna let me help you or not? 989 00:56:25,086 --> 00:56:25,786 Yeah. 990 00:56:30,358 --> 00:56:31,125 Look. 991 00:56:32,593 --> 00:56:36,731 We have 50 thousand untraceable dollars. 992 00:56:38,232 --> 00:56:39,267 Okay? 993 00:56:39,634 --> 00:56:43,571 What isn't untraceable is our DNA 994 00:56:43,671 --> 00:56:45,006 that's now inside that house. 995 00:56:50,912 --> 00:56:53,547 Now you watch out what you say about Flip, all right? 996 00:56:55,415 --> 00:56:56,584 That's my brother. 997 00:56:57,985 --> 00:56:59,754 Foster brother. 998 00:58:25,606 --> 00:58:26,841 Just run over there and grab it. 999 00:58:27,475 --> 00:58:28,642 Run. 1000 00:58:28,743 --> 00:58:29,977 With that thing on her leg? 1001 00:58:30,077 --> 00:58:31,679 At least her legs are free. 1002 00:58:32,079 --> 00:58:33,814 Yeah, I don't-- I don't know, Trudy. 1003 00:58:35,783 --> 00:58:37,251 What is she supposed to do with it when she gets it? 1004 00:58:37,351 --> 00:58:38,119 Shoot him? 1005 00:58:39,086 --> 00:58:40,554 Yes. 1006 00:58:40,654 --> 00:58:42,289 I've never held a gun, let alone shot one. 1007 00:58:44,125 --> 00:58:45,292 It's easy. 1008 00:58:45,693 --> 00:58:47,895 You just point and pull the trigger. 1009 00:58:58,539 --> 00:59:00,141 Look. He's gone. 1010 00:59:02,676 --> 00:59:03,911 Now would be the time to do it. 1011 00:59:37,445 --> 00:59:38,312 Come on, Zoe. 1012 00:59:56,063 --> 00:59:57,064 Almost there. 1013 01:00:22,423 --> 01:00:23,891 She got it. 1014 01:00:25,560 --> 01:00:26,961 Come on. Come on. 1015 01:00:27,061 --> 01:00:28,696 Come on, Zoe. 1016 01:00:28,796 --> 01:00:29,697 Come on, let's go. 1017 01:00:29,797 --> 01:00:31,265 - No, no, stop. - No, no. 1018 01:00:33,033 --> 01:00:34,635 Stop! What are you doing? Don't touch her! 1019 01:00:34,735 --> 01:00:36,070 Get away! Get away! 1020 01:00:36,170 --> 01:00:37,304 Shut up! Shut up! 1021 01:00:39,406 --> 01:00:40,708 -Open your mouth. -No, please. 1022 01:00:40,808 --> 01:00:42,943 -No, please. No, please. -Open. 1023 01:00:43,043 --> 01:00:44,078 That's Carla's blood. 1024 01:01:05,634 --> 01:01:06,934 Just chill. 1025 01:01:07,034 --> 01:01:08,836 Hey. Hey. 1026 01:01:08,936 --> 01:01:10,905 You're gonna be all right. 1027 01:01:18,679 --> 01:01:20,347 Please! Please! 1028 01:01:20,447 --> 01:01:21,616 -Help! -The fuck is he doing? 1029 01:01:21,715 --> 01:01:22,349 Do something! 1030 01:01:23,150 --> 01:01:24,351 Please! 1031 01:01:25,152 --> 01:01:26,287 Stop him! 1032 01:01:37,865 --> 01:01:39,433 If only you hadn't seen my face. 1033 01:01:45,306 --> 01:01:46,240 What's going on? 1034 01:01:46,340 --> 01:01:47,408 Please help us! 1035 01:01:47,509 --> 01:01:48,842 Help her! She's choking! 1036 01:01:50,744 --> 01:01:51,513 Stop him. 1037 01:01:51,613 --> 01:01:52,780 You need to chill out. 1038 01:01:52,880 --> 01:01:53,881 You need to chill out. 1039 01:01:53,981 --> 01:01:54,848 You need to chill out. 1040 01:01:55,316 --> 01:01:56,750 Chill, chill, chill, chill, chill. 1041 01:02:00,287 --> 01:02:01,188 What the fuck? 1042 01:02:01,722 --> 01:02:02,790 Chill. 1043 01:02:02,890 --> 01:02:03,991 That's enough, yo. 1044 01:02:14,536 --> 01:02:16,103 Hey, babe. Babe, babe, babe. 1045 01:02:16,203 --> 01:02:17,171 Babe. 1046 01:02:17,271 --> 01:02:18,372 No, no. Leave it. 1047 01:02:20,374 --> 01:02:22,142 You need to breathe. You need to breathe. 1048 01:02:22,577 --> 01:02:24,912 Shh, shh, shh, shh, shh. 1049 01:02:25,012 --> 01:02:25,580 Shh. 1050 01:02:26,615 --> 01:02:28,249 Shit. We need to get you help. 1051 01:02:29,883 --> 01:02:30,751 - We'll get you some help. - I'm fine. 1052 01:02:30,951 --> 01:02:32,019 Just get my money. 1053 01:02:34,589 --> 01:02:35,356 I'm fine. 1054 01:02:37,958 --> 01:02:39,728 This is all your fucking fault. 1055 01:03:26,040 --> 01:03:27,374 I find it ironic that the followers 1056 01:03:27,474 --> 01:03:30,344 we seem to spend so much of our lives caring about 1057 01:03:30,444 --> 01:03:32,279 are also the reason we're even in this mess. 1058 01:03:33,280 --> 01:03:34,315 And now it doesn't even matter, 1059 01:03:34,415 --> 01:03:37,151 because that maniac is gonna kill us. 1060 01:03:37,251 --> 01:03:40,421 Don't say that, Trudy. 1061 01:03:42,590 --> 01:03:43,591 We've seen all their faces. 1062 01:03:45,893 --> 01:03:47,328 They aren't gonna just let that go. 1063 01:03:58,807 --> 01:04:01,208 Pussy whip, come here. 1064 01:04:08,482 --> 01:04:09,784 Be in there, wait for me. 1065 01:04:10,250 --> 01:04:11,686 - I gotta talk to you. - Okay. 1066 01:04:18,827 --> 01:04:19,493 Let me see. 1067 01:04:24,532 --> 01:04:25,232 You're watching them, right? 1068 01:04:25,533 --> 01:04:26,467 Yeah. 1069 01:04:27,434 --> 01:04:28,235 Yeah? 1070 01:04:29,704 --> 01:04:30,471 Yes. 1071 01:04:37,812 --> 01:04:38,946 They may be tied up, 1072 01:04:39,046 --> 01:04:40,481 but you still need to pay attention. 1073 01:04:56,397 --> 01:04:58,399 We all have to meet our end some day. 1074 01:04:58,800 --> 01:05:01,736 But not this way, and not today. 1075 01:05:02,436 --> 01:05:04,972 We just let these idiots walk through that front door, 1076 01:05:05,072 --> 01:05:07,509 take our phones, and kill our friends. 1077 01:05:09,076 --> 01:05:10,578 We've been fucked with long enough. 1078 01:05:11,378 --> 01:05:12,079 Zoe's right. 1079 01:05:14,281 --> 01:05:14,682 Look. 1080 01:05:15,916 --> 01:05:16,984 She's not even paying attention. 1081 01:05:18,720 --> 01:05:20,220 If we all get up at the same time, 1082 01:05:20,688 --> 01:05:22,456 and suck our stomachs in, 1083 01:05:22,557 --> 01:05:24,726 the rope should just drop to the floor. 1084 01:05:24,893 --> 01:05:26,193 Smart. Let's do it. 1085 01:05:26,293 --> 01:05:27,060 Okay. 1086 01:05:27,294 --> 01:05:28,095 Ready? 1087 01:05:29,329 --> 01:05:32,466 Go. 1088 01:05:35,770 --> 01:05:36,538 It's not working. 1089 01:05:37,872 --> 01:05:38,540 It's too tight. 1090 01:05:40,742 --> 01:05:41,709 Wait. 1091 01:05:41,910 --> 01:05:43,277 Wait, I have an idea. 1092 01:05:43,711 --> 01:05:44,978 There's a lighter in my pocket. 1093 01:05:45,078 --> 01:05:46,013 Can one of you guys reach it? 1094 01:05:47,882 --> 01:05:49,416 I can. I can. 1095 01:05:51,519 --> 01:05:52,687 Yes. 1096 01:05:52,787 --> 01:05:53,420 - Got it? - Yeah. 1097 01:06:04,264 --> 01:06:04,666 Hey. 1098 01:06:07,535 --> 01:06:10,304 I'm gonna let you putting your hands on the girl here slide. 1099 01:06:12,740 --> 01:06:14,576 It's only because my sister likes you so much. 1100 01:06:15,375 --> 01:06:16,176 Capiche? 1101 01:06:17,579 --> 01:06:19,446 Let me ask you something. 1102 01:06:19,547 --> 01:06:20,648 Uh-huh. 1103 01:06:20,949 --> 01:06:22,049 Why didn't you cover up your face? 1104 01:06:22,884 --> 01:06:24,151 Any one of them can ID you now. 1105 01:06:27,221 --> 01:06:29,256 Real fucking careless, if you ask me. 1106 01:06:29,356 --> 01:06:30,157 Yeah. 1107 01:06:31,258 --> 01:06:33,427 And uh, where did, uh, wearing mask get you? 1108 01:06:35,597 --> 01:06:36,631 Man, don't worry. 1109 01:06:39,299 --> 01:06:40,535 It's not gonna matter anyways. 1110 01:06:55,884 --> 01:06:58,051 -Ow. -Hurry, hurry. 1111 01:06:58,853 --> 01:06:59,654 Trudy. 1112 01:07:02,991 --> 01:07:04,191 Come on, Trudy. 1113 01:07:10,097 --> 01:07:11,098 Hurry, Trudy. 1114 01:07:14,034 --> 01:07:15,035 You know, pussy whip, 1115 01:07:16,470 --> 01:07:17,939 if you were planning on one day marrying my sister-- 1116 01:07:18,038 --> 01:07:19,674 - Foster sister. - Whatever. 1117 01:07:20,642 --> 01:07:22,175 You gotta ask for the family blessing. 1118 01:07:23,377 --> 01:07:25,345 And since I'm the only family she's got, 1119 01:07:26,380 --> 01:07:27,815 well, that means you gotta ask me. 1120 01:07:29,149 --> 01:07:30,284 But I'm not gonna give it to you. 1121 01:07:31,653 --> 01:07:33,487 What's your problem with me, huh? 1122 01:07:34,254 --> 01:07:35,723 Brothers are always gonna have a problem 1123 01:07:35,823 --> 01:07:36,658 with their sisters' boyfriends. 1124 01:07:37,959 --> 01:07:39,661 Well, I got a problem with you. 1125 01:07:40,227 --> 01:07:42,129 And it's that I don't fucking trust you. 1126 01:07:42,697 --> 01:07:44,532 I know you shooting me was no accident. 1127 01:07:49,938 --> 01:07:50,672 Okay. 1128 01:07:51,639 --> 01:07:52,439 Okay? 1129 01:07:54,542 --> 01:07:55,442 Yeah. 1130 01:07:55,643 --> 01:07:57,011 So, look. 1131 01:07:57,344 --> 01:08:01,983 Usually, when I do this, I like to start at the feet. 1132 01:08:02,550 --> 01:08:04,451 So if they come back from the dead, they can't run away. 1133 01:08:04,552 --> 01:08:05,152 You feel me? 1134 01:08:09,958 --> 01:08:11,458 Here. 1135 01:08:11,859 --> 01:08:12,392 You want that blessing? 1136 01:08:14,796 --> 01:08:15,563 No. 1137 01:08:16,931 --> 01:08:18,332 I ain't trying to be a part of this. 1138 01:08:18,432 --> 01:08:19,867 Nah, nah, "I'm not trying to be part of this"? 1139 01:08:19,968 --> 01:08:21,936 You-- 1140 01:08:22,036 --> 01:08:22,837 She was right. 1141 01:08:23,470 --> 01:08:24,739 What? 1142 01:08:25,439 --> 01:08:26,574 Annie said she didn't think you had it in you 1143 01:08:26,674 --> 01:08:27,842 to do any of this. 1144 01:08:28,009 --> 01:08:28,876 She didn't say that. 1145 01:08:30,612 --> 01:08:32,747 Well, if she thought you had the gonads for it, 1146 01:08:33,413 --> 01:08:34,348 what am I doing here? 1147 01:08:40,521 --> 01:08:41,321 Uh-huh. 1148 01:08:52,399 --> 01:08:54,636 Oh, bro, stop, stop. 1149 01:08:54,736 --> 01:08:56,236 Fuck, pussy whip. 1150 01:08:56,336 --> 01:08:57,337 I'm fucking with you, pussy whip. 1151 01:08:57,437 --> 01:08:59,073 Fuck, man! You're fucked up! 1152 01:08:59,172 --> 01:09:01,976 Your face, right. 1153 01:09:02,242 --> 01:09:03,678 They only do this shit in the movies, man. 1154 01:09:03,778 --> 01:09:05,813 I don't-- 1155 01:09:05,913 --> 01:09:07,081 It's real fucking funny. 1156 01:09:07,582 --> 01:09:08,816 What are we gonna do, then? 1157 01:09:08,916 --> 01:09:10,752 I got it, man. 1158 01:09:19,459 --> 01:09:22,429 Hey, bad guys. 1159 01:09:22,530 --> 01:09:23,230 Oh. 1160 01:09:23,330 --> 01:09:24,899 Hey, yoo-hoo, bad guys. 1161 01:09:25,198 --> 01:09:26,266 Hey, can one of you come here 1162 01:09:26,366 --> 01:09:26,934 -for a second, please? -Babysit. 1163 01:09:29,403 --> 01:09:30,638 Can I talk to you? 1164 01:09:42,182 --> 01:09:43,450 Um, excuse me. 1165 01:09:43,551 --> 01:09:44,519 Bad guy? 1166 01:09:49,624 --> 01:09:51,693 I really need to use the bathroom. 1167 01:09:57,532 --> 01:09:58,833 You can piss right where you are. 1168 01:09:59,167 --> 01:10:00,568 It's number two, sir. 1169 01:10:02,170 --> 01:10:02,870 Well, then hold it. 1170 01:10:03,805 --> 01:10:04,806 I really can't hold it. 1171 01:10:06,107 --> 01:10:08,241 It would be completely inhumane 1172 01:10:08,442 --> 01:10:11,211 to keep me here tied up, sitting in my own shit. 1173 01:10:17,752 --> 01:10:19,386 Annie! Annie, wake up! 1174 01:10:19,486 --> 01:10:20,188 Shoot those cock suckers! 1175 01:10:21,689 --> 01:10:23,490 What are you doing? 1176 01:10:23,591 --> 01:10:24,391 You're wasting 'em, shoot 'em. 1177 01:10:24,491 --> 01:10:25,392 Give me the gun. 1178 01:10:29,530 --> 01:10:30,798 Hey, hey, hey! What are you doing? 1179 01:10:30,898 --> 01:10:32,166 Run, Zoe! Get help! 1180 01:10:32,466 --> 01:10:33,868 -Zoe! Run! -Shut up! 1181 01:10:33,968 --> 01:10:35,502 Hey, shut up, shut up. 1182 01:10:35,603 --> 01:10:36,904 Listen. If she gets away, we go to jail for life. 1183 01:10:37,004 --> 01:10:38,005 Shoot that bitch. 1184 01:10:41,743 --> 01:10:42,610 Stop! 1185 01:10:44,112 --> 01:10:45,113 I don't wanna shoot you. 1186 01:10:45,213 --> 01:10:46,214 Come back. 1187 01:10:54,088 --> 01:10:54,856 Shit. 1188 01:11:34,562 --> 01:11:35,763 I knew she used it. 1189 01:11:38,199 --> 01:11:39,667 Come on. I know you're in here. 1190 01:11:40,134 --> 01:11:41,002 Come on. 1191 01:11:41,434 --> 01:11:42,302 Skid mark. 1192 01:11:43,503 --> 01:11:44,705 Huh, where you at? 1193 01:11:51,746 --> 01:11:52,880 Nadia, duck! 1194 01:11:54,115 --> 01:11:55,783 Suck on a fucker, you fucking shit! 1195 01:12:21,142 --> 01:12:23,978 Doesn't feel good not being able to breathe, now, does it? 1196 01:12:46,200 --> 01:12:47,168 Come on. 1197 01:12:47,268 --> 01:12:49,103 Hurry. Come on. Come on, come on. 1198 01:12:50,838 --> 01:12:51,772 Come on, please. 1199 01:12:51,873 --> 01:12:52,773 Come on, come on. 1200 01:12:53,207 --> 01:12:54,976 Help! Help! 1201 01:12:56,409 --> 01:12:57,011 Come on. 1202 01:13:14,695 --> 01:13:15,096 Hoe. 1203 01:13:28,376 --> 01:13:29,977 Babe. Hey, babe. Hey, hey. 1204 01:13:30,077 --> 01:13:31,779 Hey, hey. 1205 01:13:31,879 --> 01:13:33,014 Wake, wake up. 1206 01:13:33,114 --> 01:13:33,948 Hey! 1207 01:13:39,887 --> 01:13:42,790 Okay, okay. Oh, okay, stop. Stop. 1208 01:14:32,540 --> 01:14:34,075 Help! Please! 1209 01:14:36,544 --> 01:14:37,912 Please. 1210 01:14:38,846 --> 01:14:39,647 Please. 1211 01:14:41,983 --> 01:14:42,783 Help. 1212 01:14:56,030 --> 01:14:56,964 All right. 1213 01:14:57,331 --> 01:14:58,399 You wanna try this again? 1214 01:15:01,035 --> 01:15:01,836 Okay. 1215 01:15:03,804 --> 01:15:05,106 Put the gun down on the table. 1216 01:15:06,340 --> 01:15:07,241 Now. 1217 01:15:07,341 --> 01:15:08,209 All right. 1218 01:15:08,642 --> 01:15:09,844 Take it easy. You're in control. 1219 01:15:09,944 --> 01:15:11,278 Hey. Hey, hey. 1220 01:15:11,946 --> 01:15:12,947 Huh? 1221 01:15:13,047 --> 01:15:13,748 Take it easy. 1222 01:15:14,148 --> 01:15:15,149 You're in control. 1223 01:15:16,951 --> 01:15:18,285 Everyone's cool. 1224 01:15:18,552 --> 01:15:19,453 This is too easy. He's bluffing. 1225 01:15:19,553 --> 01:15:20,888 I'm bluffing! Oh! 1226 01:15:20,988 --> 01:15:22,857 - You got the gun! - Stay back! Stay back! 1227 01:15:22,957 --> 01:15:24,191 What, are you gonna shoot me? 1228 01:15:24,291 --> 01:15:25,026 Shoot! 1229 01:15:25,126 --> 01:15:26,293 You fucking shot at me? 1230 01:15:26,394 --> 01:15:27,561 - Sorry, I'm trying! - What are you gonna do? 1231 01:15:27,661 --> 01:15:28,896 - Again! - It's empty! 1232 01:15:28,996 --> 01:15:30,364 The f-- 1233 01:15:30,464 --> 01:15:33,067 You pull a gun on me once, shame on you. 1234 01:15:35,436 --> 01:15:36,904 You pull it on me twice... 1235 01:15:40,641 --> 01:15:42,043 - Oh, shit! - Oh, my god! 1236 01:15:55,524 --> 01:15:56,490 Hey. 1237 01:15:56,590 --> 01:15:57,691 You see where she went? 1238 01:15:57,992 --> 01:15:59,994 No. 1239 01:16:00,628 --> 01:16:02,096 We gotta go. Come on, untie me. 1240 01:16:11,138 --> 01:16:13,007 Fuck! Oh! 1241 01:17:05,392 --> 01:17:06,127 Flip. 1242 01:17:07,361 --> 01:17:08,262 Flip. 1243 01:17:08,362 --> 01:17:09,763 Get me out of this. 1244 01:17:12,534 --> 01:17:13,300 Asshole. 1245 01:17:48,702 --> 01:17:49,370 Nadia. 1246 01:17:52,039 --> 01:17:53,307 Hey. Hey. 1247 01:17:55,075 --> 01:17:56,277 The cops are on their way. 1248 01:17:56,377 --> 01:17:56,944 I had to come back. 1249 01:17:57,044 --> 01:17:58,245 I just couldn't leave you. 1250 01:18:00,080 --> 01:18:01,048 You're okay. 1251 01:18:05,520 --> 01:18:06,820 Okay. 1252 01:18:07,288 --> 01:18:08,189 You're gonna be okay. 1253 01:18:08,289 --> 01:18:08,856 You're okay. 1254 01:18:10,124 --> 01:18:11,492 Stay with me, you'll be okay. 1255 01:18:11,593 --> 01:18:13,460 What? 1256 01:18:13,562 --> 01:18:15,095 What did you say? 1257 01:18:15,196 --> 01:18:16,197 Look out. 1258 01:18:28,809 --> 01:18:30,311 Hey. Hey. 1259 01:18:30,411 --> 01:18:31,212 Here. 1260 01:18:59,708 --> 01:19:01,141 I just saved you. Please let me go. 1261 01:19:01,242 --> 01:19:04,078 Please. Please. I was only a pawn in my girl's game. 1262 01:19:04,178 --> 01:19:05,379 What is that even supposed to mean? 1263 01:19:07,649 --> 01:19:08,749 I didn't want any of you to get hurt. 1264 01:19:08,916 --> 01:19:10,017 You tried to shoot me. 1265 01:19:15,155 --> 01:19:16,390 Real talk. 1266 01:19:16,890 --> 01:19:18,192 She was obsessed with you girls. 1267 01:19:19,661 --> 01:19:21,295 Wanted tons of followers. 1268 01:19:22,763 --> 01:19:24,431 Wanted to be just like y'all. 1269 01:19:24,832 --> 01:19:26,367 She was so hyped when you talked to her. 1270 01:19:28,502 --> 01:19:31,071 And when that link worked to track your location. 1271 01:19:31,506 --> 01:19:33,007 What link? 1272 01:19:33,107 --> 01:19:34,408 I don't know, it was some kind of video. 1273 01:19:35,309 --> 01:19:36,277 Video? 1274 01:19:36,877 --> 01:19:38,045 What video? 1275 01:19:38,145 --> 01:19:39,046 Wait. 1276 01:19:39,313 --> 01:19:40,381 Goodguyclyde? 1277 01:19:44,385 --> 01:19:45,152 That was her? 1278 01:19:45,319 --> 01:19:46,453 Yes! 1279 01:19:46,554 --> 01:19:48,322 Yeah, see. I ain't lying. 1280 01:19:48,422 --> 01:19:49,256 Now, let me go, please. 1281 01:19:49,524 --> 01:19:50,991 Wait. Where is she? 1282 01:19:54,428 --> 01:19:56,163 You don't gotta do that. She--she's already dead. 1283 01:19:57,464 --> 01:19:58,265 Tell me! 1284 01:20:00,568 --> 01:20:01,435 She's in the hallway. 1285 01:21:01,796 --> 01:21:02,664 Let me see your hands! 1286 01:21:02,764 --> 01:21:03,732 Let me see your hands! 1287 01:21:03,832 --> 01:21:04,865 Walk towards me. 1288 01:21:04,965 --> 01:21:06,066 Walk toward me. 1289 01:21:06,166 --> 01:21:07,201 Keep your hands were I can see 'em. 1290 01:21:08,869 --> 01:21:10,871 Keep coming. Keep coming. 1291 01:21:11,305 --> 01:21:12,206 Keep coming. 1292 01:21:12,574 --> 01:21:14,375 Okay, guys, let's go. Keep your hands up. 1293 01:21:15,744 --> 01:21:16,910 Keep your hands up. 1294 01:21:17,010 --> 01:21:18,879 All right, come with me. 1295 01:21:18,979 --> 01:21:19,581 I got her. 1296 01:21:20,881 --> 01:21:21,982 Go, go. 1297 01:21:22,349 --> 01:21:23,417 Check the house. 1298 01:21:27,187 --> 01:21:28,523 Move, move. 1299 01:21:29,089 --> 01:21:30,391 Over there, over this way. 1300 01:21:30,491 --> 01:21:31,425 Watch my back. 1301 01:21:32,727 --> 01:21:33,661 Got him? 1302 01:21:35,830 --> 01:21:36,798 Let's go, stay alert. 1303 01:21:40,635 --> 01:21:41,502 Over here. 1304 01:22:11,265 --> 01:22:12,534 2632 Kevin. 1305 01:22:14,636 --> 01:22:18,706 10-15-one-one, male suspect at 0257 hours. 1306 01:22:18,807 --> 01:22:21,341 1039 Pete Furlong. 1307 01:22:21,442 --> 01:22:23,977 10-4, 26 on one white male subject. 1308 01:22:24,077 --> 01:22:26,648 10-15 at 257 hours. 1309 01:22:28,883 --> 01:22:30,752 We have EMS staging. 1310 01:22:30,852 --> 01:22:32,085 Have EMS come in. 1311 01:22:35,924 --> 01:22:37,324 10-4. 1312 01:22:37,625 --> 01:22:40,127 I have six S-seven 1313 01:22:40,227 --> 01:22:42,162 one male, five females. 1314 01:22:42,864 --> 01:22:44,231 10-4. 1315 01:22:44,331 --> 01:22:46,568 Multiple F-zeros located as well. 1316 01:22:47,602 --> 01:22:48,335 10-4. 1317 01:22:49,704 --> 01:22:50,738 26 on Zoe? 1318 01:22:56,744 --> 01:22:59,079 EMS 23. 1319 01:23:00,047 --> 01:23:02,617 EMS advisor, 26 97. 84524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.