All language subtitles for Model.House.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,302 --> 00:00:05,607 [gentle electronic music] 2 00:00:14,682 --> 00:00:15,950 Mm. 3 00:00:16,416 --> 00:00:18,786 Mm. These are so good fresh. 4 00:00:18,887 --> 00:00:20,020 You should've come with. 5 00:00:21,956 --> 00:00:23,190 Don't worry. 6 00:00:23,290 --> 00:00:25,025 Bestie of the year, hooked it up. [laughs] 7 00:00:27,795 --> 00:00:29,463 Okay. No, no, no, no. 8 00:00:29,564 --> 00:00:33,601 I did not just spend 4.95 on some gluten-free fried dough 9 00:00:34,034 --> 00:00:35,102 for it to go to waste because 10 00:00:35,202 --> 00:00:36,538 you decided to do keto this week. 11 00:00:37,839 --> 00:00:39,007 Exactly. 12 00:00:39,106 --> 00:00:42,409 Indulge yourself. [laughs] 13 00:00:42,510 --> 00:00:43,845 And for the record, I think you look stunning 14 00:00:43,945 --> 00:00:44,712 just the way you are. 15 00:00:46,380 --> 00:00:47,815 Bella, can we get a selfie with you? 16 00:00:47,916 --> 00:00:49,483 Yeah. Of course, babes. 17 00:00:49,584 --> 00:00:50,350 Hang on, Syd. 18 00:00:52,987 --> 00:00:54,187 [camera clicks] 19 00:00:54,288 --> 00:00:55,557 [woman] Let's go, girls. 20 00:00:55,657 --> 00:00:56,524 Cute shoes. 21 00:00:56,624 --> 00:00:57,357 [girl] Thanks. 22 00:00:57,792 --> 00:00:59,192 [Bella] Sorry, Syd, yeah. 23 00:00:59,727 --> 00:01:01,295 Oh, don't forget to tag me. 24 00:01:01,930 --> 00:01:02,730 [girls scream] 25 00:01:02,830 --> 00:01:04,064 [tires screeching] 26 00:01:07,602 --> 00:01:10,538 [somber music] 27 00:01:13,975 --> 00:01:16,711 [water trickling] 28 00:01:45,006 --> 00:01:45,940 So you're the replacement, huh? 29 00:01:46,106 --> 00:01:47,942 Yeah. Zoe. 30 00:01:48,275 --> 00:01:50,011 -Nadia. -Yeah, I know who you are. 31 00:01:50,110 --> 00:01:51,512 Cool. 32 00:01:51,613 --> 00:01:53,047 I'm glad you could join us on such short notice. 33 00:01:53,146 --> 00:01:53,715 You must be pretty stoked. 34 00:01:54,515 --> 00:01:56,383 Oh, I am. 35 00:01:56,483 --> 00:01:59,419 I just...I just kinda wish it was under better circumstances. 36 00:01:59,520 --> 00:02:00,120 You know? 37 00:02:01,121 --> 00:02:02,189 Yeah. 38 00:02:02,657 --> 00:02:05,727 I guess you should be happy, but not, like, too happy. 39 00:02:08,328 --> 00:02:09,429 Did you know her? 40 00:02:09,731 --> 00:02:11,498 We were friends, and we worked together a bunch, 41 00:02:11,599 --> 00:02:14,769 but, uh, Sydney and Bella, they were roommates. 42 00:02:15,703 --> 00:02:17,505 [photographer] Come on, Sydney. Give me something else. 43 00:02:17,872 --> 00:02:19,439 What the fuck? [sighs] 44 00:02:22,142 --> 00:02:23,611 She was on the phone with her when, you know. 45 00:02:25,513 --> 00:02:26,446 Is this your first swim campaign? 46 00:02:27,447 --> 00:02:28,716 Is it really that obvious? 47 00:02:28,816 --> 00:02:29,550 No. 48 00:02:32,720 --> 00:02:33,721 Well, maybe. 49 00:02:33,821 --> 00:02:35,723 [both laugh] 50 00:02:36,024 --> 00:02:38,092 This is my first modeling job. 51 00:02:38,191 --> 00:02:40,260 Whoa. This is a really good first gig. 52 00:02:40,360 --> 00:02:41,529 And you get to stay in the model house. 53 00:02:41,629 --> 00:02:43,230 Yeah. I'm excited about that. 54 00:02:43,330 --> 00:02:44,966 Same. I just broke up with my boyfriend, 55 00:02:45,066 --> 00:02:46,501 but we still live together, 56 00:02:46,601 --> 00:02:48,503 so I'll take any opportunity to get away for the night. 57 00:02:50,071 --> 00:02:50,938 Nadia, you ready? 58 00:02:51,739 --> 00:02:52,540 Yeah. 59 00:02:54,274 --> 00:02:55,175 Am I good? 60 00:02:55,275 --> 00:02:57,745 Mm-hm, you look exquisite. 61 00:02:58,245 --> 00:02:59,479 -Good luck today. -Mm-hm. [giggles] 62 00:03:01,381 --> 00:03:03,250 Exquisite. Really? 63 00:03:05,318 --> 00:03:08,122 ♪ Sorry, I'm not sorry ♪ 64 00:03:08,388 --> 00:03:09,456 [Nadia] You're killing it today, Sydney. 65 00:03:09,557 --> 00:03:11,159 -♪ I don't mean to offend ♪ -Thanks, Nadia. 66 00:03:11,258 --> 00:03:12,727 ♪ Can't pretend that I ain't got a body ♪ 67 00:03:12,827 --> 00:03:14,394 Nadia, Nadia. [indistinct chattering] 68 00:03:14,494 --> 00:03:15,630 You both are doing really good today. 69 00:03:15,730 --> 00:03:17,431 Yeah. 70 00:03:17,532 --> 00:03:18,733 -[Trudy laughs] -♪ If you're not comfortable ♪ 71 00:03:18,833 --> 00:03:20,068 -[photographer] Yes, let's go. -♪ You ain't gotta copy ♪ 72 00:03:20,168 --> 00:03:22,103 Let's go, Zoe. I love it. 73 00:03:22,202 --> 00:03:23,971 Perfect. Perfect. 74 00:03:24,072 --> 00:03:25,940 All right, yeah, keep your hands up. 75 00:03:26,040 --> 00:03:27,775 So good. So good. You're a natural. 76 00:03:27,875 --> 00:03:30,343 ♪ Take that shirt right ♪ 77 00:03:30,444 --> 00:03:32,647 -Love. -Yes, babe. 78 00:03:32,747 --> 00:03:34,448 -[woman] Mm. Love. -[model] Oh! 79 00:03:34,549 --> 00:03:35,650 -[photographer] And this one? -[woman] Love it. 80 00:03:35,750 --> 00:03:36,784 [photographer] Have you see that? 81 00:03:36,884 --> 00:03:38,052 And that one? 82 00:03:38,152 --> 00:03:39,887 -[model] Oh, yeah! -Oh, my gosh, I love it. 83 00:03:40,387 --> 00:03:41,956 -You're a genius. -I know. 84 00:03:42,255 --> 00:03:44,324 ♪ I just wanna be free ♪ 85 00:03:44,424 --> 00:03:48,228 ♪ Me lookin' at you, lookin' at me, lookin' at these ♪ 86 00:03:48,328 --> 00:03:49,731 [photographer] Spaced out. Good, good. 87 00:03:50,397 --> 00:03:53,366 Uh, Zoe. I need you front and center for this. Come on. 88 00:03:54,168 --> 00:03:55,603 Did he say front and center? 89 00:03:55,703 --> 00:03:56,336 [man] Yep. 90 00:03:56,436 --> 00:03:57,404 [Zoe squeals] 91 00:03:58,806 --> 00:03:59,640 ♪ Bitch, bitch ♪ 92 00:04:01,709 --> 00:04:02,844 ♪ What you talkin' 'bout, bitch ♪ 93 00:04:04,478 --> 00:04:06,147 [rocks tumble] [photographer, model exclaiming] 94 00:04:06,246 --> 00:04:07,849 ♪ What you talkin' 'bout, bitch, bitch ♪ 95 00:04:07,949 --> 00:04:08,850 ♪ You got a problem ♪ 96 00:04:12,854 --> 00:04:15,355 [birds chirping] 97 00:04:57,799 --> 00:04:58,800 Hello? 98 00:05:07,742 --> 00:05:08,341 Hey. 99 00:05:13,781 --> 00:05:14,982 It's Zoe. 100 00:05:20,188 --> 00:05:21,321 Ladies? 101 00:05:21,989 --> 00:05:23,958 [suitcase rolling] 102 00:05:27,562 --> 00:05:28,963 I'm back from the hospital. 103 00:06:10,571 --> 00:06:11,839 [Nadia] Yo. Switch with me. 104 00:06:12,372 --> 00:06:13,975 Hey. Sorry, what? 105 00:06:14,675 --> 00:06:16,544 I'm the oldest, so I get the biggest room. 106 00:06:16,644 --> 00:06:17,578 Model house seniority. 107 00:06:20,815 --> 00:06:21,849 You take it. 108 00:06:22,049 --> 00:06:23,017 No. This is fine. 109 00:06:24,018 --> 00:06:25,686 [Nadia laughs] Please. 110 00:06:25,786 --> 00:06:27,688 You couldn't even get up there if you wanted to, woman. 111 00:06:31,325 --> 00:06:33,628 [sighs] My brother and I used to share a room until is was 14, 112 00:06:33,728 --> 00:06:35,062 and we'd fight over who got the top bunk. 113 00:06:35,395 --> 00:06:37,397 Well, you would win, so. [laughs] 114 00:06:37,999 --> 00:06:39,066 [sighs] How bad is it? 115 00:06:39,432 --> 00:06:40,134 Grade one sprain. 116 00:06:41,669 --> 00:06:42,970 So basically, not that bad. 117 00:06:44,272 --> 00:06:45,673 Surprised they didn't send you home. 118 00:06:45,773 --> 00:06:48,709 Yeah, well, I'm contracted for the two days, so. 119 00:06:49,310 --> 00:06:51,779 Well, guess they could still use that pretty face for close-ups. 120 00:06:52,013 --> 00:06:54,148 [both laugh] 121 00:06:54,248 --> 00:06:55,583 Go. The other room's down the hall. 122 00:06:55,683 --> 00:06:56,617 It's just a right and a left. 123 00:06:56,984 --> 00:06:57,919 Okay. 124 00:07:01,289 --> 00:07:02,189 Oh. Hold on, babe. 125 00:07:04,258 --> 00:07:05,192 What's this? 126 00:07:05,726 --> 00:07:07,094 It's a top this brand sent me, 127 00:07:07,194 --> 00:07:08,029 but I already had one. 128 00:07:08,963 --> 00:07:09,597 [Zoe] Thanks. 129 00:07:09,697 --> 00:07:10,965 I'll go try it on right now. 130 00:07:11,065 --> 00:07:11,966 -Okay. -[Zoe laughs] 131 00:07:16,170 --> 00:07:18,739 [creepy ambient music] 132 00:07:25,713 --> 00:07:27,648 [crickets chirping] 133 00:07:46,200 --> 00:07:49,036 This is not me at all. 134 00:07:50,805 --> 00:07:53,107 Whoa. Can we talk about how hot you look in this? 135 00:07:53,207 --> 00:07:54,275 Do you think? 136 00:07:54,375 --> 00:07:56,143 Yes, it fits you perfectly. 137 00:07:56,243 --> 00:07:57,078 Give me your phone. 138 00:07:57,178 --> 00:07:58,245 [sighs] Okay. 139 00:07:58,346 --> 00:08:00,247 [Nadia laughs] 140 00:08:02,350 --> 00:08:04,018 -[camera clicks] -Oh, my god. 141 00:08:05,920 --> 00:08:06,854 Are we done? 142 00:08:06,954 --> 00:08:09,123 [phone vibrates] 143 00:08:09,223 --> 00:08:11,058 Oh, um, you're getting a call. 144 00:08:11,158 --> 00:08:12,093 Oh. 145 00:08:13,160 --> 00:08:14,628 Yeah. 146 00:08:14,729 --> 00:08:15,997 -You better post that. -Yeah, I'll do it later. 147 00:08:16,097 --> 00:08:17,198 Okay, come on. 148 00:08:17,298 --> 00:08:18,165 Everyone's worried about you. 149 00:08:24,605 --> 00:08:27,508 [crickets chirping] 150 00:08:35,049 --> 00:08:35,816 [Velcro rips] 151 00:08:39,086 --> 00:08:40,654 [sniffs, gags] Dude. 152 00:08:41,756 --> 00:08:43,290 You gotta wear this thing for two weeks? 153 00:08:43,391 --> 00:08:44,458 [Zoe] Give or take. 154 00:08:44,558 --> 00:08:46,127 Could be less if starts to feel better. 155 00:08:47,261 --> 00:08:48,129 [Trudy sighs] 156 00:08:52,066 --> 00:08:54,568 -Still cute, though. -[Trudy and Zoe giggle] 157 00:08:54,835 --> 00:08:56,537 -Pshh. -[man speaking Spanish on phone] 158 00:08:56,637 --> 00:09:01,175 [speaking Spanish] 159 00:09:01,275 --> 00:09:03,044 [man speaking Spanish on phone] 160 00:09:03,144 --> 00:09:06,047 [speaking Spanish] 161 00:09:07,114 --> 00:09:08,215 [Carla kisses] 162 00:09:08,315 --> 00:09:10,151 [man speaking Spanish on phone] [Carla laughs] 163 00:09:12,319 --> 00:09:13,254 Yo. 164 00:09:13,654 --> 00:09:14,755 What's your Insta, again? 165 00:09:15,589 --> 00:09:17,124 [Zoe] It's pr0t0z0e. 166 00:09:18,359 --> 00:09:19,960 Oh, it's zeros instead of ohs. 167 00:09:21,262 --> 00:09:22,229 Proto-what? 168 00:09:23,164 --> 00:09:24,832 It's a play on protozoa. 169 00:09:25,866 --> 00:09:27,668 Uh, bam. 170 00:09:29,603 --> 00:09:31,105 Right. 171 00:09:33,240 --> 00:09:33,774 [Trudy sighs] 172 00:09:35,376 --> 00:09:36,844 Is this you? 173 00:09:37,411 --> 00:09:39,880 Barely 10K and not even verified. 174 00:09:39,980 --> 00:09:42,216 She's just starting out. You're fine. 175 00:09:43,451 --> 00:09:44,218 Following. 176 00:09:44,318 --> 00:09:45,753 Follow back, please. 177 00:09:46,220 --> 00:09:48,189 [gentle ambient music] 178 00:09:51,158 --> 00:09:52,193 Wow. 179 00:09:53,861 --> 00:09:57,932 You both have so many more followers than me. 180 00:09:58,032 --> 00:09:58,666 [Sydney] Thanks. 181 00:09:59,900 --> 00:10:02,236 Yeah, you gotta show some more skin. 182 00:10:02,703 --> 00:10:04,839 I think you're literally wearing, like, 183 00:10:04,939 --> 00:10:06,207 three layers in every one of your pictures. 184 00:10:07,308 --> 00:10:09,043 It's cold back home. 185 00:10:09,511 --> 00:10:10,277 [Trudy] Where's that? 186 00:10:10,377 --> 00:10:11,178 Chicago. 187 00:10:13,380 --> 00:10:15,550 I live in New York, 188 00:10:15,649 --> 00:10:17,685 and even when it's snowing outside, 189 00:10:17,785 --> 00:10:22,423 I still let Kendall and Kylie out to play! 190 00:10:22,690 --> 00:10:24,992 [models laugh] 191 00:10:27,194 --> 00:10:27,895 [Trudy sighs] 192 00:10:29,630 --> 00:10:32,233 [notifications chiming] 193 00:10:42,042 --> 00:10:43,911 [man speaking Spanish on phone] 194 00:10:47,381 --> 00:10:49,817 [models tapping on phones] 195 00:10:51,620 --> 00:10:52,953 [phone vibrates] 196 00:10:54,922 --> 00:10:57,224 [gentle ambient music] 197 00:11:02,897 --> 00:11:03,797 [chat notification whooshes] 198 00:11:38,032 --> 00:11:40,334 [narrator] With heavily armed front legs, 199 00:11:40,434 --> 00:11:44,004 the female praying mantis is a particularly dangerous mate. 200 00:11:44,338 --> 00:11:46,340 [crickets chirping] 201 00:11:46,907 --> 00:11:48,175 [model] No way. 202 00:11:48,610 --> 00:11:51,278 Not the vintage Polaroid. 203 00:11:51,445 --> 00:11:52,479 I'll be using this. 204 00:11:52,581 --> 00:11:53,682 [Sydney] Ooh, I want in. 205 00:11:53,781 --> 00:11:56,116 [Trudy] Ooh, do it for the gram. 206 00:11:56,817 --> 00:11:57,751 Gimme, gimme, gimme. 207 00:11:59,588 --> 00:12:01,388 [narrator] Praying mantis... [continues indistinctly] 208 00:12:02,557 --> 00:12:03,692 Hm. 209 00:12:04,124 --> 00:12:06,227 It's not what I was expecting for a late night sext, 210 00:12:06,327 --> 00:12:07,995 but I won't judge. 211 00:12:08,229 --> 00:12:10,331 [sighs] No, someone just sent me this. 212 00:12:11,031 --> 00:12:12,066 Someone? 213 00:12:13,334 --> 00:12:14,603 A boy. [giggles] 214 00:12:14,703 --> 00:12:15,936 Who's been messaging me. 215 00:12:16,303 --> 00:12:17,771 Mm. 216 00:12:18,072 --> 00:12:20,040 You've heard of, uh, playing possum, right? 217 00:12:20,140 --> 00:12:21,610 -[Polaroid clicks, whirs] -Yeah. 218 00:12:21,710 --> 00:12:25,179 Okay, so, supposedly, praying mantis males play dead too. 219 00:12:25,279 --> 00:12:27,848 But after mating to avoid being eaten by the female. 220 00:12:28,816 --> 00:12:30,985 First they bite of their heads 221 00:12:31,151 --> 00:12:33,220 and then devour the rest of the body for nourishment. 222 00:12:33,320 --> 00:12:34,355 [Zoe laughs] 223 00:12:37,157 --> 00:12:39,260 Kind of a weird video to send to a girl you're hitting on, 224 00:12:39,360 --> 00:12:40,194 don't you think? 225 00:12:40,494 --> 00:12:41,529 [Zoe laughs] 226 00:12:41,862 --> 00:12:43,297 Yeah, totally. 227 00:12:43,397 --> 00:12:46,100 [Polaroid clicks, whirs] [Nadia laughs] 228 00:12:49,671 --> 00:12:50,371 [chat notification whooshes] 229 00:12:53,608 --> 00:12:54,542 [Trudy] Hello, ladies. 230 00:12:58,879 --> 00:13:00,314 I know that look. 231 00:13:00,948 --> 00:13:03,350 Somebody has you dicked down, for real. 232 00:13:03,752 --> 00:13:05,853 -No. -[Sydney] Guys! 233 00:13:05,953 --> 00:13:06,887 Check these out. 234 00:13:06,987 --> 00:13:08,155 No, put that down. 235 00:13:08,255 --> 00:13:09,423 She was just about to show us her mans. 236 00:13:09,758 --> 00:13:12,059 He's...he's not my mans. 237 00:13:12,259 --> 00:13:13,528 Uh-huh. 238 00:13:13,628 --> 00:13:14,962 [Zoe laughs] 239 00:13:16,130 --> 00:13:18,465 He's sexier than some of the girls I date. 240 00:13:18,932 --> 00:13:20,434 Let me see that. 241 00:13:20,968 --> 00:13:21,935 How long have y'all been bangin'? 242 00:13:22,036 --> 00:13:23,103 We're--we're not. 243 00:13:23,203 --> 00:13:25,372 He literally just DMed me. 244 00:13:25,540 --> 00:13:27,074 Yeah, don't do that. 245 00:13:27,408 --> 00:13:28,442 [Zoe] Do what? 246 00:13:28,543 --> 00:13:30,144 Respond to thirsties on DMs. 247 00:13:30,578 --> 00:13:32,279 Models don't respond to DMs. 248 00:13:32,714 --> 00:13:33,414 True. 249 00:13:34,516 --> 00:13:35,182 Give me that. 250 00:13:35,883 --> 00:13:36,917 All right, guys. 251 00:13:37,151 --> 00:13:39,286 Let Zoe talk to whoever she wants to. 252 00:13:39,386 --> 00:13:40,421 [Sydney sighs] Whatever. 253 00:13:41,121 --> 00:13:42,122 Hm. 254 00:13:42,323 --> 00:13:43,023 You okay? 255 00:13:43,558 --> 00:13:44,793 Yeah. [scoffs] 256 00:13:44,892 --> 00:13:46,327 It's nothing. 257 00:13:46,561 --> 00:13:48,295 [creepy ambient music] 258 00:13:50,598 --> 00:13:51,599 [knock on door] 259 00:13:51,700 --> 00:13:53,867 Hey. Nadia. 260 00:13:54,868 --> 00:13:56,370 Oh, shit. It's Steven. 261 00:13:57,071 --> 00:14:00,474 Ooh, it's about to be a real life rom-com. 262 00:14:00,742 --> 00:14:02,176 -Huh? -[knocking on door] 263 00:14:02,276 --> 00:14:05,613 Steven was in one of those made for TV romance movies. 264 00:14:05,714 --> 00:14:06,447 [Trudy laughs] 265 00:14:06,548 --> 00:14:07,649 Fucking LA. 266 00:14:07,749 --> 00:14:08,882 Does everyone act? 267 00:14:08,982 --> 00:14:10,819 -[Zoe] Who's Steven? -My ex. 268 00:14:11,485 --> 00:14:14,221 [speaking Spanish] [man speaking Spanish on phone] 269 00:14:14,321 --> 00:14:16,524 -Anyone going to get that? -[knocking on door] 270 00:14:16,624 --> 00:14:18,125 I don't think he's leaving. 271 00:14:18,225 --> 00:14:20,227 You better go outside before he breaks the window. 272 00:14:20,327 --> 00:14:21,362 [Nadia sighs] 273 00:14:22,396 --> 00:14:24,965 See. This is exactly why I don't fuck with penis. 274 00:14:25,600 --> 00:14:26,467 [Nadia sighs] 275 00:14:28,770 --> 00:14:30,237 I've never had these problems. 276 00:14:30,772 --> 00:14:32,406 Not with my king. 277 00:14:32,507 --> 00:14:34,475 [man speaking Spanish on phone] [speaking Spanish] 278 00:14:35,844 --> 00:14:37,077 This place is rad. 279 00:14:37,177 --> 00:14:38,580 What the hell are you doing here? 280 00:14:38,680 --> 00:14:41,649 Geeze. No, "Hi, hello," maybe a, "Baby, I missed you." 281 00:14:41,750 --> 00:14:42,617 Why are you here? 282 00:14:42,717 --> 00:14:44,251 Well, you ignored my texts. 283 00:14:44,351 --> 00:14:45,587 I got concerned. 284 00:14:45,687 --> 00:14:47,354 I didn't know you weren't coming home tonight, boo bear. 285 00:14:47,955 --> 00:14:49,256 [Nadia groans] 286 00:14:49,356 --> 00:14:50,725 You know I don't like it when you call me that. 287 00:14:51,392 --> 00:14:53,427 We may still live together, but we're not together, 288 00:14:53,528 --> 00:14:54,995 so I don't have to tell you everything. 289 00:14:55,095 --> 00:14:58,332 No. BT-dubs, you look amazing AF. 290 00:14:58,432 --> 00:14:59,366 "BT-dubs"? 291 00:14:59,567 --> 00:15:00,802 -Yes. -"AF"? 292 00:15:00,901 --> 00:15:01,870 -That's right. -Seriously? 293 00:15:02,369 --> 00:15:03,638 You've only been here for 30 seconds 294 00:15:03,738 --> 00:15:04,438 and are already annoying me. 295 00:15:04,539 --> 00:15:07,241 Ah, 45 seconds. 296 00:15:07,542 --> 00:15:09,376 Okay, I'm kidding. I'm sorry. I'm sorry. 297 00:15:09,878 --> 00:15:10,944 Okay? I'm sorry. 298 00:15:11,345 --> 00:15:13,313 But I meant what I said. You look amazing. 299 00:15:13,681 --> 00:15:15,517 And--and did you get a haircut? 300 00:15:18,753 --> 00:15:19,587 I got a trim. 301 00:15:21,088 --> 00:15:22,657 -You never notice. -[Steven] Oh, I notice. 302 00:15:22,757 --> 00:15:23,691 I always notice you. 303 00:15:24,992 --> 00:15:28,830 New haircut, meet the new and improved Steven. 304 00:15:28,996 --> 00:15:30,431 [man speaking Spanish on phone] 305 00:15:30,532 --> 00:15:32,299 Um, is that Bad Bunny? 306 00:15:32,834 --> 00:15:34,401 Okay, papi. [speaking Spanish] 307 00:15:35,002 --> 00:15:37,104 Hi. [Trudy laughs] 308 00:15:37,404 --> 00:15:38,740 [sighs] Look. 309 00:15:38,840 --> 00:15:40,007 We can talk when I get home. 310 00:15:40,107 --> 00:15:41,074 Right now, you can't be here. 311 00:15:42,409 --> 00:15:43,812 How'd you know where to find me? 312 00:15:43,912 --> 00:15:45,914 Uh, we share our locations with each other. 313 00:15:46,013 --> 00:15:46,614 Remember? 314 00:15:48,449 --> 00:15:50,050 Please let me come inside, just for one second. 315 00:15:50,150 --> 00:15:51,853 -I'll talk to you for-- -Absolutely not. 316 00:15:51,985 --> 00:15:53,220 [Sydney moaning] -Oh, my god. 317 00:15:53,320 --> 00:15:54,722 -Whoo! -[Nadia scoffs] Oh, my god. 318 00:15:55,088 --> 00:15:57,892 [creepy ambient music] 319 00:15:57,991 --> 00:15:58,959 Look. 320 00:15:59,326 --> 00:16:01,830 Our only rule here is no guests, especially guys. 321 00:16:01,930 --> 00:16:03,030 You're gonna get me fired. 322 00:16:04,632 --> 00:16:05,399 I'm sorry. 323 00:16:06,967 --> 00:16:08,001 I've been a really bad boyfriend. 324 00:16:08,101 --> 00:16:09,504 I admit that. 325 00:16:09,904 --> 00:16:10,738 But I'm prepared to fix it. 326 00:16:12,740 --> 00:16:16,276 And I'll start by not liking other girls' pics on the gram. 327 00:16:16,778 --> 00:16:17,745 This isn't about that at all. 328 00:16:19,446 --> 00:16:20,882 Trust me. 329 00:16:21,181 --> 00:16:23,183 I've thought of every way we can make things work. 330 00:16:23,283 --> 00:16:25,486 But my energy's not there right now. 331 00:16:25,753 --> 00:16:27,488 Can you not comprehend that? 332 00:16:27,589 --> 00:16:28,523 Nadia, please. 333 00:16:29,657 --> 00:16:32,459 Dammit! [sighs] 334 00:16:32,560 --> 00:16:33,628 This is the new and improved Steven? 335 00:16:34,729 --> 00:16:36,531 [Steven sighs] I'm trying. 336 00:16:38,298 --> 00:16:40,768 We're like, 100 miles from West Hollywood. 337 00:16:41,001 --> 00:16:42,369 You're absolutely crazy for coming out here. 338 00:16:42,971 --> 00:16:44,071 You're right, I am. 339 00:16:44,772 --> 00:16:45,607 I'm crazy about you. 340 00:16:47,241 --> 00:16:48,475 Steven. [sighs] 341 00:16:48,576 --> 00:16:49,511 You need to go. 342 00:16:51,579 --> 00:16:52,379 Like now. 343 00:16:54,314 --> 00:16:54,782 Okay. 344 00:16:56,316 --> 00:16:58,151 You know what? It's fine. 345 00:16:58,252 --> 00:17:00,555 And you hair looks the same as it always does. 346 00:17:02,189 --> 00:17:03,558 Like a big bowl of spaghetti. 347 00:17:04,726 --> 00:17:06,326 [Nadia scoffs] God. 348 00:17:08,596 --> 00:17:09,631 [Nadia sighs] 349 00:17:11,933 --> 00:17:12,934 Fuck both of you. 350 00:17:13,033 --> 00:17:15,369 [Polaroid clicks, whirs] 351 00:17:16,370 --> 00:17:17,639 -[Nadia] Really, Zoe? -Sorry. 352 00:17:22,376 --> 00:17:25,078 [crickets chirping] [creepy ambient music] 353 00:17:26,714 --> 00:17:28,048 [Zoe sighs] 354 00:17:37,992 --> 00:17:38,760 [chat notification whooshes] 355 00:17:46,034 --> 00:17:48,435 No, it's my fault. 356 00:17:48,970 --> 00:17:50,103 I've been ignoring him all day. 357 00:17:50,203 --> 00:17:51,673 Stalker much? 358 00:17:52,105 --> 00:17:53,575 [Nadia] No, he's not. 359 00:17:53,841 --> 00:17:54,876 We were together for five years, 360 00:17:54,976 --> 00:17:56,678 I'm just over it. 361 00:17:56,778 --> 00:17:58,078 Uh-huh. 362 00:17:58,178 --> 00:17:59,614 You're better off without him, anyway. 363 00:17:59,714 --> 00:18:02,082 Men are dogs, all of them. 364 00:18:02,817 --> 00:18:04,084 Yes, they are. 365 00:18:05,553 --> 00:18:06,253 [Nadia laughs] 366 00:18:08,723 --> 00:18:10,658 [model] Uh, excuse me. 367 00:18:10,758 --> 00:18:11,693 [hot tub bubbling] 368 00:18:11,793 --> 00:18:13,226 Excuse me, excuse me. 369 00:18:13,393 --> 00:18:15,630 So, are we leaving our tops on? 370 00:18:15,730 --> 00:18:16,564 What are we doing? 371 00:18:16,664 --> 00:18:17,999 [model 2] Yes. 372 00:18:18,098 --> 00:18:19,299 -[Sydney laughs] -[model 3] Yes, yes. 373 00:18:20,001 --> 00:18:21,769 [Sydney] Oh, there she is. 374 00:18:23,838 --> 00:18:25,073 [Trudy inhales deeply] 375 00:18:25,172 --> 00:18:26,574 You getting in with that thing? 376 00:18:26,674 --> 00:18:27,675 It comes off. 377 00:18:28,643 --> 00:18:31,144 [Trudy] Babe, there is a jet right there waiting for you. 378 00:18:31,244 --> 00:18:32,513 [Velcro ripping] 379 00:18:34,716 --> 00:18:36,584 [Nadia sighs] 380 00:18:42,724 --> 00:18:44,324 That's the spot. 381 00:18:49,196 --> 00:18:50,698 You're welcome. 382 00:18:50,798 --> 00:18:51,532 [Nadia laughs] 383 00:19:01,876 --> 00:19:03,477 Carla. 384 00:19:03,578 --> 00:19:05,178 Truth or dare? 385 00:19:05,580 --> 00:19:06,413 Really? 386 00:19:06,514 --> 00:19:07,982 What is this? Middle school? 387 00:19:08,482 --> 00:19:10,051 You're never too old to play Truth or Dare. 388 00:19:10,150 --> 00:19:10,752 True. 389 00:19:11,619 --> 00:19:13,521 Okay. Dare. 390 00:19:14,088 --> 00:19:18,059 I dare you and Trudy to make out. 391 00:19:18,158 --> 00:19:19,093 Down! 392 00:19:19,192 --> 00:19:21,328 Hey, don't you touch me, cabrona. 393 00:19:21,663 --> 00:19:22,730 Come on, Carla. 394 00:19:22,830 --> 00:19:24,065 It's the rules. 395 00:19:24,164 --> 00:19:26,668 I said, no. I have a boyfriend. 396 00:19:26,768 --> 00:19:28,002 Respect that. 397 00:19:28,102 --> 00:19:29,336 Okay. Okay. What about on the cheek? 398 00:19:30,838 --> 00:19:31,806 [speaking Spanish] 399 00:19:31,906 --> 00:19:32,707 Hurry up. 400 00:19:34,075 --> 00:19:35,208 [Trudy gasps] [Carla groans] 401 00:19:35,308 --> 00:19:37,177 -[Sydney] Yes! -Ay! 402 00:19:37,277 --> 00:19:39,080 -You're disgusting! -[Sydney] Yes! 403 00:19:39,179 --> 00:19:41,683 [speaking Spanish] 404 00:19:42,416 --> 00:19:43,618 [Trudy] Thank you. 405 00:19:43,718 --> 00:19:46,219 And for the record, that was non-consensual. 406 00:19:46,319 --> 00:19:47,121 Bitch, you loved it. 407 00:19:47,220 --> 00:19:48,355 Should I tag you both? 408 00:19:48,455 --> 00:19:50,257 -Yeah. -Don't you dare post that. 409 00:19:50,357 --> 00:19:51,993 My boyfriend's going to propose soon. 410 00:19:52,093 --> 00:19:53,895 I can't be caught cheating on him. 411 00:19:54,062 --> 00:19:55,295 Don't post that. 412 00:19:55,395 --> 00:19:56,329 [Carla scoffs] 413 00:19:56,430 --> 00:19:58,265 -Whatever. -[Sydney laughs] 414 00:19:58,365 --> 00:20:00,034 Okay, Carla. Where are you going? 415 00:20:00,134 --> 00:20:01,636 You're supposed to go next. 416 00:20:01,736 --> 00:20:02,704 Forget her. 417 00:20:02,804 --> 00:20:03,604 Nadia, you just go. 418 00:20:04,939 --> 00:20:08,643 Mm, okay, Zoe. 419 00:20:08,810 --> 00:20:09,342 Truth or dare? 420 00:20:12,513 --> 00:20:13,147 Truth? 421 00:20:13,246 --> 00:20:14,115 -[Trudy scoffs] -Hm. 422 00:20:14,214 --> 00:20:15,315 [Trudy] Ew. 423 00:20:15,650 --> 00:20:16,249 Hm. 424 00:20:17,885 --> 00:20:19,687 Mm-kay. I got it. 425 00:20:20,922 --> 00:20:22,389 Who's Do Not Answer? 426 00:20:23,057 --> 00:20:24,125 I saw they called earlier. 427 00:20:24,224 --> 00:20:25,258 Is that an ex? 428 00:20:25,793 --> 00:20:26,561 No. 429 00:20:28,196 --> 00:20:28,830 It's my dad. 430 00:20:31,099 --> 00:20:32,533 I don't talk to him. 431 00:20:32,700 --> 00:20:33,233 Well, how come? 432 00:20:35,603 --> 00:20:36,871 It's okay, Zoe. You don't have to answer that. 433 00:20:36,971 --> 00:20:37,739 He's an alcoholic. 434 00:20:38,973 --> 00:20:41,042 [creepy ambient music] 435 00:20:41,475 --> 00:20:43,778 He'd come home drunk, and they would argue. 436 00:20:46,647 --> 00:20:49,050 And I'd just run into my room and close the door. 437 00:20:49,150 --> 00:20:51,853 Because if I couldn't hear or see them, 438 00:20:53,554 --> 00:20:55,823 maybe I could pretend that we were normal. 439 00:20:58,993 --> 00:21:00,628 I was 15 when he broke her nose. 440 00:21:01,829 --> 00:21:02,630 Smack! 441 00:21:04,031 --> 00:21:05,398 A backhand to her face. 442 00:21:05,700 --> 00:21:07,400 And when the ambulance came, 443 00:21:07,502 --> 00:21:11,005 my mom told the paramedics she'd fallen down the stairs. 444 00:21:12,774 --> 00:21:14,307 At the time, I didn't want anything 445 00:21:14,407 --> 00:21:17,578 to happen to my dad either, so I backed her story. 446 00:21:22,150 --> 00:21:23,918 But a few days later, they came and arrested him. 447 00:21:26,521 --> 00:21:27,889 For some reason she changed her mind. 448 00:21:30,625 --> 00:21:32,660 We moved away, and I haven't seen him since. 449 00:21:34,028 --> 00:21:34,829 Is she okay? 450 00:21:35,328 --> 00:21:35,997 Yeah. 451 00:21:36,931 --> 00:21:38,465 She's great, actually. 452 00:21:38,666 --> 00:21:40,101 She ended up marrying her divorce lawyer. [chuckles] 453 00:21:40,300 --> 00:21:42,537 So, I don't know, 454 00:21:42,637 --> 00:21:44,471 maybe everything was supposed to happen this way. 455 00:21:47,275 --> 00:21:49,476 And Gary's basically become my dad. 456 00:21:49,877 --> 00:21:51,779 He's been paying for me to go to college. 457 00:21:55,183 --> 00:21:56,918 [Carla] Okay. 458 00:21:59,587 --> 00:22:01,923 Why do you all look like Miami Swim Week just got canceled? 459 00:22:05,193 --> 00:22:06,661 This is for you. 460 00:22:07,327 --> 00:22:07,962 Thanks, Carla. 461 00:22:09,462 --> 00:22:10,397 [Carla] For you. 462 00:22:10,497 --> 00:22:11,766 Thank you, bae. 463 00:22:11,866 --> 00:22:13,534 Not your bae. 464 00:22:13,634 --> 00:22:16,037 Okay. Agree to disagree. [laughs] 465 00:22:16,204 --> 00:22:17,271 [Carla] And last but not least-- 466 00:22:17,370 --> 00:22:18,806 Sure, I'll just get my own. 467 00:22:18,906 --> 00:22:21,209 [Trudy] Ugh, after that story, I'll need two of these. 468 00:22:21,309 --> 00:22:23,010 [Sydney] These look so good, Carla. 469 00:22:24,111 --> 00:22:25,345 Is there alcohol in this? 470 00:22:25,746 --> 00:22:27,515 Of course. It's a margarita. 471 00:22:27,615 --> 00:22:29,784 I'm actually not 21 yet. 472 00:22:30,117 --> 00:22:31,519 Well, I'm from Puerto Rico, 473 00:22:31,619 --> 00:22:32,954 and you only have to be 18 there. 474 00:22:33,054 --> 00:22:34,722 So drink up, mama. 475 00:22:35,590 --> 00:22:36,991 Ah, ah, ah, wait. 476 00:22:37,158 --> 00:22:42,196 Before anyone takes a sip, we first have to take a pic. 477 00:22:42,296 --> 00:22:43,764 -Yes. -So I can get paid. 478 00:22:45,365 --> 00:22:47,268 -Perfecto! -Hey. 479 00:22:47,367 --> 00:22:49,270 Oh, girl, I look crazy in that. 480 00:22:49,369 --> 00:22:50,271 Can I repost it? 481 00:22:50,370 --> 00:22:51,706 Of course. 482 00:22:51,806 --> 00:22:53,040 Salud. 483 00:22:53,140 --> 00:22:54,609 -Yes, bitches. -Whoo! 484 00:22:57,111 --> 00:22:59,647 [Carla] Zoe, what are you doing? 485 00:23:00,014 --> 00:23:00,982 [Zoe] Nothing. Nothing. 486 00:23:02,250 --> 00:23:03,217 [Zoe sipping] 487 00:23:03,317 --> 00:23:04,417 [Carla screams] 488 00:23:04,518 --> 00:23:05,753 Get it away! 489 00:23:05,853 --> 00:23:06,453 [Trudy screams] 490 00:23:06,554 --> 00:23:07,922 -Please! -Shit. Oh, shit! 491 00:23:08,022 --> 00:23:09,389 No, no, no, no, no, no. Don't, don't, don't, don't. 492 00:23:09,857 --> 00:23:11,359 It's just a harmless daddy long legs. 493 00:23:11,458 --> 00:23:12,159 [Carla] Ew! 494 00:23:12,260 --> 00:23:14,128 Ew, ew, ew! 495 00:23:14,228 --> 00:23:15,630 [Trudy] That's disgusting! 496 00:23:15,930 --> 00:23:16,931 [Trudy wretches] 497 00:23:17,031 --> 00:23:18,699 [speaking Spanish] 498 00:23:20,635 --> 00:23:22,136 [crickets chirping] 499 00:23:22,236 --> 00:23:24,005 [owl hooting] 500 00:23:25,139 --> 00:23:27,008 [fire crackling] 501 00:23:31,846 --> 00:23:32,513 Hey. 502 00:23:34,649 --> 00:23:36,851 Sorry for bringing that up with your dad and all. 503 00:23:37,184 --> 00:23:39,486 No, it's--it's--it's fine. 504 00:23:39,587 --> 00:23:41,222 He calls me when he's been drinking 505 00:23:41,322 --> 00:23:43,090 and tries to apologize for everything. 506 00:23:44,058 --> 00:23:44,959 I just stopped answering. 507 00:23:46,794 --> 00:23:50,932 Um, so listen, I didn't wanna say anything 508 00:23:51,032 --> 00:23:52,233 in front of the girls. 509 00:23:52,333 --> 00:23:54,702 But that guy that DMed you? 510 00:23:55,303 --> 00:23:56,404 Yeah. 511 00:23:56,504 --> 00:23:58,906 Uh, that's the same guy, isn't it? 512 00:24:00,274 --> 00:24:01,208 I see him everywhere. 513 00:24:01,309 --> 00:24:03,110 His name's not Clyde, it's Zack. 514 00:24:03,210 --> 00:24:04,578 [creepy ambient music] 515 00:24:06,647 --> 00:24:07,815 I think you're being catfished. 516 00:24:08,849 --> 00:24:09,449 No. 517 00:24:11,451 --> 00:24:12,787 I don't think so. 518 00:24:14,855 --> 00:24:18,025 Either way, I mean, you're about to be a big model. 519 00:24:18,125 --> 00:24:20,094 It comes with the territory. Might as well get used to it. 520 00:24:20,428 --> 00:24:21,562 You really think that? 521 00:24:21,662 --> 00:24:24,098 That I'll be big? 522 00:24:24,298 --> 00:24:26,100 You're here, aren't you? [laughs] 523 00:24:26,200 --> 00:24:28,169 And the whole mixed thing is so hot right now. 524 00:24:28,669 --> 00:24:31,706 But regardless of what may or may not be in, 525 00:24:31,806 --> 00:24:33,441 I do think you'll be around long enough 526 00:24:33,541 --> 00:24:34,976 to get first dibs on your room in a model house. 527 00:24:35,076 --> 00:24:36,043 [Zoe laughs softly] 528 00:24:37,078 --> 00:24:38,145 Thanks, Nadia. 529 00:24:38,446 --> 00:24:39,113 [Nadia laughs softly] 530 00:24:39,213 --> 00:24:40,381 Now, come on. 531 00:24:40,480 --> 00:24:41,916 Let's go get you some more content. 532 00:24:42,016 --> 00:24:42,817 Okay. Yeah. 533 00:24:42,917 --> 00:24:43,851 [both chuckle] 534 00:24:43,951 --> 00:24:44,518 Gimme a second. 535 00:24:46,320 --> 00:24:48,522 [creepy ambient music] 536 00:24:49,790 --> 00:24:50,992 [Nadia] Zoe, are you coming? 537 00:24:51,826 --> 00:24:52,426 Mm-hm. 538 00:24:52,526 --> 00:24:54,295 ♪ Good job, Curtis ♪ 539 00:24:54,395 --> 00:24:57,497 ♪ Yeah, yeah, damn ♪ 540 00:24:59,033 --> 00:25:00,134 ♪ Curtis Waters ♪ 541 00:25:00,234 --> 00:25:02,436 ♪ My boy Decz up in Canada ♪ 542 00:25:02,536 --> 00:25:04,638 ♪ Ice on my, ice on my neck ♪ 543 00:25:05,473 --> 00:25:06,874 ♪ Countin' up a check ♪ 544 00:25:06,974 --> 00:25:09,143 ♪ Ice on my, ice on my neck ♪ 545 00:25:10,311 --> 00:25:11,812 ♪ Countin' up a check ♪ 546 00:25:11,912 --> 00:25:14,382 ♪ Ice on my neck that's incoming ♪ 547 00:25:14,482 --> 00:25:16,517 ♪ I'm a pretty boy, I'm stunning ♪ 548 00:25:16,717 --> 00:25:18,786 ♪ Super-speed, Sonic, I'm running ♪ 549 00:25:18,886 --> 00:25:21,455 ♪ Super, super, super-speed, Sonic, I'm running ♪ 550 00:25:21,555 --> 00:25:23,524 ♪ Call me big papa, I'm sonnin' ♪ 551 00:25:23,758 --> 00:25:25,993 ♪ I supply the dick when she want it ♪ 552 00:25:26,293 --> 00:25:27,995 ♪ I'm a bad boy, McLovin ♪ 553 00:25:28,095 --> 00:25:30,564 ♪ I'ma, I'ma, I'm a bad boy, McLovin ♪ 554 00:25:31,565 --> 00:25:33,501 ♪ Hey, good pussy sound like pasta ♪ 555 00:25:33,701 --> 00:25:35,870 ♪ I got young dick, call the pastor ♪ 556 00:25:35,970 --> 00:25:38,172 ♪ She give good brain, she a master ♪ 557 00:25:38,272 --> 00:25:40,674 ♪ Little Einstein, bitch, I'ma blast off ♪ 558 00:25:40,775 --> 00:25:41,675 -Oh, my god! -God! 559 00:25:41,776 --> 00:25:43,878 Trudy, your hair! 560 00:25:43,978 --> 00:25:44,545 [doorbell rings] 561 00:25:44,645 --> 00:25:46,047 [indistinct chattering] 562 00:25:46,147 --> 00:25:46,914 [Trudy laughs] 563 00:25:47,014 --> 00:25:48,616 -Send that to me. -I'll get it. 564 00:25:48,716 --> 00:25:50,885 -Oh! That is so funny. -[knocking, doorbell ringing] 565 00:25:51,552 --> 00:25:52,253 [man sighing] 566 00:25:52,920 --> 00:25:53,754 Hi. 567 00:25:54,455 --> 00:25:55,189 Yeah. 568 00:25:55,289 --> 00:25:56,624 Uh, listen. 569 00:25:56,724 --> 00:25:57,725 I live in the white house down the street. 570 00:25:57,825 --> 00:25:59,493 You know, the badass one with the two lions? 571 00:25:59,593 --> 00:26:00,761 Okay? 572 00:26:00,861 --> 00:26:01,829 And unlike others in this neighborhood, 573 00:26:01,929 --> 00:26:02,863 we live here full time. 574 00:26:03,230 --> 00:26:04,865 Okay? 575 00:26:04,965 --> 00:26:06,500 I know you've probably rented this house for the night. 576 00:26:06,600 --> 00:26:08,135 I get it. It's cool. 577 00:26:08,235 --> 00:26:09,670 But maybe you could just be a little bit more considerate. 578 00:26:09,770 --> 00:26:11,238 You know, turn the music down. That'd be great. 579 00:26:11,605 --> 00:26:13,841 Oh, I'm so sorry. 580 00:26:13,941 --> 00:26:15,709 -We were just work-- -Is there a problem here? 581 00:26:16,877 --> 00:26:17,878 Wow. 582 00:26:17,978 --> 00:26:19,046 Uh. [laughs] 583 00:26:20,181 --> 00:26:21,715 What is...what is this? 584 00:26:21,816 --> 00:26:23,951 Is this like a... a bachelorette or? 585 00:26:24,418 --> 00:26:25,419 No. 586 00:26:25,920 --> 00:26:28,756 Just me and my model girlfriends hanging out. 587 00:26:28,856 --> 00:26:30,424 He lives around here and was just complaining 588 00:26:30,525 --> 00:26:32,393 that our music is too loud. 589 00:26:32,493 --> 00:26:33,528 [Trudy] Really? 590 00:26:33,627 --> 00:26:34,929 Is that true, handsome? 591 00:26:35,029 --> 00:26:35,963 Uh. [sighs] 592 00:26:36,063 --> 00:26:37,398 Mm-hm. No. 593 00:26:37,498 --> 00:26:38,766 I mean, I wasn't, I wasn't complaining. 594 00:26:38,866 --> 00:26:41,235 I just... [clears throat] 595 00:26:41,335 --> 00:26:41,902 You know what? Forget it. 596 00:26:42,002 --> 00:26:43,838 I'll just, I'll shut my windows. 597 00:26:43,938 --> 00:26:45,272 You know? I won't hear a thing. 598 00:26:45,639 --> 00:26:46,407 Okay? 599 00:26:46,508 --> 00:26:47,775 Um, but you know what? 600 00:26:47,875 --> 00:26:49,777 Maybe just to be safe, 601 00:26:49,877 --> 00:26:51,378 I don't really wanna have to go back and forth. 602 00:26:51,479 --> 00:26:53,247 Maybe I should get your number. You know what I mean? 603 00:26:53,347 --> 00:26:54,748 Zoe. Writing utensil. 604 00:26:54,915 --> 00:26:55,316 Mm. 605 00:26:56,183 --> 00:26:57,151 [bag unzips] 606 00:26:58,119 --> 00:26:59,521 That way I can just text you, you know, 607 00:26:59,620 --> 00:27:00,287 if I hear anything else. 608 00:27:02,356 --> 00:27:03,124 [Trudy chuckles] 609 00:27:09,196 --> 00:27:10,131 [laughs softly] 610 00:27:12,534 --> 00:27:14,401 Okay. Bye bye, now. 611 00:27:14,503 --> 00:27:15,769 Mm. Right. 612 00:27:15,870 --> 00:27:17,872 Okay. I'll text you. 613 00:27:18,305 --> 00:27:19,073 Okay. 614 00:27:23,410 --> 00:27:25,246 [door closes] [Trudy humming] 615 00:27:27,882 --> 00:27:29,416 Did you really give him your number? 616 00:27:29,518 --> 00:27:30,251 I thought you were a lesbian. 617 00:27:31,218 --> 00:27:32,119 I am. 618 00:27:32,486 --> 00:27:33,622 Oh, yeah. 619 00:27:33,854 --> 00:27:35,422 [crickets chirping] 620 00:27:37,391 --> 00:27:40,227 [creepy ambient music] 621 00:27:45,866 --> 00:27:47,569 [Sydney] Has anyone seen my jump-rope? 622 00:27:48,169 --> 00:27:49,737 If you're gonna take it out of my suitcase, 623 00:27:49,837 --> 00:27:51,438 at least put it back where you found it. 624 00:27:51,540 --> 00:27:52,439 [Carla laughs] 625 00:27:52,541 --> 00:27:57,211 BenDover69, don't be a troll. 626 00:27:57,444 --> 00:28:01,415 You know you have to pay extra for that. [laughs] 627 00:28:01,516 --> 00:28:02,883 ["Como Yo" by Feefa playing] 628 00:28:04,418 --> 00:28:05,419 Where is it? 629 00:28:05,686 --> 00:28:06,987 [Carla scoffs] 630 00:28:07,087 --> 00:28:08,055 What? 631 00:28:08,155 --> 00:28:09,323 My jump rope. 632 00:28:09,690 --> 00:28:12,293 You workout? [laughs] 633 00:28:12,393 --> 00:28:13,227 [Sydney scoffs] 634 00:28:18,766 --> 00:28:20,167 It's not in here. 635 00:28:21,802 --> 00:28:24,171 Your man is cool with you doing that? 636 00:28:24,872 --> 00:28:26,006 He doesn't pay my rent. 637 00:28:30,679 --> 00:28:32,346 Is there anything else? 638 00:28:32,647 --> 00:28:34,982 Hey! What are you guys up to? 639 00:28:35,316 --> 00:28:38,052 Leaving, before I drop a skinny hoe. 640 00:28:40,020 --> 00:28:42,657 [Carla] What's that gorda's problem? 641 00:28:43,090 --> 00:28:45,926 [Sydney] I'm so, so, glad I don't have to whore myself out 642 00:28:46,026 --> 00:28:48,829 for followers like some people in this house. 643 00:28:48,929 --> 00:28:50,532 But I won't say who. [coughs] 644 00:28:50,632 --> 00:28:52,233 Carla. [coughs] 645 00:28:54,134 --> 00:28:55,002 [door opens] 646 00:29:01,375 --> 00:29:02,443 What was that about? 647 00:29:02,544 --> 00:29:04,278 And please, don't tell me you guys are fighting 648 00:29:04,378 --> 00:29:07,014 over something stupid like follower counts. 649 00:29:07,114 --> 00:29:09,917 She's just an entitled bitch who thinks she's hot shit 650 00:29:10,017 --> 00:29:13,087 with pinched little waist and perfectly toned ass. 651 00:29:13,187 --> 00:29:14,355 What's wrong? 652 00:29:16,223 --> 00:29:20,562 Maybe just once, once, I could feel like 653 00:29:20,662 --> 00:29:25,634 a photographer is happy to see me, build a shoot around me. 654 00:29:26,066 --> 00:29:28,936 Not just treat me like the token curve model 655 00:29:29,036 --> 00:29:31,038 thrown in the mix to be inclusive. 656 00:29:32,406 --> 00:29:34,775 I try to be confident, 657 00:29:34,875 --> 00:29:37,945 but it's girls like that that make me feel this way, 658 00:29:38,045 --> 00:29:40,848 like I don't even deserve to be on a shoot with them, 659 00:29:41,949 --> 00:29:43,450 or even considered a model. 660 00:29:45,720 --> 00:29:46,387 Bella... 661 00:29:48,289 --> 00:29:50,291 Bella not once ever looked at me 662 00:29:50,391 --> 00:29:52,059 as if I were any different than her. 663 00:29:53,794 --> 00:29:54,562 Look. 664 00:29:56,063 --> 00:29:57,264 I know you're going through it right now, 665 00:29:57,364 --> 00:29:59,668 but you have got to be a team player, 666 00:30:00,134 --> 00:30:02,836 even if you don't like some of your teammates. 667 00:30:04,171 --> 00:30:05,839 You know, Bella would've told you the exact same thing. 668 00:30:06,840 --> 00:30:07,441 Here. 669 00:30:09,076 --> 00:30:10,978 I think this might help. 670 00:30:12,547 --> 00:30:14,348 I, I stopped smoking. 671 00:30:14,448 --> 00:30:15,550 Hm. 672 00:30:16,016 --> 00:30:17,752 What was that thing Bella used to always say? 673 00:30:17,851 --> 00:30:18,520 [Sydney laughs softly] 674 00:30:19,621 --> 00:30:21,255 Indulge yourself. 675 00:30:21,355 --> 00:30:22,990 Mm. That's right. 676 00:30:24,425 --> 00:30:25,125 [lighter flicks] 677 00:30:30,931 --> 00:30:32,466 Indulge yourself, sis. 678 00:30:35,402 --> 00:30:36,270 [Sydney coughing] 679 00:30:36,370 --> 00:30:37,271 [Nadia laughs] 680 00:30:37,371 --> 00:30:38,138 Are you good? 681 00:30:39,708 --> 00:30:41,175 -Yeah. -[Nadia] Okay. [laughs] 682 00:30:41,275 --> 00:30:42,544 Yeah. Hm? 683 00:30:43,511 --> 00:30:44,779 Oh, no, no, no. 684 00:30:44,878 --> 00:30:45,613 That's not for me. 685 00:30:45,714 --> 00:30:46,648 That's for you. 686 00:30:46,748 --> 00:30:48,650 I have a beauty routine to do 687 00:30:48,750 --> 00:30:49,718 before tomorrow's call time. 688 00:30:49,818 --> 00:30:50,518 See you inside? 689 00:30:50,618 --> 00:30:51,452 Yeah. 690 00:30:59,893 --> 00:31:01,462 [brakes squeak] 691 00:31:05,132 --> 00:31:06,200 [Sydney laughs softly] 692 00:31:06,300 --> 00:31:07,301 Great. 693 00:31:07,769 --> 00:31:09,470 Now who's man is here? 694 00:31:15,275 --> 00:31:17,545 [Sydney, echoing] Who even drives something like that? 695 00:31:17,645 --> 00:31:20,080 Okay. This car is sus. 696 00:31:20,582 --> 00:31:23,484 No. Syd, relax. 697 00:31:23,585 --> 00:31:26,120 It's completely normal. 698 00:31:27,121 --> 00:31:28,590 No, no, no, no, no, no, no more for me. 699 00:31:28,690 --> 00:31:30,525 I'm too tired for this shit. 700 00:31:30,924 --> 00:31:33,227 [Sydney screams] [intense music] 701 00:31:33,327 --> 00:31:34,596 -[man] Shh! Shh! -[Sydney] Get the fuck off me! 702 00:31:34,696 --> 00:31:36,230 [man] Shut the fuck up. 703 00:31:36,330 --> 00:31:37,632 [Sydney grunts] Let go of me! 704 00:31:37,732 --> 00:31:39,133 -Stop! -[man] Come on! 705 00:31:39,233 --> 00:31:40,735 Ugh, we're gonna need some more toilet paper, 706 00:31:40,835 --> 00:31:43,170 'cause I just took a mean, old--Shit! 707 00:31:43,270 --> 00:31:45,038 [ominous ambient music] 708 00:31:45,139 --> 00:31:47,341 No. [Sydney crying] 709 00:31:51,880 --> 00:31:53,113 [speaking Spanish] 710 00:31:54,582 --> 00:31:55,617 [Carla gasps] 711 00:31:55,949 --> 00:31:57,918 [ominous music] [Carla screams] 712 00:31:58,018 --> 00:31:59,186 [man] Give me your fucking phone. 713 00:31:59,286 --> 00:32:00,421 Shut the fuck and give me your fucking phone. 714 00:32:00,522 --> 00:32:01,589 Give me your phone. 715 00:32:01,689 --> 00:32:02,791 Give me your fucking phone. 716 00:32:02,891 --> 00:32:03,825 [models crying] 717 00:32:03,924 --> 00:32:05,325 What--what do you want from us? 718 00:32:05,426 --> 00:32:07,762 Shut the fuck up. 719 00:32:07,862 --> 00:32:09,396 Did I ask you to talk, huh? 720 00:32:09,496 --> 00:32:10,130 [Zoe squeaks] 721 00:32:10,230 --> 00:32:11,599 Didn't fucking think so. 722 00:32:12,700 --> 00:32:15,169 [models breathing shakily] 723 00:32:17,672 --> 00:32:20,073 And two, three, four. 724 00:32:21,810 --> 00:32:22,610 Five. 725 00:32:25,713 --> 00:32:27,649 Shh, shh, shh, shh. 726 00:32:30,752 --> 00:32:31,886 Find her. 727 00:32:31,985 --> 00:32:33,555 Go. Fucking find her. 728 00:32:35,422 --> 00:32:36,323 Get down, now. 729 00:32:36,423 --> 00:32:38,292 -[models shriek] -Now. Down. 730 00:32:38,392 --> 00:32:39,794 You fucking think this is funny, huh? 731 00:32:39,894 --> 00:32:40,728 [model] No. 732 00:32:44,431 --> 00:32:45,265 [woman] Shut up. 733 00:32:46,868 --> 00:32:48,736 [ominous ambient music] 734 00:32:51,004 --> 00:32:52,473 [Nadia exhales deeply] 735 00:33:06,521 --> 00:33:08,590 [door creaks] 736 00:33:12,861 --> 00:33:13,628 [notification chimes] 737 00:33:13,895 --> 00:33:15,496 [music continues] 738 00:33:16,764 --> 00:33:18,165 [footsteps approaching] 739 00:33:20,267 --> 00:33:23,605 [masked man breathing heavily] 740 00:33:52,466 --> 00:33:53,233 [Nadia] Shit. 741 00:33:55,870 --> 00:33:56,671 She's in here! 742 00:33:56,771 --> 00:33:57,639 Don't move. 743 00:34:03,477 --> 00:34:04,879 Let's get the hell out of here. 744 00:34:04,979 --> 00:34:07,214 -Hey! -What the fuck, Trudy? 745 00:34:07,314 --> 00:34:08,883 Think about what they'll do to Nadia if they see us gone. 746 00:34:08,983 --> 00:34:10,018 [speaking Spanish] 747 00:34:10,117 --> 00:34:11,653 This happens all the time back home. 748 00:34:13,821 --> 00:34:14,789 [Nadia thumps on floor] 749 00:34:14,889 --> 00:34:15,657 [Nadia grunts] 750 00:34:17,525 --> 00:34:19,694 [both shout] 751 00:34:21,796 --> 00:34:22,697 What's up, buttercup? 752 00:34:24,899 --> 00:34:25,667 Go. 753 00:34:28,335 --> 00:34:29,202 [masked man groans] 754 00:34:30,270 --> 00:34:31,138 [masked man sighs] 755 00:34:32,607 --> 00:34:34,709 [models crying] 756 00:34:41,649 --> 00:34:42,684 [Carla shrieks] 757 00:34:44,819 --> 00:34:45,553 [masked woman] Fuck. 758 00:34:47,087 --> 00:34:48,288 [Trudy cries] 759 00:34:49,057 --> 00:34:50,257 She's not going anywhere. 760 00:34:50,825 --> 00:34:51,593 [Zoe whimpers] 761 00:34:51,693 --> 00:34:53,327 Are you okay? 762 00:34:54,062 --> 00:34:56,296 How much money did you ask him for, huh? 763 00:34:56,396 --> 00:34:56,998 Shut up! 764 00:34:57,097 --> 00:34:58,666 He won't give it to you. 765 00:34:58,766 --> 00:35:00,200 Don't think they're after your boyfriend's money. 766 00:35:00,300 --> 00:35:01,769 Maybe this isn't about you, for once. 767 00:35:03,705 --> 00:35:04,706 [Carla spits] 768 00:35:06,574 --> 00:35:08,175 [ominous music] 769 00:35:09,711 --> 00:35:11,111 [masked man chuckles] 770 00:35:14,549 --> 00:35:15,917 No. 771 00:35:16,017 --> 00:35:17,484 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 772 00:35:17,585 --> 00:35:18,786 No, no, no, no. 773 00:35:18,886 --> 00:35:20,420 -[masked man] Shut the fuck up! -[muffled screams] 774 00:35:20,521 --> 00:35:21,089 Anyone else? 775 00:35:22,957 --> 00:35:24,358 We're not gonna hurt you. 776 00:35:24,659 --> 00:35:26,995 Okay? Huh? 777 00:35:27,260 --> 00:35:29,030 And there's no fucking ransom. 778 00:35:29,129 --> 00:35:30,632 This isn't a kidnapping. 779 00:35:32,767 --> 00:35:34,267 [woman] So you're probably now wondering who we are 780 00:35:34,368 --> 00:35:35,202 and what we want. 781 00:35:37,005 --> 00:35:38,640 The who doesn't matter. 782 00:35:38,740 --> 00:35:39,941 You don't know us, 783 00:35:40,575 --> 00:35:43,511 and it's probably in your best interest to keep it that way. 784 00:35:43,911 --> 00:35:46,146 Now the want, well, [chuckles] 785 00:35:46,246 --> 00:35:50,283 the short answer is nothing from you. 786 00:35:50,752 --> 00:35:52,520 Yes, this is a break-in, a home invasion, 787 00:35:52,620 --> 00:35:54,287 whatever the fuck you wanna call it. 788 00:35:56,557 --> 00:35:57,659 But you're not getting robbed. 789 00:35:59,159 --> 00:36:00,394 Your followers are. 790 00:36:01,029 --> 00:36:01,763 Our followers? 791 00:36:03,064 --> 00:36:05,365 Oh, yeah, honey. Your followers. 792 00:36:06,868 --> 00:36:10,104 We're gonna post a donation link to your social media pages 793 00:36:10,203 --> 00:36:12,040 that'll be connected directly 794 00:36:12,140 --> 00:36:13,975 to an untraceable offshore account. 795 00:36:14,075 --> 00:36:18,211 And once we collect the small sum of one million dollars, 796 00:36:19,080 --> 00:36:20,247 this'll all be over. 797 00:36:22,517 --> 00:36:26,087 You can go on living your pretty little lives. 798 00:36:26,186 --> 00:36:27,354 [Trudy cries] 799 00:36:28,422 --> 00:36:30,424 And you'll never see us again. 800 00:36:31,125 --> 00:36:33,695 [Carla shouts indistinctly] 801 00:36:33,795 --> 00:36:34,529 [masked woman] Shut up! 802 00:36:35,963 --> 00:36:37,264 [ominous music] 803 00:36:45,807 --> 00:36:47,141 What are you doing? 804 00:36:47,340 --> 00:36:49,043 [masked woman] First, I'm turning your passcode off. 805 00:36:49,143 --> 00:36:50,511 Second, I'm finding a photo. 806 00:36:52,513 --> 00:36:55,415 Third, I'm coming up with the perfect caption. 807 00:36:55,683 --> 00:36:58,820 "Please donate to the Bella Baylor Family Foundation." 808 00:36:58,920 --> 00:36:59,854 You're fucking sick. 809 00:36:59,954 --> 00:37:00,487 Leave her out of it. 810 00:37:00,588 --> 00:37:01,823 Shut up! 811 00:37:06,326 --> 00:37:07,494 Link in bio. 812 00:37:07,795 --> 00:37:08,730 [phone clatters] 813 00:37:08,830 --> 00:37:09,964 You can play, too. 814 00:37:12,834 --> 00:37:14,334 [Carla cries] 815 00:37:14,434 --> 00:37:15,570 [masked man] Eeny, meeny, miny, moe, maybe you? 816 00:37:15,837 --> 00:37:16,804 -You? You? -No. 817 00:37:16,904 --> 00:37:17,605 -Huh? -No. 818 00:37:17,705 --> 00:37:18,271 -No? -No. 819 00:37:18,371 --> 00:37:19,774 Is it you? Huh? 820 00:37:20,875 --> 00:37:21,909 Open your fucking eyes! 821 00:37:22,877 --> 00:37:24,444 Open your fucking eyes! 822 00:37:26,114 --> 00:37:27,247 You--you're not gonna find 823 00:37:27,347 --> 00:37:28,816 the kind of photo you're looking for. 824 00:37:28,916 --> 00:37:29,584 [masked man] No? 825 00:37:30,852 --> 00:37:31,586 What about that? 826 00:37:31,686 --> 00:37:32,385 [Zoe cries] 827 00:37:32,486 --> 00:37:34,856 [masked man laughs] 828 00:37:35,790 --> 00:37:36,657 [Zoe crying] 829 00:37:36,891 --> 00:37:37,592 [masked man laughing] 830 00:37:39,160 --> 00:37:40,427 Aw, there you are. 831 00:37:42,597 --> 00:37:43,296 Look. 832 00:37:44,098 --> 00:37:45,233 Ay! 833 00:37:45,332 --> 00:37:46,768 Fucking pendeja! 834 00:37:48,401 --> 00:37:49,003 Thank you. 835 00:37:49,837 --> 00:37:51,038 [muffled shouts] 836 00:37:53,741 --> 00:37:55,743 A hundred photos of the same pose. 837 00:37:56,878 --> 00:37:57,779 Really? 838 00:37:57,879 --> 00:37:59,279 [muffled shouting] 839 00:38:02,617 --> 00:38:04,317 All right, last but not least... 840 00:38:07,021 --> 00:38:08,156 Passcode. 841 00:38:08,355 --> 00:38:09,857 [Trudy whimpering] 842 00:38:12,059 --> 00:38:13,493 Don't fuck with me! 843 00:38:13,594 --> 00:38:15,062 -Zero! -[woman] Uh-huh? 844 00:38:15,163 --> 00:38:18,533 Zero, zero, zero. 845 00:38:19,667 --> 00:38:20,601 Really? 846 00:38:23,171 --> 00:38:25,405 [masked woman laughs] 847 00:38:25,973 --> 00:38:26,808 Thank you. 848 00:38:29,476 --> 00:38:31,344 [ominous music] 849 00:38:41,155 --> 00:38:41,923 [phone clatters] 850 00:38:48,395 --> 00:38:51,265 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 851 00:38:51,364 --> 00:38:53,333 [models crying] 852 00:38:53,433 --> 00:38:56,103 [music continues] 853 00:39:03,177 --> 00:39:04,344 [masked man] Time for the main event. 854 00:39:04,579 --> 00:39:06,013 You already have our phones. 855 00:39:06,113 --> 00:39:07,582 Just take whatever else you want and get out of here. 856 00:39:14,589 --> 00:39:16,624 Shit, you were right. 857 00:39:16,791 --> 00:39:18,458 Their followers will do anything for these bitches. 858 00:39:18,559 --> 00:39:19,961 Is it working? 859 00:39:20,061 --> 00:39:22,129 Five racks in, and we've only been live a few minutes. 860 00:39:22,230 --> 00:39:24,966 [notifications chiming] 861 00:39:30,571 --> 00:39:31,505 Look how many likes we're getting. 862 00:39:31,906 --> 00:39:32,607 She. 863 00:39:33,941 --> 00:39:34,709 What? 864 00:39:36,043 --> 00:39:37,879 You--you said we. 865 00:39:38,411 --> 00:39:40,147 But it's her that getting those likes. 866 00:39:40,514 --> 00:39:41,414 Yeah, I know. 867 00:39:41,515 --> 00:39:42,984 [notifications chiming] 868 00:39:45,086 --> 00:39:45,987 Here, silence them. 869 00:39:46,988 --> 00:39:47,889 Thank you. 870 00:39:49,590 --> 00:39:50,858 I had my doubts, 871 00:39:50,958 --> 00:39:53,127 but I, I, I think this is really gonna work. 872 00:39:53,227 --> 00:39:54,161 Yeah, I told you. 873 00:39:55,663 --> 00:39:56,764 [masked man sighs] 874 00:40:02,169 --> 00:40:03,371 I know they say not to, 875 00:40:03,470 --> 00:40:04,939 like, spend your money before you have it, 876 00:40:05,039 --> 00:40:08,175 but [sighs] fuck that. 877 00:40:09,710 --> 00:40:12,513 I'm getting an old school, Chevy or Lincoln, 878 00:40:13,714 --> 00:40:16,550 two tone candy paint job, white leather seats. 879 00:40:19,153 --> 00:40:23,190 Something from the '70s, with 22 inch chrome rims, of course. 880 00:40:24,792 --> 00:40:26,360 That'll be fly as shit. 881 00:40:26,894 --> 00:40:29,931 You've been watching way too many rap music videos. 882 00:40:30,031 --> 00:40:30,965 [masked man sighs] 883 00:40:31,065 --> 00:40:33,768 And hydraulics, 'cause we bouncin', girl. 884 00:40:33,868 --> 00:40:34,568 Bouncin'. 885 00:40:35,002 --> 00:40:36,137 Focus. 886 00:40:36,237 --> 00:40:38,039 [masked man laughs] Bouncin'. 887 00:40:39,273 --> 00:40:40,007 What are we gonna do? 888 00:40:40,341 --> 00:40:41,375 Nothing. 889 00:40:41,676 --> 00:40:43,210 We wait it out. 890 00:40:43,443 --> 00:40:44,645 They already said they're not gonna hurt us. 891 00:40:45,913 --> 00:40:47,248 [Sydney sighs] 892 00:40:47,348 --> 00:40:48,916 It could take days for them to raise that kind of money. 893 00:40:49,350 --> 00:40:51,419 We won't be here for days. 894 00:40:51,519 --> 00:40:52,420 We're getting picked up in the morning. 895 00:40:52,520 --> 00:40:53,854 We have a six AM call time. 896 00:40:54,188 --> 00:40:54,855 [Trudy cries] 897 00:41:00,962 --> 00:41:02,930 [recorded female voice] Close your eyes, 898 00:41:03,097 --> 00:41:04,598 unless you're driving. 899 00:41:04,699 --> 00:41:06,734 [Steven breathes deeply] 900 00:41:06,968 --> 00:41:08,903 I can't believe Nadia didn't even mention this to me. 901 00:41:09,003 --> 00:41:11,471 I mean, she always asks me to support her charities. 902 00:41:13,007 --> 00:41:14,041 [Steven sighs] 903 00:41:14,976 --> 00:41:16,110 Chillax, brother. 904 00:41:16,476 --> 00:41:18,446 The new Steven keeps his cool. 905 00:41:18,546 --> 00:41:19,380 [recorded female voice] Let's do that again. 906 00:41:19,479 --> 00:41:20,881 [Steven] Yes. 907 00:41:20,982 --> 00:41:22,249 [recorded female voice] Take a deep breath in. 908 00:41:22,583 --> 00:41:24,719 Donate anonymously. 909 00:41:24,819 --> 00:41:25,820 [recorded female voice] I never swear. 910 00:41:25,920 --> 00:41:27,254 Nope. 911 00:41:27,355 --> 00:41:31,425 Steven James, 100 dollars. 912 00:41:31,692 --> 00:41:33,260 -[car horn honks] -I'm going. 913 00:41:33,361 --> 00:41:34,528 Eff off! Okay? 914 00:41:35,596 --> 00:41:37,898 Going. I am going. 915 00:41:37,999 --> 00:41:39,467 [female voice] Swearing is for people with no... 916 00:41:39,567 --> 00:41:42,103 [clock ticking] 917 00:41:49,110 --> 00:41:50,177 [Nadia sighs] 918 00:41:50,544 --> 00:41:51,946 Our poor followers. 919 00:41:52,046 --> 00:41:53,948 Donating, thinking they're doing something good. 920 00:41:54,248 --> 00:41:56,117 [somber music] 921 00:41:58,352 --> 00:41:59,120 Trudy. 922 00:42:01,555 --> 00:42:02,823 Do you think it could be the neighbor? 923 00:42:04,125 --> 00:42:04,892 That creep? 924 00:42:07,161 --> 00:42:08,796 You were so nice to him. 925 00:42:09,163 --> 00:42:10,031 You gave him your number. 926 00:42:11,098 --> 00:42:13,067 Yeah, about that. 927 00:42:13,401 --> 00:42:14,168 What are you guys talking about? 928 00:42:16,070 --> 00:42:18,139 A neighbor that complained about the music earlier. 929 00:42:19,673 --> 00:42:21,510 -You think it could be him? -No. 930 00:42:21,609 --> 00:42:22,476 We've been posting here all night. 931 00:42:22,576 --> 00:42:24,145 It's probably just a crazed fan. 932 00:42:28,215 --> 00:42:30,017 But how would they know where the house is? 933 00:42:33,421 --> 00:42:35,056 [somber music] 934 00:42:38,259 --> 00:42:39,093 [object slams table] 935 00:42:42,296 --> 00:42:43,831 Is something wrong? 936 00:42:43,931 --> 00:42:45,032 No. 937 00:42:45,132 --> 00:42:47,435 Everything's synced, links are active. 938 00:42:47,536 --> 00:42:48,335 We still have service. 939 00:42:48,436 --> 00:42:49,504 What's up? 940 00:42:49,603 --> 00:42:50,505 It's been two hours. 941 00:42:50,604 --> 00:42:51,540 We should have more than that. 942 00:42:51,639 --> 00:42:52,840 Chill. 943 00:42:52,940 --> 00:42:54,675 No, we need to do something, 944 00:42:54,775 --> 00:42:56,377 to get the money in faster. 945 00:42:56,710 --> 00:42:58,312 We've barely cracked 40 grand. 946 00:42:59,980 --> 00:43:00,781 God. 947 00:43:05,520 --> 00:43:06,487 How does she get so many likes? 948 00:43:06,587 --> 00:43:08,222 It's just a photo of her face. 949 00:43:08,322 --> 00:43:10,591 Like the one before it and the one before that. 950 00:43:10,691 --> 00:43:12,760 It's 'cause she's mad hot. 951 00:43:12,860 --> 00:43:13,794 [woman] Look at this. 952 00:43:14,829 --> 00:43:16,130 Yeah, what about it? 953 00:43:16,363 --> 00:43:17,298 See how many views it has? 954 00:43:19,133 --> 00:43:19,900 [man] Damn. 955 00:43:20,434 --> 00:43:21,202 10 million? 956 00:43:23,505 --> 00:43:25,940 All right, ladies, ladies. 957 00:43:26,407 --> 00:43:28,209 All right, you wanna help out you and your friends? 958 00:43:28,309 --> 00:43:29,210 Huh? 959 00:43:29,844 --> 00:43:31,112 She's not my friend. 960 00:43:31,846 --> 00:43:33,214 We're gonna go live. 961 00:43:33,714 --> 00:43:36,217 The more they give, the more you take all off. 962 00:43:37,519 --> 00:43:38,285 No? 963 00:43:39,954 --> 00:43:40,688 Okay. 964 00:43:41,122 --> 00:43:43,657 Looks like you're in for a long night. 965 00:43:44,158 --> 00:43:45,059 I'll do it. 966 00:43:46,694 --> 00:43:47,428 [Nadia whispering] What are you doing? 967 00:43:47,529 --> 00:43:48,395 I want this to be over. 968 00:43:50,331 --> 00:43:51,398 You? 969 00:43:52,233 --> 00:43:53,868 Back when I was trying to get more followers, 970 00:43:53,968 --> 00:43:56,070 I would make twerk videos for attention. 971 00:43:56,571 --> 00:43:57,304 I can do it. 972 00:44:02,076 --> 00:44:02,710 All right. 973 00:44:03,244 --> 00:44:04,145 Don't be dumb. 974 00:44:04,745 --> 00:44:06,247 [funky music] 975 00:44:07,948 --> 00:44:10,017 Oh, guys, we're fucked. 976 00:44:13,821 --> 00:44:14,688 [bra straps snap] 977 00:44:25,099 --> 00:44:26,667 [woman ]This got her followers? 978 00:44:26,967 --> 00:44:27,368 Wow. 979 00:44:32,574 --> 00:44:33,707 [mouthing] Oh my god. 980 00:44:36,377 --> 00:44:39,046 [music continues] 981 00:44:47,622 --> 00:44:48,722 Stop. 982 00:44:48,822 --> 00:44:50,291 [music stops] [masked woman sighs] 983 00:44:55,229 --> 00:44:56,130 How was that? 984 00:44:56,598 --> 00:44:58,065 A couple grand is not enough. 985 00:45:00,334 --> 00:45:01,268 Put your clothes back on. 986 00:45:01,536 --> 00:45:02,403 [Carla, muffled] I'll do it. 987 00:45:02,571 --> 00:45:03,837 [muffled speech] 988 00:45:04,705 --> 00:45:05,640 She's trying to say something. 989 00:45:05,806 --> 00:45:06,508 [muffled speech] 990 00:45:06,608 --> 00:45:07,676 Stop. 991 00:45:07,775 --> 00:45:09,276 [muffled speech] I'll fucking do it. 992 00:45:09,376 --> 00:45:10,945 Oh, wha-wha-what was that? 993 00:45:11,045 --> 00:45:12,479 I can't hear you. You wanna do it? 994 00:45:12,581 --> 00:45:13,615 -You wanna give it a go? -Mm-hm. 995 00:45:13,714 --> 00:45:14,516 All right. 996 00:45:14,616 --> 00:45:16,016 Miss 10 million views. 997 00:45:17,918 --> 00:45:19,453 [masked man] Get, get up, get up, get up, let's go. 998 00:45:19,554 --> 00:45:20,821 Go, go, go, go, go, go. 999 00:45:21,488 --> 00:45:23,257 [Carla] Let the pro do it. 1000 00:45:23,357 --> 00:45:25,726 [upbeat electronic music] 1001 00:45:26,894 --> 00:45:28,062 Go see how we do. 1002 00:45:31,031 --> 00:45:33,033 [upbeat electronic music] 1003 00:45:34,636 --> 00:45:35,836 And we're live. 1004 00:45:38,872 --> 00:45:40,808 [speaking Spanish] my loves. 1005 00:45:40,908 --> 00:45:43,377 I need you to donate to this charity. 1006 00:45:43,477 --> 00:45:45,112 The more generous you are, 1007 00:45:46,548 --> 00:45:48,749 the more generous I'll be. 1008 00:45:48,849 --> 00:45:51,352 [music continues] 1009 00:45:55,823 --> 00:45:57,291 Help! Call the police! 1010 00:45:57,391 --> 00:45:59,426 We're being held hostage! 1011 00:45:59,527 --> 00:46:01,295 [masked woman laughs] 1012 00:46:01,395 --> 00:46:03,430 Bitch, I never went live. 1013 00:46:04,765 --> 00:46:05,966 -[Carla] No! -[masked woman laughs] 1014 00:46:06,066 --> 00:46:07,234 No! 1015 00:46:07,636 --> 00:46:08,302 [masked woman grunts] 1016 00:46:09,504 --> 00:46:10,437 [app chimes] 1017 00:46:10,538 --> 00:46:11,905 Help us! 1018 00:46:12,006 --> 00:46:12,906 -We need help! -[masked woman grunts] 1019 00:46:14,141 --> 00:46:14,908 Carla! 1020 00:46:15,476 --> 00:46:18,078 [ominous music] 1021 00:46:19,714 --> 00:46:21,048 8[Trudy cries] 1022 00:46:22,316 --> 00:46:23,217 [Nadia] Carla! 1023 00:46:23,317 --> 00:46:24,451 Is she dead? 1024 00:46:24,753 --> 00:46:26,420 They killed her! They fucking killed her! 1025 00:46:26,621 --> 00:46:28,088 [Zoe] Look what you've done! 1026 00:46:28,389 --> 00:46:30,057 [Nadia crying] 1027 00:46:30,558 --> 00:46:31,392 Fuck! 1028 00:46:33,961 --> 00:46:35,530 What were you thinking? 1029 00:46:36,230 --> 00:46:38,667 Well, you saw what she did. What was I supposed to do? 1030 00:46:38,767 --> 00:46:40,401 We just--we just went from 1031 00:46:40,501 --> 00:46:43,904 making a few helpless models' followers send us money 1032 00:46:44,004 --> 00:46:48,008 to now... being guilty of a felony murder. 1033 00:46:48,942 --> 00:46:50,210 You think she's really dead? 1034 00:46:50,545 --> 00:46:52,246 I'm pretty fucking sure! 1035 00:46:52,346 --> 00:46:53,682 Fuck! 1036 00:46:53,782 --> 00:46:55,849 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 1037 00:46:56,551 --> 00:46:57,719 Listen, I-I-I'm done. 1038 00:46:57,818 --> 00:46:58,819 -I'm out. -But no, no, no, no, no. 1039 00:46:58,919 --> 00:47:00,755 -You said no one would get hurt. -Hey, hey. 1040 00:47:00,854 --> 00:47:02,423 It's gonna be okay. All right? 1041 00:47:03,123 --> 00:47:04,124 No. 1042 00:47:04,224 --> 00:47:05,159 -We're leaving now. -Hey. 1043 00:47:05,259 --> 00:47:06,126 -No, calm d-- -We gotta-- 1044 00:47:06,226 --> 00:47:08,329 Hey, look at me. Calm down. Okay? 1045 00:47:10,598 --> 00:47:12,433 We're about to be paid. 1046 00:47:13,334 --> 00:47:16,638 We're gonna travel the world in matching Gucci sweatsuits. 1047 00:47:17,137 --> 00:47:19,641 We're gonna stay in one of those floating huts in the Maldives. 1048 00:47:20,307 --> 00:47:21,543 Don't forget about your 22 inch rims. 1049 00:47:21,643 --> 00:47:22,910 You still want those, right? 1050 00:47:24,713 --> 00:47:25,547 Yeah. 1051 00:47:25,647 --> 00:47:26,614 What was that? 1052 00:47:26,815 --> 00:47:28,015 Of course I do. 1053 00:47:28,115 --> 00:47:29,283 But we're not gonna make close 1054 00:47:29,383 --> 00:47:31,151 to the amount of money that we thought we were. 1055 00:47:31,820 --> 00:47:33,854 Okay, let's just take this little fucking win 1056 00:47:34,254 --> 00:47:36,857 and walk outta here, richer than when we walked in. 1057 00:47:38,258 --> 00:47:39,360 No. 1058 00:47:39,460 --> 00:47:40,461 [masked man] No? 1059 00:47:41,061 --> 00:47:42,530 The other side of the world is just waking up. 1060 00:47:45,265 --> 00:47:49,069 Let's just stay an hour, just one, and then we can go. 1061 00:47:50,971 --> 00:47:52,039 [masked man sighs] 1062 00:47:53,340 --> 00:47:54,274 One hour. 1063 00:47:54,441 --> 00:47:55,510 Yeah, I promise. 1064 00:47:56,176 --> 00:47:58,212 [ominous ambient music] 1065 00:48:09,624 --> 00:48:12,059 [door creaks] 1066 00:48:40,789 --> 00:48:41,689 Look. 1067 00:48:41,790 --> 00:48:42,956 [notification chimes] 1068 00:48:43,457 --> 00:48:45,159 -"Are you okay?" -[notification chimes] 1069 00:48:46,326 --> 00:48:48,061 -"What happened to your live?" -[notification chimes] 1070 00:48:48,495 --> 00:48:49,664 "Please come back"? 1071 00:48:49,764 --> 00:48:50,698 [woman] There's hundreds of them. 1072 00:48:52,332 --> 00:48:54,435 -[notification chimes] -Can we post something, 1073 00:48:54,536 --> 00:48:55,670 put their minds at ease? 1074 00:48:55,770 --> 00:48:56,303 [notifications chiming] 1075 00:48:56,403 --> 00:48:57,271 Good idea. 1076 00:48:58,807 --> 00:49:00,374 Hurry. Hurry, hurry. 1077 00:49:01,576 --> 00:49:02,544 [notifications chiming] 1078 00:49:02,811 --> 00:49:03,645 [woman] How's this for a caption? 1079 00:49:04,879 --> 00:49:07,615 "Sorry, the live stream cut out. 1080 00:49:08,015 --> 00:49:09,551 The service here is no bueno"? 1081 00:49:11,351 --> 00:49:12,119 Sure. 1082 00:49:13,053 --> 00:49:14,188 [chat bubble whooshes] 1083 00:49:16,056 --> 00:49:17,324 [man] Who the fuck is that? 1084 00:49:18,827 --> 00:49:20,628 Up! Get, get up! 1085 00:49:20,728 --> 00:49:22,429 [ominous ambient music] 1086 00:49:22,730 --> 00:49:24,398 [crickets chirping] 1087 00:49:25,232 --> 00:49:27,334 [indistinct shouting] 1088 00:49:27,434 --> 00:49:28,670 [masked man] Get the fuck up. 1089 00:49:28,903 --> 00:49:30,170 -Come on. -[models screaming] 1090 00:49:30,437 --> 00:49:32,439 Hm. Very nice. 1091 00:49:35,976 --> 00:49:36,878 Shit. 1092 00:49:36,977 --> 00:49:40,447 Unlike, unlike. Dude. [sighs] 1093 00:49:41,181 --> 00:49:43,585 [tense music] 1094 00:49:56,497 --> 00:49:58,867 [muffled screams] 1095 00:49:58,967 --> 00:50:01,603 [muffled groans] 1096 00:50:08,710 --> 00:50:10,077 [doorbell ringing] 1097 00:50:14,782 --> 00:50:15,783 [doorbell ringing repeatedly] 1098 00:50:19,486 --> 00:50:20,354 [doorbell rings] 1099 00:50:25,560 --> 00:50:27,160 [door creaks] 1100 00:50:28,495 --> 00:50:29,697 Can I help you? 1101 00:50:29,797 --> 00:50:30,497 [Steven] I'm here to see Nadia. 1102 00:50:33,601 --> 00:50:34,836 Nadia? 1103 00:50:35,302 --> 00:50:37,070 Yeah. I'm Steven, her boyfriend. 1104 00:50:37,170 --> 00:50:38,573 Nice to meet you, bro. 1105 00:50:38,873 --> 00:50:39,641 You seeing one of the models, too? 1106 00:50:40,542 --> 00:50:41,275 No. 1107 00:50:44,579 --> 00:50:45,914 All right. 1108 00:50:46,014 --> 00:50:47,549 Uh, will you just grab Nadia real quick? 1109 00:50:47,649 --> 00:50:49,249 -I wanna talk to her. -She isn't here. 1110 00:50:52,419 --> 00:50:53,688 I think you got the wrong house, maybe. 1111 00:50:55,924 --> 00:50:57,190 Okay. [scoffs] 1112 00:51:00,628 --> 00:51:02,396 [Steven chuckles] 1113 00:51:02,496 --> 00:51:04,298 This is funny. It's funny, I like it. 1114 00:51:04,398 --> 00:51:07,467 Um, she tell you not to let me in? 1115 00:51:07,569 --> 00:51:08,703 No. 1116 00:51:08,803 --> 00:51:10,370 Like I said, she isn't here. 1117 00:51:11,371 --> 00:51:12,507 It's time for you to go. 1118 00:51:21,549 --> 00:51:22,316 Okay. 1119 00:51:22,684 --> 00:51:23,618 Sorry to bother you. 1120 00:51:37,865 --> 00:51:38,700 No guys in the house, huh? 1121 00:51:42,570 --> 00:51:43,705 Go home, my guy. 1122 00:51:48,475 --> 00:51:49,711 [Nadia's voicemail] Hey, you've reached Nadia. 1123 00:51:49,811 --> 00:51:52,080 I'm either on a shoot, at a casting, or on a plane. 1124 00:51:52,179 --> 00:51:53,313 So leave a message, and if I like you, 1125 00:51:53,413 --> 00:51:54,481 I'll get back to you. 1126 00:51:54,582 --> 00:51:55,115 Bye. 1127 00:51:55,215 --> 00:51:56,350 Nadia, hey. 1128 00:51:56,450 --> 00:51:58,553 Uh, I don't like how we left things off, 1129 00:51:58,653 --> 00:52:00,989 so I, I just came back by to say that I'm sorry. 1130 00:52:01,756 --> 00:52:04,759 But this really weird dude answered the door, 1131 00:52:04,859 --> 00:52:07,327 and I remember you said that there were no guys allowed. 1132 00:52:07,427 --> 00:52:08,896 So, you know, I just wanted to make sure 1133 00:52:08,997 --> 00:52:10,632 that everything was okay. 1134 00:52:10,732 --> 00:52:12,432 Um, anyhoo. 1135 00:52:12,967 --> 00:52:15,803 I will be in my car for 30 or so, 1136 00:52:15,903 --> 00:52:17,939 if you wanna come out and talk. 1137 00:52:18,039 --> 00:52:19,439 Okay. I love you. 1138 00:52:19,540 --> 00:52:20,340 Um, bye. 1139 00:52:24,545 --> 00:52:27,515 No, that's...too desperate. 1140 00:52:27,615 --> 00:52:28,348 [app chimes] 1141 00:52:29,784 --> 00:52:30,918 Go home. 1142 00:52:33,755 --> 00:52:34,822 Please, go home. 1143 00:52:43,363 --> 00:52:46,934 Okay, just one big mother truckin' party. 1144 00:52:48,235 --> 00:52:49,169 [Steven sighs] 1145 00:52:51,171 --> 00:52:52,674 Okay. 1146 00:52:52,774 --> 00:52:54,776 [creepy ambient music] 1147 00:53:01,314 --> 00:53:02,517 [Steven sighs] 1148 00:53:03,651 --> 00:53:04,552 What in the? 1149 00:53:04,919 --> 00:53:06,087 [ominous ambient music] 1150 00:53:06,186 --> 00:53:07,155 Oh, my god. 1151 00:53:07,254 --> 00:53:08,422 [Steven breathing heavily] 1152 00:53:08,623 --> 00:53:09,489 Bro. 1153 00:53:10,257 --> 00:53:11,559 I thought I told you to leave. 1154 00:53:11,659 --> 00:53:12,694 [gunman grunts] 1155 00:53:12,794 --> 00:53:13,795 [gunman groans] 1156 00:53:14,862 --> 00:53:17,364 [both grunting] 1157 00:53:17,799 --> 00:53:18,866 [both breathing heavily] 1158 00:53:18,966 --> 00:53:19,934 What is going on, huh? 1159 00:53:20,735 --> 00:53:21,536 Huh? 1160 00:53:25,573 --> 00:53:27,508 -[Steven] Keep moving. Walk. -I'm going, my dude. 1161 00:53:27,608 --> 00:53:28,843 -[Nadia shouts indistinctly] -Nadia, are you all right? 1162 00:53:28,943 --> 00:53:29,777 Mm-hm. 1163 00:53:29,944 --> 00:53:31,244 Okay. 1164 00:53:31,344 --> 00:53:32,345 I'm gonna get you all outta here. 1165 00:53:32,947 --> 00:53:33,581 Put your weapon down. 1166 00:53:34,716 --> 00:53:36,050 [muffled screams] 1167 00:53:36,150 --> 00:53:37,451 If you shoot her, I will shoot him. 1168 00:53:38,385 --> 00:53:39,587 I swear to god I'm gonna kill him. 1169 00:53:41,989 --> 00:53:43,191 What are you waiting for? 1170 00:53:43,490 --> 00:53:44,959 [models whimpering] 1171 00:53:45,059 --> 00:53:45,960 [Steven] Don't make me ask you again. 1172 00:53:46,994 --> 00:53:48,563 I have day-played many a cop, 1173 00:53:48,663 --> 00:53:49,897 and I know my way around a gun. 1174 00:53:52,867 --> 00:53:53,701 Okay, good. Good, good. 1175 00:53:53,801 --> 00:53:54,434 Right there. 1176 00:53:54,535 --> 00:53:56,403 Yeah, that. One more step. 1177 00:53:56,504 --> 00:53:58,139 [zip ties scraping] 1178 00:53:58,673 --> 00:53:59,741 One more, stop right there. 1179 00:54:01,809 --> 00:54:03,376 [tense music] 1180 00:54:03,945 --> 00:54:04,979 Very good. 1181 00:54:05,079 --> 00:54:06,313 Go back. 1182 00:54:09,784 --> 00:54:10,852 [gun clatters] 1183 00:54:14,354 --> 00:54:15,288 Okay, good. 1184 00:54:15,388 --> 00:54:16,824 Take the tape off, untie them. 1185 00:54:20,194 --> 00:54:21,863 [Trudy pants] 1186 00:54:23,164 --> 00:54:24,999 [Nadia groans] Steven. 1187 00:54:25,332 --> 00:54:27,201 Pooh Bear. It's okay, I love you. 1188 00:54:27,300 --> 00:54:28,301 I love you so much. You're gonna be okay. 1189 00:54:29,871 --> 00:54:30,772 What are you doing? 1190 00:54:31,706 --> 00:54:33,273 I'm just reaching into my pocket, 1191 00:54:33,373 --> 00:54:35,109 to get something to cut the zip ties. 1192 00:54:35,209 --> 00:54:36,644 Okay, well, well, hurry up! 1193 00:54:40,014 --> 00:54:41,616 [Sydney groans] 1194 00:54:42,683 --> 00:54:44,417 [stammers] Start with her first. 1195 00:54:44,519 --> 00:54:45,653 Her, my girlfriend. 1196 00:54:47,387 --> 00:54:48,388 [masked woman scoffs] 1197 00:54:49,123 --> 00:54:49,924 Okay. 1198 00:54:51,025 --> 00:54:52,425 [Nadia groans] 1199 00:54:53,426 --> 00:54:54,195 [gun fires] 1200 00:54:54,294 --> 00:54:55,663 [man] Oh, fuck! 1201 00:54:56,496 --> 00:54:57,231 [Steven thuds] 1202 00:54:57,330 --> 00:54:58,533 [models scream] 1203 00:54:59,534 --> 00:55:00,601 [Nadia] Steven! 1204 00:55:00,902 --> 00:55:01,803 No! [screams] 1205 00:55:01,903 --> 00:55:03,336 Steven! Steven! 1206 00:55:03,436 --> 00:55:04,172 [ominous ambient music] 1207 00:55:04,272 --> 00:55:05,907 No! Steven! 1208 00:55:06,908 --> 00:55:08,709 [models crying] 1209 00:55:08,943 --> 00:55:09,644 [models scream] 1210 00:55:09,744 --> 00:55:10,945 [man 2] Oh, yeah, did I hit you? 1211 00:55:11,045 --> 00:55:12,146 Dude, my fucking ear. 1212 00:55:12,246 --> 00:55:12,980 [Nadia] Steven! 1213 00:55:13,080 --> 00:55:14,215 [models crying] 1214 00:55:14,549 --> 00:55:17,084 Steven! [cries] 1215 00:55:17,350 --> 00:55:18,519 What have you done? 1216 00:55:18,853 --> 00:55:20,320 [model screams] 1217 00:55:20,420 --> 00:55:22,422 Let me go, and I won't say a word about this. 1218 00:55:22,523 --> 00:55:24,457 [models crying] 1219 00:55:24,759 --> 00:55:26,493 Don't come any closer. Don't. 1220 00:55:26,694 --> 00:55:28,830 Who the fuck do you think you are, huh? 1221 00:55:29,831 --> 00:55:30,998 [models crying] 1222 00:55:31,766 --> 00:55:32,934 Hey, man. 1223 00:55:35,636 --> 00:55:36,637 You're getting blood on the floor. 1224 00:55:38,338 --> 00:55:39,372 Clean yourself up. 1225 00:55:40,340 --> 00:55:42,009 Go! Go! 1226 00:55:42,109 --> 00:55:43,744 [models crying] 1227 00:55:44,377 --> 00:55:46,446 [ominous ambient music] 1228 00:55:49,517 --> 00:55:51,586 [crickets chirping] 1229 00:55:52,553 --> 00:55:53,754 You just had to go and text him, huh? 1230 00:55:53,855 --> 00:55:56,924 [woman] He's just here to clean up after us. 1231 00:55:57,625 --> 00:55:59,527 If it wasn't for him, lover boy would've taken you out. 1232 00:55:59,861 --> 00:56:01,929 We'd both be in the backseat of a cruiser. 1233 00:56:02,530 --> 00:56:03,865 Well, the stupid fuck didn't have to 1234 00:56:03,965 --> 00:56:04,899 come in all bang bang. 1235 00:56:04,999 --> 00:56:06,567 You don't think anyone heard those shots? 1236 00:56:07,400 --> 00:56:08,736 No. 1237 00:56:09,170 --> 00:56:10,872 The cops would've been here by now. 1238 00:56:10,972 --> 00:56:12,206 That's comforting. 1239 00:56:12,707 --> 00:56:13,975 Will you sit fucking still? 1240 00:56:17,712 --> 00:56:18,512 [sighs] 1241 00:56:20,715 --> 00:56:21,849 [winces] 1242 00:56:22,415 --> 00:56:23,684 You gonna let me help you or not? 1243 00:56:25,086 --> 00:56:25,786 Yeah. 1244 00:56:28,923 --> 00:56:29,790 [woman sighs] 1245 00:56:30,358 --> 00:56:31,125 Look. 1246 00:56:32,593 --> 00:56:36,731 We have 50 thousand untraceable dollars. 1247 00:56:38,232 --> 00:56:39,267 Okay? 1248 00:56:39,634 --> 00:56:43,571 What isn't untraceable is our DNA 1249 00:56:43,671 --> 00:56:45,006 that's now inside that house. 1250 00:56:49,110 --> 00:56:50,811 [man groans] 1251 00:56:50,912 --> 00:56:53,547 Now you watch out what you say about Flip, all right? 1252 00:56:55,415 --> 00:56:56,584 That's my brother. 1253 00:56:57,985 --> 00:56:59,754 Foster brother. [groans] 1254 00:56:59,854 --> 00:57:00,821 [gasps] 1255 00:57:00,922 --> 00:57:02,957 [coughs] 1256 00:57:04,659 --> 00:57:07,094 [knife clanking] 1257 00:57:09,429 --> 00:57:10,865 [Trudy gasps] 1258 00:57:11,165 --> 00:57:12,900 [models whimpering] 1259 00:57:13,567 --> 00:57:16,170 [ominous ambient music] 1260 00:58:08,122 --> 00:58:09,857 [music continues] 1261 00:58:24,372 --> 00:58:25,506 [cleaner spraying] 1262 00:58:25,606 --> 00:58:26,841 [Trudy] Just run over there and grab it. 1263 00:58:27,475 --> 00:58:28,642 Run. 1264 00:58:28,743 --> 00:58:29,977 [Nadia] With that thing on her leg? 1265 00:58:30,077 --> 00:58:31,679 [Trudy] At least her legs are free. 1266 00:58:32,079 --> 00:58:33,814 Yeah, I don't-- I don't know, Trudy. 1267 00:58:35,783 --> 00:58:37,251 What is she supposed to do with it when she gets it? 1268 00:58:37,351 --> 00:58:38,119 Shoot him? 1269 00:58:39,086 --> 00:58:40,554 Yes. 1270 00:58:40,654 --> 00:58:42,289 I've never held a gun, let alone shot one. 1271 00:58:44,125 --> 00:58:45,292 It's easy. 1272 00:58:45,693 --> 00:58:47,895 You just point and pull the trigger. 1273 00:58:49,096 --> 00:58:50,831 [ominous music] 1274 00:58:53,968 --> 00:58:55,136 [model sighs] 1275 00:58:55,236 --> 00:58:56,871 [bottle spraying] 1276 00:58:58,539 --> 00:59:00,141 Look. He's gone. 1277 00:59:02,676 --> 00:59:03,911 Now would be the time to do it. 1278 00:59:06,147 --> 00:59:09,650 [all three shuddering] 1279 00:59:09,750 --> 00:59:12,319 [brush scrubbing] 1280 00:59:21,395 --> 00:59:23,564 [creepy ambient music] 1281 00:59:37,445 --> 00:59:38,312 [Nadia whispering] Come on, Zoe. 1282 00:59:42,149 --> 00:59:44,718 [brush scrubbing] 1283 00:59:46,220 --> 00:59:48,355 [ominous ambient music] 1284 00:59:56,063 --> 00:59:57,064 [Trudy whispering] Almost there. 1285 01:00:08,709 --> 01:00:10,144 [item clatters] 1286 01:00:13,347 --> 01:00:14,882 [cleaner spraying] 1287 01:00:15,149 --> 01:00:16,317 [brush scrubbing] 1288 01:00:22,423 --> 01:00:23,891 [Trudy whispering] She got it. 1289 01:00:25,560 --> 01:00:26,961 Come on. Come on. 1290 01:00:27,061 --> 01:00:28,696 [Nadia whispering] Come on, Zoe. 1291 01:00:28,796 --> 01:00:29,697 [Trudy whispering] Come on, let's go. 1292 01:00:29,797 --> 01:00:31,265 -[model] No, no, stop. -[model 2] No, no. 1293 01:00:31,365 --> 01:00:32,933 [indistinct shouting] 1294 01:00:33,033 --> 01:00:34,635 [Nadia] Stop! What are you doing? Don't touch her! 1295 01:00:34,735 --> 01:00:36,070 Get away! Get away! 1296 01:00:36,170 --> 01:00:37,304 Shut up! Shut up! 1297 01:00:37,606 --> 01:00:39,306 [Zoe crying] 1298 01:00:39,406 --> 01:00:40,708 -Open your mouth. -No, please. 1299 01:00:40,808 --> 01:00:42,943 -No, please. No, please. -Open. 1300 01:00:43,043 --> 01:00:44,078 [Nadia] That's Carla's blood. 1301 01:00:44,178 --> 01:00:46,847 [muffled crying] 1302 01:00:47,181 --> 01:00:48,249 [muffled groans] 1303 01:00:50,651 --> 01:00:51,652 [chair thuds] 1304 01:00:56,190 --> 01:00:58,425 [muffled crying] 1305 01:01:04,131 --> 01:01:04,999 [grunts] 1306 01:01:05,634 --> 01:01:06,934 Just chill. 1307 01:01:07,034 --> 01:01:08,836 Hey. Hey. 1308 01:01:08,936 --> 01:01:10,905 -You're gonna be all right. -[muffled crying] 1309 01:01:11,238 --> 01:01:13,240 [fire crackling] 1310 01:01:18,679 --> 01:01:20,347 [Nadia] Please! Please! 1311 01:01:20,447 --> 01:01:21,616 -Help! -The fuck is he doing? 1312 01:01:21,715 --> 01:01:22,349 [Nadia] Do something! 1313 01:01:23,150 --> 01:01:24,351 Please! 1314 01:01:25,152 --> 01:01:26,287 Stop him! 1315 01:01:26,387 --> 01:01:27,288 [door slams] 1316 01:01:28,523 --> 01:01:30,791 [ominous ambient music] 1317 01:01:37,865 --> 01:01:39,433 [woman] If only you hadn't seen my face. 1318 01:01:40,234 --> 01:01:41,202 [woman shouts] 1319 01:01:41,302 --> 01:01:42,469 [muffled crying] 1320 01:01:43,137 --> 01:01:45,206 [whimpering] 1321 01:01:45,306 --> 01:01:46,240 What's going on? 1322 01:01:46,340 --> 01:01:47,408 Please help us! 1323 01:01:47,509 --> 01:01:48,842 [Trudy] Help her! She's choking! 1324 01:01:49,843 --> 01:01:50,645 [Zoe shrieks] 1325 01:01:50,744 --> 01:01:51,513 Stop him. 1326 01:01:51,613 --> 01:01:52,780 You need to chill out. 1327 01:01:52,880 --> 01:01:53,881 You need to chill out. 1328 01:01:53,981 --> 01:01:54,848 You need to chill out. 1329 01:01:55,316 --> 01:01:56,750 Chill, chill, chill, chill, chill. 1330 01:02:00,287 --> 01:02:01,188 What the fuck? 1331 01:02:01,722 --> 01:02:02,790 -[Nadia grunts] -Chill. 1332 01:02:02,890 --> 01:02:03,991 That's enough, yo. 1333 01:02:04,091 --> 01:02:05,226 [shouting indistinctly] 1334 01:02:05,326 --> 01:02:06,493 [Nadia grunts] 1335 01:02:07,696 --> 01:02:08,429 [gun fires] 1336 01:02:08,530 --> 01:02:09,363 [gun clatters] 1337 01:02:10,464 --> 01:02:11,732 [Trudy gasps] 1338 01:02:13,300 --> 01:02:14,435 [Nadia panting] 1339 01:02:14,536 --> 01:02:16,103 [man] Hey, babe. Babe, babe, babe. 1340 01:02:16,203 --> 01:02:17,171 Babe. 1341 01:02:17,271 --> 01:02:18,372 No, no. Leave it. 1342 01:02:20,374 --> 01:02:22,142 You need to breathe. You need to breathe. 1343 01:02:22,577 --> 01:02:24,912 Shh, shh, shh, shh, shh. 1344 01:02:25,012 --> 01:02:25,580 Shh. 1345 01:02:25,680 --> 01:02:26,514 [woman panting] 1346 01:02:26,615 --> 01:02:28,249 Shit. We need to get you help. 1347 01:02:28,349 --> 01:02:29,783 [woman groans] 1348 01:02:29,883 --> 01:02:30,751 -[man] We'll get you some help. -[woman] I'm fine. 1349 01:02:30,951 --> 01:02:32,019 Just get my money. 1350 01:02:33,555 --> 01:02:34,488 [woman groans] 1351 01:02:34,589 --> 01:02:35,356 I'm fine. 1352 01:02:37,958 --> 01:02:39,728 This is all your fucking fault. 1353 01:02:39,960 --> 01:02:42,062 [ominous music] 1354 01:02:45,432 --> 01:02:47,368 [plastic rustling] 1355 01:03:02,850 --> 01:03:06,420 [woman groaning] 1356 01:03:06,521 --> 01:03:08,556 [gentle ambient music] 1357 01:03:24,938 --> 01:03:25,939 [Trudy sighs] 1358 01:03:26,040 --> 01:03:27,374 I find it ironic that the followers 1359 01:03:27,474 --> 01:03:30,344 we seem to spend so much of our lives caring about 1360 01:03:30,444 --> 01:03:32,279 are also the reason we're even in this mess. 1361 01:03:33,280 --> 01:03:34,315 And now it doesn't even matter, 1362 01:03:34,415 --> 01:03:37,151 because that maniac is gonna kill us. 1363 01:03:37,251 --> 01:03:40,421 Don't say that, Trudy. [sighs] 1364 01:03:42,590 --> 01:03:43,591 We've seen all their faces. 1365 01:03:45,893 --> 01:03:47,328 They aren't gonna just let that go. 1366 01:03:58,807 --> 01:04:01,208 Pussy whip, come here. 1367 01:04:08,482 --> 01:04:09,784 Be in there, wait for me. 1368 01:04:10,250 --> 01:04:11,686 -I gotta talk to you. -[man] Okay. 1369 01:04:11,786 --> 01:04:14,455 [groans] 1370 01:04:18,827 --> 01:04:19,493 Let me see. 1371 01:04:20,427 --> 01:04:23,063 [groans, winces] 1372 01:04:24,532 --> 01:04:25,232 You're watching them, right? 1373 01:04:25,533 --> 01:04:26,467 [woman] Yeah. 1374 01:04:27,434 --> 01:04:28,235 Yeah? 1375 01:04:29,704 --> 01:04:30,471 Yes. 1376 01:04:35,976 --> 01:04:37,077 [gunwoman groans] 1377 01:04:37,812 --> 01:04:38,946 [Flip] They may be tied up, 1378 01:04:39,046 --> 01:04:40,481 but you still need to pay attention. 1379 01:04:41,716 --> 01:04:44,485 [Zoe breathing shakily] 1380 01:04:46,621 --> 01:04:48,556 [dramatic ambient music] 1381 01:04:50,759 --> 01:04:53,528 [groaning] 1382 01:04:56,397 --> 01:04:58,399 We all have to meet our end some day. 1383 01:04:58,800 --> 01:05:01,736 But not this way, and not today. 1384 01:05:02,436 --> 01:05:04,972 We just let these idiots walk through that front door, 1385 01:05:05,072 --> 01:05:07,509 take our phones, and kill our friends. 1386 01:05:09,076 --> 01:05:10,578 We've been fucked with long enough. 1387 01:05:11,378 --> 01:05:12,079 Zoe's right. 1388 01:05:14,281 --> 01:05:14,682 Look. 1389 01:05:15,916 --> 01:05:16,984 She's not even paying attention. 1390 01:05:18,720 --> 01:05:20,220 If we all get up at the same time, 1391 01:05:20,688 --> 01:05:22,456 and suck our stomachs in, 1392 01:05:22,557 --> 01:05:24,726 the rope should just drop to the floor. 1393 01:05:24,893 --> 01:05:26,193 Smart. Let's do it. 1394 01:05:26,293 --> 01:05:27,060 Okay. 1395 01:05:27,294 --> 01:05:28,095 Ready? 1396 01:05:29,329 --> 01:05:32,466 -Go. -[models grunting] 1397 01:05:35,770 --> 01:05:36,538 It's not working. 1398 01:05:37,872 --> 01:05:38,540 It's too tight. 1399 01:05:39,641 --> 01:05:40,374 [Zoe sighs] 1400 01:05:40,742 --> 01:05:41,709 Wait. 1401 01:05:41,910 --> 01:05:43,277 Wait, I have an idea. 1402 01:05:43,711 --> 01:05:44,978 There's a lighter in my pocket. 1403 01:05:45,078 --> 01:05:46,013 Can one of you guys reach it? 1404 01:05:46,915 --> 01:05:47,782 [Nadia grunts] 1405 01:05:47,882 --> 01:05:49,416 I can. I can. 1406 01:05:51,519 --> 01:05:52,687 Yes. 1407 01:05:52,787 --> 01:05:53,420 -[Nadia] Got it? -Yeah. 1408 01:05:54,955 --> 01:05:56,089 [Flip grunts] 1409 01:05:59,694 --> 01:06:00,628 [Flip claps his hands] 1410 01:06:04,264 --> 01:06:04,666 Hey. 1411 01:06:07,535 --> 01:06:10,304 I'm gonna let you putting your hands on the girl here slide. 1412 01:06:12,740 --> 01:06:14,576 It's only because my sister likes you so much. 1413 01:06:15,375 --> 01:06:16,176 Capiche? 1414 01:06:17,579 --> 01:06:19,446 -[knife clanking] -Let me ask you something. 1415 01:06:19,547 --> 01:06:20,648 Uh-huh. 1416 01:06:20,949 --> 01:06:22,049 Why didn't you cover up your face? 1417 01:06:22,884 --> 01:06:24,151 Any one of them can ID you now. 1418 01:06:25,687 --> 01:06:26,855 [scoffs] 1419 01:06:27,221 --> 01:06:29,256 Real fucking careless, if you ask me. 1420 01:06:29,356 --> 01:06:30,157 Yeah. 1421 01:06:31,258 --> 01:06:33,427 And uh, where did, uh, wearing mask get you? 1422 01:06:35,597 --> 01:06:36,631 Man, don't worry. 1423 01:06:39,299 --> 01:06:40,535 It's not gonna matter anyways. 1424 01:06:45,673 --> 01:06:48,075 [ominous music] 1425 01:06:50,210 --> 01:06:52,145 [model winces] 1426 01:06:53,615 --> 01:06:54,516 [model sighs] 1427 01:06:55,884 --> 01:06:58,051 -Ow. -Hurry, hurry. 1428 01:06:58,853 --> 01:06:59,654 Trudy. 1429 01:07:00,889 --> 01:07:02,356 [Trudy wincing] 1430 01:07:02,991 --> 01:07:04,191 Come on, Trudy. 1431 01:07:10,097 --> 01:07:11,098 Hurry, Trudy. 1432 01:07:14,034 --> 01:07:15,035 You know, pussy whip, 1433 01:07:16,470 --> 01:07:17,939 if you were planning on one day marrying my sister-- 1434 01:07:18,038 --> 01:07:19,674 -[man] Foster sister. -Whatever. 1435 01:07:20,642 --> 01:07:22,175 You gotta ask for the family blessing. 1436 01:07:23,377 --> 01:07:25,345 And since I'm the only family she's got, 1437 01:07:26,380 --> 01:07:27,815 well, that means you gotta ask me. 1438 01:07:29,149 --> 01:07:30,284 But I'm not gonna give it to you. 1439 01:07:31,653 --> 01:07:33,487 What's your problem with me, huh? 1440 01:07:34,254 --> 01:07:35,723 [Flip] Brothers are always gonna have a problem 1441 01:07:35,823 --> 01:07:36,658 with their sisters' boyfriends. 1442 01:07:37,959 --> 01:07:39,661 Well, I got a problem with you. 1443 01:07:40,227 --> 01:07:42,129 And it's that I don't fucking trust you. 1444 01:07:42,697 --> 01:07:44,532 I know you shooting me was no accident. 1445 01:07:49,938 --> 01:07:50,672 Okay. 1446 01:07:51,639 --> 01:07:52,439 Okay? 1447 01:07:54,542 --> 01:07:55,442 Yeah. 1448 01:07:55,643 --> 01:07:57,011 So, look. 1449 01:07:57,344 --> 01:08:01,983 Usually, when I do this, I like to start at the feet. 1450 01:08:02,550 --> 01:08:04,451 So if they come back from the dead, they can't run away. 1451 01:08:04,552 --> 01:08:05,152 You feel me? 1452 01:08:09,958 --> 01:08:11,458 -Here. -[knife snaps] 1453 01:08:11,859 --> 01:08:12,392 You want that blessing? 1454 01:08:14,796 --> 01:08:15,563 No. 1455 01:08:16,931 --> 01:08:18,332 I ain't trying to be a part of this. 1456 01:08:18,432 --> 01:08:19,867 Nah, nah, "I'm not trying to be part of this"? 1457 01:08:19,968 --> 01:08:21,936 You-- [inhales deeply] 1458 01:08:22,036 --> 01:08:22,837 She was right. 1459 01:08:23,470 --> 01:08:24,739 What? 1460 01:08:25,439 --> 01:08:26,574 Annie said she didn't think you had it in you 1461 01:08:26,674 --> 01:08:27,842 to do any of this. 1462 01:08:28,009 --> 01:08:28,876 She didn't say that. 1463 01:08:30,612 --> 01:08:32,747 Well, if she thought you had the gonads for it, 1464 01:08:33,413 --> 01:08:34,348 what am I doing here? 1465 01:08:40,521 --> 01:08:41,321 Uh-huh. 1466 01:08:47,494 --> 01:08:48,663 [sighs] 1467 01:08:52,399 --> 01:08:54,636 Oh, bro, stop, stop. [laughs] 1468 01:08:54,736 --> 01:08:56,236 Fuck, pussy whip. 1469 01:08:56,336 --> 01:08:57,337 I'm fucking with you, pussy whip. 1470 01:08:57,437 --> 01:08:59,073 Fuck, man! You're fucked up! 1471 01:08:59,172 --> 01:09:01,976 Your face, right. [laughs] 1472 01:09:02,242 --> 01:09:03,678 They only do this shit in the movies, man. 1473 01:09:03,778 --> 01:09:05,813 I don't-- [laughs] 1474 01:09:05,913 --> 01:09:07,081 It's real fucking funny. 1475 01:09:07,582 --> 01:09:08,816 What are we gonna do, then? 1476 01:09:08,916 --> 01:09:10,752 [laughs] I got it, man. 1477 01:09:11,853 --> 01:09:13,387 [laughs] 1478 01:09:17,892 --> 01:09:18,760 [knife clanks] 1479 01:09:19,459 --> 01:09:22,429 [Trudy] Hey, bad guys. 1480 01:09:22,530 --> 01:09:23,230 Oh. 1481 01:09:23,330 --> 01:09:24,899 [Trudy] Hey, yoo-hoo, bad guys. 1482 01:09:25,198 --> 01:09:26,266 Hey, can one of you come here 1483 01:09:26,366 --> 01:09:26,934 -for a second, please? -Babysit. 1484 01:09:29,403 --> 01:09:30,638 [Trudy] Can I talk to you? 1485 01:09:31,906 --> 01:09:34,642 [plastic rustling] 1486 01:09:42,182 --> 01:09:43,450 Um, excuse me. 1487 01:09:43,551 --> 01:09:44,519 Bad guy? 1488 01:09:49,624 --> 01:09:51,693 I really need to use the bathroom. 1489 01:09:57,532 --> 01:09:58,833 You can piss right where you are. 1490 01:09:59,167 --> 01:10:00,568 It's number two, sir. 1491 01:10:02,170 --> 01:10:02,870 Well, then hold it. 1492 01:10:03,805 --> 01:10:04,806 I really can't hold it. 1493 01:10:06,107 --> 01:10:08,241 It would be completely inhumane 1494 01:10:08,442 --> 01:10:11,211 to keep me here tied up, sitting in my own shit. 1495 01:10:13,480 --> 01:10:14,615 [Trudy shouts indistinctly] 1496 01:10:14,916 --> 01:10:16,551 [Flip grunts] 1497 01:10:17,752 --> 01:10:19,386 -Annie! Annie, wake up! -[gasps] 1498 01:10:19,486 --> 01:10:20,188 [Flip] Shoot those cock suckers! 1499 01:10:20,287 --> 01:10:21,589 [gun fires] 1500 01:10:21,689 --> 01:10:23,490 -[Flip] What are you doing? -[Annie grunts] 1501 01:10:23,591 --> 01:10:24,391 -You're wasting 'em, shoot 'em. -[Annie groans] 1502 01:10:24,491 --> 01:10:25,392 [Flip] Give me the gun. 1503 01:10:26,259 --> 01:10:27,394 [Annie wincing, panting] 1504 01:10:29,530 --> 01:10:30,798 Hey, hey, hey! What are you doing? 1505 01:10:30,898 --> 01:10:32,166 [Nadia] Run, Zoe! Get help! 1506 01:10:32,466 --> 01:10:33,868 -Zoe! Run! -Shut up! 1507 01:10:33,968 --> 01:10:35,502 Hey, shut up, shut up. 1508 01:10:35,603 --> 01:10:36,904 Listen. If she gets away, we go to jail for life. 1509 01:10:37,004 --> 01:10:38,005 Shoot that bitch. 1510 01:10:38,706 --> 01:10:39,874 [Nadia groans] 1511 01:10:40,108 --> 01:10:41,642 [tense music] 1512 01:10:41,743 --> 01:10:42,610 Stop! 1513 01:10:44,112 --> 01:10:45,113 I don't wanna shoot you. 1514 01:10:45,213 --> 01:10:46,214 Come back. 1515 01:10:46,313 --> 01:10:48,149 [gun fires] 1516 01:10:48,248 --> 01:10:49,016 [Zoe grunts] 1517 01:10:49,717 --> 01:10:51,619 [tense music] 1518 01:10:54,088 --> 01:10:54,856 Shit. 1519 01:10:57,992 --> 01:10:59,359 [fire crackling] 1520 01:10:59,459 --> 01:11:01,028 [Sydney crying] 1521 01:11:19,180 --> 01:11:20,681 [groans] 1522 01:11:21,983 --> 01:11:24,685 [breathing heavily] 1523 01:11:34,562 --> 01:11:35,763 I knew she used it. 1524 01:11:38,199 --> 01:11:39,667 [Flip] Come on. I know you're in here. 1525 01:11:40,134 --> 01:11:41,002 Come on. 1526 01:11:41,434 --> 01:11:42,302 Skid mark. 1527 01:11:43,503 --> 01:11:44,705 Huh, where you at? 1528 01:11:45,072 --> 01:11:46,874 [Trudy panting] 1529 01:11:51,746 --> 01:11:52,880 Nadia, duck! 1530 01:11:54,115 --> 01:11:55,783 Suck on a fucker, you fucking shit! 1531 01:11:55,883 --> 01:11:57,885 [tense music] 1532 01:12:00,087 --> 01:12:01,689 [Nadia screams] 1533 01:12:01,789 --> 01:12:03,124 [Annie grunts] 1534 01:12:03,224 --> 01:12:05,927 [shouting indistinctly] 1535 01:12:08,062 --> 01:12:10,565 [both gasping] 1536 01:12:12,332 --> 01:12:14,535 [Nadia choking] 1537 01:12:19,472 --> 01:12:21,042 [Annie gasps] 1538 01:12:21,142 --> 01:12:23,978 Doesn't feel good not being able to breathe, now, does it? 1539 01:12:24,946 --> 01:12:27,748 [Annie gasping] 1540 01:12:29,183 --> 01:12:31,752 [Annie choking] 1541 01:12:40,094 --> 01:12:41,295 [Trudy panting] 1542 01:12:41,394 --> 01:12:43,463 [garage door whirs] 1543 01:12:46,200 --> 01:12:47,168 [Trudy groans] Come on. 1544 01:12:47,268 --> 01:12:49,103 Hurry. Come on. Come on, come on. 1545 01:12:49,203 --> 01:12:50,738 [panting, shrieks] 1546 01:12:50,838 --> 01:12:51,772 Come on, please. 1547 01:12:51,873 --> 01:12:52,773 Come on, come on. 1548 01:12:53,207 --> 01:12:54,976 Help! Help! 1549 01:12:56,409 --> 01:12:57,011 Come on. 1550 01:12:58,546 --> 01:12:59,947 [garden hoe strikes] 1551 01:13:00,047 --> 01:13:00,882 [Trudy groans] 1552 01:13:01,381 --> 01:13:03,851 [tense music] 1553 01:13:08,522 --> 01:13:10,858 [Flip breathing heavily] 1554 01:13:14,695 --> 01:13:15,096 Hoe. 1555 01:13:18,266 --> 01:13:21,002 [crickets chirping] 1556 01:13:22,303 --> 01:13:25,573 [ominous ambient music] 1557 01:13:28,376 --> 01:13:29,977 Babe. Hey, babe. Hey, hey. 1558 01:13:30,077 --> 01:13:31,779 Hey, hey. 1559 01:13:31,879 --> 01:13:33,014 Wake, wake up. 1560 01:13:33,114 --> 01:13:33,948 Hey! 1561 01:13:37,018 --> 01:13:38,418 [Sydney grunts] 1562 01:13:38,519 --> 01:13:39,787 [gunman groans] 1563 01:13:39,887 --> 01:13:42,790 Okay, okay. Oh, okay, stop. Stop. 1564 01:13:44,992 --> 01:13:47,695 [crickets chirping] 1565 01:13:57,405 --> 01:13:58,973 [creepy ambient music] 1566 01:14:00,841 --> 01:14:01,809 [Zoe grunts] 1567 01:14:12,653 --> 01:14:15,056 [Zoe panting] 1568 01:14:32,540 --> 01:14:34,075 Help! Please! 1569 01:14:36,544 --> 01:14:37,912 Please. 1570 01:14:38,012 --> 01:14:38,746 [Zoe cries] 1571 01:14:38,846 --> 01:14:39,647 Please. 1572 01:14:41,983 --> 01:14:42,783 Help. 1573 01:14:56,030 --> 01:14:56,964 All right. 1574 01:14:57,331 --> 01:14:58,399 You wanna try this again? 1575 01:14:58,632 --> 01:14:59,600 [gun cocks] 1576 01:15:01,035 --> 01:15:01,836 Okay. 1577 01:15:03,804 --> 01:15:05,106 Put the gun down on the table. 1578 01:15:06,340 --> 01:15:07,241 Now. 1579 01:15:07,341 --> 01:15:08,209 All right. 1580 01:15:08,642 --> 01:15:09,844 Take it easy. You're in control. 1581 01:15:09,944 --> 01:15:11,278 Hey. Hey, hey. 1582 01:15:11,946 --> 01:15:12,947 Huh? 1583 01:15:13,047 --> 01:15:13,748 Take it easy. 1584 01:15:14,148 --> 01:15:15,149 You're in control. 1585 01:15:15,249 --> 01:15:16,183 [gun clatters] 1586 01:15:16,951 --> 01:15:18,285 Everyone's cool. 1587 01:15:18,552 --> 01:15:19,453 This is too easy. He's bluffing. 1588 01:15:19,553 --> 01:15:20,888 I'm bluffing! Oh! 1589 01:15:20,988 --> 01:15:22,857 -You got the gun! -[Sydney] Stay back! Stay back! 1590 01:15:22,957 --> 01:15:24,191 [Flip] What, are you gonna shoot me? 1591 01:15:24,291 --> 01:15:25,026 -Shoot! -[gun fires] 1592 01:15:25,126 --> 01:15:26,293 You fucking shot at me? 1593 01:15:26,394 --> 01:15:27,561 -Sorry, I'm trying! -[Flip] What are you gonna do? 1594 01:15:27,661 --> 01:15:28,896 -[Nadia] Again! -It's empty! 1595 01:15:28,996 --> 01:15:30,364 [Flip] The f-- 1596 01:15:30,464 --> 01:15:33,067 You pull a gun on me once, shame on you. 1597 01:15:35,436 --> 01:15:36,904 You pull it on me twice... 1598 01:15:39,273 --> 01:15:40,541 [gun fires] 1599 01:15:40,641 --> 01:15:42,043 -[man] Oh, shit! -[Nadia] Oh, my god! 1600 01:15:55,524 --> 01:15:56,490 Hey. 1601 01:15:56,590 --> 01:15:57,691 You see where she went? 1602 01:15:57,992 --> 01:15:59,994 [sighs] No. 1603 01:16:00,628 --> 01:16:02,096 We gotta go. Come on, untie me. 1604 01:16:03,197 --> 01:16:05,332 [ominous ambient music] 1605 01:16:09,503 --> 01:16:11,038 [Nadia grunts] [Flip screams] 1606 01:16:11,138 --> 01:16:13,007 Fuck! Oh! [groans] 1607 01:16:13,340 --> 01:16:16,143 [panting, groaning] 1608 01:16:21,148 --> 01:16:22,883 [screaming] 1609 01:16:24,118 --> 01:16:25,186 [both grunt] 1610 01:16:28,756 --> 01:16:30,024 [both grunting] 1611 01:16:32,326 --> 01:16:33,260 [Nadia groans] 1612 01:16:38,199 --> 01:16:39,568 [Nadia coughs] 1613 01:16:39,667 --> 01:16:42,203 [Nadia gasping] 1614 01:16:43,737 --> 01:16:44,972 [knife slices] 1615 01:16:47,041 --> 01:16:48,042 [Flip sighs] 1616 01:16:54,516 --> 01:16:56,784 [music continues] 1617 01:17:05,392 --> 01:17:06,127 Flip. 1618 01:17:07,361 --> 01:17:08,262 [echoing] Flip. 1619 01:17:08,362 --> 01:17:09,763 Get me out of this. 1620 01:17:09,864 --> 01:17:11,899 [breathing heavily] 1621 01:17:12,534 --> 01:17:13,300 Asshole. 1622 01:17:15,570 --> 01:17:17,238 [Flip groans] 1623 01:17:26,515 --> 01:17:28,349 [Flip groaning] 1624 01:17:29,884 --> 01:17:32,253 [Flip breathing heavily] 1625 01:17:41,262 --> 01:17:42,363 [Flip winces] 1626 01:17:43,764 --> 01:17:46,167 [door creaks] 1627 01:17:48,702 --> 01:17:49,370 Nadia. 1628 01:17:52,039 --> 01:17:53,307 Hey. Hey. 1629 01:17:55,075 --> 01:17:56,277 The cops are on their way. 1630 01:17:56,377 --> 01:17:56,944 I had to come back. 1631 01:17:57,044 --> 01:17:58,245 I just couldn't leave you. 1632 01:17:58,445 --> 01:17:59,980 [Nadia breathing raspily] 1633 01:18:00,080 --> 01:18:01,048 You're okay. 1634 01:18:01,148 --> 01:18:03,184 [Nadia coughing] 1635 01:18:03,284 --> 01:18:05,419 [Nadia gasping] 1636 01:18:05,520 --> 01:18:06,820 Okay. 1637 01:18:07,288 --> 01:18:08,189 You're gonna be okay. 1638 01:18:08,289 --> 01:18:08,856 You're okay. 1639 01:18:10,124 --> 01:18:11,492 Stay with me, you'll be okay. 1640 01:18:11,593 --> 01:18:13,460 -[Nadia mutters] -[Zoe] What? 1641 01:18:13,562 --> 01:18:15,095 -[Nadia gasping] -What did you say? 1642 01:18:15,196 --> 01:18:16,197 Look out. 1643 01:18:16,697 --> 01:18:17,731 [Nadia gasps] 1644 01:18:18,567 --> 01:18:20,334 [knife clicking] 1645 01:18:28,809 --> 01:18:30,311 [man] Hey. Hey. 1646 01:18:30,411 --> 01:18:31,212 Here. 1647 01:18:31,312 --> 01:18:33,080 [dramatic music] 1648 01:18:35,316 --> 01:18:36,317 [gun fires] 1649 01:18:43,157 --> 01:18:44,091 [body thuds] 1650 01:18:48,162 --> 01:18:48,862 [gun clatters] 1651 01:18:56,270 --> 01:18:59,073 [somber music] 1652 01:18:59,708 --> 01:19:01,141 I just saved you. Please let me go. 1653 01:19:01,242 --> 01:19:04,078 Please. Please. I was only a pawn in my girl's game. 1654 01:19:04,178 --> 01:19:05,379 What is that even supposed to mean? 1655 01:19:07,649 --> 01:19:08,749 I didn't want any of you to get hurt. 1656 01:19:08,916 --> 01:19:10,017 You tried to shoot me. 1657 01:19:15,155 --> 01:19:16,390 Real talk. 1658 01:19:16,890 --> 01:19:18,192 She was obsessed with you girls. 1659 01:19:19,661 --> 01:19:21,295 Wanted tons of followers. 1660 01:19:22,763 --> 01:19:24,431 Wanted to be just like y'all. 1661 01:19:24,832 --> 01:19:26,367 She was so hyped when you talked to her. 1662 01:19:28,502 --> 01:19:31,071 And when that link worked to track your location. 1663 01:19:31,506 --> 01:19:33,007 What link? 1664 01:19:33,107 --> 01:19:34,408 I don't know, it was some kind of video. 1665 01:19:35,309 --> 01:19:36,277 Video? 1666 01:19:36,877 --> 01:19:38,045 What video? 1667 01:19:38,145 --> 01:19:39,046 Wait. 1668 01:19:39,313 --> 01:19:40,381 Goodguyclyde? 1669 01:19:44,385 --> 01:19:45,152 That was her? 1670 01:19:45,319 --> 01:19:46,453 Yes! 1671 01:19:46,554 --> 01:19:48,322 Yeah, see. I ain't lying. 1672 01:19:48,422 --> 01:19:49,256 Now, let me go, please. 1673 01:19:49,524 --> 01:19:50,991 Wait. Where is she? 1674 01:19:54,428 --> 01:19:56,163 You don't gotta do that. She--she's already dead. 1675 01:19:56,463 --> 01:19:57,131 [gun cocks] 1676 01:19:57,464 --> 01:19:58,265 Tell me! 1677 01:20:00,568 --> 01:20:01,435 She's in the hallway. 1678 01:20:07,509 --> 01:20:10,612 [creepy ambient music] 1679 01:20:10,712 --> 01:20:14,148 [Nadia breathing shakily] 1680 01:20:30,431 --> 01:20:31,865 [gun clatters] 1681 01:20:34,803 --> 01:20:38,305 [police sirens in distance] 1682 01:20:44,278 --> 01:20:47,147 ["Those Years Are Over" by Sha La Das] 1683 01:20:53,087 --> 01:20:58,492 ♪ When we were young and were both in school ♪ 1684 01:21:00,127 --> 01:21:01,696 ♪ We had to play ♪ 1685 01:21:01,796 --> 01:21:02,664 [officer] Let me see your hands! 1686 01:21:02,764 --> 01:21:03,732 Let me see your hands! 1687 01:21:03,832 --> 01:21:04,865 Walk towards me. 1688 01:21:04,965 --> 01:21:06,066 Walk toward me. 1689 01:21:06,166 --> 01:21:07,201 Keep your hands were I can see 'em. 1690 01:21:08,869 --> 01:21:10,871 Keep coming. Keep coming. 1691 01:21:11,305 --> 01:21:12,206 Keep coming. 1692 01:21:12,574 --> 01:21:14,375 Okay, guys, let's go. Keep your hands up. 1693 01:21:15,744 --> 01:21:16,910 Keep your hands up. 1694 01:21:17,010 --> 01:21:18,879 All right, come with me. 1695 01:21:18,979 --> 01:21:19,581 I got her. 1696 01:21:20,881 --> 01:21:21,982 Go, go. 1697 01:21:22,349 --> 01:21:23,417 Check the house. 1698 01:21:25,520 --> 01:21:27,087 ♪ Don't worry, baby ♪ 1699 01:21:27,187 --> 01:21:28,523 [officer 2] Move, move. 1700 01:21:29,089 --> 01:21:30,391 [officer 3] Over there, over this way. 1701 01:21:30,491 --> 01:21:31,425 Watch my back. 1702 01:21:32,727 --> 01:21:33,661 [officer 2] Got him? 1703 01:21:33,762 --> 01:21:35,730 ♪ Don't worry baby ♪ 1704 01:21:35,830 --> 01:21:36,798 [officer 3] Let's go, stay alert. 1705 01:21:36,897 --> 01:21:40,535 ♪ We're all getting older ♪ 1706 01:21:40,635 --> 01:21:41,502 [officer 4] Over here. 1707 01:21:43,638 --> 01:21:44,905 [indistinct chatter] 1708 01:21:45,005 --> 01:21:49,410 ♪ You were at home, I was on the road ♪ 1709 01:21:51,078 --> 01:21:55,916 ♪ Each of us carried a separate load ♪ 1710 01:21:58,252 --> 01:22:03,558 ♪ Making the best of the daily grind ♪ 1711 01:22:03,792 --> 01:22:06,193 [indistinct radio chatter] 1712 01:22:06,293 --> 01:22:11,165 ♪ Worry and stress always on our minds ♪ 1713 01:22:11,265 --> 01:22:12,534 [female dispatcher] 2632 Kevin. 1714 01:22:14,636 --> 01:22:18,706 [man on radio] 10-15-one-one, male suspect at 0257 hours. 1715 01:22:18,807 --> 01:22:21,341 1039 Pete Furlong. 1716 01:22:21,442 --> 01:22:23,977 [female dispatcher] 10-4, 26 on one white male subject. 1717 01:22:24,077 --> 01:22:26,648 10-15 at 257 hours. 1718 01:22:27,682 --> 01:22:28,783 ♪ We're all getting older ♪ 1719 01:22:28,883 --> 01:22:30,752 [man on radio] We have EMS staging. 1720 01:22:30,852 --> 01:22:32,085 Have EMS come in. 1721 01:22:32,186 --> 01:22:35,723 [continues indistinctly] 1722 01:22:35,924 --> 01:22:37,324 [female dispatcher] 10-4. 1723 01:22:37,625 --> 01:22:40,127 [man on radio] I have six S-seven [indistinct] 1724 01:22:40,227 --> 01:22:42,162 one male, five females. 1725 01:22:42,864 --> 01:22:44,231 [female dispatcher] 10-4. 1726 01:22:44,331 --> 01:22:46,568 [man on radio] Multiple F-zeros located as well. 1727 01:22:47,602 --> 01:22:48,335 [Female Dispatcher] 10-4. 1728 01:22:49,704 --> 01:22:50,738 26 on Zoe? 1729 01:22:52,473 --> 01:22:56,076 [man on radio speaks indistinctly] 1730 01:22:56,744 --> 01:22:59,079 [female dispatcher] EMS [indistinct] 23. 1731 01:23:00,047 --> 01:23:02,617 EMS advisor, 26 [indistinct] 97. 1732 01:23:04,318 --> 01:23:08,623 ♪ Pages keep turning all through our lives ♪ 1733 01:23:08,723 --> 01:23:11,291 [sirens waling] 1734 01:23:11,391 --> 01:23:16,129 ♪ Mothers and fathers and husbands and wives ♪ 1735 01:23:16,230 --> 01:23:18,967 [Annie panting] 1736 01:23:19,066 --> 01:23:24,204 ♪ Each chapter has its own share of pain ♪ 1737 01:23:26,340 --> 01:23:32,179 ♪ Despite it all I would do it again ♪ 1738 01:23:33,080 --> 01:23:37,050 ♪ 'Cause those years are over ♪ 1739 01:23:37,150 --> 01:23:40,254 ♪ Don't worry baby ♪ 1740 01:23:40,354 --> 01:23:44,191 ♪ Yes, those years are over ♪ 1741 01:23:44,291 --> 01:23:47,695 ♪ Don't worry baby ♪ 1742 01:23:47,795 --> 01:23:52,499 ♪ We're all getting older ♪ 1743 01:23:54,936 --> 01:23:58,673 ♪ Yes, those years are over ♪ 1744 01:23:58,773 --> 01:24:02,242 ♪ Don't worry baby ♪ 1745 01:24:02,342 --> 01:24:05,847 ♪ Those years are over ♪ 1746 01:24:05,947 --> 01:24:09,717 ♪ Don't worry baby ♪ 1747 01:24:09,817 --> 01:24:12,954 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1748 01:24:13,053 --> 01:24:16,390 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 1749 01:24:16,490 --> 01:24:20,093 ♪ Yes, those years are over ♪ 1750 01:24:20,193 --> 01:24:23,698 ♪ Don't worry baby ♪ 1751 01:24:23,798 --> 01:24:28,836 ♪ Those years are over ♪ 1752 01:24:29,069 --> 01:24:31,204 ♪ Don't worry baby ♪ 1753 01:24:31,305 --> 01:24:32,740 [singer vocalizing] 1754 01:24:32,840 --> 01:24:34,809 ♪ Those years are over ♪ 1755 01:24:34,909 --> 01:24:37,545 ♪ Don't worry baby ♪114231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.