Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,010 --> 00:00:13,515
NARRATOR". We have already seen
Gotham City's charter stolen...
2
00:00:13,723 --> 00:00:18,228
...by the rottenest egg of them all, Egghead.
3
00:00:18,561 --> 00:00:22,899
Gordon and O'Hara with egg on their faces.
4
00:00:23,107 --> 00:00:27,570
Batman and Robin answer their weekly call.
5
00:00:27,779 --> 00:00:31,533
The city really owned
by the Mohican Indians...
6
00:00:31,741 --> 00:00:34,911
...and only leased by the citizens.
7
00:00:35,119 --> 00:00:39,666
Nine pelts paid every five years
to renew the lease...
8
00:00:39,874 --> 00:00:41,626
...or it will egg-xpire.
9
00:00:41,834 --> 00:00:44,629
Was this Eggheads plan?
10
00:00:45,171 --> 00:00:47,257
It was.
11
00:00:47,840 --> 00:00:52,971
Chief Screaming Chicken,
last of the Mohicans, gave his word.
12
00:00:53,346 --> 00:00:56,558
But he was an Indian giver.
13
00:00:57,517 --> 00:01:00,311
Batman and Robin attack.
14
00:01:01,604 --> 00:01:04,440
A millionaire kidnapped.
15
00:01:05,441 --> 00:01:08,736
Another millionaire kidnapped.
16
00:01:09,529 --> 00:01:13,241
Our millionaire kidnapped.
17
00:01:13,616 --> 00:01:16,911
Egghead suspects that
Bruce Wayne is Batman.
18
00:01:17,120 --> 00:01:20,331
Will this fiendish machine
vacuum his brain?
19
00:01:20,540 --> 00:01:22,917
Holy hypothesis!
20
00:01:23,293 --> 00:01:27,130
The Caped Crusader held in his chair
by electromagnetic power.
21
00:01:27,338 --> 00:01:30,258
Can this really be happening?
22
00:01:30,425 --> 00:01:34,262
Let this serve as a warning
to anyone with a delicate nature.
23
00:01:34,470 --> 00:01:38,933
The most egg-xcruciating
circumstances are yet to come.
24
00:02:59,222 --> 00:03:04,143
Four seconds and you'll be
as helpless as a newborn babe.
25
00:03:04,310 --> 00:03:06,854
Ha, ha. How egg-xotic.
26
00:03:36,718 --> 00:03:38,803
Nice going, Dick. I thought I was a goner.
27
00:03:40,012 --> 00:03:41,764
Well, was--? Is he? Is he?
28
00:03:41,973 --> 00:03:44,142
Only a bit of information
trickled through...
29
00:03:44,350 --> 00:03:47,228
...before that accursed teenager
turned the switch.
30
00:03:47,437 --> 00:03:49,981
- And?
-That man has a mind full of trivia.
31
00:03:50,189 --> 00:03:52,483
It's inconceivable that he could be Batman.
32
00:03:53,484 --> 00:03:56,487
Back, back, I say.
33
00:03:56,696 --> 00:03:59,615
This is a radar egg.
34
00:03:59,824 --> 00:04:03,911
And the slightest vibration
will make it egg-xplode...
35
00:04:04,120 --> 00:04:11,127
...and turn this into a room carpeted
with wall-to-wall millionaires.
36
00:04:16,716 --> 00:04:18,009
Let's get out of here.
37
00:04:18,217 --> 00:04:22,805
It's two minutes before midnight
and the lease is about to egg-xpire.
38
00:04:23,014 --> 00:04:25,183
Nothing can stop us now.
39
00:04:26,100 --> 00:04:28,936
We have only one chance.
40
00:04:30,021 --> 00:04:33,524
This type of mechanism
is only sensitive up to about 6 feet.
41
00:04:33,733 --> 00:04:35,735
Do exactly as I do.
42
00:04:54,670 --> 00:04:58,758
We just can't leave that bomb there, Bruce.
Some innocent bystander might get hurt.
43
00:04:58,966 --> 00:05:02,595
Correct. Therefore we must trigger
that mechanism before we leave.
44
00:05:02,804 --> 00:05:04,263
- Tim, Pete, wait outside.
-But--
45
00:05:04,430 --> 00:05:07,767
- Please, please, there's no time to lose.
-Okay.
46
00:05:07,975 --> 00:05:11,312
- Now what?
-We play marbles.
47
00:05:11,521 --> 00:05:12,563
Marbles?
48
00:05:12,772 --> 00:05:15,316
I heard Egghead say
he didn't think you were Batman.
49
00:05:15,525 --> 00:05:17,193
And the machine worked, didn't it?
50
00:05:17,401 --> 00:05:19,529
Only too well, Dick.
51
00:05:19,737 --> 00:05:22,281
After years of mental conditioning...
52
00:05:22,490 --> 00:05:25,076
...I was able to block off
that portion of my brain...
53
00:05:25,284 --> 00:05:26,869
...pertaining to my dual identity.
54
00:05:27,203 --> 00:05:30,581
I couldn't have lasted much longer, though.
All right, let's get down.
55
00:05:35,586 --> 00:05:37,880
You got it on the first shot.
56
00:05:38,089 --> 00:05:41,717
At the age of 11,
I was junior marble champion of Gotham City.
57
00:05:41,926 --> 00:05:44,887
- Even then.
-Let's go.
58
00:05:48,558 --> 00:05:51,185
12:03.
59
00:05:51,394 --> 00:05:55,147
I can't conceive of what happened
to those three millionaires.
60
00:05:55,356 --> 00:05:59,068
It's all too incredible, but Gotham City
now belongs to Chief Screaming Chicken.
61
00:05:59,277 --> 00:06:02,071
You better believe it, buddy.
62
00:06:06,033 --> 00:06:07,326
Oh.
63
00:06:07,577 --> 00:06:09,745
- What happened to you?
-A long story. Are we--?
64
00:06:09,954 --> 00:06:11,163
Too late.
65
00:06:11,372 --> 00:06:14,625
Midnight came and went,
and with it the fate of Gotham City.
66
00:06:14,834 --> 00:06:20,089
You no show up,
me now own Gotham City and all suburbs.
67
00:06:20,298 --> 00:06:23,175
That is the way the Wigwam watusies.
68
00:06:24,760 --> 00:06:27,013
But is it legal, Mr. Mayor?
69
00:06:27,221 --> 00:06:30,391
- I'm afraid so, Batman.
-Even though Egghead kidnapped...
70
00:06:30,558 --> 00:06:34,228
...the millionaires and held them
until after midnight? That's against the law.
71
00:06:34,395 --> 00:06:38,065
Boy Wonder,
there is no more law in Gotham City.
72
00:06:38,274 --> 00:06:39,650
We're at his mercy.
73
00:06:39,859 --> 00:06:42,111
We must give him enough rope,
commissioner.
74
00:06:42,320 --> 00:06:46,324
And let him be hoist
by his own petard. Trust me.
75
00:06:46,532 --> 00:06:50,494
Batman, we're in your hands
like we've never been before.
76
00:06:50,703 --> 00:06:51,954
Correction.
77
00:06:52,163 --> 00:06:54,040
You are in my hands.
78
00:06:54,248 --> 00:06:57,877
This is my official contract
with Chief Screaming Chicken.
79
00:06:58,085 --> 00:07:01,714
And it gives me complete control
of Gotham City as his emissary.
80
00:07:01,923 --> 00:07:03,466
You fiendish devil.
81
00:07:03,674 --> 00:07:08,137
Egg-xpletives will get you nowhere,
my cowled crime-buster.
82
00:07:08,346 --> 00:07:11,265
The Gotham City Charter is back in its case...
83
00:07:11,474 --> 00:07:14,268
...and it's quite egg-xplicit,
if you care to read it.
84
00:07:14,435 --> 00:07:16,687
You'll have to talk a little slower,
Eggy-pooh...
85
00:07:16,854 --> 00:07:19,231
...if I'm going to capture
all your wisdom on paper.
86
00:07:19,398 --> 00:07:21,233
You think anybody will buy his book...
87
00:07:21,400 --> 00:07:23,361
...on how to be a better criminal?
-Quiet.
88
00:07:23,569 --> 00:07:27,156
My first duty
as new leaseholder of Gotham City...
89
00:07:27,365 --> 00:07:32,453
...is hereby to fire
the mayor and the police commissioner.
90
00:07:32,662 --> 00:07:34,038
You can't do that.
91
00:07:34,246 --> 00:07:36,123
Oh, yes, I can.
92
00:07:36,332 --> 00:07:38,918
You are through. Finished. Fired.
93
00:07:39,126 --> 00:07:43,589
Up. Out. Out. Over. Up. Out.
94
00:07:43,798 --> 00:07:47,301
We're witnessing a new low
in community relations, Robin.
95
00:07:47,510 --> 00:07:49,971
And as for you, my caped incompetents...
96
00:07:50,179 --> 00:07:53,265
...I hereby egg-xpell you
from the Gotham City limits.
97
00:07:53,474 --> 00:07:56,394
If you so much as show your masks
around here again...
98
00:07:56,602 --> 00:07:59,480
...I'll have you both egg-xecuted.
99
00:08:18,624 --> 00:08:21,460
This is the saddest day
of my young life, Batman.
100
00:08:21,669 --> 00:08:24,463
What Will be, Will be.
101
00:08:25,047 --> 00:08:26,799
Goodbye, Gotham City.
102
00:08:27,008 --> 00:08:29,343
You were my kind of town.
103
00:08:34,807 --> 00:08:38,436
If Batman and Robin ever come back
to Gotham City...
104
00:08:38,853 --> 00:08:40,688
...they'll be shot on sight.
105
00:08:40,896 --> 00:08:43,774
- Ain't that great?
-Hold your egg-xuberance, Foo.
106
00:08:43,983 --> 00:08:48,696
My amazing brain tells me
that we haven't seen the last of them yet.
107
00:08:54,326 --> 00:08:55,661
We gotta move fast, Robin.
108
00:08:55,870 --> 00:08:59,373
The longer Egghead is in control
of Gotham City, the more chaos will erupt.
109
00:08:59,582 --> 00:09:00,958
What will we do? We're barred.
110
00:09:01,167 --> 00:09:03,669
This is one time when
Bruce Wayne and Dick Grayson...
111
00:09:03,878 --> 00:09:06,130
...can do more good than Batman and Robin.
-How?
112
00:09:06,338 --> 00:09:09,216
Egghead said the city charter is back
in its resting place.
113
00:09:09,425 --> 00:09:11,635
My training in legal matters has taught me...
114
00:09:11,844 --> 00:09:16,474
...that every document has some fine print
that is usually overlooked.
115
00:09:16,682 --> 00:09:19,810
Bruce Wayne and Dick Grayson
are going to steal the charter.
116
00:09:20,019 --> 00:09:22,855
Wow, talk about Dr. Jekyll and Mr. Hyde.
117
00:09:27,860 --> 00:09:29,570
Stop them!
118
00:09:30,571 --> 00:09:33,741
Stop them! They've just stolen
$50,000 worth of precious jewels.
119
00:09:33,949 --> 00:09:37,912
I'm sorry, sir. Commissioner Egghead says
we're not allowed to arrest his friends.
120
00:09:38,120 --> 00:09:40,790
Well, if you won't do anything
about it, I will.
121
00:09:40,998 --> 00:09:44,168
Sir. Sir, come back here, please.
122
00:09:44,710 --> 00:09:48,214
- I'm afraid I'm gonna have to give you a ticket.
-A ticket? For what?
123
00:09:48,422 --> 00:09:50,341
Jaywalking.
124
00:09:56,889 --> 00:09:58,099
I don't understand.
125
00:09:58,265 --> 00:10:01,227
Murderers and thieves are making
Gotham City an unfit place to live in...
126
00:10:01,435 --> 00:10:04,355
...and you stopped me
to tell me to fasten my seatbelt.
127
00:10:04,563 --> 00:10:06,315
I'm just doing my job, sir.
128
00:10:08,776 --> 00:10:11,612
With all the noise and the shooting
and everything going on...
129
00:10:11,779 --> 00:10:15,074
...who could blame me
for missing that litter basket with my tissue?
130
00:10:15,282 --> 00:10:19,203
Just the facts, ma'am.
Will you please give me just the facts?
131
00:10:20,788 --> 00:10:25,334
REPORTER : It's 3:00 in Gotham City,
and time for the 11th hour news.
132
00:10:25,835 --> 00:10:27,837
Our town is in an uproar.
133
00:10:28,045 --> 00:10:30,881
Robberies are taking place
all over Gotham City...
134
00:10:31,090 --> 00:10:33,843
...and the police are powerless to stop them.
135
00:10:34,051 --> 00:10:38,806
Commissioner Egghead seems to take
great delight at the happenings.
136
00:10:39,014 --> 00:10:43,227
The big question is,
where are Batman and Robin?
137
00:10:43,435 --> 00:10:45,938
Even though they've been banned
from the city limits...
138
00:10:46,147 --> 00:10:50,943
...all Gotham City is hoping for them
to help us in our hour of need.
139
00:10:51,402 --> 00:10:54,613
Things may have gotten
somewhat out of hand, Dick.
140
00:10:54,822 --> 00:10:57,241
Why don't we take a nice drive into the city?
141
00:10:57,449 --> 00:10:58,951
- Great.
-Is that wise, sir?
142
00:10:59,160 --> 00:11:02,163
We have no other choice.
143
00:11:06,709 --> 00:11:09,003
How are we going to open it?
144
00:11:09,461 --> 00:11:12,173
We'll have to break the case.
145
00:11:12,381 --> 00:11:15,593
Why don't you use the Batbeam
in the spare utility belt you wear?
146
00:11:15,801 --> 00:11:18,971
If I did, Egghead might suspect Batman.
147
00:11:19,180 --> 00:11:22,975
No, we'll use ordinary means.
148
00:11:31,233 --> 00:11:36,572
They fell into the trap. Oh, I am egg-static.
Ha-ha-ha.
149
00:11:36,780 --> 00:11:38,866
Calling all cars. Calling all cars.
150
00:11:39,074 --> 00:11:44,538
Be on the lookout for Batman and Robin
in the vicinity of the city hall.
151
00:11:44,997 --> 00:11:46,749
Well, gentlemen...
152
00:11:46,957 --> 00:11:50,336
...when we capture
the caped crime-Crushers...
153
00:11:50,544 --> 00:11:53,172
...we will remove their masks...
154
00:11:53,380 --> 00:11:57,635
...and egg-xpose their faces to the public.
155
00:11:57,843 --> 00:12:00,346
Then they will be out of business.
156
00:12:01,889 --> 00:12:04,099
I wonder who they are?
157
00:12:18,405 --> 00:12:22,243
Well, Bruce Wayne, Dick Grayson.
I'm surprised you came to Gotham City...
158
00:12:22,409 --> 00:12:23,827
...the way things are going.
159
00:12:23,994 --> 00:12:25,621
We had some business to attend to.
160
00:12:25,829 --> 00:12:28,999
Did you happen to see Batman and Robin
around the area?
161
00:12:29,208 --> 00:12:32,878
Commissioner Egghead has given my men
orders to shoot them on sight.
162
00:12:33,087 --> 00:12:35,214
I haven't seen Batman for weeks.
163
00:12:35,673 --> 00:12:37,007
Well, thanks anyhow.
164
00:12:46,225 --> 00:12:47,768
There it is.
165
00:12:47,977 --> 00:12:50,437
The clause we've been looking for.
166
00:12:50,646 --> 00:12:55,484
"If the heirs to Gotham City's lease
fail to make payment on the approved day...
167
00:12:55,693 --> 00:13:01,949
...said property reverts to the Mohican Indians
and/or their legal representatives.
168
00:13:02,157 --> 00:13:04,743
The only stipulation to this clause...
169
00:13:04,952 --> 00:13:08,831
...is that the property may never be leased
to anyone who's committed crimes...
170
00:13:09,039 --> 00:13:12,668
...against the city, territory, or the crown."
171
00:13:12,876 --> 00:13:15,629
In those days we were still a British colony.
172
00:13:15,838 --> 00:13:17,548
What does it mean, Batman?
173
00:13:17,756 --> 00:13:23,721
It means we've got that criminal
by his large, gray, double-A head.
174
00:13:23,929 --> 00:13:29,101
I don't think he'll be satisfied with half the loot
collected by the visiting gangs, Robin.
175
00:13:29,310 --> 00:13:34,106
- He must have something bigger in mind.
-What could it be?
176
00:13:34,315 --> 00:13:36,025
Think, Robin, think.
177
00:13:36,233 --> 00:13:39,320
Where is all the money in Gotham City kept?
178
00:13:39,528 --> 00:13:42,823
In the treasury, of course.
With the tax just having been collected...
179
00:13:42,990 --> 00:13:45,409
...there must be close
to $30 million in that vault.
180
00:13:45,617 --> 00:13:49,038
Right, Robin. And what's
a synonym for the word "treasury"?
181
00:13:49,246 --> 00:13:53,959
Depository? Strong room? Bursary?
182
00:13:54,376 --> 00:13:57,379
Of course, the English word for "treasury."
183
00:13:57,588 --> 00:13:59,840
Exchequer .
-Or eggs-chequer.
184
00:14:00,007 --> 00:14:03,010
- Oh, you've done it again.
-To the Batmobile.
185
00:14:12,728 --> 00:14:19,568
Here I am with 29 million George Washingtons,
and I don't feel the least bit crowded.
186
00:14:19,777 --> 00:14:23,947
And the beautiful part about it
is all of this money is tax-exempt.
187
00:14:24,156 --> 00:14:27,076
Me think you are crooks.
Me go tell the mayor.
188
00:14:27,284 --> 00:14:30,496
Oh, but my dear egg-xalted chief,
you are the mayor.
189
00:14:30,662 --> 00:14:33,707
- Ha, ha.
-Oh. Oh, you're right.
190
00:14:33,916 --> 00:14:35,834
Me have short memory span.
191
00:14:36,043 --> 00:14:39,630
I say, Foo Yung, will you loan me
a couple of hundred thousand or so?
192
00:14:39,838 --> 00:14:41,090
Of course, my dear.
193
00:14:41,507 --> 00:14:44,718
Here you are. Pay me back
whenever you can find the time.
194
00:14:44,885 --> 00:14:46,303
I'm in no hurry.
195
00:14:46,512 --> 00:14:48,847
Perfumes from Paris
and dresses from Rome.
196
00:14:49,056 --> 00:14:52,518
And my very own handsome guardsman
from Buckingham Palace.
197
00:14:52,726 --> 00:14:55,270
You know, one of those men who don't
giggle when you tickle them.
198
00:14:56,855 --> 00:14:58,023
And now--
199
00:14:58,232 --> 00:15:04,988
And now to egg-xpedite matters,
let's start packing this stuff up. Ha, ha!
200
00:15:05,197 --> 00:15:09,159
Is this the way it's all supposed
to end, Mayor Linseed?
201
00:15:09,576 --> 00:15:13,664
Not with a bang, but, uh, with a whimper?
202
00:15:14,164 --> 00:15:16,708
We're like two old warhorses
being put out to pasture.
203
00:15:16,875 --> 00:15:19,002
I never thought I'd see the day.
204
00:15:19,211 --> 00:15:20,295
And you haven't.
205
00:15:21,839 --> 00:15:25,342
Batman, Robin, you realize you're taking
a grave chance by coming here?
206
00:15:25,551 --> 00:15:29,680
- That's why we took the surreptitious route.
-Egghead's got a price on your cowl.
207
00:15:29,888 --> 00:15:34,226
The person bringing you in,
dead or alive, gets $50,000.
208
00:15:34,435 --> 00:15:37,479
- Holy recompense.
-That's all over now.
209
00:15:37,688 --> 00:15:41,483
A clause in the city charter refutes
anything Egghead might have planned.
210
00:15:41,692 --> 00:15:45,821
It specifically prohibits criminals
from leasing any of Gotham City.
211
00:15:46,029 --> 00:15:48,532
- Splendid news, Batman.
-What now?
212
00:15:48,740 --> 00:15:52,369
It's my guess that Egghead and his men
had another crime in mind.
213
00:15:52,578 --> 00:15:56,248
- We think they're going to loot the treasury.
-And we're going there right now.
214
00:16:05,299 --> 00:16:08,677
Clear all police channels
for an emergency message.
215
00:16:09,887 --> 00:16:13,682
This is Commissioner Gordon speaking.
Men, I have wonderful news for you.
216
00:16:13,891 --> 00:16:16,059
Batman and Robin are back.
217
00:16:16,268 --> 00:16:18,979
We no longer have to take
any of Eggheads guff...
218
00:16:19,188 --> 00:16:23,442
...because he no longer has a legal hold
on our fair city.
219
00:16:25,027 --> 00:16:29,198
Batman and Robin were gone from our ranks
less than 24 hours, Mayor Linseed.
220
00:16:29,406 --> 00:16:32,951
And you were a witness
to the havoc that was wrought.
221
00:16:33,160 --> 00:16:37,706
Call them the Dynamic Duo,
the caped crime-fighters, the foes of felons.
222
00:16:37,915 --> 00:16:40,334
Call them what you will.
223
00:16:40,501 --> 00:16:47,466
But thank your lucky stars
we can call them our friends.
224
00:16:47,674 --> 00:16:50,928
- We better hurry, Batman.
-Not too fast, Robin.
225
00:16:51,136 --> 00:16:57,142
In good Batclimbing, as in good driving,
one must never sacrifice safety for speed.
226
00:16:57,351 --> 00:16:59,686
Right again, Batman.
227
00:17:01,939 --> 00:17:03,649
Who are you, citizen?
228
00:17:03,857 --> 00:17:05,817
Oh, my name Jose Jimenez.
229
00:17:06,026 --> 00:17:08,320
And who, may I ask,
are you two nice people...
230
00:17:08,487 --> 00:17:12,157
...climbing down the side of this building
when the elevators are available?
231
00:17:12,366 --> 00:17:14,159
- I'm Batman.
- And I'm Robin.
232
00:17:14,326 --> 00:17:17,162
Ah, oh. I'm the foreman of a jury.
233
00:17:17,371 --> 00:17:21,625
We're trying to make up our minds what to do
to a terrible nasty criminal person, you know.
234
00:17:21,792 --> 00:17:25,254
- Oh.
- Trying to find out now. Excuse me.
235
00:17:26,129 --> 00:17:27,631
Oh, you decided?
236
00:17:28,423 --> 00:17:30,968
What? Oh.
237
00:17:31,760 --> 00:17:35,013
Fellas, could you leave the rope?
238
00:17:44,439 --> 00:17:46,608
Gone. Every penny is gone.
239
00:17:46,817 --> 00:17:50,696
- Holy banks.
-Almost $30 million in small bills.
240
00:17:58,287 --> 00:18:00,914
Oh! Oh, Mr. Masked Man, you are so right.
241
00:18:01,123 --> 00:18:04,501
That Egghead, one very bad hombre.
242
00:18:04,793 --> 00:18:08,380
- Where did he go, Chief Screaming Chicken?
-He leave me to hold them bag...
243
00:18:08,589 --> 00:18:10,507
...while he escape.
-But where?
244
00:18:10,716 --> 00:18:14,761
He say he must replenish
before he go to South America.
245
00:18:14,970 --> 00:18:16,597
Then they all lay high.
246
00:18:16,805 --> 00:18:17,973
Lay low.
247
00:18:18,181 --> 00:18:21,018
Lay low, yeah. Me wrong on direction, yeah.
248
00:18:21,226 --> 00:18:26,857
He say he lay low for one day
and then pretty soon maybe they all leave.
249
00:18:27,065 --> 00:18:29,401
Any particular place in South America?
250
00:18:29,568 --> 00:18:34,281
Oh, he say he take money,
all the money, and run Venezuela.
251
00:18:34,489 --> 00:18:38,910
Chief Screaming Chicken,
I think you've been led down a primrose path.
252
00:18:39,369 --> 00:18:42,247
My face is so red.
253
00:18:42,581 --> 00:18:44,750
Robin, tell Commissioner Gordon...
254
00:18:44,958 --> 00:18:48,670
...to alert all land, sea and air exits
from Gotham City.
255
00:18:48,879 --> 00:18:52,758
We must keep Egghead within the city limits
until we find out where his hideout is.
256
00:18:52,924 --> 00:18:54,384
Hm. Roger.
257
00:18:56,094 --> 00:18:58,597
Boy, it makes me feel good
to be a Gotham Cityite...
258
00:18:58,805 --> 00:19:01,141
...when I see how everybody
forgave Chief Chicken.
259
00:19:01,350 --> 00:19:05,896
You'll find that people are basically good.
They're merely reacting to their surroundings.
260
00:19:06,104 --> 00:19:09,733
Chief Screaming Chicken was wooed
from the path of righteousness...
261
00:19:09,941 --> 00:19:11,902
...by some extravagant promises.
262
00:19:12,110 --> 00:19:16,365
It's a human failing that all of us
are subject to at one time or another.
263
00:19:16,573 --> 00:19:20,202
But all that's water over the embankment.
264
00:19:20,410 --> 00:19:24,539
- Right now our job is to find Egghead.
-Mm. Any ideas?
265
00:19:24,748 --> 00:19:30,962
We know his diet consists solely
of grade triple-A white eggs.
266
00:19:31,171 --> 00:19:35,258
If he were to take a trip,
which all the evidence indicates he might do...
267
00:19:35,467 --> 00:19:39,346
...he would first have to load up
on all the eggs he could carry.
268
00:19:39,554 --> 00:19:40,806
Right.
269
00:19:41,014 --> 00:19:46,019
How many poultry farms, triple-A variety,
are there within the limits of Gotham City?
270
00:19:46,186 --> 00:19:50,357
Mm, three. Bernie's Chicken Farm
in the Lakewood area.
271
00:19:50,565 --> 00:19:53,652
But that farm produces only brown eggs.
272
00:19:53,819 --> 00:19:54,903
Hmm.
273
00:19:55,070 --> 00:19:57,989
Paul's Poultry Palace in Pimlico.
274
00:19:58,198 --> 00:20:02,744
- And if my memory serves me correctly--
-As it always does.
275
00:20:02,953 --> 00:20:08,291
--Paul's Poultry Palace has only
eight hens and one rooster.
276
00:20:08,500 --> 00:20:11,420
Scarcely enough
to feed his voracious appetite.
277
00:20:11,628 --> 00:20:15,966
And with all the roads
out of Gotham City blocked...
278
00:20:16,174 --> 00:20:18,593
...that leaves only one place.
279
00:20:21,471 --> 00:20:23,390
Are you some kind of nut or something?
280
00:20:23,598 --> 00:20:26,184
You can't come in here
and steal my eggs like this, bub.
281
00:20:26,393 --> 00:20:29,604
Mr. MacDonald, you should be
egg-xpressing your thanks...
282
00:20:29,813 --> 00:20:34,651
...that I saw fit to grace your ranch
with my presence. Ha, ha.
283
00:20:34,860 --> 00:20:39,531
Only the finest quality eggs will do
for my dietary practices.
284
00:20:39,740 --> 00:20:41,616
Besides, your prices are egg-xorbitant.
285
00:20:41,783 --> 00:20:44,327
I'll make you a good deal.
Better than wholesale.
286
00:20:44,536 --> 00:20:49,583
My good fellow, let me egg-xplain.
Egghead never pays for anything.
287
00:20:49,791 --> 00:20:52,627
It's just not done
among your finer class of criminals.
288
00:20:52,836 --> 00:20:58,258
Why, do you realize that if I paid one penny,
it would ruin my reputation among my peers?
289
00:20:58,467 --> 00:21:01,845
- It's almost dark, Egghead.
- Don't you think we better get going?
290
00:21:02,053 --> 00:21:05,223
Hey, how are we gonna get out of here?
They blocked off the airports.
291
00:21:05,432 --> 00:21:07,601
- And the roads.
-And the harbor.
292
00:21:07,809 --> 00:21:12,522
Well, since all of the overland routes
have been egg-xpunged...
293
00:21:12,731 --> 00:21:14,983
...the only way to go is underground.
294
00:21:15,317 --> 00:21:19,488
So let us explore
Gotham City's sewer system.
295
00:21:19,696 --> 00:21:24,451
- Just the right place for a rat like you.
-The only place you're going is up the river.
296
00:21:34,628 --> 00:21:36,922
Let's give them a taste
of our knuckles, shall we?
297
00:22:24,803 --> 00:22:25,846
Batman!
298
00:22:26,388 --> 00:22:28,515
Batman!
299
00:22:50,745 --> 00:22:54,541
All right, all right, that's all.
300
00:22:54,916 --> 00:22:57,127
Cease and desist.
301
00:22:57,335 --> 00:22:58,628
I'm done.
302
00:22:58,837 --> 00:23:00,463
Who's gonna pay for all my eggs?
303
00:23:00,672 --> 00:23:04,301
You'll be reimbursed, Mr. MacDonald,
at the current market rate.
304
00:23:04,509 --> 00:23:06,094
Woe is me.
305
00:23:06,303 --> 00:23:10,056
My criminal career is now egg-xtinct.
306
00:23:10,265 --> 00:23:12,601
Foolish evil man.
307
00:23:12,809 --> 00:23:15,645
You're going to end up
where all broken eggshells end up.
308
00:23:15,854 --> 00:23:16,897
In the garbage.
309
00:23:17,772 --> 00:23:19,357
Give me a break, Batman?
310
00:23:19,566 --> 00:23:23,737
You'll be dealt with fairly in a court of law.
311
00:23:24,821 --> 00:23:26,323
Miss Bacon.
312
00:23:26,531 --> 00:23:31,995
I'm puzzled why a girl of your obvious
breeding, education, style and class...
313
00:23:32,203 --> 00:23:36,666
...should have become involved
with someone like Egghead.
314
00:23:36,875 --> 00:23:39,628
I guess I'm just lucky, Batman.
315
00:23:43,173 --> 00:23:45,008
Is this the end of the book, Eggy-pooh?
316
00:23:45,425 --> 00:23:48,553
The end, period.
317
00:23:50,263 --> 00:23:53,058
I guess I laid an egg.
318
00:23:56,853 --> 00:23:59,940
Batman, we owe you a debt
that can never be repaid.
319
00:24:00,148 --> 00:24:03,234
Good city government is its own reward,
Commissioner Gordon.
320
00:24:03,443 --> 00:24:05,779
All the visiting criminals
have been apprehended...
321
00:24:05,987 --> 00:24:07,948
...by our stalwart police, Boy Wonder.
322
00:24:08,156 --> 00:24:11,493
The police of Gotham City
are the best anywhere.
323
00:24:11,701 --> 00:24:13,078
Our job is done.
324
00:24:13,286 --> 00:24:14,955
Come on, Robin.
325
00:24:18,708 --> 00:24:22,921
If you need us again, gentlemen,
we're as close as your Batphone.
26362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.