All language subtitles for Batman S02E13 - An Egg Grows In Gotham (Part 1)-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,303 --> 00:00:13,973 NARRATOR". A sunny Wednesday morning in Gotham City. 2 00:00:14,140 --> 00:00:17,936 The sort of Wednesday that makes you wish it were Sunday. 3 00:00:18,102 --> 00:00:20,480 And at Gotham City City Hall... 4 00:00:20,647 --> 00:00:23,858 ...a stream of tourists wend their way in... 5 00:00:24,025 --> 00:00:29,113 ...to see the curios and trophies on permanent display. 6 00:00:29,280 --> 00:00:31,491 And this, ladies and gentlemen... 7 00:00:31,658 --> 00:00:34,911 ...is the original charter of Gotham City. 8 00:00:35,078 --> 00:00:38,289 And due to its excessive age and delicate condition... 9 00:00:38,456 --> 00:00:42,961 ...it has been sealed in this guaranteed burglar-proof display case... 10 00:00:43,127 --> 00:00:47,799 ...which has been vacuum sealed to protect such a valuable document. 11 00:00:47,966 --> 00:00:51,970 Oh, guide, are you absolutely certain it's burglar-proof? 12 00:00:52,136 --> 00:00:53,429 Absolutely. 13 00:00:54,013 --> 00:00:56,266 And now, if you step this way, please. 14 00:00:59,978 --> 00:01:02,313 Your eggspert has much to learn. 15 00:01:10,488 --> 00:01:15,618 No material can resist my incomparable eggsplosives. 16 00:01:29,382 --> 00:01:33,011 And now, let us make our eggsit. 17 00:01:37,557 --> 00:01:39,851 Impossible. That a criminal could march in... 18 00:01:40,018 --> 00:01:43,855 ...and purloin Gotham City's most priceless possession right under our nostrils? 19 00:01:44,022 --> 00:01:46,858 But why, commissioner? That's what I can't figure out. 20 00:01:47,025 --> 00:01:50,403 Nor can I, O'Hara, nor can I. What did the witnesses say? 21 00:01:50,570 --> 00:01:54,198 Oh, there's no doubt about it. They all agreed on one thing: His description. 22 00:01:54,365 --> 00:01:58,369 - It was Egghead, all right. -The rottenest egg of them all. 23 00:01:58,870 --> 00:02:00,538 Any suggestions, O'Hara? 24 00:02:00,705 --> 00:02:05,460 Well, it isn't so bad facing thieves, murderers, run-of-the-mill crooks, but-- 25 00:02:05,627 --> 00:02:09,881 I know it seems we call on the Caped Crusader pretty often. 26 00:02:10,048 --> 00:02:12,717 There's no other way to handle it. 27 00:02:13,343 --> 00:02:18,056 NARRATOR". And in stately Wayne Manor, home of millionaire Bruce Wayne... 28 00:02:18,222 --> 00:02:21,392 ...and his youthful ward Dick Grayson: 29 00:02:29,025 --> 00:02:31,694 If you'll hold the line a moment, sir... 30 00:02:31,861 --> 00:02:34,405 ...I will gain his attention for you. 31 00:02:37,408 --> 00:02:38,993 You see, Dick, many years ago... 32 00:02:39,160 --> 00:02:42,914 ...Gotham City was founded by three families who landed at Gotham Rock. 33 00:02:43,081 --> 00:02:46,250 - The Savages, the Tylers and the Waynes. -Right. 34 00:02:46,417 --> 00:02:49,003 The original land was leased from the Mohican Indians... 35 00:02:49,170 --> 00:02:51,839 ...for the price of nine raccoon pelts. 36 00:02:53,007 --> 00:02:54,759 Wow, what a deal that was. 37 00:02:54,926 --> 00:02:57,428 Every five years, the lease has to be renewed. 38 00:02:57,595 --> 00:03:01,557 The city charter is very specific about honoring that debt. 39 00:03:01,724 --> 00:03:06,938 Tonight is the night to make payment, so Pete Savage, Tim Tyler and I... 40 00:03:07,105 --> 00:03:11,859 ...the descendants of the original settlers, have to deliver three raccoon pelts each... 41 00:03:12,026 --> 00:03:15,530 ...to Chief Screaming Chicken in order to fulfill the obligation. 42 00:03:15,697 --> 00:03:17,448 Gosh, where did you get the pelts? 43 00:03:17,615 --> 00:03:23,705 I had to buy a whole raccoon coat from a very popular crooner of the 1920s... 44 00:03:23,871 --> 00:03:26,666 ...who'd fallen on hard times. 45 00:03:26,833 --> 00:03:28,626 Had to pay a pretty price for it too. 46 00:03:28,793 --> 00:03:32,547 This one's held up very well for a raccoon. 47 00:03:35,717 --> 00:03:37,552 A matter of grave importance has arisen. 48 00:03:37,719 --> 00:03:39,679 Your attention would be appreciated. 49 00:03:39,846 --> 00:03:43,015 A contract to be, ahem, read. 50 00:03:43,182 --> 00:03:47,228 - I will take care of it immediately, Alfred. - I'll go with you, Bruce. 51 00:03:47,937 --> 00:03:52,984 Honestly, Alfred, those two are so busy. 52 00:03:53,151 --> 00:03:57,739 I'll wager Batman and Robin don't get around as much as Bruce and Dick. 53 00:03:57,905 --> 00:04:00,825 I, uh-- I rather doubt that, madam. 54 00:04:01,868 --> 00:04:03,745 - Yes, commissioner. -Dire news, Batman. 55 00:04:03,911 --> 00:04:06,664 Egghead is back with a carton full of crime. 56 00:04:06,831 --> 00:04:08,583 We'll be right there. 57 00:04:10,960 --> 00:04:12,712 To the Batpoles. 58 00:05:34,585 --> 00:05:37,380 Why go to all that trouble to steal the city charter? 59 00:05:37,547 --> 00:05:39,090 Who knows what evil lurks. 60 00:05:39,257 --> 00:05:42,426 He's a tough egg, Batman, the smartest man in the world. 61 00:05:42,593 --> 00:05:44,595 The second-smartest man in the world. 62 00:05:44,762 --> 00:05:46,639 Present company excepted, of course. 63 00:05:46,806 --> 00:05:50,643 He's assuredly the smartest villain we've ever faced. 64 00:05:50,810 --> 00:05:52,854 Any evidence left at the scene of the crime? 65 00:05:53,020 --> 00:05:55,773 None, Boy Wonder. Frankly, we're stumped. 66 00:05:56,732 --> 00:05:59,527 The Gotham City Charter. 67 00:05:59,694 --> 00:06:00,903 What does it say? 68 00:06:01,070 --> 00:06:03,531 Aside from its constitutional edicts... 69 00:06:03,698 --> 00:06:08,369 ...its purpose is to act as a treaty between the Mohican Indians and the founders. 70 00:06:08,536 --> 00:06:09,829 Holy Bill of Rights. 71 00:06:09,996 --> 00:06:14,083 Maybe Egghead wants to start a war between the Gotham City citizens and the Indians. 72 00:06:14,250 --> 00:06:15,960 I rather doubt it, Robin. 73 00:06:16,127 --> 00:06:17,837 There's only one Indian left. 74 00:06:18,004 --> 00:06:21,424 He'd be outnumbered ten million to one. 75 00:06:21,591 --> 00:06:26,387 I think it has something to do with the leasing conditions. 76 00:06:26,554 --> 00:06:28,681 That probably means Egghead will make a deal... 77 00:06:28,848 --> 00:06:31,851 ...with Peter Savage, Tim Tyler or Bruce Wayne. 78 00:06:32,018 --> 00:06:34,812 Egghead does not make deals. 79 00:06:34,979 --> 00:06:36,856 Oh, where is Peter Savage now? 80 00:06:37,023 --> 00:06:39,567 Undoubtedly at his home here in Gotham City. 81 00:06:39,734 --> 00:06:41,611 He spends most of his time in Paris. 82 00:06:41,777 --> 00:06:44,780 He's something of a bon vivant and patron of the arts. 83 00:06:44,947 --> 00:06:50,161 But he's always here for the Raccoon Ceremony and to distribute the pelts. 84 00:06:50,328 --> 00:06:52,330 And I think I know where Tim Tyler is. 85 00:06:52,496 --> 00:06:56,584 Probably at Tyler Stadium, watching his team play baseball against the Pets. 86 00:06:56,751 --> 00:06:58,336 That leaves only Bruce Wayne. 87 00:06:59,003 --> 00:07:00,630 I, uh, wonder where he is. 88 00:07:00,796 --> 00:07:04,675 Unquestionably, out doing something inconsequential... 89 00:07:04,842 --> 00:07:07,303 ...with his youthful ward, Dick Grayson. 90 00:07:07,470 --> 00:07:09,513 You know how those millionaire playboys are. 91 00:07:09,680 --> 00:07:11,515 - Let's go, Robin. -Where to? 92 00:07:11,682 --> 00:07:15,519 To the teepee of Screaming Chicken, last of the Mohicans. 93 00:07:18,356 --> 00:07:23,986 NARRATOR". Meanwhile, behind the doors of an apparently legitimate import firm: 94 00:07:26,656 --> 00:07:28,115 Eggscellent. 95 00:07:28,282 --> 00:07:31,994 I might even go so far as to say eggsquisite. 96 00:07:32,161 --> 00:07:33,746 What you got in mind, boss? 97 00:07:33,913 --> 00:07:36,082 This just looks like some old piece of paper. 98 00:07:36,248 --> 00:07:39,210 That's because you have no foresight, Benedict. 99 00:07:39,377 --> 00:07:41,545 Not everybody is as smart as you are, Egghead. 100 00:07:41,712 --> 00:07:45,216 Not anybody is as smart as I am, Foo Yung. Ha, ha. 101 00:07:45,383 --> 00:07:47,885 Please, don't talk so fast. 102 00:07:48,427 --> 00:07:50,638 What's she following us around for all the time? 103 00:07:50,805 --> 00:07:52,682 I don't like dames on capers. 104 00:07:52,848 --> 00:07:56,227 Fortunately, not everyone thinks like that, Mr. Benedict. 105 00:07:56,894 --> 00:07:58,354 Hi, Eggybaby. 106 00:07:58,521 --> 00:08:04,902 Please, it's Mr. Egghead before other people, not Eggybaby. 107 00:08:05,069 --> 00:08:09,573 My eggsecutive secretary, Miss Bacon, is taking down my every thought. 108 00:08:09,740 --> 00:08:11,951 That way posterity will have on record... 109 00:08:12,118 --> 00:08:16,414 ...the working of the most brilliant criminal mind of all time. 110 00:08:16,580 --> 00:08:18,332 If I do say so myself. 111 00:08:18,499 --> 00:08:19,959 You gonna publish a book? 112 00:08:20,126 --> 00:08:24,296 Well, now, let us eggsamine this more carefully, huh? 113 00:08:24,463 --> 00:08:27,425 There must be a loophole in this charter... 114 00:08:27,591 --> 00:08:32,096 ...that will enable me to eggstort control of the city. 115 00:08:32,263 --> 00:08:34,807 Here it is. Look at that, my rotten eggs. 116 00:08:34,974 --> 00:08:36,308 "Whereas, and to wit... 117 00:08:36,475 --> 00:08:40,271 ...if the price of nine raccoon pelts is not paid to the Mohican representative... 118 00:08:40,438 --> 00:08:43,399 ...by the descendants of the Savage, Tyler and Wayne families... 119 00:08:43,566 --> 00:08:45,776 ...and whereas, if it is not paid on time... 120 00:08:45,943 --> 00:08:49,488 ...said land will revert back to its original owners... 121 00:08:49,655 --> 00:08:51,490 ...and/or their legal representatives." 122 00:08:51,657 --> 00:08:57,288 Oh, we've got them this time. We've caught them with their eggs post facto down. 123 00:08:59,123 --> 00:09:02,251 - What's he talking about? -Search me. 124 00:09:02,418 --> 00:09:05,921 - A little slower, please. My fingers hurt. -Eh, mm? 125 00:09:06,297 --> 00:09:11,135 Don't you know who the representative of the Mohicans is? 126 00:09:11,719 --> 00:09:15,890 Oh, you mean that little guy that's got the blanket concession out on the highway? 127 00:09:16,057 --> 00:09:17,683 Eggsactly. 128 00:09:18,768 --> 00:09:22,563 Chief Screaming Chicken... 129 00:09:23,105 --> 00:09:26,484 ...the last of the Mohicans. 130 00:09:38,996 --> 00:09:40,164 - How? -What? 131 00:09:40,331 --> 00:09:42,333 - When? -Where? 132 00:09:52,343 --> 00:09:57,389 You, you are only person in Gotham City who know traditional Mohican greeting. 133 00:09:57,556 --> 00:10:00,935 I've long been a student of your tribal customs, Chief Screaming Chicken. 134 00:10:01,102 --> 00:10:02,853 What you want with Screaming Chicken? 135 00:10:03,020 --> 00:10:06,607 Tonight's the night when you receive payment on the Gotham City lease renewal. 136 00:10:07,191 --> 00:10:09,693 Me think price too low for Gotham City. 137 00:10:09,860 --> 00:10:13,489 Nine raccoon pelts, cost of living go up and up. 138 00:10:13,656 --> 00:10:15,449 Me want 12 raccoon pelts. 139 00:10:15,616 --> 00:10:17,743 The contract was for nine. 140 00:10:17,910 --> 00:10:20,246 Indian poor businessman. 141 00:10:20,412 --> 00:10:25,126 My cousin, oh... He sell Manhattan for 24 dollars. 142 00:10:25,292 --> 00:10:26,961 Could have got 35. 143 00:10:27,128 --> 00:10:29,421 Be that as it may, Chief Screaming Chicken... 144 00:10:29,588 --> 00:10:32,675 ...I'm here to make sure you're present at the ceremonies tonight. 145 00:10:32,842 --> 00:10:34,426 It's imperative that you attend. 146 00:10:35,678 --> 00:10:36,804 Absolutely. 147 00:10:38,097 --> 00:10:39,140 Thank you. 148 00:10:41,100 --> 00:10:42,768 Ciao, Chief. 149 00:10:59,160 --> 00:11:03,581 A magnificent eggshibition, Chief Screaming Chicken. 150 00:11:03,747 --> 00:11:10,254 When I'm done with you, you will be able to eggsercise your most eggstravagant desires. 151 00:11:10,421 --> 00:11:15,092 If you give me an eggsclusive lease on Gotham City. 152 00:11:15,926 --> 00:11:19,221 Me no give you lease, not until tonight. 153 00:11:19,388 --> 00:11:23,726 Me honor-bound, if paid nine raccoon pelt. 154 00:11:23,893 --> 00:11:26,729 - And if not? -Me deal with highest bidder. 155 00:11:26,896 --> 00:11:30,691 But don't worry, they pay me pelts. They always do, it is tradition. 156 00:11:30,858 --> 00:11:33,569 Ah, but tonight, one of those men won't show up... 157 00:11:33,736 --> 00:11:35,821 ...and then the lease will eggspire. 158 00:11:35,988 --> 00:11:40,284 You make mighty big talk, kemosabe. 159 00:11:40,451 --> 00:11:42,494 Kemosabe? 160 00:11:43,037 --> 00:11:45,164 I thought I heard just about everything but. 161 00:11:45,331 --> 00:11:48,334 - Yeah, Screaming, what's that mean? -Me no know. 162 00:11:48,500 --> 00:11:51,295 Me hear it once on radio. Very old word. 163 00:12:00,137 --> 00:12:01,388 It's no use, Robin. 164 00:12:01,555 --> 00:12:05,142 Not a single new egg company has opened in Gotham City in the last few weeks. 165 00:12:05,309 --> 00:12:07,019 I can't understand. 166 00:12:07,186 --> 00:12:08,812 That's his usual modus operandi. 167 00:12:08,979 --> 00:12:12,316 Egghead always has his hideout associated with some sort of egg outfit. 168 00:12:12,483 --> 00:12:15,819 Obviously, he's changed his way of thinking... 169 00:12:15,986 --> 00:12:19,490 ...and if that's not enough, he's probably changed the way he-- 170 00:12:20,032 --> 00:12:23,702 Oh, well, that's it. Of course. 171 00:12:23,869 --> 00:12:28,832 What kind of company sells eggs that you can't fry, scramble or boil? 172 00:12:29,333 --> 00:12:32,253 - A fish egg company. -Right, Robin. Let's see what that brings. 173 00:12:44,139 --> 00:12:45,182 Look at this. 174 00:12:45,349 --> 00:12:48,185 A new egg firm has just opened on Point View Street. 175 00:12:49,270 --> 00:12:52,356 "The Ghoti Oeufs Caviar Company." 176 00:12:52,523 --> 00:12:55,901 "Oeuf" means "eggs" in French, but I don't get this other word at all. 177 00:12:56,068 --> 00:12:58,570 The word is "fish," Robin. 178 00:12:59,405 --> 00:13:04,243 -"Ghoti" is "fish"? -See here, English phonetics. 179 00:13:07,871 --> 00:13:10,124 G-H becomes F... 180 00:13:10,291 --> 00:13:12,042 ...as in "tough" or "laugh." 181 00:13:12,209 --> 00:13:15,129 O becomes I as in "women." 182 00:13:15,296 --> 00:13:19,550 T-I becomes S-H... 183 00:13:19,717 --> 00:13:22,928 ...as in "ration" or the word "nation." 184 00:13:23,095 --> 00:13:26,223 Holy semantics, Batman, you never cease to amaze me. 185 00:13:26,390 --> 00:13:29,893 No time for compliments now, Robin. We must thwart some criminals. 186 00:13:30,060 --> 00:13:31,312 To the Batmobile. 187 00:13:32,271 --> 00:13:35,899 Oh, you're making a fine deal, Chief Screaming Chicken. 188 00:13:36,066 --> 00:13:39,445 One hundred dollars a month for life and all the eggs you can eat. 189 00:13:40,487 --> 00:13:42,239 Me 60 years old now. 190 00:13:42,406 --> 00:13:43,741 Me need them pension. 191 00:13:43,907 --> 00:13:47,578 You 60? I hope I look that good when I'm 60. 192 00:13:47,745 --> 00:13:51,040 Well, I have great eggspectations for our relationship, chief. 193 00:13:51,206 --> 00:13:53,417 I tell you what I'll give you as an added bonus: 194 00:13:53,584 --> 00:13:56,587 You may have the import-eggsport concession... 195 00:13:56,754 --> 00:14:01,258 ...for all genuine American Indian blankets made in Japan. 196 00:14:01,425 --> 00:14:02,760 Oh, heh. 197 00:14:02,926 --> 00:14:06,930 You are one heck of fine pale face. Mm. Yeah. 198 00:14:07,097 --> 00:14:09,016 - You no Indian giver? -Oh, no. 199 00:14:09,183 --> 00:14:12,311 Eggybaby never gave an Indian anything. 200 00:14:12,478 --> 00:14:17,024 Well, I for one am eggshausted. 201 00:14:17,191 --> 00:14:24,114 It's been a trying day, and I must rest my fantastic brain for tonight. 202 00:14:27,743 --> 00:14:31,288 There'll be no rest for the wicked today, Egghead. 203 00:14:31,455 --> 00:14:34,458 Boy, do you guys have egg on your faces. 204 00:14:34,625 --> 00:14:38,295 All the king's horses and all the king's men won't be able to put you together again. 205 00:14:38,462 --> 00:14:40,798 Oh, Batman, you're so lyrical. 206 00:15:29,847 --> 00:15:33,517 Well, that's enough eggsercise for one day, Batman. 207 00:15:33,684 --> 00:15:36,270 You no stop, me give Boy Wonder very short haircut. 208 00:15:36,437 --> 00:15:38,564 You, Chicken, turn chicken? 209 00:15:38,730 --> 00:15:40,566 Have you joined the enemy camp as well? 210 00:15:40,732 --> 00:15:43,152 This is an acid egg, Batman. 211 00:15:43,318 --> 00:15:46,363 One move and I'll drop it on Robin's head. 212 00:15:46,530 --> 00:15:49,032 Nobody could be that rotten. 213 00:15:49,199 --> 00:15:51,827 Don't tempt me. 214 00:15:51,994 --> 00:15:53,162 Ow! 215 00:15:54,788 --> 00:15:58,709 You put all your eggs in one basket, Egghead, a fatal mistake. 216 00:15:58,876 --> 00:16:01,545 Prepare yourself for an eggspeditious defeat. 217 00:16:01,712 --> 00:16:04,590 - That's very apt, Robin. -Oh, glad you liked it. 218 00:16:04,756 --> 00:16:06,800 Well, see how you like this. 219 00:16:09,219 --> 00:16:14,099 - What is it, Batman? -I don't know. 220 00:16:16,101 --> 00:16:21,148 Whatever it is, it's awfully funny. 221 00:16:21,315 --> 00:16:23,901 The yolk's on them, it's laughing gas. 222 00:16:24,067 --> 00:16:26,987 Ha, ha! It's the funniest trick anyone's ever pulled on us. 223 00:16:27,154 --> 00:16:28,947 - Yes. -Ha-ha-ha! 224 00:16:29,114 --> 00:16:31,366 It's even funnier than the Joker. 225 00:16:33,410 --> 00:16:35,787 I can't stop laughing. 226 00:16:35,954 --> 00:16:39,124 And you won't, not until the gas wears off. 227 00:16:39,291 --> 00:16:43,712 - Let's go, boss, before we start laughing too. -An eggscellent idea. 228 00:16:45,506 --> 00:16:47,508 - Let's go after them. -No, no, no. 229 00:16:47,674 --> 00:16:49,760 Not now, old chum. 230 00:16:50,260 --> 00:16:54,264 In our condition, it won't do us any good. 231 00:16:54,431 --> 00:16:56,141 Here, here. 232 00:16:56,308 --> 00:16:58,268 Here, take this. 233 00:16:58,435 --> 00:17:05,108 It's a sad pill to neutralize the laughing gas. Ha-ha-ha! 234 00:17:05,275 --> 00:17:07,819 It'll clear our minds. 235 00:17:12,908 --> 00:17:16,870 Well, he may have won the first round... 236 00:17:20,374 --> 00:17:25,254 ...but we're going to fight fire with fire. 237 00:17:25,420 --> 00:17:27,214 Robin... 238 00:17:28,215 --> 00:17:33,762 ...we'll never beat Egghead with brute strength. 239 00:17:34,179 --> 00:17:38,392 We must-- We must out-think him. 240 00:17:41,311 --> 00:17:46,567 That poor, misguided redskin, Chief Screaming Chicken... 241 00:17:46,733 --> 00:17:49,152 ...is obviously under Eggheads influence. 242 00:17:49,319 --> 00:17:51,738 Therefore, it stands to reason... 243 00:17:51,905 --> 00:17:56,618 ...that the lease to Gotham City must be close to being in Egghead's greedy hands. 244 00:17:56,785 --> 00:17:59,037 How do we stop it from happening? 245 00:17:59,204 --> 00:18:04,334 Egghead must prevent either one or all three of the millionaires... 246 00:18:04,501 --> 00:18:08,297 ...from delivering their pelts in order to break the lease. 247 00:18:08,463 --> 00:18:10,882 - Shall I call Tim Tyler and Pete Savage? -I'll do it. 248 00:18:11,049 --> 00:18:16,513 The machine is attuned to Bruce Wayne's voice. Klondike 57589, please. 249 00:18:17,014 --> 00:18:20,350 Gosh, Batman, I've never seen you use a telephone directory. 250 00:18:20,517 --> 00:18:23,562 - How do you remember all those numbers? -Elementary, my dear Robin. 251 00:18:23,729 --> 00:18:26,732 I simply transpose the numbers into letters. 252 00:18:26,898 --> 00:18:32,654 For example, Pete Savage's number is the name of a girl that he and I used to date. 253 00:18:32,821 --> 00:18:34,406 Holy IT&T. 254 00:18:34,573 --> 00:18:36,033 Hello? 255 00:18:36,533 --> 00:18:38,410 Hello, Pete, Bruce Wayne here. 256 00:18:38,577 --> 00:18:42,706 I'm calling to see whether you'll be attending the anniversary celebration tonight. 257 00:18:42,873 --> 00:18:44,541 It's the Raccoon Ceremony, you know. 258 00:18:44,708 --> 00:18:48,045 Certainement, I'll be there. You're grand marshal this year, aren't you? 259 00:18:48,211 --> 00:18:51,757 Heh, yes, it should be fun. It's nice to have you back in town, Pete. 260 00:18:51,923 --> 00:18:55,761 Be it ever so humble, there is no place like Gotham City. 261 00:18:56,219 --> 00:18:57,262 Au revoir, Pete. 262 00:19:01,558 --> 00:19:03,393 Very good, Mr. Savage. 263 00:19:03,560 --> 00:19:06,021 Everything sounds good there, let's try Tim Tyler. 264 00:19:06,188 --> 00:19:09,524 Quentin 65701, please. 265 00:19:09,691 --> 00:19:13,070 You can't make a word out of that one because of the one and the zero. 266 00:19:13,236 --> 00:19:15,781 Things don't always work out like we want them to. 267 00:19:15,947 --> 00:19:19,326 When that happens, I simply depend on my well-developed memory. 268 00:19:19,493 --> 00:19:21,578 When was the last time you called that number? 269 00:19:21,745 --> 00:19:23,997 - Yesterday. -Sally, you're a whiz, Batman. 270 00:19:24,748 --> 00:19:27,834 - Tim Tyler speaking. -Hello, Tim, this is Bruce Wayne. 271 00:19:28,001 --> 00:19:30,003 Bruce, how are you? 272 00:19:30,170 --> 00:19:34,257 - Are you attending the ceremony tonight? -Wouldn't miss it if it meant my life. 273 00:19:34,424 --> 00:19:37,761 - Oh, that's swell. See you there. -Right. 274 00:19:38,428 --> 00:19:43,225 You demonstrated uneggspected good sense, Mr. Tyler. 275 00:19:43,392 --> 00:19:44,935 What do you want from me, Egghead? 276 00:19:45,102 --> 00:19:48,522 I am just a poor major-league baseball team owner. 277 00:19:48,689 --> 00:19:51,858 How about season tickets? I love halfbacks. 278 00:19:52,025 --> 00:19:55,487 How eggsasperating. 279 00:19:59,449 --> 00:20:02,536 Oh, what a beautiful night. 280 00:20:03,620 --> 00:20:07,207 Mercy alive, do we look sharp? 281 00:20:07,374 --> 00:20:09,126 Have a good time, boys. 282 00:20:09,292 --> 00:20:13,130 And don't stay out too late, you know how I worry. 283 00:20:13,505 --> 00:20:15,465 I wonder where our official escort is. 284 00:20:15,632 --> 00:20:17,843 - Dick, do you have the pelts? -Here they are. 285 00:20:18,009 --> 00:20:21,430 But I doubt if Chief Screaming Chicken will be there to claim them. 286 00:20:21,596 --> 00:20:23,390 Not after all he's done. 287 00:20:23,557 --> 00:20:30,355 Still, we must live up to our part of the bargain and deliver nine pelts before midnight. 288 00:20:30,522 --> 00:20:34,818 I'll never understand why Chief Screaming Chicken decided to put in with Egghead. 289 00:20:34,985 --> 00:20:37,904 He told me once that he worked for a while as a bottle washer. 290 00:20:39,281 --> 00:20:42,826 He had an argument with a boss who told him to go back to his own country. 291 00:20:42,993 --> 00:20:45,579 - But this is his country. -Ha-ha-ha. 292 00:20:45,996 --> 00:20:47,289 Exactly. 293 00:20:47,456 --> 00:20:50,208 And you wonder why Chief Screaming Chicken is dissatisfied. 294 00:20:50,375 --> 00:20:54,212 - Your escort, sir. -Thank you, Alfred. 295 00:20:59,593 --> 00:21:02,512 - So they got you too. -What do you mean? 296 00:21:02,679 --> 00:21:05,348 This is a trap, Bruce. Egghead is driving this limousine. 297 00:21:05,932 --> 00:21:07,267 And we walked right into it. 298 00:21:07,434 --> 00:21:09,686 We can always get out. 299 00:21:10,771 --> 00:21:13,690 - There's no handle on this door. - That's correct. 300 00:21:13,857 --> 00:21:18,361 So get ready for an eggsotic eggsperience. 301 00:21:32,918 --> 00:21:37,214 There are several reasons why I called this meeting, gentlemen... 302 00:21:37,380 --> 00:21:42,552 ...aside from the obvious one of keeping you all from the anniversary ceremonies... 303 00:21:42,719 --> 00:21:47,349 ...when Chief Screaming Chicken appears to collect his raccoon pelts. 304 00:21:47,516 --> 00:21:51,937 It has occurred to me that one of you is Batman. 305 00:21:52,687 --> 00:21:58,360 - How exciting. -Yes, you see this fiendish machine? 306 00:21:58,527 --> 00:22:00,779 Well, it's one of my own inventions. 307 00:22:00,946 --> 00:22:06,993 For lack of another name for it, I call it an electro thought transferor. 308 00:22:07,160 --> 00:22:09,913 It sucks every shred of information... 309 00:22:10,080 --> 00:22:14,251 ...from the mind of the person sitting under that apparatus... 310 00:22:14,417 --> 00:22:18,421 ...and places it in the brain of the one under this one. 311 00:22:18,588 --> 00:22:20,966 - How ugly. -How disgusting. 312 00:22:21,132 --> 00:22:23,260 How eggshilarating. 313 00:22:23,426 --> 00:22:28,139 Long ago, my superior intellect deduced that Batman must be a person... 314 00:22:28,306 --> 00:22:30,642 ...who was a millionaire and didn't have to work... 315 00:22:30,809 --> 00:22:34,771 ...because crime-fighting is such an eggspensive hobby. 316 00:22:34,938 --> 00:22:39,693 - Which one is it, Eggybaby, hmm? -Please, please, Miss Bacon. 317 00:22:39,860 --> 00:22:44,114 All of you are approximately the right age, in your early 30s... 318 00:22:44,281 --> 00:22:47,659 ...but I have eliminated you, Mr. Tyler, because you are left-handed. 319 00:22:47,826 --> 00:22:49,953 No, the Caped Crusader is not a port-sider. 320 00:22:50,120 --> 00:22:53,373 And you, Mr. Savage, are out because of your accent. 321 00:22:53,540 --> 00:22:57,127 So aside from a couple of aging rock 'n' roll singers... 322 00:22:57,294 --> 00:23:00,213 ...you, Mr. Wayne, are the only Gotham City millionaire... 323 00:23:00,380 --> 00:23:04,259 ...who is athletically inclined with eggsessive agility. 324 00:23:04,426 --> 00:23:07,220 Therefore, you must be Batman. 325 00:23:07,888 --> 00:23:11,057 You realize this is all a waste of time. 326 00:23:11,808 --> 00:23:14,102 Not at all, Mr. Wayne. 327 00:23:14,269 --> 00:23:19,858 My machine has a rather eggscentric and ugly side effect. 328 00:23:20,483 --> 00:23:24,654 In removing all of the knowledge from your brain... 329 00:23:24,821 --> 00:23:28,241 ...it will leave you an empty-headed fop. 330 00:23:29,451 --> 00:23:31,328 There's no use struggling, Mr. Wayne... 331 00:23:31,494 --> 00:23:34,497 ...you're being held there by an electromagnetic force. 332 00:23:34,664 --> 00:23:37,375 I'm leaving. Things like this give me a headache. 333 00:23:37,542 --> 00:23:41,421 All right, Benedict, turn on the machine. 334 00:23:45,175 --> 00:23:47,928 It will take a moment or two to warm up... 335 00:23:48,094 --> 00:23:53,433 ...and then we shall see if my eggseptional logistics are correct. 336 00:23:53,600 --> 00:23:57,437 But even if I'm wrong about your being Batman, Mr. Wayne... 337 00:23:58,229 --> 00:24:02,275 ...your brain will be utterly destroyed. 27212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.