Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,276 --> 00:00:27,902
Lucien!
2
00:00:30,155 --> 00:00:33,241
You know, this world
doesn't exist just to be your plaything
3
00:00:33,324 --> 00:00:35,201
to do whatever you want with.
4
00:00:35,285 --> 00:00:38,163
This big, wide,
wonderful world is special.
5
00:00:38,246 --> 00:00:41,082
It wasn't put here for just anyone to use.
6
00:00:41,750 --> 00:00:44,127
In fact,
it wasn't put here for anyone else.
7
00:00:44,210 --> 00:00:46,379
It was put here for me, and me alone.
8
00:00:46,463 --> 00:00:48,298
This world is my plaything.
9
00:00:48,381 --> 00:00:51,301
And I'll be the one
who decides what to do with it!
10
00:00:53,636 --> 00:00:55,930
Kiske, hansen, grosskopf.
11
00:00:56,014 --> 00:00:59,309
Kiske, hansen, grosskopf, van sielck...
12
00:00:59,392 --> 00:01:00,685
Turn to ash.
13
00:01:00,769 --> 00:01:02,896
Wise men of Hades, all.
14
00:01:02,979 --> 00:01:04,939
Hold fast the seven keys.
15
00:01:05,023 --> 00:01:07,150
Swing wide the gates of hell!
16
00:01:10,445 --> 00:01:12,280
W-what is it?
17
00:01:12,363 --> 00:01:13,865
That spell...
18
00:01:13,948 --> 00:01:17,160
But that's his most powerful spell of all!
19
00:01:17,243 --> 00:01:18,243
No!
20
00:01:19,537 --> 00:01:20,997
Make him stop!
21
00:01:21,081 --> 00:01:21,998
Madness!
22
00:01:22,082 --> 00:01:25,001
Have you gone completely
out of your mind, Dark Schneider?
23
00:01:25,085 --> 00:01:28,505
Shut up!
Stay out of this, upside-down man!
24
00:01:28,588 --> 00:01:32,175
I'm gonna blow
this stupid castle sky-high!
25
00:01:33,218 --> 00:01:35,303
Helloween!
26
00:03:11,024 --> 00:03:12,984
{\an8}CONCLUSION
27
00:03:27,957 --> 00:03:31,878
{\an8}The full power of the Helloween
attack isn't even affecting him!
28
00:03:31,961 --> 00:03:35,882
{\an8}The same thing happened when Demon Mail
repelled the Majinken attack
29
00:03:35,965 --> 00:03:37,008
{\an8}and Nei's Riot attack!
30
00:03:39,260 --> 00:03:41,137
No! This can't be.
31
00:03:45,141 --> 00:03:46,851
How could this be happening?
32
00:03:46,935 --> 00:03:51,773
Even Dark Schneider's most powerful spell
can't break through Omega's magic barrier.
33
00:03:51,856 --> 00:03:53,024
We're doomed.
34
00:03:57,403 --> 00:03:59,030
{\an8}He's destroying the castle!
35
00:03:59,113 --> 00:04:00,490
{\an8}We have to get out of here!
36
00:04:00,573 --> 00:04:01,616
Get to cover!
37
00:04:01,699 --> 00:04:03,910
Hurry! Everyone, save your lives!
38
00:04:06,996 --> 00:04:09,707
Schneider, save your energy.
39
00:04:10,208 --> 00:04:12,961
The Helloween attack had no effect on him.
40
00:04:17,590 --> 00:04:18,967
Lucien!
41
00:04:26,140 --> 00:04:29,018
Keep struggling, fool.
42
00:04:29,102 --> 00:04:32,647
You thought your dreaded Helloween
could break through my armor?
43
00:04:32,730 --> 00:04:35,441
The outer layer
of the Composite Demonic King's armor
44
00:04:35,525 --> 00:04:39,362
has a protective field
that's as powerful as absolute magic!
45
00:04:40,571 --> 00:04:43,866
Imagine an indestructible defense.
46
00:04:43,950 --> 00:04:46,202
One that could block even
the power of darkness
47
00:04:46,286 --> 00:04:48,871
that's emanating
from the God of Destruction.
48
00:04:48,955 --> 00:04:53,126
But my armor continues
to infinitely absorb magic from outside
49
00:04:53,209 --> 00:04:55,253
while blocking my enemy's spells.
50
00:04:56,713 --> 00:04:59,549
Nothing in the universe
can touch Abigail now!
51
00:04:59,632 --> 00:05:01,926
I'm invincible!
52
00:05:02,010 --> 00:05:03,970
Completely invincible.
53
00:05:04,053 --> 00:05:05,471
You sure about that?
54
00:05:09,976 --> 00:05:13,396
Your armor
doesn't have absolute magic defense.
55
00:05:13,479 --> 00:05:17,066
Therefore, it doesn't matter
what type of protective field it has.
56
00:05:18,401 --> 00:05:21,571
It can be beaten with one direct hit!
57
00:05:21,654 --> 00:05:25,325
When your armor's hit by a force greater
than its defense ability, you're dead!
58
00:05:26,034 --> 00:05:27,910
Defend yourself against this!
59
00:05:27,994 --> 00:05:29,620
Kaizard, alzard.
60
00:05:29,704 --> 00:05:32,498
Kiske, hansen, grosskopf, sielck...
61
00:05:32,582 --> 00:05:33,708
Wait. Isn't that...?
62
00:05:33,791 --> 00:05:34,917
She knows that spell?
63
00:05:35,001 --> 00:05:37,378
Do it, Nei! Take him down!
64
00:05:37,462 --> 00:05:39,589
Nei knows Helloween too?
65
00:05:40,256 --> 00:05:42,925
Turn to ash, Wisemen of Hades.
66
00:05:43,009 --> 00:05:44,552
Hold fast the seven keys.
67
00:05:44,635 --> 00:05:47,055
Swing wide the gates of hell!
68
00:05:47,138 --> 00:05:48,973
Wait! Just hold on!
69
00:05:49,057 --> 00:05:50,767
This isn't gonna end well for me!
70
00:05:52,435 --> 00:05:54,771
Vanish, Abigail!
71
00:05:56,230 --> 00:06:00,943
Helloween!
72
00:06:07,700 --> 00:06:10,787
I've never seen
a double Helloween attack before.
73
00:06:11,954 --> 00:06:15,333
The heat generated in the synergy
between two Helloween attacks
74
00:06:15,416 --> 00:06:19,754
is 1.5 times greater than
the forbidden spell Black Sabbath Dawning.
75
00:06:20,338 --> 00:06:22,298
If this still can't stop him,
76
00:06:22,382 --> 00:06:25,134
it means that destroying
the three demonic treasures,
77
00:06:25,218 --> 00:06:28,638
now that they've transformed
into Super Demonic Formation,
78
00:06:28,721 --> 00:06:30,765
is practically impossible.
79
00:06:31,849 --> 00:06:34,602
But I'm determined
to do this, no matter what it takes!
80
00:06:34,685 --> 00:06:39,148
Darsh and I are going to combine our magic
and destroy this menace for good!
81
00:06:44,946 --> 00:06:47,698
Dark Schneider.
82
00:06:48,408 --> 00:06:49,534
Careful, Nei!
83
00:06:50,993 --> 00:06:52,245
Lucien!
84
00:07:20,022 --> 00:07:21,022
Did we do it?
85
00:07:23,901 --> 00:07:25,778
Wait. It worked?
86
00:07:27,822 --> 00:07:29,198
Nice job, Nei!
87
00:07:36,873 --> 00:07:38,416
It really worked?
88
00:07:38,916 --> 00:07:40,001
They did it!
89
00:07:40,084 --> 00:07:42,837
It's over! We're all saved!
They really did it!
90
00:07:42,920 --> 00:07:45,798
They saved the castle!
We're all going to live! Hurray!
91
00:07:45,882 --> 00:07:49,510
- They did it!
- Dark Schneider takes him down!
92
00:07:57,685 --> 00:07:58,895
What?
93
00:08:01,606 --> 00:08:05,860
Is that all the power
you can muster up for the side of good?
94
00:08:05,943 --> 00:08:10,281
How does anyone expect two mere insects
to defeat this great evil?
95
00:08:26,714 --> 00:08:29,091
And to think
that those mere insects
96
00:08:29,175 --> 00:08:32,595
thought they were clever enough
to stop the resurrection of a god.
97
00:08:32,678 --> 00:08:34,096
Don't make me laugh.
98
00:08:35,139 --> 00:08:36,516
Impossible!
99
00:08:36,599 --> 00:08:38,434
I can't believe this!
100
00:08:38,518 --> 00:08:41,604
How could he possibly withstand
that super magic attack?
101
00:08:41,687 --> 00:08:45,441
He's got an anti-magic spell
cast over his whole body.
102
00:08:45,525 --> 00:08:48,361
No wonder swords and magic
have no effect on him.
103
00:08:48,986 --> 00:08:51,656
The legendary wizard,
Dark Schneider
104
00:08:51,739 --> 00:08:55,201
Even a man as strong as you
won't be able to fight anymore.
105
00:08:55,284 --> 00:08:58,162
Such a pity you've let yourself
be so swayed by love
106
00:08:58,246 --> 00:09:00,456
you've let yourself be defeated.
107
00:09:00,540 --> 00:09:05,419
Today's the day your life
and your legend come to an end!
108
00:09:09,173 --> 00:09:14,303
But also, today is the day of birth
for the void and fear!
109
00:09:14,387 --> 00:09:16,305
Of death and destruction!
110
00:09:16,389 --> 00:09:18,558
The day of birth for the new land of hell!
111
00:09:24,146 --> 00:09:26,482
It can't be.
112
00:09:26,566 --> 00:09:29,026
We're done for.
113
00:09:29,694 --> 00:09:30,695
This is it.
114
00:09:31,195 --> 00:09:32,738
We've been defeated.
115
00:09:34,657 --> 00:09:35,700
Darsh, no!
116
00:09:42,206 --> 00:09:44,667
The legendary Dark Schneider,
117
00:09:44,750 --> 00:09:49,422
you will serve as my supreme offering
to this new land of hell.
118
00:09:56,846 --> 00:09:58,973
Haven't we been over this?
119
00:09:59,640 --> 00:10:02,435
The only one who's gonna die today
120
00:10:02,518 --> 00:10:03,936
is gonna be you!
121
00:10:04,562 --> 00:10:05,562
Lucien!
122
00:10:07,440 --> 00:10:09,775
Wow. You're still trying to act so tough.
123
00:10:10,568 --> 00:10:11,777
You've lost your mind!
124
00:10:12,695 --> 00:10:13,779
- Darsh!
- Huh?
125
00:10:14,530 --> 00:10:16,699
Darsh, no!
126
00:10:16,782 --> 00:10:20,328
If you die,
I don't know how I'd live without you.
127
00:10:20,828 --> 00:10:22,455
That's enough.
128
00:10:22,538 --> 00:10:23,623
Now...
129
00:10:25,416 --> 00:10:28,044
I'm with you, Dark Schneider!
130
00:10:32,548 --> 00:10:33,841
Hold on, you two!
131
00:10:33,924 --> 00:10:35,009
Don't do this!
132
00:10:35,092 --> 00:10:37,470
Everything's okay. He's not going to die!
133
00:10:37,553 --> 00:10:39,930
Not Lucien and not Dark Schneider!
134
00:10:41,223 --> 00:10:42,600
But he's...
135
00:10:43,225 --> 00:10:45,436
There's no way he's going to die.
136
00:10:48,064 --> 00:10:51,400
I've decided to be nice
this time and finish you off quickly.
137
00:10:52,401 --> 00:10:54,654
I'll use Composite Demonic King,
138
00:10:55,154 --> 00:10:58,032
Omega Abigail the First's
most powerful weapon.
139
00:10:58,115 --> 00:10:59,992
Abigail Collider!
140
00:11:00,076 --> 00:11:03,204
I'm going to turn you to ashes,
just like I did that golem!
141
00:11:03,788 --> 00:11:05,873
And then after I finished you off,
142
00:11:05,956 --> 00:11:07,833
I'm going to finish off
your darling daughter,
143
00:11:07,917 --> 00:11:10,002
your friend, and your lover!
144
00:11:10,086 --> 00:11:11,587
All three of them!
145
00:11:12,254 --> 00:11:15,174
Go peacefully
and I'll let you join them in hell!
146
00:11:15,257 --> 00:11:17,218
Don't do it! Darsh!
147
00:11:17,718 --> 00:11:19,595
Gara!
148
00:11:19,679 --> 00:11:22,181
- Swords won't work against him.
- No!
149
00:11:22,264 --> 00:11:26,060
And even a double Helloween attack,
the most powerful spell in the world,
150
00:11:26,143 --> 00:11:27,603
wasn't able to beat him.
151
00:11:27,687 --> 00:11:30,690
He still got through it
without a single scratch.
152
00:11:30,773 --> 00:11:34,360
Yoko says he'll be fine,
but we're completely out of options!
153
00:11:34,443 --> 00:11:35,736
What are we going to do?
154
00:11:36,404 --> 00:11:37,530
Princess!
155
00:11:40,074 --> 00:11:42,451
Dark Schneider and Abigail.
156
00:11:42,535 --> 00:11:46,497
The power of darkness possessed
by those two together is too strong!
157
00:11:46,580 --> 00:11:49,667
It's interfering
with the seal inside Princess Sheila.
158
00:11:49,750 --> 00:11:52,461
If this combined power continues to grow,
159
00:11:52,545 --> 00:11:54,213
the seal is going to break.
160
00:11:56,173 --> 00:11:57,758
Dark Schneider.
161
00:11:59,009 --> 00:12:00,302
Dark Schneider.
162
00:12:01,137 --> 00:12:02,137
Please...
163
00:12:03,055 --> 00:12:04,890
please, you can't die.
164
00:12:06,308 --> 00:12:09,729
You're the only one
who can save the world from destruction.
165
00:12:10,730 --> 00:12:13,107
Please save us, Dark Schneider.
166
00:12:27,288 --> 00:12:28,914
Look, he stood.
167
00:12:29,540 --> 00:12:31,876
He's standing!
168
00:12:37,923 --> 00:12:39,759
Why?
169
00:12:40,426 --> 00:12:42,720
Why are you doing this, Darsh?
170
00:12:42,803 --> 00:12:45,306
Why do you have to fight so hard?
171
00:12:45,806 --> 00:12:48,017
Why do you fight for humans?
172
00:12:48,100 --> 00:12:50,269
Haven't you done enough for them?
173
00:12:50,352 --> 00:12:51,729
Is it for peace?
174
00:12:51,812 --> 00:12:53,773
The ideal society?
175
00:12:53,856 --> 00:12:55,691
Well, I don't need any of that.
176
00:12:55,775 --> 00:12:58,736
I want things to return
to how they used to be.
177
00:12:58,819 --> 00:13:00,529
Just the two of us.
178
00:13:02,740 --> 00:13:04,200
Let's leave now.
179
00:13:04,283 --> 00:13:06,535
We can live, just the two of us,
180
00:13:06,619 --> 00:13:08,329
just like we used to.
181
00:13:09,955 --> 00:13:11,582
I love you!
182
00:13:12,166 --> 00:13:13,626
Darsh, please!
183
00:13:19,882 --> 00:13:21,467
Do you see that?
184
00:13:21,550 --> 00:13:24,762
There's a dark cloud forming
in the sky over Meta-llicana Castle.
185
00:13:24,845 --> 00:13:27,723
That's the immense power
of darkness gathering.
186
00:13:27,807 --> 00:13:29,934
I think we should go warn the others.
187
00:13:30,017 --> 00:13:31,852
- We'd better hurry.
- Come on.
188
00:13:34,647 --> 00:13:36,148
Dark Schneider.
189
00:13:36,232 --> 00:13:37,983
I see you've managed to stand up,
190
00:13:38,067 --> 00:13:41,737
but if I'm not mistaken,
you seem to be missing a few parts!
191
00:13:41,821 --> 00:13:44,114
Even though you're known
as a great magician,
192
00:13:44,198 --> 00:13:47,535
your original elemental is still darkness.
193
00:13:48,244 --> 00:13:49,703
In other words, evil!
194
00:13:49,787 --> 00:13:51,914
And now that you've distanced yourself
from that evil,
195
00:13:51,997 --> 00:13:53,833
and me with the power of Anthrasax,
196
00:13:53,916 --> 00:13:58,170
there's no way you can win
against the embodiment of darkness!
197
00:13:58,838 --> 00:14:00,089
And you're "good"?
198
00:14:00,172 --> 00:14:03,592
Well, your precious "good"
is as worthless as love.
199
00:14:03,676 --> 00:14:05,678
You're frail, weak, and crippled.
200
00:14:05,761 --> 00:14:08,305
And even if you two combined powers,
201
00:14:08,389 --> 00:14:10,975
there's still no way
you could ever win against me.
202
00:14:11,058 --> 00:14:14,728
I am a part of Anthrasax,
the ultimate God of Destruction,
203
00:14:14,812 --> 00:14:17,147
unbounded in absolute evil!
204
00:14:20,818 --> 00:14:23,445
What? Did I hear that right?
205
00:14:23,529 --> 00:14:24,905
The God of Destruction?
206
00:14:30,160 --> 00:14:33,289
Foolish,
worthless love and good.
207
00:14:33,372 --> 00:14:37,001
May I never have
to see your faces ever again!
208
00:14:37,084 --> 00:14:38,586
No! Darsh!
209
00:14:38,669 --> 00:14:40,087
Please! No!
210
00:14:40,754 --> 00:14:43,883
Stop, Darsh! I don't wanna lose you!
211
00:14:43,966 --> 00:14:46,051
Lucien!
212
00:14:46,135 --> 00:14:47,887
You've got to hang in there!
213
00:14:48,387 --> 00:14:51,432
I know in my heart
you have what it takes to defeat him!
214
00:14:51,515 --> 00:14:54,560
If you win, you can have my virginity!
215
00:14:54,643 --> 00:14:56,270
I'll give you anything you want!
216
00:14:56,353 --> 00:14:57,897
So, Lucien please,
217
00:14:57,980 --> 00:15:00,858
don't you dare let him win this battle!
218
00:15:12,745 --> 00:15:14,121
What's he doing?
219
00:15:17,625 --> 00:15:19,919
"Good" and "evil"?
220
00:15:21,253 --> 00:15:22,838
That stuff is all worthless.
221
00:15:22,922 --> 00:15:25,549
It has absolutely no meaning to me.
222
00:15:26,383 --> 00:15:29,511
How did you get control?
223
00:15:29,595 --> 00:15:32,222
Listen up, you defective reject.
224
00:15:32,306 --> 00:15:34,475
I'm gonna tell you
what's gonna happen next.
225
00:15:35,100 --> 00:15:37,144
I, the almighty Dark Schneider,
226
00:15:37,227 --> 00:15:39,897
only care
about defeating you and nothing else!
227
00:15:39,980 --> 00:15:42,024
As for "good" and "evil"?
228
00:15:42,107 --> 00:15:45,444
Who gives a crap.
I'm talking about a fight between two men.
229
00:15:46,987 --> 00:15:50,074
In any case, time to die!
230
00:15:50,157 --> 00:15:52,368
Brain dead.
231
00:15:52,451 --> 00:15:54,912
Obey the contract of blood,
232
00:15:54,995 --> 00:15:57,831
from the land of Abaddon, come forth.
233
00:15:59,041 --> 00:16:00,167
No! Not that!
234
00:16:00,250 --> 00:16:01,335
Darsh, wait!
235
00:16:01,418 --> 00:16:04,713
Dark Schneider, stop!
You know magic won't work!
236
00:16:04,797 --> 00:16:08,968
Gehenna's fire,
explode in flame, and incinerate All!
237
00:16:10,594 --> 00:16:12,179
Your spell can't touch me,
238
00:16:12,262 --> 00:16:13,681
but mine is a killer!
239
00:16:13,764 --> 00:16:16,517
Abigail Collider!
240
00:16:16,600 --> 00:16:18,769
Take this!
241
00:16:18,852 --> 00:16:20,229
Darsh, stop!
242
00:16:22,231 --> 00:16:24,608
Evil Blaze of Burning Exodus!
243
00:16:26,485 --> 00:16:27,695
Impressive.
244
00:16:27,778 --> 00:16:29,822
You can cast any magic spell you want,
245
00:16:29,905 --> 00:16:32,324
but Omega's armor will block them all!
246
00:16:35,869 --> 00:16:39,498
You're right. The parts covered
by the armor have perfect defense.
247
00:16:39,581 --> 00:16:40,708
But wait.
248
00:16:40,791 --> 00:16:44,420
Did you know the parts not covered
were left completely defenseless?
249
00:16:44,503 --> 00:16:45,754
What the...? What?
250
00:16:53,137 --> 00:16:55,222
No! He's crazy!
251
00:16:55,305 --> 00:16:59,435
Schneider, you're insane!
252
00:16:59,518 --> 00:17:02,104
Good? Evil?
253
00:17:02,771 --> 00:17:06,275
In the end,
what's it gonna matter, anyway?
254
00:17:18,078 --> 00:17:19,496
{\an8}This guy's crazy!
255
00:17:19,580 --> 00:17:22,541
{\an8}I can't believe he could hold off,
waiting for the moment my collider fired
256
00:17:22,624 --> 00:17:25,461
{\an8}just to attack
the Omega's energy radiation membrane!
257
00:17:25,544 --> 00:17:28,130
{\an8}It's the only part
that isn't covered by the spell.
258
00:17:30,174 --> 00:17:32,342
He's too damn good!
259
00:17:39,558 --> 00:17:40,559
Darsh, no!
260
00:17:40,642 --> 00:17:42,227
Dark Schneider!
261
00:18:00,370 --> 00:18:01,497
Look.
262
00:18:01,580 --> 00:18:03,957
The power of the darkness is withdrawing.
263
00:18:08,295 --> 00:18:09,296
It's over.
264
00:18:09,963 --> 00:18:11,173
He saved us.
265
00:18:16,720 --> 00:18:18,138
The sky is clearing.
266
00:18:18,222 --> 00:18:19,098
We beat him.
267
00:18:19,181 --> 00:18:21,016
He's really gone this time!
268
00:18:21,100 --> 00:18:23,143
Yeah! The world has truly been saved!
269
00:18:23,227 --> 00:18:25,938
Long live Meta-llicana!
270
00:18:26,021 --> 00:18:31,110
Meta-llicana! Meta-llicana!
Meta-llicana! Meta-llicana!
271
00:18:32,903 --> 00:18:33,946
Hmm?
272
00:18:38,867 --> 00:18:39,867
Oh, no.
273
00:18:40,202 --> 00:18:42,329
Dark Schneider, it can't be.
274
00:18:58,303 --> 00:18:59,680
No!
275
00:19:00,389 --> 00:19:01,932
Darsh, please no!
276
00:19:03,767 --> 00:19:05,185
Dark Schneider.
277
00:19:05,727 --> 00:19:07,104
It can't be.
278
00:19:07,187 --> 00:19:10,065
No, Darsh. Please, you've got to hold on!
279
00:19:10,149 --> 00:19:12,568
I can't survive without you! Don't die!
280
00:19:19,992 --> 00:19:21,285
Lucien...
281
00:19:22,369 --> 00:19:25,622
You brought misfortune
and chaos to Meta-llicana.
282
00:19:26,123 --> 00:19:28,834
You were a great wizard
from the ancient world.
283
00:19:29,501 --> 00:19:33,755
Dirty and selfish,
violent, nasty, and cruel.
284
00:19:34,590 --> 00:19:36,800
You only ever thought of yourself.
285
00:19:36,884 --> 00:19:39,720
You were rude and disrespectful of women.
286
00:19:39,803 --> 00:19:43,640
And no matter how many times
I scolded you, you never changed.
287
00:19:44,474 --> 00:19:45,517
But
288
00:19:46,643 --> 00:19:47,769
still...
289
00:19:52,983 --> 00:19:54,276
Lucien...
290
00:19:55,319 --> 00:19:56,904
Dark Schneider...
291
00:20:14,254 --> 00:20:15,254
Huh?
292
00:20:24,097 --> 00:20:25,515
Oh, Darsh.
293
00:20:26,558 --> 00:20:28,518
- Darsh, you're alive!
- Dark Schneider!
294
00:20:35,776 --> 00:20:37,486
Thank you, spirits.
295
00:20:43,492 --> 00:20:46,078
Are you... are you crying, Dark Schneider?
296
00:20:46,954 --> 00:20:48,956
Today... today was...
297
00:20:49,623 --> 00:20:53,043
Today was the day
I was finally gonna fuck Yoko.
298
00:20:53,126 --> 00:20:54,169
Uh...
299
00:20:54,253 --> 00:20:57,089
She said I could take her virginity.
300
00:20:59,007 --> 00:21:01,051
But it's gone!
301
00:21:01,134 --> 00:21:05,222
My big magnum that curved up
all the way on to my chest!
302
00:21:07,140 --> 00:21:10,143
My manhood's gone!
303
00:21:12,187 --> 00:21:14,439
You disgusting pig!
304
00:21:14,523 --> 00:21:17,359
How could I ever have made
that promise to a creep like you?
305
00:21:19,319 --> 00:21:20,487
I'm sorry!
306
00:21:20,570 --> 00:21:22,531
Why do you always turn
into such a jerk?
307
00:21:22,614 --> 00:21:25,117
Stop it!
Don't be so cruel to my Darsh!
308
00:21:26,493 --> 00:21:28,996
Oh, I think I get it.
309
00:21:29,079 --> 00:21:31,665
The old Dark Schneider
never would have fought so hard
310
00:21:31,748 --> 00:21:34,501
and gotten hurt so bad
that he'd end up in a situation like this.
311
00:21:34,584 --> 00:21:35,794
He's fine. He's immortal.
312
00:21:36,378 --> 00:21:38,130
Can't you tell I'm on the brink of death?
313
00:21:38,213 --> 00:21:39,256
But now...
314
00:21:40,382 --> 00:21:44,886
In other words, it means that the person
who understands him best right now
315
00:21:44,970 --> 00:21:47,180
isn't me or Nei,
316
00:21:47,889 --> 00:21:49,016
it's Yoko.
317
00:21:53,812 --> 00:21:55,564
Amazing.
318
00:22:08,368 --> 00:22:09,619
What?!
319
00:22:14,082 --> 00:22:15,082
You're...
320
00:22:16,793 --> 00:22:18,337
Abigail?
22010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.