Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:51,920 --> 00:02:54,959
Waar heb je gezeten? De
modellen wachten, dat kost
2
00:02:55,600 --> 00:02:57,519
de klant veel geld.
3
00:02:57,920 --> 00:03:00,919
Werd opgehouden in de
homorechten parade. -Gelul.
4
00:03:01,560 --> 00:03:03,479
Echt. Strobes klaar?
5
00:03:06,040 --> 00:03:09,039
Ja. die staan klaar.
Ga binnen en schiet.
6
00:03:10,640 --> 00:03:12,599
Alan, waar ga je heen?
7
00:03:13,480 --> 00:03:17,319
'n Nieuw model komt
solliciteren. -Help je me niet?
8
00:03:19,880 --> 00:03:22,719
Ik ben dol op jou. lieve
Ashley. 't is puur zakelijk
9
00:03:44,240 --> 00:03:46,159
Kunnen we draaien?
10
00:03:49,440 --> 00:03:52,439
Je ziet er prima uit,
schal. Ik word wild.
11
00:03:54,640 --> 00:03:57,479
Goed.
Langzaam die duster uit.
12
00:03:59,360 --> 00:04:01,399
Ja, heel.
13
00:04:04,440 --> 00:04:06,239
Prachtig, heel energiek.
Streel haar been en heug
14
00:04:07,720 --> 00:04:10,839
Wat dichterbij.
Trek 'r wat dichterbij, ja!
15
00:04:11,240 --> 00:04:12,439
Heet!
16
00:04:17,720 --> 00:04:19,599
Ik ben laat, Janice. Sorry.
17
00:04:26,000 --> 00:04:28,999
Daar zijn we dan.
Ja, daar zijn we dan.
18
00:04:33,720 --> 00:04:35,439
Ruik ik je af ter shave?
19
00:04:39,200 --> 00:04:42,199
Vind je 't lekker?
Lekker? Ik ben er dol op.
20
00:04:47,160 --> 00:04:50,079
Weet je. ik geef de voorkeur
aan de duurdere merken.
21
00:04:52,160 --> 00:04:54,119
Fijn dat je 't lekker vindt.
22
00:04:54,680 --> 00:04:57,519
Wel. je kan 't beier afwassen
voor dit gesprek
23
00:04:59,400 --> 00:05:02,359
Afwassen?
Het rook toch lekker?
24
00:05:03,480 --> 00:05:06,039
Dat wel. maar misschien ben
ik er wel iets te gek op
25
00:05:09,520 --> 00:05:11,359
Oh... te gek
26
00:05:16,120 --> 00:05:18,159
Dan was ik 't maar af.
27
00:05:20,480 --> 00:05:23,239
Vind je 't echt lekker?...
Ruik nog eens.
28
00:05:25,560 --> 00:05:27,279
Lekker, he? Ruiken maar.
29
00:05:32,200 --> 00:05:32,799
't Ruikt zalig.
30
00:05:40,200 --> 00:05:42,239
Zou je... eh...
31
00:05:46,760 --> 00:05:48,799
Ga eens even staan.
32
00:05:53,280 --> 00:05:54,959
Draai even rond.
33
00:06:00,520 --> 00:06:03,439
En je... houdt van een stevige
omhelzing, he?
34
00:06:25,680 --> 00:06:28,359
't Maakt je...
maakt je zeker geil, he?
35
00:06:29,240 --> 00:06:32,079
Inderdaad.
-Ben je zo geil, meisje?
36
00:06:51,200 --> 00:06:52,879
Houden zo. Goed.
37
00:06:55,560 --> 00:06:57,599
Dat vasthouden
38
00:06:58,960 --> 00:07:00,639
Wat dichterbij, ja.
39
00:07:01,880 --> 00:07:03,879
Heet... Rex!
40
00:07:05,960 --> 00:07:08,919
Laat 's wat zien.
Je doet zo stijf -Niet waar
41
00:07:11,280 --> 00:07:13,319
Ik dacht al. wat voel ik
42
00:07:14,720 --> 00:07:17,599
Wat doen we nu? -We
moeten 't even afwachten.
43
00:07:18,480 --> 00:07:20,959
Tot ie slap is.
Even pauze. -Het spijt me.
44
00:07:22,040 --> 00:07:24,999
Zoiets kan gebeuren.
Hou jij 'm in de gaten?
45
00:07:32,240 --> 00:07:32,759
't Is zo oyer.
46
00:09:14,120 --> 00:09:15,879
Fijn, fijn, fijn.
47
00:09:24,040 --> 00:09:26,039
Blijf doorgaan, goed zo
48
00:09:29,080 --> 00:09:31,999
Laat me je mond neuken,
Ja. goed zo!
49
00:09:37,320 --> 00:09:38,759
Doe m’n schoenen uit.
50
00:09:42,320 --> 00:09:44,119
Doe m’n schoenen uit.
51
00:09:52,200 --> 00:09:53,679
Zo zie je er goed uit
52
00:10:04,240 --> 00:10:06,799
Ik wou... dat ik driehonderd
pond woog hierbij.
53
00:10:09,080 --> 00:10:11,119
Begrijp je?
54
00:10:28,480 --> 00:10:31,399
Al gelukt met dat ding?
-Hij wordt steeds groter
55
00:10:33,760 --> 00:10:37,759
Rex... dat kan ik niet
fotograferen voor 'n lay-out
56
00:10:40,800 --> 00:10:43,679
Die is hard als 'n rots.
-Kan ik 't helpen?
57
00:10:44,080 --> 00:10:47,039
Zie er maar af te komen.
-Geef me even tijd. ja?
58
00:10:47,680 --> 00:10:49,639
Ik zal 'm weg denken.
59
00:10:55,560 --> 00:10:58,359
Misschien kunnen we...
er 'n draad aanbinden...
60
00:10:59,240 --> 00:11:01,959
en tussen je benen naar
achter trekken.
61
00:11:03,560 --> 00:11:05,479
Nee, dat gebeurt niet!
62
00:11:06,360 --> 00:11:08,399
Rex, lieverd
63
00:11:09,040 --> 00:11:11,919
...ik ben bang dat ik je zal
moeten afzuigen.
64
00:11:14,720 --> 00:11:18,679
Ze kan me niet afzuigen,
dat geeft complicaties.
65
00:11:19,800 --> 00:11:22,879
Rex, het kan niet anders.
Ze zal wel moeten.
66
00:11:24,960 --> 00:11:27,999
Nou... je zal wel gelijk hebben.
67
00:11:29,840 --> 00:11:32,719
Maar...
alsjeblieft, doe het zachtjes
68
00:11:35,080 --> 00:11:37,119
Dat doet ze vast.
69
00:11:45,000 --> 00:11:47,999
Kom, ik wil dat je over m'n
pik glijdt
70
00:12:09,280 --> 00:12:11,159
Kan nauwelijks bewegen.
71
00:14:22,360 --> 00:14:26,399
Trek er eerts bij...
ja, over z'n kop. ja heerlijk!
72
00:14:28,240 --> 00:14:30,279
Goed zo.
73
00:14:38,160 --> 00:14:40,159
Ja, met je mond erop
74
00:14:44,640 --> 00:14:46,599
Ja, trekken.
75
00:14:51,320 --> 00:14:53,159
Nog sneller.
76
00:15:16,120 --> 00:15:17,959
Nee... het spijt me.
77
00:15:20,280 --> 00:15:22,199
Zo lukt het niet
78
00:15:24,760 --> 00:15:27,759
Mag ik 'm erin stoppen?
-Ach... ja
79
00:15:33,960 --> 00:15:35,999
Dat is zachter
80
00:15:43,360 --> 00:15:46,399
Dit gebeunt me nooit. Nooit!
81
00:15:50,400 --> 00:15:52,279
Je gelooft me toch?
82
00:16:06,360 --> 00:16:07,879
Oh... dit moei goed worden!
83
00:17:12,000 --> 00:17:14,999
Maak je nat...
met het sap van m'n pik.
84
00:17:29,560 --> 00:17:31,439
Nooit zo geil geweest
85
00:18:09,520 --> 00:18:12,439
Ja, dit lukt wel.
zo moet 't lukken.
86
00:19:19,320 --> 00:19:22,199
Wacht -We zijn er al dichtbij.
Echt dichtbij.
87
00:19:22,840 --> 00:19:25,759
Nog wat sneller
Daar gaat ie. -Wacht.
88
00:19:26,160 --> 00:19:29,119
De vloer is hard. -Nee.
hij is zacht, er ligt papier
89
00:19:29,760 --> 00:19:31,679
Oh. nee m'n rug
90
00:19:32,080 --> 00:19:36,119
Kom op de bank.
Wacht. -Nog een minuutje.
91
00:19:41,080 --> 00:19:43,879
Op de bank?
-Ja. we gaan op de bank
92
00:19:45,240 --> 00:19:49,239
Het is te hard. -Daarom komt
't. omdat 't hard ïs.
93
00:19:52,040 --> 00:19:53,799
De bank
94
00:20:54,440 --> 00:20:56,399
Ah... dat is goed!
95
00:21:15,760 --> 00:21:17,719
Zo gaat 't goed.
96
00:22:49,160 --> 00:22:50,719
ob ja, ik heb 't
97
00:23:25,760 --> 00:23:28,719
Ik ben klaar.
Ik ben klaar. Ashley
98
00:23:29,360 --> 00:23:32,359
Laten we schieten.
Ik voel me veel beter.
99
00:23:35,200 --> 00:23:37,239
Voel je niet schuldig.
100
00:23:37,640 --> 00:23:39,599
Kan iedereen gebeuren.
101
00:23:43,160 --> 00:23:45,159
Teveel hormonen zeker.
102
00:26:19,160 --> 00:26:21,159
En nu... over die baan.
103
00:26:22,520 --> 00:26:25,359
Ik heb 't zeker verknald
he? -Dit verknalde je.
104
00:26:26,240 --> 00:26:29,919
Niet de baan. Je krijgt die
baan. -Dank je. Alan
105
00:26:31,040 --> 00:26:34,839
Of moet ik Mr.Alan zeggen?
-Mag. ik heet Alan Ellen.
106
00:26:40,280 --> 00:26:43,279
Ben je echt gek op after
shave? -'t Stinkt wel.
107
00:26:45,120 --> 00:26:46,959
Maar je bent leuk
108
00:26:48,840 --> 00:26:51,839
Misschien moet ik 'n andere
nemen. Koop jij wat.
109
00:26:52,480 --> 00:26:55,239
voor me. Dit gebruik ik
vanaf m’n veertiende.
110
00:26:55,880 --> 00:26:57,799
Zoek jij iets lekkers uit.
111
00:26:59,160 --> 00:27:00,999
Maar niet te zoet.
112
00:27:05,240 --> 00:27:08,079
Wil je gaan dineren?
-Dus voeren en hoeren?
113
00:27:10,880 --> 00:27:13,799
Zoiets ja. Of hoerenden
voeren, hoe vind je dat?
114
00:27:15,160 --> 00:27:17,079
Ben ik voor.
115
00:27:25,160 --> 00:27:26,999
Ik moet naar binnen.
116
00:27:31,960 --> 00:27:35,879
Geweldig.
Wat achteruit. Nog eentje.
117
00:27:37,000 --> 00:27:38,959
Prachtig, ik ben klaar.
118
00:27:39,600 --> 00:27:43,519
Kleed je maar aan
ik zie je zo op m'n kantoor
119
00:27:44,400 --> 00:27:47,399
He, het spijt me echt.
-Dat geeft niet
120
00:27:48,040 --> 00:27:50,959
Zal niet meer gebeuren.
-Dal hoop ik niet.
121
00:27:56,160 --> 00:27:59,199
Hoe ang sta jij daar al?
-Paar minuten
122
00:28:00,320 --> 00:28:02,279
En waarom sla je daar?
123
00:28:03,160 --> 00:28:06,159
Ik zoek een fotograaf.
-Waarvoor
124
00:28:06,800 --> 00:28:09,719
Ik ben acteur.
-Ik doe geen acteurs.
125
00:28:11,080 --> 00:28:14,959
Ik zag je op straat...
ik volgde je hierheen
126
00:28:18,040 --> 00:28:20,039
Je bent tenminste eerlijk
127
00:28:20,920 --> 00:28:22,919
Ik weet met wat ik doe.
128
00:28:23,800 --> 00:28:27,799
...of wil bereiken.
-Misschien bereik je niets.
129
00:28:32,040 --> 00:28:35,039
Ik had andere ideeen.
-Die heeft iedereen.
130
00:28:36,320 --> 00:28:37,799
Geen gedonder.
131
00:28:38,440 --> 00:28:41,359
Je bent hard.
-Ik ben wat ik wil zijn.
132
00:28:44,640 --> 00:28:48,599
Heb je honger?
-Ik heb nooit honger.
133
00:29:20,920 --> 00:29:22,759
Welterusten,
*
Kyie. -Mag ik binnen komen?
134
00:29:22,760 --> 00:29:23,919
Welterusten
Kyle. -Mag ik binnen komen?
135
00:29:24,320 --> 00:29:27,319
ik ken je niet.
-Wie kent iedereen?
136
00:29:27,960 --> 00:29:29,839
Ik ken je niet goed genoeg
137
00:29:31,920 --> 00:29:34,759
Mag ik binnen komen?
-Nee. Welterusten.
138
00:29:40,960 --> 00:29:42,839
Welterusten.
139
00:38:41,560 --> 00:38:44,519
Ik wil je zien.
-Ik jou ook. Kyle.
140
00:38:45,880 --> 00:38:47,919
Waar woon je?
141
00:38:50,280 --> 00:38:54,319
Neuk me,
ja... Oh. je pik is zo heerlijk!
142
00:41:13,720 --> 00:41:17,719
Oh... ik wii komen,
Kyle... ik kom op je pik
143
00:41:37,800 --> 00:41:39,639
Wat doe je voor de kost?
144
00:41:44,360 --> 00:41:46,399
Ik ben belegger
145
00:42:24,480 --> 00:42:26,399
Nog eens.
146
00:43:09,520 --> 00:43:12,239
Oh ja. dat is 't
steek je vinger erin.
147
00:43:23,680 --> 00:43:25,519
Ik kom...
148
00:43:26,400 --> 00:43:28,239
Ik kom...
149
00:46:12,800 --> 00:46:14,599
Oh ja... dat is 't. Kyle.
150
00:47:16,920 --> 00:47:18,839
Ja. goed zo
151
00:48:28,360 --> 00:48:31,239
Kijken de spiegel,
Ashley. Kijk als ik je neuk.
152
00:48:31,880 --> 00:48:34,799
Kijker naar. Kijk naar ons.
153
00:48:38,080 --> 00:48:40,039
Grijp naar de spiegel
154
00:48:40,680 --> 00:48:42,559
Grijp ernaar...
155
00:48:43,440 --> 00:48:45,359
Raak de spiegel aan.
156
00:48:46,240 --> 00:48:49,039
Oh, neuk me.
-Raak de spiegel aan
157
00:48:51,120 --> 00:48:53,119
Pak je tieten.
158
00:48:56,880 --> 00:49:00,839
Steek je tong uit naar jezelf
in de spiegel...
159
00:49:34,840 --> 00:49:38,679
Kyle. je bent te hard.
-Sorry, ik houd van je
160
00:49:39,080 --> 00:49:41,079
Kijk naar jezelf
161
00:49:47,960 --> 00:49:50,999
Kijk naar jezelf.
Ik houd van je.
162
00:49:52,120 --> 00:49:54,879
Kijk nou..., in de spiegel. Kijk
163
00:49:58,400 --> 00:50:00,319
Oh. neuk me!
164
00:50:03,840 --> 00:50:05,719
Neuk me, Kyle. Neuk me.
165
00:50:30,600 --> 00:50:33,519
Dat is goed...
-Kijk in de spiegel.
166
00:50:40,400 --> 00:50:42,239
Oh, neuk me!
167
00:50:57,280 --> 00:51:01,199
Ik kom...
-Spuit op m'n tieten... overal.
168
00:51:02,320 --> 00:51:05,279
Kijk in de spiegel... Kijk
169
00:51:09,320 --> 00:51:12,319
Kijk in de spiegel...
170
00:51:14,160 --> 00:51:16,879
Kijk in de spiegel...
171
00:51:17,520 --> 00:51:20,479
Zie je 't op je gezicht
Kijk in de spiegel.
172
00:51:20,880 --> 00:51:23,879
Zie je 't op je gezicht?
Zie je het?
173
00:51:25,040 --> 00:51:27,079
Voel je het?
174
00:51:28,200 --> 00:51:30,119
Lik de spiegel af
175
00:51:31,000 --> 00:51:33,879
Zeg... Ahsley.
je bent mooi. Zeg het!
176
00:51:35,000 --> 00:51:36,919
Kijk in de spiegel!
177
00:53:24,040 --> 00:53:25,919
Prachtig!
178
00:53:26,560 --> 00:53:29,479
Dat is geweldig. Prachtig!
Dank je, goed werk
179
00:53:33,720 --> 00:53:36,719
Ziet er goed uit...
Excuseer me even, ja?
180
00:53:39,280 --> 00:53:42,119
Ze adverteren nooit. -Waarom
is t dan zo'n succes?
181
00:53:42,760 --> 00:53:44,679
Mond tot mond reclame.
182
00:53:54,720 --> 00:53:56,759
Ik kom, Kyle
183
00:54:12,520 --> 00:54:13,879
Ik houd van jou, Kyle.
184
00:54:13,880 --> 00:54:14,519
Ik houd van je, Ashley.
185
00:54:18,560 --> 00:54:20,599
Ik houd van jou, Kyle.
186
00:54:24,120 --> 00:54:26,159
Kyle, wie is dat?
187
00:54:29,200 --> 00:54:32,039
Ik ben Kyle's vrouw.
-Wat bedoel je, z'n vrouw?
188
00:54:32,680 --> 00:54:35,639
Ik benjiKate. Zei Kyle niet dat
we getrouwd zijn?
189
00:54:36,040 --> 00:54:39,039
Niet echt getrouwd.
-Hoezo, niet echt getrouwd?
190
00:54:39,680 --> 00:54:42,599
We rotzooien overal.
Wje waren getrouwd.
191
00:54:44,440 --> 00:54:48,319
Wat is waar wal 'n leugen?
-Alles is 'n leugen.
192
00:54:49,000 --> 00:54:52,039
En de waarheid.
-En het neuken?
193
00:54:53,160 --> 00:54:57,079
Meer willen we niet.
-Ik wil niet zomaar neuken.
194
00:54:58,680 --> 00:55:01,639
Kijk
op dit moment is dat alles
195
00:55:04,200 --> 00:55:07,039
Okay. Kale. Okay.
Kyle. Laten we neuken.
196
00:55:23,760 --> 00:55:26,679
Lig stil, schat. Lig stil, Ashey
197
00:55:36,920 --> 00:55:39,799
Kijk hoe ik Kate kus.
Kijk maar.
198
00:55:43,560 --> 00:55:45,319
Kijk naar ons! Ashley, kijk!
199
00:55:51,960 --> 00:55:53,919
Kus Kale...
200
00:55:56,280 --> 00:55:58,319
Kus haar...
201
00:56:02,560 --> 00:56:06,319
Kus haar... steek je tong naar
binnen steek 'm erin.
202
00:56:16,800 --> 00:56:20,599
Lik. Ze gaat je poesje likken.
203
00:56:22,480 --> 00:56:25,479
Doe je ogen dicht...
denk dat ik je poesje lik
204
00:56:26,840 --> 00:56:29,759
Denk aan mij.
Let op. Je vindt het lekker.
205
00:56:30,440 --> 00:56:32,479
Je vindt 't lekker
206
00:56:38,680 --> 00:56:40,679
Ashley. kijk
207
00:57:10,840 --> 00:57:13,679
Niet zo bewegen, schat.
Dat maakt t moeilijker
208
00:57:43,960 --> 00:57:46,359
Kate moet op je mond
zitten...
209
00:57:47,000 --> 00:57:48,879
terwijl ik je neuk
210
00:57:51,440 --> 00:57:53,279
Ja, Ashley.
211
00:57:55,200 --> 00:57:55,999
Ga op haar zitten.
212
00:59:18,040 --> 00:59:23,039
Lieve Kyle
ik lach... maar niet van harter
213
00:59:25,600 --> 00:59:29,599
Ik brand... dat is van de
buitenkant niet te zien.
214
00:59:31,200 --> 00:59:33,159
Je geliefde,... Ashley.
215
00:59:41,240 --> 00:59:44,239
Je geliefde,
Ashley. Dat mag wel.
216
00:59:48,480 --> 00:59:50,479
Wie is die vrouw, Kyle?
217
00:59:51,120 --> 00:59:54,039
Ze was m'n vrouw niet.
-Waarom zei ze dat dan?
218
00:59:55,400 --> 00:59:58,399
Gewoon 'n bijkomende
geliefde. -Ik ben je geliefde.
219
01:00:00,080 --> 01:00:02,799
Ik vond 't niet fijn.
Ik houd niet van spelletjes.
220
01:00:06,080 --> 01:00:08,079
Hangt van de spelers af
221
01:00:09,200 --> 01:00:12,119
Ik wil ons samen
Alleen jij en ik.
222
01:00:13,480 --> 01:00:16,199
Geen andere spelers.
-M'n pik wordt zo heet...
223
01:00:17,560 --> 01:00:22,359
...nu ik je stem hoor.
-Ik wil je in me!
224
01:00:25,400 --> 01:00:29,279
Ik houd nu mn hete pik vast.
hij wil je.
225
01:00:30,640 --> 01:00:34,519
Ik wil 'm in m'n mond.
En tussen m'n benen.
226
01:00:36,880 --> 01:00:39,919
In m'n zachte poesje.
-Kom hierheen.
227
01:00:41,280 --> 01:00:43,279
Ik kom eraan.
228
01:02:25,680 --> 01:02:27,559
Nog meer?
229
01:02:57,480 --> 01:02:59,519
Oh, neuk me!
230
01:03:16,000 --> 01:03:18,959
Ja. zuig m'n poesje
Zuigen maar.
231
01:03:22,720 --> 01:03:24,679
Zuig m'n poesje.
232
01:03:36,600 --> 01:03:39,639
Lik me... lik me met je tong.
233
01:04:05,240 --> 01:04:09,079
Lik me... lik me goed.
234
01:04:24,360 --> 01:04:26,359
Oh, neuken!
235
01:04:51,480 --> 01:04:54,479
Ik ben ook fotograaf,
weet je? -Vieze plaatjes?
236
01:04:56,320 --> 01:04:58,039
Nee, mooie plaatjes.
237
01:05:00,600 --> 01:05:04,799
Van Kyie on Ashley... vrijend.
-Of neukend!
238
01:05:08,080 --> 01:05:09,839
Vrijend.
239
01:05:36,640 --> 01:05:39,639
Pijp me
pijp me, baby. Pijp me.
240
01:05:40,280 --> 01:05:43,199
Je bent net als ik
241
01:05:43,840 --> 01:05:45,599
Je houdt van 't zelfde als ik
242
01:05:47,960 --> 01:05:49,999
Oh, pijp me nog meer
243
01:05:56,400 --> 01:05:58,399
Blijf pijpen
244
01:06:14,880 --> 01:06:17,719
Oh. blijf pijpen
baby... dat is zalig.
245
01:06:18,360 --> 01:06:21,279
Ik weet wat jij lekker vindt.
Ik ken je.
246
01:06:38,040 --> 01:06:39,879
Stop 'm in me.
247
01:06:50,600 --> 01:06:53,639
Oh, dit is fantastisch...
-Kom nou, Kyle.
248
01:07:12,040 --> 01:07:13,919
Kyle. maak me los.
249
01:07:14,560 --> 01:07:18,479
Zeg dat je van pik houdt.
Zalige pik
250
01:07:20,800 --> 01:07:25,719
Zeg dat je van pik houdt.
-Ik houd van pik, ja!
251
01:07:27,320 --> 01:07:30,079
Ik houd van 'n neukende pik!
ik houd van jou!
252
01:07:32,640 --> 01:07:35,519
Zeg nog 's, ik houd van pik.
-Ik houd van pik
253
01:07:35,920 --> 01:07:38,919
Ik hoor je niet. -Ik houd van je
neukende pik
254
01:07:57,360 --> 01:08:00,359
Je bent zo mooi! Ik wil
mezelf niet meer aftrekken.
255
01:08:02,920 --> 01:08:06,919
Neuk me.
Kyle. Maak me los. Kyle.
256
01:09:12,600 --> 01:09:14,519
Okay. ga liggen.
257
01:09:36,760 --> 01:09:38,439
Oh, ik neuk je.
258
01:10:04,040 --> 01:10:05,919
Pak m'n tepels.
259
01:10:34,160 --> 01:10:36,079
Daar kom ik
260
01:11:06,720 --> 01:11:09,639
Wie is 't?... Ashley, wie is het?
261
01:11:18,920 --> 01:11:21,879
Ashley, wie zijn die mensen?
-M'n zusje en broers.
262
01:11:23,000 --> 01:11:25,919
Gelul, weg met hem!
-Kop dicht, lul!
263
01:11:26,320 --> 01:11:29,319
M'n zusje Chippy. -Is dit 'm,
die acteur, die belegger?
264
01:11:30,920 --> 01:11:32,719
Of gewoon die neuker.
265
01:11:33,360 --> 01:11:36,279
He man, ben jij die zak die m'n
zuster neukt?
266
01:11:36,920 --> 01:11:38,799
Rot op. jullie. Nu!
267
01:11:39,440 --> 01:11:42,399
Oh Kyle... dit zijn m n broers.
268
01:11:42,800 --> 01:11:44,799
Butch en Buttercup.
269
01:11:46,160 --> 01:11:49,159
Hij heet met echt Buttercup.
Zo noemen we hem.
270
01:11:49,800 --> 01:11:51,719
Hij brengt de boter mee.
271
01:11:53,560 --> 01:11:56,439
Dat is makkelijker als Chippy
een grote dildo...
272
01:11:56,840 --> 01:11:58,839
...in je kont steekt.
273
01:12:00,680 --> 01:12:03,399
Je hield van spelletjes, he?
- 't Spel is uit!
274
01:12:04,040 --> 01:12:06,959
Donder ze eruit!
-Nee, het spel begint pas
275
01:12:08,080 --> 01:12:12,039
Rustig maar We zijn 'n
incestueuze familie, he?
276
01:12:12,920 --> 01:12:15,759
Ja, ik neuk allebei m n broers.
Nu meteen.
277
01:12:17,640 --> 01:12:20,639
Kunnen ze niet ergens anders
neuken? -Nee.
278
01:12:21,280 --> 01:12:23,199
Weet je waarom niet?
279
01:12:24,560 --> 01:12:26,279
Ze komen mij neuken.
280
01:12:44,680 --> 01:12:47,519
Godver, ik ga weg!
-Kyle. jij blijft hier.
281
01:12:48,160 --> 01:12:51,879
Blijf en kijk toe,
klootzak! Neuk me. kom op!
282
01:13:05,480 --> 01:13:07,319
Neuk me.
283
01:13:15,400 --> 01:13:17,239
Neuk me.
284
01:13:23,160 --> 01:13:25,159
Neuk m'n poesje.
285
01:13:32,040 --> 01:13:35,719
Neuk me plat...
Kom op, neuk me maar plat!
286
01:13:44,760 --> 01:13:47,639
Vind je t leuk,
Kyle? Jij schoft!
287
01:14:26,200 --> 01:14:28,319
Neuken maar
288
01:14:49,400 --> 01:14:52,439
Neuk m'n poesje...
Kan Kyle het zien?
289
01:16:29,320 --> 01:16:31,279
Pijp hem.
290
01:16:32,400 --> 01:16:34,319
Pijp z'n pik
291
01:16:43,600 --> 01:16:46,439
Lekker, Buttercup...
als ze op je pik zuigt?
292
01:18:18,760 --> 01:18:21,599
Wil je neuken, Kyle?
-Laten wij verdergaan
293
01:18:23,680 --> 01:18:26,679
Willen jullie ook?
-Wacht even
294
01:18:29,480 --> 01:18:32,399
Wil jij ook, Kyle?
-Sexy zus heb je.
295
01:18:33,760 --> 01:18:35,599
Vind je wel wat. he?
296
01:18:54,480 --> 01:18:56,239
Oh. neuk me!
297
01:18:58,120 --> 01:19:00,959
Leer me hard werken...
Oh. m'n haar!
298
01:19:02,320 --> 01:19:06,159
Harder... Neuk me zoals je
wilt, verdomme!
299
01:19:14,960 --> 01:19:16,799
Neuk me plat. jongens.
300
01:19:21,320 --> 01:19:23,359
Heerlijk, die pil.
301
01:19:30,720 --> 01:19:32,759
Geef Urne.
302
01:19:33,880 --> 01:19:35,799
Neuk me!
303
01:19:50,360 --> 01:19:53,079
Vind je dat leuk, Kyle?
Zal ik ook beginnen, Kyle?
304
01:19:56,600 --> 01:19:58,479
Vergeet 't maar
305
01:20:00,040 --> 01:20:02,519
Kijk naar m'n broers en zusje.
Vind je dat leuk, Kyle?
306
01:20:02,920 --> 01:20:04,919
Klootzak!
307
01:20:06,040 --> 01:20:09,999
Ik hield van je.. Kijk ernaar
daar hou je toch van?
308
01:20:12,560 --> 01:20:14,559
Of doet 't je pijn, verdomme?
309
01:20:25,520 --> 01:20:28,479
Neuk me,
geef 't me. verdomme!
310
01:20:31,520 --> 01:20:35,719
He, Butch... laat 's zien hoe jij
die teef neukt.
311
01:20:37,080 --> 01:20:39,959
Kom op. Neuk haar!..
-Neuk dat poesje
312
01:20:42,040 --> 01:20:43,999
Kyle. kijk nou!
313
01:20:44,880 --> 01:20:47,719
Daar hou je wei van.
he Kyle? -Neuk haar!
314
01:20:48,600 --> 01:20:50,599
Vind je wel wat, he?
315
01:20:51,240 --> 01:20:54,199
Neuken
neuken! -Neuk haar goed
316
01:20:54,600 --> 01:20:57,759
Kom op,Butch, neuk haar.
-Kom op, Butch baby.
317
01:20:59,840 --> 01:21:03,639
Lekker Butch? -Leun
voorover en neuk 'r plat!
318
01:21:09,840 --> 01:21:11,559
Neuk die kut!.
319
01:21:13,440 --> 01:21:15,399
Neuken, baby!
320
01:21:17,960 --> 01:21:19,959
Neuk. neuk. neuk
321
01:21:21,320 --> 01:21:24,199
Neuk tot je klaar komt.
Kom nou, baby.
322
01:21:24,840 --> 01:21:26,719
Neuk tot je klaar komt
323
01:21:27,840 --> 01:21:29,799
Neuk 'r hard
324
01:21:33,560 --> 01:21:35,399
Neuk tot je komt
325
01:21:40,840 --> 01:21:42,799
Neuk 'r... kom op
326
01:21:43,200 --> 01:21:46,159
Neuk,
baby. Goed zo... -Ja. goed zo!
327
01:21:47,520 --> 01:21:50,399
Ja,
dal is lekker, he? Kijk, kijk.
328
01:21:51,080 --> 01:21:53,119
Goed he. Kyle?
329
01:21:58,080 --> 01:22:00,159
Je kijkt graag toe, he Kyle?
330
01:22:03,960 --> 01:22:05,559
Is ’t lekker?
331
01:22:09,560 --> 01:22:11,519
Goed zo, lik maar af.
332
01:22:26,800 --> 01:22:28,759
Daar komt nog wat
333
01:22:39,240 --> 01:22:41,239
Kijk. Buttercup loopt over.
334
01:22:43,560 --> 01:22:48,479
Raak me niet aan!
335
01:22:49,360 --> 01:22:51,359
Raak me niet aan!
336
01:22:52,240 --> 01:22:55,079
Kop dicht,
Kyie. -Donder m'n huis uit.
337
01:22:55,720 --> 01:22:58,639
Slechte verliezer.
Neukend stuk tuig!
338
01:22:59,280 --> 01:23:02,199
Ja, jullie neuken en ik ben 'n
slechte verliezer, he?
339
01:23:05,520 --> 01:23:07,679
Je vindt het gewoon jammer.
-Donder m'n huis uit!
340
01:23:09,280 --> 01:23:11,799
Pak 'm... -Kom op, Kyle.
Kom op!
341
01:23:13,160 --> 01:23:15,159
Rustig, schat. Je krijgt je
liefde.
342
01:23:16,040 --> 01:23:20,079
Misschien hebben we 't hele
stuk boter nodig.
343
01:23:20,720 --> 01:23:24,639
Zie je, je neukte m'n zusje.
Dat krijg je terug
344
01:23:26,720 --> 01:23:28,359
Dit zul je heerlijk vinden.
345
01:23:30,720 --> 01:23:32,759
Ben je er klaar voor?
346
01:23:36,800 --> 01:23:39,479
Ik hou van je? Kyle...
347
01:23:49,960 --> 01:23:53,719
Ik ben je gevolgd.
-Alweer
348
01:23:55,600 --> 01:23:58,319
Ik weet niet wat ik moet.
349
01:23:58,520 --> 01:24:00,759
Misschien mets meer
350
01:24:02,120 --> 01:24:04,919
We hadden 't toch goed.
351
01:24:05,320 --> 01:24:07,159
Hoe Hang, was het?
352
01:24:09,480 --> 01:24:13,039
Tien weken. Tien en 'n half.
353
01:24:13,720 --> 01:24:15,239
Je voelt je flink, he?
354
01:24:17,320 --> 01:24:18,999
Ik ben wat ik wil zijn.
24838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.