All language subtitles for 10 and a half Weeks (1986)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:51,920 --> 00:02:54,959 Waar heb je gezeten? De modellen wachten, dat kost 2 00:02:55,600 --> 00:02:57,519 de klant veel geld. 3 00:02:57,920 --> 00:03:00,919 Werd opgehouden in de homorechten parade. -Gelul. 4 00:03:01,560 --> 00:03:03,479 Echt. Strobes klaar? 5 00:03:06,040 --> 00:03:09,039 Ja. die staan klaar. Ga binnen en schiet. 6 00:03:10,640 --> 00:03:12,599 Alan, waar ga je heen? 7 00:03:13,480 --> 00:03:17,319 'n Nieuw model komt solliciteren. -Help je me niet? 8 00:03:19,880 --> 00:03:22,719 Ik ben dol op jou. lieve Ashley. 't is puur zakelijk 9 00:03:44,240 --> 00:03:46,159 Kunnen we draaien? 10 00:03:49,440 --> 00:03:52,439 Je ziet er prima uit, schal. Ik word wild. 11 00:03:54,640 --> 00:03:57,479 Goed. Langzaam die duster uit. 12 00:03:59,360 --> 00:04:01,399 Ja, heel. 13 00:04:04,440 --> 00:04:06,239 Prachtig, heel energiek. Streel haar been en heug 14 00:04:07,720 --> 00:04:10,839 Wat dichterbij. Trek 'r wat dichterbij, ja! 15 00:04:11,240 --> 00:04:12,439 Heet! 16 00:04:17,720 --> 00:04:19,599 Ik ben laat, Janice. Sorry. 17 00:04:26,000 --> 00:04:28,999 Daar zijn we dan. Ja, daar zijn we dan. 18 00:04:33,720 --> 00:04:35,439 Ruik ik je af ter shave? 19 00:04:39,200 --> 00:04:42,199 Vind je 't lekker? Lekker? Ik ben er dol op. 20 00:04:47,160 --> 00:04:50,079 Weet je. ik geef de voorkeur aan de duurdere merken. 21 00:04:52,160 --> 00:04:54,119 Fijn dat je 't lekker vindt. 22 00:04:54,680 --> 00:04:57,519 Wel. je kan 't beier afwassen voor dit gesprek 23 00:04:59,400 --> 00:05:02,359 Afwassen? Het rook toch lekker? 24 00:05:03,480 --> 00:05:06,039 Dat wel. maar misschien ben ik er wel iets te gek op 25 00:05:09,520 --> 00:05:11,359 Oh... te gek 26 00:05:16,120 --> 00:05:18,159 Dan was ik 't maar af. 27 00:05:20,480 --> 00:05:23,239 Vind je 't echt lekker?... Ruik nog eens. 28 00:05:25,560 --> 00:05:27,279 Lekker, he? Ruiken maar. 29 00:05:32,200 --> 00:05:32,799 't Ruikt zalig. 30 00:05:40,200 --> 00:05:42,239 Zou je... eh... 31 00:05:46,760 --> 00:05:48,799 Ga eens even staan. 32 00:05:53,280 --> 00:05:54,959 Draai even rond. 33 00:06:00,520 --> 00:06:03,439 En je... houdt van een stevige omhelzing, he? 34 00:06:25,680 --> 00:06:28,359 't Maakt je... maakt je zeker geil, he? 35 00:06:29,240 --> 00:06:32,079 Inderdaad. -Ben je zo geil, meisje? 36 00:06:51,200 --> 00:06:52,879 Houden zo. Goed. 37 00:06:55,560 --> 00:06:57,599 Dat vasthouden 38 00:06:58,960 --> 00:07:00,639 Wat dichterbij, ja. 39 00:07:01,880 --> 00:07:03,879 Heet... Rex! 40 00:07:05,960 --> 00:07:08,919 Laat 's wat zien. Je doet zo stijf -Niet waar 41 00:07:11,280 --> 00:07:13,319 Ik dacht al. wat voel ik 42 00:07:14,720 --> 00:07:17,599 Wat doen we nu? -We moeten 't even afwachten. 43 00:07:18,480 --> 00:07:20,959 Tot ie slap is. Even pauze. -Het spijt me. 44 00:07:22,040 --> 00:07:24,999 Zoiets kan gebeuren. Hou jij 'm in de gaten? 45 00:07:32,240 --> 00:07:32,759 't Is zo oyer. 46 00:09:14,120 --> 00:09:15,879 Fijn, fijn, fijn. 47 00:09:24,040 --> 00:09:26,039 Blijf doorgaan, goed zo 48 00:09:29,080 --> 00:09:31,999 Laat me je mond neuken, Ja. goed zo! 49 00:09:37,320 --> 00:09:38,759 Doe m’n schoenen uit. 50 00:09:42,320 --> 00:09:44,119 Doe m’n schoenen uit. 51 00:09:52,200 --> 00:09:53,679 Zo zie je er goed uit 52 00:10:04,240 --> 00:10:06,799 Ik wou... dat ik driehonderd pond woog hierbij. 53 00:10:09,080 --> 00:10:11,119 Begrijp je? 54 00:10:28,480 --> 00:10:31,399 Al gelukt met dat ding? -Hij wordt steeds groter 55 00:10:33,760 --> 00:10:37,759 Rex... dat kan ik niet fotograferen voor 'n lay-out 56 00:10:40,800 --> 00:10:43,679 Die is hard als 'n rots. -Kan ik 't helpen? 57 00:10:44,080 --> 00:10:47,039 Zie er maar af te komen. -Geef me even tijd. ja? 58 00:10:47,680 --> 00:10:49,639 Ik zal 'm weg denken. 59 00:10:55,560 --> 00:10:58,359 Misschien kunnen we... er 'n draad aanbinden... 60 00:10:59,240 --> 00:11:01,959 en tussen je benen naar achter trekken. 61 00:11:03,560 --> 00:11:05,479 Nee, dat gebeurt niet! 62 00:11:06,360 --> 00:11:08,399 Rex, lieverd 63 00:11:09,040 --> 00:11:11,919 ...ik ben bang dat ik je zal moeten afzuigen. 64 00:11:14,720 --> 00:11:18,679 Ze kan me niet afzuigen, dat geeft complicaties. 65 00:11:19,800 --> 00:11:22,879 Rex, het kan niet anders. Ze zal wel moeten. 66 00:11:24,960 --> 00:11:27,999 Nou... je zal wel gelijk hebben. 67 00:11:29,840 --> 00:11:32,719 Maar... alsjeblieft, doe het zachtjes 68 00:11:35,080 --> 00:11:37,119 Dat doet ze vast. 69 00:11:45,000 --> 00:11:47,999 Kom, ik wil dat je over m'n pik glijdt 70 00:12:09,280 --> 00:12:11,159 Kan nauwelijks bewegen. 71 00:14:22,360 --> 00:14:26,399 Trek er eerts bij... ja, over z'n kop. ja heerlijk! 72 00:14:28,240 --> 00:14:30,279 Goed zo. 73 00:14:38,160 --> 00:14:40,159 Ja, met je mond erop 74 00:14:44,640 --> 00:14:46,599 Ja, trekken. 75 00:14:51,320 --> 00:14:53,159 Nog sneller. 76 00:15:16,120 --> 00:15:17,959 Nee... het spijt me. 77 00:15:20,280 --> 00:15:22,199 Zo lukt het niet 78 00:15:24,760 --> 00:15:27,759 Mag ik 'm erin stoppen? -Ach... ja 79 00:15:33,960 --> 00:15:35,999 Dat is zachter 80 00:15:43,360 --> 00:15:46,399 Dit gebeunt me nooit. Nooit! 81 00:15:50,400 --> 00:15:52,279 Je gelooft me toch? 82 00:16:06,360 --> 00:16:07,879 Oh... dit moei goed worden! 83 00:17:12,000 --> 00:17:14,999 Maak je nat... met het sap van m'n pik. 84 00:17:29,560 --> 00:17:31,439 Nooit zo geil geweest 85 00:18:09,520 --> 00:18:12,439 Ja, dit lukt wel. zo moet 't lukken. 86 00:19:19,320 --> 00:19:22,199 Wacht -We zijn er al dichtbij. Echt dichtbij. 87 00:19:22,840 --> 00:19:25,759 Nog wat sneller Daar gaat ie. -Wacht. 88 00:19:26,160 --> 00:19:29,119 De vloer is hard. -Nee. hij is zacht, er ligt papier 89 00:19:29,760 --> 00:19:31,679 Oh. nee m'n rug 90 00:19:32,080 --> 00:19:36,119 Kom op de bank. Wacht. -Nog een minuutje. 91 00:19:41,080 --> 00:19:43,879 Op de bank? -Ja. we gaan op de bank 92 00:19:45,240 --> 00:19:49,239 Het is te hard. -Daarom komt 't. omdat 't hard ïs. 93 00:19:52,040 --> 00:19:53,799 De bank 94 00:20:54,440 --> 00:20:56,399 Ah... dat is goed! 95 00:21:15,760 --> 00:21:17,719 Zo gaat 't goed. 96 00:22:49,160 --> 00:22:50,719 ob ja, ik heb 't 97 00:23:25,760 --> 00:23:28,719 Ik ben klaar. Ik ben klaar. Ashley 98 00:23:29,360 --> 00:23:32,359 Laten we schieten. Ik voel me veel beter. 99 00:23:35,200 --> 00:23:37,239 Voel je niet schuldig. 100 00:23:37,640 --> 00:23:39,599 Kan iedereen gebeuren. 101 00:23:43,160 --> 00:23:45,159 Teveel hormonen zeker. 102 00:26:19,160 --> 00:26:21,159 En nu... over die baan. 103 00:26:22,520 --> 00:26:25,359 Ik heb 't zeker verknald he? -Dit verknalde je. 104 00:26:26,240 --> 00:26:29,919 Niet de baan. Je krijgt die baan. -Dank je. Alan 105 00:26:31,040 --> 00:26:34,839 Of moet ik Mr.Alan zeggen? -Mag. ik heet Alan Ellen. 106 00:26:40,280 --> 00:26:43,279 Ben je echt gek op after shave? -'t Stinkt wel. 107 00:26:45,120 --> 00:26:46,959 Maar je bent leuk 108 00:26:48,840 --> 00:26:51,839 Misschien moet ik 'n andere nemen. Koop jij wat. 109 00:26:52,480 --> 00:26:55,239 voor me. Dit gebruik ik vanaf m’n veertiende. 110 00:26:55,880 --> 00:26:57,799 Zoek jij iets lekkers uit. 111 00:26:59,160 --> 00:27:00,999 Maar niet te zoet. 112 00:27:05,240 --> 00:27:08,079 Wil je gaan dineren? -Dus voeren en hoeren? 113 00:27:10,880 --> 00:27:13,799 Zoiets ja. Of hoerenden voeren, hoe vind je dat? 114 00:27:15,160 --> 00:27:17,079 Ben ik voor. 115 00:27:25,160 --> 00:27:26,999 Ik moet naar binnen. 116 00:27:31,960 --> 00:27:35,879 Geweldig. Wat achteruit. Nog eentje. 117 00:27:37,000 --> 00:27:38,959 Prachtig, ik ben klaar. 118 00:27:39,600 --> 00:27:43,519 Kleed je maar aan ik zie je zo op m'n kantoor 119 00:27:44,400 --> 00:27:47,399 He, het spijt me echt. -Dat geeft niet 120 00:27:48,040 --> 00:27:50,959 Zal niet meer gebeuren. -Dal hoop ik niet. 121 00:27:56,160 --> 00:27:59,199 Hoe ang sta jij daar al? -Paar minuten 122 00:28:00,320 --> 00:28:02,279 En waarom sla je daar? 123 00:28:03,160 --> 00:28:06,159 Ik zoek een fotograaf. -Waarvoor 124 00:28:06,800 --> 00:28:09,719 Ik ben acteur. -Ik doe geen acteurs. 125 00:28:11,080 --> 00:28:14,959 Ik zag je op straat... ik volgde je hierheen 126 00:28:18,040 --> 00:28:20,039 Je bent tenminste eerlijk 127 00:28:20,920 --> 00:28:22,919 Ik weet met wat ik doe. 128 00:28:23,800 --> 00:28:27,799 ...of wil bereiken. -Misschien bereik je niets. 129 00:28:32,040 --> 00:28:35,039 Ik had andere ideeen. -Die heeft iedereen. 130 00:28:36,320 --> 00:28:37,799 Geen gedonder. 131 00:28:38,440 --> 00:28:41,359 Je bent hard. -Ik ben wat ik wil zijn. 132 00:28:44,640 --> 00:28:48,599 Heb je honger? -Ik heb nooit honger. 133 00:29:20,920 --> 00:29:22,759 Welterusten, * Kyie. -Mag ik binnen komen? 134 00:29:22,760 --> 00:29:23,919 Welterusten Kyle. -Mag ik binnen komen? 135 00:29:24,320 --> 00:29:27,319 ik ken je niet. -Wie kent iedereen? 136 00:29:27,960 --> 00:29:29,839 Ik ken je niet goed genoeg 137 00:29:31,920 --> 00:29:34,759 Mag ik binnen komen? -Nee. Welterusten. 138 00:29:40,960 --> 00:29:42,839 Welterusten. 139 00:38:41,560 --> 00:38:44,519 Ik wil je zien. -Ik jou ook. Kyle. 140 00:38:45,880 --> 00:38:47,919 Waar woon je? 141 00:38:50,280 --> 00:38:54,319 Neuk me, ja... Oh. je pik is zo heerlijk! 142 00:41:13,720 --> 00:41:17,719 Oh... ik wii komen, Kyle... ik kom op je pik 143 00:41:37,800 --> 00:41:39,639 Wat doe je voor de kost? 144 00:41:44,360 --> 00:41:46,399 Ik ben belegger 145 00:42:24,480 --> 00:42:26,399 Nog eens. 146 00:43:09,520 --> 00:43:12,239 Oh ja. dat is 't steek je vinger erin. 147 00:43:23,680 --> 00:43:25,519 Ik kom... 148 00:43:26,400 --> 00:43:28,239 Ik kom... 149 00:46:12,800 --> 00:46:14,599 Oh ja... dat is 't. Kyle. 150 00:47:16,920 --> 00:47:18,839 Ja. goed zo 151 00:48:28,360 --> 00:48:31,239 Kijken de spiegel, Ashley. Kijk als ik je neuk. 152 00:48:31,880 --> 00:48:34,799 Kijker naar. Kijk naar ons. 153 00:48:38,080 --> 00:48:40,039 Grijp naar de spiegel 154 00:48:40,680 --> 00:48:42,559 Grijp ernaar... 155 00:48:43,440 --> 00:48:45,359 Raak de spiegel aan. 156 00:48:46,240 --> 00:48:49,039 Oh, neuk me. -Raak de spiegel aan 157 00:48:51,120 --> 00:48:53,119 Pak je tieten. 158 00:48:56,880 --> 00:49:00,839 Steek je tong uit naar jezelf in de spiegel... 159 00:49:34,840 --> 00:49:38,679 Kyle. je bent te hard. -Sorry, ik houd van je 160 00:49:39,080 --> 00:49:41,079 Kijk naar jezelf 161 00:49:47,960 --> 00:49:50,999 Kijk naar jezelf. Ik houd van je. 162 00:49:52,120 --> 00:49:54,879 Kijk nou..., in de spiegel. Kijk 163 00:49:58,400 --> 00:50:00,319 Oh. neuk me! 164 00:50:03,840 --> 00:50:05,719 Neuk me, Kyle. Neuk me. 165 00:50:30,600 --> 00:50:33,519 Dat is goed... -Kijk in de spiegel. 166 00:50:40,400 --> 00:50:42,239 Oh, neuk me! 167 00:50:57,280 --> 00:51:01,199 Ik kom... -Spuit op m'n tieten... overal. 168 00:51:02,320 --> 00:51:05,279 Kijk in de spiegel... Kijk 169 00:51:09,320 --> 00:51:12,319 Kijk in de spiegel... 170 00:51:14,160 --> 00:51:16,879 Kijk in de spiegel... 171 00:51:17,520 --> 00:51:20,479 Zie je 't op je gezicht Kijk in de spiegel. 172 00:51:20,880 --> 00:51:23,879 Zie je 't op je gezicht? Zie je het? 173 00:51:25,040 --> 00:51:27,079 Voel je het? 174 00:51:28,200 --> 00:51:30,119 Lik de spiegel af 175 00:51:31,000 --> 00:51:33,879 Zeg... Ahsley. je bent mooi. Zeg het! 176 00:51:35,000 --> 00:51:36,919 Kijk in de spiegel! 177 00:53:24,040 --> 00:53:25,919 Prachtig! 178 00:53:26,560 --> 00:53:29,479 Dat is geweldig. Prachtig! Dank je, goed werk 179 00:53:33,720 --> 00:53:36,719 Ziet er goed uit... Excuseer me even, ja? 180 00:53:39,280 --> 00:53:42,119 Ze adverteren nooit. -Waarom is t dan zo'n succes? 181 00:53:42,760 --> 00:53:44,679 Mond tot mond reclame. 182 00:53:54,720 --> 00:53:56,759 Ik kom, Kyle 183 00:54:12,520 --> 00:54:13,879 Ik houd van jou, Kyle. 184 00:54:13,880 --> 00:54:14,519 Ik houd van je, Ashley. 185 00:54:18,560 --> 00:54:20,599 Ik houd van jou, Kyle. 186 00:54:24,120 --> 00:54:26,159 Kyle, wie is dat? 187 00:54:29,200 --> 00:54:32,039 Ik ben Kyle's vrouw. -Wat bedoel je, z'n vrouw? 188 00:54:32,680 --> 00:54:35,639 Ik benjiKate. Zei Kyle niet dat we getrouwd zijn? 189 00:54:36,040 --> 00:54:39,039 Niet echt getrouwd. -Hoezo, niet echt getrouwd? 190 00:54:39,680 --> 00:54:42,599 We rotzooien overal. Wje waren getrouwd. 191 00:54:44,440 --> 00:54:48,319 Wat is waar wal 'n leugen? -Alles is 'n leugen. 192 00:54:49,000 --> 00:54:52,039 En de waarheid. -En het neuken? 193 00:54:53,160 --> 00:54:57,079 Meer willen we niet. -Ik wil niet zomaar neuken. 194 00:54:58,680 --> 00:55:01,639 Kijk op dit moment is dat alles 195 00:55:04,200 --> 00:55:07,039 Okay. Kale. Okay. Kyle. Laten we neuken. 196 00:55:23,760 --> 00:55:26,679 Lig stil, schat. Lig stil, Ashey 197 00:55:36,920 --> 00:55:39,799 Kijk hoe ik Kate kus. Kijk maar. 198 00:55:43,560 --> 00:55:45,319 Kijk naar ons! Ashley, kijk! 199 00:55:51,960 --> 00:55:53,919 Kus Kale... 200 00:55:56,280 --> 00:55:58,319 Kus haar... 201 00:56:02,560 --> 00:56:06,319 Kus haar... steek je tong naar binnen steek 'm erin. 202 00:56:16,800 --> 00:56:20,599 Lik. Ze gaat je poesje likken. 203 00:56:22,480 --> 00:56:25,479 Doe je ogen dicht... denk dat ik je poesje lik 204 00:56:26,840 --> 00:56:29,759 Denk aan mij. Let op. Je vindt het lekker. 205 00:56:30,440 --> 00:56:32,479 Je vindt 't lekker 206 00:56:38,680 --> 00:56:40,679 Ashley. kijk 207 00:57:10,840 --> 00:57:13,679 Niet zo bewegen, schat. Dat maakt t moeilijker 208 00:57:43,960 --> 00:57:46,359 Kate moet op je mond zitten... 209 00:57:47,000 --> 00:57:48,879 terwijl ik je neuk 210 00:57:51,440 --> 00:57:53,279 Ja, Ashley. 211 00:57:55,200 --> 00:57:55,999 Ga op haar zitten. 212 00:59:18,040 --> 00:59:23,039 Lieve Kyle ik lach... maar niet van harter 213 00:59:25,600 --> 00:59:29,599 Ik brand... dat is van de buitenkant niet te zien. 214 00:59:31,200 --> 00:59:33,159 Je geliefde,... Ashley. 215 00:59:41,240 --> 00:59:44,239 Je geliefde, Ashley. Dat mag wel. 216 00:59:48,480 --> 00:59:50,479 Wie is die vrouw, Kyle? 217 00:59:51,120 --> 00:59:54,039 Ze was m'n vrouw niet. -Waarom zei ze dat dan? 218 00:59:55,400 --> 00:59:58,399 Gewoon 'n bijkomende geliefde. -Ik ben je geliefde. 219 01:00:00,080 --> 01:00:02,799 Ik vond 't niet fijn. Ik houd niet van spelletjes. 220 01:00:06,080 --> 01:00:08,079 Hangt van de spelers af 221 01:00:09,200 --> 01:00:12,119 Ik wil ons samen Alleen jij en ik. 222 01:00:13,480 --> 01:00:16,199 Geen andere spelers. -M'n pik wordt zo heet... 223 01:00:17,560 --> 01:00:22,359 ...nu ik je stem hoor. -Ik wil je in me! 224 01:00:25,400 --> 01:00:29,279 Ik houd nu mn hete pik vast. hij wil je. 225 01:00:30,640 --> 01:00:34,519 Ik wil 'm in m'n mond. En tussen m'n benen. 226 01:00:36,880 --> 01:00:39,919 In m'n zachte poesje. -Kom hierheen. 227 01:00:41,280 --> 01:00:43,279 Ik kom eraan. 228 01:02:25,680 --> 01:02:27,559 Nog meer? 229 01:02:57,480 --> 01:02:59,519 Oh, neuk me! 230 01:03:16,000 --> 01:03:18,959 Ja. zuig m'n poesje Zuigen maar. 231 01:03:22,720 --> 01:03:24,679 Zuig m'n poesje. 232 01:03:36,600 --> 01:03:39,639 Lik me... lik me met je tong. 233 01:04:05,240 --> 01:04:09,079 Lik me... lik me goed. 234 01:04:24,360 --> 01:04:26,359 Oh, neuken! 235 01:04:51,480 --> 01:04:54,479 Ik ben ook fotograaf, weet je? -Vieze plaatjes? 236 01:04:56,320 --> 01:04:58,039 Nee, mooie plaatjes. 237 01:05:00,600 --> 01:05:04,799 Van Kyie on Ashley... vrijend. -Of neukend! 238 01:05:08,080 --> 01:05:09,839 Vrijend. 239 01:05:36,640 --> 01:05:39,639 Pijp me pijp me, baby. Pijp me. 240 01:05:40,280 --> 01:05:43,199 Je bent net als ik 241 01:05:43,840 --> 01:05:45,599 Je houdt van 't zelfde als ik 242 01:05:47,960 --> 01:05:49,999 Oh, pijp me nog meer 243 01:05:56,400 --> 01:05:58,399 Blijf pijpen 244 01:06:14,880 --> 01:06:17,719 Oh. blijf pijpen baby... dat is zalig. 245 01:06:18,360 --> 01:06:21,279 Ik weet wat jij lekker vindt. Ik ken je. 246 01:06:38,040 --> 01:06:39,879 Stop 'm in me. 247 01:06:50,600 --> 01:06:53,639 Oh, dit is fantastisch... -Kom nou, Kyle. 248 01:07:12,040 --> 01:07:13,919 Kyle. maak me los. 249 01:07:14,560 --> 01:07:18,479 Zeg dat je van pik houdt. Zalige pik 250 01:07:20,800 --> 01:07:25,719 Zeg dat je van pik houdt. -Ik houd van pik, ja! 251 01:07:27,320 --> 01:07:30,079 Ik houd van 'n neukende pik! ik houd van jou! 252 01:07:32,640 --> 01:07:35,519 Zeg nog 's, ik houd van pik. -Ik houd van pik 253 01:07:35,920 --> 01:07:38,919 Ik hoor je niet. -Ik houd van je neukende pik 254 01:07:57,360 --> 01:08:00,359 Je bent zo mooi! Ik wil mezelf niet meer aftrekken. 255 01:08:02,920 --> 01:08:06,919 Neuk me. Kyle. Maak me los. Kyle. 256 01:09:12,600 --> 01:09:14,519 Okay. ga liggen. 257 01:09:36,760 --> 01:09:38,439 Oh, ik neuk je. 258 01:10:04,040 --> 01:10:05,919 Pak m'n tepels. 259 01:10:34,160 --> 01:10:36,079 Daar kom ik 260 01:11:06,720 --> 01:11:09,639 Wie is 't?... Ashley, wie is het? 261 01:11:18,920 --> 01:11:21,879 Ashley, wie zijn die mensen? -M'n zusje en broers. 262 01:11:23,000 --> 01:11:25,919 Gelul, weg met hem! -Kop dicht, lul! 263 01:11:26,320 --> 01:11:29,319 M'n zusje Chippy. -Is dit 'm, die acteur, die belegger? 264 01:11:30,920 --> 01:11:32,719 Of gewoon die neuker. 265 01:11:33,360 --> 01:11:36,279 He man, ben jij die zak die m'n zuster neukt? 266 01:11:36,920 --> 01:11:38,799 Rot op. jullie. Nu! 267 01:11:39,440 --> 01:11:42,399 Oh Kyle... dit zijn m n broers. 268 01:11:42,800 --> 01:11:44,799 Butch en Buttercup. 269 01:11:46,160 --> 01:11:49,159 Hij heet met echt Buttercup. Zo noemen we hem. 270 01:11:49,800 --> 01:11:51,719 Hij brengt de boter mee. 271 01:11:53,560 --> 01:11:56,439 Dat is makkelijker als Chippy een grote dildo... 272 01:11:56,840 --> 01:11:58,839 ...in je kont steekt. 273 01:12:00,680 --> 01:12:03,399 Je hield van spelletjes, he? - 't Spel is uit! 274 01:12:04,040 --> 01:12:06,959 Donder ze eruit! -Nee, het spel begint pas 275 01:12:08,080 --> 01:12:12,039 Rustig maar We zijn 'n incestueuze familie, he? 276 01:12:12,920 --> 01:12:15,759 Ja, ik neuk allebei m n broers. Nu meteen. 277 01:12:17,640 --> 01:12:20,639 Kunnen ze niet ergens anders neuken? -Nee. 278 01:12:21,280 --> 01:12:23,199 Weet je waarom niet? 279 01:12:24,560 --> 01:12:26,279 Ze komen mij neuken. 280 01:12:44,680 --> 01:12:47,519 Godver, ik ga weg! -Kyle. jij blijft hier. 281 01:12:48,160 --> 01:12:51,879 Blijf en kijk toe, klootzak! Neuk me. kom op! 282 01:13:05,480 --> 01:13:07,319 Neuk me. 283 01:13:15,400 --> 01:13:17,239 Neuk me. 284 01:13:23,160 --> 01:13:25,159 Neuk m'n poesje. 285 01:13:32,040 --> 01:13:35,719 Neuk me plat... Kom op, neuk me maar plat! 286 01:13:44,760 --> 01:13:47,639 Vind je t leuk, Kyle? Jij schoft! 287 01:14:26,200 --> 01:14:28,319 Neuken maar 288 01:14:49,400 --> 01:14:52,439 Neuk m'n poesje... Kan Kyle het zien? 289 01:16:29,320 --> 01:16:31,279 Pijp hem. 290 01:16:32,400 --> 01:16:34,319 Pijp z'n pik 291 01:16:43,600 --> 01:16:46,439 Lekker, Buttercup... als ze op je pik zuigt? 292 01:18:18,760 --> 01:18:21,599 Wil je neuken, Kyle? -Laten wij verdergaan 293 01:18:23,680 --> 01:18:26,679 Willen jullie ook? -Wacht even 294 01:18:29,480 --> 01:18:32,399 Wil jij ook, Kyle? -Sexy zus heb je. 295 01:18:33,760 --> 01:18:35,599 Vind je wel wat. he? 296 01:18:54,480 --> 01:18:56,239 Oh. neuk me! 297 01:18:58,120 --> 01:19:00,959 Leer me hard werken... Oh. m'n haar! 298 01:19:02,320 --> 01:19:06,159 Harder... Neuk me zoals je wilt, verdomme! 299 01:19:14,960 --> 01:19:16,799 Neuk me plat. jongens. 300 01:19:21,320 --> 01:19:23,359 Heerlijk, die pil. 301 01:19:30,720 --> 01:19:32,759 Geef Urne. 302 01:19:33,880 --> 01:19:35,799 Neuk me! 303 01:19:50,360 --> 01:19:53,079 Vind je dat leuk, Kyle? Zal ik ook beginnen, Kyle? 304 01:19:56,600 --> 01:19:58,479 Vergeet 't maar 305 01:20:00,040 --> 01:20:02,519 Kijk naar m'n broers en zusje. Vind je dat leuk, Kyle? 306 01:20:02,920 --> 01:20:04,919 Klootzak! 307 01:20:06,040 --> 01:20:09,999 Ik hield van je.. Kijk ernaar daar hou je toch van? 308 01:20:12,560 --> 01:20:14,559 Of doet 't je pijn, verdomme? 309 01:20:25,520 --> 01:20:28,479 Neuk me, geef 't me. verdomme! 310 01:20:31,520 --> 01:20:35,719 He, Butch... laat 's zien hoe jij die teef neukt. 311 01:20:37,080 --> 01:20:39,959 Kom op. Neuk haar!.. -Neuk dat poesje 312 01:20:42,040 --> 01:20:43,999 Kyle. kijk nou! 313 01:20:44,880 --> 01:20:47,719 Daar hou je wei van. he Kyle? -Neuk haar! 314 01:20:48,600 --> 01:20:50,599 Vind je wel wat, he? 315 01:20:51,240 --> 01:20:54,199 Neuken neuken! -Neuk haar goed 316 01:20:54,600 --> 01:20:57,759 Kom op,Butch, neuk haar. -Kom op, Butch baby. 317 01:20:59,840 --> 01:21:03,639 Lekker Butch? -Leun voorover en neuk 'r plat! 318 01:21:09,840 --> 01:21:11,559 Neuk die kut!. 319 01:21:13,440 --> 01:21:15,399 Neuken, baby! 320 01:21:17,960 --> 01:21:19,959 Neuk. neuk. neuk 321 01:21:21,320 --> 01:21:24,199 Neuk tot je klaar komt. Kom nou, baby. 322 01:21:24,840 --> 01:21:26,719 Neuk tot je klaar komt 323 01:21:27,840 --> 01:21:29,799 Neuk 'r hard 324 01:21:33,560 --> 01:21:35,399 Neuk tot je komt 325 01:21:40,840 --> 01:21:42,799 Neuk 'r... kom op 326 01:21:43,200 --> 01:21:46,159 Neuk, baby. Goed zo... -Ja. goed zo! 327 01:21:47,520 --> 01:21:50,399 Ja, dal is lekker, he? Kijk, kijk. 328 01:21:51,080 --> 01:21:53,119 Goed he. Kyle? 329 01:21:58,080 --> 01:22:00,159 Je kijkt graag toe, he Kyle? 330 01:22:03,960 --> 01:22:05,559 Is ’t lekker? 331 01:22:09,560 --> 01:22:11,519 Goed zo, lik maar af. 332 01:22:26,800 --> 01:22:28,759 Daar komt nog wat 333 01:22:39,240 --> 01:22:41,239 Kijk. Buttercup loopt over. 334 01:22:43,560 --> 01:22:48,479 Raak me niet aan! 335 01:22:49,360 --> 01:22:51,359 Raak me niet aan! 336 01:22:52,240 --> 01:22:55,079 Kop dicht, Kyie. -Donder m'n huis uit. 337 01:22:55,720 --> 01:22:58,639 Slechte verliezer. Neukend stuk tuig! 338 01:22:59,280 --> 01:23:02,199 Ja, jullie neuken en ik ben 'n slechte verliezer, he? 339 01:23:05,520 --> 01:23:07,679 Je vindt het gewoon jammer. -Donder m'n huis uit! 340 01:23:09,280 --> 01:23:11,799 Pak 'm... -Kom op, Kyle. Kom op! 341 01:23:13,160 --> 01:23:15,159 Rustig, schat. Je krijgt je liefde. 342 01:23:16,040 --> 01:23:20,079 Misschien hebben we 't hele stuk boter nodig. 343 01:23:20,720 --> 01:23:24,639 Zie je, je neukte m'n zusje. Dat krijg je terug 344 01:23:26,720 --> 01:23:28,359 Dit zul je heerlijk vinden. 345 01:23:30,720 --> 01:23:32,759 Ben je er klaar voor? 346 01:23:36,800 --> 01:23:39,479 Ik hou van je? Kyle... 347 01:23:49,960 --> 01:23:53,719 Ik ben je gevolgd. -Alweer 348 01:23:55,600 --> 01:23:58,319 Ik weet niet wat ik moet. 349 01:23:58,520 --> 01:24:00,759 Misschien mets meer 350 01:24:02,120 --> 01:24:04,919 We hadden 't toch goed. 351 01:24:05,320 --> 01:24:07,159 Hoe Hang, was het? 352 01:24:09,480 --> 01:24:13,039 Tien weken. Tien en 'n half. 353 01:24:13,720 --> 01:24:15,239 Je voelt je flink, he? 354 01:24:17,320 --> 01:24:18,999 Ik ben wat ik wil zijn. 24838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.