All language subtitles for [T5.Ep4] Masha e o Urso - Olha os modos + Alguma coisa gostosa + Corrida na floresta.CC.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,120 --> 00:00:08,200 [theme music plays] 2 00:00:23,240 --> 00:00:25,240 [laughs] 3 00:00:25,640 --> 00:00:27,160 [theme music concludes] 4 00:00:28,000 --> 00:00:30,160 [cheerful music plays] 5 00:00:36,080 --> 00:00:38,239 [gasps] 6 00:00:42,120 --> 00:00:43,120 [gasps] 7 00:00:53,120 --> 00:00:57,680 Oh, wow! [pants] What's the special occasion, Bear? 8 00:00:58,480 --> 00:01:02,480 -[sighs] -[cheerful music plays] 9 00:01:02,800 --> 00:01:06,320 Ah! I get it. Today is your birthday. 10 00:01:06,520 --> 00:01:09,080 I'll go get your present. I'll be right back. 11 00:01:09,640 --> 00:01:11,960 [coughs, grunts] 12 00:01:14,000 --> 00:01:15,560 [pensive music plays] 13 00:01:19,399 --> 00:01:21,399 -[pensive music concludes] -[grunts] 14 00:01:21,679 --> 00:01:24,119 Oh, Bear! That was a long time ago. 15 00:01:24,240 --> 00:01:29,320 I've learned so many manners, I… What do you call it? I'm well-mannered. 16 00:01:30,320 --> 00:01:33,839 -[grunts] -But I promise. 17 00:01:36,199 --> 00:01:37,440 [sighs] 18 00:01:37,759 --> 00:01:39,080 Hooray! 19 00:01:41,399 --> 00:01:43,280 [grunts, gasps] 20 00:01:47,880 --> 00:01:52,280 -[laughs] -[laughs] 21 00:01:52,600 --> 00:01:54,199 -[gasps] -Good morning! 22 00:01:54,520 --> 00:01:57,640 Oh, my! What a striking resemblance, huh? 23 00:02:01,240 --> 00:02:02,960 -[ambient music plays] -[inhales] 24 00:02:06,199 --> 00:02:08,199 Please excuse me everyone. 25 00:02:11,480 --> 00:02:14,720 Ooh, I really have such good manners today. 26 00:02:17,720 --> 00:02:19,600 [ambient music concludes] 27 00:02:22,799 --> 00:02:23,799 [gasps] 28 00:02:25,040 --> 00:02:26,920 -[suspenseful music plays] -[gasps] 29 00:02:27,000 --> 00:02:29,160 Hey, Bear! Hey, Bear! I want, I want, I want, I want, 30 00:02:29,239 --> 00:02:31,280 -I want, I want, I want, I want, I wan… -[gasps] 31 00:02:31,440 --> 00:02:33,959 I wanna congratulate you for your birthday too! 32 00:02:34,040 --> 00:02:36,519 Happy birthday to you, my dear Bear. 33 00:02:36,799 --> 00:02:38,840 [sentimental music plays] 34 00:02:39,959 --> 00:02:41,160 [sniffs] 35 00:02:42,280 --> 00:02:44,440 -[box lid shuffles] -[gasps] 36 00:02:46,160 --> 00:02:49,200 -["Happy Birthday" plays] -[gasps] 37 00:02:50,880 --> 00:02:55,200 [laughs] 38 00:02:55,959 --> 00:02:58,600 -[grunts] -[gasps, grunts] 39 00:02:59,440 --> 00:03:00,519 Oh! 40 00:03:01,320 --> 00:03:03,920 -I am so pleased to see you again. -["Happy Birthday" concludes] 41 00:03:04,040 --> 00:03:05,040 [chuckles nervously] 42 00:03:11,120 --> 00:03:13,160 -[grunts] -[cheerful music plays] 43 00:03:14,920 --> 00:03:15,840 [gasps] 44 00:03:20,120 --> 00:03:21,399 Just so you know, 45 00:03:21,880 --> 00:03:24,840 I have the very bestest manners here today. 46 00:03:25,239 --> 00:03:26,359 [grunts] 47 00:03:33,000 --> 00:03:36,359 -Allow me to give you a hand, Bear. -[grunts] 48 00:03:42,399 --> 00:03:47,000 You look like an adorable, little cutie pie. Isn't that right, Bear? 49 00:03:47,920 --> 00:03:48,799 [grunts in agreement] 50 00:03:55,000 --> 00:03:56,359 [grunts angrily] 51 00:04:01,119 --> 00:04:03,359 -[cheerful music concludes] -[knocking on door] 52 00:04:03,959 --> 00:04:06,239 -[gasps] -[party blowers toot] 53 00:04:06,440 --> 00:04:08,040 ["Happy Birthday" plays] 54 00:04:08,200 --> 00:04:09,200 [chuckles] 55 00:04:16,599 --> 00:04:18,760 ["Happy Birthday" concludes] 56 00:04:19,039 --> 00:04:20,680 [dance music plays] 57 00:04:20,760 --> 00:04:22,400 -[chuckles] -[sighs] 58 00:04:28,440 --> 00:04:30,400 [chitters excitedly] 59 00:04:30,680 --> 00:04:32,960 [grunts, mumbles] 60 00:04:41,280 --> 00:04:46,479 -May I please have this dance, my friend? -[gasps, grunts] 61 00:04:50,599 --> 00:04:51,960 [hums] Ha! 62 00:04:56,360 --> 00:04:57,800 [grunts] 63 00:04:58,599 --> 00:04:59,599 Oh! 64 00:05:03,159 --> 00:05:07,320 -Oh, pardon me. I am so very sorry. -[groans, grunts] 65 00:05:07,680 --> 00:05:11,200 -Would you like to dance with me? -[grunts] 66 00:05:11,360 --> 00:05:13,240 [gasps, clears throat] 67 00:05:15,520 --> 00:05:16,560 [sighs] 68 00:05:18,680 --> 00:05:21,120 [dance music concludes] 69 00:05:21,280 --> 00:05:22,280 [ominous music plays] 70 00:05:22,360 --> 00:05:23,960 It's okay, don't worry. 71 00:05:24,080 --> 00:05:26,919 I'll be sure to save the next dance for you. 72 00:05:27,640 --> 00:05:29,599 -[grunts angrily] -[ominous music concludes] 73 00:05:30,640 --> 00:05:33,159 ["Happy Birthday" plays] 74 00:05:33,440 --> 00:05:34,560 -[gasps] -[gasps] 75 00:05:36,320 --> 00:05:40,280 I could eat that whole entire cake! It looks so good! 76 00:05:40,400 --> 00:05:43,840 -[grunts] -[inhales, blows] 77 00:05:44,599 --> 00:05:45,599 -[gasps] -[gasps] 78 00:05:45,760 --> 00:05:52,039 ♪ Happy birthday, happy birthday Happy birthday, dear, Bear ♪ 79 00:05:52,640 --> 00:05:53,640 [gasps] 80 00:05:54,000 --> 00:05:55,960 -[sighs] -["Happy Birthday" concludes] 81 00:05:56,280 --> 00:05:59,000 -[grunts] -[tense music plays] 82 00:05:59,320 --> 00:06:00,880 -[chuckles] -[gasps] 83 00:06:03,200 --> 00:06:04,479 [grunts, groans] 84 00:06:05,159 --> 00:06:06,680 -[tense music concludes] -[cake splats] 85 00:06:07,320 --> 00:06:09,080 [melancholic music plays] 86 00:06:09,520 --> 00:06:14,400 Oh, my! Oh, my! Oh, my! Happiest birthday, my dear Bear. 87 00:06:14,560 --> 00:06:15,760 [sighs] 88 00:06:18,159 --> 00:06:20,560 -[grunts] -[melancholic music plays] 89 00:06:22,159 --> 00:06:24,400 -[chomps] -[slurps] 90 00:06:24,840 --> 00:06:26,000 [both chuckle] 91 00:06:26,280 --> 00:06:28,000 -[cheerful music plays] -[chuckles] 92 00:06:28,799 --> 00:06:29,799 [gasps] 93 00:06:31,799 --> 00:06:32,880 [chuckles] 94 00:06:35,120 --> 00:06:38,240 -[chuckles] -Oh, my mistake. Sorry about that. 95 00:06:38,359 --> 00:06:41,840 -Here's yours. -[sighs] 96 00:06:42,120 --> 00:06:45,880 -[grunts] -And this one is for my little Rosie. 97 00:06:46,159 --> 00:06:48,560 -[sniffles] -[Masha] Bon Appétit, everybody. 98 00:06:50,120 --> 00:06:52,400 -[grunts] -[tense music plays] 99 00:06:55,840 --> 00:06:56,799 [gasps] 100 00:06:57,320 --> 00:06:59,520 [pants, grunts] 101 00:06:59,640 --> 00:07:00,840 -[grunts] -[gasps] 102 00:07:01,080 --> 00:07:04,719 [dance music plays] 103 00:07:05,560 --> 00:07:07,239 [slurps] 104 00:07:08,560 --> 00:07:09,840 [grunts] 105 00:07:14,799 --> 00:07:18,120 -[grunts] -[laughs] 106 00:07:20,120 --> 00:07:21,280 [chuckles] 107 00:07:22,320 --> 00:07:26,599 [all clamor] 108 00:07:28,239 --> 00:07:29,320 [chuckles] 109 00:07:30,479 --> 00:07:31,400 [chuckles] 110 00:07:36,680 --> 00:07:39,239 [all laughing] 111 00:07:40,719 --> 00:07:41,760 [laughs] 112 00:07:44,400 --> 00:07:45,880 Just as I figured, 113 00:07:46,000 --> 00:07:49,440 I knew that I would be the one with the best manners here. 114 00:07:50,760 --> 00:07:54,400 -[Panda laughing] -[laughs] 115 00:07:56,960 --> 00:07:58,919 [dance music concludes] 116 00:08:01,560 --> 00:08:04,359 [gentle music plays] 117 00:08:13,479 --> 00:08:15,039 [yawns] 118 00:08:16,000 --> 00:08:18,760 -Huh? -[cutlery clattering] 119 00:08:19,000 --> 00:08:20,400 -[pants] -[gentle music concludes] 120 00:08:20,640 --> 00:08:22,479 -[upbeat music plays] -[sniffs, exhales] 121 00:08:22,799 --> 00:08:28,320 ♪ What a morning, what a morning! La, la, la, la, la, la, la! ♪ 122 00:08:28,960 --> 00:08:31,760 What? Bear, is it porridge again? 123 00:08:32,199 --> 00:08:35,520 Look, it has a lumps in it. No, no, no, no. 124 00:08:41,159 --> 00:08:43,000 Milk skin? Yuck! 125 00:08:43,679 --> 00:08:44,720 [sighs] 126 00:08:46,920 --> 00:08:50,720 -Soup? For breakfast? -[chuckles] 127 00:08:51,520 --> 00:08:52,720 Ew! 128 00:08:55,800 --> 00:08:56,840 [chomps] 129 00:08:58,880 --> 00:09:04,640 [sighs] Bear, you know nothing at all about child nutrition, 130 00:09:04,720 --> 00:09:06,959 and you made some lumpy porridge. 131 00:09:07,959 --> 00:09:09,880 [sighs] I'll check the neighbors, 132 00:09:10,199 --> 00:09:14,400 since our neighbors always have something yummy to eat at home. 133 00:09:17,400 --> 00:09:19,600 [chomps] 134 00:09:19,839 --> 00:09:21,000 [sighs] 135 00:09:22,480 --> 00:09:25,319 [upbeat music continues] 136 00:09:27,760 --> 00:09:29,120 Not tasty enough. 137 00:09:31,640 --> 00:09:32,920 Not sweet enough. 138 00:09:35,439 --> 00:09:38,800 This is gross. And there is nothing good to eat here. 139 00:09:39,240 --> 00:09:41,160 -Bye-bye! -[grunts] 140 00:09:42,920 --> 00:09:47,720 [Masha] ♪ What a morning, what a morning! All I want is yummy things ♪ 141 00:09:54,560 --> 00:09:56,880 Ew! It's so sour. 142 00:10:03,800 --> 00:10:05,360 [chomps] 143 00:10:05,480 --> 00:10:08,319 [groans] It's so bitter. No! 144 00:10:15,560 --> 00:10:17,000 [chomps] 145 00:10:17,520 --> 00:10:21,880 [grunts] This thing is just impossible to eat. [scoffs] 146 00:10:26,760 --> 00:10:27,760 [grunts] 147 00:10:30,520 --> 00:10:33,800 A-ha! So, you are having lunch. 148 00:10:40,920 --> 00:10:42,280 [pants] 149 00:10:42,560 --> 00:10:43,720 -Gotcha! -[gasps] 150 00:10:48,400 --> 00:10:50,360 No, not ripe enough. 151 00:10:53,400 --> 00:10:56,120 No, that is not even worth trying. 152 00:10:59,719 --> 00:11:03,800 Where is my baby girl at? Where could my Rosie be? 153 00:11:04,240 --> 00:11:06,640 [gentle music plays] 154 00:11:12,920 --> 00:11:13,959 [gasps] 155 00:11:14,920 --> 00:11:17,640 [chomps] It tastes almost like… 156 00:11:17,880 --> 00:11:19,959 [chomps] …an eraser. 157 00:11:26,920 --> 00:11:27,920 [sighs] 158 00:11:30,640 --> 00:11:34,319 [grunts] 159 00:11:34,800 --> 00:11:36,480 [pants] 160 00:11:41,199 --> 00:11:44,600 -[grunts] -[cheerful music plays] 161 00:11:45,880 --> 00:11:47,640 Oh, wow! Let's try this. 162 00:11:48,439 --> 00:11:54,640 -[grunts] -[laughs] 163 00:12:00,079 --> 00:12:02,520 -[grunts] -[thudding] 164 00:12:08,120 --> 00:12:11,240 Ew! All the eggs are not boiled. 165 00:12:13,959 --> 00:12:18,120 -[groans] -I want something yummy! 166 00:12:25,079 --> 00:12:27,120 -[howls] -[howls] 167 00:12:30,240 --> 00:12:32,319 -[howls] -[howls] 168 00:12:32,920 --> 00:12:37,120 I bet that you guys must have something yummy hidden somewhere. 169 00:12:37,280 --> 00:12:40,439 -[howls] -[howls] 170 00:12:43,319 --> 00:12:45,920 Maybe we need to look around better. 171 00:12:50,959 --> 00:12:53,400 -I found it! -[gasps] 172 00:13:00,040 --> 00:13:06,640 Boys, boys! Wait a minute. Boys! But it has… but it has this thing. 173 00:13:07,719 --> 00:13:10,400 -Stop, stop. Hold on! -[grunts] 174 00:13:14,680 --> 00:13:16,920 Boys, please wait up. Wait up. 175 00:13:21,880 --> 00:13:24,400 [pants] 176 00:13:26,120 --> 00:13:29,160 Turn the can over and open it. You see the ring? 177 00:13:31,199 --> 00:13:32,319 [chitters] 178 00:13:32,560 --> 00:13:34,199 -[grunts] -[grunts] 179 00:13:39,240 --> 00:13:40,319 [sighs] 180 00:13:40,760 --> 00:13:42,480 This really looks stale. 181 00:13:45,280 --> 00:13:47,719 [melancholic music plays] 182 00:13:55,040 --> 00:13:58,400 -[music playing over TV] -[chomps] 183 00:14:03,319 --> 00:14:09,520 My, oh, my. Oh, poor me! I'm starving, don't you see? 184 00:14:12,160 --> 00:14:16,400 [sniffs] Oh! What is that? It smells so yummy. 185 00:14:18,319 --> 00:14:19,880 Porridge! 186 00:14:21,040 --> 00:14:23,599 [cheerful music plays] 187 00:14:29,000 --> 00:14:31,599 [chomps] 188 00:14:32,000 --> 00:14:36,680 Now, that hit the spot. Nice porridge! [chomps] 189 00:14:37,959 --> 00:14:39,040 [sighs] 190 00:14:43,000 --> 00:14:44,760 With yummy lumps. 191 00:14:45,000 --> 00:14:46,680 [cheerful music concludes] 192 00:14:49,199 --> 00:14:53,240 [upbeat music plays] 193 00:14:56,839 --> 00:14:58,240 [horn honks 194 00:14:59,439 --> 00:15:01,959 -Come on, Bear. Catch up! -[chuckles] 195 00:15:03,959 --> 00:15:04,959 [horn honks] 196 00:15:07,400 --> 00:15:09,400 -[chuckles] -[chuckles] 197 00:15:10,760 --> 00:15:11,839 [grunts] 198 00:15:13,599 --> 00:15:14,520 [grunts] 199 00:15:16,760 --> 00:15:18,079 [chuckles] 200 00:15:18,479 --> 00:15:21,040 -[rock music plays] -[grunts] 201 00:15:25,839 --> 00:15:27,040 [gasps] 202 00:15:32,160 --> 00:15:34,920 -[laughs] -[grunts] 203 00:15:38,400 --> 00:15:39,719 [exclaims] 204 00:15:48,199 --> 00:15:49,959 [roars] 205 00:15:52,040 --> 00:15:55,079 And what exactly are you two trying to chase, huh? 206 00:15:55,640 --> 00:15:59,120 -[grunts, growls] -[grunts, blows raspberry] 207 00:16:01,280 --> 00:16:03,359 [Masha] You're acting like little animals. 208 00:16:05,400 --> 00:16:06,560 [gasps] 209 00:16:07,599 --> 00:16:09,280 [whistle trills] 210 00:16:10,079 --> 00:16:14,959 Enough fighting! We can find out who the strongest bear is by competing. 211 00:16:15,719 --> 00:16:18,079 -[whispers] -In a bike race. 212 00:16:20,359 --> 00:16:23,680 -In a bike race? In a bike race. -[exclaims] 213 00:16:23,839 --> 00:16:25,560 [clapping] 214 00:16:27,160 --> 00:16:28,240 [grunts in agreement] 215 00:16:29,959 --> 00:16:31,079 -[chuckles] -[grunts] 216 00:16:31,359 --> 00:16:32,640 -[spits] -[gasps] 217 00:16:37,839 --> 00:16:39,800 -[laughs] -[groans] 218 00:16:44,079 --> 00:16:45,560 -[exclaims] -[scoffs] 219 00:16:45,959 --> 00:16:47,199 [sighs] 220 00:16:47,439 --> 00:16:49,000 -[laughs] -Forget about it. 221 00:16:49,120 --> 00:16:51,719 Bear can outrun him on one wheel. Wanna bet? 222 00:16:53,800 --> 00:16:56,160 -But promise, no cheating. -[exclaims] 223 00:16:56,280 --> 00:16:58,439 [cheerful music plays] 224 00:16:58,959 --> 00:17:02,560 [audience cheers] 225 00:17:15,440 --> 00:17:17,359 -[grunts] -[grunts] 226 00:17:18,159 --> 00:17:20,520 [audience cheers] 227 00:17:24,960 --> 00:17:26,280 -[grunts] -[gasps] 228 00:17:26,560 --> 00:17:27,919 [chuckles, blows raspberry] 229 00:17:28,680 --> 00:17:31,000 -[groans] -[audience hooting] 230 00:17:40,159 --> 00:17:41,760 [tires screeching] 231 00:17:42,879 --> 00:17:44,120 [grunts] 232 00:17:45,159 --> 00:17:47,480 Bear, Bear, here's a spare wheel. 233 00:17:48,399 --> 00:17:50,320 [grunts, chuckles] 234 00:17:50,720 --> 00:17:51,919 [tires screeching] 235 00:17:57,919 --> 00:17:59,000 [both sigh] 236 00:17:59,720 --> 00:18:01,159 [rock and roll music plays] 237 00:18:07,919 --> 00:18:09,800 [audience cheering] 238 00:18:10,000 --> 00:18:11,200 [barks] 239 00:18:16,879 --> 00:18:19,040 [grunts] 240 00:18:27,440 --> 00:18:30,760 [screams] 241 00:18:33,080 --> 00:18:36,280 -[cheerful music plays] -[chuckles] 242 00:18:38,399 --> 00:18:39,639 [all cheer] 243 00:18:49,760 --> 00:18:51,320 -[grunts] -[laughs] 244 00:18:52,960 --> 00:18:54,800 [slurps] 245 00:18:55,200 --> 00:18:56,600 [gasps, spits] 246 00:18:57,240 --> 00:18:58,560 [grunts] 247 00:18:59,720 --> 00:19:01,639 -[grunts] -[bike whinnies like horse] 248 00:19:06,440 --> 00:19:07,560 [grunts] 249 00:19:08,639 --> 00:19:09,760 [scoffs] 250 00:19:10,399 --> 00:19:11,560 [grunts] 251 00:19:12,159 --> 00:19:13,879 [audience cheering, hooting] 252 00:19:15,720 --> 00:19:16,760 Let's go! 253 00:19:19,080 --> 00:19:21,120 [pants] 254 00:19:21,480 --> 00:19:22,480 [yawns] 255 00:19:25,200 --> 00:19:27,280 [grunts, groans] 256 00:19:29,320 --> 00:19:31,120 [groans] 257 00:19:32,080 --> 00:19:33,440 [both chatter excitedly] 258 00:19:35,000 --> 00:19:36,480 [tires screeching] 259 00:19:36,679 --> 00:19:37,760 [groans] 260 00:19:41,360 --> 00:19:42,879 [exclaims] 261 00:19:51,639 --> 00:19:52,919 [both sigh] 262 00:20:00,159 --> 00:20:01,879 -[gasps] -[quiet clamoring] 263 00:20:04,800 --> 00:20:05,840 [pants] 264 00:20:10,960 --> 00:20:13,560 [chuckles, grunts] 265 00:20:18,639 --> 00:20:20,159 All right, it worked. 266 00:20:21,080 --> 00:20:24,800 -[upbeat music plays] -[chuckles] 267 00:20:26,840 --> 00:20:28,200 [all cooing] 268 00:20:28,960 --> 00:20:29,840 [sighs] 269 00:20:37,080 --> 00:20:38,840 -[gasps] -[blows whistles] 270 00:20:46,399 --> 00:20:47,440 [gasps] 271 00:20:49,280 --> 00:20:50,520 [scoffs] 272 00:20:51,000 --> 00:20:54,080 [panting] 273 00:20:54,639 --> 00:20:56,639 [gasps, chuckles] 274 00:20:56,840 --> 00:20:58,320 [chuckles] 275 00:20:58,960 --> 00:21:03,399 [chuckles, grunts] 276 00:21:04,760 --> 00:21:07,840 -[pants] -Bear, come on! Keep pushing forward. 277 00:21:07,919 --> 00:21:12,159 Step on it. Bear, come on, come on. You can do it Bear. 278 00:21:13,720 --> 00:21:14,800 [grunts] 279 00:21:14,960 --> 00:21:17,159 -Come on, you're almost there. -[bell dings] 280 00:21:17,440 --> 00:21:18,679 [grunting] 281 00:21:21,240 --> 00:21:22,360 [groans] 282 00:21:22,639 --> 00:21:24,120 [groans] 283 00:21:24,360 --> 00:21:26,520 [all cheer] 284 00:21:26,600 --> 00:21:29,560 Hooray! Hooray! Bear, we won the race! 285 00:21:30,600 --> 00:21:32,159 [chuckles] 286 00:21:34,240 --> 00:21:35,560 [all cheer] 287 00:21:37,000 --> 00:21:39,120 [grunts, groans] 288 00:21:39,320 --> 00:21:40,919 [yelps] 289 00:21:41,399 --> 00:21:42,440 [both gasp] 290 00:21:44,600 --> 00:21:47,040 [both giggle hysterically] 291 00:21:47,200 --> 00:21:48,919 [engine starts, tires screech] 292 00:21:51,159 --> 00:21:54,120 Sorry about that, Bunny, but you lost. 293 00:21:54,760 --> 00:21:58,960 -[sighs] -I tried to warn you, you shouldn't cheat. 294 00:21:59,639 --> 00:22:00,639 [grunts] 295 00:22:01,480 --> 00:22:03,280 [upbeat music plays] 296 00:22:11,360 --> 00:22:13,720 [upbeat music concludes] 297 00:22:17,120 --> 00:22:19,919 [theme music plays] 298 00:22:36,320 --> 00:22:38,919 [theme music concludes] 19080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.