All language subtitles for What.Jennifer.Did.2024.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,745 --> 00:00:15,382 I'm making sure our recordings are on. Just give me one second. 2 00:00:16,783 --> 00:00:17,884 Good to go? 3 00:00:26,493 --> 00:00:27,493 Okay. 4 00:00:29,529 --> 00:00:31,865 Okay, start at any point in time. 5 00:00:31,931 --> 00:00:34,200 Wherever you feel comfortable, 6 00:00:34,267 --> 00:00:37,303 and then we're gonna move forward. Okay? 7 00:00:43,943 --> 00:00:45,812 Take a deep breath, Jennifer. 8 00:00:47,514 --> 00:00:50,083 And tell me about what happened tonight. 9 00:01:02,095 --> 00:01:04,573 - 911. Do you require... - Help me, please. 10 00:01:04,597 --> 00:01:06,742 - Ma'am. - I don't know where my parents are! 11 00:01:06,766 --> 00:01:08,334 Ma'am, calm down. What's going on? 12 00:01:08,401 --> 00:01:11,204 People broke into our house and stole all this money. 13 00:01:11,271 --> 00:01:12,272 Okay, ma'am... 14 00:01:12,338 --> 00:01:15,175 My parents are yelling downstairs. Please send help! 15 00:01:18,278 --> 00:01:20,046 Then I heard two pops. 16 00:01:21,147 --> 00:01:22,282 My mom screamed. 17 00:01:23,383 --> 00:01:24,918 I yelled out for her. 18 00:01:26,920 --> 00:01:28,555 Then a couple more pops. 19 00:01:35,328 --> 00:01:36,830 Take your time. 20 00:01:36,896 --> 00:01:37,896 Take your time. 21 00:01:38,932 --> 00:01:40,743 - Where are you? - Avenue. 22 00:01:40,767 --> 00:01:44,003 Avenue Road? Can you spell the street name for me, please? 23 00:01:44,070 --> 00:01:46,573 Dad? 24 00:01:46,639 --> 00:01:50,510 - I'm just calling 911! - Ma'am. Hello? 25 00:01:50,577 --> 00:01:52,412 I'm okay! I'm all right! 26 00:01:56,049 --> 00:01:58,785 {\an8}This case was something we'd never seen before. 27 00:02:00,687 --> 00:02:04,424 It was a situation that I could never have imagined. 28 00:02:05,258 --> 00:02:07,861 All I could hear was my dad screaming on the street. 29 00:02:07,927 --> 00:02:10,296 I was yelling to him, but he wouldn't come in. 30 00:02:10,363 --> 00:02:12,799 I don't know if he didn't hear me. He wouldn't come in. 31 00:02:14,234 --> 00:02:19,072 This quickly developed into something that nobody ever saw coming. 32 00:02:19,606 --> 00:02:21,708 You know what? Just stay there. Okay? 33 00:02:23,943 --> 00:02:25,044 Jennifer? 34 00:02:27,147 --> 00:02:28,147 Jennifer? 35 00:02:35,088 --> 00:02:38,558 Give it the best you can, given what you're dealing with. 36 00:02:39,626 --> 00:02:41,594 Remember, we're here to help you. 37 00:02:44,597 --> 00:02:45,598 You okay? 38 00:02:48,201 --> 00:02:50,370 You know what? You can't worry about this. 39 00:02:51,337 --> 00:02:52,805 I mean, we learn. 40 00:02:54,874 --> 00:02:57,110 But you did what you had to do, right? 41 00:02:59,546 --> 00:03:00,947 That's the bottom line. 42 00:03:35,782 --> 00:03:37,383 It's late. I'm in bed. 43 00:03:37,951 --> 00:03:40,486 {\an8}I've just fallen asleep. Phone rings. 44 00:03:40,553 --> 00:03:42,755 {\an8}I'm thinking, "You gotta be kidding me." 45 00:03:44,691 --> 00:03:47,961 I mean, Markham's a very family-oriented area. 46 00:03:48,027 --> 00:03:49,495 Very low crime rate. 47 00:03:50,630 --> 00:03:54,033 I mean, less than you would see around the rest of Canada. 48 00:03:55,935 --> 00:03:59,239 But now they're telling me, "We've had a double shooting." 49 00:03:59,305 --> 00:04:00,873 "It's a very violent scene." 50 00:04:01,874 --> 00:04:04,143 "And you're gonna be the primary in the case." 51 00:04:07,280 --> 00:04:10,116 {\an8}The call came in about 10:30 p.m. tonight. 52 00:04:10,183 --> 00:04:12,685 {\an8}Uh, it came from a resident of the house. 53 00:04:12,752 --> 00:04:16,389 It is a confirmed homicide. We have one person deceased. 54 00:04:16,456 --> 00:04:19,392 We have a second victim that's been shot as well, 55 00:04:19,459 --> 00:04:21,127 uh, and then hospitalized. 56 00:04:21,628 --> 00:04:24,297 Um, other than that, I don't have a lot. 57 00:04:28,534 --> 00:04:32,639 Our first task is to identify what has actually happened in the house. 58 00:04:33,206 --> 00:04:35,842 {\an8}This is a violent crime that has taken place. 59 00:04:35,908 --> 00:04:38,544 {\an8}We have one deceased female, Bich Pan, 60 00:04:38,611 --> 00:04:40,913 and we have another male, Hann Pan, 61 00:04:40,980 --> 00:04:43,049 who's suffered injuries to his head. 62 00:04:51,090 --> 00:04:54,627 The Pan family had immigrated from Vietnam years ago, 63 00:04:54,694 --> 00:04:57,430 and were simply described as hardworking people 64 00:04:57,497 --> 00:04:59,065 with nothing obvious about them 65 00:04:59,132 --> 00:05:02,935 that explains why they'd be targets for such a horrendous attack. 66 00:05:09,676 --> 00:05:12,679 We start receiving reports back from the hospital. 67 00:05:12,745 --> 00:05:15,581 Hann has been transported there by air ambulance. 68 00:05:15,648 --> 00:05:18,618 He's actually sustained a gunshot wound to the eye, 69 00:05:18,685 --> 00:05:22,055 that traveled into his skull and down into his jaw and neck. 70 00:05:23,056 --> 00:05:25,425 And he's been put into an induced coma. 71 00:05:29,462 --> 00:05:32,598 We are worried Hann Pan is not going to survive his injuries 72 00:05:32,665 --> 00:05:35,902 and that we're only gonna have one witness that we can interview. 73 00:05:37,337 --> 00:05:39,706 And that is his daughter, Jennifer Pan. 74 00:06:14,774 --> 00:06:15,775 Thank you. 75 00:06:16,809 --> 00:06:18,244 Please be silent. 76 00:06:20,346 --> 00:06:21,748 Just close that door for me. 77 00:06:25,418 --> 00:06:27,754 {\an8}Okay, Jennifer. My name is, uh, Randy Slade. 78 00:06:27,820 --> 00:06:29,822 {\an8}I introduced myself to you at the hospital, 79 00:06:29,889 --> 00:06:32,325 I'm from the York Regional Police homicide unit. 80 00:06:34,060 --> 00:06:37,363 As the lead investigator, this does rest on my shoulders. 81 00:06:37,964 --> 00:06:40,733 It can't be a shoddy job, it can't be a surface check. 82 00:06:40,800 --> 00:06:44,904 It has to be a full analysis of the Pans' life, really. 83 00:06:46,038 --> 00:06:48,141 I mean, what may have precipitated this? 84 00:06:48,207 --> 00:06:51,010 Did they have enemies? Uh, who knows? 85 00:06:53,379 --> 00:06:58,384 So, I want you to sort of take yourself back to earlier on today. 86 00:06:59,085 --> 00:07:00,953 Tell me what happens from there. 87 00:07:01,921 --> 00:07:03,656 So, my mom had prepared dinner 88 00:07:03,723 --> 00:07:05,725 'cause she was heading to go dancing that night. 89 00:07:05,792 --> 00:07:06,926 Line dancing. 90 00:07:06,993 --> 00:07:08,661 She does it every Monday. 91 00:07:08,728 --> 00:07:11,297 So, her and I sat down for dinner first, 92 00:07:12,198 --> 00:07:15,268 and then I... upstairs in my room, 93 00:07:16,169 --> 00:07:17,403 called it a night. 94 00:07:17,470 --> 00:07:20,973 Put the TV on, talking on the phone with a friend of mine. 95 00:07:22,341 --> 00:07:25,344 And then, shortly after, 96 00:07:25,411 --> 00:07:29,182 my mom came home, and I believe that was around 9:30 or so? 97 00:07:29,949 --> 00:07:33,653 Suddenly, I just heard my mom calling for my dad to come down. 98 00:07:33,719 --> 00:07:36,422 And that's when I peered out of my bedroom door. 99 00:07:36,489 --> 00:07:39,091 A guy was there, and he came at me and 100 00:07:39,158 --> 00:07:42,662 tied my arms back and said, "I have a gun behind your back." 101 00:07:42,728 --> 00:07:46,165 "Do what I say. If you do what I say, then no one will get hurt." 102 00:07:46,232 --> 00:07:48,401 "Where's the money? Show me where your money is." 103 00:07:51,537 --> 00:07:54,373 Then three men, they dragged me down the stairs 104 00:07:55,308 --> 00:07:57,510 and asked my mom where her purse was. 105 00:08:00,446 --> 00:08:04,517 My mom kept trying to get up, and they kept telling her, "Sit down." 106 00:08:04,584 --> 00:08:08,020 And so, I didn't want her to get hurt. I told her, "Mom, sit down." 107 00:08:09,155 --> 00:08:10,690 They tried to find her wallet, 108 00:08:10,756 --> 00:08:14,126 but she... her English isn't good, so she kept saying, "Purse." 109 00:08:14,727 --> 00:08:17,363 They kept pushing her down onto the chair. 110 00:08:17,864 --> 00:08:18,864 Okay. 111 00:08:19,999 --> 00:08:20,999 Take your time. 112 00:08:21,400 --> 00:08:23,469 Take your time. 113 00:08:23,536 --> 00:08:26,272 All this is very important, so take your time. 114 00:08:29,308 --> 00:08:33,079 At that point, they had taken me and tied me to the top of the banister. 115 00:08:34,113 --> 00:08:39,352 I could still move, but... I was afraid to because the one guy had that gun... 116 00:08:45,958 --> 00:08:49,195 Next thing I know, I hear my parents going down the stairs, 117 00:08:49,262 --> 00:08:52,064 and my mom was asking him for me to come with them. 118 00:08:52,965 --> 00:08:55,368 And he wouldn't let me come with them. 119 00:08:57,336 --> 00:09:01,541 And... after they said... The last things I heard them say was... 120 00:09:03,509 --> 00:09:05,945 "You lied. You lied to us." 121 00:09:06,512 --> 00:09:07,713 "You lied to us." 122 00:09:09,649 --> 00:09:11,551 And then I heard two pops. 123 00:09:13,286 --> 00:09:14,453 My mom screamed. 124 00:09:15,588 --> 00:09:16,856 I yelled out for her. 125 00:09:19,125 --> 00:09:20,560 Then a couple more pops. 126 00:09:27,500 --> 00:09:28,500 Take your time. 127 00:09:29,101 --> 00:09:30,101 Take your time. 128 00:09:34,874 --> 00:09:39,011 Trying to get someone to talk about a traumatic event is very difficult. 129 00:09:39,512 --> 00:09:41,914 She may want to repress the memory. 130 00:09:43,249 --> 00:09:46,419 It's critical that, first and foremost, to make sure she's fine. 131 00:09:46,485 --> 00:09:50,690 But, as well, I want her to continue speaking to our investigators. 132 00:09:53,359 --> 00:09:55,561 And just... take a minute. 133 00:10:03,936 --> 00:10:07,106 I am the point of contact for the victims. 134 00:10:08,107 --> 00:10:10,943 {\an8}If they're having a difficult time, at any point in time, 135 00:10:11,010 --> 00:10:12,979 {\an8}you're always on call for them. 136 00:10:13,045 --> 00:10:15,748 {\an8}If they're struggling with anything, 137 00:10:15,815 --> 00:10:17,917 you're that person they reach out to. 138 00:10:23,689 --> 00:10:26,559 But at the same time, it is so traumatic. 139 00:10:27,259 --> 00:10:31,430 I could not imagine experiencing what Jennifer is going through. 140 00:10:32,965 --> 00:10:37,903 So, in my mind, I'm thinking, "Just keep it slow and steady." 141 00:10:37,970 --> 00:10:40,940 You know? "Just monitor her statement." 142 00:10:41,007 --> 00:10:45,077 "Keep her talking about what had happened." 143 00:10:48,214 --> 00:10:50,850 {\an8}Okay, so let's back up again. 144 00:10:50,916 --> 00:10:54,186 {\an8}Other than your parents, can you hear other voices down there? 145 00:10:55,721 --> 00:10:59,792 I think I heard my mom say or moan or something, 146 00:10:59,859 --> 00:11:02,261 and then they did one more pop before they left. 147 00:11:02,328 --> 00:11:04,296 And then one of the guys said, 148 00:11:04,363 --> 00:11:06,899 "We have to go now. It's been too long." 149 00:11:08,768 --> 00:11:11,070 And then they ran out the door. And I think... 150 00:11:11,137 --> 00:11:14,106 I'm watching Jennifer, and I feel for her. 151 00:11:14,840 --> 00:11:19,412 I mean, she's been tied up and separated completely from her parents. 152 00:11:20,680 --> 00:11:22,114 Help me, please. 153 00:11:22,181 --> 00:11:24,083 Ma'am, calm down. What's going on? 154 00:11:24,150 --> 00:11:27,086 They had guns, and they were holding my parents at gunpoint. 155 00:11:27,153 --> 00:11:28,513 Can you lock your door? 156 00:11:28,554 --> 00:11:31,057 I can't. I'm tied. My hands are tied. 157 00:11:33,359 --> 00:11:38,130 She is unable to go and help them, to be of any assistance to them. 158 00:11:39,799 --> 00:11:43,669 I know this is tough, but you know the importance of this statement. 159 00:11:44,370 --> 00:11:46,605 Tell me about the guy who tied you up. 160 00:11:48,841 --> 00:11:50,743 Can you describe his race to me? 161 00:11:51,877 --> 00:11:53,979 Yes, he was Black, with dreadlocks. 162 00:11:54,480 --> 00:11:56,182 Okay, and number two guy? 163 00:11:56,682 --> 00:12:00,052 He had a hoodie, but I could tell that he was darker than 164 00:12:00,119 --> 00:12:01,253 the first guy. 165 00:12:01,320 --> 00:12:03,389 So, he's a male Black as well? 166 00:12:03,456 --> 00:12:05,624 - But thinner build. - But thinner build. 167 00:12:05,691 --> 00:12:09,128 And then another one with a Jamaican accent. 168 00:12:09,195 --> 00:12:10,195 Okay. 169 00:12:11,363 --> 00:12:14,633 Did you ever hear how they got into the house? 170 00:12:15,534 --> 00:12:17,169 - No. - Doorbell ring? 171 00:12:17,670 --> 00:12:18,738 - No. - Kicked door? 172 00:12:19,371 --> 00:12:20,439 Nothing like that? 173 00:12:21,774 --> 00:12:24,944 I don't remember how they got in. I didn't get to see anything. 174 00:12:25,511 --> 00:12:26,511 Okay. 175 00:12:26,979 --> 00:12:27,979 Um... 176 00:12:29,381 --> 00:12:31,016 What about your parents? 177 00:12:32,118 --> 00:12:36,021 What, in your opinion, would cause people to target them? 178 00:12:36,655 --> 00:12:39,692 Are they known to keep large quantities of cash in their house? 179 00:12:41,193 --> 00:12:45,765 Do they have... a large quantity of cash in their bank? 180 00:12:47,133 --> 00:12:52,505 I wouldn't say that it was large enough to raise flags. 181 00:12:52,571 --> 00:12:54,774 It's enough to pay bills. 182 00:12:54,840 --> 00:12:55,840 Okay. 183 00:12:56,776 --> 00:13:00,980 My mom's very diligent on making sure... Just enough. 184 00:13:01,046 --> 00:13:02,047 Just enough. 185 00:13:03,115 --> 00:13:06,051 Okay, and what about your dad? 186 00:13:07,253 --> 00:13:09,054 What type of car does he drive? 187 00:13:09,121 --> 00:13:11,757 He drives a Mercedes, and he loves that baby. 188 00:13:12,358 --> 00:13:13,359 Is that right? 189 00:13:13,859 --> 00:13:17,129 So, your mom drives a Lexus, your dad drives a Mercedes. 190 00:13:22,868 --> 00:13:24,703 These are fairly expensive cars. 191 00:13:25,204 --> 00:13:26,906 They're not cheap. 192 00:13:29,108 --> 00:13:32,912 Here's a family that came from Vietnam to Canada. 193 00:13:32,978 --> 00:13:36,615 They worked hard, had a modest lifestyle. 194 00:13:38,384 --> 00:13:40,586 Bich was a supervisor at a car part company, 195 00:13:40,653 --> 00:13:43,722 where Hann was employed as a machinist. 196 00:13:45,591 --> 00:13:49,795 Their home was, albeit nice, it wasn't luxurious. 197 00:13:49,862 --> 00:13:51,463 But it was paid off. 198 00:13:55,201 --> 00:13:57,970 Hann Pan, what's his lifestyle about? 199 00:13:58,037 --> 00:14:02,975 I mean, is he involved in some sort of nefarious business deals? 200 00:14:03,042 --> 00:14:06,378 Was this, you know, a hit with regard to gambling debts 201 00:14:06,445 --> 00:14:08,013 or weapons or drugs? 202 00:14:08,080 --> 00:14:10,482 Or a dispute with a neighbor? 203 00:14:10,549 --> 00:14:13,319 Something that has triggered him to become a victim. 204 00:14:15,087 --> 00:14:19,458 They said to my father, "You lied to us. You lied to us." 205 00:14:19,525 --> 00:14:21,293 "You just had to cooperate." 206 00:14:22,862 --> 00:14:24,230 And then they shot him. 207 00:14:34,707 --> 00:14:36,775 I'm looking at a room that's ransacked. 208 00:14:36,842 --> 00:14:39,245 It's typically what a room would look like. 209 00:14:40,446 --> 00:14:41,714 Some bloody clothing. 210 00:14:42,581 --> 00:14:43,716 Pajamas. 211 00:14:44,483 --> 00:14:47,987 The area where Bich was soaking her feet after line dancing. 212 00:14:50,256 --> 00:14:53,092 But there's also stuff that ought to have been taken, 213 00:14:53,158 --> 00:14:55,261 some valuables that weren't touched. 214 00:14:56,028 --> 00:14:59,531 There's a safe and a very expensive camera in the closet. 215 00:14:59,598 --> 00:15:02,067 There's a wallet with 20-dollar bills 216 00:15:02,134 --> 00:15:05,371 that certainly would've been taken if it was cash-related. 217 00:15:07,506 --> 00:15:09,909 I mean, by all accounts, it sounds like 218 00:15:09,975 --> 00:15:13,412 the Pan family were a fairly normal family. Um... 219 00:15:13,479 --> 00:15:15,447 But outward appearances are one thing, 220 00:15:15,514 --> 00:15:18,651 what actually happens inside the house or the goings-on 221 00:15:18,717 --> 00:15:21,320 are something completely different, right? 222 00:15:25,190 --> 00:15:28,230 {\an8}Is there anything else you can think of that might help us right now, 223 00:15:28,260 --> 00:15:29,662 {\an8}in this investigation? 224 00:15:35,367 --> 00:15:36,969 Not off the top of my head. 225 00:15:38,604 --> 00:15:41,440 Okay. So, the recorder's being shut off. 226 00:15:41,941 --> 00:15:45,244 It is now 4:30 in the morning. We're done. 227 00:15:45,311 --> 00:15:47,980 - Can I use the washroom? - Of course you can. 228 00:15:54,386 --> 00:15:57,523 Once the interview was over, I take Jennifer outside 229 00:15:57,589 --> 00:16:00,759 and we walk out rather silently. 230 00:16:00,826 --> 00:16:03,329 We don't really say too much to each other. 231 00:16:04,196 --> 00:16:09,001 And I'm thinking to myself, "Wow, your mom has been murdered, 232 00:16:09,068 --> 00:16:11,337 and your dad is in the hospital in a coma." 233 00:16:13,806 --> 00:16:16,342 How do you recover from something like this? 234 00:16:23,949 --> 00:16:27,853 {\an8}A woman is dead, and her husband injured after a home invasion in Markham. 235 00:16:27,920 --> 00:16:31,523 {\an8}Police tell us there was a knock at the door at this couple's home, 236 00:16:31,590 --> 00:16:33,826 {\an8}then three gunmen burst inside. 237 00:16:33,892 --> 00:16:36,061 Why the Pan household? 238 00:16:36,128 --> 00:16:37,863 Why so violent? 239 00:16:37,930 --> 00:16:41,567 Questions detectives say they don't have answers for yet. 240 00:16:48,874 --> 00:16:50,909 It's now 8:00 in the morning, 241 00:16:50,976 --> 00:16:56,582 and I'm giving a full briefing to homicide uniform investigators. 242 00:16:57,950 --> 00:17:01,787 We have a violent crime scene, so there's really no time to wait. 243 00:17:09,028 --> 00:17:11,463 There's nothing normal about murder. 244 00:17:13,065 --> 00:17:16,468 But this one is particularly unnerving. 245 00:17:17,836 --> 00:17:20,272 I immediately start thinking about my own family, 246 00:17:20,339 --> 00:17:24,977 {\an8}and about how things can change, um, in a moment. 247 00:17:27,479 --> 00:17:29,214 And change forever. 248 00:17:33,052 --> 00:17:35,988 The first assignment I'm tasked with is conducting 249 00:17:36,055 --> 00:17:40,259 the large-scale canvass of the area in and around where the Pans live. 250 00:17:44,296 --> 00:17:46,932 We're looking for eyewitness information 251 00:17:46,999 --> 00:17:51,303 or any other pieces of evidence that might become relevant and important. 252 00:17:53,672 --> 00:17:56,375 If you have any information, useful or not, 253 00:17:56,442 --> 00:17:58,811 if you could just please call York Regional Police 254 00:17:58,877 --> 00:18:01,780 or call your local police service or call Crimestoppers. 255 00:18:01,847 --> 00:18:04,817 It might be that one tip, that one piece of information 256 00:18:04,883 --> 00:18:08,153 that gets three very violent individuals off our streets. 257 00:18:10,756 --> 00:18:13,325 We don't get a lot of homicides in Markham. 258 00:18:14,126 --> 00:18:16,495 I mean, it's a very safe area. 259 00:18:16,995 --> 00:18:19,865 Very diverse cultural background. 260 00:18:19,932 --> 00:18:25,604 There's people from the Caribbean, from Asia, Southeast Asia. 261 00:18:25,671 --> 00:18:28,240 It's just a very quiet neighborhood. 262 00:18:32,377 --> 00:18:35,214 When it comes to something like this happening... 263 00:18:36,949 --> 00:18:41,186 it's like a grenade going off. 264 00:18:51,230 --> 00:18:54,466 I couldn't understand why Bich was killed. 265 00:19:00,339 --> 00:19:05,544 I was very emotional. I could not believe this had happened. 266 00:19:07,779 --> 00:19:14,119 There were times that I came to her house to hang out 267 00:19:14,186 --> 00:19:17,923 and often eat dinner with them. 268 00:19:22,161 --> 00:19:23,695 They were very hospitable. 269 00:19:25,864 --> 00:19:27,799 Very generous people... 270 00:19:29,001 --> 00:19:30,435 who loved their friends. 271 00:19:33,906 --> 00:19:36,875 Hann works five days a week and some overtime. 272 00:19:38,177 --> 00:19:43,248 He certainly isn't involved in the Mafia or gambling or drinking. 273 00:19:45,584 --> 00:19:48,420 He's just a humble, down-to-earth man. 274 00:19:51,390 --> 00:19:55,160 They were just really quiet people. They didn't bug anyone. 275 00:19:55,227 --> 00:19:56,295 Yeah, it's really sad. 276 00:19:56,361 --> 00:19:58,897 The randomness really scares me. It's, uh... 277 00:19:58,964 --> 00:20:01,266 If there was a motivation or if there's reason, 278 00:20:01,333 --> 00:20:05,904 then we can all say, "Oh, it's... They had the reason why." 279 00:20:07,906 --> 00:20:10,909 {\an8}I promise you we'll leave no stone unturned in our efforts 280 00:20:10,976 --> 00:20:13,345 {\an8}to identify and to bring to justice 281 00:20:13,412 --> 00:20:16,548 {\an8}the suspects who brutally murdered Bich Ha Pan 282 00:20:16,615 --> 00:20:18,951 {\an8}and terrorized her husband and daughter last night. 283 00:20:20,419 --> 00:20:23,555 Mr. Pan remains in serious condition. 284 00:20:23,622 --> 00:20:27,092 Thankfully, the daughter was not physically injured in this ordeal. 285 00:20:27,159 --> 00:20:30,696 We are appealing to anyone that may have information, 286 00:20:30,762 --> 00:20:34,099 might know who the suspects are, to please come forward. 287 00:20:43,875 --> 00:20:46,878 The canvass has been going on for about six hours. 288 00:20:51,883 --> 00:20:54,686 At first, we're not getting anything helpful. 289 00:21:00,292 --> 00:21:02,961 But then we finally get some information. 290 00:21:05,230 --> 00:21:09,134 And learn about this person that's associated to the Pan residence. 291 00:21:12,404 --> 00:21:14,039 His name is Danny Wong. 292 00:21:14,806 --> 00:21:16,642 He is a drug dealer. 293 00:21:17,209 --> 00:21:21,179 And he's recently been in a relationship with Jennifer Pan. 294 00:21:29,454 --> 00:21:34,493 An ex-boyfriend with some shady dealings is a significant detail. 295 00:21:35,694 --> 00:21:38,196 She should've provided information about that. 296 00:21:40,932 --> 00:21:43,135 Now we're thinking, this Danny Wong... 297 00:21:46,104 --> 00:21:49,007 He may be the reason why this family was targeted. 298 00:21:50,042 --> 00:21:52,411 Is it something to do with drug dealing? 299 00:22:00,285 --> 00:22:02,521 Okay? I'll go through it. Come right out. 300 00:22:02,587 --> 00:22:03,522 Okay. 301 00:22:03,588 --> 00:22:06,391 Okay. Let me go through the form. The radio recording's on. 302 00:22:06,458 --> 00:22:10,262 I'll read through this form with you. This is a sworn video statement form. 303 00:22:10,329 --> 00:22:13,665 "You understand the criminal consequences of making a false statement?" 304 00:22:13,732 --> 00:22:16,234 - Yes. - So, just take your name and say... 305 00:22:16,301 --> 00:22:18,870 - My name is Daniel Wong... - Just speak up a little louder. 306 00:22:18,937 --> 00:22:22,808 My name is Daniel Wong, and I give consent that this is being taped. 307 00:22:22,874 --> 00:22:23,942 Okay. Good. 308 00:22:31,783 --> 00:22:34,186 {\an8}The night this happened, what were you doing? 309 00:22:34,252 --> 00:22:36,421 {\an8}- I have to ask... - I was at home sleeping. 310 00:22:36,488 --> 00:22:38,690 At home. What time did you get home? 311 00:22:38,757 --> 00:22:39,858 Um... 312 00:22:39,925 --> 00:22:40,925 It was Monday. 313 00:22:40,959 --> 00:22:45,097 Monday, I got home at about nine... 314 00:22:45,163 --> 00:22:47,866 Nine to 10:30, somewhere around that time. 315 00:22:47,933 --> 00:22:50,669 You've been in trouble with the police for drugs? 316 00:22:51,703 --> 00:22:55,707 I've been in trouble with possession and trafficking, 317 00:22:55,774 --> 00:22:58,009 but, um, I stopped. 318 00:22:58,076 --> 00:23:02,180 Like, as soon as I got in trouble, I didn't really do anything else. 319 00:23:03,615 --> 00:23:07,085 Uh, okay. So, tell me about your relationship with Jen... 320 00:23:07,152 --> 00:23:09,821 - I'm actually her ex-boyfriend. - Oh, okay. 321 00:23:09,888 --> 00:23:12,758 Yeah, we had a relationship near the end of high school. 322 00:23:12,824 --> 00:23:13,658 Okay. 323 00:23:13,725 --> 00:23:18,130 And we sort of continued it until about, uh, two years ago. 324 00:23:18,196 --> 00:23:21,533 - Okay. - So, then we just... couldn't really... 325 00:23:21,600 --> 00:23:23,402 We actually... We didn't... 326 00:23:23,468 --> 00:23:25,404 We were planning to stay together, 327 00:23:25,470 --> 00:23:31,042 but... there was a big issue with her parents... sort of thing. 328 00:23:31,109 --> 00:23:33,421 - What was that? - Her parents were very strict. 329 00:23:33,445 --> 00:23:37,416 They drove her to the path where there's no time for a relationship. 330 00:23:37,482 --> 00:23:39,718 - Um... - Was there other reasons? 331 00:23:39,785 --> 00:23:42,320 Um, probably because I didn't make enough money. 332 00:23:42,387 --> 00:23:44,222 I was working at Boston Pizza. 333 00:23:45,056 --> 00:23:46,958 And they didn't approve of that. 334 00:23:47,492 --> 00:23:51,496 We've been together for seven years, and I haven't formally sat down 335 00:23:51,563 --> 00:23:54,399 and ate dinner with them, anything like that. 336 00:23:54,466 --> 00:23:55,801 Okay. So... 337 00:23:55,867 --> 00:23:58,904 And then she wanted to continue the relationship, 338 00:23:58,970 --> 00:24:00,338 and I told her, 339 00:24:00,405 --> 00:24:01,840 "Well, you know, 340 00:24:01,907 --> 00:24:04,743 your parents don't want us to be together." 341 00:24:04,810 --> 00:24:07,946 "And there's nothing we can do about it." 342 00:24:08,013 --> 00:24:09,781 And we just... I just moved on. 343 00:24:10,348 --> 00:24:13,151 Okay. And do you have a girlfriend? 344 00:24:13,718 --> 00:24:14,986 - Sorry? - New girlfriend? 345 00:24:15,053 --> 00:24:17,773 - Currently? I'm seeing someone. - Okay. What's her name? 346 00:24:17,823 --> 00:24:19,858 - Christine. Yeah. - Christine. Okay. 347 00:24:19,925 --> 00:24:23,161 - But you and Jen still talk regularly. - She tries to call me. 348 00:24:23,228 --> 00:24:26,665 Once in a while, I'll call her, just to see how she's doing 349 00:24:26,731 --> 00:24:32,437 because we were actually both getting harassed by private phone calls. 350 00:24:32,504 --> 00:24:34,415 - Who? You and Jen? - Yeah, me and Jen. 351 00:24:35,707 --> 00:24:38,710 Okay. And you've received those over the last... 352 00:24:38,777 --> 00:24:41,746 Like... up to, actually, two days ago. 353 00:24:41,813 --> 00:24:43,114 Two, three days ago. 354 00:24:44,449 --> 00:24:47,819 They just call, and then I'd answer, 355 00:24:47,886 --> 00:24:52,090 and it'd go quiet for about ten seconds, and then they'll hang up. 356 00:24:52,591 --> 00:24:54,693 And it would happen over and over, 357 00:24:54,759 --> 00:24:56,094 and it got ridiculous. 358 00:24:56,161 --> 00:24:58,964 It was like 100 times. Up to 100 times. 359 00:24:59,030 --> 00:25:00,765 Then it went from hang-ups to... 360 00:25:00,832 --> 00:25:02,968 - Text messages. - Text messages saying what? 361 00:25:03,034 --> 00:25:05,003 Saying, "We're watching you." 362 00:25:10,475 --> 00:25:13,011 And Jen was getting crank calls too? 363 00:25:14,079 --> 00:25:15,079 Yes. 364 00:25:16,515 --> 00:25:20,819 She would have come to visit me at work, bring me lunch, sit, talk to me. 365 00:25:20,886 --> 00:25:22,420 We were friends, right? 366 00:25:22,921 --> 00:25:26,358 And... they'd often say, "What is she doing here?" 367 00:25:26,424 --> 00:25:28,593 - "We told her to stay away." - Right. 368 00:25:28,660 --> 00:25:31,730 The last few that I received was, "Bang, bang, bang." 369 00:25:36,101 --> 00:25:38,470 - So that's important. Right? - Yeah. 370 00:25:38,537 --> 00:25:40,972 - It was a message? - Yeah, a text message. 371 00:25:41,039 --> 00:25:42,807 - Oh, a text... - "Ha, ha. Bang, bang." 372 00:25:42,874 --> 00:25:45,243 "Ha, ha, ha." Some pretty messed up... 373 00:25:45,310 --> 00:25:47,078 - Yeah, pretty messed up. - Yeah. 374 00:25:48,580 --> 00:25:49,580 Okay. 375 00:25:52,317 --> 00:25:56,454 It seems Danny Wong's been the subject of hundreds of crank calls 376 00:25:56,521 --> 00:25:59,591 over the last few months, as well as Jennifer. 377 00:26:08,133 --> 00:26:10,902 This unknown source has sent, "Bang, bang, bang." 378 00:26:10,969 --> 00:26:13,405 And then a week later, 379 00:26:13,471 --> 00:26:16,374 Jennifer's parents are then shot in the house. 380 00:26:21,079 --> 00:26:24,049 {\an8}So, do you feel that what happened the other night 381 00:26:24,115 --> 00:26:26,351 {\an8}has something to do with you? 382 00:26:26,418 --> 00:26:27,418 Right? Because it's... 383 00:26:27,452 --> 00:26:34,092 I'm more than 95 to 99% sure that has nothing to do with my drugs. 384 00:26:34,159 --> 00:26:35,560 That's a bold statement. 385 00:26:35,627 --> 00:26:38,096 - Yeah. I'm pretty sure... - How can you say that? 386 00:26:38,163 --> 00:26:41,733 Because for marijuana, no one's gonna shoot you for a gram. 387 00:26:42,300 --> 00:26:43,902 Or even a piece of it. 388 00:26:43,969 --> 00:26:45,704 Like, that's it. Like... 389 00:26:45,770 --> 00:26:48,540 - Let me just... I'll leave for a second. - Yeah. 390 00:26:48,607 --> 00:26:51,409 If you can think of anything, go over the story. 391 00:26:51,476 --> 00:26:53,478 - Make sure you get dates and times. - Yeah. 392 00:26:53,545 --> 00:26:55,213 - I'll ask you again, okay? - Okay. 393 00:26:55,280 --> 00:26:58,516 I'm gonna go out for a minute to wrap my head around it too. 394 00:27:16,434 --> 00:27:18,770 Something's not right about this interview. 395 00:27:20,005 --> 00:27:23,508 I mean, there's more questions than there are answers. 396 00:27:25,143 --> 00:27:27,178 Is Danny Wong the target? 397 00:27:29,214 --> 00:27:30,649 Or is it Jennifer? 398 00:27:33,918 --> 00:27:37,856 We now need to learn everything we can about Jennifer Pan. 399 00:27:37,922 --> 00:27:41,092 Who she hangs out with, what are her circle of friends doing? 400 00:27:41,726 --> 00:27:43,495 Is there something in her background 401 00:27:43,561 --> 00:27:46,765 that would shine light on why this incident took place? 402 00:27:54,439 --> 00:27:57,442 I met Jennifer when I was around 13 years old. 403 00:27:58,677 --> 00:28:01,179 {\an8}We went on a lot of school trips together, 404 00:28:01,246 --> 00:28:06,184 {\an8}and sometimes we'd go skating or catch a movie with a group of friends. 405 00:28:06,251 --> 00:28:07,252 Um... 406 00:28:07,318 --> 00:28:08,920 She was great to talk to. 407 00:28:14,893 --> 00:28:19,431 Jennifer, you know, was bubbly, happy, confident, and very genuine. 408 00:28:21,766 --> 00:28:24,269 She talked about Daniel every now and then. 409 00:28:25,370 --> 00:28:28,773 They seemed happy, um, at first, 410 00:28:28,840 --> 00:28:32,043 but there was a lot of drama in the relationship as well. 411 00:28:32,110 --> 00:28:33,912 Somebody's always high and low. 412 00:28:33,978 --> 00:28:37,682 Someone's always heartbroken, breaking up, getting back together. 413 00:28:40,585 --> 00:28:45,690 To be honest, I don't think that Daniel was the best boyfriend. 414 00:28:46,991 --> 00:28:50,261 I remember when Jennifer had been working 415 00:28:50,328 --> 00:28:53,331 for the entire summer to scrounge up some money. 416 00:28:54,632 --> 00:28:58,069 And she said she spent it all on a paintball gun for him. 417 00:29:00,905 --> 00:29:02,407 I couldn't even fathom 418 00:29:02,474 --> 00:29:06,211 spending a couple of thousand dollars on one piece of equipment. 419 00:29:06,745 --> 00:29:10,115 But she said she felt like she had no one better to spend it on. 420 00:29:11,049 --> 00:29:12,117 Including herself. 421 00:29:16,287 --> 00:29:18,857 York Regional Police are still searching for clues 422 00:29:18,923 --> 00:29:22,727 in Monday's violent home invasion that claimed the life of a Markham woman. 423 00:29:23,294 --> 00:29:26,431 At this point, investigators are not ruling out any scenario, 424 00:29:26,498 --> 00:29:28,867 including the possibility the men were confused 425 00:29:28,933 --> 00:29:31,069 and broke into the wrong home. 426 00:29:31,136 --> 00:29:34,706 John Vennavally-Rao, CTV News. Markham, Ontario. 427 00:29:40,478 --> 00:29:44,616 So, at this point, we're fielding calls from neighbors and the community 428 00:29:44,682 --> 00:29:46,618 and they are in somewhat of a panic. 429 00:29:46,684 --> 00:29:49,320 They are worried that they may be victims. 430 00:29:52,323 --> 00:29:53,758 Sorry. One question at a time. 431 00:29:54,325 --> 00:29:55,660 They want answers. 432 00:29:58,396 --> 00:30:02,200 {\an8}We're scratching our heads as to why they would shoot this innocent woman 433 00:30:02,267 --> 00:30:08,306 {\an8}and try to kill her husband, and steal a small amount of cash. 434 00:30:08,373 --> 00:30:09,741 It just makes no sense. 435 00:30:11,876 --> 00:30:14,712 {\an8}York Regional Police are appealing for witnesses tonight. 436 00:30:14,779 --> 00:30:17,382 {\an8}So far, there's only one clue to work with. 437 00:30:17,949 --> 00:30:20,919 {\an8}That clue comes in the form of some grainy security images. 438 00:30:20,985 --> 00:30:24,589 {\an8}Images that police managed to seize from a neighbor's security system. 439 00:30:24,656 --> 00:30:25,690 {\an8}There are also images 440 00:30:25,757 --> 00:30:29,093 {\an8}that police hope might help identify the three armed suspects, 441 00:30:29,160 --> 00:30:32,030 {\an8}who literally terrorized a family here. 442 00:30:38,703 --> 00:30:40,705 This is a big moment in this case. 443 00:30:43,074 --> 00:30:47,545 The video is from across the street and points directly at the Pan residence. 444 00:30:50,849 --> 00:30:52,150 As luck would have it, 445 00:30:52,217 --> 00:30:55,753 we could just about see three suspects coming into the house. 446 00:30:57,755 --> 00:31:01,559 And then, around 30 minutes later, we could see them exiting. 447 00:31:03,061 --> 00:31:04,963 One exited very quickly, 448 00:31:05,029 --> 00:31:08,399 then a short time later, two run out of the house as well. 449 00:31:12,804 --> 00:31:15,707 All three suspects entered through the front door. 450 00:31:21,412 --> 00:31:23,615 But what's critical to me is... 451 00:31:28,586 --> 00:31:29,787 ...there was no forced entry. 452 00:31:31,689 --> 00:31:33,458 Someone invaded your home, ma'am? 453 00:31:33,524 --> 00:31:35,927 Someone broke in, and I heard shots, like pops. 454 00:31:35,994 --> 00:31:38,663 I don't know what's happening. I'm tied upstairs. 455 00:31:39,230 --> 00:31:41,299 They just broke in and tied you up? 456 00:31:42,567 --> 00:31:43,567 Yes. 457 00:31:50,875 --> 00:31:53,778 Did you ever hear how they got into the house? 458 00:31:54,946 --> 00:31:56,514 - Doorbell ring? - No. 459 00:31:56,581 --> 00:31:58,716 - Kicked door? Nothing like that? - No. 460 00:31:59,484 --> 00:32:00,385 Okay. 461 00:32:00,451 --> 00:32:03,554 Is there anything else you can think of that might help us? 462 00:32:03,621 --> 00:32:06,591 I now need to get Jennifer in for another interview, 463 00:32:07,091 --> 00:32:09,928 and ask her some of the more difficult questions. 464 00:32:11,195 --> 00:32:13,164 I want to know who she's involved with. 465 00:32:13,731 --> 00:32:15,633 What's going on with Danny Wong. 466 00:32:15,700 --> 00:32:17,802 Not off the top of my head. 467 00:32:18,870 --> 00:32:20,738 I want to know everything about her. 468 00:32:29,914 --> 00:32:30,914 Good to go? 469 00:32:46,764 --> 00:32:49,200 {\an8}Okay, Jennifer. We're now being recorded. 470 00:32:49,767 --> 00:32:52,470 {\an8}This is not new to you. We've done this once before. 471 00:32:52,537 --> 00:32:54,939 There's no one else in the room other than you and I, 472 00:32:55,006 --> 00:32:58,576 and monitoring this statement again is Deborah Gladding. 473 00:32:59,277 --> 00:33:01,346 I can see Jennifer is struggling 474 00:33:01,412 --> 00:33:04,482 with having to come back in for a second interview. 475 00:33:05,550 --> 00:33:11,489 But we hope this is a safe room for her to speak to us one-on-one and candidly. 476 00:33:11,556 --> 00:33:18,529 And that it gives her an opportunity to tell us what is actually going on. 477 00:33:22,467 --> 00:33:24,002 I'm just a little nervous. 478 00:33:25,470 --> 00:33:28,039 Don't be nervous. Okay? 479 00:33:28,106 --> 00:33:30,108 I know that's tough to say. 480 00:33:30,174 --> 00:33:36,014 The truth is always the best way to relieve anxiety. Okay? 481 00:33:38,716 --> 00:33:41,519 Tell me about your relationship with you and Daniel. 482 00:33:43,755 --> 00:33:46,491 It... was a really tough one. 483 00:33:47,558 --> 00:33:48,558 Um... 484 00:33:49,394 --> 00:33:52,196 - We went to high school together. - Yeah. 485 00:33:52,263 --> 00:33:56,501 It lasted about six years, but I wasn't supposed to have a boyfriend. 486 00:33:57,301 --> 00:33:59,237 You were dating him essentially 487 00:33:59,303 --> 00:34:01,239 without your parents' knowledge and consent. 488 00:34:01,305 --> 00:34:02,140 Yes. 489 00:34:02,206 --> 00:34:05,410 Did you ever figure if Daniel stopped being a drug dealer... 490 00:34:05,476 --> 00:34:08,679 Couldn't that have drawn bad people to your house 491 00:34:08,746 --> 00:34:10,381 looking for large sums of money? 492 00:34:10,448 --> 00:34:12,216 - I... - Which is an obvious question. 493 00:34:12,283 --> 00:34:13,283 I don't... 494 00:34:14,685 --> 00:34:18,222 I've asked him what he's up to, and he says running. Like, doing runs. 495 00:34:19,390 --> 00:34:21,492 But I don't ask him into detail. 496 00:34:21,559 --> 00:34:24,228 I just went blind ear 'cause I'm not with him. 497 00:34:26,064 --> 00:34:28,499 Have you been experiencing anything, 498 00:34:28,566 --> 00:34:32,937 what you'd call in the last little while, any type of threatening behavior? 499 00:34:33,438 --> 00:34:35,373 - Yeah. - Tell me about that. 500 00:34:35,873 --> 00:34:38,509 Um... His... I don't... 501 00:34:38,576 --> 00:34:43,114 Well, he says it's just a friend, but everyone says it's his girlfriend. 502 00:34:43,714 --> 00:34:46,717 Um, she has messaged me, 503 00:34:46,784 --> 00:34:49,620 telling me to back off, to leave Daniel alone. 504 00:34:50,254 --> 00:34:51,956 What did you equate it to? 505 00:34:53,291 --> 00:34:55,359 Just jealousy. 506 00:34:56,027 --> 00:34:58,463 You still are equating it to the girlfriend. 507 00:34:58,529 --> 00:35:00,164 Well, I don't want to... 508 00:35:00,832 --> 00:35:04,302 I don't know 100%, so I don't want to point fingers. 509 00:35:04,368 --> 00:35:07,672 If you're not 100%, and you don't want to point fingers, 510 00:35:07,738 --> 00:35:09,674 why do you believe it's her? 511 00:35:10,708 --> 00:35:15,680 Because she has personally messaged me on Facebook, telling me that I'm stupid. 512 00:35:15,746 --> 00:35:18,382 And sometimes, when I text him, 513 00:35:18,950 --> 00:35:21,986 um, she texts me using his phone, 514 00:35:22,053 --> 00:35:24,889 telling me that he's with his girlfriend Christine 515 00:35:24,956 --> 00:35:26,324 and to leave him alone. 516 00:35:30,394 --> 00:35:33,297 Now, why didn't you tell me about that last... 517 00:35:33,364 --> 00:35:35,366 When I spoke to you the other day? 518 00:35:37,268 --> 00:35:41,772 I... Everything had just happened. I didn't think too much of it at the time. 519 00:35:45,076 --> 00:35:47,912 Jennifer is now suggesting Danny Wong's new girlfriend 520 00:35:47,979 --> 00:35:50,014 is somehow involved in this. 521 00:35:52,650 --> 00:35:57,255 That perhaps the harassing phone calls to him and Jennifer 522 00:35:57,889 --> 00:36:00,591 are being generated from Christine's end. 523 00:36:02,093 --> 00:36:03,861 To get her out of the picture. 524 00:36:06,164 --> 00:36:09,133 Is this a possible love triangle that's going on? 525 00:36:10,201 --> 00:36:14,272 And if that was the case, how did the parents become the victims? 526 00:36:17,275 --> 00:36:19,277 Did they find out you were dating Daniel? 527 00:36:19,343 --> 00:36:21,846 - Eventually. - And how did that go over? 528 00:36:24,215 --> 00:36:25,215 Not well. 529 00:36:25,550 --> 00:36:27,585 Explain to me what "not well" means. 530 00:36:28,085 --> 00:36:30,621 Like, who was against you having a boyfriend? 531 00:36:30,688 --> 00:36:31,622 My father. 532 00:36:31,689 --> 00:36:32,823 Your father? 533 00:36:33,324 --> 00:36:35,092 Okay, tell me about that. 534 00:36:37,862 --> 00:36:39,764 Well, he gave me an ultimatum. 535 00:36:40,264 --> 00:36:43,434 To either choose Daniel or to choose them. 536 00:36:43,501 --> 00:36:46,103 And I chose to stay home with my family. 537 00:36:46,737 --> 00:36:49,440 But... even though he had moved on... 538 00:36:49,974 --> 00:36:53,244 I... We still wanted to be friends. 539 00:36:53,811 --> 00:36:56,347 Okay. So then what happens? 540 00:36:56,414 --> 00:37:01,452 Well, at first, I continued phone contact with Daniel, 541 00:37:01,519 --> 00:37:02,987 but I got caught. 542 00:37:04,088 --> 00:37:05,156 And... 543 00:37:06,224 --> 00:37:09,727 That's when they took away my cell phone. 544 00:37:09,794 --> 00:37:12,430 And they said that they'd drive me places. 545 00:37:13,831 --> 00:37:17,668 And so, pretty much, I'd wake up, I'd do my piano studies, 546 00:37:17,735 --> 00:37:21,239 um, I may go see my teacher for lessons, 547 00:37:21,739 --> 00:37:24,175 but that's pretty much it. 548 00:37:30,314 --> 00:37:34,051 Jennifer was coming to my home for weekly classes, 549 00:37:34,118 --> 00:37:39,390 {\an8}and it was her father who actually drops her off outside my door. 550 00:37:40,891 --> 00:37:43,661 As a young pianist, she was exceptional. 551 00:37:44,562 --> 00:37:48,266 She was winning all the competitions, year after year. 552 00:37:48,332 --> 00:37:50,735 She was the best of the best. 553 00:37:51,936 --> 00:37:55,740 I mean, the dedication that her parents put behind her, 554 00:37:55,806 --> 00:37:59,677 the thousands of dollars a year spent on all the competitions 555 00:37:59,744 --> 00:38:02,079 was just incredible. 556 00:38:06,651 --> 00:38:09,387 Then one day, at one of the lessons, 557 00:38:10,154 --> 00:38:11,622 she just started to sob. 558 00:38:11,689 --> 00:38:13,190 She started to break down. 559 00:38:13,257 --> 00:38:16,260 And I had never seen that from her. 560 00:38:17,428 --> 00:38:22,066 And she says, "Fernando, my parents, they don't trust me." 561 00:38:22,133 --> 00:38:24,568 "Where I go, they follow me around." 562 00:38:24,635 --> 00:38:27,838 "They don't want me to go out with my boyfriend." 563 00:38:27,905 --> 00:38:30,408 "He's not acceptable to my father." 564 00:38:31,008 --> 00:38:33,744 "He won't allow me to waste time." 565 00:38:34,912 --> 00:38:36,380 "To go out with a cook." 566 00:38:38,282 --> 00:38:42,186 "They are just driving me... crazy." 567 00:38:45,156 --> 00:38:47,992 What kind of judgment did your father pass on him? 568 00:38:51,796 --> 00:38:55,533 He said that, you know, he wasn't a good match for me. 569 00:38:56,033 --> 00:38:59,170 He wasn't going anywhere in life, and... um... 570 00:38:59,970 --> 00:39:02,973 he wouldn't be able to support a family. 571 00:39:04,275 --> 00:39:08,245 Okay, tell me more about him. Tell me what you're feeling right now. 572 00:39:11,682 --> 00:39:14,552 He helped me through a difficult time in high school, 573 00:39:14,618 --> 00:39:15,753 when I was younger. 574 00:39:17,555 --> 00:39:19,023 {\an8}I have asthma, 575 00:39:19,090 --> 00:39:23,027 {\an8}and when we went over to Europe, it acted up over there, 576 00:39:23,094 --> 00:39:24,895 {\an8}and he took care of me there. 577 00:39:29,033 --> 00:39:31,435 {\an8}You still have feelings for Daniel, don't you? 578 00:39:32,903 --> 00:39:33,903 {\an8}Yes. 579 00:39:41,078 --> 00:39:42,813 {\an8}So, how was your home life? 580 00:39:43,447 --> 00:39:45,883 You finish high school, then what do you do? 581 00:39:49,220 --> 00:39:50,221 I was... 582 00:39:50,721 --> 00:39:54,225 I wanted to do... kinesiology, 583 00:39:54,725 --> 00:40:00,431 but my father was very adamant on doing something in the medical field 584 00:40:00,498 --> 00:40:03,734 that was a little bit more successful, 585 00:40:04,402 --> 00:40:05,636 I guess you can say. 586 00:40:05,703 --> 00:40:08,672 He knew I didn't have the stomach for being a doctor, 587 00:40:08,739 --> 00:40:11,041 so he wanted me to become a pharmacist. 588 00:40:17,581 --> 00:40:22,720 Bich Ha said that their daughter had studied to be a pharmacist, 589 00:40:23,387 --> 00:40:29,093 but after graduating, she still couldn't find a job. 590 00:40:29,160 --> 00:40:32,530 She worried and talked a lot about it. 591 00:40:33,864 --> 00:40:37,802 All she wanted was for her to be successful. 592 00:40:39,170 --> 00:40:42,606 And not be looked down on by society. 593 00:40:48,112 --> 00:40:50,481 When you look back at our high school, 594 00:40:50,548 --> 00:40:55,686 everybody was expected to be a doctor, a dentist, a lawyer, or an engineer. 595 00:40:55,753 --> 00:40:57,922 There's no other choice. Maybe an accountant. 596 00:40:59,190 --> 00:41:01,592 I mean, we had a lot of immigrant families, 597 00:41:01,659 --> 00:41:05,763 people from Hong Kong, Taiwan, Vietnam, all over the place. 598 00:41:05,830 --> 00:41:09,333 And we all had the same kind of pressure from our parents. 599 00:41:10,000 --> 00:41:14,004 That's hard enough already, but for Jennifer... 600 00:41:14,939 --> 00:41:18,042 she was not anywhere close to being top of class. 601 00:41:19,076 --> 00:41:20,544 Not even in earshot. 602 00:41:21,312 --> 00:41:23,981 This was a school where getting straight A's is a standard. 603 00:41:29,787 --> 00:41:34,058 Did you go to school for pharmacy? Did you get into university for pharmacy? 604 00:41:34,124 --> 00:41:35,124 - No? - No. 605 00:41:37,094 --> 00:41:40,798 And how is this going with your dad? How is the... 606 00:41:40,865 --> 00:41:42,933 He didn't know. I lied to him. 607 00:41:43,000 --> 00:41:46,737 - What did you lie to him or tell him? - That I was going to school. 608 00:41:47,771 --> 00:41:48,771 For? 609 00:41:49,373 --> 00:41:52,710 For... Just premed... Not premed, sorry. Science. 610 00:41:52,776 --> 00:41:54,512 - Science. - Bachelor of Science. 611 00:41:55,479 --> 00:41:59,550 And, um, did your mom know that you weren't going to university? 612 00:41:59,617 --> 00:42:00,617 No. 613 00:42:00,951 --> 00:42:03,220 Both parents thought you had gone to university. 614 00:42:03,287 --> 00:42:04,121 Yes. 615 00:42:07,925 --> 00:42:09,293 You gotta be shitting me. 616 00:42:15,065 --> 00:42:17,635 - What school? - Ryerson. 617 00:42:18,402 --> 00:42:19,402 Okay. 618 00:42:21,238 --> 00:42:24,275 They would drive me down to Toronto, 619 00:42:24,341 --> 00:42:26,577 and they thought I was going to class. 620 00:42:26,644 --> 00:42:27,644 Yes. 621 00:42:27,678 --> 00:42:28,913 But I wasn't. 622 00:42:32,816 --> 00:42:33,884 This is huge. 623 00:42:34,385 --> 00:42:35,753 This is of the same level 624 00:42:35,819 --> 00:42:38,522 a covert operator would use as a cover story. 625 00:42:40,391 --> 00:42:42,560 And how did you feel about that? 626 00:42:42,626 --> 00:42:45,329 How did you feel about having to lie to your parents? 627 00:42:45,396 --> 00:42:49,099 I felt guilty, but every time I tried to bring it up... 628 00:42:52,036 --> 00:42:53,804 There was just so much... 629 00:42:55,573 --> 00:42:57,174 So much expectation. 630 00:43:05,149 --> 00:43:10,020 Expectation is definitely not specific to the Vietnamese culture. 631 00:43:11,055 --> 00:43:13,891 But it is definitely a hard style of parenting, 632 00:43:13,958 --> 00:43:16,427 and it can definitely make or break a child. 633 00:43:16,493 --> 00:43:17,795 If you're in an environment 634 00:43:17,861 --> 00:43:20,764 where you're expected to come out on top every single time, 635 00:43:20,831 --> 00:43:22,967 and you're failing to meet that expectation, 636 00:43:23,033 --> 00:43:25,736 I think that could lead to disastrous results. 637 00:43:31,041 --> 00:43:33,844 We discovered not only is Jennifer lying to her parents 638 00:43:33,911 --> 00:43:35,613 about attending university, 639 00:43:35,679 --> 00:43:38,582 but she's continued this life for over four years. 640 00:43:39,383 --> 00:43:42,286 She's also forged a false degree from the University of Toronto. 641 00:43:44,588 --> 00:43:45,856 This is shocking. 642 00:43:47,658 --> 00:43:50,094 {\an8}They never questioned you about this? 643 00:43:50,160 --> 00:43:51,160 {\an8}No. 644 00:43:56,800 --> 00:44:00,504 If Jennifer is truthful enough to say, "Look, I've lied for four years." 645 00:44:00,571 --> 00:44:03,841 That's a foundation to the rest of the story. 646 00:44:06,677 --> 00:44:09,413 I mean, what other lies hasn't she told us yet? 647 00:44:15,719 --> 00:44:18,756 So, let's talk about the call to 911. 648 00:44:20,658 --> 00:44:21,959 - Okay. - Okay? 649 00:44:29,066 --> 00:44:31,578 - 911. Do you require... - Help me, please. 650 00:44:31,602 --> 00:44:33,237 Ma'am, calm down. What's going on? 651 00:44:33,303 --> 00:44:35,873 Someone broke in, and I heard shots, like pops. 652 00:44:35,939 --> 00:44:37,941 I don't know what's happening. I'm tied... 653 00:44:39,710 --> 00:44:42,079 We listen to the 911 call several times. 654 00:44:42,146 --> 00:44:43,414 I'm tied upstairs! 655 00:44:43,480 --> 00:44:44,848 I'm tied upstairs! 656 00:44:44,915 --> 00:44:46,684 We went over it frame by frame, 657 00:44:46,750 --> 00:44:50,154 listening to it, playing it back, and dissecting what had happened. 658 00:44:50,220 --> 00:44:51,998 - Can you lock your doors? - I can't. 659 00:44:52,022 --> 00:44:54,124 I'm tied! My hands are tied behind my back! 660 00:44:54,191 --> 00:44:56,193 I had my cell phone in my pocket! 661 00:44:56,260 --> 00:44:59,329 All the time, what bothered me was the fact that 662 00:44:59,396 --> 00:45:03,400 how is she able to make a phone call 663 00:45:03,467 --> 00:45:07,538 while her hands are tied behind her back to a banister? 664 00:45:10,574 --> 00:45:13,043 So, how did the hands get behind your back? 665 00:45:13,110 --> 00:45:17,681 He told me to stand up so he could tie my hands together. 666 00:45:18,982 --> 00:45:23,754 And I was trying to... make it loose so I could... 667 00:45:25,222 --> 00:45:28,392 I could do something, but he had pulled them so tight. 668 00:45:30,294 --> 00:45:33,731 And he made sure I squealed before he... 669 00:45:34,765 --> 00:45:36,033 Before he let go. 670 00:45:36,533 --> 00:45:38,602 So, they're tight and behind your back. 671 00:45:38,669 --> 00:45:42,039 And that's when he grabs me and starts leading me down the stairs. 672 00:45:42,106 --> 00:45:44,575 Does he pat you down or search you or do anything? 673 00:45:44,641 --> 00:45:45,776 Thank goodness, no. 674 00:45:45,843 --> 00:45:48,412 'Cause if he'd pat me down, he would've found my phone. 675 00:45:51,515 --> 00:45:54,351 You're now bound to this... to the railing. 676 00:45:55,252 --> 00:45:57,888 Can you show me? Stand up and turn around and tell me... 677 00:45:57,955 --> 00:46:00,691 Just show on the camera how your hands are bound. 678 00:46:05,796 --> 00:46:06,997 Can I just tell you? 679 00:46:07,765 --> 00:46:10,100 Take it out of a traumatizing event, which it is, 680 00:46:10,167 --> 00:46:12,636 and put yourself into a more clinical position. 681 00:46:12,703 --> 00:46:14,238 Because I want to see 682 00:46:14,304 --> 00:46:16,707 how you could get your phone out of your waistband. 683 00:46:17,441 --> 00:46:21,345 Just stand up and focus in on how you did it. 684 00:46:26,049 --> 00:46:28,819 I want you to stick that in your waistband as an example. 685 00:46:28,886 --> 00:46:33,857 Okay? So, just take your sweater off and make the call. 686 00:46:36,026 --> 00:46:39,029 I could see that this is taking a toll on her. 687 00:46:39,530 --> 00:46:43,133 She doesn't want to relive that part and have to reenact that. 688 00:46:43,200 --> 00:46:48,472 But at the same time, we need to know how she was able to do it. 689 00:46:52,943 --> 00:46:54,711 Stand up and turn around. 690 00:46:55,979 --> 00:46:58,348 Put this in the side that you believe it was in. 691 00:47:00,317 --> 00:47:04,054 Great. Turn around so that... Only... You're looking away from me. 692 00:47:04,121 --> 00:47:05,489 You're looking exactly like... 693 00:47:05,556 --> 00:47:09,560 Now, here is where the banister is. Put your hands back behind your back. 694 00:47:10,294 --> 00:47:11,428 Okay. 695 00:47:11,495 --> 00:47:13,697 Now... Are you restrained from movement? 696 00:47:13,764 --> 00:47:16,233 How far can you move your hands from the banister? 697 00:47:17,401 --> 00:47:20,003 - They tied my upper arm. - Yes? 698 00:47:20,070 --> 00:47:22,039 - Around the banister. - Yes. 699 00:47:22,105 --> 00:47:24,775 - But my hands were bound together. - Bound together. 700 00:47:24,842 --> 00:47:27,411 This is the arm wrapped around against the banister? 701 00:47:27,477 --> 00:47:28,412 - Mm-hmm. - Okay. 702 00:47:28,478 --> 00:47:30,814 So now, how can you get to the phone? 703 00:47:33,951 --> 00:47:35,519 How do you make the phone call? 704 00:47:39,189 --> 00:47:41,058 - 911. - Mm-hmm. 705 00:47:41,124 --> 00:47:43,126 And do you talk down like that? 706 00:47:43,193 --> 00:47:45,362 Yes, I'm yelling at the phone with this. 707 00:47:45,429 --> 00:47:46,930 And how can you hear? 708 00:47:47,998 --> 00:47:49,733 I turned the volume on max. 709 00:47:49,800 --> 00:47:50,800 Yes. 710 00:47:51,635 --> 00:47:55,272 So, that's exactly the way you're talking to her against the railing. 711 00:47:56,039 --> 00:47:58,408 - Mm-hmm. - Okay, that's good enough. Sit down. 712 00:47:58,475 --> 00:48:00,077 Put your sweater back on. 713 00:48:03,046 --> 00:48:05,349 Yeah. Just put your sweater on. Yeah. 714 00:48:09,553 --> 00:48:12,022 The fact that she's able to pull out her phone 715 00:48:12,089 --> 00:48:13,724 and make that phone call 716 00:48:14,224 --> 00:48:15,993 is very interesting to us. 717 00:48:16,994 --> 00:48:21,632 But not enough that it redirects us from the other theory we're looking at. 718 00:48:23,700 --> 00:48:25,769 So, why would they leave you alone? 719 00:48:27,170 --> 00:48:30,574 The elephant in the room is, why would you leave a witness? 720 00:48:30,641 --> 00:48:33,210 It's not... It doesn't make sense. 721 00:48:33,277 --> 00:48:36,079 If you shoot two people, you're going to shoot the third. 722 00:48:37,180 --> 00:48:39,149 Why would they not do the same to you? 723 00:48:41,818 --> 00:48:44,354 The only thing I can say is he said I cooperated. 724 00:48:48,191 --> 00:48:53,297 {\an8}Now the question obviously stands, Jennifer, is you admittedly lied. 725 00:48:53,363 --> 00:48:56,733 You've lied to your parents about going to school. 726 00:48:58,201 --> 00:49:01,305 I'm saying to you right now, 727 00:49:01,371 --> 00:49:04,574 is there anything throughout the course of your statement today 728 00:49:05,142 --> 00:49:06,710 where you've lied to me? 729 00:49:11,481 --> 00:49:13,483 From your interaction with Daniel? 730 00:49:14,584 --> 00:49:16,820 From your "I'm not involved in drugs, 731 00:49:16,887 --> 00:49:20,757 and I don't have anything to do with them, and we don't have large sums of money"? 732 00:49:21,358 --> 00:49:22,826 What about life insurance? 733 00:49:22,893 --> 00:49:25,195 Do your parents have life insurance policies? 734 00:49:28,732 --> 00:49:30,968 I think. I don't know. 735 00:49:31,034 --> 00:49:33,670 - You don't... - I know they had a... 736 00:49:36,740 --> 00:49:39,309 - I have one on myself. - Yes. 737 00:49:39,376 --> 00:49:42,379 And my mom... 738 00:49:42,446 --> 00:49:45,015 They used to have one for me when I was younger. 739 00:49:45,082 --> 00:49:47,851 - Okay. - But half of that went to education. 740 00:49:47,918 --> 00:49:54,758 Half went to life insurance, and when they found out I... 741 00:49:56,059 --> 00:49:58,462 I didn't go to university, they... 742 00:49:58,962 --> 00:50:01,965 - They asked for the money back. - So, hang on a second here. 743 00:50:02,733 --> 00:50:05,869 You told me that they never knew you didn't go to university. 744 00:50:05,936 --> 00:50:08,438 When did they find out you didn't go to university? 745 00:50:09,740 --> 00:50:14,011 I told them that I graduated but I never went to university. 746 00:50:14,511 --> 00:50:17,180 That I went for two years, but I never finished. 747 00:50:17,247 --> 00:50:18,247 Okay. 748 00:50:18,849 --> 00:50:20,884 And they wanted the money back as a result? 749 00:50:20,951 --> 00:50:21,951 Yes. 750 00:50:28,592 --> 00:50:32,963 So... back to another very difficult question. 751 00:50:33,764 --> 00:50:36,700 The resentment that you may have had towards your parents 752 00:50:36,767 --> 00:50:39,436 for the interference in your relationship and your life 753 00:50:39,503 --> 00:50:42,406 and essentially locking you down in your house. 754 00:50:44,241 --> 00:50:48,045 At the end of the day, I love my parents, and I chose to be with them. 755 00:50:50,213 --> 00:50:54,418 And if I wanted to, I could have just left, but I didn't. 756 00:50:54,484 --> 00:50:57,387 I wanted to stay with them and take care of them. 757 00:51:00,290 --> 00:51:03,293 So, no interaction, no belief. You had nothing to do with this? 758 00:51:03,360 --> 00:51:04,461 No. 759 00:51:04,528 --> 00:51:07,097 - You don't engage in illegal activity? - No. 760 00:51:09,766 --> 00:51:11,835 Okay. I heard a knock. Bear with me. 761 00:51:36,493 --> 00:51:37,828 It's just me. 762 00:51:42,999 --> 00:51:44,301 You're okay still? 763 00:51:46,336 --> 00:51:47,771 Everything's going... Okay. 764 00:51:49,673 --> 00:51:51,241 Do you need a bathroom break? 765 00:51:51,308 --> 00:51:52,442 - Yes, please. - Okay. 766 00:51:55,112 --> 00:51:57,080 Sorry. I'm just a little rattled. 767 00:51:57,147 --> 00:51:59,116 Okay. Yeah. You're doing fine. 768 00:51:59,182 --> 00:52:03,687 I'm just trying my best. Maybe the choices I made haven't been the best. 769 00:52:03,753 --> 00:52:04,788 Mm-hmm. 770 00:52:05,689 --> 00:52:07,424 But you can't worry about that. 771 00:52:08,258 --> 00:52:12,496 I mean, we learn, and you did what you had to do, right? 772 00:52:12,562 --> 00:52:15,232 And it was something that you felt that you needed to do. 773 00:52:15,298 --> 00:52:18,068 It's just like pieces here and pieces there and... 774 00:52:18,135 --> 00:52:22,372 I don't... I don't want to say... something wrong. 775 00:52:23,707 --> 00:52:28,678 Yeah, but I mean, you know, all the pieces are gonna come together, 776 00:52:28,745 --> 00:52:31,414 and it's all gonna fit. 777 00:52:32,249 --> 00:52:35,552 Because what you're saying is the truth, right? 778 00:52:45,195 --> 00:52:48,064 It's pretty clear she's not telling us everything. 779 00:52:51,201 --> 00:52:52,736 You know, the grooming. 780 00:52:54,337 --> 00:52:55,337 The nervousness. 781 00:52:56,673 --> 00:52:58,108 The touching on her stomach? 782 00:52:58,909 --> 00:53:01,311 I firmly believe that she knows something. 783 00:53:04,381 --> 00:53:10,387 But there's only one other eyewitness, and that is her father, Hann Pan. 784 00:53:13,757 --> 00:53:17,594 Obviously, we can't interview him at this point because of the coma. 785 00:53:20,497 --> 00:53:22,299 So, until that happens, 786 00:53:23,033 --> 00:53:25,535 everything's still on the table as far as possibilities. 787 00:53:27,304 --> 00:53:31,374 Let me just clear the hallway, and then I'll escort you out. Okay? 788 00:53:40,584 --> 00:53:43,486 Jennifer is very quiet on the car ride home. 789 00:53:45,689 --> 00:53:48,725 She's been lying. She didn't go to university. 790 00:53:49,226 --> 00:53:54,130 It's all been a web of lies that she spun for the last four years. 791 00:53:56,566 --> 00:54:01,605 But I can relate to that demand and that need to succeed. 792 00:54:02,272 --> 00:54:05,575 My parents came from the Caribbean, and came to this country, 793 00:54:05,642 --> 00:54:08,445 and there's an expectation 794 00:54:08,511 --> 00:54:12,616 to always be able to be better than the next person. 795 00:54:14,684 --> 00:54:19,256 So, in my mind, it's not just black and white. 796 00:54:23,293 --> 00:54:25,528 For me, the first thing that comes to mind 797 00:54:25,595 --> 00:54:28,131 is how pissed I'd be if I were her parents. 798 00:54:28,198 --> 00:54:31,067 I mean, it is somewhat shocking that someone's led that life. 799 00:54:31,134 --> 00:54:34,137 And what was she doing for the four years? 800 00:54:34,204 --> 00:54:36,406 That's a question that needs to be answered. 801 00:54:41,378 --> 00:54:44,481 York Region Police has set up a command post in the neighborhood 802 00:54:44,547 --> 00:54:47,884 to try to ease residents' worries and to take in tips. 803 00:54:47,951 --> 00:54:50,020 Jack Heath is deputy mayor of Markham. 804 00:54:50,086 --> 00:54:52,789 It's important to know that this was random, 805 00:54:52,856 --> 00:54:55,258 and they're not happening very often. 806 00:54:55,325 --> 00:54:56,926 And Markham is a safe community. 807 00:54:56,993 --> 00:54:59,663 We've got an extraordinarily good police department, 808 00:54:59,729 --> 00:55:01,531 and they're doing their job. 809 00:55:11,207 --> 00:55:14,144 There's an adrenaline flow initially with homicide cases. 810 00:55:15,245 --> 00:55:17,380 Then that fades as people get tired. 811 00:55:19,949 --> 00:55:23,320 But it's important to keep that energy up, not only for myself... 812 00:55:26,589 --> 00:55:28,258 but for my team. 813 00:55:30,994 --> 00:55:32,962 So, we checked with the hospital. 814 00:55:35,965 --> 00:55:39,502 And learned that Hann Pan's being taken out of his coma. 815 00:55:43,239 --> 00:55:47,610 This is the moment in the investigation where everything changes. 816 00:55:50,080 --> 00:55:53,983 It's the chance to actually understand what happened in that house. 817 00:55:55,285 --> 00:55:58,888 And this is something from a person 818 00:55:58,955 --> 00:56:03,793 who looked death in the face and survived. 819 00:56:17,674 --> 00:56:22,779 All you can hear is the buzz. The buzz of Mr. Pan's machines. 820 00:56:24,748 --> 00:56:31,254 One of the first things that I notice is his right eye is bruised 821 00:56:31,321 --> 00:56:36,126 and there's a very small... dot 822 00:56:36,192 --> 00:56:38,261 right beside his nose. 823 00:56:39,295 --> 00:56:42,298 Uh, and that's where he was shot. 824 00:56:44,467 --> 00:56:48,471 Mr. Pan then recounts what happened on that night. 825 00:56:54,043 --> 00:56:55,445 He went to bed early. 826 00:56:58,882 --> 00:57:00,950 His wife had been line dancing. 827 00:57:03,686 --> 00:57:05,789 And Jennifer was at home. 828 00:57:11,795 --> 00:57:15,665 Mr. Pan is then awoken by a man with a gun, 829 00:57:15,732 --> 00:57:18,635 who tells him to get up and to come downstairs. 830 00:57:20,103 --> 00:57:22,005 He sees his wife in the living room. 831 00:57:22,839 --> 00:57:24,407 She's hysterical. 832 00:57:24,474 --> 00:57:27,410 She kept saying over and over again, "We don't have any money." 833 00:57:27,477 --> 00:57:29,979 "We don't have any money. Can you let us go?" 834 00:57:31,214 --> 00:57:34,317 One of the men in the house just told her to shut up. 835 00:57:40,890 --> 00:57:45,328 Detective MacDonald rings, and he says to me, "Are you sitting down?" 836 00:57:47,897 --> 00:57:52,469 Mr. Pan tells me that he was on the couch being pistol-whipped. 837 00:57:53,503 --> 00:57:57,006 Mrs. Pan was sitting in a separate couch. 838 00:57:58,541 --> 00:57:59,776 Begging for her life. 839 00:58:03,146 --> 00:58:05,582 And while this is happening, 840 00:58:05,648 --> 00:58:10,520 Jennifer walks down the stairs in the company of one of the suspects. 841 00:58:12,922 --> 00:58:15,658 She's without bindings on her hands 842 00:58:15,725 --> 00:58:18,027 and appears to be in friendly conversation. 843 00:58:19,529 --> 00:58:22,765 - Help me, please. - Calm down. What's going on? 844 00:58:22,832 --> 00:58:25,072 Someone broke in and I heard shots, like pops. 845 00:58:25,134 --> 00:58:27,637 I don't know what's happening. I'm tied upstairs. 846 00:58:29,806 --> 00:58:31,541 You gotta be fucking kidding me. 847 00:58:34,944 --> 00:58:39,249 He told me to stand up, so he could tie my hands together. 848 00:58:40,049 --> 00:58:43,219 And that's when he grabs me and starts leading me down the stairs. 849 00:58:43,286 --> 00:58:45,488 Then I heard two pops. 850 00:58:47,390 --> 00:58:48,458 My mom screamed. 851 00:58:51,928 --> 00:58:53,229 Lie, lie, lie. 852 00:58:55,331 --> 00:58:56,331 Take your time. 853 00:58:56,866 --> 00:58:58,134 Take your... 854 00:58:58,835 --> 00:59:01,704 At this point, I'm absolutely convinced that 855 00:59:01,771 --> 00:59:05,842 she's involved in the murder of her mother and the attempted murder of her father. 856 00:59:07,911 --> 00:59:11,047 So, I'll post uniformed officers at the hospital immediately. 857 00:59:12,181 --> 00:59:13,383 Under no circumstances 858 00:59:13,449 --> 00:59:17,253 is Jennifer going to be in the same room with her father alone. 859 00:59:29,198 --> 00:59:33,303 I go back to speak with Mr. Pan again just to make sure that 860 00:59:33,369 --> 00:59:36,539 there's no other information that he wants to tell us. 861 00:59:38,541 --> 00:59:42,312 This time, he leans in, and he says, 862 00:59:42,946 --> 00:59:44,681 "Use your police techniques." 863 00:59:45,748 --> 00:59:50,053 "Use your police techniques to find out what Jennifer did." 864 01:00:11,774 --> 01:00:13,876 {\an8}All right. Come on in. 865 01:00:15,345 --> 01:00:16,646 {\an8}Have a seat over here. 866 01:00:17,647 --> 01:00:18,647 {\an8}Yep. 867 01:00:20,483 --> 01:00:22,452 Sit down here, if you don't mind. Yep. 868 01:00:28,625 --> 01:00:29,625 Okay. 869 01:00:31,628 --> 01:00:34,831 This third interview of Jennifer is paramount to the investigation. 870 01:00:34,897 --> 01:00:36,842 So, just to let you know right away... 871 01:00:36,866 --> 01:00:39,402 Which means we are no longer watching this on a screen. 872 01:00:39,469 --> 01:00:42,071 ...videotaped and audiotaped. Okay? 873 01:00:42,138 --> 01:00:45,341 That's actually for your protection and mine. If anybody ever asks... 874 01:00:45,408 --> 01:00:48,711 We're now in the monitored room, basically glued to the window 875 01:00:48,778 --> 01:00:52,048 waiting to see how this interview is gonna unfold. 876 01:00:52,915 --> 01:00:56,085 Of course, you don't have to give a statement if you don't want to. 877 01:00:56,152 --> 01:00:57,520 Do you understand that? 878 01:00:59,055 --> 01:01:00,056 I want to do it. 879 01:01:00,790 --> 01:01:02,592 Okay. Just hold on a second. 880 01:01:09,766 --> 01:01:11,267 We've seen Jennifer demonstrate 881 01:01:11,334 --> 01:01:13,936 this sophistication of lying to cover her tracks, 882 01:01:14,003 --> 01:01:16,472 to lie to her family and friends for years. 883 01:01:17,240 --> 01:01:20,710 Okay, we're having technical difficulties here. 884 01:01:20,777 --> 01:01:24,447 What we're gonna do is I'll move my equipment to the other room. 885 01:01:24,514 --> 01:01:27,183 Okay? And then we'll move over there. Next door, okay? 886 01:01:28,651 --> 01:01:31,454 But now she's going up against Bill Goetz, 887 01:01:31,521 --> 01:01:35,658 a detective who is trained in identifying and detecting lies. 888 01:01:37,660 --> 01:01:40,229 In him, Jennifer's met her match. 889 01:01:41,864 --> 01:01:44,500 Okay. Now, let's go across the way, okay? 890 01:01:54,911 --> 01:01:57,880 So, tell me about the piano. When did you start with piano? 891 01:02:00,316 --> 01:02:01,384 When I was four. 892 01:02:01,451 --> 01:02:02,652 Wow. 893 01:02:02,719 --> 01:02:06,889 Yeah, I took it in grade school too. I still remember "Swans on the Lake." 894 01:02:06,956 --> 01:02:09,592 I knew how to play that, that's about it. 895 01:02:10,393 --> 01:02:13,563 Um, now, your parents. 896 01:02:13,629 --> 01:02:19,235 Do you ever feel that it's pretty tough to live up to their expectation? 897 01:02:19,302 --> 01:02:21,204 - Yeah. - I get that feeling. 898 01:02:21,270 --> 01:02:25,241 That maybe you weren't as smart as what they thought that you were. 899 01:02:25,308 --> 01:02:26,142 Yes. 900 01:02:26,209 --> 01:02:29,045 What else did you do to pretend you were in school? 901 01:02:29,946 --> 01:02:33,149 When they asked for something, I'd try to make a document for them. 902 01:02:33,216 --> 01:02:35,952 Okay. So, what type of documents did you... 903 01:02:36,953 --> 01:02:40,022 - Student loan... and report cards. - Okay. 904 01:02:40,089 --> 01:02:41,858 Okay. And how did you do them? 905 01:02:42,458 --> 01:02:44,894 Using Photoshop. 906 01:02:44,961 --> 01:02:47,897 Photoshop. Okay. And did they ever question it? 907 01:02:50,366 --> 01:02:51,701 - Not really, no. - No? 908 01:02:52,702 --> 01:02:55,838 I'm sure there were days when you actually planned that, 909 01:02:55,905 --> 01:03:00,610 "This is the day I'm gonna tell 'em," and then... you just couldn't spit it out. 910 01:03:02,812 --> 01:03:04,280 All right. Um... 911 01:03:08,518 --> 01:03:09,518 Now... 912 01:03:11,120 --> 01:03:15,892 Well, if your parents had let you, would you still be with Daniel? 913 01:03:18,928 --> 01:03:21,531 If they didn't interfere. What would have happened? 914 01:03:24,567 --> 01:03:27,103 Maybe I'd still be with him. I'm not sure. 915 01:03:27,170 --> 01:03:28,871 But he'd already moved on. 916 01:03:28,938 --> 01:03:29,938 Okay. 917 01:03:30,940 --> 01:03:32,575 And how did that make you feel? 918 01:03:35,144 --> 01:03:40,082 Hmm. He was the person who would just... filled an empty void for me. 919 01:03:40,983 --> 01:03:43,753 So I felt that a part of me was missing. 920 01:03:45,888 --> 01:03:48,524 I wasn't happy with any parts of my life. 921 01:03:49,025 --> 01:03:50,960 My friends were moving on with their lives, 922 01:03:51,027 --> 01:03:53,563 and it felt that I wasn't going anywhere. 923 01:03:53,629 --> 01:03:55,398 I was kinda being left behind. 924 01:03:56,599 --> 01:03:57,767 Okay. 925 01:03:57,834 --> 01:04:00,303 And what was the worst that things got? 926 01:04:03,105 --> 01:04:04,640 I cut myself. 927 01:04:10,780 --> 01:04:14,083 We're gonna have to deal with it one step at a time. Okay? 928 01:04:17,987 --> 01:04:21,791 {\an8}Now, the reason why I am here today 929 01:04:21,858 --> 01:04:27,230 {\an8}is that I'm an expert in what we call truth verification. 930 01:04:29,632 --> 01:04:31,701 Okay? I'm not a homicide detective. 931 01:04:35,438 --> 01:04:37,673 What Jennifer doesn't know is that in Canada, 932 01:04:37,740 --> 01:04:40,509 police are allowed to lie. 933 01:04:41,844 --> 01:04:44,914 So long as we're not bringing the administration of justice into disrepute, 934 01:04:44,981 --> 01:04:45,981 then we can do that. 935 01:04:49,619 --> 01:04:55,324 So, my job, in any case, is to go over all the forensics of that case. 936 01:04:55,892 --> 01:04:56,892 Okay? 937 01:04:58,094 --> 01:05:01,898 I mean, they're going over that house with a fine-toothed comb. 938 01:05:01,964 --> 01:05:03,900 Now, do you know what satellites can do? 939 01:05:03,966 --> 01:05:04,800 No. 940 01:05:04,867 --> 01:05:08,070 Okay, do you watch any of these war programs on TV, 941 01:05:08,137 --> 01:05:11,374 where you can see the satellite honing in on buildings? 942 01:05:12,308 --> 01:05:15,778 And basically, if people are moving around in a house, 943 01:05:16,345 --> 01:05:18,915 um, it's like an X-ray, okay? 944 01:05:18,981 --> 01:05:23,619 Are the people in the positions that the witnesses are telling us they were in? 945 01:05:26,022 --> 01:05:27,323 Or are they different? 946 01:05:30,793 --> 01:05:35,331 Bill Goetz is introducing a theme, using the satellite information. 947 01:05:35,398 --> 01:05:37,099 This is obviously a trick, 948 01:05:37,600 --> 01:05:43,005 um, to get Jennifer to realize that maybe what she's saying has been false 949 01:05:43,072 --> 01:05:46,342 and she may need to produce another lie to cover up for those lies. 950 01:05:52,315 --> 01:05:54,650 Do you know who was in that house that night? 951 01:05:54,717 --> 01:05:55,551 I don't know. 952 01:05:55,618 --> 01:05:58,888 You do, Jen. There's no question about that. Okay? 953 01:06:00,189 --> 01:06:02,892 The issue here is this, and you have to look at me. 954 01:06:05,428 --> 01:06:07,830 Your dad wasn't supposed to be a witness. 955 01:06:09,198 --> 01:06:11,634 That's where this whole thing went wrong. 956 01:06:11,701 --> 01:06:14,136 Okay? Your dad wasn't supposed to live. 957 01:06:15,237 --> 01:06:17,873 You gave a description of a Black guy with dreads. 958 01:06:17,940 --> 01:06:20,643 There was no Black guy with dreads in there. Okay? 959 01:06:20,710 --> 01:06:23,512 He gave a good description of the guy that you were with, 960 01:06:23,579 --> 01:06:24,880 and he's not even Black. 961 01:06:25,681 --> 01:06:27,483 - But... - Why did you say that? 962 01:06:28,284 --> 01:06:30,186 - That's what I remember. - No. 963 01:06:35,091 --> 01:06:36,525 You're involved in this. 964 01:06:37,727 --> 01:06:38,561 Right? 965 01:06:45,234 --> 01:06:46,302 What happened? 966 01:06:54,844 --> 01:06:55,844 What happened? 967 01:06:59,515 --> 01:07:00,515 Jen? 968 01:07:04,987 --> 01:07:07,156 You didn't think this far ahead, did you? 969 01:07:09,191 --> 01:07:11,727 And those guys didn't show up there to take your money. 970 01:07:13,062 --> 01:07:16,499 They came there to shoot your parents. 971 01:07:19,502 --> 01:07:21,537 And they didn't get there randomly. 972 01:07:22,338 --> 01:07:23,806 This was set in motion. 973 01:07:26,942 --> 01:07:30,613 But once they started, once they came in, you couldn't stop it, could you? 974 01:07:31,847 --> 01:07:32,847 Could you? 975 01:07:36,919 --> 01:07:38,087 Jen? 976 01:07:40,489 --> 01:07:42,491 - I wanted it to stop. - I know. 977 01:07:43,059 --> 01:07:44,794 Why didn't they stop for you? 978 01:07:46,629 --> 01:07:47,629 Hmm? 979 01:07:48,297 --> 01:07:50,232 I didn't know who they were. 980 01:07:50,833 --> 01:07:53,169 But you were part of the planning, right? 981 01:07:57,206 --> 01:07:58,206 Right? 982 01:07:59,875 --> 01:08:00,875 Jen? 983 01:08:04,113 --> 01:08:05,581 You're sorry, aren't you? 984 01:08:06,048 --> 01:08:07,283 Mm-hm. 985 01:08:11,187 --> 01:08:12,187 Pardon? 986 01:08:17,226 --> 01:08:18,227 It's okay. 987 01:08:19,962 --> 01:08:21,931 It's very faint, so I have to lean up. 988 01:08:22,832 --> 01:08:24,333 I can't hear you here. 989 01:08:32,074 --> 01:08:33,876 They were supposed to take you? 990 01:08:34,677 --> 01:08:36,145 I needed them to kill me. 991 01:08:37,012 --> 01:08:39,949 At this point, I'm almost in disbelief as to what I'm hearing. 992 01:08:41,150 --> 01:08:42,150 Why? 993 01:08:43,052 --> 01:08:44,920 I didn't want to live anymore. 994 01:08:46,021 --> 01:08:48,824 Is what she's telling us now the truth? 995 01:08:51,594 --> 01:08:53,729 They're supposed to take the whole family out? 996 01:08:53,796 --> 01:08:55,131 No, just me. 997 01:08:55,998 --> 01:08:57,233 What went wrong? 998 01:08:57,299 --> 01:08:58,567 I don't know. 999 01:09:00,136 --> 01:09:01,837 Okay. What do you know? 1000 01:09:03,472 --> 01:09:05,407 How come it was supposed to be you? 1001 01:09:07,910 --> 01:09:10,513 Because I didn't wanna be here anymore. 1002 01:09:10,579 --> 01:09:11,413 Why not? 1003 01:09:11,480 --> 01:09:13,849 Because I was such a disappointment. 1004 01:09:13,916 --> 01:09:16,285 Okay, so how did this play out then? 1005 01:09:17,786 --> 01:09:18,786 Hm? 1006 01:09:23,559 --> 01:09:25,294 It wasn't supposed to happen like this. 1007 01:09:25,361 --> 01:09:28,063 Okay, I appreciate that. How did it happen? 1008 01:09:28,597 --> 01:09:29,965 What was your request? 1009 01:09:31,400 --> 01:09:32,400 Come in. 1010 01:09:33,202 --> 01:09:34,436 And take me out. 1011 01:09:35,437 --> 01:09:37,540 And how much was he gonna charge? 1012 01:09:39,575 --> 01:09:40,576 Two thousand. 1013 01:09:41,744 --> 01:09:42,744 Okay. 1014 01:09:43,546 --> 01:09:45,915 And what's his name? What did he go by? 1015 01:09:45,981 --> 01:09:47,383 Homie. Homeboy. 1016 01:09:50,786 --> 01:09:52,688 Okay. He's not gonna show up randomly. 1017 01:09:52,755 --> 01:09:55,324 You're gonna have to know exactly when he's coming. 1018 01:09:56,091 --> 01:09:57,259 How did that play out? 1019 01:09:58,594 --> 01:09:59,929 He texted me. 1020 01:10:00,496 --> 01:10:02,097 - Pardon? - He texted me. 1021 01:10:02,731 --> 01:10:04,211 Okay. What was the agreement? 1022 01:10:04,266 --> 01:10:06,602 I told you, $2,000. They were supposed to kill me. 1023 01:10:06,669 --> 01:10:09,104 Then they called me to make sure they had access. 1024 01:10:09,171 --> 01:10:11,340 Okay. So, how did they do that, though? 1025 01:10:11,907 --> 01:10:13,642 What was the question on the phone? 1026 01:10:14,143 --> 01:10:15,878 Was it a text or a phone message? 1027 01:10:15,945 --> 01:10:17,580 A text. "VIP access." 1028 01:10:18,080 --> 01:10:20,916 - What does that mean? - To make sure there was a way in. 1029 01:10:26,722 --> 01:10:29,358 So, after your mom got home, what did you do? 1030 01:10:30,693 --> 01:10:32,428 Went down, said hello. 1031 01:10:33,762 --> 01:10:35,364 Pretended to check the door. 1032 01:10:36,932 --> 01:10:39,268 You have to sit up because I can't hear you here. 1033 01:10:42,171 --> 01:10:45,874 How did you get in contact with Homeboy in the first place? 1034 01:10:48,444 --> 01:10:49,812 I asked a friend. 1035 01:10:50,512 --> 01:10:51,680 Okay. Which one? 1036 01:10:54,116 --> 01:10:55,851 One I can't find anymore. 1037 01:10:56,352 --> 01:10:57,586 What's his name? 1038 01:11:02,992 --> 01:11:07,062 It's clear that we need a warrant to get into Jennifer's phone. 1039 01:11:07,796 --> 01:11:11,166 To find out who she's associated to, um, 1040 01:11:11,834 --> 01:11:13,802 and how did she make this happen. 1041 01:11:15,271 --> 01:11:16,271 Jen? 1042 01:11:35,624 --> 01:11:38,494 We quickly identify the content of her texts. 1043 01:11:41,864 --> 01:11:45,434 {\an8}Immediately, we can see she's received one from Homeboy. 1044 01:11:56,679 --> 01:11:58,380 {\an8}This is pretty telling. 1045 01:11:59,281 --> 01:12:01,884 But it's really just the beginning. 1046 01:12:04,787 --> 01:12:08,957 What is particular of interest is the text message conversation 1047 01:12:09,024 --> 01:12:11,927 between Daniel Wong and Jennifer. 1048 01:12:22,438 --> 01:12:25,274 "Jennifer: What do you mean? What are you sorry for?" 1049 01:12:26,642 --> 01:12:28,243 "Can you please answer?" 1050 01:12:30,212 --> 01:12:33,349 Daniel responds, "I don't know how to say this." 1051 01:12:33,916 --> 01:12:35,417 "I feel the way you feel, 1052 01:12:35,484 --> 01:12:37,119 but about her." 1053 01:12:40,089 --> 01:12:44,326 "Jennifer: So, you feel for Christine what I feel for you?" 1054 01:12:45,794 --> 01:12:47,696 "Then call it off with Homeboy." 1055 01:12:50,399 --> 01:12:52,434 "Daniel: Call it off with Homeboy?" 1056 01:12:52,501 --> 01:12:55,037 "You said you wanted this with or without me." 1057 01:12:56,271 --> 01:12:58,674 "You said you wanted this for you." 1058 01:13:01,076 --> 01:13:03,278 And then Danny gets pissed at her. 1059 01:13:16,291 --> 01:13:18,694 I mean, this is the nail in the coffin for Danny Wong. 1060 01:13:23,298 --> 01:13:27,369 {\an8}He's clearly assisted Jennifer in contacting Homeboy. 1061 01:13:33,475 --> 01:13:35,210 The information here is gold. 1062 01:13:37,479 --> 01:13:39,515 We now have one of the conspirators. 1063 01:13:41,583 --> 01:13:43,118 We need to find this guy. 1064 01:13:44,586 --> 01:13:47,322 We assign a surveillance team on Danny Wong 1065 01:13:47,389 --> 01:13:50,426 and investigate one phone to the next. 1066 01:13:51,960 --> 01:13:54,930 We look at multiple phones left, right, and center. 1067 01:13:55,531 --> 01:13:59,668 Systematically, we were able to pinpoint who our suspects are. 1068 01:13:59,735 --> 01:14:02,805 {\an8}We were able to identify Eric Carty as one of the suspects, 1069 01:14:02,871 --> 01:14:04,973 {\an8}David Mylvaganam as a suspect, 1070 01:14:05,040 --> 01:14:08,844 {\an8}as well as Homeboy, Lenford Crawford, as the third suspect. 1071 01:14:18,420 --> 01:14:21,657 Lenford was an associate that Danny hangs around with, 1072 01:14:21,723 --> 01:14:23,158 who also deals drugs. 1073 01:14:24,560 --> 01:14:26,395 They're going to be arrested. 1074 01:14:29,498 --> 01:14:32,267 {\an8}Shit. Okay. So, you know the kid, right? 1075 01:14:32,334 --> 01:14:33,168 {\an8}Yeah. 1076 01:14:33,235 --> 01:14:36,672 {\an8}- The police came for him today at work. - And took him? 1077 01:14:36,738 --> 01:14:37,738 Yeah. 1078 01:14:37,773 --> 01:14:40,742 They're placing him under conspiracy. 1079 01:14:41,977 --> 01:14:43,979 Wow. You got to be kidding me. 1080 01:14:44,513 --> 01:14:46,548 Fuck. I don't know what's going on, man. 1081 01:14:47,082 --> 01:14:48,283 Unreal. Unreal. 1082 01:14:55,390 --> 01:14:57,593 It's all gonna come out, okay? 1083 01:14:57,659 --> 01:15:01,563 And we need to have a resolution here because this wasn't for you. 1084 01:15:01,630 --> 01:15:05,567 Okay? The request was for your parents and your parents only. Okay? 1085 01:15:05,634 --> 01:15:08,012 Is that what you want me to say? But that's not... 1086 01:15:08,036 --> 01:15:09,404 Tell me what happened. 1087 01:15:09,471 --> 01:15:12,474 I want you to tell me that you made the plan for your parents. 1088 01:15:12,541 --> 01:15:13,375 But that... 1089 01:15:13,442 --> 01:15:15,811 We're going to get to the rest of it anyways. 1090 01:15:15,878 --> 01:15:17,579 Okay? We already... 1091 01:15:17,646 --> 01:15:20,749 The interview's gone on for three-plus hours. 1092 01:15:20,816 --> 01:15:25,754 Jennifer's described how this is a suicide by hit man gone bad. 1093 01:15:25,821 --> 01:15:29,157 Yes, criminals aren't that smart some of the time, but I don't think 1094 01:15:29,224 --> 01:15:32,194 they could get this whole plan mixed up and kill the wrong people. 1095 01:15:32,261 --> 01:15:34,796 Total bullshit. She set this whole thing up. 1096 01:15:35,597 --> 01:15:38,267 It doesn't feel good to have secrets, does it? 1097 01:15:39,101 --> 01:15:41,169 Now the cards are gonna fall. 1098 01:15:41,236 --> 01:15:42,236 Jen? 1099 01:15:45,207 --> 01:15:46,208 Give me a second. 1100 01:15:58,987 --> 01:16:00,622 This is the moment where, 1101 01:16:00,689 --> 01:16:02,724 based on the evidence as it presents itself... 1102 01:16:03,592 --> 01:16:06,328 we can now understand exactly what happened that night. 1103 01:16:12,801 --> 01:16:16,772 Jennifer received a text from Homeboy, saying, "Game time." 1104 01:16:18,774 --> 01:16:22,311 Then she waited until her mom came back from line dancing... 1105 01:16:23,445 --> 01:16:26,415 and came down to say good night to her mom. 1106 01:16:32,854 --> 01:16:34,990 And then she walked over to the door 1107 01:16:37,059 --> 01:16:38,193 and unlocked it. 1108 01:16:42,798 --> 01:16:45,167 Effectively leaving her parents as prey. 1109 01:16:47,502 --> 01:16:49,204 And then went back upstairs, 1110 01:16:49,271 --> 01:16:52,975 where she continued to text with the suspects. 1111 01:16:59,615 --> 01:17:02,284 We believe that she then turned the lights on and off... 1112 01:17:04,252 --> 01:17:06,622 ...signaling for them to come into the house, 1113 01:17:06,688 --> 01:17:10,459 and then she went back to her bedroom, to wait for it to unfold. 1114 01:17:15,998 --> 01:17:20,369 If you can imagine the shock or the horror that Bich and Hann must have experienced 1115 01:17:20,435 --> 01:17:22,838 when these strangers entered the house. 1116 01:17:22,904 --> 01:17:24,906 Dad? 1117 01:17:24,973 --> 01:17:27,943 - I'm just calling 911! - Ma'am. 1118 01:17:28,010 --> 01:17:29,010 Hello? 1119 01:17:29,077 --> 01:17:31,079 I'm okay! I'm all right! 1120 01:17:33,315 --> 01:17:34,315 It's evil. 1121 01:17:34,983 --> 01:17:37,085 It's as evil as it gets. 1122 01:17:49,498 --> 01:17:50,498 Okay. 1123 01:17:52,067 --> 01:17:54,603 I need you to listen close to me. Okay, Jen? 1124 01:17:56,238 --> 01:17:58,306 At this point in the investigation, 1125 01:18:00,208 --> 01:18:02,477 I'm going to be arresting you for murder. 1126 01:18:04,346 --> 01:18:08,183 Also, attempted murder, and conspiracy to commit murder. 1127 01:18:09,384 --> 01:18:10,752 Do you understand that? 1128 01:18:13,155 --> 01:18:15,657 Just tell me if you understand those charges. 1129 01:18:16,158 --> 01:18:17,359 - Yes or no. - Yes. 1130 01:18:17,426 --> 01:18:18,660 Yes, okay. 1131 01:18:19,594 --> 01:18:23,699 It is my duty to inform you that you have the right to retain and instruct... 1132 01:18:23,765 --> 01:18:26,968 {\an8}Police have made an arrest in the deadly home invasion in Markham, 1133 01:18:27,035 --> 01:18:30,572 {\an8}and tonight, in a stunning twist, the daughter of the victim is charged 1134 01:18:30,639 --> 01:18:33,642 {\an8}with orchestrating the crime that caused her mother's death. 1135 01:18:33,709 --> 01:18:37,612 {\an8}Police now say the victim's daughter Jennifer Pan is the mastermind 1136 01:18:37,679 --> 01:18:40,348 {\an8}behind the killing of her mother Bich Ha Pan 1137 01:18:40,415 --> 01:18:42,818 {\an8}and the shooting of her father Huei Hann Pan. 1138 01:18:45,087 --> 01:18:49,591 My wife and I looked at each other. We simply just couldn't accept it. 1139 01:18:49,658 --> 01:18:54,429 Is there something that I missed? Was there something that I didn't see? 1140 01:18:54,496 --> 01:18:57,899 People are horrified and confounded by the very idea of someone 1141 01:18:57,966 --> 01:19:00,802 killing the people who brought them into this world. 1142 01:19:04,539 --> 01:19:06,459 I immediately flashed back to the moment 1143 01:19:06,508 --> 01:19:09,311 that I hugged Jennifer at her mother's funeral. 1144 01:19:09,811 --> 01:19:13,782 I had been so genuine and so emotional at that point, 1145 01:19:13,849 --> 01:19:16,785 that I felt like everything I said was hollow, 1146 01:19:16,852 --> 01:19:20,856 and I just felt, you know, betrayed somehow. 1147 01:19:24,793 --> 01:19:29,097 So, I come back in the next morning, and I'm in shock. 1148 01:19:29,164 --> 01:19:33,468 When did this h... How did this happen? When? What? What is going on? 1149 01:19:35,003 --> 01:19:38,373 I mean, I had actually felt sympathy for her. 1150 01:19:39,407 --> 01:19:40,475 You're okay. 1151 01:19:42,344 --> 01:19:45,614 How could she have done something like this? 1152 01:19:47,849 --> 01:19:50,519 After the arrest, we found her diary. 1153 01:19:51,753 --> 01:19:55,657 Which led to some interesting reading as to the frame of mind she had. 1154 01:19:56,224 --> 01:20:00,295 It showed that Jennifer complained that her parents were restrictive, 1155 01:20:00,362 --> 01:20:03,698 but only because they didn't want her dating a drug dealer. 1156 01:20:04,766 --> 01:20:08,603 In Jennifer's own words, they worried that he would bring her life down. 1157 01:20:09,104 --> 01:20:11,673 Everything else is about Daniel and being with him. 1158 01:20:11,740 --> 01:20:15,010 She would draw butterflies and puppy dogs. 1159 01:20:17,312 --> 01:20:20,272 She wanted to have this fairy-tale relationship with Danny Wong. 1160 01:20:21,116 --> 01:20:22,350 That was her end goal. 1161 01:20:23,685 --> 01:20:26,922 And she was going to do her damnedest to make that happen. 1162 01:20:30,525 --> 01:20:33,094 We now believe all the hundreds of text messages, 1163 01:20:33,161 --> 01:20:35,497 the hundreds of threats to Daniel Wong... 1164 01:20:37,299 --> 01:20:38,299 It was Jennifer. 1165 01:20:39,000 --> 01:20:41,670 It was Jennifer constantly contacting him, 1166 01:20:41,736 --> 01:20:45,740 trying to make her way back into his life, and move Christine out. 1167 01:20:53,048 --> 01:20:55,116 This is excessive behavior. 1168 01:20:56,218 --> 01:20:59,454 Over-the-top behavior, that she just wants to be with him. 1169 01:21:02,958 --> 01:21:07,362 For me, Jennifer was just looking for love and validation. 1170 01:21:08,830 --> 01:21:12,567 She probably thought Daniel's the only one who really understands who she is. 1171 01:21:13,268 --> 01:21:16,238 So, if she loses that, then what's left? 1172 01:21:17,172 --> 01:21:18,172 You know? 1173 01:21:20,141 --> 01:21:22,611 But why would Daniel want to get involved? 1174 01:21:22,677 --> 01:21:25,113 He's already in a relationship with another female 1175 01:21:25,180 --> 01:21:27,082 and had cut it off with Jennifer. 1176 01:21:29,918 --> 01:21:32,120 There's the financial gain. 1177 01:21:32,187 --> 01:21:35,557 The insurance, the house, a part of that was going to be hers. 1178 01:21:37,192 --> 01:21:41,096 Jennifer was going to come into, reasonable, half a million dollars. 1179 01:21:41,162 --> 01:21:42,797 {\an8}Just right down there. 1180 01:21:42,864 --> 01:21:45,467 {\an8}And Daniel probably thought he can influence Jennifer 1181 01:21:45,533 --> 01:21:47,435 {\an8}and have access to this money. 1182 01:21:47,502 --> 01:21:48,770 {\an8}Okay, good. 1183 01:21:48,837 --> 01:21:51,873 {\an8}I believe, to possibly further his drug activities. 1184 01:21:54,843 --> 01:21:57,879 When Hann Pan found out, the ultimatum. 1185 01:21:57,946 --> 01:22:02,050 "I told Jennifer that she has to cease the relationship with Danny Wong." 1186 01:22:02,117 --> 01:22:05,120 "If not, you have to wait until I'm dead." 1187 01:22:15,530 --> 01:22:16,698 {\an8}Much to our surprise, 1188 01:22:16,765 --> 01:22:19,601 {\an8}we discovered that this was not her first attempt at murder. 1189 01:22:20,168 --> 01:22:24,139 {\an8}And that she had approached a friend of hers, around 10 months before, 1190 01:22:24,205 --> 01:22:26,274 {\an8}and asked him to kill her father. 1191 01:22:26,875 --> 01:22:30,412 She even went as much as paying this person. 1192 01:22:33,715 --> 01:22:36,351 This plan obviously didn't come to fruition. 1193 01:22:36,918 --> 01:22:40,722 But this just shows you the intent that she had. 1194 01:22:40,789 --> 01:22:44,426 The cold and calculated plan that she put in place. 1195 01:22:44,492 --> 01:22:45,860 Not once, but twice. 1196 01:22:47,329 --> 01:22:50,532 That happened? I don't think so. 1197 01:22:52,801 --> 01:22:54,703 So, she had planned this before? 1198 01:22:57,539 --> 01:22:59,040 She should pay the price. 1199 01:23:03,311 --> 01:23:06,982 The most heartbreaking part is that on the night of the homicide, 1200 01:23:07,549 --> 01:23:10,352 uh, there was a gunman pointing a gun at Bich. 1201 01:23:11,486 --> 01:23:13,188 Bich's put on her knees, 1202 01:23:13,254 --> 01:23:16,224 and her last words were "Don't hurt my daughter." 1203 01:23:19,728 --> 01:23:22,530 A Toronto-area jury has found a woman guilty 1204 01:23:22,597 --> 01:23:25,800 in a hire-to-kill plot that targeted her parents. 1205 01:23:25,867 --> 01:23:29,738 Jennifer Pan has been convicted of the first-degree murder of her mother 1206 01:23:29,804 --> 01:23:32,307 and attempted murder of her father. 1207 01:23:32,807 --> 01:23:36,211 {\an8}At first, she had no reaction, but as the news sunk in, 1208 01:23:36,277 --> 01:23:39,147 {\an8}she broke down and started to sob. 1209 01:23:42,784 --> 01:23:44,819 In the end, she chose Daniel. 1210 01:23:45,520 --> 01:23:49,791 And was determined to be with Daniel. 1211 01:23:51,459 --> 01:23:52,459 At any cost. 1212 01:23:56,297 --> 01:23:59,601 For her, this was a love story gone wrong. 1213 01:24:11,046 --> 01:24:13,748 This, um... This was important. 1214 01:24:13,815 --> 01:24:15,917 Uh, what we do is important. 1215 01:24:16,785 --> 01:24:17,785 And... 1216 01:24:25,727 --> 01:24:29,764 There needed to be something good that came out of it. And this, um... 1217 01:24:30,932 --> 01:24:35,570 This was not gonna help bring anybody back, but... 1218 01:24:37,639 --> 01:24:41,810 I think we did right by Mrs. Pan, and we did right by Mr. Pan. 100260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.