Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,480 --> 00:00:02,480
* Geheimnisvolles Glockenspiel *
2
00:00:07,120 --> 00:00:09,240
Meike Nowak
3
00:00:09,400 --> 00:00:12,120
* Titelchanson *
4
00:00:12,280 --> 00:00:15,000
Franziska Schöller
5
00:00:15,160 --> 00:00:17,840
Nadine Jacobi
6
00:00:18,000 --> 00:00:20,720
Samira Torabi
7
00:00:20,880 --> 00:00:24,320
♪ Soll die Erde sich doch dreh'n.
8
00:00:24,360 --> 00:00:30,480
Stille Wasser sind tief,
aber unsere sind tiefer. ♪
9
00:00:35,960 --> 00:00:37,960
* Lauernde Klänge *
10
00:00:59,880 --> 00:01:02,880
* Geheimnisvoller Gesang
setzt ein. *
11
00:01:19,520 --> 00:01:21,240
(ruft) Trixi!
12
00:01:21,280 --> 00:01:22,840
* Geheimnisvolle Klänge *
13
00:01:25,120 --> 00:01:27,720
(gedämpft) Trixi!
(Mann, gedämpft) Trixi!
14
00:01:27,760 --> 00:01:29,520
Trixi!
15
00:01:31,560 --> 00:01:33,640
Trixi!
16
00:01:36,680 --> 00:01:38,160
* Sie seufzt. *
17
00:01:38,320 --> 00:01:41,520
Die soll nicht... Ich meine,
was macht die denn dahinten?
18
00:01:41,560 --> 00:01:44,120
Ball holen. Die kommt schon.
19
00:01:45,200 --> 00:01:46,880
Trixi!
20
00:01:47,520 --> 00:01:49,400
Komm, Saskia. Wir gehen spielen.
21
00:01:51,320 --> 00:01:53,000
Trixi, bei Fuß!
22
00:01:59,440 --> 00:02:01,040
* Plätschern *
23
00:02:01,200 --> 00:02:03,720
Oh, da bist du ja.
24
00:02:03,760 --> 00:02:06,560
Aus dahinten, habe ich gesagt.
Aus da.
25
00:02:06,720 --> 00:02:09,560
Da vorne darfst du schwimmen,
aber nicht dahinten.
26
00:02:09,600 --> 00:02:12,240
Schon mal erlebt,
dass sie auf irgendwas hört?
27
00:02:12,280 --> 00:02:13,880
Na ja, manchmal?
28
00:02:13,920 --> 00:02:16,760
Und du,
hast du meinen Anruf nicht gehört?
29
00:02:19,320 --> 00:02:21,240
Oh Gott.
30
00:02:22,120 --> 00:02:23,840
Was?
Mein Handy.
31
00:02:24,400 --> 00:02:26,480
Ich habe es verloren.
Quatsch.
32
00:02:26,520 --> 00:02:28,360
Das ist bestimmt zu Hause.
Nee.
33
00:02:28,400 --> 00:02:30,720
Ich weiß ganz bestimmt,
dass ich es vorher
34
00:02:30,760 --> 00:02:32,600
draußen beim Fahrrad noch hatte.
35
00:02:33,160 --> 00:02:36,000
Und wenn die Kita jetzt anruft?
Am Wochenende?
36
00:02:36,160 --> 00:02:39,760
Falls es noch einen Nachrückplatz
gibt, melden die sich auch da.
37
00:02:39,800 --> 00:02:41,680
* Er lacht. *
Da ist es ja.
38
00:02:41,840 --> 00:02:43,400
Ha, ha.
39
00:02:46,160 --> 00:02:48,120
Und?
Hier ist es nicht.
40
00:02:48,160 --> 00:02:50,160
Okay, wenn die uns
nicht erreichen,
41
00:02:50,200 --> 00:02:52,400
rufen die
die Nächsten auf der Liste an.
42
00:02:52,440 --> 00:02:54,480
Montag ist
meine Elternzeit vorbei.
43
00:02:54,520 --> 00:02:57,880
Wenn ich nicht arbeiten kann,
klappt die nächste Rate nicht.
44
00:02:57,920 --> 00:02:59,720
Dann nehmen die uns das Haus weg.
45
00:02:59,760 --> 00:03:03,000
Wir müssen in eine Wohnung ziehen,
da sind Hunde verboten.
46
00:03:03,040 --> 00:03:06,600
Die Kinder heulen, und Trixi
stirbt vor Einsamkeit im Tierheim.
47
00:03:06,640 --> 00:03:09,160
Alles nur, weil ich
mein Handy verloren habe.
48
00:03:09,200 --> 00:03:11,000
Du musst im Kopf suchen.
Was?
49
00:03:11,600 --> 00:03:13,720
Was war nach dem Fahrrad?
50
00:03:15,000 --> 00:03:16,600
Ich habe...
51
00:03:18,040 --> 00:03:19,920
Äh...
52
00:03:25,440 --> 00:03:28,600
Ich bin
Samira und Martin begegnet.
53
00:03:29,680 --> 00:03:31,920
Hey.
Hi.
54
00:03:33,120 --> 00:03:37,280
Dann ... bin ich an
Franziskas Kontrollstation vorbei.
55
00:03:37,320 --> 00:03:39,560
Hey.
Hey, Franziska.
56
00:03:39,720 --> 00:03:42,600
Alles okay?
Ja, ich suche nur mein Handy.
57
00:03:46,640 --> 00:03:49,840
Ah, und dann kam deine Nachricht
wegen der Sonnenmilch.
58
00:03:50,600 --> 00:03:53,520
Also bist du noch mal nach Hause.
Und da ist es.
59
00:03:53,680 --> 00:03:57,560
Nee, eben nicht. Julia hatte die
gestern versehentlich eingepackt.
60
00:03:58,120 --> 00:03:59,920
(ruft) Julia?
61
00:03:59,960 --> 00:04:02,160
Meine Sonnenmilch?
Ja.
62
00:04:02,320 --> 00:04:04,800
Tschüss.
Tschau.
63
00:04:13,000 --> 00:04:14,920
Entschuldige.
Ach, kein Problem.
64
00:04:14,960 --> 00:04:17,360
Ich habe es nur eilig. Tschau.
Tschau.
65
00:04:17,400 --> 00:04:19,240
(Ronny) Es ist bei Julia.
Nee.
66
00:04:19,280 --> 00:04:21,880
Dann bin ich nämlich
bei dem Scheißmüllhaufen
67
00:04:21,920 --> 00:04:23,800
bei Nadine hängen geblieben.
68
00:04:23,840 --> 00:04:25,520
Ach, nee.
69
00:04:26,720 --> 00:04:28,200
Scheiße.
70
00:04:29,360 --> 00:04:31,080
Was ist denn das hier?
71
00:04:33,480 --> 00:04:35,480
Wir gehen kurz mal zu Nadine.
72
00:04:37,720 --> 00:04:39,200
(ruft) Nadine?
73
00:04:41,520 --> 00:04:43,000
Hey.
Sag mal...
74
00:04:43,040 --> 00:04:45,120
Leerst du auch mal deine Post?
75
00:04:45,160 --> 00:04:47,800
Kann ich dir helfen?
Ja, bitte, hier, nimm mal.
76
00:04:47,840 --> 00:04:50,000
Na? Hey.
Das da ist wichtig.
77
00:04:50,560 --> 00:04:53,320
Es ist bei Nadine.
Oh, richtig.
78
00:04:56,680 --> 00:04:59,920
Ich sage ja, im Kopf suchen.
"Im Kopf suchen."
79
00:05:00,560 --> 00:05:03,120
Ich wusste es.
Du bist so ein Depp.
80
00:05:03,280 --> 00:05:05,280
* Sanft perlende Musik *
81
00:05:14,920 --> 00:05:17,120
* Schritte nähern sich schnell. *
82
00:05:19,360 --> 00:05:22,400
Nachher im Klub, Schönste?
Aber selbstverständlich.
83
00:05:22,440 --> 00:05:26,040
Kannst du mal in die Räumungsklage
gucken? Die muss Montag raus.
84
00:05:26,080 --> 00:05:27,840
Natürlich.
85
00:05:31,200 --> 00:05:33,800
Bring uns den Sieg heim.
Aber natürlich.
86
00:05:34,680 --> 00:05:38,320
Habe ich gar nicht erzählt, dass
ich das Doppel mit Markus spiele?
87
00:05:38,360 --> 00:05:39,840
Nein. Welcher Markus?
88
00:05:40,720 --> 00:05:43,000
Mit Markus Steinert.
Ist das nicht irre?
89
00:05:43,040 --> 00:05:45,240
Hat in unsere Mannschaft
gewechselt.
90
00:05:45,800 --> 00:05:47,400
Und spielt nicht schlecht.
91
00:05:48,320 --> 00:05:49,800
Tschüss.
92
00:05:52,400 --> 00:05:54,000
Tschüss.
93
00:05:54,040 --> 00:05:56,040
* Lauernde Klänge *
94
00:06:01,240 --> 00:06:04,120
Bis später.
Bis später.
95
00:06:04,680 --> 00:06:07,000
Okay. Du kannst auf dem Rückweg...
96
00:06:09,880 --> 00:06:11,880
* Motor wird gestartet. *
97
00:06:41,480 --> 00:06:44,440
Du bist sicher, dass du dein Handy
jetzt holen musst?
98
00:06:45,000 --> 00:06:47,280
* Er seufzt. *
Wow.
99
00:06:47,440 --> 00:06:49,840
Was?
Da, der Wasserpegel.
100
00:06:50,920 --> 00:06:52,720
Was ist denn?
Der ist gesunken.
101
00:06:52,760 --> 00:06:54,720
* Unheilvolle Klänge *
102
00:06:54,760 --> 00:06:57,400
Guck doch mal,
wie die Insel aus dem Wasser ragt.
103
00:06:58,160 --> 00:06:59,960
Müsste halt mal wieder regnen.
104
00:07:08,920 --> 00:07:10,400
Tschüss.
105
00:07:13,680 --> 00:07:15,680
Tschüss, Kinder, bis später.
106
00:07:16,320 --> 00:07:18,320
* Unheilvolle Klänge *
107
00:07:26,920 --> 00:07:29,920
Tiramisu ging nicht?
"Wie, mit sechs Wochen altem Ei?
108
00:07:29,960 --> 00:07:32,680
Bekommen hier auf dem Schiff
alle Salmonellen."
109
00:07:32,720 --> 00:07:34,600
Und was gab es stattdessen?
110
00:07:34,640 --> 00:07:37,080
"Götterspeise."
Mmh, lecker.
111
00:07:38,880 --> 00:07:40,360
Ich vermisse dich so.
112
00:07:41,080 --> 00:07:43,000
"Ich dich au ... ch."
113
00:07:43,160 --> 00:07:46,120
So eine schlechte Verbindung
hatten wir noch nie.
114
00:07:47,640 --> 00:07:50,280
"Aber ... nur
funktechnisch gese..."
115
00:07:51,440 --> 00:07:53,360
Hannes?
116
00:07:53,400 --> 00:07:55,480
* Sie seufzt. *
117
00:07:55,640 --> 00:07:57,640
* Klingeln *
118
00:08:03,040 --> 00:08:06,160
Schon da? Das ging aber schnell.
Was denn?
119
00:08:06,200 --> 00:08:09,200
Äh, dass mein neues Teleobjektiv
geliefert wird.
120
00:08:09,240 --> 00:08:11,880
Ach so. Ähm, kann ich
leider nicht mit dienen.
121
00:08:12,040 --> 00:08:14,960
Aber ich hätte
ein Einschreiben für Sie.
122
00:08:15,120 --> 00:08:17,760
Freuen Sie sich auch darüber?
Hm.
123
00:08:19,120 --> 00:08:20,600
Da unten.
124
00:08:20,640 --> 00:08:23,000
Kann man damit
auch Nahaufnahmen machen?
125
00:08:25,000 --> 00:08:27,360
Probieren Sie es aus.
126
00:08:28,640 --> 00:08:30,200
Okay...
127
00:08:37,120 --> 00:08:38,600
Ich gucke mal.
128
00:08:39,560 --> 00:08:42,000
Und?
Miserable Brennweite.
129
00:08:42,040 --> 00:08:44,960
Oh. Sehen Sie auch in der Nähe
etwas scharf?
130
00:08:46,360 --> 00:08:47,840
Das vielleicht schon.
131
00:08:47,880 --> 00:08:49,880
* Beide lachen. *
132
00:08:50,040 --> 00:08:52,080
Ähm...
Okay.
133
00:08:52,960 --> 00:08:54,440
Ähm...
134
00:08:56,000 --> 00:08:57,880
Okay.
Ja.
135
00:08:57,920 --> 00:08:59,400
Bis dann. Tschüss.
136
00:09:11,440 --> 00:09:14,440
* Nachdenkliche Musik *
137
00:09:25,440 --> 00:09:27,440
* Babygebrabbel *
138
00:09:28,240 --> 00:09:31,440
Ihr fahrt zum See? - Dann
kannst du schön in Ruhe arbeiten.
139
00:09:31,480 --> 00:09:34,120
Sag mal Tschüss zu Mama.
- Tschüss, mein Schatz.
140
00:09:34,160 --> 00:09:36,840
Mama muss ihre Doktorarbeit
fertig schreiben.
141
00:09:40,440 --> 00:09:42,480
Viel Spaß.
- Danke. Tschüss.
142
00:09:46,360 --> 00:09:48,360
* Nachdenkliche Musik *
143
00:09:55,800 --> 00:09:57,640
* Klingeln *
144
00:10:01,440 --> 00:10:03,160
Hi.
145
00:10:04,320 --> 00:10:07,640
Ähm ...
Sie haben noch mein Klemmbrett.
146
00:10:08,240 --> 00:10:11,120
Oh. Äh, das tut mir leid.
147
00:10:19,920 --> 00:10:21,920
* Angespannte Musik *
148
00:10:44,920 --> 00:10:46,920
* Verspielte Musik *
149
00:10:56,440 --> 00:10:58,560
* Sie verneint. *
Die ist kaputt.
150
00:11:21,040 --> 00:11:23,040
* Er japst. *
151
00:11:25,400 --> 00:11:28,200
Alles in Ordnung?
Hast du eine Katze?
152
00:11:28,240 --> 00:11:29,880
Äh, ja.
153
00:11:30,720 --> 00:11:32,720
Hast du eine Allergie?
154
00:11:32,760 --> 00:11:34,760
(atemlos) Hol bitte den Notarzt.
155
00:11:34,920 --> 00:11:36,760
Hast du kein Spray bei?
156
00:11:36,920 --> 00:11:38,400
* Er atmet hektisch. *
157
00:11:39,200 --> 00:11:41,440
Jetzt.
Äh, ja...
158
00:11:44,000 --> 00:11:45,480
Scheiße.
159
00:11:45,520 --> 00:11:47,960
* Miauen *
Äh, keine Panik.
160
00:11:48,120 --> 00:11:49,640
Okay.
161
00:11:50,280 --> 00:11:51,880
Ah.
162
00:11:57,840 --> 00:11:59,320
Sami, wo bist du?
163
00:11:59,360 --> 00:12:03,000
Wenn du das abhörst, komm bitte
sofort zu mir. Mit Arzttasche, ja?
164
00:12:03,160 --> 00:12:04,680
Scheiße.
165
00:12:05,680 --> 00:12:07,760
Sami!
Hi, Nadine.
166
00:12:08,520 --> 00:12:10,880
Hi.
Alles in Ordnung?
167
00:12:11,040 --> 00:12:13,960
Weißt du, wo Sami ist?
Vielleicht auf der Terrasse?
168
00:12:14,120 --> 00:12:16,360
Ah, scheiße, da ist Funkloch.
169
00:12:16,520 --> 00:12:18,320
* Klopfen und Klingeln *
Sami?
170
00:12:18,360 --> 00:12:22,080
Kann ich dir irgendwie helfen?
Ähm... Hast du Asthma?
171
00:12:22,240 --> 00:12:24,720
Nein.
Okay.
172
00:12:24,880 --> 00:12:28,160
Aber meine Schwester.
Hast du
vielleicht ein Spray von ihr?
173
00:12:28,200 --> 00:12:31,680
Vielleicht hat sie eins beim
Umzug vergessen. Soll ich gucken?
174
00:12:31,720 --> 00:12:33,440
Super. Danke. Danke.
Okay.
175
00:12:40,520 --> 00:12:43,440
Wo ist Sami?
Im Möbelhaus.
176
00:12:45,040 --> 00:12:46,520
Nadine?
177
00:12:47,200 --> 00:12:48,680
Jemand da?
178
00:12:49,640 --> 00:12:51,120
Ach...
179
00:12:52,440 --> 00:12:55,800
Oh, Meike. Hi. Du bist es.
Oh, mein Handy.
180
00:12:55,840 --> 00:12:57,800
(gedämpft) Hilfe!
Hi.
181
00:12:57,960 --> 00:12:59,720
Oh Gott.
182
00:13:02,760 --> 00:13:05,760
Hey. Ich bin jetzt wieder da. Ja?
183
00:13:05,800 --> 00:13:08,320
Wer ist das?
Der Postbote.
184
00:13:08,360 --> 00:13:11,000
Und warum ist der
in deinem Schlafzimmer?
185
00:13:11,040 --> 00:13:14,400
Eingesperrt?
Der hat eine Katzenallergie.
186
00:13:14,440 --> 00:13:16,720
* Miauen *
Scheiße. Coco ist da auch drin.
187
00:13:17,320 --> 00:13:21,040
Mit dem Postboten?
Also das ist so klischeehaft.
188
00:13:21,080 --> 00:13:23,400
Den allergischen Postboten
mit der Katze
189
00:13:23,440 --> 00:13:26,800
im Schlafzimmer einzusperren,
finde ich unkonventionell.
190
00:13:26,840 --> 00:13:29,640
Ich habe ihn nicht eingesperrt.
Die Tür fiel zu.
191
00:13:29,800 --> 00:13:32,160
Hallo?
Die ist
immer noch nicht repariert?
192
00:13:32,200 --> 00:13:35,960
Die ist seit Weihnachten kaputt.
Irgendwo muss der Schlüssel sein.
193
00:13:36,000 --> 00:13:37,720
Warum weißt du nicht, wo er ist?
194
00:13:37,760 --> 00:13:40,200
Hallo?
Sollten wir nicht
den Notarzt rufen?
195
00:13:40,360 --> 00:13:42,600
Äh, nein, kein Notarzt.
Mach auf, bitte.
196
00:13:42,640 --> 00:13:44,240
Es klingt aber nach Notarzt.
197
00:13:44,280 --> 00:13:46,640
Dann steht der hier
so sichtbar vor der Tür.
198
00:13:46,800 --> 00:13:49,720
Alles kein Problem, wir sind da.
Sami soll kommen.
199
00:13:49,760 --> 00:13:52,120
Sami ist im Möbelhaus.
Hörst du mir denn zu?
200
00:13:52,280 --> 00:13:54,880
Die rote Kommode
fandst du wirklich nicht gut?
201
00:13:54,920 --> 00:13:57,360
Da passen unsere Joggingschuhe
nicht rein.
202
00:13:57,400 --> 00:14:00,600
Na, wenn das das Kriterium ist.
Mein Akku ist leer.
203
00:14:01,520 --> 00:14:03,600
Wie fandst du denn
die weiße Kommode?
204
00:14:03,640 --> 00:14:05,120
Die mit den Rollen?
Ja.
205
00:14:05,160 --> 00:14:06,640
Die ist doch praktisch.
206
00:14:06,680 --> 00:14:08,160
Und abwaschbar.
Ja.
207
00:14:08,200 --> 00:14:10,720
Wenn man eine Pathologie
einrichten will.
208
00:14:13,360 --> 00:14:16,160
Es ist fast leer,
aber ein bisschen ist noch drin.
209
00:14:16,880 --> 00:14:18,960
Hey, Julia.
Hi.
210
00:14:19,000 --> 00:14:21,080
Na, wie geht's?
Gut. Danke.
211
00:14:21,120 --> 00:14:22,600
Hey. Super, danke.
212
00:14:22,640 --> 00:14:25,560
Das wirkt auch bestimmt
durch verschlossene Türen.
213
00:14:27,120 --> 00:14:28,720
Warum ist sie sauer?
214
00:14:28,760 --> 00:14:30,800
Ach, weil hier
nicht aufgeräumt ist.
215
00:14:30,840 --> 00:14:33,280
Oder weil der Postbote stirbt?
Was?
216
00:14:33,440 --> 00:14:35,200
* Der Postbote röchelt. *
217
00:14:35,240 --> 00:14:38,280
Was machst du jetzt?
Im Film
machen sie damit Türen auf.
218
00:14:38,440 --> 00:14:40,840
Ja, im Film kann man auch
durch Wände gehen.
219
00:14:40,880 --> 00:14:43,520
Im echten Leben
ruft man den Schlüsseldienst.
220
00:14:43,560 --> 00:14:45,480
Oder den Notarzt?
So...
221
00:14:46,440 --> 00:14:48,840
Was hast du jetzt vor?
Nach was sieht es aus?
222
00:14:49,000 --> 00:14:51,440
Was sage ich Hannes,
wenn die Tür kaputt ist?
223
00:14:51,480 --> 00:14:54,560
Und was, wenn der Postbote
tot im Schlafzimmer liegt?
224
00:14:54,600 --> 00:14:56,480
Hier ist keiner tot.
Noch nicht.
225
00:14:56,640 --> 00:14:59,320
Warum ist der Postbote
in deinem Schlafzimmer?
226
00:14:59,480 --> 00:15:01,240
* Röcheln *
Wir haben es gleich.
227
00:15:01,280 --> 00:15:02,800
Ach, deshalb.
228
00:15:02,840 --> 00:15:05,360
* Nachrichtensignal *
Ah. Oh, oh...
229
00:15:05,400 --> 00:15:07,120
Ah, die Kita.
230
00:15:07,920 --> 00:15:09,400
Okay.
231
00:15:09,560 --> 00:15:11,600
"Leider müssen wir
Ihnen mitteilen,
232
00:15:11,640 --> 00:15:14,640
dass alle offiziellen Plätze
bereits belegt sind
233
00:15:14,680 --> 00:15:18,040
und keine Nachrücker
mehr aufgenommen werden."
234
00:15:18,080 --> 00:15:19,560
Scheiße.
Tut mir leid.
235
00:15:19,600 --> 00:15:21,080
Oh, nein.
So ein Mist.
236
00:15:21,120 --> 00:15:22,760
* Der Postbote röchelt. *
237
00:15:22,800 --> 00:15:25,520
Was mache ich denn jetzt?
Eine andere Kita?
238
00:15:25,560 --> 00:15:27,840
Oder Ronny?
Hat der nicht noch eine Idee?
239
00:15:27,880 --> 00:15:29,880
Ab Montag
muss ich wieder arbeiten.
240
00:15:29,920 --> 00:15:31,520
* Klopfen *
241
00:15:31,560 --> 00:15:33,600
Hilfe?
Entschuldigung.
242
00:15:33,640 --> 00:15:35,280
Okay. Wir haben es gleich.
243
00:15:37,680 --> 00:15:39,680
* Er atmet röchelnd. *
244
00:15:39,720 --> 00:15:42,400
Oh Gott.
Brauchen Sie das hier vielleicht?
245
00:15:46,720 --> 00:15:49,400
Ist leer.
Okay, wir rufen den Krankenwagen.
246
00:15:49,440 --> 00:15:52,240
Nein, dann sehen den alle.
Lieber den Bestatter?
247
00:15:52,400 --> 00:15:55,320
Vielleicht hilft Beine hochlegen?
Auf keinen Fall.
248
00:15:55,360 --> 00:15:57,160
Doch nicht bei Asthma.
Oh Gott.
249
00:15:57,200 --> 00:16:00,800
Okay. Schauen Sie mich an.
Beruhigen Sie sich.
250
00:16:00,960 --> 00:16:03,320
Ich spritze Ihnen jetzt
ein Prednisolon.
251
00:16:03,360 --> 00:16:05,360
Alles gut.
Was für ein Saustall.
252
00:16:06,200 --> 00:16:09,160
* Samira zischt beruhigend. *
Alles wird gut.
253
00:16:09,320 --> 00:16:11,320
* Anrufsignal *
254
00:16:14,360 --> 00:16:16,320
Seid ihr kurz mal leise, bitte?
255
00:16:18,080 --> 00:16:20,280
Hallo, Schatz.
"Na, Liebste?"
256
00:16:20,320 --> 00:16:22,920
Hey, Scheherazade.
Schäker woanders weiter.
257
00:16:23,080 --> 00:16:24,720
Ja.
258
00:16:26,800 --> 00:16:28,280
So.
259
00:16:28,320 --> 00:16:29,920
Oh...
260
00:16:31,000 --> 00:16:33,280
"Wer ist das?"
Ach, nur Samira.
261
00:16:33,440 --> 00:16:36,160
"Und was macht die bei uns
im Schlafzimmer?"
262
00:16:36,200 --> 00:16:38,600
Ah, die repariert unsere Tür.
"Ah. Okay.
263
00:16:38,640 --> 00:16:42,040
Sag ihr doch, sie soll auch
den Wasserhahn im Bad reparieren.
264
00:16:42,080 --> 00:16:43,920
Der leckt doch noch, oder?"
265
00:16:45,080 --> 00:16:46,640
Gute Idee.
266
00:16:46,800 --> 00:16:50,120
Ein, aus...
267
00:16:51,200 --> 00:16:53,440
Ein,
268
00:16:53,600 --> 00:16:55,280
aus...
269
00:16:55,320 --> 00:16:56,800
Klingt frei.
270
00:16:57,720 --> 00:17:00,320
Sie sollten aber trotzdem
sicherheitshalber
271
00:17:00,360 --> 00:17:01,840
in die Notaufnahme gehen.
272
00:17:03,520 --> 00:17:05,400
Alles Gute.
273
00:17:06,200 --> 00:17:07,680
* Meike seufzt. *
274
00:17:07,840 --> 00:17:10,400
Was kochst du heute?
"Heute gibt es Labskaus."
275
00:17:10,440 --> 00:17:12,440
* Tür fällt zu. *
276
00:17:13,400 --> 00:17:15,080
Mmh, lecker.
277
00:17:16,480 --> 00:17:18,440
"Oh, ich vermisse dich."
278
00:17:21,440 --> 00:17:24,640
Ist Nadine schon länger
mit dem Postboten verbandelt?
279
00:17:24,680 --> 00:17:28,240
Verbandelt? Ich wette, Nadine
kennt nicht mal seinen Namen.
280
00:17:28,400 --> 00:17:30,600
Nadine ist so eine...
281
00:17:30,640 --> 00:17:32,840
"Schlampe"
will sie eigentlich sagen.
282
00:17:33,000 --> 00:17:34,760
Das verbietet ihre Erziehung.
283
00:17:34,920 --> 00:17:38,240
Sie könnte "schlampig" sagen.
Das trifft nicht den Kern.
284
00:17:38,400 --> 00:17:40,080
Stattdessen wird sie sagen:
285
00:17:40,240 --> 00:17:44,240
Nadine mangelt es im Allgemeinen
und Besonderen an Ordnungs- und...
286
00:17:44,280 --> 00:17:46,160
Wertesystemen.
287
00:17:46,920 --> 00:17:49,480
Aber ist sie denn
nicht glücklich mit Hannes?
288
00:17:49,520 --> 00:17:51,680
Doch.
Nadine liebt Hannes über alles.
289
00:17:51,720 --> 00:17:54,120
Der ist halt immer
nur so lange weg.
290
00:17:54,160 --> 00:17:55,960
Nadine tickt da einfach anders.
291
00:17:56,000 --> 00:17:58,560
Die lässt sich schnell
von jedem begeistern.
292
00:17:58,720 --> 00:18:02,880
Und lebt das gerne begeistert aus.
Ja, aber das entschuldigt nichts.
293
00:18:02,920 --> 00:18:06,560
Nadine bringt immer irgendwie alle
sofort zum Leuchten.
294
00:18:08,600 --> 00:18:10,280
Ist ja jetzt auch gut.
295
00:18:10,440 --> 00:18:13,120
Zum Glück bist du da.
Sonst hätt's Tote gegeben.
296
00:18:15,560 --> 00:18:17,120
Ich muss noch was backen.
297
00:18:17,160 --> 00:18:20,560
Brauchst du für Montag
eine Kita-Bestechungstorte? Meike?
298
00:18:20,600 --> 00:18:23,000
Ja, das wäre großartig.
Gut.
299
00:18:24,280 --> 00:18:28,120
Die haben doch abgesagt.
Du kennst ihre Torten nicht.
300
00:18:28,280 --> 00:18:30,280
* Lauernde Streichmusik *
301
00:18:38,480 --> 00:18:40,520
Franzi.
Das sieht ja wieder toll aus.
302
00:18:40,560 --> 00:18:43,000
Danke schön.
Lass es dir schmecken.
Danke.
303
00:18:43,160 --> 00:18:46,600
Entschuldigen Sie? Könnten Sie
das bitte entfernen? Danke.
304
00:18:48,320 --> 00:18:50,160
Hallo, Franziska.
Hallo.
305
00:18:53,360 --> 00:18:55,360
Yes.
* Jubel und Applaus *
306
00:19:07,720 --> 00:19:10,720
* Angespannte Klänge
überlagern Szene. *
307
00:19:24,080 --> 00:19:26,080
Kannst du mir das Salz
bitte geben?
308
00:19:31,760 --> 00:19:35,120
Was machen wir denn jetzt
eigentlich mit dem Wäschezimmer?
309
00:19:35,160 --> 00:19:36,760
Wäsche aufhängen?
310
00:19:37,520 --> 00:19:41,600
Die nächsten Jahre auch noch?
Ja, wenn nichts dazwischen kommt.
311
00:19:42,440 --> 00:19:45,560
(leise) Ja. Warum kommt
eigentlich nichts dazwischen?
312
00:19:45,600 --> 00:19:47,320
Bitte?
313
00:19:48,040 --> 00:19:50,920
Warum kommt bei uns
eigentlich nichts dazwischen?
314
00:19:51,400 --> 00:19:54,200
Martin, was...
Ich möchte gerne...
315
00:19:55,120 --> 00:19:58,640
Ich möchte gerne andere Möbel
haben für dieses Zimmer.
316
00:19:58,680 --> 00:20:01,920
Diese rote Kommode
mit den kleinen Schubladen?
317
00:20:05,640 --> 00:20:07,840
Ich meine eine Wickelkommode.
318
00:20:08,360 --> 00:20:10,120
Eine Wiege.
319
00:20:10,160 --> 00:20:12,240
Und ein Mobile, was drüber hängt.
320
00:20:13,160 --> 00:20:15,160
* Sie seufzt. *
321
00:20:15,960 --> 00:20:18,560
Dass du das
jetzt wieder auftischen musst.
322
00:20:21,080 --> 00:20:23,120
Dass du das jetzt wieder abwürgst.
323
00:20:24,480 --> 00:20:27,480
* Melancholische Klänge *
324
00:20:36,720 --> 00:20:38,720
* Sie seufzt. *
325
00:20:41,680 --> 00:20:43,960
Sie schlafen.
Hm.
326
00:20:44,640 --> 00:20:48,200
Was denn?
Ich gucke, ob wir uns
eine Tagesmutter leisten können.
327
00:20:48,240 --> 00:20:51,600
Das bezahlt das Jugendamt,
weil wir keinen Kitaplatz haben.
328
00:20:51,640 --> 00:20:54,680
Die haben uns einen angeboten.
Der war halt zu weit weg.
329
00:20:54,720 --> 00:20:56,720
Also eine Tagesmutter?
Eben nicht.
330
00:20:56,760 --> 00:21:00,400
Die nächsten Raten fürs Haus sind
fix, und wir haben nichts übrig.
331
00:21:00,440 --> 00:21:03,720
Wir können uns nicht mal
einen Ausflug für Saskia leisten.
332
00:21:03,880 --> 00:21:05,920
Alle fahren in den Zoo,
nur sie nicht.
333
00:21:05,960 --> 00:21:09,200
Scheiße für ihren Selbstwert,
zeigt sich in der Pubertät.
334
00:21:09,360 --> 00:21:11,320
Weil sie anfängt,
Drogen zu nehmen,
335
00:21:11,360 --> 00:21:14,280
mit komischen Leuten abhängt
und sich zurückzieht.
336
00:21:14,320 --> 00:21:17,040
Und wir kommen nicht mehr
an sie ran.
Kein Wunder.
337
00:21:17,080 --> 00:21:20,400
Wir haben ihr als Dreijährige
den Zoobesuch nicht bezahlt.
338
00:21:20,440 --> 00:21:22,200
Ja, eben.
Oh, Mann.
339
00:21:23,680 --> 00:21:25,800
* Er stöhnt schmerzerfüllt. *
Gib her.
340
00:21:27,040 --> 00:21:30,680
Ab Montag bist du im Reisebüro,
dann haben wir dein volles Gehalt.
341
00:21:30,720 --> 00:21:32,800
Das habe ich doch
mit einberechnet.
342
00:21:32,840 --> 00:21:36,480
Wie soll ich denn arbeiten,
wenn Finn nicht untergebracht ist?
343
00:21:36,520 --> 00:21:38,960
Irgendjemand
springt immer ab in der Kita.
344
00:21:39,000 --> 00:21:41,840
So viel Glück haben wir nicht.
Ich habe immer Glück.
345
00:21:44,040 --> 00:21:47,040
Na dann nehme ich Finn erst mal
mit ins Sportgeschäft.
346
00:21:47,560 --> 00:21:49,520
Der Chef mag doch Kinder und ...
347
00:21:50,080 --> 00:21:52,760
Finn kann mit
ganz vielen Turnschuhen spielen.
348
00:21:53,360 --> 00:21:54,840
Danke.
349
00:21:55,520 --> 00:21:57,040
Und wer weiß?
350
00:21:57,840 --> 00:22:00,320
Vielleicht habe ich ja bald
noch mehr Glück.
351
00:22:03,880 --> 00:22:05,360
Hm...
352
00:22:15,280 --> 00:22:18,440
Oh, echt?
Oh, nee, das wusste ich nicht. Wow.
353
00:22:18,480 --> 00:22:19,960
(flüstert) Deine Mutter.
354
00:22:20,000 --> 00:22:23,280
Ja, genau, Julia gibt
ihre Dissertation nächste Woche ab.
355
00:22:24,240 --> 00:22:26,440
Äh, nee. Du, hör mal,
Julia ist nicht da.
356
00:22:26,600 --> 00:22:29,200
Sie ruft dich morgen zurück, okay?
Mach es gut.
357
00:22:30,800 --> 00:22:34,040
Ach, deine Schwester
ist zur Professorin berufen worden,
358
00:22:34,080 --> 00:22:36,920
deine Mutter
für ein Forschungsprojekt prämiert,
359
00:22:36,960 --> 00:22:40,280
dein Vater führt seinen Lehrstuhl
trotz Ruhestand weiter.
360
00:22:40,320 --> 00:22:43,920
Tja. - Das alles erläutert sie
mir in ganz einfachen Sätzen.
361
00:22:43,960 --> 00:22:47,440
Neulich erklärte sie mir "Ironie",
nachdem sie es benutzt hat.
362
00:22:47,600 --> 00:22:49,200
Hat sie nicht.
- Hat sie doch.
363
00:22:49,240 --> 00:22:52,360
Sie hält mich für einen
Hinterwäldler und Vollidioten.
364
00:22:52,400 --> 00:22:54,760
Sie hat Vorurteile
gegen Doppelhäuser.
365
00:22:54,800 --> 00:22:57,200
Und gegen Menschen
im Bauingenieurwesen.
366
00:22:57,240 --> 00:22:58,720
Falls es dich tröstet:
367
00:22:58,760 --> 00:23:01,560
Architektur ist ihr
auch zu unwissenschaftlich.
368
00:23:01,600 --> 00:23:03,960
Aber immerhin promovierst du darin.
- Hm.
369
00:23:06,800 --> 00:23:09,800
* Ausgelassener Mambo setzt ein. *
370
00:23:12,600 --> 00:23:15,760
* Lied: "Papa Loves Mambo"
von Perry Como *
371
00:23:24,320 --> 00:23:25,840
Komm her. Tanz mit mir.
372
00:23:34,520 --> 00:23:37,640
Hey. Oh, Dream Teamer.
- Hey.
373
00:23:38,360 --> 00:23:39,840
Schon Pläne für morgen?
374
00:23:39,880 --> 00:23:43,160
Vielleicht
ein paar Agassi-Aufschläge googeln?
375
00:23:43,200 --> 00:23:45,200
Morgen ist doch Grundsteinlegung.
376
00:23:45,760 --> 00:23:48,680
Würde mich freuen, wenn ihr kommt.
- Oh, sehr gerne.
377
00:23:48,720 --> 00:23:51,560
Ein bisschen Glanz
auf meine Baustelle bringt.
378
00:23:51,600 --> 00:23:55,720
Wie nett. Nur leider ist morgen
das Hockeyturnier unserer Tochter.
379
00:23:55,760 --> 00:23:57,840
Howgh, die Chefin hat gesprochen.
380
00:24:01,640 --> 00:24:04,880
Müssen wir denn beide zu diesem
Turnier?
Müssen wir nicht.
381
00:24:05,040 --> 00:24:07,320
Ja... Warum hast du dann abgesagt?
382
00:24:07,960 --> 00:24:11,480
Einer geht zum Turnier.
Die andere prüft die Klageschrift.
383
00:24:32,680 --> 00:24:34,680
* Er seufzt. *
384
00:24:35,280 --> 00:24:38,120
Wie lange soll das eigentlich
so weitergehen?
Was?
385
00:24:39,000 --> 00:24:41,240
Na, das nicht darüber reden?
386
00:24:43,440 --> 00:24:45,480
Ich habe nichts dazu zu sagen.
387
00:24:45,520 --> 00:24:47,520
* Er schnaubt. *
Ah, ja?
388
00:24:51,680 --> 00:24:53,240
Du weißt doch, dass ich mich
389
00:24:53,280 --> 00:24:55,960
um die leitende Oberarztstelle
bewerben will.
390
00:24:58,280 --> 00:25:00,320
Ja, und wie soll das gehen?
391
00:25:01,720 --> 00:25:03,360
Bei dir geht es ja nie.
392
00:25:05,040 --> 00:25:07,200
"Nie" ist
ein sehr dramatisches Wort.
393
00:25:07,240 --> 00:25:09,080
Stimmt aber.
394
00:25:09,120 --> 00:25:11,840
Es ging ja nicht,
als du dein Examen gemacht hast.
395
00:25:11,880 --> 00:25:15,000
Es ging auch nicht, als
du deinen Facharzt gemacht hast.
396
00:25:15,040 --> 00:25:17,440
Als Assistenzärztin
ging es ja auch nicht.
397
00:25:17,600 --> 00:25:20,960
Und wird es auch nicht als leitende
Oberärztin.
Ja, wie auch?
398
00:25:21,000 --> 00:25:23,160
Es gibt auch Frauen,
die kriegen Kinder
399
00:25:23,200 --> 00:25:24,920
und machen trotzdem Karriere.
400
00:25:24,960 --> 00:25:27,760
Ich bin aber nicht
wie andere Frauen.
401
00:25:28,520 --> 00:25:30,680
Ich weiß.
402
00:25:31,920 --> 00:25:35,120
Warum ist das denn jetzt
auf einmal so ein Thema geworden?
403
00:25:36,160 --> 00:25:38,400
Es war schon immer ein Thema.
404
00:25:38,440 --> 00:25:40,440
Können wir morgen darüber reden?
405
00:25:41,040 --> 00:25:42,720
Und was soll das bringen?
406
00:25:43,680 --> 00:25:47,560
Tageslicht. Cortisol-,
statt Melatoninausschüttung.
407
00:25:48,320 --> 00:25:50,520
Das bringt uns dann weiter, ja?
408
00:25:54,320 --> 00:25:56,480
* Er schnaubt leise. *
409
00:25:56,640 --> 00:25:58,640
* Lied: "Glory Box"
von Portishead *
410
00:25:58,680 --> 00:26:00,680
* Gefühlvolle Musik *
411
00:26:06,800 --> 00:26:09,800
* Musik läuft weiter
und überlagert Szenen. *
412
00:27:15,560 --> 00:27:17,560
* Musik stoppt. *
413
00:27:20,800 --> 00:27:22,800
* Lauernde Musik *
414
00:27:39,000 --> 00:27:40,680
Schon unterwegs?
415
00:27:41,240 --> 00:27:43,120
Ich muss kurz noch in die Kanzlei.
416
00:27:43,840 --> 00:27:46,720
Meine Rechtschreibung mal wieder?
Ein bisschen.
417
00:27:48,160 --> 00:27:51,520
Kein Frühstück?
Ähm, ich... Ich habe schon.
418
00:27:51,560 --> 00:27:54,360
Sag mal, der Mietvertrag
ist gar nicht in der Akte?
419
00:27:54,920 --> 00:27:56,440
Ja, dann ist er noch im Büro.
420
00:28:00,520 --> 00:28:02,960
Die Brötchen
müssen in sieben Minuten raus.
421
00:28:03,000 --> 00:28:06,200
Annalenas Lunchbox ist gepackt.
Ihre Sporttasche auch.
422
00:28:06,240 --> 00:28:08,600
Um 12.40 Uhr müsst ihr los.
Äh, was?
423
00:28:08,640 --> 00:28:10,200
Die Bröt...
War ein Witz.
424
00:28:10,240 --> 00:28:13,040
Bis später, meine Fleißige.
Bis später.
425
00:28:17,920 --> 00:28:19,640
Happy?
Ja.
426
00:28:22,160 --> 00:28:24,160
* Sie stöhnt. *
427
00:28:28,240 --> 00:28:30,240
* Leises Stimmengewirr *
428
00:28:35,320 --> 00:28:38,320
* Unheilvolle Klänge
überlagern Gespräche. *
429
00:28:44,400 --> 00:28:46,040
Die beiden Herren?
430
00:28:47,680 --> 00:28:49,920
* Sie lacht leicht. *
Sehr schön.
431
00:28:58,480 --> 00:29:00,800
Nadine Jacobi? Von der Zeitung?
Ja?
432
00:29:00,960 --> 00:29:03,800
Hi. Ich bin Mona Leistner.
Unsere neue Volontärin.
433
00:29:03,840 --> 00:29:05,480
Herzlich willkommen.
Genau.
434
00:29:05,520 --> 00:29:08,840
Ich dachte, bei dir geht es erst
morgen los?
Dachte ich auch.
435
00:29:08,880 --> 00:29:12,120
Aber Paul hat gefragt, ob ich
den Artikel für ihn schreibe.
436
00:29:12,160 --> 00:29:15,160
Er hat Magen-Darm.
Hm. Wusste ich gar nicht.
437
00:29:15,320 --> 00:29:18,720
Die lokale Zeitung hier
hat echt eine eigene Fotografin?
438
00:29:18,760 --> 00:29:22,080
Ach, na ja, eigentlich bin ich
eher so ein Mädchen für alles.
439
00:29:22,120 --> 00:29:25,480
Ich mache Fotos, Online
und Gedöns. Alles, außer Text.
440
00:29:25,520 --> 00:29:27,000
Klingt vielseitig.
441
00:29:27,040 --> 00:29:29,480
Und du kommst
aus dem hohen Norden, ne?
Mhm.
442
00:29:29,520 --> 00:29:32,160
Was verschlägt dich
hier in unser Provinznest?
443
00:29:32,200 --> 00:29:35,320
Willst du die offizielle
oder die wahre Antwort hören?
444
00:29:35,360 --> 00:29:37,000
Beide natürlich.
445
00:29:37,040 --> 00:29:40,160
Die offizielle: Eine gute
journalistische Ausbildung
446
00:29:40,200 --> 00:29:42,720
macht man am besten
in einer lokalen Zeitung,
447
00:29:42,760 --> 00:29:45,160
weil man so
in jedem Ressort arbeiten kann.
448
00:29:45,200 --> 00:29:48,000
Sehr überzeugend.
Und die Wahrheit?
449
00:29:49,360 --> 00:29:52,360
Ich habe nur hier
einen Volontariatsplatz bekommen.
450
00:29:53,840 --> 00:29:56,720
Kannst du mich hier
vielleicht kurz einführen?
451
00:29:56,760 --> 00:30:00,240
Das da in der Mitte ist unser
Bürgermeister, Norbert Fischer.
452
00:30:01,280 --> 00:30:04,120
Die schlechtgelaunte Dame daneben
ist seine Frau?
453
00:30:04,680 --> 00:30:07,200
Nein,
das ist Frau Bergmann vom Bauamt.
454
00:30:07,360 --> 00:30:10,840
Die guckt immer so, weil es ihr
mal wieder nicht passt,
455
00:30:10,880 --> 00:30:14,000
dass ein Bauprojekt
von Markus Steinert gefeiert wird.
456
00:30:14,040 --> 00:30:16,920
Und Markus Steinert
ist der Strahlemann daneben?
457
00:30:17,080 --> 00:30:19,360
Genau. Unser Sonnenkönig.
458
00:30:19,400 --> 00:30:22,320
Alle großen Bauprojekte
gehen hier auf seine Kappe.
459
00:30:22,360 --> 00:30:25,120
Manche meinen,
Fischer sei nur seine Marionette.
460
00:30:27,280 --> 00:30:29,520
Meinst du das auch?
Kann schon sein.
461
00:30:30,080 --> 00:30:31,560
Hm.
462
00:30:32,680 --> 00:30:35,560
Alles so ein Kleinstadtsumpf
wie der Tümpel da, ne?
463
00:30:37,240 --> 00:30:39,240
* Unheilvolle Klänge *
464
00:30:47,480 --> 00:30:50,440
(Fischer)
Ich freue mich, Sie zur Einweihung
465
00:30:50,480 --> 00:30:53,720
des Golfplatzprojekts
begrüßen zu dürfen.
466
00:30:54,480 --> 00:30:57,840
20 Jahre lang
hatten wir viel Freude
467
00:30:58,000 --> 00:30:59,920
mit unserem Minigolfplatz.
468
00:31:00,080 --> 00:31:03,640
Doch ... wir upgraden.
469
00:31:03,800 --> 00:31:08,400
Aus Minigolf
wird nun ein Golfressort.
470
00:31:09,240 --> 00:31:11,840
Herr Steinert? Darf ich bitten?
471
00:31:13,200 --> 00:31:16,440
Ach. Frau Bergmann,
wollen Sie mir nicht helfen?
472
00:31:24,320 --> 00:31:26,320
* Applaus und Jubel *
473
00:31:30,080 --> 00:31:32,080
* Geheimnisvolle Musik *
474
00:31:43,640 --> 00:31:45,640
* Sie seufzt. *
475
00:31:50,920 --> 00:31:54,680
Boah. Du fährst aber was auf.
Du magst doch Brunch.
476
00:31:55,240 --> 00:31:58,040
Ja, das stimmt.
Das machen wir nur viel zu wenig.
477
00:31:59,000 --> 00:32:00,720
O-Saft? Frisch gepresst?
478
00:32:00,760 --> 00:32:02,840
Entschuldigen Sie, wer sind Sie?
Ja?
479
00:32:02,880 --> 00:32:05,600
Was haben Sie mit meiner Freundin
gemacht?
Nein?
480
00:32:05,640 --> 00:32:07,240
Ja, gerne.
481
00:32:12,040 --> 00:32:13,840
Hat, ähm, dieses Frühstück hier
482
00:32:13,880 --> 00:32:17,120
eventuell irgendwas
mit unserer Familienplanung zu tun?
483
00:32:19,960 --> 00:32:21,440
Martin...
484
00:32:24,320 --> 00:32:26,320
Ich mag das alles hier.
485
00:32:26,360 --> 00:32:27,840
Ich auch.
486
00:32:29,040 --> 00:32:32,560
Warum können wir nicht einfach
so weitermachen wie bisher?
487
00:32:37,760 --> 00:32:39,480
Ich bin das einfach nicht.
488
00:32:44,120 --> 00:32:45,600
Ich weiß.
489
00:32:51,720 --> 00:32:53,360
Aber ich bin das.
490
00:32:54,920 --> 00:32:56,920
* Melancholische Klavierklänge *
491
00:33:03,480 --> 00:33:05,200
Das sieht alles so lecker aus.
492
00:33:19,600 --> 00:33:21,800
Ich würde gerne
noch eine Runde fahren.
493
00:33:21,960 --> 00:33:25,080
Soll ich Lilly zu meinen Eltern
bringen? - Schon wieder?
494
00:33:25,120 --> 00:33:26,920
Ich fahre wenig in letzter Zeit.
495
00:33:26,960 --> 00:33:29,080
Nein, sie ist
so oft bei deinen Eltern.
496
00:33:29,120 --> 00:33:32,640
Deshalb sind wir hergezogen,
damit sie uns unterstützen. - Ja.
497
00:33:32,680 --> 00:33:35,320
Sie halten sich nie
an Lillys Schlafenszeiten.
498
00:33:35,360 --> 00:33:38,680
Sie machen es halt auf ihre Art.
Mach auch mal eine Pause, ja?
499
00:33:38,720 --> 00:33:40,560
Ja, ich wollte vielleicht später
500
00:33:40,600 --> 00:33:43,120
mit Meike einen Kaffee trinken
oder Nadine.
501
00:33:43,160 --> 00:33:46,520
Schön, dass du hier gleich
Freundinnen gefunden hast. - Ja.
502
00:33:47,120 --> 00:33:49,480
Jetzt gib Gas für den Endspurt.
- Mhm.
503
00:33:56,960 --> 00:33:58,960
* Unruhige Klänge *
504
00:33:59,000 --> 00:34:00,560
* Sie atmet unruhig. *
505
00:34:13,280 --> 00:34:15,680
Drei weitere Mieter vergessen.
506
00:34:15,720 --> 00:34:17,600
Bei einer Räumungsklage.
507
00:34:18,240 --> 00:34:20,240
* Tür wird geöffnet. *
508
00:34:24,240 --> 00:34:27,520
Papa. Ich dachte, ihr sitzt
schon längst im Flugzeug.
509
00:34:27,680 --> 00:34:31,920
Ach, erst in drei Stunden.
Was machst du hier? Sonntags?
510
00:34:33,040 --> 00:34:35,440
Ach, nur noch kurz
was für Kai ausdrucken.
511
00:34:36,080 --> 00:34:37,960
Die Räumungsklage, ja?
Ja.
512
00:34:38,000 --> 00:34:39,680
Ja. Ja, verstehe.
513
00:34:41,320 --> 00:34:45,000
Und, hat er alle Fristen bedacht?
Natürlich.
514
00:34:46,040 --> 00:34:48,520
Alle Mieter
sind in die Klage einbezogen?
515
00:34:49,360 --> 00:34:53,480
Aber selbstverständlich.
Selbstverständlich. Gut. Gut.
516
00:34:54,400 --> 00:34:58,240
Ich schätze ja das kommunikative
Wesen deines Mannes wirklich sehr.
517
00:34:58,400 --> 00:34:59,880
Aber...
Papa.
518
00:34:59,920 --> 00:35:02,560
Nein, wirklich. Wirklich.
* Er lacht. *
519
00:35:02,600 --> 00:35:04,720
Sein gewinnendes Wesen ist durchaus
520
00:35:04,760 --> 00:35:06,960
eine Bereicherung
für unsere Kanzlei.
521
00:35:07,000 --> 00:35:08,480
Ja.
522
00:35:09,960 --> 00:35:11,960
Okay, setz dich mal. Komm.
523
00:35:13,760 --> 00:35:16,360
Ich möchte was besprechen mit dir.
Komm her.
524
00:35:18,120 --> 00:35:21,240
Es ist nur so, da ich ja nun bald
in den Ruhestand gehe,
525
00:35:21,920 --> 00:35:25,040
fände ich es außerordentlich
bedauerlich, dass ...
526
00:35:25,080 --> 00:35:26,840
das besondere Gleichgewicht,
527
00:35:26,880 --> 00:35:30,120
das unsere Kanzlei ja auszeichnet,
verloren ginge.
528
00:35:30,160 --> 00:35:31,760
Juristischer Sachverstand
529
00:35:31,800 --> 00:35:34,800
gepaart mit kommunikativer
Mandantenbindung.
530
00:35:34,840 --> 00:35:36,320
Hm?
531
00:35:38,040 --> 00:35:40,040
* Er seufzt. *
532
00:35:40,720 --> 00:35:43,440
Ich habe deine Entscheidung
immer respektiert,
533
00:35:43,480 --> 00:35:46,680
das Studium kurz vorm
ersten Staatsexamen abzubrechen,
534
00:35:46,720 --> 00:35:48,240
weil du schwanger wurdest.
535
00:35:48,280 --> 00:35:50,800
Mädel,
du hattest alle Scheine. Alle.
536
00:35:52,240 --> 00:35:54,000
Das war...
Das war. Richtig.
537
00:35:55,680 --> 00:35:57,160
Das war.
538
00:35:58,880 --> 00:36:00,880
* Er schnaubt. *
539
00:36:00,920 --> 00:36:05,040
Und jetzt bist du ...
eine großartige Mutter.
540
00:36:07,000 --> 00:36:08,480
Auch gut.
541
00:36:09,760 --> 00:36:11,240
Danke.
542
00:36:11,920 --> 00:36:14,920
Annalena und Leander
sind ja nun schon groß, nicht?
543
00:36:15,680 --> 00:36:17,440
Und selbstständig geworden.
544
00:36:18,520 --> 00:36:20,400
Findest du nicht?
545
00:36:22,800 --> 00:36:24,280
Das sind sie wohl.
546
00:36:25,560 --> 00:36:27,040
Okay.
547
00:36:27,200 --> 00:36:28,680
Mach was draus.
548
00:36:29,280 --> 00:36:32,720
Tschüss.
Räumst du das weg noch? Danke.
549
00:36:35,760 --> 00:36:37,760
* Friedliche Gitarrenmusik *
550
00:36:44,480 --> 00:36:46,480
* Klingeln *
551
00:36:48,800 --> 00:36:51,680
* Lied: "Not Going Anywhere"
von Keren Ann *
552
00:36:53,080 --> 00:36:54,880
Hi.
553
00:36:55,560 --> 00:36:57,720
* Sie seufzt. *
554
00:37:01,600 --> 00:37:03,720
Verreist Martin?
555
00:37:03,880 --> 00:37:06,040
Wohin?
Zu seinem Kind.
556
00:37:25,040 --> 00:37:28,080
Ach das ist doch schon
komplett hinüber.
557
00:37:38,600 --> 00:37:41,160
Ich heule nicht.
Okay.
558
00:37:47,760 --> 00:37:49,760
* Lied läuft weiter. *
559
00:38:10,000 --> 00:38:12,000
* Gefühlvolle Musik läuft aus. *
560
00:38:34,120 --> 00:38:36,120
* Angespannte Klänge *
561
00:39:05,560 --> 00:39:07,080
Wir müssen uns treffen.
562
00:39:07,240 --> 00:39:08,720
Nein, sofort.
563
00:39:09,600 --> 00:39:12,520
Ja. Sag den anderen Bescheid, ja?
Okay.
564
00:39:12,680 --> 00:39:15,680
* Angespannte Klänge
laufen weiter. *
565
00:39:23,360 --> 00:39:26,040
(Julia) Hey, Meike.
Hey.
566
00:39:26,200 --> 00:39:28,160
Lust auf einen Kaffee spontan?
567
00:39:28,720 --> 00:39:30,200
Ich, äh...
568
00:39:30,760 --> 00:39:32,560
Ah, nee, ich...
569
00:39:32,600 --> 00:39:36,040
Ich muss heim. Ich muss, äh, Ronny
mit den Kindern helfen.
Ah.
570
00:39:36,080 --> 00:39:37,600
Entschuldigung.
Okay.
571
00:39:37,760 --> 00:39:39,720
Tschau.
Tschau.
572
00:39:48,720 --> 00:39:50,720
* Geheimnisvolle Musik *
573
00:40:11,600 --> 00:40:13,080
* Tür wird geöffnet. *
574
00:40:13,120 --> 00:40:14,600
Hi.
Hey.
575
00:40:17,120 --> 00:40:18,600
Oh.
576
00:40:19,800 --> 00:40:21,760
Alles in Ordnung?
577
00:40:21,800 --> 00:40:23,280
Pollen.
578
00:40:23,440 --> 00:40:25,200
Willst du einen Tee?
Ja, gern.
579
00:40:28,840 --> 00:40:31,960
Na? Was ist denn so dringend?
Und so geheim?
580
00:40:32,000 --> 00:40:35,320
Wir müssen reden.
Bitte
keine Moralpredigt wegen gestern.
581
00:40:35,360 --> 00:40:37,120
Nein, über...
582
00:40:37,160 --> 00:40:40,480
Was ist denn mit dir passiert?
Pollenallergie.
583
00:40:41,000 --> 00:40:42,480
Im Hochsommer?
584
00:40:45,360 --> 00:40:48,800
Martin will ein Kind.
Mal wieder?
585
00:40:48,960 --> 00:40:52,000
Diesmal kein "Wir
reden in zwei Jahren drüber"-Kind.
586
00:40:52,040 --> 00:40:55,160
Eins mit Wickelkommode.
Und Mobile.
587
00:40:56,920 --> 00:40:58,920
Oh.
Das tut mir leid.
588
00:40:59,960 --> 00:41:02,480
Raps. Kiefer. Gräser. Gerste.
589
00:41:02,640 --> 00:41:04,680
Hä?
Alles Hochsommerpollen.
590
00:41:06,520 --> 00:41:08,520
Kann ich ein Wasser haben?
591
00:41:10,120 --> 00:41:12,200
So. Was soll jetzt der Vollalarm?
592
00:41:13,000 --> 00:41:14,480
Es...
593
00:41:15,840 --> 00:41:18,000
Es geht um unseren Schwur.
594
00:41:24,880 --> 00:41:27,680
Ich muss heim.
Nein. Wir müssen drüber reden.
595
00:41:27,720 --> 00:41:31,320
Wir haben aber abgemacht, dass wir
nicht drüber reden.
Ich weiß.
596
00:41:31,480 --> 00:41:34,720
Nie wieder.
Es sei denn,
was Unvorhergesehenes tritt ein.
597
00:41:34,760 --> 00:41:37,040
Und das wäre?
Der See, oder?
598
00:41:39,560 --> 00:41:42,560
Was ist mit dem See?
Der Pegel sinkt.
599
00:41:43,120 --> 00:41:45,560
Der steigt auch wieder,
wenn es mehr regnet.
600
00:41:45,600 --> 00:41:48,840
Das Wetter ist nicht das
eigentliche Problem.
Sondern?
601
00:41:49,000 --> 00:41:52,160
Steinerts Baustelle.
Die gräbt dem See Wasser ab.
602
00:41:52,800 --> 00:41:56,400
Was? Die haben doch noch gar nicht
richtig angefangen mit Bauen.
603
00:41:56,440 --> 00:41:58,760
Eben.
Das Wasser
wird also weiter sinken.
604
00:41:58,800 --> 00:42:00,800
Oh Gott, oh Gott, oh Gott.
605
00:42:00,840 --> 00:42:04,240
Ach du Scheiße.
Okay. Was machen wir jetzt?
606
00:42:07,040 --> 00:42:09,760
Wir müssen den Bau stoppen.
Was? Wie denn?
607
00:42:09,800 --> 00:42:11,560
Keine Ahnung, aber wir müssen.
608
00:42:13,160 --> 00:42:15,160
* Unheilvolle Klänge *
609
00:42:20,040 --> 00:42:22,520
Ich muss heim.
Ja, ich auch.
610
00:42:28,880 --> 00:42:30,880
* Geheimnisvolle Musik mit Gesang *
611
00:42:50,000 --> 00:42:52,000
* Geheimnisvoll perlende Musik *
612
00:42:55,960 --> 00:42:57,960
* Spannungsvolles Dröhnen *
613
00:43:00,240 --> 00:43:03,240
♪ Ein Leben lang vis à vis,
614
00:43:03,280 --> 00:43:06,200
Mafia im Mieder.
615
00:43:06,240 --> 00:43:09,080
Blutsschwestern wie wir
616
00:43:09,120 --> 00:43:11,960
trennen sich nie wieder.
617
00:43:12,000 --> 00:43:14,680
Männer kommen und gehen,
618
00:43:14,720 --> 00:43:17,600
soll die Erde sich doch dreh'n.
619
00:43:17,640 --> 00:43:23,440
Stille Wasser sind tief,
aber unsere sind tiefer. ♪
620
00:43:27,680 --> 00:43:29,680
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2022
72142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.