Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,644 --> 00:00:12,906
In the event of my untimely demise,
2
00:00:12,911 --> 00:00:15,476
I put a little file
among my possessions,
3
00:00:15,477 --> 00:00:17,947
telling them everything
they need to know about you.
4
00:00:17,948 --> 00:00:21,014
I imagine that a CRM reclamation team
5
00:00:21,015 --> 00:00:22,654
would have everybody that you love
6
00:00:22,655 --> 00:00:25,252
dead within hours
of that file's receipt.
7
00:00:25,253 --> 00:00:26,293
[DEBRIS CLATTERING]
8
00:00:26,294 --> 00:00:27,924
- [GRUNTS]
- [WALKER GROWLING]
9
00:00:27,928 --> 00:00:31,360
Despite all the odds, I found you, Rick.
10
00:00:31,365 --> 00:00:34,135
I came here to take you home.
11
00:00:35,103 --> 00:00:37,805
And we figure out how
to protect it together.
12
00:00:56,824 --> 00:00:59,327
[WALKER GROWLING]
13
00:01:04,198 --> 00:01:05,694
? ?
14
00:01:05,699 --> 00:01:07,630
[HELICOPTER FLIES OVERHEAD]
15
00:01:07,635 --> 00:01:09,832
[WALKER GROWLING]
16
00:01:09,837 --> 00:01:14,042
? ?
17
00:01:14,608 --> 00:01:16,344
[KNIFE THUDS]
18
00:01:17,478 --> 00:01:19,542
[KNIFE THUDS]
19
00:01:19,547 --> 00:01:21,110
[HELICOPTER FLIES OVERHEAD]
20
00:01:21,115 --> 00:01:24,185
Our Father, who art in heaven...
21
00:01:24,190 --> 00:01:26,390
Hallowed be Thy name...
22
00:01:26,395 --> 00:01:27,895
Thy kingdom come...
23
00:01:27,900 --> 00:01:30,755
Thy will be done on earth
as it is in heaven.
24
00:01:30,760 --> 00:01:33,505
Give us this day our daily bread...
25
00:01:33,510 --> 00:01:36,245
And forgive us our trespasses...
26
00:01:36,250 --> 00:01:40,450
? ?
27
00:01:43,070 --> 00:01:47,275
? ?
28
00:01:50,244 --> 00:01:54,449
? ?
29
00:02:00,521 --> 00:02:04,726
? ?
30
00:02:10,698 --> 00:02:14,903
? ?
31
00:02:26,747 --> 00:02:30,952
? ?
32
00:02:33,653 --> 00:02:39,158
? Oh, the good life ?
33
00:02:40,393 --> 00:02:45,998
? Full of fun, seems to be the ideal ?
34
00:02:49,721 --> 00:02:51,804
[CHUCKLES]
35
00:02:51,805 --> 00:02:55,904
? Mm, the good life lets you hide ?
36
00:02:55,909 --> 00:02:57,806
Tasteful Noods?
37
00:02:57,811 --> 00:03:00,847
? All the sadness you feel ?
38
00:03:04,885 --> 00:03:10,390
? You won't really fall in love ?
39
00:03:11,624 --> 00:03:15,328
? For you can't take the chance ?
40
00:03:17,931 --> 00:03:23,436
? So please be honest with yourself ?
41
00:03:25,505 --> 00:03:29,542
? Don't try to fake romance ?
42
00:03:31,579 --> 00:03:34,542
? It's the good life ?
43
00:03:34,547 --> 00:03:36,211
[WALKER GROWLING]
44
00:03:36,216 --> 00:03:41,922
? To be free and explore the unknown ?
45
00:03:41,927 --> 00:03:43,863
[WALKER GROWLING]
46
00:03:46,827 --> 00:03:53,332
? Please remember I still want you ?
47
00:03:54,067 --> 00:04:01,073
? And in case you wonder why ?
48
00:04:01,078 --> 00:04:03,680
? Well, just wake up ?
49
00:04:04,604 --> 00:04:08,510
? Kiss the good life ?
50
00:04:08,515 --> 00:04:13,085
? Goodbye ?
51
00:04:53,260 --> 00:04:54,858
Never did like those.
52
00:04:55,863 --> 00:04:58,026
No 'Michonne's", huh?
53
00:04:58,031 --> 00:04:59,600
Not even once.
54
00:05:04,771 --> 00:05:06,301
Hmm.
55
00:05:06,306 --> 00:05:09,311
Is this a terrible gift
to bring to R.J.?
56
00:05:12,078 --> 00:05:14,677
No one has ever once
called him "Junior".
57
00:05:14,682 --> 00:05:16,751
Ah. Okay.
58
00:05:19,017 --> 00:05:20,615
You're bringing yourself back.
59
00:05:21,820 --> 00:05:23,418
That's more than enough.
60
00:05:24,423 --> 00:05:26,488
"The Brave Man", huh?
61
00:05:26,493 --> 00:05:28,090
You are.
62
00:05:28,995 --> 00:05:30,497
More than ever.
63
00:05:45,111 --> 00:05:47,147
He might be ready for this.
64
00:05:49,949 --> 00:05:51,213
Is that who he is?
65
00:05:51,818 --> 00:05:53,416
Judith has a sword.
66
00:05:53,421 --> 00:05:54,989
They're us.
67
00:05:56,990 --> 00:05:58,658
Mm.
68
00:06:00,660 --> 00:06:02,196
I got you something.
69
00:06:03,857 --> 00:06:07,863
I think it was baking soda
and spearmint.
70
00:06:07,868 --> 00:06:09,602
- As requested.
- [LAUGHS]
71
00:06:12,839 --> 00:06:14,937
Man of his word.
72
00:06:15,942 --> 00:06:17,945
It only took a couple lifetimes.
73
00:06:19,577 --> 00:06:22,109
I was in love with my son's best friend.
74
00:06:22,114 --> 00:06:23,645
I didn't know what to do.
75
00:06:24,750 --> 00:06:26,982
Then you asked for that toothpaste.
76
00:06:26,987 --> 00:06:29,389
I was damned if I wasn't
gonna find something.
77
00:06:33,826 --> 00:06:35,363
You found your moment.
78
00:06:36,663 --> 00:06:38,227
Is this one?
79
00:06:39,632 --> 00:06:40,834
You tell me.
80
00:07:00,387 --> 00:07:02,055
"Three Pines Cabin".
81
00:07:06,926 --> 00:07:08,995
You see that sign on the road?
82
00:07:11,697 --> 00:07:14,107
Looks like we found a place
to stay for the night.
83
00:07:14,601 --> 00:07:16,136
Luck's holding up.
84
00:07:17,537 --> 00:07:21,742
? ?
85
00:07:25,278 --> 00:07:28,675
Thorne was so uptight.
86
00:07:28,680 --> 00:07:31,346
She was trying so hard for this army.
87
00:07:31,351 --> 00:07:32,515
Too hard.
88
00:07:32,520 --> 00:07:35,981
She was trying to get home,
to South Africa,
89
00:07:35,986 --> 00:07:37,251
to someone she loves.
90
00:07:37,256 --> 00:07:40,789
Okafor found her,
and she stopped trying.
91
00:07:40,794 --> 00:07:43,392
You know, I never let go.
92
00:07:45,197 --> 00:07:46,463
I denied it,
93
00:07:48,268 --> 00:07:52,273
and I pushed you away,
but I never let go.
94
00:07:59,012 --> 00:08:00,513
I didn't know.
95
00:08:10,056 --> 00:08:11,258
What is it?
96
00:08:13,660 --> 00:08:15,558
"The people from the people".
97
00:08:16,763 --> 00:08:17,893
WOMAN: Look out!
98
00:08:17,898 --> 00:08:20,400
[WALKERS GROWLING]
99
00:08:25,105 --> 00:08:26,734
[GRUNTING]
100
00:08:26,739 --> 00:08:28,575
[WALKERS GROWLING]
101
00:08:34,414 --> 00:08:36,012
Their skin's like stone.
102
00:08:37,017 --> 00:08:39,219
It cracks. I break, you stab.
103
00:08:43,924 --> 00:08:45,520
Hm.
104
00:08:45,525 --> 00:08:47,594
[GRUNTING]
105
00:08:55,368 --> 00:08:57,569
We should... We should
thank these folks.
106
00:08:59,111 --> 00:09:03,045
They get crusty like that, uh,
'cause of the seam vents.
107
00:09:03,050 --> 00:09:04,647
Calcified or something.
108
00:09:04,652 --> 00:09:06,815
And there's the wet ones.
109
00:09:06,820 --> 00:09:08,685
You got your baked and your boiled.
110
00:09:08,690 --> 00:09:10,721
Kind of like pierogies.
111
00:09:11,325 --> 00:09:13,557
I lived in, uh, Pittsburgh for a bit.
112
00:09:15,062 --> 00:09:16,597
They look pretty hungry.
113
00:09:18,632 --> 00:09:19,868
Okay.
114
00:09:27,108 --> 00:09:28,171
Oh!
115
00:09:28,576 --> 00:09:30,841
Are... Are you kidding?
116
00:09:32,546 --> 00:09:34,115
Stay safe.
117
00:09:34,116 --> 00:09:38,685
Appreciate the help, but
we're gonna need more.
118
00:09:38,686 --> 00:09:40,082
All of it, in fact.
119
00:09:40,087 --> 00:09:41,818
Red, no. They helped us.
120
00:09:41,823 --> 00:09:44,389
It's nothing personal,
and we are grateful.
121
00:09:44,390 --> 00:09:46,252
It's just the way things are.
You know what I mean?
122
00:09:46,253 --> 00:09:49,858
Shit gets worse by the hour these days.
123
00:09:50,464 --> 00:09:53,296
You want to just take it back?
124
00:09:53,301 --> 00:09:55,297
Yeah, we can just roll this back to you
125
00:09:55,302 --> 00:09:56,999
just saying thanks, if you want.
126
00:09:57,004 --> 00:09:58,054
Hell no.
127
00:09:58,439 --> 00:09:59,536
What do we say?
128
00:09:59,541 --> 00:10:02,840
New shit presents itself,
always take the new...
129
00:10:02,845 --> 00:10:04,847
[GRUNTING]
130
00:10:06,046 --> 00:10:07,781
[GROANS]
131
00:10:12,052 --> 00:10:14,650
I'd like... I'd like to roll...
do the roll back now.
132
00:10:14,651 --> 00:10:15,689
Nope.
133
00:10:15,690 --> 00:10:17,453
We wouldn't be alive without him.
134
00:10:17,458 --> 00:10:19,923
How do we know you won't
do this to someone else?
135
00:10:19,928 --> 00:10:22,960
You don't, but if you let me
and my family live,
136
00:10:22,961 --> 00:10:26,566
I'd consider that
an instructive experience.
137
00:10:26,567 --> 00:10:28,532
Promise us to leave people be.
138
00:10:28,537 --> 00:10:30,100
- Hmm.
- You serious?
139
00:10:30,101 --> 00:10:32,705
Why would you care about
saving anybody's skin
140
00:10:32,706 --> 00:10:34,570
other than your own?
141
00:10:34,575 --> 00:10:36,105
You look after you.
142
00:10:37,010 --> 00:10:39,675
Anything else in this world
is a fairytale.
143
00:10:39,680 --> 00:10:40,909
You think?
144
00:10:40,914 --> 00:10:42,810
It's very hard to think right now.
145
00:10:42,815 --> 00:10:44,646
Well, how about you just listen?
146
00:10:44,651 --> 00:10:46,180
I-I'm peeing.
147
00:10:46,185 --> 00:10:48,984
We saved you, and the only
people in danger
148
00:10:48,989 --> 00:10:53,756
of being killed... well,
it isn't the helpers here.
149
00:10:53,761 --> 00:10:57,766
Why don't you just promise,
and we'll believe you?
150
00:11:00,200 --> 00:11:01,730
- Red.
- Yeah.
151
00:11:01,735 --> 00:11:03,065
Yeah, yeah.
152
00:11:03,070 --> 00:11:04,668
I'll leave people be.
153
00:11:04,673 --> 00:11:05,875
Promise.
154
00:11:07,908 --> 00:11:11,479
Yeah. Yeah, that's... that's fair.
155
00:11:13,347 --> 00:11:14,412
Really?
156
00:11:14,417 --> 00:11:17,014
- Yes.
- Okay.
157
00:11:18,118 --> 00:11:20,321
I was really looking forward to that.
158
00:11:22,956 --> 00:11:24,959
- Okay.
- Hmm.
159
00:11:36,336 --> 00:11:37,934
Wait 'til we're gone.
160
00:11:39,139 --> 00:11:41,709
Keep your promise, asshole.
161
00:11:48,582 --> 00:11:50,651
Red's red gun.
162
00:11:50,652 --> 00:11:54,754
You think it was okay
to leave them the other one?
163
00:11:54,755 --> 00:11:58,260
I don't think they'll come after
us, if that's what you mean.
164
00:11:59,960 --> 00:12:02,058
And maybe he'll keep that promise.
165
00:12:02,763 --> 00:12:06,562
What were you saying about
"the people from the people"?
166
00:12:06,567 --> 00:12:08,464
[SIGHS] I don't know.
167
00:12:09,069 --> 00:12:12,774
It's just something
that's stuck in my head.
168
00:12:13,874 --> 00:12:16,377
Protect the people from the people.
169
00:12:17,978 --> 00:12:19,908
You think they would've made it?
170
00:12:19,913 --> 00:12:22,010
What, if we hadn't come along?
171
00:12:22,015 --> 00:12:23,345
I don't know.
172
00:12:23,350 --> 00:12:26,920
Broken axe, low on bullets,
three walkers.
173
00:12:26,921 --> 00:12:30,790
They'd made it this far,
and just like that,
174
00:12:30,791 --> 00:12:33,121
the sister steps in an old snare.
175
00:12:33,126 --> 00:12:35,591
Lucky for them, someone was nearby.
176
00:12:35,596 --> 00:12:37,292
Lucky for them, it was us.
177
00:12:37,297 --> 00:12:38,828
Yeah.
178
00:12:40,333 --> 00:12:41,865
We didn't even think about it.
179
00:12:42,671 --> 00:12:43,906
Nope.
180
00:12:46,574 --> 00:12:51,979
Might be strange to admit it,
but that felt good.
181
00:12:53,414 --> 00:12:54,945
Us against the world.
182
00:12:56,550 --> 00:12:57,648
Or savin' it.
183
00:12:59,853 --> 00:13:02,857
I am surprised you took back
the noodles, though.
184
00:13:04,592 --> 00:13:07,956
[CHUCKLES] They pulled a gun on us.
185
00:13:07,961 --> 00:13:09,497
You don't get noodles for that.
186
00:13:19,039 --> 00:13:20,869
[SIGHS]
187
00:13:20,874 --> 00:13:24,879
Toothpaste, booze.
188
00:13:27,714 --> 00:13:29,345
What are you up to, Grimes?
189
00:13:30,350 --> 00:13:32,386
I'm just working with what I got.
190
00:13:42,730 --> 00:13:44,727
[SIGHS]
191
00:13:44,732 --> 00:13:48,937
? ?
192
00:14:18,499 --> 00:14:20,597
Come, Holy Spirit.
193
00:14:20,602 --> 00:14:23,607
Bless this water that it may
become your Holy Water.
194
00:14:25,405 --> 00:14:26,674
Gabriel.
195
00:14:30,277 --> 00:14:32,576
It's okay. I'm alone.
196
00:14:33,581 --> 00:14:35,178
Is it okay?
197
00:14:36,383 --> 00:14:37,981
Even if you are alone?
198
00:14:39,486 --> 00:14:40,688
Yeah.
199
00:15:04,678 --> 00:15:06,743
Is this coming back?
200
00:15:07,848 --> 00:15:09,050
No.
201
00:15:11,218 --> 00:15:12,816
I just wanted to see you.
202
00:15:14,021 --> 00:15:18,226
But you can't say to anyone
that I was here, okay?
203
00:15:21,829 --> 00:15:24,225
I was using Eugene's ham radio with...
204
00:15:24,230 --> 00:15:27,329
with Rosita's help, trying
to somehow find you.
205
00:15:27,334 --> 00:15:29,370
You... You found me.
206
00:15:29,376 --> 00:15:34,206
You left because you were
being judged for things
207
00:15:34,207 --> 00:15:35,738
you did in your past
208
00:15:36,743 --> 00:15:38,808
instead of who you were trying to be.
209
00:15:40,313 --> 00:15:43,718
But I was up to something,
and you trusted me,
210
00:15:44,885 --> 00:15:46,314
and it was a mistake.
211
00:15:46,315 --> 00:15:48,088
Rick brought you in because he believed
212
00:15:48,089 --> 00:15:49,624
that people could change.
213
00:15:51,558 --> 00:15:53,094
He called you "one of us".
214
00:15:56,697 --> 00:15:58,766
He died trying to bring people together.
215
00:16:01,534 --> 00:16:02,736
He died?
216
00:16:05,105 --> 00:16:06,370
The bridge.
217
00:16:08,675 --> 00:16:11,039
He had to destroy it
to stop an incoming herd.
218
00:16:11,044 --> 00:16:12,613
He was caught in the explosion.
219
00:16:15,716 --> 00:16:17,814
My mistake wasn't trusting you.
220
00:16:19,519 --> 00:16:21,555
It was losing my faith in you.
221
00:16:24,624 --> 00:16:26,194
Can you forgive me for that?
222
00:16:29,061 --> 00:16:32,066
What about all the people
that can't forgive you?
223
00:16:33,667 --> 00:16:35,587
What about the ones that you made gone?
224
00:16:37,671 --> 00:16:39,236
How do you live with that?
225
00:16:41,041 --> 00:16:42,110
Prayer.
226
00:16:45,446 --> 00:16:46,680
Amends.
227
00:16:48,916 --> 00:16:49,966
Talk.
228
00:16:53,721 --> 00:16:56,726
I can't talk about the things
I've been a part of,
229
00:16:58,025 --> 00:17:00,123
things I will be a part of.
230
00:17:00,329 --> 00:17:02,661
Not even to your people?
231
00:17:02,662 --> 00:17:03,712
No.
232
00:17:04,798 --> 00:17:07,064
Not without telling them
about all of you.
233
00:17:08,969 --> 00:17:10,467
You can talk to me.
234
00:17:12,572 --> 00:17:14,604
Clergy confidentiality.
235
00:17:15,409 --> 00:17:17,579
- [CHUCKLES]
- You weren't even here, Anne.
236
00:17:20,613 --> 00:17:22,149
I forgive you.
237
00:17:29,557 --> 00:17:31,092
ANNE: Morning, lovebirds.
238
00:17:34,694 --> 00:17:36,926
Tie him to the bed, then yourself.
239
00:17:37,731 --> 00:17:38,966
Sit down.
240
00:17:40,067 --> 00:17:41,570
[KNIFE CLANGS]
241
00:17:44,371 --> 00:17:45,639
[AXE THUDS]
242
00:17:50,543 --> 00:17:51,745
Sit down.
243
00:18:03,824 --> 00:18:05,358
[HANDCUFF CLICKS]
244
00:18:08,962 --> 00:18:10,126
You think she's alone?
245
00:18:10,131 --> 00:18:12,795
She's alone, and I bet
nobody know's she's here.
246
00:18:12,800 --> 00:18:14,635
That's just rude.
247
00:18:20,373 --> 00:18:22,038
How do you think she found us?
248
00:18:23,643 --> 00:18:25,473
Just gonna jump in.
249
00:18:25,478 --> 00:18:28,010
The circumstances of your disappearance
250
00:18:28,015 --> 00:18:30,079
together were suspicious,
251
00:18:31,584 --> 00:18:33,616
so I'm back with the reclamation team.
252
00:18:34,721 --> 00:18:36,318
Then I saw the wreck.
253
00:18:36,323 --> 00:18:38,221
It felt like a profound moment.
254
00:18:39,226 --> 00:18:42,491
Strange, the things your brain
remembers in a moment like that.
255
00:18:43,596 --> 00:18:48,301
The smell of ozone, a spider
on the floor of a helicopter,
256
00:18:50,102 --> 00:18:53,401
and a yellow truck sitting there.
257
00:18:53,406 --> 00:18:55,438
I had this nagging feeling.
258
00:18:56,143 --> 00:18:57,606
I insisted on going back,
259
00:18:57,607 --> 00:18:59,380
but I wouldn't pull anyone
away from the Summit.
260
00:18:59,381 --> 00:19:00,679
It's too important.
261
00:19:00,680 --> 00:19:02,982
Flew myself to the nearest
jump point, supplied up,
262
00:19:02,983 --> 00:19:05,048
borrowed the emergency vehicle there.
263
00:19:05,953 --> 00:19:09,052
Your crash site was rubble
when I returned.
264
00:19:10,057 --> 00:19:12,921
Then I saw you left bread crumbs.
265
00:19:12,926 --> 00:19:15,590
Dead delts. Ramen wrappers?
266
00:19:15,595 --> 00:19:17,159
All the way down Highway 90.
267
00:19:17,164 --> 00:19:20,728
The most direct route to Virginia.
268
00:19:20,733 --> 00:19:23,165
- Nobody knows she's here.
- Mm.
269
00:19:23,570 --> 00:19:24,833
She missed her chance.
270
00:19:25,337 --> 00:19:27,602
Should've killed us
while we were sleeping.
271
00:19:27,607 --> 00:19:30,439
See, I've been thinking
about someone else I killed.
272
00:19:31,344 --> 00:19:32,941
A confidante.
273
00:19:32,946 --> 00:19:37,045
Someone monumental
in my development as me,
274
00:19:37,050 --> 00:19:39,720
as a person who will help
turn the world.
275
00:19:42,555 --> 00:19:44,592
I left things unsaid between us.
276
00:19:46,592 --> 00:19:49,691
I didn't want to do that
before I killed both of you.
277
00:19:49,696 --> 00:19:51,726
You just play games, Anne.
278
00:19:51,727 --> 00:19:54,200
You don't give a shit
about that army or that city.
279
00:19:54,201 --> 00:19:55,251
I do.
280
00:19:56,236 --> 00:19:58,768
You think I'm still her. I'm not.
281
00:19:58,773 --> 00:20:01,138
I'm not that woman
from the heaps either.
282
00:20:01,143 --> 00:20:03,874
We take. We don't bother. Didn't work.
283
00:20:04,277 --> 00:20:06,975
I am decorated Warrant
Officer Jadis Stokes
284
00:20:06,980 --> 00:20:11,146
of the Civic Republic Military,
defender of the Republic.
285
00:20:11,151 --> 00:20:13,349
You're doing this for you, Anne.
286
00:20:13,354 --> 00:20:15,624
No. For the Republic.
287
00:20:17,188 --> 00:20:19,753
If I were to let you go home
and somehow,
288
00:20:19,754 --> 00:20:21,492
some other enterprising warrant officer
289
00:20:21,493 --> 00:20:23,157
were to find you, my connection
290
00:20:23,158 --> 00:20:25,064
with Alexandria would be discovered,
291
00:20:25,065 --> 00:20:27,130
and that important work would end.
292
00:20:28,635 --> 00:20:30,598
I saved your life.
293
00:20:30,603 --> 00:20:31,967
You took it.
294
00:20:31,972 --> 00:20:34,970
You took it from him,
you took it from me,
295
00:20:34,975 --> 00:20:36,840
you took it from our children.
296
00:20:36,845 --> 00:20:39,609
All those years they grew up
without their father.
297
00:20:39,614 --> 00:20:42,413
All those years I didn't know
if he was alive or dead.
298
00:20:42,418 --> 00:20:44,716
You stole our family, Anne.
299
00:20:45,117 --> 00:20:48,150
I didn't kill you in your
sleep because I wanted...
300
00:20:48,155 --> 00:20:50,219
I needed to thank you.
301
00:20:51,224 --> 00:20:54,090
By dying here today,
Alexandria will remain safe
302
00:20:54,095 --> 00:20:56,665
and your children will
have a better world.
303
00:20:58,664 --> 00:21:00,929
You could have made other choices,
304
00:21:00,934 --> 00:21:02,565
but you didn't lose here.
305
00:21:03,270 --> 00:21:05,200
You won a different way.
306
00:21:05,205 --> 00:21:07,135
It's the end of your story.
307
00:21:07,140 --> 00:21:09,004
Let that be your peace.
308
00:21:09,009 --> 00:21:11,773
[GUNSHOTS]
309
00:21:11,778 --> 00:21:13,508
[RICK GRUNTS]
310
00:21:13,513 --> 00:21:15,348
[GROANS]
311
00:21:16,149 --> 00:21:18,848
[GRUNTS]
312
00:21:18,853 --> 00:21:20,949
- Ah!
- No!
313
00:21:20,954 --> 00:21:22,685
- Rick!
- We got to go!
314
00:21:23,290 --> 00:21:24,340
[GRUNTS]
315
00:21:26,326 --> 00:21:27,923
ANNE: How's Rick's wife doing?
316
00:21:28,628 --> 00:21:29,692
Michonne?
317
00:21:30,397 --> 00:21:31,899
She's away, helping people.
318
00:21:35,135 --> 00:21:36,732
Why did you call her his wife?
319
00:21:37,737 --> 00:21:39,836
I mean, wasn't she?
320
00:21:39,841 --> 00:21:41,940
Well, not officially, but...
321
00:21:44,144 --> 00:21:46,242
If that matters anymore.
322
00:21:47,247 --> 00:21:48,511
It's funny.
323
00:21:49,516 --> 00:21:51,721
One day, Rick said that
I should marry them.
324
00:21:51,722 --> 00:21:55,487
Maybe we should do it
right there on the bridge
325
00:21:55,488 --> 00:21:56,785
that we were building.
326
00:21:57,689 --> 00:22:00,222
But I couldn't see the future
he described,
327
00:22:00,227 --> 00:22:04,232
so I sat on a log in the forest,
328
00:22:05,231 --> 00:22:07,829
and there at my feet, in the dirt,
329
00:22:07,834 --> 00:22:11,099
right in front of me, was a ring.
330
00:22:12,104 --> 00:22:14,754
It seemed like it'd make
a pretty nice wedding ring,
331
00:22:15,775 --> 00:22:19,507
so I kept it, and I thought
to put it someplace
332
00:22:19,512 --> 00:22:20,712
where Rick would find it
333
00:22:20,714 --> 00:22:23,718
because I could suddenly
see that "someday".
334
00:22:30,257 --> 00:22:31,855
But what happened happened.
335
00:22:33,760 --> 00:22:36,625
Well, I have spent the last year
336
00:22:37,530 --> 00:22:39,628
looking forward to our next visit.
337
00:22:40,633 --> 00:22:43,438
Just sitting here and talking.
338
00:22:45,171 --> 00:22:50,176
Almost makes me feel like
how it was, like who I was.
339
00:22:50,977 --> 00:22:53,982
The other 364 days back there,
340
00:22:55,715 --> 00:22:57,579
it's less about personal connection
341
00:22:57,584 --> 00:23:01,589
and more about responsibility
342
00:23:02,322 --> 00:23:04,357
to something greater than myself.
343
00:23:07,227 --> 00:23:11,232
Even if that means I have to do
344
00:23:12,065 --> 00:23:13,601
things that are difficult.
345
00:23:17,704 --> 00:23:21,208
Even cruel.
346
00:23:22,209 --> 00:23:25,307
If you're here expressing doubts,
347
00:23:26,012 --> 00:23:29,411
then isn't that a sign that
that isn't who you are?
348
00:23:29,416 --> 00:23:33,080
Knowing you're doing wrong,
it means that...
349
00:23:33,085 --> 00:23:34,622
It's about survival.
350
00:23:37,157 --> 00:23:39,221
It's about what comes after.
351
00:23:40,026 --> 00:23:41,561
Survival of others.
352
00:23:44,094 --> 00:23:45,792
And that part of me
353
00:23:45,797 --> 00:23:48,563
that I've harnessed,
it has kept me alive,
354
00:23:49,469 --> 00:23:54,674
and maybe it can keep the rest
of the world alive, too.
355
00:23:59,243 --> 00:24:01,241
The group we were in conflict with...
356
00:24:01,246 --> 00:24:03,310
they compromised our walls.
357
00:24:03,916 --> 00:24:05,581
Food is scarce.
358
00:24:05,586 --> 00:24:07,121
Children are hungry.
359
00:24:09,822 --> 00:24:13,226
Maybe you and your people could help?
360
00:24:15,328 --> 00:24:16,824
It wouldn't have to be much.
361
00:24:16,829 --> 00:24:18,526
We'd repay you as soon as we got...
362
00:24:18,531 --> 00:24:20,167
Gabriel, you know that I can't.
363
00:24:23,202 --> 00:24:24,472
I'm not even here.
364
00:24:26,373 --> 00:24:28,937
Please know that my remorse is real.
365
00:24:30,042 --> 00:24:32,874
As you do cruel and difficult things.
366
00:24:32,879 --> 00:24:34,676
Yeah. I should go.
367
00:24:34,681 --> 00:24:36,279
Wait. I'm sorry.
368
00:24:37,084 --> 00:24:38,351
Please.
369
00:24:42,955 --> 00:24:44,457
Take this with you.
370
00:24:49,061 --> 00:24:51,092
You've been questioning things.
371
00:24:51,097 --> 00:24:53,629
This is a symbol of faith.
372
00:24:54,534 --> 00:24:55,764
Of love.
373
00:24:55,769 --> 00:24:58,068
Maybe it'll give you something you need.
374
00:24:58,073 --> 00:25:01,076
Giving it to you is giving me
something that I need.
375
00:25:05,778 --> 00:25:07,043
Next year?
376
00:25:08,448 --> 00:25:11,047
Same day, same place?
377
00:25:11,052 --> 00:25:12,554
If I'm alive.
378
00:25:20,593 --> 00:25:22,161
[PANTING]
379
00:25:26,666 --> 00:25:27,935
Go, go, go.
380
00:25:30,270 --> 00:25:32,201
- We can't kill her.
- Oh, we can.
381
00:25:32,206 --> 00:25:35,036
I told you, she left a file about
home for the CRM to find.
382
00:25:35,041 --> 00:25:36,805
To destroy Alexandria,
383
00:25:36,810 --> 00:25:38,640
because that's what she does, Rick!
384
00:25:38,645 --> 00:25:39,941
She destroys!
385
00:25:39,946 --> 00:25:42,011
She robbed us of you being there
386
00:25:42,016 --> 00:25:45,351
to see your son being born,
taking his first step.
387
00:25:45,352 --> 00:25:48,587
Okay, what do we do after she's dead?
388
00:25:48,588 --> 00:25:50,153
Whatever we have to do.
389
00:25:51,058 --> 00:25:52,259
Hold on.
390
00:25:56,529 --> 00:25:57,731
Shit!
391
00:26:03,503 --> 00:26:05,072
Ah!
392
00:26:19,161 --> 00:26:21,653
Do you see that drop-off?
393
00:26:21,654 --> 00:26:22,722
Yep.
394
00:26:24,424 --> 00:26:25,988
Fuck!
395
00:26:26,493 --> 00:26:28,160
[WALKERS GROWLING]
396
00:26:34,701 --> 00:26:36,298
[WALKERS GROWLING]
397
00:26:36,303 --> 00:26:37,800
We got company.
398
00:26:37,805 --> 00:26:39,873
On three. One, two, three!
399
00:26:42,375 --> 00:26:44,076
[GRUNTS]
400
00:26:44,544 --> 00:26:46,346
[GRUNTS]
401
00:26:52,151 --> 00:26:54,183
Which way to that jump point?
402
00:26:54,188 --> 00:26:57,086
You think that I give an antelope's ass
403
00:26:57,091 --> 00:26:59,323
about some ramen?!
404
00:26:59,825 --> 00:27:01,222
That's just pasta.
405
00:27:01,227 --> 00:27:03,059
The hell I care about pasta?
406
00:27:03,064 --> 00:27:05,362
Hel... Hello.
407
00:27:05,367 --> 00:27:06,496
[GROANS]
408
00:27:06,999 --> 00:27:08,597
Good goddamn.
409
00:27:08,602 --> 00:27:10,833
You look like a pile
of hippo shit, sister.
410
00:27:11,336 --> 00:27:13,234
I'm not here to hurt anyone.
411
00:27:13,239 --> 00:27:15,337
I just need a little help.
412
00:27:15,342 --> 00:27:16,639
Please.
413
00:27:16,644 --> 00:27:19,943
I'm being pursued by some
very dangerous people,
414
00:27:19,948 --> 00:27:22,179
and I just need a little help.
415
00:27:23,182 --> 00:27:26,682
My community is safe.
And it has walls and food,
416
00:27:26,687 --> 00:27:30,892
and I can offer you
a place that is you just...
417
00:27:31,524 --> 00:27:33,589
if you just get me somewhere, you know?
418
00:27:34,894 --> 00:27:36,190
It's not far.
419
00:27:36,195 --> 00:27:39,261
Yeah, well, how far is "not far"?
420
00:27:40,366 --> 00:27:41,901
It's just a few miles.
421
00:27:47,974 --> 00:27:49,024
What?
422
00:27:49,809 --> 00:27:51,045
You're tall.
423
00:27:53,981 --> 00:27:56,779
RICK: The bases are spread out
across the country.
424
00:27:56,784 --> 00:27:58,815
We need to know which one she hid it in.
425
00:27:58,820 --> 00:28:01,119
If we can take her alive, talk to her...
426
00:28:01,120 --> 00:28:02,892
You heard her hate being called Anne.
427
00:28:02,893 --> 00:28:04,924
I think she's still in there somewhere.
428
00:28:04,925 --> 00:28:06,798
And if there's something
she can give us first,
429
00:28:06,799 --> 00:28:08,601
something to help
keep Alexandria safe...
430
00:28:08,602 --> 00:28:10,166
We'll keep it safe.
431
00:28:10,171 --> 00:28:11,369
But she's gonna die.
432
00:28:11,374 --> 00:28:13,906
We need to keep it safe
without risking anything.
433
00:28:13,907 --> 00:28:15,178
I couldn't see some things.
434
00:28:15,179 --> 00:28:16,777
I couldn't. You helped me.
435
00:28:16,782 --> 00:28:19,347
Maybe we can help her,
and if we can't...
436
00:28:19,352 --> 00:28:20,683
Then I can kill her?
437
00:28:20,688 --> 00:28:22,336
Be my guest.
438
00:28:22,341 --> 00:28:24,539
Maybe just maim first.
439
00:28:24,544 --> 00:28:25,746
You see this?
440
00:28:44,064 --> 00:28:45,114
Yeah.
441
00:29:31,311 --> 00:29:33,613
[WALKERS GROWLING]
442
00:29:40,988 --> 00:29:42,689
[WHISTLES]
443
00:29:43,390 --> 00:29:45,859
[GUN COCKS]
444
00:29:50,263 --> 00:29:52,159
It's you. I'm sorry.
445
00:29:52,164 --> 00:29:54,262
She promised she's take us with her.
446
00:29:54,267 --> 00:29:56,431
All we had to do was lure you in here.
447
00:29:56,436 --> 00:29:59,201
We're not like you. We wouldn't
have made it on our own.
448
00:29:59,206 --> 00:30:01,236
ANNE: That's four on two.
449
00:30:01,241 --> 00:30:02,571
People are a resource.
450
00:30:02,572 --> 00:30:04,842
Whatever she said, it's
not what you think it is.
451
00:30:04,843 --> 00:30:07,942
So long as I got a meal and
a new pair of pants, I'm good.
452
00:30:07,943 --> 00:30:10,081
There's still time to roll this back.
453
00:30:10,082 --> 00:30:11,379
No, there's ain't.
454
00:30:11,384 --> 00:30:12,949
Goodbye, Rick.
455
00:30:12,954 --> 00:30:15,089
[GRUNTING]
456
00:30:16,356 --> 00:30:17,586
Red!
457
00:30:18,791 --> 00:30:20,493
[SCREAMS]
458
00:30:24,497 --> 00:30:26,228
[GUNFIRE]
459
00:30:26,233 --> 00:30:27,595
[SCREAMING]
460
00:30:27,600 --> 00:30:29,669
[INDISTINCT SHOUTING]
461
00:30:39,079 --> 00:30:41,369
I half thought you wouldn't
show up this time.
462
00:30:42,215 --> 00:30:45,586
After what I denied you,
I wouldn't have blamed you.
463
00:30:50,190 --> 00:30:51,487
I was...
464
00:30:52,892 --> 00:30:54,094
sharp.
465
00:30:56,495 --> 00:30:58,460
And I don't pretend to understand
466
00:30:58,465 --> 00:31:01,970
your community
or your commitment to them.
467
00:31:01,971 --> 00:31:05,471
But I do know something
about that part of yourself
468
00:31:05,472 --> 00:31:07,535
that you're scared of losing.
469
00:31:07,540 --> 00:31:09,542
What if it's already gone?
470
00:31:11,344 --> 00:31:14,149
Every year, I come back here,
I've done worse things.
471
00:31:16,449 --> 00:31:17,980
I know why they're done.
472
00:31:17,985 --> 00:31:20,182
I believe in what we're trying to do.
473
00:31:20,187 --> 00:31:24,392
But there's the Plan and the "why".
474
00:31:27,260 --> 00:31:29,157
And then there's the blood.
475
00:31:29,162 --> 00:31:32,667
I know you feel you can't tell me.
476
00:31:34,934 --> 00:31:36,232
But you can.
477
00:31:37,037 --> 00:31:38,533
I'm here.
478
00:31:38,538 --> 00:31:39,773
I can't.
479
00:31:42,242 --> 00:31:45,573
And if I can't, I'm not here.
480
00:31:45,578 --> 00:31:46,628
No.
481
00:31:47,680 --> 00:31:48,778
You are.
482
00:31:50,283 --> 00:31:51,814
Can I confide in you?
483
00:31:51,969 --> 00:31:54,053
Of course.
484
00:31:54,054 --> 00:31:56,884
I look forward to these days,
485
00:31:56,889 --> 00:32:02,594
to have this, to have you to myself.
486
00:32:03,696 --> 00:32:04,928
This secret.
487
00:32:06,333 --> 00:32:08,163
These days.
488
00:32:08,168 --> 00:32:09,766
I have you,
489
00:32:09,771 --> 00:32:13,701
and that proves that you're
still here, Anne.
490
00:32:13,706 --> 00:32:14,975
It just does.
491
00:32:25,939 --> 00:32:30,357
Why don't you come with
me back to Alexandria?
492
00:32:30,358 --> 00:32:31,489
Gabriel.
493
00:32:31,490 --> 00:32:33,495
Nobody needs to know
about your community,
494
00:32:33,496 --> 00:32:35,527
- about anything.
- I can't.
495
00:32:35,528 --> 00:32:38,530
For all the reasons
that I've already told you.
496
00:32:38,531 --> 00:32:39,536
That's just it.
497
00:32:39,537 --> 00:32:41,539
You haven't told me anything
about your group,
498
00:32:41,540 --> 00:32:43,901
other than that they're people
who horde supplies
499
00:32:43,902 --> 00:32:45,768
while others starve.
500
00:32:47,474 --> 00:32:49,537
You think that the purpose of what we do
501
00:32:49,542 --> 00:32:51,078
is to make people suffer?
502
00:32:53,280 --> 00:32:55,311
That I'd be part of a group like that?
503
00:32:55,537 --> 00:32:58,250
Is that what you think of me?
504
00:32:58,251 --> 00:33:00,815
No. I know you're not them.
505
00:33:00,820 --> 00:33:03,352
I see it when I look in your eyes.
506
00:33:03,357 --> 00:33:04,921
I did this.
507
00:33:05,725 --> 00:33:07,056
This was me.
508
00:33:07,061 --> 00:33:08,625
What?
509
00:33:08,630 --> 00:33:09,791
I'm sorry I came here.
510
00:33:09,796 --> 00:33:10,894
[WALKER GROWLING]
511
00:33:10,899 --> 00:33:12,962
I'm sorry I made myself vulnerable.
512
00:33:13,966 --> 00:33:16,564
I'm sorry for turning you
into a loose end.
513
00:33:16,569 --> 00:33:17,619
What?
514
00:33:18,805 --> 00:33:20,640
[WALKER GROWLING]
515
00:33:24,544 --> 00:33:25,809
I'm sorry.
516
00:33:27,114 --> 00:33:29,611
RICK: How about you show yourself?
517
00:33:29,616 --> 00:33:30,679
We talk?
518
00:33:30,680 --> 00:33:32,184
You mean "get me to talk", right?
519
00:33:32,185 --> 00:33:35,350
Ambush me, break all my bones one by one
520
00:33:35,355 --> 00:33:38,620
'til I spill where I hid
my file on Alexandria?
521
00:33:38,625 --> 00:33:40,255
Not gonna happen, Rick.
522
00:33:40,260 --> 00:33:44,093
I live for the cause, and
I will die for the cause.
523
00:33:44,098 --> 00:33:45,996
I'm not a traitor.
524
00:33:46,001 --> 00:33:47,570
Not like you.
525
00:33:47,927 --> 00:33:51,437
- [WALKERS GROWLING]
- I'm alright.
526
00:33:51,438 --> 00:33:52,838
- MICHONNE: You okay?
- Yeah.
527
00:33:52,839 --> 00:33:54,407
That was close.
528
00:33:57,410 --> 00:34:01,143
You two together... you are unstoppable.
529
00:34:01,148 --> 00:34:03,414
But that won't save your kids.
530
00:34:05,318 --> 00:34:08,188
You kill me, they're dead.
531
00:34:08,921 --> 00:34:11,954
I die from my wounds, they're dead.
532
00:34:12,859 --> 00:34:14,861
[WALKERS GROWLING]
533
00:34:18,998 --> 00:34:22,897
I get killed by walkers, they're dead.
534
00:34:22,902 --> 00:34:24,166
Michonne.
535
00:34:25,071 --> 00:34:28,040
[WALKERS GROWLING]
536
00:34:38,451 --> 00:34:39,687
Michonne!
537
00:34:42,822 --> 00:34:44,391
Shit!
538
00:34:46,959 --> 00:34:49,029
[GROANS]
539
00:34:52,899 --> 00:34:55,163
It didn't have to be this way.
540
00:34:55,168 --> 00:34:57,232
You were on the path, Rick.
541
00:34:57,237 --> 00:34:59,866
After all these years,
you were finally feeling
542
00:34:59,871 --> 00:35:03,405
the responsibility to fight for
something bigger than yourself.
543
00:35:03,410 --> 00:35:05,107
And Beale saw it, too.
544
00:35:05,108 --> 00:35:07,879
He was gonna give you
the Echelon Briefing
545
00:35:07,880 --> 00:35:09,445
the moment you returned.
546
00:35:10,550 --> 00:35:14,756
Your eyes would have been opened
to the true size and scope
547
00:35:14,761 --> 00:35:18,266
of what the CRM is gonna do
to bring this world back.
548
00:35:19,259 --> 00:35:23,090
You could have ensured
Alexandria's security.
549
00:35:23,095 --> 00:35:24,393
But you didn't.
550
00:35:25,398 --> 00:35:27,630
You let Michonne pull
you away from that.
551
00:35:28,635 --> 00:35:32,840
All you had to do was leave when
Rick arranged for your escape.
552
00:35:33,206 --> 00:35:34,869
But you didn't.
553
00:35:34,874 --> 00:35:38,707
And now, here we are,
and the fates of your friends,
554
00:35:38,712 --> 00:35:43,217
your children, sealed
because you are just like her.
555
00:35:44,116 --> 00:35:46,119
"You look out for you".
556
00:35:47,954 --> 00:35:51,159
You don't really want to kill
everyone back home, Anne.
557
00:35:52,124 --> 00:35:53,255
I know you don't.
558
00:35:53,260 --> 00:35:55,223
It's not about "want".
559
00:35:55,228 --> 00:35:59,433
It's about keeping your humanity
or saving humanity,
560
00:36:00,166 --> 00:36:02,430
and it is a choice.
561
00:36:02,435 --> 00:36:05,066
I've chosen my community.
562
00:36:05,071 --> 00:36:07,335
I've chosen my life.
563
00:36:07,340 --> 00:36:09,438
So, who's gonna die today?
564
00:36:10,643 --> 00:36:12,240
The two of you?
565
00:36:12,245 --> 00:36:15,816
Or me and everyone back home?
566
00:36:22,221 --> 00:36:24,120
She's right.
567
00:36:24,125 --> 00:36:25,193
Rick.
568
00:36:30,397 --> 00:36:31,960
I didn't want to see it.
569
00:36:32,765 --> 00:36:35,970
I wanted her dead so
I didn't have to see it.
570
00:36:38,104 --> 00:36:40,136
But, Rick, there has to be a sacrifice.
571
00:36:41,741 --> 00:36:45,946
Since I found you, all that
I've done has been for us.
572
00:36:46,746 --> 00:36:53,051
But now I see this can't end
with us going home.
573
00:36:53,753 --> 00:36:56,957
Well, what's it gonna be?
574
00:37:00,259 --> 00:37:01,309
Okay.
575
00:37:03,996 --> 00:37:05,694
There's still a deal to be made,
576
00:37:06,599 --> 00:37:10,804
one where we all can
live and Alexandria.
577
00:37:11,297 --> 00:37:14,362
Michonne gets some supplies
to keep you alive long enough
578
00:37:14,367 --> 00:37:18,573
to get you to the jump point,
and I'll go back with you.
579
00:37:18,578 --> 00:37:21,876
We'll say I was injured
in the crash, the lone survivor,
580
00:37:22,375 --> 00:37:26,681
and I'll go back to the CRM,
to working for a future,
581
00:37:26,686 --> 00:37:29,785
like none of this ever happened,
on one condition.
582
00:37:30,689 --> 00:37:34,622
Michonne gets away and I never
tell them about Alexandria.
583
00:37:34,627 --> 00:37:37,460
It's the only way this works.
584
00:37:37,465 --> 00:37:38,733
We got a deal?
585
00:37:42,902 --> 00:37:44,466
Why should I trust you,
586
00:37:45,271 --> 00:37:47,536
after all the shit that you've pulled?
587
00:37:48,341 --> 00:37:50,010
We got a deal or not?
588
00:37:52,545 --> 00:37:53,746
Yeah.
589
00:37:55,682 --> 00:37:57,017
We got a deal.
590
00:38:08,094 --> 00:38:09,144
[CLANGS]
591
00:38:20,807 --> 00:38:22,705
Come closer, Rick.
592
00:38:22,710 --> 00:38:24,212
Show yourself.
593
00:38:29,516 --> 00:38:32,085
We laid down our weapons.
Lay down yours.
594
00:38:41,027 --> 00:38:42,595
[CLATTERS]
595
00:38:47,366 --> 00:38:48,935
[GROANS]
596
00:38:52,439 --> 00:38:53,707
You've looked better.
597
00:39:01,447 --> 00:39:03,346
I was a fool to think I could take you
598
00:39:03,351 --> 00:39:06,280
down with you two together,
599
00:39:06,285 --> 00:39:09,789
which is why I agreed to your deal.
600
00:39:11,358 --> 00:39:12,925
Her getting the med kit.
601
00:39:16,863 --> 00:39:18,461
[SIGHS]
602
00:39:18,466 --> 00:39:22,736
I don't trust you, either,
but I respect you, Rick.
603
00:39:25,171 --> 00:39:27,203
You're lying to yourself.
604
00:39:27,208 --> 00:39:29,205
You keep lying to yourself.
605
00:39:29,206 --> 00:39:30,876
You don't keep coming back here.
606
00:39:30,877 --> 00:39:31,974
You never left.
607
00:39:32,680 --> 00:39:33,977
You're wrong.
608
00:39:34,383 --> 00:39:35,584
I'm not...
609
00:39:37,283 --> 00:39:38,485
Go ahead.
610
00:39:40,587 --> 00:39:42,117
Shoot me.
611
00:39:43,322 --> 00:39:45,592
Make me understand. Show me who you are.
612
00:39:48,928 --> 00:39:50,192
MICHONNE: Drop it.
613
00:39:50,897 --> 00:39:52,132
[GROANS]
614
00:39:54,834 --> 00:39:58,299
I said drop it.
615
00:39:58,304 --> 00:40:01,903
You double-crossed me before
I double-crossed you.
616
00:40:01,908 --> 00:40:03,838
That's a good plan.
617
00:40:03,843 --> 00:40:07,208
Drop the gun, or I will kill you.
618
00:40:07,213 --> 00:40:11,219
Even if it means that
Alexandria is destroyed?
619
00:40:11,224 --> 00:40:13,489
[WALKERS GROWLING]
620
00:40:13,494 --> 00:40:15,363
[GUNSHOT]
621
00:40:18,290 --> 00:40:19,721
[WALKERS GROWLING]
622
00:40:19,726 --> 00:40:21,561
[SCREAMS]
623
00:40:25,798 --> 00:40:27,934
[GROANS]
624
00:40:31,871 --> 00:40:33,873
[BREATHING HEAVILY]
625
00:40:39,879 --> 00:40:41,381
[GROANS]
626
00:40:43,850 --> 00:40:47,387
Everything I've ever had or lost.
627
00:40:49,789 --> 00:40:53,793
My people, my friends, everyone.
628
00:40:58,230 --> 00:41:02,435
I was tired of losing.
629
00:41:03,002 --> 00:41:06,634
I was finally part of something
that could last.
630
00:41:06,639 --> 00:41:10,644
And I couldn't lose another community.
631
00:41:11,143 --> 00:41:12,375
My old one.
632
00:41:14,180 --> 00:41:17,213
And my new one.
633
00:41:17,218 --> 00:41:21,423
I knew if I didn't kill you all,
634
00:41:22,088 --> 00:41:26,120
somehow, some way,
you'd come for the CRM.
635
00:41:26,125 --> 00:41:31,630
So, I drew up the dossier
to protect myself
636
00:41:33,900 --> 00:41:35,964
and make sure you couldn't.
637
00:41:36,969 --> 00:41:39,568
I thought, in my death, it was worth it.
638
00:41:39,573 --> 00:41:42,406
I'd chosen a side, right?
639
00:41:42,411 --> 00:41:43,945
I thought I had.
640
00:41:46,613 --> 00:41:47,910
Back and forth.
641
00:41:49,015 --> 00:41:50,345
Jadis,
642
00:41:51,350 --> 00:41:52,915
Anne,
643
00:41:52,920 --> 00:41:54,984
Alexandrians,
644
00:41:56,588 --> 00:41:58,091
CRM.
645
00:42:02,695 --> 00:42:04,530
[WALKERS GROWLING]
646
00:42:14,340 --> 00:42:15,608
Go.
647
00:42:21,580 --> 00:42:24,179
You came to me to help
you find an answer.
648
00:42:24,884 --> 00:42:26,449
You just found it.
649
00:42:27,954 --> 00:42:29,589
I'll see you next year, Anne.
650
00:42:33,259 --> 00:42:35,328
He already showed me.
651
00:42:40,833 --> 00:42:42,902
I found my answer.
652
00:42:47,439 --> 00:42:53,644
The dossier... it's in my
room at the Cascadia Base.
653
00:42:54,614 --> 00:42:57,250
Just destroy it and go home.
654
00:42:59,385 --> 00:43:02,590
The CRM will bring the world back.
655
00:43:04,390 --> 00:43:06,459
Tell me you won't come after them.
656
00:43:07,527 --> 00:43:08,591
MICHONNE: No.
657
00:43:09,696 --> 00:43:11,794
Because we are coming for them.
658
00:43:11,799 --> 00:43:13,867
We're gonna get the dossier.
659
00:43:21,740 --> 00:43:26,145
And then the CRM...
660
00:43:27,980 --> 00:43:29,549
we're gonna stop them.
661
00:43:32,184 --> 00:43:34,282
He's gonna get the Echelon Briefing
662
00:43:35,087 --> 00:43:37,717
and find out everything that they do
663
00:43:37,722 --> 00:43:39,753
that the city doesn't know about.
664
00:43:40,358 --> 00:43:43,424
The city I saw won't stand
for what they are,
665
00:43:44,030 --> 00:43:46,560
and we're gonna help the city stop them,
666
00:43:46,565 --> 00:43:50,570
because, Anne,
667
00:43:52,138 --> 00:43:55,143
the CRM is not the answer,
668
00:43:56,942 --> 00:43:59,012
and they must end.
669
00:44:05,251 --> 00:44:06,753
We're gonna do that.
670
00:44:11,423 --> 00:44:13,493
You kept us alive for a reason.
671
00:44:17,630 --> 00:44:18,698
Mm.
672
00:44:22,134 --> 00:44:24,171
I wish I'd died an artist.
673
00:44:27,473 --> 00:44:32,378
It was never about
survival in that life.
674
00:44:34,045 --> 00:44:36,115
It was just about truth.
675
00:44:38,851 --> 00:44:40,416
And this is mine.
676
00:44:42,021 --> 00:44:44,090
The end of my story.
677
00:44:47,326 --> 00:44:48,923
My peace.
678
00:44:49,528 --> 00:44:53,733
? ?
679
00:45:01,974 --> 00:45:08,179
On the bridge, you told
Gabriel you wanted to marry her.
680
00:45:10,582 --> 00:45:14,782
He found this, and he wanted
to give it to you.
681
00:45:14,787 --> 00:45:15,989
How did you...
682
00:45:20,226 --> 00:45:22,324
You weren't dreaming, Rick.
683
00:45:23,029 --> 00:45:24,264
Go ahead.
684
00:45:27,333 --> 00:45:29,401
Do what you said you would do.
685
00:45:31,671 --> 00:45:32,934
Please.
686
00:45:33,639 --> 00:45:37,844
? ?
687
00:45:44,616 --> 00:45:48,821
? ?
688
00:45:55,561 --> 00:45:58,264
? ?
689
00:46:05,404 --> 00:46:06,673
[GUNSHOT]
690
00:46:27,825 --> 00:46:30,091
The jump point's just over that ridge.
691
00:46:30,096 --> 00:46:33,060
What you said to me before,
in front of her...
692
00:46:33,065 --> 00:46:34,629
it wasn't just for her.
693
00:46:34,630 --> 00:46:37,869
MICHONNE: You couldn't have
changed them by yourself, Rick,
694
00:46:37,870 --> 00:46:39,233
but together?
695
00:46:39,238 --> 00:46:41,068
The whole damn world...
696
00:46:41,073 --> 00:46:43,371
I see how we could make it better,
697
00:46:44,576 --> 00:46:46,473
and if we can,
698
00:46:46,478 --> 00:46:49,081
Rick, we have to.
699
00:46:50,416 --> 00:46:51,847
Michonne, wait.
700
00:46:51,852 --> 00:46:53,887
I've been wanting to say something.
701
00:47:01,827 --> 00:47:04,892
It's a broken world, Michonne,
702
00:47:05,697 --> 00:47:09,202
and you're the only thing
that puts it back together.
703
00:47:11,803 --> 00:47:14,340
'Til my last breath, I am yours.
704
00:47:17,977 --> 00:47:22,182
? ?
705
00:47:25,484 --> 00:47:27,554
I could never have imagined this.
706
00:47:30,522 --> 00:47:32,554
But it could only ever have been you.
707
00:47:33,359 --> 00:47:37,564
? ?
708
00:47:41,467 --> 00:47:43,031
I'm yours.
709
00:47:43,936 --> 00:47:48,141
? ?
710
00:47:54,580 --> 00:47:58,785
? ?
711
00:48:05,157 --> 00:48:09,362
? ?
712
00:48:15,767 --> 00:48:19,972
? ?
713
00:48:26,345 --> 00:48:30,550
? ?
714
00:48:36,955 --> 00:48:40,354
[HELICOPTER CHUFFING]
715
00:48:40,359 --> 00:48:44,564
? ?
716
00:48:48,768 --> 00:48:50,832
RICK: Show me the other way.
717
00:48:50,837 --> 00:48:52,900
MICHONNE: We go in, you get the briefing
718
00:48:52,905 --> 00:48:55,170
and get the dossier she left behind,
719
00:48:56,075 --> 00:48:58,371
then go home together.
720
00:48:58,376 --> 00:49:00,341
? ?
721
00:49:00,346 --> 00:49:03,678
Anything changes on base, keep walking.
722
00:49:04,183 --> 00:49:05,514
This is it.
723
00:49:05,519 --> 00:49:09,218
After this next moment,
everything will change.
724
00:49:09,223 --> 00:49:11,321
Are we crazy?
725
00:49:11,326 --> 00:49:12,987
Certifiable.
726
00:49:12,992 --> 00:49:17,197
? ?
727
00:49:18,464 --> 00:49:22,669
? ?
728
00:49:28,180 --> 00:49:30,145
- [LAUGHS]
- GIMPLE: Episode five,
729
00:49:30,150 --> 00:49:32,013
it's a throwback, a little bit,
730
00:49:32,018 --> 00:49:35,150
to an episode that we had
during "The Walking Dead".
731
00:49:35,155 --> 00:49:36,418
It's like a honeymoon.
732
00:49:36,423 --> 00:49:38,755
An apocalyptic honeymoon,
but a honeymoon.
733
00:49:38,760 --> 00:49:41,456
There's a sweetness to it,
and they're so together
734
00:49:41,461 --> 00:49:43,291
and everything's going to be fine,
735
00:49:43,296 --> 00:49:45,861
but obviously the world
is still coming for them.
736
00:49:46,766 --> 00:49:50,471
Gabriel. It's okay. I'm alone.
737
00:49:51,671 --> 00:49:53,235
Is it okay?
738
00:49:54,240 --> 00:49:55,871
Even if you are alone?
739
00:49:55,872 --> 00:49:58,277
This is something that
we were kicking around
740
00:49:58,278 --> 00:50:00,741
a little bit in the writers' room.
741
00:50:00,746 --> 00:50:02,411
The character of Father Gabriel
742
00:50:02,416 --> 00:50:08,821
really did open up things
about Jadis that we hadn't seen.
743
00:50:08,826 --> 00:50:13,454
And in fact, really, as Anne
before she took on that persona.
744
00:50:13,455 --> 00:50:15,561
MCINTOSH: I think in many ways,
Jadis is trying
745
00:50:15,562 --> 00:50:18,561
really, really hard to be
Warrant Officer Jadis Stokes,
746
00:50:18,566 --> 00:50:21,599
who is working for the cause
747
00:50:21,604 --> 00:50:24,469
and will stop at nothing
to get her job done
748
00:50:24,470 --> 00:50:27,172
because there is this other
part of her that she misses,
749
00:50:27,173 --> 00:50:28,507
and there is this other part of her
750
00:50:28,508 --> 00:50:32,608
that feels guilt for the deaths
751
00:50:32,613 --> 00:50:35,710
and for the fact that she's
keeping this massive secret...
752
00:50:35,715 --> 00:50:37,512
that she knows where Rick is.
753
00:50:37,517 --> 00:50:39,847
You're doing this for you, Anne.
754
00:50:39,852 --> 00:50:42,018
No, for the Republic.
755
00:50:42,019 --> 00:50:43,790
GIMPLE: The stuff that
goes down in the cabin,
756
00:50:43,791 --> 00:50:47,791
I think, is the tell
that Jadis is conflicted.
757
00:50:47,796 --> 00:50:49,427
[GUNSHOT]
758
00:50:49,432 --> 00:50:51,463
In some way, she couldn't make a choice.
759
00:50:51,468 --> 00:50:54,862
She doesn't want to lose the CRM.
760
00:50:54,863 --> 00:50:56,268
She doesn't want to lose Alexandria
761
00:50:56,269 --> 00:50:59,034
the way that she lost her own people.
762
00:50:59,039 --> 00:51:01,102
It didn't have to be this way.
763
00:51:01,107 --> 00:51:02,304
After all these years,
764
00:51:02,309 --> 00:51:04,705
you were finally feeling
the responsibility
765
00:51:04,710 --> 00:51:07,208
to fight for something
bigger than yourself.
766
00:51:07,213 --> 00:51:08,878
And Beale saw it, too.
767
00:51:08,883 --> 00:51:11,879
MCINTOSH: In Jadis's mind,
it's extremely selfish of him
768
00:51:11,884 --> 00:51:15,416
to try and get in the way
of such a greater plan
769
00:51:15,421 --> 00:51:17,452
for everybody, forever,
770
00:51:17,457 --> 00:51:19,720
beyond this little blip in the universe
771
00:51:19,725 --> 00:51:20,923
in which we're living.
772
00:51:20,928 --> 00:51:23,991
So, she doesn't want to kill him,
773
00:51:23,996 --> 00:51:26,227
but if she has to, she has to.
774
00:51:26,600 --> 00:51:29,731
It's central to Jadis
to be thinking grandiosely
775
00:51:29,736 --> 00:51:32,768
about the entire world,
but she isn't lying.
776
00:51:32,773 --> 00:51:34,803
She thinks this is the way it works.
777
00:51:34,808 --> 00:51:39,013
The dossier... it's in my room.
778
00:51:39,280 --> 00:51:42,178
You just destroy it and go home.
779
00:51:42,183 --> 00:51:45,414
GIMPLE: In the end, in telling
them about the dossier,
780
00:51:45,419 --> 00:51:46,617
she chose Anne,
781
00:51:46,618 --> 00:51:48,821
which is kind of what Gabriel
was saying all along.
782
00:51:48,822 --> 00:51:51,020
MCINTOSH: I think Jadis's
death is a very
783
00:51:51,025 --> 00:51:53,188
"Walking Dead" classic kind of death.
784
00:51:53,193 --> 00:51:54,991
There's emotion,
785
00:51:54,996 --> 00:51:57,793
there's conflicted choices
that have been made,
786
00:51:57,798 --> 00:51:59,627
and Rick has to end things for her.
787
00:51:59,628 --> 00:52:01,433
It just makes it that much more complex.
788
00:52:01,434 --> 00:52:03,531
Do what you said you would do.
789
00:52:04,036 --> 00:52:05,168
Please.
790
00:52:05,173 --> 00:52:09,378
? ?
791
00:52:14,682 --> 00:52:16,345
In my experience as an actor,
792
00:52:16,350 --> 00:52:19,682
I've always carried
characters on with me.
793
00:52:19,687 --> 00:52:22,818
I hope I hold on to her
groundedness and her quiet
794
00:52:22,823 --> 00:52:26,020
and her unabashed sense of self,
as odd as that might sound,
795
00:52:26,025 --> 00:52:28,024
because she has been many people.
796
00:52:28,029 --> 00:52:30,326
She's a very grounding
character to play,
797
00:52:30,331 --> 00:52:32,560
and I'm like a hyperactive puppy,
798
00:52:32,565 --> 00:52:35,031
so she's been really
good for me for that.
799
00:52:35,036 --> 00:52:38,034
And, um, this fandom rewatches,
800
00:52:38,039 --> 00:52:40,537
and this fandom comes
to you from all angles.
801
00:52:40,542 --> 00:52:43,506
And so, I feel like I'll
probably be talking about Jadis
802
00:52:43,507 --> 00:52:45,511
in the street with people
for the rest of my life,
803
00:52:45,512 --> 00:52:46,742
and I hope so.
804
00:52:46,747 --> 00:52:48,677
Michonne, wait.
805
00:52:48,678 --> 00:52:50,383
I've been wanting to say something.
806
00:52:50,384 --> 00:52:53,882
GIMPLE: The marriage proposal
was driven by Danai
807
00:52:53,887 --> 00:52:57,353
as a story idea to bind
them even closer.
808
00:52:57,358 --> 00:53:01,024
That's their last moment
they get to have in that way
809
00:53:01,029 --> 00:53:02,925
before all hell breaks loose.
810
00:53:02,930 --> 00:53:07,135
? ?
811
00:53:08,936 --> 00:53:13,141
? ?
812
00:53:16,277 --> 00:53:20,483
? ?
813
00:53:20,533 --> 00:53:25,083
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.