All language subtitles for Sight Unseen s01e08 Fluffed.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,976 --> 00:00:11,346
[???]
2
00:00:11,348 --> 00:00:12,648
[SMART�HOME�APP�CHIMING]
3
00:00:12,650 --> 00:00:14,652
The�washing�machine
has�completed�its�cycle.
4
00:00:15,733 --> 00:00:17,702
The�washing�machine
has�completed�its�cycle.
5
00:00:20,524 --> 00:00:21,892
[VACUUM�CLEANER�WHIRRING]
6
00:00:34,171 --> 00:00:38,742
[???]
7
00:00:43,113 --> 00:00:46,383
? There's something in the shadows... ?
8
00:00:49,341 --> 00:00:51,109
Yeah. I know. It's been two days.
9
00:00:52,430 --> 00:00:54,130
I'm�starting to�get�worried,�too.
10
00:00:54,945 --> 00:00:56,680
I�will.
11
00:01:01,586 --> 00:01:03,953
[KNOCKING�ON�DOOR]
12
00:01:04,840 --> 00:01:05,949
[KYE]�Sunny?
13
00:01:05,960 --> 00:01:07,027
It's�Kye.
14
00:01:07,038 --> 00:01:08,239
I�brought�bagels.
15
00:01:11,630 --> 00:01:13,263
I've�got�my�eye�on�her.
16
00:01:13,265 --> 00:01:14,461
Hey,�uh...
17
00:01:14,472 --> 00:01:18,040
maybe�a�date�was�too�much
too�soon�for�you,
18
00:01:18,203 --> 00:01:19,936
but�could�you...
19
00:01:20,437 --> 00:01:22,639
at�least�tell�me what�I�did�wrong?
20
00:01:24,442 --> 00:01:25,710
Sunny,�are�you�okay?
21
00:01:30,961 --> 00:01:32,329
Okay,�this...
22
00:01:33,485 --> 00:01:35,385
Sunny,�I'm�unlocking�the�door.
23
00:01:35,387 --> 00:01:36,953
I�need�to�know�you're�all�right.
24
00:01:36,955 --> 00:01:38,623
[LOCK�TURNING]
25
00:01:49,593 --> 00:01:51,195
Sunny?
26
00:01:52,437 --> 00:01:54,804
Sunny,�I'm�gonna�call�911
27
00:01:54,890 --> 00:01:57,591
if�you�can't�give�me...
28
00:01:57,602 --> 00:01:59,791
some�sort�of�sign that�you're�okay.
29
00:02:00,438 --> 00:02:02,276
[SUNNY]�Who�are�you,�you�creep?
30
00:02:02,576 --> 00:02:04,452
- What?
- I overheard you on the phone.
31
00:02:04,462 --> 00:02:05,845
I know you're spying on me.
32
00:02:05,856 --> 00:02:06,999
Wait...
33
00:02:07,010 --> 00:02:08,585
No... oh!
34
00:02:08,587 --> 00:02:10,687
That's-that's-that's part�of�my�job...
35
00:02:11,065 --> 00:02:12,855
- What�job?
- Caretaking.
36
00:02:12,857 --> 00:02:14,591
Sometimes,�people�throw�me
a�little�extra
37
00:02:14,593 --> 00:02:16,064
to�check�in on�their�family�members...
38
00:02:16,075 --> 00:02:18,142
usually,�it's�the�elderly,�but...
39
00:02:18,153 --> 00:02:19,319
you�know...
40
00:02:19,330 --> 00:02:20,722
Who�hired�you?
41
00:02:21,166 --> 00:02:23,034
- [SCREAMS]�Who�hired�you?
- Your�father.
42
00:02:24,536 --> 00:02:26,136
He's�worried�about�you.
43
00:02:32,796 --> 00:02:33,828
You're�lying.
44
00:02:34,110 --> 00:02:36,479
My�father�is�dead.
45
00:02:44,167 --> 00:02:46,280
[SUNNY]�Now�put�a�lug�in�it
46
00:02:46,291 --> 00:02:47,957
and�tighten�it.
47
00:02:47,959 --> 00:02:49,359
Got�it.
48
00:02:49,361 --> 00:02:50,660
You�know,�for�a�little�extra,
49
00:02:50,662 --> 00:02:52,495
the�delivery�guys assemble�these.
50
00:02:52,497 --> 00:02:54,032
Whoa,�I�can�do�this.
51
00:02:58,403 --> 00:02:59,596
[GROANS]
52
00:02:59,607 --> 00:03:02,115
What�does�your�concierge�charge
for�a�service�like�this?
53
00:03:02,707 --> 00:03:03,906
I�wouldn't�know.
54
00:03:04,207 --> 00:03:05,908
What's�with�the�turnaround?
55
00:03:05,910 --> 00:03:08,211
I�thought�you�guys
were�kind�of�going�out?
56
00:03:08,213 --> 00:03:10,813
I'm�not�really�one for�going�out.
57
00:03:11,062 --> 00:03:13,062
And�there's�something�off about�him.
58
00:03:13,318 --> 00:03:14,747
Did�something�happen?
59
00:03:14,758 --> 00:03:15,869
Not�really.
60
00:03:15,880 --> 00:03:17,248
It's�just�a�gut�feeling.
61
00:03:18,490 --> 00:03:19,841
I�only�just�met�the�guy.
62
00:03:19,852 --> 00:03:21,357
Yeah,�but,�I�mean,
63
00:03:21,603 --> 00:03:23,793
you�and�I�have�never�met
and�we�trust�each�other.
64
00:03:23,804 --> 00:03:26,531
True. But I have saved your life...
65
00:03:26,542 --> 00:03:27,930
a�few�times,
66
00:03:27,932 --> 00:03:29,232
so,�of�course, you�can�trust�me.
67
00:03:29,234 --> 00:03:31,403
Kye�just�needs�to�up�his�game.
68
00:03:32,585 --> 00:03:34,320
[ALARM�WAILING]
69
00:03:39,878 --> 00:03:41,244
Hey!
70
00:03:41,246 --> 00:03:42,745
What's�going�on?
71
00:03:42,747 --> 00:03:44,113
It's�a�smart�home.
72
00:03:44,115 --> 00:03:45,615
The�system's�been�acting�up
all�morning.
73
00:03:45,617 --> 00:03:47,116
Tech's�trying�to�get�it under�control,
74
00:03:47,118 --> 00:03:48,351
but�it�sounds�like World�War�III.
75
00:03:48,353 --> 00:03:49,552
Yeah.
76
00:03:49,554 --> 00:03:51,921
Well,�if�we�have�alarms,
77
00:03:51,923 --> 00:03:53,856
I'm�assuming�that�we�have
cameras�in�here,�huh?
78
00:03:53,858 --> 00:03:55,258
Yeah,�dozens,
79
00:03:55,260 --> 00:03:57,694
but�the�system was�off�last�night.
80
00:03:57,696 --> 00:03:59,762
Who�found�the�body?
81
00:03:59,764 --> 00:04:01,230
- [ALARM�TURNS�OFF]
- Disarmed.
82
00:04:01,563 --> 00:04:02,932
Who�found�the�body?
83
00:04:02,934 --> 00:04:04,534
Delivery�driver.
84
00:04:04,536 --> 00:04:06,469
Brought�a�case�of�champagne
for�the�open�house.
85
00:04:06,471 --> 00:04:09,167
He�was�kind�enough
to�lose�his�lunch�outside.
86
00:04:09,178 --> 00:04:11,771
I'm�guessing�he�did�not�have
the�stomach�to�do�this.
87
00:04:11,782 --> 00:04:13,284
[JAKE]�Oh,�wow.
88
00:04:14,746 --> 00:04:18,648
Please tell me that our killer
did not do whatever this is.
89
00:04:18,650 --> 00:04:21,718
Nope. Robotic vacuum on auto-pilot.
90
00:04:21,720 --> 00:04:23,653
Contaminated�the�whole�scene.
91
00:04:24,020 --> 00:04:26,656
This�house�is�full
of�these�little�buggers.
92
00:04:26,658 --> 00:04:27,890
I've�counted�at�least�three.
93
00:04:27,892 --> 00:04:29,621
Seems�excessive,�huh?
94
00:04:29,632 --> 00:04:31,465
Cleanliness is�next�to�godliness.
95
00:04:32,198 --> 00:04:35,433
So,�vic�is�Tristan�Romano, 25,
96
00:04:35,444 --> 00:04:38,067
assistant�to�the�agent
selling�the�house.
97
00:04:38,069 --> 00:04:39,936
- [JAKE]�What's�with�the�mask?
- [LEO]�Unsure.
98
00:04:39,938 --> 00:04:42,305
Seems�he�was�cleaning�the�place
for�a�private�showing.
99
00:04:42,307 --> 00:04:43,406
The�sheets�are�in�the�wash
100
00:04:43,408 --> 00:04:44,807
and�cleaning�supplies are�over�here.
101
00:04:44,809 --> 00:04:47,468
Wait,�if�there�was�a�showing,
where�are�the�buyers?
102
00:04:47,638 --> 00:04:49,404
- Owners?
- Out�of�the�country.
103
00:04:49,500 --> 00:04:52,115
- I'll�set�up�a�call.
- Did�you�find the�point�of�entry?
104
00:04:52,117 --> 00:04:53,732
There's�no�sign�of�break-in.
105
00:04:54,285 --> 00:04:55,298
Okay...
106
00:04:55,309 --> 00:04:58,310
and�the�cameras�are�linked
to�the�alarm�systems?
107
00:04:58,442 --> 00:05:00,742
- No,�they�operate�on a�different�channel.
- No?
108
00:05:00,925 --> 00:05:03,826
Tech�is�looking�into
why�they�were�off�at�the�time,
109
00:05:03,828 --> 00:05:06,696
but�the�place has�been�glitching.
110
00:05:06,698 --> 00:05:08,030
There's�no�sign of�burn�residue...
111
00:05:08,032 --> 00:05:10,466
our�vic�was�shot�from�behind
and�from�a�distance,
112
00:05:10,468 --> 00:05:12,502
and�then�one�to�the�head.
113
00:05:12,664 --> 00:05:14,032
Maybe�he�was�surprised by�a�burglar?
114
00:05:14,819 --> 00:05:17,253
The�furniture�is�staging
and�paintings�are�knock-offs.
115
00:05:17,768 --> 00:05:19,268
Nothing�to�steal.
116
00:05:19,540 --> 00:05:21,778
- Ooh.
- His�boss�the�listing�agent
117
00:05:21,780 --> 00:05:23,148
will�meet�us down�at�the�station.
118
00:05:23,888 --> 00:05:25,222
Thank�you.
119
00:05:26,484 --> 00:05:28,184
[TESS]�I�think�I�did�it.
120
00:05:28,643 --> 00:05:29,809
It's�backwards.
121
00:05:29,820 --> 00:05:30,865
Isn't�that�great?
122
00:05:30,876 --> 00:05:33,489
I�don't�know, my�relationship
with�DIY is�fraught.
123
00:05:33,491 --> 00:05:34,991
[RINGING]
124
00:05:35,133 --> 00:05:36,868
[VOICE�ASSISTANT]
Call�from�Matt�Alleyne.
125
00:05:38,950 --> 00:05:40,816
Matt. How are you with a screwdriver?
126
00:05:41,455 --> 00:05:42,871
The�drink�or�the�tool?
127
00:05:42,882 --> 00:05:45,067
Both.
128
00:05:45,520 --> 00:05:46,583
Are�we�still�on�for�dinner?
129
00:05:46,594 --> 00:05:47,670
That�depends.
130
00:05:47,672 --> 00:05:50,039
- Are�you�cooking?
- Of�course,�I�am.
131
00:05:50,438 --> 00:05:51,637
All�right,�then�we're�on.
132
00:05:51,775 --> 00:05:52,943
Okay,�bye.
133
00:05:53,645 --> 00:05:56,336
[SUNNY]�So,�about�Matthew...
134
00:05:56,347 --> 00:05:57,847
What,�we�like�Matt.
135
00:05:57,982 --> 00:05:59,450
And�do�we�also�like�Jake?
136
00:06:00,271 --> 00:06:01,906
Jake�is�work and�that�is�off-limits.
137
00:06:03,240 --> 00:06:04,506
Matt�knows�you better�than�anyone.
138
00:06:04,580 --> 00:06:05,746
It�could�be�perfect.
139
00:06:06,053 --> 00:06:08,257
Yes,�he's�my�best�friend...
140
00:06:08,259 --> 00:06:10,156
and�you�know�what�I�like�to�do?
141
00:06:10,167 --> 00:06:12,157
I�sabotage�relationships.
142
00:06:12,168 --> 00:06:13,200
I�ghost.
143
00:06:13,211 --> 00:06:14,330
I�am�a�runner.
144
00:06:14,332 --> 00:06:16,599
Yeah,�but�things�are different�now...
145
00:06:16,958 --> 00:06:18,660
you�won't�get�far�without�me.
146
00:06:18,671 --> 00:06:19,902
[PHONE�RINGING]
147
00:06:19,904 --> 00:06:22,916
[VOICE�ASSISTANT]�Call�from
Superintendent�Bennett.
148
00:06:22,927 --> 00:06:24,014
[RINGING]
149
00:06:24,025 --> 00:06:25,541
Bennett.
150
00:06:25,552 --> 00:06:27,032
Thank�God,�you�called.
151
00:06:27,043 --> 00:06:28,812
How�do�you�feel about�home�decor?
152
00:06:33,411 --> 00:06:35,478
I�can't�think�of�anyone
who�didn't�love�the�guy.
153
00:06:35,787 --> 00:06:37,119
Tristan�worked�for�me for�eight�months,
154
00:06:37,121 --> 00:06:38,888
thought�of�me�as�his�mentor.
155
00:06:38,890 --> 00:06:40,623
Why�was�he�wearing�a�mask,
Mr.�Westdale?
156
00:06:40,634 --> 00:06:42,758
- Take�a�seat.
- He�had�allergies...
157
00:06:42,760 --> 00:06:45,264
- dust,�chemicals�and�such.
- Mm-hmm.
158
00:06:45,275 --> 00:06:46,629
Broke�out�in�hives.
159
00:06:46,631 --> 00:06:48,764
And�yet�you�still�had�him
cleaning�the�place?
160
00:06:48,766 --> 00:06:50,191
That's�his�job�description.
161
00:06:50,202 --> 00:06:51,467
Fetch�and�fluff.
162
00:06:51,478 --> 00:06:53,736
God is in the details in the
luxury real estate market...
163
00:06:53,738 --> 00:06:55,712
and�by�God,�I�mean�money.
164
00:06:55,723 --> 00:06:57,523
Is�that�what�you�specialize�in?
165
00:06:57,575 --> 00:06:59,241
These�suits don't�buy�themselves.
166
00:06:59,726 --> 00:07:01,978
So�tell�us about�the�homeowners?
167
00:07:02,179 --> 00:07:03,912
Tech�geeks�working�offshore.
168
00:07:04,213 --> 00:07:05,214
Portugal.
169
00:07:05,216 --> 00:07:07,783
Okay, but you've had the
house on the market for months.
170
00:07:07,785 --> 00:07:09,418
What's�the�issue�there?
171
00:07:09,420 --> 00:07:11,554
Their�asking�price�was�insane.
172
00:07:11,556 --> 00:07:13,139
They refused to listen
to me about the comps.
173
00:07:13,150 --> 00:07:14,282
They...
174
00:07:14,431 --> 00:07:16,093
they "knew better."
175
00:07:16,641 --> 00:07:18,268
Did�you�butt�heads�over�that?
176
00:07:18,963 --> 00:07:21,597
I sunk a load of marketing
money into the place.
177
00:07:21,861 --> 00:07:25,434
What a waste. Now the only people
who want to buy it are podcasters.
178
00:07:25,436 --> 00:07:27,086
What�about�the�buyers
you�were�supposed�to�meet?
179
00:07:27,097 --> 00:07:28,880
I�don't�remember calling�you�in.
180
00:07:29,446 --> 00:07:30,681
What's�Jake's�deal?
181
00:07:31,422 --> 00:07:34,923
Zach�Westdale,
this�is�Tess�Avery,�consultant.
182
00:07:35,179 --> 00:07:37,280
Best�solve�rate�in�the�city.
183
00:07:37,553 --> 00:07:39,649
If�there's�a�homicide, she'll�clear�it.
184
00:07:40,071 --> 00:07:41,770
Leo�seems�happy�to�see�you.
185
00:07:41,912 --> 00:07:43,378
Chair�three�o'clock.
186
00:07:43,389 --> 00:07:45,154
The�Department�wants
every�resource�on�this�thing,
187
00:07:45,156 --> 00:07:46,455
it's�all�over�the�headlines.
188
00:07:46,990 --> 00:07:48,291
So.
189
00:07:48,293 --> 00:07:49,818
The�buyers,�Mr.�Westdale?
190
00:07:50,295 --> 00:07:52,128
They�never�showed.
191
00:07:52,650 --> 00:07:54,764
- Did�they�reschedule?
- No.
192
00:07:54,899 --> 00:07:57,301
- You�vetted�them?
- Sure, sure. Do I look like a hack?
193
00:07:58,536 --> 00:08:00,159
We're�gonna�need
their�contact�information.
194
00:08:00,170 --> 00:08:01,602
[JAKE]�If�this�sale
was�so�important�to�you,
195
00:08:01,656 --> 00:08:03,323
why�weren't�you�there
with�your�assistant?
196
00:08:03,334 --> 00:08:04,998
I�was�stuck�in�traffic.
197
00:08:05,009 --> 00:08:06,509
If�I'd�been�there,
198
00:08:06,511 --> 00:08:08,154
Tristan�might�still�be�alive.
199
00:08:08,680 --> 00:08:10,058
Can�anyone�vouch�for�you?
200
00:08:10,069 --> 00:08:12,515
I�was�alone. In�my�Lambo.
201
00:08:12,517 --> 00:08:14,383
Listen,�my�girlfriend's
been�waiting�in�the�lobby
202
00:08:14,385 --> 00:08:15,851
long enough... are we good?
203
00:08:15,853 --> 00:08:17,553
We're�gonna�need a�written�statement.
204
00:08:17,555 --> 00:08:20,625
Sure.�Statement,�DNA�swab,
do�whatever�moves�this�along.
205
00:08:22,199 --> 00:08:23,534
Appreciate�your�cooperation.
206
00:08:24,395 --> 00:08:25,663
Thank�you.
207
00:08:28,559 --> 00:08:30,325
So�Bennett�called�you�in?
208
00:08:30,510 --> 00:08:31,512
Yeah.
209
00:08:31,523 --> 00:08:33,636
- Is�that�a�problem?
- No.
210
00:08:33,638 --> 00:08:36,874
Not a problem. Just would have
been nice to have been told.
211
00:08:38,215 --> 00:08:39,969
So...
212
00:08:40,345 --> 00:08:41,744
his�alibi�stinks.
213
00:08:41,746 --> 00:08:43,846
Yeah. We should talk to his girlfriend.
214
00:08:43,848 --> 00:08:45,825
Can�you�stall�him�for�a�few?
215
00:08:45,836 --> 00:08:47,836
Takes�forever to�find�those�forms.
216
00:08:47,986 --> 00:08:49,852
[GIRLFRIEND]�That�is�horrible.
217
00:08:50,062 --> 00:08:51,420
Tristan�was�so�nice.
218
00:08:51,422 --> 00:08:52,822
Zach�will�be�lost�without�him.
219
00:08:53,197 --> 00:08:54,429
Right.
220
00:08:54,482 --> 00:08:55,865
How�long�have�you�two been�dating?
221
00:08:55,876 --> 00:08:58,027
Oh,�he's�my�fianc�.
We�just�got�engaged.
222
00:08:58,029 --> 00:08:59,695
Oh,�wow.�Congratulations.
223
00:09:00,110 --> 00:09:02,446
[GIRLFRIEND]�I�knew�right�away
that�Zach�was�the�one.
224
00:09:03,623 --> 00:09:06,335
I've�been�very�unlucky�in�love,
225
00:09:06,337 --> 00:09:09,505
and�Zach�is�just a�dream�come�true.
226
00:09:10,169 --> 00:09:11,218
Right.
227
00:09:11,229 --> 00:09:13,275
If�Zach's�the�dream,
I�would�hate�to�see�her�exes.
228
00:09:13,953 --> 00:09:16,512
So�how�did�you�two�meet�again?
229
00:09:16,514 --> 00:09:19,515
Oh,�I�slid�into�his�DMs.
230
00:09:19,517 --> 00:09:20,683
I�never�do�that,
231
00:09:20,685 --> 00:09:22,785
but�he�was�posting about�loneliness,
232
00:09:22,787 --> 00:09:28,691
and he just seemed so
honest and... and real.
233
00:09:28,693 --> 00:09:29,819
[ZACH]�Hey.
234
00:09:30,559 --> 00:09:31,870
We're�done�here.
235
00:09:31,881 --> 00:09:33,416
Let's�go,�hon'.
236
00:09:34,111 --> 00:09:36,295
Zach�is�real�something all�right.
237
00:09:36,875 --> 00:09:38,084
Yeah.
238
00:09:38,095 --> 00:09:41,604
[JAKE]�So�we've�got
no�clear�motives,�no�suspects.
239
00:09:41,606 --> 00:09:43,773
What's�our�next�move?
240
00:09:43,775 --> 00:09:46,436
- [JAKE] I think we should probably...
- Tess,�what�do�you�think?
241
00:09:47,091 --> 00:09:48,857
We... we do our job.
242
00:09:48,913 --> 00:09:50,613
We�need�to�check�Zach's�alibi,
243
00:09:50,615 --> 00:09:53,315
we�should�track�down those�buyers.
244
00:09:53,317 --> 00:09:55,718
Yeah. The team found tire prints,
245
00:09:55,720 --> 00:09:57,553
so�let's�get�Forensics
246
00:09:57,555 --> 00:09:59,255
to�run�them�against the�delivery�van
247
00:09:59,257 --> 00:10:01,257
and�the�victim's�vehicle.
248
00:10:01,259 --> 00:10:02,591
I�can�run�point�on�tires.
249
00:10:02,999 --> 00:10:05,635
Maybe�Zach'll�let�me
test�drive�his�Lambo.
250
00:10:10,000 --> 00:10:12,647
- Is�it�just�me,�or...
- [JAKE]�Not�just�you,�no.
251
00:10:12,658 --> 00:10:14,282
Prelim�report�is�in.
252
00:10:14,293 --> 00:10:16,839
Death�is�by�gunshot, no�surprise�there.
253
00:10:16,841 --> 00:10:19,842
But I did find traces
of cocaine on his hands.
254
00:10:20,042 --> 00:10:21,577
Was�there�anything in�his�bloodwork?
255
00:10:21,588 --> 00:10:22,912
That's�the�interesting�part.
256
00:10:22,914 --> 00:10:24,747
There�were�no�narcotics in�his�system.
257
00:10:24,749 --> 00:10:26,515
[JAKE] Wow. Okay, so perhaps
258
00:10:26,517 --> 00:10:28,984
our�sweet,�innocent, little�victim
259
00:10:28,986 --> 00:10:30,655
has�been�hanging�out with�drug�dealers.
260
00:10:31,622 --> 00:10:33,022
Yeah.
261
00:10:33,024 --> 00:10:35,191
Goes�to�show�you�never�know
262
00:10:35,193 --> 00:10:37,128
who�someone is�wasting�their�time�with.
263
00:10:40,257 --> 00:10:41,825
Is�Jake�sending�you�a�message?
264
00:10:49,790 --> 00:10:52,406
[SUNNY]�You're�in.
Living�room�is�straight�ahead.
265
00:10:56,140 --> 00:10:57,808
Oh,�whoa.
266
00:10:59,343 --> 00:11:00,911
You�must�be�dusty.
267
00:11:02,573 --> 00:11:04,704
Techs�should've�turned�off
the�smart�home�features.
268
00:11:04,715 --> 00:11:06,384
This�place�has a�mind�of�its�own.
269
00:11:07,225 --> 00:11:09,060
One�o'clock,�you're�clear.
270
00:11:11,362 --> 00:11:13,462
What�I�would�do with�all�this�space.
271
00:11:14,257 --> 00:11:15,581
There's�even�a�pool.
272
00:11:15,592 --> 00:11:17,027
I�could�get�my�laps�in.
273
00:11:17,781 --> 00:11:18,949
Oh.
274
00:11:19,617 --> 00:11:20,750
That�is�a�mess.
275
00:11:21,285 --> 00:11:22,453
Poor�Tristan.
276
00:11:24,125 --> 00:11:25,191
Hey,�Tess.
277
00:11:25,202 --> 00:11:26,537
Can�you�tilt�your�camera�down?
278
00:11:27,378 --> 00:11:28,677
That�pattern doesn't�make�sense.
279
00:11:28,829 --> 00:11:30,229
What�are�you�talking�about?
280
00:11:30,240 --> 00:11:32,375
There's�a�lighter�shape
inside�the�blood�streaks.
281
00:11:33,550 --> 00:11:34,937
Under�the�side�table.
282
00:11:34,948 --> 00:11:37,193
One�o'clock. Two�steps.
283
00:11:38,155 --> 00:11:40,856
Was�anything�found at�the�scene?
284
00:11:41,025 --> 00:11:42,660
No.
285
00:11:46,171 --> 00:11:49,064
So something must have been
sitting here and the killer took it.
286
00:11:49,066 --> 00:11:51,534
And�then�maybe�the�vacuum�came,
287
00:11:51,536 --> 00:11:53,002
tracked�Tristan's�blood through�it.
288
00:11:53,256 --> 00:11:54,989
So�this�could've�been a�robbery?
289
00:11:55,082 --> 00:11:56,882
Question is... what was taken?
290
00:11:56,893 --> 00:11:58,094
Let�me�scan.
291
00:12:01,025 --> 00:12:04,118
Wow. It's ritzy, but it's fake as hell.
292
00:12:04,129 --> 00:12:05,529
Good�Feng�Shui,�though.
293
00:12:05,540 --> 00:12:07,673
Didn't�peg�you as�a�crystal�lady.
294
00:12:07,684 --> 00:12:09,553
It�encourages�prosperity.
295
00:12:10,571 --> 00:12:12,270
Except�for�that�bowl.
296
00:12:12,272 --> 00:12:14,037
That�one�messes�with�the�chi.
297
00:12:14,048 --> 00:12:15,090
Where?
298
00:12:15,101 --> 00:12:17,460
On�the�coffee�table. Eleven�o'clock.
299
00:12:17,471 --> 00:12:18,541
Five�steps.
300
00:12:25,552 --> 00:12:29,123
[???]
301
00:12:32,566 --> 00:12:33,916
It�must�have�been�moved.
302
00:12:33,927 --> 00:12:35,482
There's�scratches�here.
303
00:12:37,731 --> 00:12:39,798
Oh,�and�somebody�must�have
cleaned�it�recently,�too.
304
00:12:39,800 --> 00:12:41,290
I�can�smell�cleaning�fluid.
305
00:12:41,604 --> 00:12:44,102
Well,�Zach�said�that�our�victim
was�here�to�clean.
306
00:12:44,104 --> 00:12:46,238
Yeah,�but�he�had
cocaine�residue�on�his�hands.
307
00:12:46,240 --> 00:12:47,674
Yeah,�but�he�had none�in�his�system.
308
00:12:51,078 --> 00:12:53,814
I�think�he�was�doing�more
than�just�fluffing�the�place.
309
00:12:59,246 --> 00:13:01,248
Bed�two�o'clock.
310
00:13:04,925 --> 00:13:08,827
[???]
311
00:13:08,829 --> 00:13:10,862
It's�like�an�episode of�CSI�in�here.
312
00:13:10,864 --> 00:13:12,798
[TESS] Well, blood doesn't fluoresce.
313
00:13:12,800 --> 00:13:14,413
Well,�then�what�could�it�be?
314
00:13:14,424 --> 00:13:15,538
Oh!
315
00:13:15,549 --> 00:13:16,757
Yeah.
316
00:13:17,478 --> 00:13:18,479
Eww.
317
00:13:21,239 --> 00:13:22,906
I�think�someone was�using�this�place
318
00:13:22,917 --> 00:13:24,451
as�their�party�playpen.
319
00:13:29,837 --> 00:13:31,670
That�is�a�lot�of�DNA.
320
00:13:31,681 --> 00:13:36,283
Too�much�DNA for�an�unoccupied�home.
321
00:13:36,749 --> 00:13:39,130
If�our�vic�was�using
this�place�to�party,
322
00:13:39,141 --> 00:13:41,811
then�he�was�definitely
trying�to�cover�his�tracks.
323
00:13:41,822 --> 00:13:43,052
[JAKE]�Mm-hmm.�Yeah.
324
00:13:43,063 --> 00:13:44,275
Cleaning�the�place�up,
325
00:13:44,286 --> 00:13:46,438
and�moving�that�bowl
to�hide�the�drug�use.
326
00:13:46,449 --> 00:13:48,775
Maybe�the�fun�got�out�of�hand?
I�don't�know.
327
00:13:48,786 --> 00:13:51,934
You know, what if the cameras
were on for one of those parties?
328
00:13:51,945 --> 00:13:54,139
They�might�have�caught some�faces.
Somebody�might�know�something.
329
00:13:54,150 --> 00:13:56,079
[LEO] We'll need a
warrant to access footage
330
00:13:56,090 --> 00:13:57,847
for�any�date other�than�the�murder.
331
00:13:57,858 --> 00:13:59,091
That�could�take�weeks.
332
00:13:59,102 --> 00:14:00,679
I'm�going�to�call�our�ride.
333
00:14:02,831 --> 00:14:04,260
[MATT] You're both going to hate this.
334
00:14:04,271 --> 00:14:05,437
No�parties?
335
00:14:05,448 --> 00:14:06,927
No�nothing.
336
00:14:07,582 --> 00:14:09,615
The�cameras�have�been
on�and�off�dozens�of�times
337
00:14:09,626 --> 00:14:11,752
over�the�last�months,
sometimes�for�days.
338
00:14:11,763 --> 00:14:14,137
Okay,�so�whoever used�the�mansion
339
00:14:14,148 --> 00:14:15,466
knew�never�to�be�on�camera.
340
00:14:15,477 --> 00:14:16,915
And�had�access�to�the�system.
341
00:14:16,926 --> 00:14:18,119
An�inside�job.
342
00:14:18,130 --> 00:14:19,685
If�we�catch�the�person
with�the�off�switch,
343
00:14:19,696 --> 00:14:20,962
maybe�we�catch�our�killer.
344
00:14:20,964 --> 00:14:22,415
What�about�crab?
345
00:14:22,598 --> 00:14:23,756
- What?
- For�dinner.
346
00:14:23,767 --> 00:14:25,088
- We�still�good?
- Oh...
347
00:14:25,099 --> 00:14:28,009
- [PHONE RINGS]
- If�not,�we�can�do�crab�bennies for�breakfast.
348
00:14:28,020 --> 00:14:29,086
One�second.
349
00:14:29,497 --> 00:14:31,163
Leo.�What's�up?
350
00:14:31,174 --> 00:14:34,510
Zach�provided�the�address
for�those�buyers�who�no-showed.
351
00:14:34,521 --> 00:14:36,468
Jake�and�I�are�on�other�leads.
352
00:14:36,479 --> 00:14:37,950
Do�you�mind...
353
00:14:37,961 --> 00:14:40,732
Oh, yeah, sure. I can take them.
354
00:14:40,743 --> 00:14:42,810
You're�the�best,
I'll�text�the�coordinates.
355
00:14:42,821 --> 00:14:44,823
- Thanks,�Tess.
- Okay.
356
00:14:47,924 --> 00:14:49,951
He... he's gotta be on something.
357
00:14:53,023 --> 00:14:55,129
If you think that Matt's
gonna make you happy,
358
00:14:55,131 --> 00:14:56,352
why�don't�you�just�go�for�it?
359
00:14:56,363 --> 00:14:57,363
What?
360
00:14:57,374 --> 00:14:58,743
What�have�you�got�to�lose?
361
00:14:59,935 --> 00:15:01,502
No,�I,�um...
362
00:15:01,511 --> 00:15:03,586
You�sure�this�is the�right�place,�Miss?
363
00:15:03,597 --> 00:15:05,045
Um...
364
00:15:05,126 --> 00:15:06,418
[SUNNY]�Let�me�see.
365
00:15:10,619 --> 00:15:11,918
It's�an�empty�lot.
366
00:15:12,340 --> 00:15:13,541
What�the�hell?
367
00:15:14,357 --> 00:15:17,059
- [PHONE�RINGS]
- [VOICE�ASSISTANT] Call�from�Jake�Campbell.
368
00:15:19,535 --> 00:15:21,001
Jake...
369
00:15:21,012 --> 00:15:22,413
the�buyers�are�a�dead�end.
370
00:15:22,424 --> 00:15:23,557
Literally.
371
00:15:23,568 --> 00:15:25,199
They�gave�Zach�a�fake�address.
372
00:15:25,201 --> 00:15:26,881
Or�Zach�lied�to�us.
373
00:15:26,892 --> 00:15:28,592
The�results�are�in on�the�love�shack.
374
00:15:28,738 --> 00:15:30,896
The�DNA�did�not�match
the�dead�assistant.
375
00:15:31,695 --> 00:15:33,374
It's�Zach's.
376
00:15:33,376 --> 00:15:35,809
So�Bennett's�getting�us
a�search�warrant�on�the�home.
377
00:15:36,382 --> 00:15:38,250
Okay,�send�me�the�address,
I'll�meet�you�there.
378
00:15:38,261 --> 00:15:39,303
You�got�it.
379
00:15:39,314 --> 00:15:41,850
I�can't�wait�to�see
where�Mr.�God�Is�Money�lives.
380
00:15:48,617 --> 00:15:50,218
This�is�not�what�I�excepted.
381
00:15:52,067 --> 00:15:54,708
Jake's�eleven�o'clock.
Nine�paces.�Curb.
382
00:15:54,719 --> 00:15:58,332
Hey.�So�Uniform�saw�him�arrive
just�before�we�got�here.
383
00:15:58,334 --> 00:16:00,756
You�come�with�me.
You�watch�our�six�out�here.
384
00:16:02,124 --> 00:16:03,957
[SUNNY]�Hallway�straight�ahead.
385
00:16:04,279 --> 00:16:06,114
Tess,�it�looks�like a�rooming�house.
386
00:16:07,224 --> 00:16:08,976
I�can�almost�hear the�cucarachas.
387
00:16:08,978 --> 00:16:11,113
Did�Zach�give�us another�fake�address?
388
00:16:17,126 --> 00:16:18,568
Mr.�Westdale.
389
00:16:21,796 --> 00:16:23,185
Hey!�Hey!
390
00:16:23,397 --> 00:16:25,466
- He's�running!
- [JAKE]�Stop!
391
00:16:26,228 --> 00:16:27,394
Hey!
392
00:16:27,405 --> 00:16:28,904
[SUNNY] Fifteen paces. Hard right!
393
00:16:29,031 --> 00:16:30,831
[JAKE]�Mr.�Westdale!
394
00:16:30,833 --> 00:16:32,035
[SUNNY]�Stairs!
395
00:16:40,489 --> 00:16:42,091
- Keep�going.
- Hey!
396
00:16:44,065 --> 00:16:45,683
[SUNNY]�Straight.
397
00:16:45,694 --> 00:16:46,695
Left.
398
00:16:50,531 --> 00:16:52,155
You're�almost�outside.
399
00:16:57,112 --> 00:16:59,506
- Jake's�got�him!
- [JAKE]�Let's�get�the�bag.
400
00:17:01,130 --> 00:17:03,380
What�am�I�gonna�find
in�here,�Zach? What�am�I�gonna�find?
401
00:17:03,391 --> 00:17:04,880
Any sharp objects? Any weapons?
402
00:17:04,891 --> 00:17:05,891
- No.
- No?
403
00:17:05,902 --> 00:17:07,007
- [ZACH]�No,�just�clothes.
- [JAKE]�Clothes?
404
00:17:07,018 --> 00:17:08,335
- [ZACH]�Clothes.
- Okay?
405
00:17:08,337 --> 00:17:10,804
[SUNNY]�There's�a�red�stain
at�the�bottom�of�the�bag.
406
00:17:10,806 --> 00:17:12,868
You�want�to�bet
that's�the�victim's�blood?
407
00:17:13,548 --> 00:17:14,614
[ZACH�MOANING]
408
00:17:16,038 --> 00:17:17,921
The�missing�object
from�the�crime�scene?
409
00:17:19,546 --> 00:17:20,962
Why don't you tell
us what you were doing
410
00:17:20,973 --> 00:17:22,299
there the night of the murder, Zach?
411
00:17:22,310 --> 00:17:23,678
[ZACH�PANTING]
412
00:17:39,534 --> 00:17:40,912
[JAKE]�Take�a�seat.
413
00:17:44,093 --> 00:17:46,595
[COMPUTER�VOICE]
Level�5�security�required.
414
00:17:48,584 --> 00:17:50,350
[TESS]�Sunny,�you�there?
415
00:17:50,805 --> 00:17:52,807
[SUNNY]�Yeah.�Sorry.�I'm�back.
416
00:17:53,895 --> 00:17:55,818
- [JAKE]�Why�did�you�run?
- I�don't�know.
417
00:17:55,829 --> 00:17:57,529
I�was�scared.
418
00:17:58,239 --> 00:18:00,215
Humiliated. I�didn't�think.
419
00:18:00,226 --> 00:18:01,425
No�one's�ever�seen�me�like�that.
420
00:18:01,436 --> 00:18:03,174
[JAKE]�You�mean�the�real�you?
421
00:18:04,808 --> 00:18:06,908
I�have�financial�burdens.
422
00:18:07,249 --> 00:18:10,403
Been�living�off
credit�cards�for�months.
423
00:18:10,414 --> 00:18:11,816
I'm�in�a�slump,�okay?
424
00:18:11,827 --> 00:18:13,923
I just needed one big
sale to turn it around.
425
00:18:14,817 --> 00:18:16,652
That's�not�the�impression you�gave�us.
426
00:18:17,005 --> 00:18:18,340
No.
427
00:18:19,889 --> 00:18:22,109
I'm�a�one-person�start�up.
428
00:18:22,536 --> 00:18:23,735
When�I�first�moved�here,
429
00:18:23,737 --> 00:18:26,838
I�made�a�few�big�sales
right�off�the�jump,
430
00:18:26,840 --> 00:18:28,965
but�I�overextended,
I�blew�through�the�money.
431
00:18:31,345 --> 00:18:33,541
The�suit�is�a�rental, so�is�the�car...
432
00:18:33,552 --> 00:18:35,719
the�watch�is�a�knock-off.
433
00:18:35,828 --> 00:18:37,229
The�mansion�was�my�ticket�out.
434
00:18:37,910 --> 00:18:40,798
Well,�your�fianc�e
seems�pretty�well-off.
435
00:18:43,742 --> 00:18:45,544
She�doesn't�know that�you're�broke.
436
00:18:47,928 --> 00:18:50,060
When�I�first�met�Phoebe,
I�was�already�in�debt.
437
00:18:50,071 --> 00:18:52,429
I�couldn't�tell�her�the�truth,
or�she'd�never�date�me.
438
00:18:52,440 --> 00:18:54,400
- I�bent�some�details.
- Yeah,�how�far?
439
00:18:55,725 --> 00:18:57,202
She�might�think I�own�the�mansion
440
00:18:57,204 --> 00:18:58,684
and�I'm�selling�it as�the�owner.
441
00:18:58,695 --> 00:19:00,071
Oh,�my�God!
442
00:19:00,419 --> 00:19:02,454
You�are�a�catch,�my�friend.
443
00:19:03,429 --> 00:19:05,165
[TESS]�Hang�on�a�second.
444
00:19:06,526 --> 00:19:09,990
You were there with her. You
turned off the security cameras.
445
00:19:10,883 --> 00:19:12,836
I�was�worried�the�owners
would�check�the�feed.
446
00:19:12,847 --> 00:19:15,246
Luckily,�Phoebe�travels�a�lot,
so�it�wasn't�often.
447
00:19:15,257 --> 00:19:17,479
So�you�sent�your�assistant
to�clean�up�the�love�nest.
448
00:19:17,490 --> 00:19:19,257
I�swear�he�was�dead when�I�got�there.
449
00:19:19,605 --> 00:19:21,746
I�only�grabbed�my�overnight�bag.
450
00:19:23,950 --> 00:19:25,550
[PANTS]
451
00:19:25,818 --> 00:19:29,093
I�don't�want�Phoebe to�find�out.
You're�not�gonna tell�her,�right?
452
00:19:32,305 --> 00:19:33,571
Okay,�Zach's�assistant
453
00:19:33,573 --> 00:19:36,307
finds�out�that�Zach
was�lying�to�his�fianc�e,
454
00:19:36,309 --> 00:19:37,342
using�the�mansion,
455
00:19:37,344 --> 00:19:38,910
maybe�he�blackmailed�him.
456
00:19:39,548 --> 00:19:41,779
You�would�have�to�check
a�lot�of�transaction�patterns.
457
00:19:41,781 --> 00:19:42,863
Uh-huh.
458
00:19:42,874 --> 00:19:44,431
Sounds�like�you'd�better
warm�up�your�calculator.
459
00:19:44,442 --> 00:19:45,750
Oh!�I�see.
460
00:19:45,752 --> 00:19:47,167
You�got�better�plans?
461
00:19:47,660 --> 00:19:48,954
I�do,�actually.
462
00:19:48,965 --> 00:19:50,224
And�what�would�those�be?
463
00:19:50,235 --> 00:19:51,979
Pretty�sure you�don't�want�to�know.
464
00:19:51,990 --> 00:19:53,406
You're�right,�I�don't.
465
00:19:55,187 --> 00:19:57,119
[TESS] Hey, can you hack
into an email account?
466
00:19:57,130 --> 00:20:00,331
I need to find out if those
potential home buyers were fake.
467
00:20:00,333 --> 00:20:01,968
Don't�insult�me.
468
00:20:05,179 --> 00:20:06,439
Okay...
469
00:20:20,573 --> 00:20:21,674
Done.
470
00:20:21,948 --> 00:20:24,744
- What was that? Like four seconds?
- [CHUCKLES]
471
00:20:24,755 --> 00:20:27,757
Free�accounts�don't�even�ask
the�name�of�your�first�pet.
472
00:20:28,468 --> 00:20:30,303
Look�at�the�email from�the�buyers.
473
00:20:31,998 --> 00:20:33,492
Yeah,�the�address�looks�legit.
474
00:20:33,503 --> 00:20:35,284
Could�Zach�have�sent�it as�a�cover?
475
00:20:35,295 --> 00:20:36,668
I�can�track�the�IP.
476
00:20:36,670 --> 00:20:38,833
If�it�goes�back to�Zach's
computer, then�it�was�him.
477
00:20:38,844 --> 00:20:40,262
- Yeah.
- But,�um...
478
00:20:41,014 --> 00:20:42,348
Wait�a�minute.
479
00:20:44,244 --> 00:20:45,370
This�is�weird.
480
00:20:45,381 --> 00:20:47,048
Weird�good�or�weird�bad?
481
00:20:47,507 --> 00:20:49,075
It's�weird�surprising.
482
00:20:50,063 --> 00:20:51,996
The�meta-details�are�routed
through�multiple�servers,
483
00:20:52,252 --> 00:20:54,919
so�whoever�did�send�this...
484
00:20:55,459 --> 00:20:56,925
their�IP's�untraceable.
485
00:20:56,936 --> 00:20:59,407
So somebody was covering their tracks.
486
00:21:00,288 --> 00:21:01,987
Look,�this�is next-level�stuff�here.
487
00:21:01,998 --> 00:21:04,332
Is�your�guy�some�kind
of�a�tech�whiz,�or�what?
488
00:21:04,343 --> 00:21:06,229
Barely�a�cheese�whiz.
489
00:21:07,567 --> 00:21:08,868
Well,�it's�impressive.
490
00:21:09,982 --> 00:21:12,108
- These�guys know�what�they're�doing.
- Wait�a�second,�wait.
491
00:21:12,119 --> 00:21:14,578
I've�been�going�at�this
from�the�wrong�angle.
492
00:21:14,589 --> 00:21:16,786
Hang�on. I�mean,�think�about�it.
493
00:21:16,797 --> 00:21:19,335
The assistant was killed
in Zach's fake mansion...
494
00:21:19,346 --> 00:21:21,245
cleaning�up Zach's�actual�mess...
495
00:21:21,247 --> 00:21:23,550
all�because�of�an�email
from�a�buyer�to�Zach.
496
00:21:25,782 --> 00:21:28,978
The assistant was in the
wrong place at the wrong time.
497
00:21:28,989 --> 00:21:31,089
Zach's�not�the�killer...
498
00:21:31,517 --> 00:21:32,951
he's�the�target.
499
00:21:36,736 --> 00:21:37,904
[KNOCKING�ON�DOOR]
500
00:21:38,865 --> 00:21:40,033
Sunny?
501
00:21:41,134 --> 00:21:42,998
He said he was your dad. I...
502
00:21:43,009 --> 00:21:45,076
should�have�looked�into�it.
I'm�an�idiot.
503
00:21:45,087 --> 00:21:46,971
Go�away,�Kye!
504
00:21:46,973 --> 00:21:48,365
Or�I'm�calling�the�police!
505
00:21:48,376 --> 00:21:49,575
Okay.�Okay.
506
00:21:49,586 --> 00:21:51,152
Um...
507
00:21:52,037 --> 00:21:53,375
You�don't�have�to�believe�me.
508
00:21:53,386 --> 00:21:55,154
I... I just...
509
00:21:56,431 --> 00:21:58,126
I�was�only�trying�to�help�you.
510
00:21:58,137 --> 00:22:00,878
I�care�about�you.
511
00:22:08,315 --> 00:22:11,058
Listen,�Zach�was�supposed
to�be�there, not�his�assistant.
512
00:22:11,069 --> 00:22:13,731
Think�about�it.
Tristan�was�wearing�an�N95�mask,
513
00:22:13,733 --> 00:22:15,666
he�has�the�same�brown�hair,
a�similar�build,
514
00:22:15,668 --> 00:22:17,059
he�was�shot�from�behind...
515
00:22:17,070 --> 00:22:18,831
Okay,�you're�talking�about
mistaken�identity?
516
00:22:19,005 --> 00:22:21,011
- I�don't�know.
- She�has�a�point.
517
00:22:21,022 --> 00:22:24,299
- Thank�you.
- Plus,�this�came�in.
518
00:22:24,310 --> 00:22:26,245
Forensic�results on�the�tire�prints.
519
00:22:26,813 --> 00:22:29,013
One�matches�Zach's�rental,
520
00:22:29,015 --> 00:22:30,281
but�he�admitted�to�being�there.
521
00:22:30,538 --> 00:22:33,351
The�second�one
does�not�match�Tristan's�car,
522
00:22:33,353 --> 00:22:35,076
or�the�delivery�driver's�van.
523
00:22:35,087 --> 00:22:36,680
All�right, so�who�else�was�there?
524
00:22:36,800 --> 00:22:38,689
Great�news is�the�mystery�print
525
00:22:38,691 --> 00:22:43,127
is from a specialty tire
known as the "AT 9J78B".
526
00:22:43,551 --> 00:22:45,863
- Leo,�come�on.
- It's�mostly�used for�offroading,
527
00:22:45,865 --> 00:22:47,532
and�the�presence of�manufacturer�powder
528
00:22:47,534 --> 00:22:49,267
confirms�the�tires�are�new.
529
00:22:49,521 --> 00:22:50,855
All�right, so�that's�our�killer.
530
00:22:51,611 --> 00:22:53,077
Tess,�I�was�thinking our�next�move
531
00:22:53,473 --> 00:22:55,006
would�be�to�canvass
auto-shops�in�the�area,
532
00:22:55,439 --> 00:22:57,125
see�if�any have�been�sold�recently,
533
00:22:57,136 --> 00:22:59,004
then�track�down�the�owners.
534
00:22:59,679 --> 00:23:01,391
Sounds�good�to�me.
535
00:23:04,550 --> 00:23:06,083
When�did�he�become�Team�Tess?
536
00:23:06,191 --> 00:23:08,152
He's�always�been�Team�Leo.
537
00:23:08,966 --> 00:23:10,261
Where�are�you�with�the�case?
538
00:23:10,272 --> 00:23:12,290
So�we've�got�a�couple
of�working�theories.
539
00:23:12,479 --> 00:23:15,326
We can only hold the agent for
another 12 hours without charging him.
540
00:23:15,337 --> 00:23:16,694
The�guy's�a�serial�liar.
541
00:23:16,905 --> 00:23:19,797
- We�can't�rule�him out�as�a�suspect.
- Or�he�is�the�intended�target
542
00:23:19,799 --> 00:23:21,732
and�releasing�him
would�be�a�death�sentence.
543
00:23:21,734 --> 00:23:23,301
Figure�it�out,�kids.
544
00:23:23,303 --> 00:23:25,004
Twelve�hours, then�cut�him�loose.
545
00:23:26,312 --> 00:23:27,413
Yes,�Sir.
546
00:23:34,561 --> 00:23:36,788
I�know�he's�living�a�lie,
547
00:23:36,950 --> 00:23:39,049
but�I�feel�sorry�for�Zach.
548
00:23:39,060 --> 00:23:42,203
He's in over his head, he's
probably too scared to tell the truth.
549
00:23:42,314 --> 00:23:44,494
[TESS]�Sunny,
he�got�himself�into�this�mess.
550
00:23:44,505 --> 00:23:48,347
Yeah,�but�he's�so�desperate
to�be�something�that�he's�not...
551
00:23:50,202 --> 00:23:51,835
he's�thrown�away who�he�really�is.
552
00:23:51,846 --> 00:23:53,303
That�can't�feel�good.
553
00:23:53,314 --> 00:23:55,110
Yep.�His�relationship�is�doomed.
554
00:23:55,121 --> 00:23:57,303
He�is�lying�to�protect�her.
555
00:23:57,314 --> 00:23:59,114
If�he�wanted�to�protect�her,
he�would�tell�her�the�truth.
556
00:23:59,259 --> 00:24:01,768
Yeah,�but�if�he�did,
then�her�life would�be�in�danger.
557
00:24:01,779 --> 00:24:02,868
All�right,�what?
558
00:24:02,879 --> 00:24:04,413
Are�we�talking�about
Zach�and�Phoebe�here?
559
00:24:04,424 --> 00:24:05,857
Because�if�you�have�a�theory,
560
00:24:05,868 --> 00:24:07,956
now would be a
great time to spit it out.
561
00:24:08,501 --> 00:24:09,602
Maybe...
562
00:24:10,684 --> 00:24:12,599
maybe�she'll�love�him regardless.
563
00:24:13,686 --> 00:24:14,998
You're�being�a�romantic.
564
00:24:15,009 --> 00:24:16,151
As�usual.
565
00:24:16,430 --> 00:24:18,950
When�she�finds�out�he�lied,
she'll�be�gone.
566
00:24:21,528 --> 00:24:24,497
Unless�she�had a�reason�to�stay.
567
00:24:25,571 --> 00:24:26,788
What�do�you�mean?
568
00:24:26,799 --> 00:24:28,040
His�money.
569
00:24:36,042 --> 00:24:38,473
What�can�we�find�out
about�Phoebe�online?
570
00:24:47,400 --> 00:24:48,914
That's�odd.
571
00:24:48,925 --> 00:24:51,225
None�of�her�socials�date�back
more�than�a�few�years.
572
00:24:51,604 --> 00:24:54,346
All�right. Well,�name
changes are�public�record.
573
00:24:54,568 --> 00:24:57,035
I�wonder�if�our�Phoebe
has�been�married�before.
574
00:24:59,812 --> 00:25:02,046
She has. Twice.
575
00:25:02,262 --> 00:25:04,996
Both�of�her�relationships
were�short-lived.
576
00:25:05,331 --> 00:25:06,891
She�changed�her�name�both�times.
577
00:25:06,902 --> 00:25:09,505
Okay, let's see if we
can talk to these exes.
578
00:25:15,648 --> 00:25:16,937
Oh...
579
00:25:19,052 --> 00:25:20,185
we�can't.
580
00:25:20,587 --> 00:25:21,888
They're�both�dead.
581
00:25:22,356 --> 00:25:25,020
Well,�she�really�wasn't�lying
when�she�said she's�unlucky�in�love.
582
00:25:25,031 --> 00:25:26,095
Hang�on.
583
00:25:26,106 --> 00:25:27,972
There's one man who
likes all of her posts...
584
00:25:28,240 --> 00:25:29,406
Kevin.
585
00:25:29,417 --> 00:25:31,555
There's�old�couple�photos
on�his�profile.
586
00:25:31,566 --> 00:25:32,698
It�must�be�an�ex-boyfriend.
587
00:25:32,709 --> 00:25:34,075
Send�him�a�message,
588
00:25:34,420 --> 00:25:36,773
- let's�see�if�he�talks�to�us.
- Mm-hmm.
589
00:25:38,677 --> 00:25:41,763
Yeah,�yeah. Phoebe�and
I�used�to�date, eons�ago.
590
00:25:41,774 --> 00:25:43,440
And�how'd�you�two�meet?
591
00:25:43,562 --> 00:25:44,962
I�posted�about�a�promotion,
592
00:25:45,105 --> 00:25:46,726
she�slid�into�my�DMs.
593
00:25:46,737 --> 00:25:48,800
- She�said�we�had�a�lot�in�common.
- [SUNNY]�I�bet�she�did!
594
00:25:48,811 --> 00:25:50,911
Her�father is�in�Information�Security,
595
00:25:51,344 --> 00:25:53,577
I'm�a�cloud�architect.
596
00:25:53,588 --> 00:25:54,993
We�really�clicked.
597
00:25:55,004 --> 00:25:56,436
We�started�off�as�friends,
598
00:25:56,447 --> 00:25:58,594
before�I�knew�it, we�were�engaged.
599
00:25:59,052 --> 00:26:00,919
She�is�very�convincing.
600
00:26:01,214 --> 00:26:03,444
That's�an�interesting descriptor.
601
00:26:03,455 --> 00:26:05,190
- [SUNNY]�Turn�right.
- It's�accurate.
602
00:26:05,772 --> 00:26:08,730
She didn't love me so much
as she loved my station in life.
603
00:26:08,741 --> 00:26:10,391
Are�you�saying she's�a�clout�shark?
604
00:26:10,402 --> 00:26:12,035
What�I'm�saying�is...
605
00:26:12,412 --> 00:26:13,745
Phoebe�is�a�liar.
606
00:26:14,098 --> 00:26:17,958
She�pretends she�has�all�this�money,
but�it's�her�exes�who�are�rich.
607
00:26:18,251 --> 00:26:19,850
I�figured�her�out and�I�ended�things.
608
00:26:19,861 --> 00:26:21,279
And�you�stayed�friends?
609
00:26:21,588 --> 00:26:24,643
- God�no.
- But�you�follow all�her�socials.
610
00:26:25,064 --> 00:26:27,240
You�can't�avoid�someone
if�you�don't�know what�they're�up�to.
611
00:26:27,813 --> 00:26:29,290
Good�point.
612
00:26:29,301 --> 00:26:31,570
What�can�you�tell�me
about�her�previous�husbands?
613
00:26:32,766 --> 00:26:35,943
I figured one day a cop would
come around asking about her.
614
00:26:35,954 --> 00:26:37,381
Well,�here�I�am.
615
00:26:38,485 --> 00:26:39,919
I�got�out�in�the�nick�of�time.
616
00:26:40,520 --> 00:26:43,154
After�we�broke�up,
I�did�a�little�detective�work.
617
00:26:44,300 --> 00:26:47,200
It turns out her first husband
was stabbed to death by a mugger.
618
00:26:47,211 --> 00:26:48,213
- Wow.
- [SUNNY]�Interesting.
619
00:26:48,224 --> 00:26:51,475
The guy after me? They went
vacationing to some luxury resort.
620
00:26:51,985 --> 00:26:53,795
Report�said that�he�drank�too�much,
621
00:26:53,806 --> 00:26:55,392
fell�off�the�balcony.
622
00:26:55,822 --> 00:26:57,956
Both guys... super rich.
623
00:26:58,038 --> 00:27:00,547
- [SUNNY]�That�tracks.
- Doesn't�take�an�accountant to�do�the�math.
624
00:27:00,833 --> 00:27:02,599
So you think she killed them?
625
00:27:02,623 --> 00:27:04,406
I�think�I'm�lucky�to�be�alive.
626
00:27:06,386 --> 00:27:09,156
[TESS]�If�Kevin�is�right,
then Phoebe is just using
627
00:27:09,166 --> 00:27:10,694
rich men for their money.
628
00:27:13,579 --> 00:27:15,213
A�Black�Widow.
629
00:27:15,600 --> 00:27:18,273
Maybe she arranged for
Zach to fall victim to a robbery.
630
00:27:18,284 --> 00:27:21,252
Yeah,�only�his�poor�assistant
stumbled�into�her�web�instead.
631
00:27:21,414 --> 00:27:23,447
If�Phoebe�is�the�spider,
632
00:27:23,656 --> 00:27:25,482
then�we�need�to�talk�to�the�fly.
633
00:27:27,454 --> 00:27:30,088
We�have�been�together
three�glorious�months.
634
00:27:30,296 --> 00:27:31,729
[TESS]�Wow.
635
00:27:31,740 --> 00:27:33,373
And�how'd�you�two�meet?
636
00:27:35,348 --> 00:27:36,814
Phoebe�slid�into�my�DMs
637
00:27:37,078 --> 00:27:39,078
after�I�posted about�a�luxury�listing.
638
00:27:39,492 --> 00:27:42,261
Not�after�you�posted about�loneliness?
639
00:27:43,789 --> 00:27:45,991
Real�estate�can�be a�lonely�business.
640
00:27:47,094 --> 00:27:49,624
I�remember�she�felt
we�had�a�lot�in�common.
641
00:27:49,635 --> 00:27:52,479
Her family runs a high-end
real estate business overseas.
642
00:27:53,009 --> 00:27:55,697
That's�funny. I�thought
her�dad�was�an�analyst.
643
00:27:55,708 --> 00:27:57,039
Have�you�met�her�parents?
644
00:27:57,050 --> 00:27:59,046
No.�Not�yet. They�live�in�Monaco.
645
00:27:59,057 --> 00:28:00,391
Oh,�that's�convenient.
646
00:28:01,267 --> 00:28:02,936
Would�Phoebe�benefit from�your�death?
647
00:28:04,503 --> 00:28:05,803
No.
648
00:28:05,814 --> 00:28:07,647
But�you�put�her
on�your�insurance�policy,�no?
649
00:28:08,221 --> 00:28:11,090
That�was just�for�the�healthcare.
I�mean,�who�wouldn't�do�that?
650
00:28:11,571 --> 00:28:13,238
Look,�you�broke�the�law
651
00:28:13,667 --> 00:28:15,343
when�you�took�evidence
from�a�crime�scene,
652
00:28:15,354 --> 00:28:17,026
so�lie�to�me�again, and,�so�help�me,
653
00:28:17,037 --> 00:28:18,803
I�will�charge�you with�obstruction.
654
00:28:18,814 --> 00:28:20,280
Now�tell�me�what�you're�hiding.
655
00:28:20,593 --> 00:28:22,860
Okay,�fine, I�put�her�in�my�will,
656
00:28:22,871 --> 00:28:25,040
but all she'd have inherited is my debt.
657
00:28:25,197 --> 00:28:27,164
She�doesn't�know�that, does�she?
658
00:28:27,175 --> 00:28:29,008
She�thinks�you're�rich.
659
00:28:29,261 --> 00:28:32,396
Has�she�told�you
about�her�previous�marriages?
660
00:28:32,407 --> 00:28:33,487
What?
661
00:28:34,528 --> 00:28:36,075
You've�got�the�wrong�woman.
662
00:28:37,484 --> 00:28:39,411
[SUNNY]�Leo�bogey,�incoming.
663
00:28:39,422 --> 00:28:42,223
Hey,�Tess,�I�got�a�list
of�five�customers�in�the�area
664
00:28:42,482 --> 00:28:44,050
who�had�those�tires�installed.
665
00:28:44,068 --> 00:28:46,414
I've�checked�out�three, all�alibied.
666
00:28:46,425 --> 00:28:47,596
I�have�two�left.
667
00:28:47,607 --> 00:28:48,873
So�I'll�loop�you�in if�I�find�anything?
668
00:28:48,884 --> 00:28:50,184
Yeah,�great.
669
00:28:50,195 --> 00:28:53,062
Hey... can you check out
a Phoebe Winacott, too.
670
00:28:53,073 --> 00:28:57,180
- The girlfriend? You got it.
- Yeah. All right, stop.
671
00:28:57,191 --> 00:28:58,490
What�the�hell�is�up�with�you?
672
00:28:58,501 --> 00:29:00,201
Why�are�you�being so�nice�to�me?
673
00:29:00,212 --> 00:29:04,881
You�saved�my�ass
when�no�one�else�believed�in�me.
674
00:29:04,892 --> 00:29:06,394
I�owe�you.
675
00:29:10,191 --> 00:29:12,658
[SUNNY]�Jake�is�at�his�desk,
two�o'clock.
676
00:29:13,326 --> 00:29:14,594
[KNOCKING�ON�DOOR]
677
00:29:16,743 --> 00:29:17,911
[KNOCKING�ON�DOOR]
678
00:29:21,256 --> 00:29:22,929
Tess, someone's�at�my�door.
679
00:29:22,940 --> 00:29:24,241
Go.�Go�get�it.
680
00:29:28,935 --> 00:29:32,067
[???]
681
00:29:32,078 --> 00:29:33,579
[KNOCKING�ON�DOOR]
682
00:29:37,911 --> 00:29:39,346
[KNOCKING�ON�DOOR]
683
00:29:41,140 --> 00:29:42,341
[KNOCKING�ECHOING]
684
00:29:44,650 --> 00:29:46,089
[KNOCKING�ECHOING]
685
00:29:50,350 --> 00:29:51,716
[JAKE]�Okay, I've�been�going�through
686
00:29:51,727 --> 00:29:54,318
Zach�and�his�assistant's
bank�accounts...
687
00:29:54,329 --> 00:29:55,896
there�is�no�sign
688
00:29:55,907 --> 00:29:57,740
that�his�assistant
was�blackmailing�him.
689
00:29:57,751 --> 00:29:58,983
Mm-hmm.
690
00:29:59,171 --> 00:30:01,538
Well,�I�think his�fianc�e,�Phoebe,
691
00:30:01,549 --> 00:30:02,949
is�a�Black�Widow.
692
00:30:02,960 --> 00:30:05,293
Both�her�ex-husbands�are�dead.
693
00:30:05,304 --> 00:30:06,404
Do�you�have�evidence?
694
00:30:06,506 --> 00:30:08,018
Not�enough�for�a�warrant.
695
00:30:08,029 --> 00:30:09,664
Is�that�why�you're�going
through�the�cold�case?
696
00:30:09,675 --> 00:30:12,197
- What�case?
- Don't�play�dumb.
697
00:30:12,208 --> 00:30:13,806
I�hate�it�when�you�do�this.
698
00:30:13,817 --> 00:30:16,249
You're�the�only�one
who�knows�my�password.
699
00:30:17,656 --> 00:30:19,122
Oh,�sorry.
700
00:30:19,411 --> 00:30:20,544
It's�a�bad�habit.
701
00:30:20,666 --> 00:30:22,499
I�must�have�clicked on�the�wrong�file.
702
00:30:22,541 --> 00:30:25,464
Okay,�so�we've�got about�six�hours
before�we�have�to�cut Zach�loose,
703
00:30:25,475 --> 00:30:28,038
and we can't haul his
fianc�e in without cause.
704
00:30:29,494 --> 00:30:30,962
What�if�she�came�to�us?
705
00:30:33,432 --> 00:30:35,033
Yeah.�We�need�bait.
706
00:30:39,238 --> 00:30:43,209
[???]
707
00:30:54,099 --> 00:30:55,601
[COMPUTER�VOICE]
Level�5�security�required.
708
00:30:58,845 --> 00:31:00,246
Sunny,�what�are�you�up�to?
709
00:31:01,794 --> 00:31:02,936
You�ready?
710
00:31:03,289 --> 00:31:04,657
Yeah,�yeah.
711
00:31:08,534 --> 00:31:09,900
Yeah.
712
00:31:09,911 --> 00:31:11,779
Let's�go�catch�a�Black�Widow.
713
00:31:16,450 --> 00:31:18,637
Police say they'll release me
within�the�hour.
714
00:31:18,648 --> 00:31:21,716
[PHOEBE]�That's�great, I'll�pick�you�up.
715
00:31:21,727 --> 00:31:24,728
Baby,�I�know this�is�gonna�sound�crazy,
716
00:31:24,739 --> 00:31:27,596
but I think someone
is trying to frame me.
717
00:31:28,883 --> 00:31:32,201
I'm worried the police will
arrest me again and charge me.
718
00:31:34,301 --> 00:31:35,791
Let's�go�somewhere�safe.
719
00:31:35,802 --> 00:31:37,335
Together.
720
00:31:37,629 --> 00:31:39,364
You�mean�leave�the�country?
721
00:31:39,375 --> 00:31:41,129
Just�until�this�blows�over.
722
00:31:41,509 --> 00:31:45,043
I�have�enough�cash
in�the�safe�at�the�house...
723
00:31:45,045 --> 00:31:47,248
we�can�live�large. What�do�you�say?
724
00:31:49,415 --> 00:31:50,600
Okay.
725
00:31:51,185 --> 00:31:52,751
Let's�meet�at�the�house.
726
00:31:52,753 --> 00:31:53,754
Bye.
727
00:31:55,101 --> 00:31:56,351
Phone,�please.
728
00:31:58,703 --> 00:32:00,492
If�Phoebe�is�after�your�money,
729
00:32:00,494 --> 00:32:01,660
she'll�try�to�beat�you to�the�house
730
00:32:01,662 --> 00:32:03,829
and�make�off with�whatever�she�can.
731
00:32:04,057 --> 00:32:05,266
We'll�be�waiting.
732
00:32:05,277 --> 00:32:07,166
You've�got�it�wrong.
733
00:32:07,168 --> 00:32:08,267
She�loves�me.
734
00:32:08,269 --> 00:32:09,971
We're�about�to�find�out.
735
00:32:24,870 --> 00:32:26,573
All�right,�try�a�command.
736
00:32:26,584 --> 00:32:29,087
- Dim�the�lights.
- [SMART�HOME�APP�CHIMING]
737
00:32:29,624 --> 00:32:31,526
Oh,�that's�very�romantic.
738
00:32:31,537 --> 00:32:34,293
Tess, you should have voice
command of the smart home.
739
00:32:34,295 --> 00:32:36,595
Sunny,�you�should�be�patched
into�the�security�cameras
740
00:32:36,597 --> 00:32:40,234
and�you�can�use�the�app
to�run�the�house�remotely.
741
00:32:42,921 --> 00:32:44,779
[SUNNY]�Perfect. I�have�control.
742
00:32:44,790 --> 00:32:46,368
[TESS]�Thanks,�Matt.
743
00:32:51,861 --> 00:32:53,150
Tess,�come�in.
744
00:32:53,161 --> 00:32:55,914
Yeah,�Jake,
we're�tapped�into�the�system.
745
00:32:56,518 --> 00:32:58,407
Just�don't�ask�me�how.
746
00:32:58,418 --> 00:32:59,919
Not�planning�to.
747
00:33:00,713 --> 00:33:02,289
Grounds�are�clear.
748
00:33:02,773 --> 00:33:04,238
We've�got�eyes�out�here.
749
00:33:04,249 --> 00:33:05,782
[TESS]�Copy.
750
00:33:05,793 --> 00:33:08,327
Sunny...
751
00:33:08,968 --> 00:33:11,401
Jake�said�his�log-in
was�used�on�a�cold�case.
752
00:33:11,899 --> 00:33:13,599
Yeah,�I...
753
00:33:13,601 --> 00:33:16,835
I�remembered�a�story
about�a�murdered�husband,
754
00:33:16,837 --> 00:33:18,739
and so I just wanted to
check for a connection.
755
00:33:21,107 --> 00:33:23,107
Okay,�look,�you�have�to
talk�to�me�first.
756
00:33:23,177 --> 00:33:24,409
I�can't�have�him�finding�out
757
00:33:24,411 --> 00:33:25,744
that�you're�helping�me with�cases.
758
00:33:25,746 --> 00:33:27,246
Yeah.�Don't�worry.
759
00:33:27,447 --> 00:33:28,946
It�won't�happen�again.
760
00:33:29,015 --> 00:33:31,259
That�was�a�level-5 security�file.
761
00:33:32,365 --> 00:33:35,699
Level-5�security�cases
have�strict�media�allowances.
762
00:33:36,261 --> 00:33:38,597
You�couldn't�have�known about�it.
763
00:33:39,800 --> 00:33:42,780
I�probably�just�clicked
on�the�wrong�file.
764
00:33:51,539 --> 00:33:53,480
Okay,�spider�is�walking into�the�web.
765
00:33:53,874 --> 00:33:56,010
She's�here�for�the�money.
766
00:33:57,737 --> 00:33:59,238
Jake,�I'm�going�dark.
767
00:34:10,487 --> 00:34:11,986
[SMART HOME APP VOICE] Front door open.
768
00:34:11,997 --> 00:34:13,398
Welcome�home.
769
00:34:17,110 --> 00:34:18,770
I'm�headed�out�back.
770
00:34:30,344 --> 00:34:34,581
[???]
771
00:34:37,145 --> 00:34:38,519
Zach?
772
00:34:43,576 --> 00:34:45,326
Hello?
773
00:34:48,281 --> 00:34:49,683
She's�headed�into�the�kitchen.
774
00:34:51,123 --> 00:34:52,690
Move�to�position�two.
775
00:34:52,746 --> 00:34:55,148
Be�careful,�Tess, she�could�be�armed.
776
00:35:03,024 --> 00:35:04,624
She's�heading�to�the�office.
777
00:35:04,635 --> 00:35:06,368
She�must�be�going�for�the�safe.
778
00:35:06,379 --> 00:35:08,170
As�soon�as�she�gets�there, we�move�in.
779
00:35:09,766 --> 00:35:10,798
She�stopped.
780
00:35:10,809 --> 00:35:12,139
Did�she�hear�you?
781
00:35:12,953 --> 00:35:14,288
Zach?
782
00:35:16,023 --> 00:35:17,956
Are�you�home?
783
00:35:18,753 --> 00:35:20,328
[SMART HOME APP VOICE] System override.
784
00:35:20,339 --> 00:35:21,919
[MATT]�Who's�doing�that?
785
00:35:23,182 --> 00:35:25,728
- Wait.�She�turned�around.
- [SMART�HOME�APP�CHIMING]
786
00:35:25,739 --> 00:35:26,805
System�override.
787
00:35:26,816 --> 00:35:28,482
[MATT]�Who's�overriding the�system?
788
00:35:28,493 --> 00:35:29,828
Is�there�someone�else�in�there?
789
00:35:31,971 --> 00:35:33,270
Lights�on.
790
00:35:33,536 --> 00:35:35,154
Lights�on!
791
00:35:35,364 --> 00:35:37,478
Jake. She's spooked. Get in here.
792
00:35:37,489 --> 00:35:39,358
I�think�there's
someone�else�in�the�house.
793
00:35:41,815 --> 00:35:43,911
Unlock�the�south-side�door.
794
00:35:44,815 --> 00:35:45,980
Sunny?
795
00:35:45,991 --> 00:35:47,518
[TAPPING�KEYS]
796
00:35:47,865 --> 00:35:49,498
[MATT]�I'm�locked�out.
797
00:35:49,509 --> 00:35:50,975
I'm�trying�to�override�it.
798
00:35:50,986 --> 00:35:52,434
It's�not�working.
799
00:35:52,445 --> 00:35:53,913
[LOCK�RATTLING]
800
00:35:55,064 --> 00:35:57,686
Tess,�unlock the�south-side�door.
801
00:35:57,697 --> 00:35:59,373
- Sunny.
- [SUNNY]�I've�lost�Matt.
802
00:35:59,384 --> 00:36:00,710
[TAPPING�KEYS]
803
00:36:06,258 --> 00:36:07,616
Open�doors!
804
00:36:09,743 --> 00:36:11,743
[PANEL�BEEPING]
805
00:36:12,096 --> 00:36:13,970
[SMART HOME APP VOICE] System error.
806
00:36:14,613 --> 00:36:17,082
- [SUNNY]�It's�glitching.
- [PHOEBE]�Open�doors!
807
00:36:19,319 --> 00:36:22,521
[???]
808
00:36:22,849 --> 00:36:24,617
[SUNNY] Tess, she's
heading for the kitchen.
809
00:36:26,693 --> 00:36:28,077
[UTENSILS�RATTLING]
810
00:36:32,331 --> 00:36:34,066
[SUNNY]�She's�looking for�a�weapon.
811
00:36:41,288 --> 00:36:42,374
[PHONE�RINGS]
812
00:36:42,757 --> 00:36:44,423
It's�bad�timing,�Leo.
813
00:36:44,434 --> 00:36:46,208
[LEO]�I�tracked the�mystery�tire�print.
814
00:36:46,219 --> 00:36:48,019
You�want�the�guy's�name?
815
00:36:48,120 --> 00:36:49,488
What do you mean "the guy"?
816
00:36:54,547 --> 00:36:55,748
[PHOEBE�SCREAMS]
817
00:36:57,230 --> 00:36:58,764
[SUNNY]�He�grabbed�her!
818
00:37:01,931 --> 00:37:05,266
Sunny.�Do�you�still�have
control�of�the�cleaning�system?
819
00:37:05,277 --> 00:37:07,974
- Yeah.
- On "Go!", distract him with the vacuum.
820
00:37:09,470 --> 00:37:12,639
[???]
821
00:37:17,996 --> 00:37:19,128
[TESS]�Go!
822
00:37:21,081 --> 00:37:22,481
[PHOEBE]�Get�away�from�me!
823
00:37:22,483 --> 00:37:24,865
[SUNNY]�Now,�Tess!
Straight�ahead,�eight�steps!
824
00:37:31,558 --> 00:37:33,360
[ALARM�WAILING]
825
00:37:47,295 --> 00:37:48,361
Kevin.
826
00:37:48,372 --> 00:37:49,384
Kevin?
827
00:37:49,395 --> 00:37:50,697
Police!
828
00:37:58,203 --> 00:37:59,763
You're�under�arrest!
829
00:38:00,476 --> 00:38:02,598
Hands�behind�your�back.
Hands�behind�your�back.
830
00:38:02,609 --> 00:38:03,909
I'm�taking�care�of�Zach
831
00:38:03,920 --> 00:38:05,252
the�way�I�took�care
of�your�first�husband.
832
00:38:05,263 --> 00:38:07,063
These�guys�are�not right�for�you,�baby.
833
00:38:07,074 --> 00:38:08,140
When�are�you�going to�realize�that?
834
00:38:08,151 --> 00:38:09,417
What�are�you�talking�about?
835
00:38:09,428 --> 00:38:10,461
What...
836
00:38:11,503 --> 00:38:12,704
What�did�you�do?
837
00:38:13,567 --> 00:38:15,433
The�same�thing
I've�been�doing�for�years...
838
00:38:15,435 --> 00:38:17,178
keeping�an�eye�out�for�you.
839
00:38:17,189 --> 00:38:18,685
Why?�Because�I�love�you.
840
00:38:18,696 --> 00:38:21,039
When�are�you�going�to�realize
that�we're�right�together, Phoebe?
841
00:38:21,234 --> 00:38:22,600
We're�right�together!
842
00:38:22,743 --> 00:38:24,042
Phoebe!�Phoebe!
843
00:38:24,053 --> 00:38:25,219
I�did�not�see�that�coming.
844
00:38:25,230 --> 00:38:26,758
[TESS]�Neither�did�she.
845
00:38:39,010 --> 00:38:40,338
Sunny.
846
00:38:40,349 --> 00:38:43,864
I just want you to know that I
would never do anything to hurt you.
847
00:38:45,339 --> 00:38:47,239
You�know,�I�may�be a�lot�of�things...
848
00:38:48,174 --> 00:38:50,076
lactose�intolerant...
849
00:38:51,824 --> 00:38:54,058
suspicious�of�birds,
850
00:38:54,548 --> 00:38:56,550
surprisingly�good at�calligraphy...
851
00:38:57,798 --> 00:39:00,298
but�I�am�not�a�bad�guy,
852
00:39:00,833 --> 00:39:03,501
so�I�hope�you�can�forgive�me...
853
00:39:03,610 --> 00:39:04,816
someday.
854
00:39:09,156 --> 00:39:13,393
[???]
855
00:39:33,894 --> 00:39:35,829
I�love�brownies.
856
00:39:39,785 --> 00:39:41,050
More�casework?
857
00:39:41,061 --> 00:39:43,263
No. This one is wrapped up in a bow.
858
00:39:44,271 --> 00:39:46,438
Ah,�so�you�must�be�here
because�you're�hungry?
859
00:39:47,053 --> 00:39:48,662
I�can�be�done�with�this.
860
00:39:48,908 --> 00:39:51,039
Well,�that's what�I'm�worried�about.
861
00:39:52,005 --> 00:39:53,971
Are�we�talking�about�grading?
862
00:39:53,982 --> 00:39:55,081
No.
863
00:39:55,361 --> 00:39:56,696
Us.
864
00:39:57,711 --> 00:40:00,099
I�don't�want�us to�ever�to�be�done.
865
00:40:01,314 --> 00:40:04,248
I�need�you�in�my�life,�Matt.
866
00:40:04,259 --> 00:40:06,264
I�don't�want�to�mess�this�up.
867
00:40:07,126 --> 00:40:09,126
You�are�the�Usain�Bolt
of�relationships.
868
00:40:09,137 --> 00:40:10,871
You�run.
869
00:40:10,882 --> 00:40:12,514
Yeah,�you�know�me.
870
00:40:12,525 --> 00:40:13,558
Yeah.
871
00:40:13,569 --> 00:40:14,839
And�you�know�me.
872
00:40:14,955 --> 00:40:16,323
I'm�a�stayer.
873
00:40:17,577 --> 00:40:20,131
That�means�it�doesn't�matter
what�happens...
874
00:40:20,653 --> 00:40:22,288
I'll�always�be�here.
875
00:40:25,078 --> 00:40:27,245
Wait,�do�you�only find�me�attractive
876
00:40:27,256 --> 00:40:28,956
now that you can't see? Is that...
877
00:40:28,967 --> 00:40:30,468
Would�you�stop?
878
00:40:40,453 --> 00:40:42,456
Okay,�so�Bennett�is�thrilled.
879
00:40:42,467 --> 00:40:45,241
We�think�we�can�tie�Phoebe's�ex
to�one�of�the�previous�murders.
880
00:40:45,252 --> 00:40:46,398
Well...
881
00:40:46,409 --> 00:40:48,776
Zach�escaped�being�number�three.
882
00:40:49,135 --> 00:40:51,135
How�is�our�favourite real�estate�agent?
883
00:40:52,027 --> 00:40:53,354
He's�broken-hearted.
884
00:40:53,365 --> 00:40:55,324
We�released�him,
but�Phoebe�was�a�no-show.
885
00:40:55,335 --> 00:40:56,501
Yeah.�I�get�it.
886
00:40:56,512 --> 00:40:58,948
She�must�have
some�serious�trust�issues.
887
00:41:02,035 --> 00:41:05,272
Hey,�I�feel�like I�owe�you�an�apology.
888
00:41:05,939 --> 00:41:07,485
I've�kind�of�been...
889
00:41:07,872 --> 00:41:09,032
A�jerk.
890
00:41:09,043 --> 00:41:11,372
That�seems�a�little�harsh,
but�I'll�go�with�it.
891
00:41:12,231 --> 00:41:13,757
Is�this�about�Matt?
892
00:41:13,768 --> 00:41:14,795
I�mean...
893
00:41:14,806 --> 00:41:17,916
seeing you with him wasn't
exactly my favourite thing.
894
00:41:17,927 --> 00:41:20,476
- Jake,�you�can't�expect�me...
- I�know,�I�know.
895
00:41:20,487 --> 00:41:21,655
I�just...
896
00:41:22,928 --> 00:41:26,130
I�kind�of�thought
there�was�potential�for...
897
00:41:26,640 --> 00:41:27,675
something.
898
00:41:27,686 --> 00:41:28,887
Uh...
899
00:41:29,563 --> 00:41:31,000
we�still�work�together.
900
00:41:31,011 --> 00:41:32,393
That's right. Better than ever.
901
00:41:32,404 --> 00:41:34,805
So. You won the bet fair and square.
902
00:41:34,816 --> 00:41:36,187
What�do�you�want?
903
00:41:37,636 --> 00:41:39,403
You�still�have that�friend�in�New�York?
904
00:41:39,460 --> 00:41:41,424
Yeah,�the�guy
in�the�Ninth�Precinct,�right?
905
00:41:42,088 --> 00:41:43,888
I�need�boots-on-the-ground
906
00:41:43,899 --> 00:41:45,381
to�look�into�someone.
907
00:41:45,979 --> 00:41:47,278
You�got�a�name?
908
00:41:47,927 --> 00:41:49,362
Sunny�Patel.
909
00:41:49,412 --> 00:41:53,962
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69597