All language subtitles for Professor T s03e02 The Perfect Picture.egg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,520 --> 00:00:06,480 KEYS JINGLE, LOCK TURNS 2 00:00:07,800 --> 00:00:11,399 Sinner, you better get ready 3 00:00:11,400 --> 00:00:15,399 Sinner, you better get ready Hallelujah 4 00:00:15,400 --> 00:00:19,519 Sinner, you better get ready 5 00:00:19,520 --> 00:00:23,520 The time is coming That the sinner must die 6 00:00:27,560 --> 00:00:31,239 Sinnerman, you'd better pray 7 00:00:31,240 --> 00:00:35,559 The time is coming That the sinner must die 8 00:00:35,560 --> 00:00:39,159 For it looks like Judgement Day 9 00:00:39,160 --> 00:00:44,360 The time is coming That the sinner must die... 10 00:00:50,040 --> 00:00:54,999 Jasper! What on earth have they done to you? 11 00:00:55,000 --> 00:00:56,960 OMINOUS MUSIC 12 00:01:10,400 --> 00:01:13,800 MUSIC: 'Professor T Main Titles' by Hannes De Maeyer 13 00:02:01,680 --> 00:02:03,879 Mother, why are we in the therapy room? 14 00:02:03,880 --> 00:02:05,799 It is singularly inappropriate. 15 00:02:05,800 --> 00:02:08,319 I'm agoraphobic. Since when? 16 00:02:08,320 --> 00:02:10,079 Since 20 minutes ago. 17 00:02:10,080 --> 00:02:13,199 Have you see the flotsam that accumulates in places like this? 18 00:02:13,200 --> 00:02:17,159 Yes. I am one of them. Mother, why are you here? 19 00:02:17,160 --> 00:02:19,519 Oh, dear heart, I'm here because, 20 00:02:19,520 --> 00:02:22,159 other than what I read in the newspaper, 21 00:02:22,160 --> 00:02:25,079 I am completely in the dark. 22 00:02:25,080 --> 00:02:27,919 My dear boy, don't you realise the damage you're doing 23 00:02:27,920 --> 00:02:30,759 to your reputation? The university have passed 24 00:02:30,760 --> 00:02:33,240 your students over to Professor Haiden. 25 00:02:34,360 --> 00:02:37,999 Some of the dons are choosing to interpret your silence 26 00:02:38,000 --> 00:02:40,399 as an admission of guilt. 27 00:02:40,400 --> 00:02:45,080 There are moves afoot, Jasper, to cut you loose. 28 00:02:47,600 --> 00:02:49,720 Are you protecting someone? 29 00:02:53,120 --> 00:02:55,839 I've now had a full statement from Simon Lanesborough. 30 00:02:55,840 --> 00:02:58,239 "When I arrived at the Police HQ, 31 00:02:58,240 --> 00:03:01,839 "DCI Brand was waiting with a police-issue Glock 22, 32 00:03:01,840 --> 00:03:04,000 "which she aimed at my face. 33 00:03:05,560 --> 00:03:08,639 "She deliberately lured me to her office." 34 00:03:08,640 --> 00:03:11,359 What deal is he asking for? 35 00:03:11,360 --> 00:03:13,360 None of that is true. 36 00:03:14,680 --> 00:03:17,239 RECORDING: 'I'm still at the office, working late. 37 00:03:17,240 --> 00:03:19,839 'Why don't you come by when you've finished doing 38 00:03:19,840 --> 00:03:21,639 'whatever you're doing?' RECORDING STOPS 39 00:03:21,640 --> 00:03:23,280 You're saying you didn't lure him? 40 00:03:25,200 --> 00:03:26,479 You're playing games. 41 00:03:26,480 --> 00:03:29,239 RECORDING PLAYS 'Got a surprise for you.' 42 00:03:29,240 --> 00:03:31,719 RECORDING STOPS I'm playing games? 43 00:03:31,720 --> 00:03:37,039 I lured him to the office to arrest him. 44 00:03:37,040 --> 00:03:40,399 GUN CLICKS Whoa! Whoa! 45 00:03:40,400 --> 00:03:43,039 "Realising DCI Brand was about to shoot me, 46 00:03:43,040 --> 00:03:44,199 "I turned to leave, 47 00:03:44,200 --> 00:03:47,039 "only to be confronted by Professor Jasper Tempest 48 00:03:47,040 --> 00:03:48,879 "aiming a shotgun at my head. 49 00:03:48,880 --> 00:03:51,279 "I was caught in a pincer movement. 50 00:03:51,280 --> 00:03:54,639 "It was obviously planned." You and Professor Tempest, 51 00:03:54,640 --> 00:03:57,040 according to Simon Lanesborough, you were lovers. 52 00:04:19,840 --> 00:04:21,039 DOOR CREAKS 53 00:04:21,040 --> 00:04:22,600 HUBBUB 54 00:04:25,080 --> 00:04:26,800 DOOR CLOSES 55 00:04:30,200 --> 00:04:32,599 I am Reverend Hall. 56 00:04:32,600 --> 00:04:35,599 I'm DI Donckers. This is DS Winters. 57 00:04:35,600 --> 00:04:37,640 Hi. I'm the father of the... 58 00:04:39,000 --> 00:04:41,959 ..father of the groom. That's my son, Graydon, 59 00:04:41,960 --> 00:04:44,679 and my wife Catherine on the sofa. 60 00:04:44,680 --> 00:04:47,519 Your colleague, I believe, is by the pool. 61 00:04:47,520 --> 00:04:50,359 And who's the young woman? 62 00:04:50,360 --> 00:04:54,199 That's Rosemary. A friend of Graydon's. 63 00:04:54,200 --> 00:04:56,439 Reverend, I'm sorry to... Ah, Virgil. 64 00:04:56,440 --> 00:04:59,679 Look, I understand you have a job to do, 65 00:04:59,680 --> 00:05:03,359 but I must ask for compassion... and discretion. 66 00:05:03,360 --> 00:05:07,279 We will do our best to minimise intrusion. 67 00:05:07,280 --> 00:05:08,959 Thank you. 68 00:05:08,960 --> 00:05:11,359 INDISTINCT RADIO CHATTER 69 00:05:11,360 --> 00:05:13,759 Make sure the pool room is completely out of bounds 70 00:05:13,760 --> 00:05:16,079 until I tell you otherwise, yeah? Thanks. 71 00:05:16,080 --> 00:05:18,839 Morning. Morning. Right. 72 00:05:18,840 --> 00:05:22,399 The deceased was Greta Parkes. Greta Hall for a few hours. 73 00:05:22,400 --> 00:05:25,399 25 years old. Her parents died in a car crash when she was 17. 74 00:05:25,400 --> 00:05:27,119 No brothers or sisters. 75 00:05:27,120 --> 00:05:29,519 The wedding ceremony reception was held in the hotel, 76 00:05:29,520 --> 00:05:32,719 all paid for by Reverend Hall. He introduced himself. 77 00:05:32,720 --> 00:05:35,119 Britain's top televangelist, apparently. 78 00:05:35,120 --> 00:05:37,840 Mm. And this is where she drowned? 79 00:05:38,880 --> 00:05:41,119 She could've drowned in the bath, dumped in the pool. 80 00:05:41,120 --> 00:05:43,479 The postmortem will answer that. What I'm hearing is, 81 00:05:43,480 --> 00:05:45,399 she went for a swim middle of the night, 82 00:05:45,400 --> 00:05:47,559 new husband's fast asleep. 83 00:05:47,560 --> 00:05:50,119 Initial findings, no obvious signs of a struggle. 84 00:05:50,120 --> 00:05:51,959 According to the guests I spoke to, 85 00:05:51,960 --> 00:05:54,359 Greta didn't drink, didn't take drugs. 86 00:05:54,360 --> 00:05:56,719 She was found 6am by one of the hotel cleaners. 87 00:05:56,720 --> 00:06:00,079 Mm. Are we treating it as murder? 88 00:06:00,080 --> 00:06:03,800 Until we know otherwise, a suspicious death. 89 00:06:09,320 --> 00:06:11,040 PILLS RATTLE 90 00:06:16,840 --> 00:06:19,040 YELLING 91 00:06:20,720 --> 00:06:22,480 BUZZING 92 00:06:25,120 --> 00:06:26,880 Pass. 93 00:06:27,960 --> 00:06:30,159 What? You want to go in, 94 00:06:30,160 --> 00:06:31,519 show me your pass. 95 00:06:31,520 --> 00:06:33,039 I'm not going in. 96 00:06:33,040 --> 00:06:35,999 I have a parcel for Professor Jasper Tempest. 97 00:06:36,000 --> 00:06:38,320 UP-TEMPO MUSIC PLAYS 98 00:06:56,280 --> 00:06:59,599 Right, I'll make sure that the prisoner gets it. 99 00:06:59,600 --> 00:07:02,399 Perhaps I should've warned you, 100 00:07:02,400 --> 00:07:05,359 before your infantile urges got the better of you. 101 00:07:05,360 --> 00:07:09,199 One day you will wake up and wonder, 102 00:07:09,200 --> 00:07:13,519 "Why is my life such a completely chaotic mess?" 103 00:07:13,520 --> 00:07:14,959 And realise, 104 00:07:14,960 --> 00:07:19,520 "That strange woman, "maybe this is her doing." 105 00:07:28,360 --> 00:07:30,400 HEAVY BREATHING 106 00:07:35,200 --> 00:07:37,120 PILLS RATTLE 107 00:07:41,920 --> 00:07:43,320 GLASS THUDS 108 00:07:49,560 --> 00:07:51,240 BIRDSONG 109 00:07:52,600 --> 00:07:56,519 Wilfred, if there's one thing I abhor, it's nepotism. 110 00:07:56,520 --> 00:08:00,279 Indeed. And you know I will not plead. 111 00:08:00,280 --> 00:08:02,719 If it meant forfeiting my life, 112 00:08:02,720 --> 00:08:05,799 I would never demean myself by pleading. 113 00:08:05,800 --> 00:08:08,040 Well, forbearance is the hallmark of your creed. 114 00:08:09,080 --> 00:08:12,359 Are you quoting? Of course not. 115 00:08:12,360 --> 00:08:15,719 Well, why do I find myself in a situation 116 00:08:15,720 --> 00:08:18,799 where I'm compelled to advise my oldest friend 117 00:08:18,800 --> 00:08:22,319 that he has the power to ensure the wellbeing of my son? 118 00:08:22,320 --> 00:08:25,439 Adelaide, I'm not sure what you're asking me to do. 119 00:08:25,440 --> 00:08:28,599 Is it the appointments board that's got you in a frit? 120 00:08:28,600 --> 00:08:29,839 No. 121 00:08:29,840 --> 00:08:33,079 Well, then, you can ensure, as dean of the college, 122 00:08:33,080 --> 00:08:36,559 Jasper's position is not under any threat. 123 00:08:36,560 --> 00:08:39,439 But if the court rules against... Oh, yes, 124 00:08:39,440 --> 00:08:42,279 that his tenure should hang on the whim of some capricious, 125 00:08:42,280 --> 00:08:44,279 too-many-sherries-at-lunch judge? 126 00:08:44,280 --> 00:08:48,039 Adelaide, I've already petitioned the appointments board. 127 00:08:48,040 --> 00:08:50,840 I found myself in a minority of one. 128 00:08:52,880 --> 00:08:55,439 Hines started asking about Jasper. Lanesborough 129 00:08:55,440 --> 00:08:58,079 claims he aimed the gun at his head, pulled the trigger. 130 00:08:58,080 --> 00:09:01,399 If he hadn't grabbed the barrel, he'd be dead. 131 00:09:01,400 --> 00:09:03,279 He's only got Lanesborough's word for that. 132 00:09:03,280 --> 00:09:06,240 No. His prints are all over the barrel. 133 00:09:08,240 --> 00:09:11,719 So, it's not about discharging an unlicensed firearm any more. 134 00:09:11,720 --> 00:09:15,919 Jasper doesn't need to know. There's no need to worry him. 135 00:09:15,920 --> 00:09:18,519 He's about to get charged with attempted murder. 136 00:09:18,520 --> 00:09:21,799 Hines is just trying to scare me into confessing. 137 00:09:21,800 --> 00:09:23,480 That's not gonna happen. 138 00:09:25,360 --> 00:09:28,440 What's he got to gain by charging Jasper? 139 00:09:29,680 --> 00:09:31,240 A scalp. 140 00:09:36,640 --> 00:09:37,799 KNOCKING 141 00:09:37,800 --> 00:09:39,560 Come in. 142 00:09:44,320 --> 00:09:46,440 Hello, Graydon, mate. Do you wanna take a seat? 143 00:09:55,200 --> 00:09:57,440 Oh, sorry, those... those shouldn't be there. 144 00:10:05,320 --> 00:10:07,520 Took ages getting it right. 145 00:10:08,560 --> 00:10:11,760 My dad kept saying, "Not quite. One more." 146 00:10:13,240 --> 00:10:15,480 Wanted that perfect picture. 147 00:10:25,320 --> 00:10:27,239 How long is this gonna take? 148 00:10:27,240 --> 00:10:30,279 I'm asking everyone the same question. 149 00:10:30,280 --> 00:10:33,639 Would it be possible to access any phone footage you have 150 00:10:33,640 --> 00:10:36,239 from yesterday? We'll make sure it's returned to you. 151 00:10:36,240 --> 00:10:37,960 Yes, yes, of course. 152 00:10:40,440 --> 00:10:42,479 RUSTLING 153 00:10:42,480 --> 00:10:45,919 Just so you know, I've spoken to each of the families. 154 00:10:45,920 --> 00:10:48,080 You can be sure of complete cooperation. 155 00:10:55,640 --> 00:10:57,239 I was her bridesmaid. 156 00:10:57,240 --> 00:10:59,279 Best friends since primary school. 157 00:10:59,280 --> 00:11:03,239 I don't think it's any secret Greta had a troubled past. 158 00:11:03,240 --> 00:11:06,079 She'd been expelled from one school. 159 00:11:06,080 --> 00:11:07,759 It wasn't a big deal. 160 00:11:07,760 --> 00:11:11,159 Greta joined our church about a year ago. 161 00:11:11,160 --> 00:11:14,679 WOMAN: She'd lost her parents. Wanted answers. 162 00:11:14,680 --> 00:11:16,999 She reached out, and by the grace of God, 163 00:11:17,000 --> 00:11:19,119 turned her life around. 164 00:11:19,120 --> 00:11:22,359 My father showed her the path to Jesus. 165 00:11:22,360 --> 00:11:24,399 We lost touch for a while. 166 00:11:24,400 --> 00:11:27,400 I was so pleased when I got the invitation. 167 00:11:30,000 --> 00:11:32,639 Why does God let things like this happen? 168 00:11:32,640 --> 00:11:35,040 I don't usually drink alcohol. 169 00:11:37,080 --> 00:11:41,199 I must've fallen asleep. Something woke me up. 170 00:11:41,200 --> 00:11:43,240 Greta wasn't there. 171 00:11:46,680 --> 00:11:48,320 I heard a scream. 172 00:11:50,600 --> 00:11:53,839 When I got closer, I realised it was a body. 173 00:11:53,840 --> 00:11:56,439 People say I screamed, but I don't remember. 174 00:11:56,440 --> 00:11:59,559 Mm. Look, I don't wanna throw any shade or anything, 175 00:11:59,560 --> 00:12:02,039 but you need to be talking to Fabe. 176 00:12:02,040 --> 00:12:04,959 He got caught stealing from the bride's room. 177 00:12:04,960 --> 00:12:07,360 Fabian Scholes. 178 00:12:08,760 --> 00:12:10,639 I terminated his contract. 179 00:12:10,640 --> 00:12:12,759 SONG: 'Hard Times Come Again No More' 180 00:12:12,760 --> 00:12:14,400 HE SIGHS 181 00:12:15,720 --> 00:12:17,800 PILLS RATTLE 182 00:12:23,320 --> 00:12:26,919 Let us pause In last pleasure... 183 00:12:26,920 --> 00:12:28,560 HUBBUB 184 00:12:35,760 --> 00:12:36,959 HE GAGS 185 00:12:36,960 --> 00:12:38,880 INAUDIBLE 186 00:12:46,320 --> 00:12:48,119 You keep moving. 187 00:12:48,120 --> 00:12:50,480 WHEELS RATTLING 188 00:12:56,000 --> 00:12:57,160 Hey! 189 00:12:59,240 --> 00:13:01,560 INDISTINCT MUTTERING 190 00:13:08,400 --> 00:13:09,919 And whose fault is that? 191 00:13:09,920 --> 00:13:14,280 Get your hands off me! Get back in your box. 192 00:13:15,280 --> 00:13:18,159 I welcomed you into my home! 193 00:13:18,160 --> 00:13:19,840 MUSIC CONTINUES 194 00:13:27,760 --> 00:13:31,479 Though we seek mirth And beauty 195 00:13:31,480 --> 00:13:34,279 And music light and gay 196 00:13:34,280 --> 00:13:38,640 There are pale forms waiting By the door 197 00:13:40,840 --> 00:13:46,039 Though their voices Are silent... 198 00:13:46,040 --> 00:13:48,439 Oi, mastermind. CLAP 199 00:13:48,440 --> 00:13:51,560 You've wangled another therapy session. Come on, up. 200 00:13:53,440 --> 00:13:55,159 I'm gonna have a word with the governor 201 00:13:55,160 --> 00:13:58,520 and put a stop to this. Go on. 202 00:14:04,200 --> 00:14:09,079 At our previous meeting, you talked about the scaffolding 203 00:14:09,080 --> 00:14:11,999 that you'd built around yourself. 204 00:14:12,000 --> 00:14:13,199 Yes. 205 00:14:13,200 --> 00:14:16,240 At some point, scaffolding comes down... 206 00:14:17,800 --> 00:14:20,159 ..to reveal the building underneath. 207 00:14:20,160 --> 00:14:22,760 The scaffolding is not the building. 208 00:14:24,200 --> 00:14:26,919 Those rules that you gave yourself, 209 00:14:26,920 --> 00:14:31,159 the rules are not you, nor is your job. 210 00:14:31,160 --> 00:14:34,560 I may be about to lose my professorship. 211 00:14:35,720 --> 00:14:39,719 This self that we construct, it's one of the chains that, 212 00:14:39,720 --> 00:14:42,119 you know, we bind ourselves with. 213 00:14:42,120 --> 00:14:44,959 But when it's not who we really are, 214 00:14:44,960 --> 00:14:46,400 it can be destructive. 215 00:14:49,720 --> 00:14:52,240 I'll take it, put her through. 216 00:14:53,480 --> 00:14:54,919 Dr Goldberg. 217 00:14:54,920 --> 00:14:59,239 Er, yes, I was hoping to speak to DCI Brand. 218 00:14:59,240 --> 00:15:02,039 'DCI Brand isn't here. I'm DI Rabbit.' 219 00:15:02,040 --> 00:15:06,079 Right. Well, I'm calling on behalf of Professor Tempest. 220 00:15:06,080 --> 00:15:07,999 How can I help? 221 00:15:08,000 --> 00:15:11,239 If you could use his expertise, 222 00:15:11,240 --> 00:15:14,159 an official request to the prison governor 223 00:15:14,160 --> 00:15:16,919 would allow him some hours of respite from his incarceration, 224 00:15:16,920 --> 00:15:18,039 and that... 225 00:15:18,040 --> 00:15:20,039 Er, yeah, I don't think that's... 226 00:15:20,040 --> 00:15:21,479 To feel useful would make 227 00:15:21,480 --> 00:15:24,639 a massive difference to his state of mind, you see. 228 00:15:24,640 --> 00:15:27,559 The case we're working on is an accidental death. 229 00:15:27,560 --> 00:15:29,999 Right, OK. Sure. 230 00:15:30,000 --> 00:15:32,440 'Well, thank you for hearing me out.' 231 00:15:34,280 --> 00:15:35,319 Until yesterday, 232 00:15:35,320 --> 00:15:38,160 you worked as a cleaner at the Fen Ditton Manor Hotel. 233 00:15:40,040 --> 00:15:41,079 No comment. 234 00:15:41,080 --> 00:15:43,119 Oh, if something is an established fact, 235 00:15:43,120 --> 00:15:44,999 you don't have to say "no comment". 236 00:15:45,000 --> 00:15:46,640 No comment. 237 00:15:47,680 --> 00:15:50,119 You were caught stealing from the room of Greta Parkes, 238 00:15:50,120 --> 00:15:52,719 as a result of which you were fired. 239 00:15:52,720 --> 00:15:54,479 No comment. That was before the wedding, 240 00:15:54,480 --> 00:15:56,439 but earlier this morning, around 5am, 241 00:15:56,440 --> 00:15:58,879 you were seen back at the hotel. Why? 242 00:15:58,880 --> 00:16:02,000 I wasn't. Who saw me? 243 00:16:03,760 --> 00:16:05,759 How did you feel about being fired? 244 00:16:05,760 --> 00:16:08,919 Felt great. Top of the world. 245 00:16:08,920 --> 00:16:10,999 Did you go back looking for revenge? 246 00:16:11,000 --> 00:16:12,879 No comment. 247 00:16:12,880 --> 00:16:15,759 We have evidence that you were there when Greta Parkes died. 248 00:16:15,760 --> 00:16:17,879 Guess what... 249 00:16:17,880 --> 00:16:19,720 no comment. 250 00:16:36,400 --> 00:16:38,359 But you look sweet 251 00:16:38,360 --> 00:16:40,119 Upon the seat 252 00:16:40,120 --> 00:16:42,439 BOTH: Of a bicycle Made for two... 253 00:16:42,440 --> 00:16:43,999 KNOCK ON DOOR 254 00:16:44,000 --> 00:16:45,479 CLICK 255 00:16:45,480 --> 00:16:46,920 Come in. 256 00:16:53,280 --> 00:16:55,879 I have a confession to make. 257 00:16:55,880 --> 00:16:57,640 OK. 258 00:16:59,120 --> 00:17:02,439 After you interviewed me, you called in Rosemary. 259 00:17:02,440 --> 00:17:04,799 Er, Rosemary Parrish. 260 00:17:04,800 --> 00:17:08,920 I didn't come forward earlier because I was ashamed. 261 00:17:10,360 --> 00:17:11,479 Of what? 262 00:17:11,480 --> 00:17:15,039 I was listening outside. SHARP INHALE 263 00:17:15,040 --> 00:17:17,120 Why? 264 00:17:22,640 --> 00:17:24,720 I knew she'd lie. 265 00:17:26,040 --> 00:17:27,959 And did she? 266 00:17:27,960 --> 00:17:29,960 She said she was invited. 267 00:17:31,480 --> 00:17:32,799 But she wasn't? 268 00:17:32,800 --> 00:17:35,919 Of course she wasn't. She's Graydon's ex. 269 00:17:35,920 --> 00:17:39,719 They didn't want her there, but she's, like, maleficent. 270 00:17:39,720 --> 00:17:41,640 She turned up, anyway. 271 00:17:44,680 --> 00:17:47,120 Dan, I'm just putting you on speaker. 272 00:17:48,400 --> 00:17:51,959 Apparently, Rosemary wasn't just a friend of Graydon's. 273 00:17:51,960 --> 00:17:54,079 She was his ex. She turned up uninvited. 274 00:17:54,080 --> 00:17:55,839 'You bringing her over?' 275 00:17:55,840 --> 00:18:00,239 I thought I'd talk to Graydon first, see if he confirms it. 276 00:18:00,240 --> 00:18:03,879 Dan, the techies have unlocked Greta Parkes's phone. 277 00:18:03,880 --> 00:18:05,279 I'm biking it over. 278 00:18:05,280 --> 00:18:06,400 OK. 279 00:18:08,480 --> 00:18:11,799 'Search-trained officers have been through Fabian's flat.' 280 00:18:11,800 --> 00:18:14,799 Found a bag of clothes, expensive stuff. 281 00:18:14,800 --> 00:18:17,479 Nametags matching some of the wedding guests. 282 00:18:17,480 --> 00:18:21,679 Also, a lock'n'lock with enough coke for an intent to supply. 283 00:18:21,680 --> 00:18:23,639 'You think he killed Greta Parkes?' 284 00:18:23,640 --> 00:18:26,439 He was there. He had a grudge. 285 00:18:26,440 --> 00:18:28,119 How long can we hold the guests for? 286 00:18:28,120 --> 00:18:29,879 'Good question. 287 00:18:29,880 --> 00:18:32,159 'We've got two suspects and we're up against the clock. 288 00:18:32,160 --> 00:18:33,679 'I'm bringing in the professor.' 289 00:18:33,680 --> 00:18:35,360 How? 290 00:18:36,880 --> 00:18:39,559 You ever seen The Great Escape? 291 00:18:39,560 --> 00:18:41,919 So, Graydon. 292 00:18:41,920 --> 00:18:43,680 Rosemary Parrish... 293 00:18:47,000 --> 00:18:49,239 ..she wasn't invited. 294 00:18:49,240 --> 00:18:52,000 That was an oversight. She was more than welcome. 295 00:18:54,240 --> 00:18:57,759 How long were you with Rosemary before you met Greta? 296 00:18:57,760 --> 00:19:00,719 We were friends at secondary school. 297 00:19:00,720 --> 00:19:03,199 She was part of the church. 298 00:19:03,200 --> 00:19:05,920 And then Greta came along? 299 00:19:07,720 --> 00:19:09,800 Turned your head? 300 00:19:12,800 --> 00:19:14,920 How did Rosemary take it? 301 00:19:16,320 --> 00:19:17,439 When we split up, 302 00:19:17,440 --> 00:19:20,039 I let a respectable amount of time pass 303 00:19:20,040 --> 00:19:22,479 before I asked Greta out. 304 00:19:22,480 --> 00:19:24,320 How long's a respectable amount? 305 00:19:27,800 --> 00:19:30,560 I know this might sound ridiculous to you... 306 00:19:32,240 --> 00:19:36,000 ..but young people who don't have sex before marriage... 307 00:19:37,000 --> 00:19:39,439 ..our beliefs... 308 00:19:39,440 --> 00:19:40,839 HE SIGHS 309 00:19:40,840 --> 00:19:43,240 My faith will get me through this. 310 00:19:45,120 --> 00:19:47,159 Were you unfaithful to Rosemary? 311 00:19:47,160 --> 00:19:49,279 TENSE MUSIC PLAYS 312 00:19:49,280 --> 00:19:50,559 Of course not. 313 00:19:50,560 --> 00:19:52,439 And did she believe you? 314 00:19:52,440 --> 00:19:55,479 Without absolute honesty, 315 00:19:55,480 --> 00:19:58,599 the cardinal virtues are meaningless. 316 00:19:58,600 --> 00:20:00,960 DISTANT SIRENS WAIL 317 00:20:02,080 --> 00:20:03,919 165 grams. 318 00:20:03,920 --> 00:20:06,559 Personal use. 150 is intent to supply. 319 00:20:06,560 --> 00:20:08,479 You're looking at seven years. 320 00:20:08,480 --> 00:20:10,759 Dream on. Everybody does coke. 321 00:20:10,760 --> 00:20:13,519 The judge has probably had a toot before he puts his wig on. 322 00:20:13,520 --> 00:20:15,679 I'm getting a suspended, and you know it. 323 00:20:15,680 --> 00:20:17,479 You wanna take that chance? 324 00:20:17,480 --> 00:20:19,319 You need a leg up on the swimming pool thing. 325 00:20:19,320 --> 00:20:21,159 I'm willing to negotiate. 326 00:20:21,160 --> 00:20:23,119 Drop the theft and the coke charges, 327 00:20:23,120 --> 00:20:25,999 or I'm back in "no comment" land. 328 00:20:26,000 --> 00:20:28,159 PHONE ALERT 329 00:20:28,160 --> 00:20:29,920 SHE EXHALES 330 00:20:34,600 --> 00:20:36,279 For the benefit of the tape, 331 00:20:36,280 --> 00:20:38,360 there'll be no further action on these charges. 332 00:20:40,480 --> 00:20:44,999 OK. Yeah... I went back to the hotel. 333 00:20:45,000 --> 00:20:47,759 'I went back to pick up a bag of clothes I'd stashed.' 334 00:20:47,760 --> 00:20:51,759 When I walked past the pool, I saw this bird lying there, 335 00:20:51,760 --> 00:20:54,679 face-down. Anyone else around? 336 00:20:54,680 --> 00:20:56,519 I heard footsteps. Somebody running. 337 00:20:56,520 --> 00:20:57,679 I heard a door slam. 338 00:20:57,680 --> 00:20:59,439 You get a look at this person? 339 00:20:59,440 --> 00:21:02,159 Sort of. Not really. 340 00:21:02,160 --> 00:21:05,640 Male, female? Hard to say. 341 00:21:06,760 --> 00:21:08,559 So, what did you do? 342 00:21:08,560 --> 00:21:10,759 'I'm hoisting a bag of contraband, 343 00:21:10,760 --> 00:21:11,919 'what do you think I did? 344 00:21:11,920 --> 00:21:13,519 'I'm not gonna hang around, am I?' 345 00:21:13,520 --> 00:21:15,320 You could've saved her. 346 00:21:17,680 --> 00:21:19,479 Why didn't you raise the alarm? 347 00:21:19,480 --> 00:21:21,680 You could've saved that young woman's life. 348 00:21:24,240 --> 00:21:26,399 Maybe I could, maybe I couldn't. 349 00:21:26,400 --> 00:21:28,520 But none of it matters. We made a deal. 350 00:21:29,680 --> 00:21:31,199 I'll honour your deal. 351 00:21:31,200 --> 00:21:33,439 Forget the drugs, forget the theft. 352 00:21:33,440 --> 00:21:36,639 You just admitted to gross negligence manslaughter. 353 00:21:36,640 --> 00:21:39,719 Carries a maximum sentence of life, and I will do everything 354 00:21:39,720 --> 00:21:41,759 I can to make sure that is exactly what you get. 355 00:21:41,760 --> 00:21:44,040 Wait, no, how was I supposed to know I could've saved her? 356 00:21:45,000 --> 00:21:46,360 No comment. 357 00:21:52,600 --> 00:21:55,839 There are over 200 messages from you to Greta, 358 00:21:55,840 --> 00:21:59,440 threatening to expose her, threatening to kill her. 359 00:22:01,680 --> 00:22:04,399 Why would she keep those? 360 00:22:04,400 --> 00:22:08,120 Because she was scared? I mean, you call her... 361 00:22:09,240 --> 00:22:11,039 ..a slut... 362 00:22:11,040 --> 00:22:15,239 a nasty, two-faced liar, a whore. 363 00:22:15,240 --> 00:22:17,879 I mean, what exactly were you threatening 364 00:22:17,880 --> 00:22:19,279 to expose Greta with? 365 00:22:19,280 --> 00:22:21,199 That wasn't me. 366 00:22:21,200 --> 00:22:23,159 Somebody took your phone? 367 00:22:23,160 --> 00:22:27,000 No. It's not who I am now. 368 00:22:29,280 --> 00:22:30,960 When Graydon left me, I... 369 00:22:33,080 --> 00:22:34,360 ..had a breakdown. 370 00:22:36,120 --> 00:22:38,399 All right, you threatened to expose Greta. 371 00:22:38,400 --> 00:22:40,759 I thought, because of her past, there might be something. 372 00:22:40,760 --> 00:22:42,679 And was there? 373 00:22:42,680 --> 00:22:44,759 No. 374 00:22:44,760 --> 00:22:46,519 BUZZER SOUNDS 375 00:22:46,520 --> 00:22:48,040 MUSIC PLAYS 376 00:22:49,880 --> 00:22:51,480 In. 377 00:22:52,800 --> 00:22:56,959 I've been waiting so long To be free. 378 00:22:56,960 --> 00:22:58,719 DOOR CLOSES 379 00:22:58,720 --> 00:23:00,040 Move. 380 00:23:02,280 --> 00:23:04,040 Open. 381 00:23:06,040 --> 00:23:07,720 BUZZER SOUNDS 382 00:23:08,800 --> 00:23:09,840 In. 383 00:23:13,200 --> 00:23:16,759 The prisoner has been granted a four-hour pass. 384 00:23:16,760 --> 00:23:19,360 You get him back late, I'll have him in solitary. 385 00:23:21,040 --> 00:23:24,640 Does he have to wear that? Your clock's ticking. 386 00:23:26,440 --> 00:23:29,200 These are pretty serious threats. 387 00:23:31,800 --> 00:23:34,119 But do you think she's capable of carrying them out? 388 00:23:34,120 --> 00:23:36,759 I mean, we don't even know if a murder's been committed. 389 00:23:36,760 --> 00:23:38,360 Dan, you look awful. 390 00:23:39,560 --> 00:23:40,600 Thanks. 391 00:23:43,160 --> 00:23:46,119 Here, look at this. It's Greta's searches. 392 00:23:46,120 --> 00:23:47,479 Hymenoplasty. 393 00:23:47,480 --> 00:23:49,920 It's basically where they... I know what it is. 394 00:23:51,560 --> 00:23:53,879 So much for no sex before marriage. 395 00:23:53,880 --> 00:23:55,479 Did you check with the pathologist? 396 00:23:55,480 --> 00:23:56,959 She didn't get it done. 397 00:23:56,960 --> 00:24:00,159 So, Graydon finds out she's not a virgin. 398 00:24:00,160 --> 00:24:02,360 Un-intact hymen doesn't mean she's not a virgin. 399 00:24:03,840 --> 00:24:06,440 I mean, do you think Graydon'd see it like that? 400 00:24:08,240 --> 00:24:12,159 He waited, she didn't. All this talk of honesty, 401 00:24:12,160 --> 00:24:14,439 all the time, she'd been lying to him. 402 00:24:14,440 --> 00:24:18,320 MUSIC: 'God's Gonna Cut You Down' by Shelby Lynne 403 00:24:22,120 --> 00:24:23,639 Ooh... 404 00:24:23,640 --> 00:24:25,680 BEEPING 405 00:24:30,120 --> 00:24:33,359 Two suspects. Fabian Scholes, cleaner. 406 00:24:33,360 --> 00:24:36,799 Sacked by the hotel for stealing from the bride's room. 407 00:24:36,800 --> 00:24:39,039 Returned early to the hotel the next morning. 408 00:24:39,040 --> 00:24:42,919 Saw Greta face-down in the pool. Denies murder. 409 00:24:42,920 --> 00:24:45,759 Rosemary Parrish, the groom's ex... 410 00:24:45,760 --> 00:24:49,119 sent death threats to the bride, turned up uninvited. 411 00:24:49,120 --> 00:24:51,639 'It's like starring in my own movie.' 412 00:24:51,640 --> 00:24:54,439 Gonna tell that Long-tongue liar 413 00:24:54,440 --> 00:24:56,759 Gonna tell the midnight rider 414 00:24:56,760 --> 00:25:00,399 Yeah, the rambler The gambler, the back biter 415 00:25:00,400 --> 00:25:03,279 Tell 'em God's Gonna cut 'em down 416 00:25:03,280 --> 00:25:05,480 Tell 'em God's Gonna cut 'em down... 417 00:25:08,280 --> 00:25:09,760 EERIE MUSIC PLAYS 418 00:25:16,680 --> 00:25:21,720 Oh, oh, oh, oh, oh... 419 00:25:25,560 --> 00:25:29,399 Message from Dan. He's contacting us from the 19th century. 420 00:25:29,400 --> 00:25:31,479 Reckons the bride's lack of chastity 421 00:25:31,480 --> 00:25:32,960 puts the groom in the frame. 422 00:25:39,720 --> 00:25:42,039 I'll take you to the incident room. 423 00:25:42,040 --> 00:25:44,000 I need to see where she drowned. 424 00:25:45,640 --> 00:25:47,839 OK. 425 00:25:47,840 --> 00:25:49,559 CCTV cameras don't work. 426 00:25:49,560 --> 00:25:51,919 LISA: Maybe the killer knew that. 427 00:25:51,920 --> 00:25:53,520 DAN: If there is a killer. 428 00:26:01,440 --> 00:26:02,680 May I? 429 00:26:14,360 --> 00:26:16,440 OMINOUS MUSIC PLAYS 430 00:26:22,520 --> 00:26:26,880 Ah. What? What are you thinking? 431 00:26:29,440 --> 00:26:32,159 LISA GASPS Dan! 432 00:26:32,160 --> 00:26:34,200 DAN GRUNTS 433 00:26:38,280 --> 00:26:40,280 HE GROANS 434 00:26:43,320 --> 00:26:45,039 Show me! 435 00:26:45,040 --> 00:26:47,559 HE PANTS Why are you at work? 436 00:26:47,560 --> 00:26:49,639 I'm all right, I'm all right. I just... 437 00:26:49,640 --> 00:26:52,160 CHEERING AND APPLAUSE 438 00:26:54,720 --> 00:26:59,079 And finally, my biggest thanks go to Graydon, 439 00:26:59,080 --> 00:27:03,599 the love of my life. I vow from this day on 440 00:27:03,600 --> 00:27:05,879 to apply the teachings of the church. 441 00:27:05,880 --> 00:27:07,439 APPLAUSE 442 00:27:07,440 --> 00:27:09,119 Thank you. And this one, please. 443 00:27:09,120 --> 00:27:11,999 What is it we're looking for? 444 00:27:12,000 --> 00:27:14,159 A murder does not exist in isolation. 445 00:27:14,160 --> 00:27:18,239 Fissures appear, both after and before the crime. 446 00:27:18,240 --> 00:27:21,359 These fissures, if you locate them and follow them, 447 00:27:21,360 --> 00:27:23,480 may lead you to the killer. 448 00:27:24,640 --> 00:27:28,399 Daisy, Daisy 449 00:27:28,400 --> 00:27:32,799 Give me your answer, do 450 00:27:32,800 --> 00:27:34,279 I'm half crazy... 451 00:27:34,280 --> 00:27:36,479 Do we have this from another angle? 452 00:27:36,480 --> 00:27:38,120 All for the love of you... 453 00:27:42,920 --> 00:27:45,120 SOFT MUSIC PLAYS 454 00:27:57,440 --> 00:27:59,759 Jasper Hieronymus Tempest, 455 00:27:59,760 --> 00:28:02,599 do you take Christina Annafrid Agnetha Brand 456 00:28:02,600 --> 00:28:04,919 to be your lawfully wedded wife? 457 00:28:04,920 --> 00:28:09,759 Daisy, Daisy Give me your answer, do 458 00:28:09,760 --> 00:28:13,879 I'm half crazy All for the love of you 459 00:28:13,880 --> 00:28:16,359 It won't be A stylish marriage 460 00:28:16,360 --> 00:28:18,799 For I can't afford a carriage 461 00:28:18,800 --> 00:28:20,079 But we'll look sweet 462 00:28:20,080 --> 00:28:23,039 Upon the seat Of a bicycle made for two. 463 00:28:23,040 --> 00:28:24,600 No! No! 464 00:28:27,360 --> 00:28:29,999 It's what you asked for. 465 00:28:30,000 --> 00:28:32,439 When I said no, I meant, erm... 466 00:28:32,440 --> 00:28:34,880 You meant yes? I meant yes. 467 00:28:36,440 --> 00:28:40,639 Daisy, give me your answer Do... 468 00:28:40,640 --> 00:28:42,280 Mute it, please. 469 00:28:43,480 --> 00:28:45,760 SINGING STOPS Let us preserve our sanity. 470 00:28:50,640 --> 00:28:52,480 INAUDIBLE 471 00:28:54,520 --> 00:28:56,560 You've found a fissure? 472 00:28:58,760 --> 00:29:01,120 Who discovered the body? 473 00:29:02,360 --> 00:29:04,319 I must've screamed pretty loud, 474 00:29:04,320 --> 00:29:06,919 cos the manager came running out and dived right in. 475 00:29:06,920 --> 00:29:08,359 And Dele, the doorman. 476 00:29:08,360 --> 00:29:10,119 They were dragging her to the side. 477 00:29:10,120 --> 00:29:11,719 What happened next? 478 00:29:11,720 --> 00:29:15,639 The groom came running out. Clive was there, he's a cleaner. 479 00:29:15,640 --> 00:29:18,119 The reverend jumped in, too. 480 00:29:18,120 --> 00:29:19,439 They pulled her out. 481 00:29:19,440 --> 00:29:20,479 Thank you. 482 00:29:20,480 --> 00:29:24,639 You've got 45 minutes. I need to see the body. 483 00:29:24,640 --> 00:29:27,079 Are you sure that's the best use of your time? 484 00:29:27,080 --> 00:29:29,240 I'll know that when I've seen it. 485 00:29:33,600 --> 00:29:35,639 SOFT MUSIC PLAYS 486 00:29:35,640 --> 00:29:37,680 WHEELS RATTLING 487 00:29:45,320 --> 00:29:49,280 Er, keep her covered... except for the lower extremity. 488 00:29:58,880 --> 00:30:01,559 You see these marks? 489 00:30:01,560 --> 00:30:02,679 Mm-hm. 490 00:30:02,680 --> 00:30:05,439 You are familiar with the use of NPs and quantum dots 491 00:30:05,440 --> 00:30:07,599 to develop latent fingerprints? 492 00:30:07,600 --> 00:30:09,519 Of course. We can try. 493 00:30:09,520 --> 00:30:11,359 Thank you. 494 00:30:11,360 --> 00:30:13,040 PEN CLICKS 495 00:30:16,120 --> 00:30:19,239 We can cast all doubt aside. 496 00:30:19,240 --> 00:30:21,960 Greta Parkes was murdered. 497 00:30:29,160 --> 00:30:32,799 George Joseph Smith, 1915. 498 00:30:32,800 --> 00:30:36,239 He was bigamously married to three women. He killed them. 499 00:30:36,240 --> 00:30:37,759 Yes, that rings a bell. 500 00:30:37,760 --> 00:30:40,719 All three. And, typical of psychopaths, 501 00:30:40,720 --> 00:30:42,759 lacking the most basic of imaginations, 502 00:30:42,760 --> 00:30:44,919 in all cases, he used the same technique. 503 00:30:44,920 --> 00:30:48,399 He waited until his victims were luxuriating in a bath, 504 00:30:48,400 --> 00:30:50,519 and then pulled them up by the ankles. 505 00:30:50,520 --> 00:30:52,199 The case was solved by... 506 00:30:52,200 --> 00:30:54,160 Sir Bernard Spilsbury. 507 00:30:55,200 --> 00:30:56,479 It is considered to be 508 00:30:56,480 --> 00:30:58,599 the beginning of modern forensics. 509 00:30:58,600 --> 00:31:01,839 PHONE ALERT It's the pathologist. 510 00:31:01,840 --> 00:31:04,079 Traces of fingerprints were found on Greta's ankles. 511 00:31:04,080 --> 00:31:05,839 But it's too blurred for a match. 512 00:31:05,840 --> 00:31:08,119 I brought the car round. 513 00:31:08,120 --> 00:31:09,719 We've got ten minutes to get you back. 514 00:31:09,720 --> 00:31:11,439 Greta was murdered. By who? 515 00:31:11,440 --> 00:31:14,079 Without time to complete a psychological profile, 516 00:31:14,080 --> 00:31:15,559 I cannot possibly say. 517 00:31:15,560 --> 00:31:17,839 We need to go. 518 00:31:17,840 --> 00:31:20,599 Reinterview the people closest to the victim. 519 00:31:20,600 --> 00:31:24,319 Ask them "why" questions. Easier for a perjurer 520 00:31:24,320 --> 00:31:26,399 to say what they did than why they did it. 521 00:31:26,400 --> 00:31:29,079 Professor... Utilitarian ethics may be in play. 522 00:31:29,080 --> 00:31:31,039 This will make the killer seem plausible. 523 00:31:31,040 --> 00:31:33,040 They believe they did nothing wrong. 524 00:31:39,320 --> 00:31:41,440 HE EXHALES DEEPLY 525 00:31:48,840 --> 00:31:50,400 Two minutes to spare. 526 00:31:52,560 --> 00:31:54,959 Detective Inspector Rabbit, ever since you picked me up 527 00:31:54,960 --> 00:31:57,439 you have barely looked me in the eye. 528 00:31:57,440 --> 00:31:59,520 What are you concealing? 529 00:32:01,320 --> 00:32:03,279 DCI Brand didn't wanna worry you. 530 00:32:03,280 --> 00:32:04,960 And you are torn? 531 00:32:06,240 --> 00:32:09,159 Hines's inquiry has swung from Christina to you. 532 00:32:09,160 --> 00:32:11,800 Lanesborough said you tried to shoot him. 533 00:32:13,680 --> 00:32:15,840 His quick reactions saved his life. 534 00:32:18,320 --> 00:32:21,239 DCI Brand does not need to worry. 535 00:32:21,240 --> 00:32:22,720 Professor... 536 00:32:24,120 --> 00:32:26,119 ..shooting up DCI Brand's office, 537 00:32:26,120 --> 00:32:28,319 you were looking at a suspended and a fine, 538 00:32:28,320 --> 00:32:30,280 and you'd be out of here soon. 539 00:32:32,320 --> 00:32:34,399 We both know attempted murder 540 00:32:34,400 --> 00:32:36,959 carries a maximum sentence of life. 541 00:32:36,960 --> 00:32:39,280 SOFT MUSIC PLAYS 542 00:32:43,280 --> 00:32:44,960 SEAT BELT CLICKS 543 00:33:17,080 --> 00:33:18,639 HE EXHALES 544 00:33:18,640 --> 00:33:20,680 DISTANT SIRENS WAIL 545 00:33:27,760 --> 00:33:29,880 Have you visited Jasper yet? 546 00:33:31,200 --> 00:33:33,039 I saw him this morning. 547 00:33:33,040 --> 00:33:35,359 He's been beaten up, he's emaciated. 548 00:33:35,360 --> 00:33:39,879 His nerves are shredded. How can you let this happen? 549 00:33:39,880 --> 00:33:42,079 His refusal to speak up in his own defence 550 00:33:42,080 --> 00:33:45,919 seems to be motivated by some fathomless infatuation with you. 551 00:33:45,920 --> 00:33:47,199 Did he say...? 552 00:33:47,200 --> 00:33:49,359 Oh, he doesn't have to say it. 553 00:33:49,360 --> 00:33:51,919 If you had the merest bat squeak of compassion... 554 00:33:51,920 --> 00:33:54,880 you'd put an end to this charade. 555 00:33:57,600 --> 00:33:59,119 Dear God, woman! 556 00:33:59,120 --> 00:34:01,280 SOFT MUSIC PLAYS 557 00:34:26,880 --> 00:34:28,320 Aw... 558 00:34:29,760 --> 00:34:32,239 Reverend, looking at your statement, you didn't mention 559 00:34:32,240 --> 00:34:34,719 you jumped into the pool. No. Of course I jumped in. 560 00:34:34,720 --> 00:34:36,999 Why? Well, to save Greta. 561 00:34:37,000 --> 00:34:39,439 By the time you got there, your son and two members 562 00:34:39,440 --> 00:34:41,680 of hotel staff were already in the pool. 563 00:34:43,680 --> 00:34:46,679 Yes. Yes, there were. 564 00:34:46,680 --> 00:34:48,560 So why did you jump in? 565 00:34:49,720 --> 00:34:54,200 Well, looking back at it now, it... was an act of panic. 566 00:34:55,920 --> 00:34:59,920 Faced with death, none of us knows how we'll respond. 567 00:35:01,720 --> 00:35:04,799 You can let everyone know they can get ready to leave. 568 00:35:04,800 --> 00:35:06,679 If you could ask Graydon to come in. 569 00:35:06,680 --> 00:35:07,920 Of course. 570 00:35:11,280 --> 00:35:13,560 DOOR OPENS 571 00:35:17,080 --> 00:35:18,879 This won't take long. 572 00:35:18,880 --> 00:35:21,399 Graydon, can you tell me why Greta 573 00:35:21,400 --> 00:35:24,159 went for a swim on her wedding night? 574 00:35:24,160 --> 00:35:26,359 I've answered that. 575 00:35:26,360 --> 00:35:29,559 I've answered everything. Why are you doing this? 576 00:35:29,560 --> 00:35:33,079 Well, didn't she have anything better to do? 577 00:35:33,080 --> 00:35:35,359 This is ridiculous. 578 00:35:35,360 --> 00:35:37,160 Do you know what hymenoplasty is? 579 00:35:39,160 --> 00:35:43,199 I can guess. Why would Greta be researching that online? 580 00:35:43,200 --> 00:35:45,279 Did you discover she wasn't a virgin? 581 00:35:45,280 --> 00:35:47,599 It was against your religion. 582 00:35:47,600 --> 00:35:49,519 All this time you'd been together, 583 00:35:49,520 --> 00:35:50,800 she'd been lying to you. 584 00:35:52,320 --> 00:35:55,399 But I didn't know. Why? 585 00:35:55,400 --> 00:35:57,280 Why didn't you know? 586 00:36:00,640 --> 00:36:03,559 Because we didn't make love. 587 00:36:03,560 --> 00:36:04,919 She wouldn't. 588 00:36:04,920 --> 00:36:06,480 Why not? 589 00:36:09,520 --> 00:36:10,679 GRAYDON EXHALES DEEPLY 590 00:36:10,680 --> 00:36:12,040 She said... 591 00:36:13,840 --> 00:36:17,119 ..she said she had something she had to go and do. 592 00:36:17,120 --> 00:36:19,399 What, go for a swim? 593 00:36:19,400 --> 00:36:22,079 She won't have sex and you've guessed why. 594 00:36:22,080 --> 00:36:23,960 You must have been furious. 595 00:36:25,400 --> 00:36:27,639 You really have no decency, do you? 596 00:36:27,640 --> 00:36:32,000 Furious enough to hold her underwater until she drowned? 597 00:36:35,200 --> 00:36:37,040 CHAIR SCRAPES 598 00:36:42,800 --> 00:36:44,479 DOOR CLOSES 599 00:36:44,480 --> 00:36:47,719 We've got nothing. HE GRUNTS 600 00:36:47,720 --> 00:36:51,159 Under pressure... narcissists dissociate. 601 00:36:51,160 --> 00:36:55,439 They do not lie, they simply create an alternate reality. 602 00:36:55,440 --> 00:36:58,160 However, under this scenario... 603 00:37:00,520 --> 00:37:02,600 ..the killer may incriminate themselves. 604 00:37:03,960 --> 00:37:05,080 We need to go. 605 00:37:13,680 --> 00:37:15,239 Give it a go? Mm-hm. 606 00:37:15,240 --> 00:37:17,080 ALARM BLARES 607 00:37:20,080 --> 00:37:23,679 People, I'm sorry. Can I have your attention? 608 00:37:23,680 --> 00:37:25,919 Er, I'm very sorry, this is not a drill. 609 00:37:25,920 --> 00:37:27,799 I must ask you to leave your bags 610 00:37:27,800 --> 00:37:30,519 and wait in the designated area outside. 611 00:37:30,520 --> 00:37:33,920 Copy that. Come on, let's go. 612 00:37:35,440 --> 00:37:36,959 PROFESSOR T: I would suggest 613 00:37:36,960 --> 00:37:38,679 that you need to create a vacuum, 614 00:37:38,680 --> 00:37:41,639 which will serve to bring the killer out into the open, 615 00:37:41,640 --> 00:37:44,239 as they try to cover their tracks 616 00:37:44,240 --> 00:37:46,559 and eradicate the evidence. 617 00:37:46,560 --> 00:37:48,399 ALARM CONTINUES 618 00:37:48,400 --> 00:37:50,119 INDISTINCT RADIO CHATTER 619 00:37:50,120 --> 00:37:51,360 WOMAN: Copy that. 620 00:37:53,280 --> 00:37:54,639 Let's go. 621 00:37:54,640 --> 00:37:56,480 SPLASH 622 00:38:03,840 --> 00:38:05,640 REVEREND HALL SPITTING 623 00:38:14,400 --> 00:38:16,479 WATER DRIPPING 624 00:38:16,480 --> 00:38:18,480 What have you got in your hand? 625 00:38:21,200 --> 00:38:22,960 CHAIN JINGLES 626 00:38:26,200 --> 00:38:27,399 'I wanted to spare my son 627 00:38:27,400 --> 00:38:29,559 'the pain of seeing Greta's ankle chain.' 628 00:38:29,560 --> 00:38:32,400 It had got trapped in the filter. 629 00:38:33,480 --> 00:38:35,359 You think that was likely, 630 00:38:35,360 --> 00:38:37,959 and you were in the process of checking it out? 631 00:38:37,960 --> 00:38:40,879 He wanted to go back for one last look. 632 00:38:40,880 --> 00:38:45,440 Have you any idea how ridiculous you sound? 633 00:38:48,880 --> 00:38:50,600 HUBBUB 634 00:38:54,480 --> 00:38:58,160 Virgil. Thank you so much for today. 635 00:39:00,160 --> 00:39:01,480 My pleasure. 636 00:39:10,720 --> 00:39:13,320 LISA: We found fingerprints on Greta's ankles. 637 00:39:16,720 --> 00:39:18,840 'We know how she was killed.' 638 00:39:22,400 --> 00:39:23,480 HE GROANS SOFTLY 639 00:39:25,000 --> 00:39:27,639 I'm telling Graydon the truth. 640 00:39:27,640 --> 00:39:29,119 You can't change my mind. 641 00:39:29,120 --> 00:39:30,960 Then why are we here? 642 00:39:33,120 --> 00:39:35,639 I wanted to give you time. 643 00:39:35,640 --> 00:39:38,120 Work out what you're going to say. 644 00:39:44,840 --> 00:39:47,240 WATER SLOSHES 645 00:40:01,320 --> 00:40:04,640 May God forgive you. 646 00:40:08,600 --> 00:40:10,999 WATER SLOSHES 647 00:40:11,000 --> 00:40:14,039 GRUNTING 648 00:40:14,040 --> 00:40:16,319 MUFFLED SCREAMING 649 00:40:16,320 --> 00:40:18,080 HE GRUNTS 650 00:40:19,360 --> 00:40:21,520 MUFFLED SCREAMING 651 00:40:22,640 --> 00:40:24,880 HE GRUNTS 652 00:40:28,200 --> 00:40:29,920 HE PANTS 653 00:40:36,080 --> 00:40:38,519 SPLASH 654 00:40:38,520 --> 00:40:40,600 SOMBRE MUSIC PLAYS 655 00:40:55,160 --> 00:40:56,800 DISTANT THUD 656 00:41:05,640 --> 00:41:07,279 LISA: Virgil Hall, 657 00:41:07,280 --> 00:41:10,439 you are under arrest for the murder of Greta Parkes. 658 00:41:10,440 --> 00:41:12,159 You do not have to say anything... 659 00:41:12,160 --> 00:41:14,999 Whoa, whoa, whoa, whoa. No, no, no, no, no, no. 660 00:41:15,000 --> 00:41:20,120 No, I've got plenty to say. Don't... touch me! 661 00:41:25,880 --> 00:41:28,559 You think I wanted to kill her? 662 00:41:28,560 --> 00:41:31,279 You think I had any choice? Good God. 663 00:41:31,280 --> 00:41:34,839 When you've carried the faith of thousands, 664 00:41:34,840 --> 00:41:38,279 then you can judge. I could not allow the faith 665 00:41:38,280 --> 00:41:40,999 of those good people to be destroyed. 666 00:41:41,000 --> 00:41:42,119 By your affair with Greta? 667 00:41:42,120 --> 00:41:45,639 Affair? One... one encounter. 668 00:41:45,640 --> 00:41:47,440 She tempted me. 669 00:41:49,200 --> 00:41:51,079 She tempted me. 670 00:41:51,080 --> 00:41:54,719 Oh, yes. She threw my teachings back in my face. 671 00:41:54,720 --> 00:41:57,239 She wanted to be honest. If she'd told Graydon, 672 00:41:57,240 --> 00:41:59,959 everything I'd worked for would've been razed to the ground. 673 00:41:59,960 --> 00:42:02,320 She followed what you preached. 674 00:42:03,560 --> 00:42:05,639 She wanted to be honest with her new husband, 675 00:42:05,640 --> 00:42:06,879 and you killed her for it. 676 00:42:06,880 --> 00:42:10,600 To protect my family, my wife, my congregation. 677 00:42:14,800 --> 00:42:17,159 'You'll never convince me that I did wrong.' 678 00:42:17,160 --> 00:42:20,759 What I did caused pain, of course it did, 679 00:42:20,760 --> 00:42:22,680 but was it wrong? 680 00:42:26,080 --> 00:42:27,640 No. 681 00:42:30,240 --> 00:42:32,759 I did not have enough evidence to risk sending you 682 00:42:32,760 --> 00:42:34,879 in a direction that might prove to be erroneous. 683 00:42:34,880 --> 00:42:37,319 What made you go to the path lab? 684 00:42:37,320 --> 00:42:40,039 Comparing the wedding photographs with the autopsy images, 685 00:42:40,040 --> 00:42:42,479 I knew the object I'd seen in the filter 686 00:42:42,480 --> 00:42:44,359 was the bride's ankle chain. 687 00:42:44,360 --> 00:42:46,119 When did you suspect the reverend? 688 00:42:46,120 --> 00:42:48,799 The bride and groom were singing. 689 00:42:48,800 --> 00:42:51,959 All the guests looked from one to the other, except one. 690 00:42:51,960 --> 00:42:54,519 'Virgil Hall studied Greta.' 691 00:42:54,520 --> 00:42:57,599 He was trying to figure out what she was gonna do. 692 00:42:57,600 --> 00:43:00,359 'The first fissure was his dive into the pool.' 693 00:43:00,360 --> 00:43:03,679 To erase the evidence. A flaw in his perfect picture. 694 00:43:03,680 --> 00:43:05,599 SOFT MUSIC PLAYS 695 00:43:05,600 --> 00:43:08,319 'I have to go.' OK. 696 00:43:08,320 --> 00:43:10,040 PHONE HANGS UP 697 00:43:28,360 --> 00:43:30,160 DOOR CREAKS 698 00:43:41,080 --> 00:43:44,119 'Letting go of that constructed self is never 699 00:43:44,120 --> 00:43:46,680 'less than extremely difficult. 700 00:43:48,720 --> 00:43:53,519 'Behind the mask is... often, unbearable pain.' 701 00:43:53,520 --> 00:43:58,199 The true self was not sufficient to secure the mother's love. 702 00:43:58,200 --> 00:43:59,639 This is less than illuminating. 703 00:43:59,640 --> 00:44:05,879 The boy who does well at school, wins prizes, never lies, 704 00:44:05,880 --> 00:44:08,239 never gets into trouble, 705 00:44:08,240 --> 00:44:12,359 that boy is validated by the mother's love... 706 00:44:12,360 --> 00:44:13,800 validated by society. 707 00:44:15,320 --> 00:44:18,719 So the idealised self is adopted. 708 00:44:18,720 --> 00:44:21,399 The authentic self is rejected. 709 00:44:21,400 --> 00:44:25,759 I-I fail to see what you hope to achieve with this approach. 710 00:44:25,760 --> 00:44:30,239 You talked about the constructed self buckling. 711 00:44:30,240 --> 00:44:36,239 Jasper, when you can admit that the idealised self 712 00:44:36,240 --> 00:44:37,879 is not the authentic one, 713 00:44:37,880 --> 00:44:40,839 that creates an opportunity for change. 714 00:44:40,840 --> 00:44:43,799 Which self is making the sacrifice? 715 00:44:43,800 --> 00:44:46,159 You are straying dangerously close 716 00:44:46,160 --> 00:44:47,840 to offering advice... 717 00:44:50,000 --> 00:44:54,720 ..advice about a situation you know little about. 718 00:45:04,320 --> 00:45:05,880 DOOR CLOSES 719 00:45:19,000 --> 00:45:22,040 HE SIGHS Jasper Tempest... 720 00:45:23,080 --> 00:45:25,319 ..you're charged with the attempted murder 721 00:45:25,320 --> 00:45:27,000 of one Simon Lanesborough. 722 00:45:28,360 --> 00:45:30,039 You do not have to say anything, 723 00:45:30,040 --> 00:45:32,159 but it may harm your defence if you do not mention 724 00:45:32,160 --> 00:45:35,280 when questioned something which you later rely on in court. 725 00:45:39,160 --> 00:45:40,760 Do you have anything to say? 726 00:45:51,760 --> 00:45:53,400 No. 727 00:46:00,520 --> 00:46:03,040 Subtitles by accessibility@itv.com 728 00:46:03,090 --> 00:46:07,640 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.