All language subtitles for Population 11 s01e11 Desert Pearls.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,620 --> 00:00:10,679 (DARK MUSIC) 2 00:00:10,779 --> 00:00:12,719 - Hugo? - Where am I? 3 00:00:12,819 --> 00:00:14,839 Do you recognise this man? 4 00:00:14,939 --> 00:00:16,679 Yes. Andy. 5 00:00:16,779 --> 00:00:18,239 GERALDINE: Where the hell have you been? 6 00:00:18,339 --> 00:00:19,639 I was not, in fact, in space. 7 00:00:19,739 --> 00:00:22,038 I was in Darwin. 8 00:00:22,138 --> 00:00:23,758 ANDY: Where is the money?! 9 00:00:23,858 --> 00:00:26,998 You do not understand the serious shit that we are in. 10 00:00:27,098 --> 00:00:30,438 I'm talking about the quarter of a million dollars 11 00:00:30,538 --> 00:00:31,677 that was in your bank account. 12 00:00:31,777 --> 00:00:33,197 I don't have that kind of money. 13 00:00:33,297 --> 00:00:34,457 CASSIE: Police officers are standing around 14 00:00:34,457 --> 00:00:36,237 what seems to be a body. 15 00:00:36,337 --> 00:00:37,917 - It's Gareth. - What's that? 16 00:00:38,017 --> 00:00:39,877 Just got a text from my friend Dom. 17 00:00:39,977 --> 00:00:41,276 - HUGO: That's nice. - ANDY: Yeah. 18 00:00:41,376 --> 00:00:43,376 Except he's dead. 19 00:00:45,456 --> 00:00:48,236 (OMINOUS MUSIC) 20 00:00:48,336 --> 00:00:50,596 MAN: G'day, folks. Welcome to the crocodile park. 21 00:00:50,696 --> 00:00:53,595 We're gonna go and feed the most highly territorial 22 00:00:53,695 --> 00:00:56,475 and aggressive of all the crocodile species today, 23 00:00:56,575 --> 00:00:57,835 the saltwater crocodile. 24 00:00:57,935 --> 00:00:59,235 So just a heads-up, kids, 25 00:00:59,335 --> 00:01:00,835 don't put your fingers through the wire 26 00:01:00,935 --> 00:01:03,034 or you might not be taking them home with you, OK? 27 00:01:03,134 --> 00:01:04,514 (ONLOOKERS LAUGH) 28 00:01:04,614 --> 00:01:05,794 Throw some chicken out. 29 00:01:05,894 --> 00:01:08,554 (SHIRLEY THOMS YODELS) 30 00:01:08,654 --> 00:01:10,694 - (CHUCKLES) - (ONLOOKERS CLAP) 31 00:01:13,973 --> 00:01:19,193 SHIRLEY THOMS: ♪ When the sun sinks low in the west 32 00:01:19,293 --> 00:01:24,152 ♪ And the cattle lie down to rest 33 00:01:24,252 --> 00:01:29,312 ♪ And the sunset turns the silvery sky 34 00:01:29,412 --> 00:01:33,551 ♪ To gold 35 00:01:33,651 --> 00:01:38,431 ♪ And gold now is fading to blue 36 00:01:38,531 --> 00:01:43,550 ♪ As I linger along with you 37 00:01:43,650 --> 00:01:47,470 ♪ Down the road to paradise 38 00:01:47,570 --> 00:01:52,149 ♪ We stroll along... ♪ 39 00:01:52,249 --> 00:01:55,249 (DARK MUSIC) 40 00:01:57,689 --> 00:02:00,209 (CROW CAWS) 41 00:02:02,888 --> 00:02:04,188 Nah, no way. 42 00:02:04,288 --> 00:02:05,788 No cash, no tranqs. 43 00:02:05,888 --> 00:02:08,108 I just told you, you get your cash 44 00:02:08,208 --> 00:02:10,208 after the goods have been tested for purity. 45 00:02:10,808 --> 00:02:11,947 And how long's that gonna take? 46 00:02:12,047 --> 00:02:15,187 TRUCKIE: I don't know. I don't make the rules. 47 00:02:15,287 --> 00:02:16,747 You're the one who fucked up. 48 00:02:16,847 --> 00:02:17,867 You think they wouldn't notice 49 00:02:17,967 --> 00:02:19,967 that last batch was watered down? 50 00:02:27,126 --> 00:02:29,786 Alright, I want half now or no deal. 51 00:02:29,886 --> 00:02:31,466 (TRUCKIE SCOFFS) Fucking hell. 52 00:02:31,566 --> 00:02:33,145 GARETH: Oh. 53 00:02:33,245 --> 00:02:35,545 (TRUCKIE COCKS GUN) I've got my orders, mate. 54 00:02:35,645 --> 00:02:36,865 Now give me the stuff. 55 00:02:36,965 --> 00:02:38,025 (CHUCKLES) 56 00:02:38,125 --> 00:02:39,905 TRUCKIE: Don't make me bury you out here. 57 00:02:40,005 --> 00:02:41,305 This ground's too hard. 58 00:02:41,405 --> 00:02:43,224 I've been driving all night. I'm too fucking tired... 59 00:02:43,324 --> 00:02:44,784 (LEON WHISTLES) 60 00:02:44,884 --> 00:02:46,344 (BODY THUDS) 61 00:02:46,444 --> 00:02:48,584 GARETH: What the hell are you doing, man? 62 00:02:48,684 --> 00:02:51,404 Fuckin' hell. Is he alright? 63 00:02:53,363 --> 00:02:55,363 He's alright, eh? 64 00:02:57,643 --> 00:02:59,223 - You fucking killed him. - Huh? 65 00:02:59,323 --> 00:03:01,183 - You fucking killed him. - Yeah, saving your life. 66 00:03:01,283 --> 00:03:03,262 Yeah, but what the fuck are we gonna do now? 67 00:03:03,362 --> 00:03:04,862 - He might be alright. - No. No, he's not. 68 00:03:04,962 --> 00:03:06,942 - He's fuckin' dead. - Check his pulse again. 69 00:03:07,042 --> 00:03:09,222 - What the fuck are we gonna do? - He's a big lad. 70 00:03:09,322 --> 00:03:10,342 That wouldn't have fuckin' killed him. 71 00:03:10,442 --> 00:03:12,441 What the fuck are we gonna do?! 72 00:03:14,601 --> 00:03:17,141 (BOTH GRUNT) 73 00:03:17,241 --> 00:03:18,941 LEON: Gettin' close now. 74 00:03:19,041 --> 00:03:19,941 (GARETH GRUNTS) 75 00:03:20,041 --> 00:03:23,340 (LEON GRUNTS REPEATEDLY) 76 00:03:23,440 --> 00:03:26,260 God, he wasn't wrong. (BREATHES HEAVILY) 77 00:03:26,360 --> 00:03:27,860 The ground is hard here. 78 00:03:27,960 --> 00:03:28,860 Whew! 79 00:03:28,960 --> 00:03:31,340 Fuck it, I reckon that'll do, eh? 80 00:03:31,440 --> 00:03:34,339 (GRUNTS) You grab his hands. 81 00:03:34,439 --> 00:03:35,939 I'll get his legs. 82 00:03:36,039 --> 00:03:37,859 (LEON SNORTS AND SIGHS) 83 00:03:37,959 --> 00:03:40,379 - GARETH: OK. - LEON: One, two, three. 84 00:03:40,479 --> 00:03:42,559 (BOTH GRUNT) 85 00:03:43,798 --> 00:03:45,618 LEON: Jeez, he's a big boy, eh? 86 00:03:45,718 --> 00:03:47,098 Bloody heavy. 87 00:03:47,198 --> 00:03:48,338 Two, three. 88 00:03:48,438 --> 00:03:50,438 - (LEON GRUNTS) - GARETH: That's good. Shit. 89 00:03:51,358 --> 00:03:53,357 It's not long enough. 90 00:03:53,917 --> 00:03:56,217 Well, here, no, let's just try and cram his legs in here. 91 00:03:56,317 --> 00:03:58,097 Grab a leg. (GRUNTS) 92 00:03:58,197 --> 00:03:59,857 Tuck that one in under. 93 00:03:59,957 --> 00:04:02,497 - No, under! - I'm fucking trying, Leon. 94 00:04:02,597 --> 00:04:05,016 LEON: Oh. Hey, he looks like a bloody frog. 95 00:04:05,116 --> 00:04:07,136 Uh... 96 00:04:07,236 --> 00:04:09,236 - Um... - (LEON MUTTERS) 97 00:04:12,076 --> 00:04:15,095 (CHAINSAW BUZZES) 98 00:04:15,195 --> 00:04:17,095 - Move away. - (CHAINSAW REVS) 99 00:04:17,195 --> 00:04:19,195 Get out of the way. 100 00:04:20,995 --> 00:04:23,354 (CHAINSAW BUZZES AND REVS) 101 00:04:31,914 --> 00:04:33,134 (CHAINSAW SHUTS OFF) 102 00:04:33,234 --> 00:04:35,233 Ah. That'll do it. 103 00:04:36,833 --> 00:04:38,973 Kick that in there. (GRUNTS) 104 00:04:39,073 --> 00:04:41,413 Come on, chop-chop. 105 00:04:41,513 --> 00:04:43,512 Let's go. 106 00:04:43,872 --> 00:04:44,812 (SHOVEL STRIKES) 107 00:04:44,912 --> 00:04:46,292 GERALDINE: Where'd you bury the body? 108 00:04:46,392 --> 00:04:47,852 LEON: Just where it happened. 109 00:04:47,952 --> 00:04:49,172 Near the highway? 110 00:04:49,272 --> 00:04:50,452 Yeah. We were running out of time. 111 00:04:50,552 --> 00:04:52,292 No, we had no time. We had no time. 112 00:04:52,392 --> 00:04:54,331 What about the truck? 113 00:04:54,431 --> 00:04:56,091 - GARETH: Uh... - Dumped it. 114 00:04:56,191 --> 00:04:57,771 Hundred miles away. 115 00:04:57,871 --> 00:04:58,931 Yeah? 116 00:04:59,031 --> 00:05:00,051 Yeah. 117 00:05:00,151 --> 00:05:01,451 Then you go dig up the body 118 00:05:01,551 --> 00:05:03,331 and you bury it a hundred miles away. 119 00:05:03,431 --> 00:05:04,570 Fuck, yeah, sorry. 120 00:05:04,670 --> 00:05:05,810 Yeah, no problem. We... We... Yeah. 121 00:05:05,910 --> 00:05:07,050 Fucking morons! 122 00:05:07,150 --> 00:05:09,010 - LEON: Yeah. - GARETH: Yeah. 123 00:05:09,110 --> 00:05:10,370 Alright, where's my cut? 124 00:05:10,470 --> 00:05:12,470 Yep, yep, yep, yep, yep. 125 00:05:13,310 --> 00:05:14,769 (PAPER RUSTLES) 126 00:05:14,869 --> 00:05:16,869 (GROANS IN DISGUST) 127 00:05:22,829 --> 00:05:24,368 GERALDINE: Why are you telling me all this? 128 00:05:24,468 --> 00:05:25,968 LEON: You said tell you everything. 129 00:05:26,068 --> 00:05:28,008 GERALDINE: Yeah, not the bits I was there for, numbnuts. 130 00:05:28,108 --> 00:05:30,008 - LEON: Oh. - I don't have Alzheimer's. 131 00:05:30,108 --> 00:05:31,328 No. 132 00:05:31,428 --> 00:05:33,288 What happened next? 133 00:05:33,388 --> 00:05:35,527 OK, well... 134 00:05:35,627 --> 00:05:37,687 Well, we went back out. Like you told us to. 135 00:05:37,787 --> 00:05:39,847 - (ROCK MUSIC PLAYS) - (BOTH IMITATE GUITAR RIFFS) 136 00:05:39,947 --> 00:05:41,167 (LEON LAUGHS) ♪ La, la, la! ♪ 137 00:05:41,267 --> 00:05:45,306 (HUMS ALONG ENTHUSIASTICALLY) 138 00:05:52,546 --> 00:05:54,545 - (DRAMATIC STING) - Shit! 139 00:05:56,105 --> 00:05:58,285 (CAR THUDS) 140 00:05:58,385 --> 00:05:59,325 GARETH: Bruh. 141 00:05:59,425 --> 00:06:01,425 LEON: What, is there something there? 142 00:06:02,105 --> 00:06:03,325 - GARETH: No. - LEON: You see lights or... 143 00:06:03,425 --> 00:06:04,804 GARETH: No, no, no. 144 00:06:04,904 --> 00:06:05,924 No. 145 00:06:06,024 --> 00:06:08,024 (GARETH GRUNTS) 146 00:06:13,104 --> 00:06:14,443 Bloody animals have been at this. 147 00:06:14,543 --> 00:06:15,643 - (LIGHTER CLICKS) - (BONG BUBBLES) 148 00:06:15,743 --> 00:06:16,963 Oi! 149 00:06:17,063 --> 00:06:19,163 Would you cut that shit out and come and help me? 150 00:06:19,263 --> 00:06:21,263 (BONG BUBBLES) 151 00:06:22,543 --> 00:06:23,843 What's up your arse? 152 00:06:23,943 --> 00:06:26,042 This was supposed to be a quick money maker. 153 00:06:26,142 --> 00:06:28,142 Now we're moving a body and paying off a cop. 154 00:06:28,982 --> 00:06:30,722 You know what you need? 155 00:06:30,822 --> 00:06:32,822 (DISTANT WHISPERING) 156 00:06:33,342 --> 00:06:35,481 Did you hear that? 157 00:06:35,581 --> 00:06:38,221 (UNEASY MUSIC) 158 00:06:41,661 --> 00:06:43,661 (DRAMATIC STING) 159 00:06:45,780 --> 00:06:47,640 - (BODY THUDS) - (BREATHES HEAVILY) 160 00:06:47,740 --> 00:06:49,900 Are you getting smashed by mozzies? Fuck! 161 00:06:53,900 --> 00:06:56,319 - Oh, he's still breathing. - Oh, OK. 162 00:06:56,419 --> 00:06:59,199 So it's OK for you to smack someone over the head, 163 00:06:59,299 --> 00:07:00,639 but if Leon does it... 164 00:07:00,739 --> 00:07:03,179 GARETH: Yeah, 'cause I didn't brain the guy, did I? 165 00:07:04,379 --> 00:07:06,518 GARETH: Oh, it's that Yankee cunt. 166 00:07:06,618 --> 00:07:08,478 Hugo's son. 167 00:07:08,578 --> 00:07:11,418 - Wait, that's Hugo's son? - So he reckons, anyway. 168 00:07:14,418 --> 00:07:15,837 - Should we kill him? - What?! 169 00:07:15,937 --> 00:07:16,877 - No! - OK. 170 00:07:16,977 --> 00:07:17,917 - No. - Alright. 171 00:07:18,017 --> 00:07:19,437 - We're gonna leave him here. - Alright. 172 00:07:19,537 --> 00:07:21,837 Then get rid of the truckie, and I gotta get back to work. 173 00:07:21,937 --> 00:07:23,837 I missed a day and I don't want to get fired. 174 00:07:23,937 --> 00:07:25,556 OK, Jesus, chill out, mate! 175 00:07:25,656 --> 00:07:26,636 Chill out! 176 00:07:26,736 --> 00:07:28,356 It's easy, alright? 177 00:07:28,456 --> 00:07:29,956 We'll just... we'll load up the truckie... 178 00:07:30,056 --> 00:07:33,276 Gareth, we'll load up the truckie, 179 00:07:33,376 --> 00:07:35,115 I'll drop you back into town, 180 00:07:35,215 --> 00:07:38,235 and then I'll dump the body and you can go to work. 181 00:07:38,335 --> 00:07:40,815 Easy-peasy, mate. 182 00:07:44,255 --> 00:07:46,274 GERALDINE: What happened next? 183 00:07:46,374 --> 00:07:47,954 I saw Hugo's ute. 184 00:07:48,054 --> 00:07:49,794 Out past where he does the UFO tours. 185 00:07:49,894 --> 00:07:50,794 It was just sitting there. 186 00:07:50,894 --> 00:07:52,474 It was perfect. 187 00:07:52,574 --> 00:07:54,314 It was like the universe had aligned 188 00:07:54,414 --> 00:07:56,593 to bring me this opportunity. 189 00:07:56,693 --> 00:07:58,393 Hugo was missing anyway. 190 00:07:58,493 --> 00:08:01,293 I deadset thought he was gone for good. 191 00:08:03,173 --> 00:08:05,173 This way... 192 00:08:06,252 --> 00:08:08,352 ...make 'em think it was him. 193 00:08:08,452 --> 00:08:11,292 Yeah? Throw 'em off the scent. Muddy the waters. 194 00:08:12,332 --> 00:08:13,672 Fuckin' genius. 195 00:08:13,772 --> 00:08:15,272 GERALDINE: Genius, you reckon? 196 00:08:15,372 --> 00:08:16,911 It was them, wasn't it? 197 00:08:17,011 --> 00:08:19,071 - Who? -"Who?" 198 00:08:19,171 --> 00:08:20,751 The people we've been selling the tranqs to. 199 00:08:20,851 --> 00:08:22,031 They killed Gareth, didn't they? 200 00:08:22,131 --> 00:08:23,111 Don't know that for sure. 201 00:08:23,211 --> 00:08:25,331 Oh, who the fuck else is it gonna be? 202 00:08:27,170 --> 00:08:29,190 You better fuckin' protect me from them. 203 00:08:29,290 --> 00:08:30,670 Yes. 204 00:08:30,770 --> 00:08:32,710 That's the whole reason we fucking cut you in on this, 205 00:08:32,810 --> 00:08:34,950 so that you can look out for us, and now Gareth's dead! 206 00:08:35,050 --> 00:08:37,049 "The whole reason". Ha-ha. 207 00:08:38,449 --> 00:08:40,189 You wanna be grateful 208 00:08:40,289 --> 00:08:41,669 that it was me who caught you 209 00:08:41,769 --> 00:08:43,429 and not some other copper, alright? 210 00:08:43,529 --> 00:08:45,349 Otherwise you'd be in jail right now. 211 00:08:45,449 --> 00:08:47,348 You still can be you don't play your cards right. 212 00:08:47,448 --> 00:08:49,068 No fuckin' chance I'm going back to jail. 213 00:08:49,168 --> 00:08:52,228 They nab me, yeah? They nab me, I'll bring you down with me. 214 00:08:52,328 --> 00:08:54,428 So you better keep your fuckin' end of the bargain up. 215 00:08:54,528 --> 00:08:56,507 Huh? 216 00:08:56,607 --> 00:08:58,607 OK? 217 00:09:01,007 --> 00:09:03,067 Who else knows? 218 00:09:03,167 --> 00:09:04,067 - No-one. - Hm? 219 00:09:04,167 --> 00:09:06,826 Your girlfriend, the pie lady, Amy? 220 00:09:06,926 --> 00:09:07,826 - Audrey. - Audrey. 221 00:09:07,926 --> 00:09:09,186 Her name's fuckin' Audrey. 222 00:09:09,286 --> 00:09:11,286 No. She knows nothin'. 223 00:09:11,806 --> 00:09:13,806 What about that Cassie? 224 00:09:14,726 --> 00:09:17,585 Seemed to know a lot about you at trivia the other night. 225 00:09:17,685 --> 00:09:19,685 She been here? 226 00:09:21,285 --> 00:09:23,145 I mean, well, she was at the party. 227 00:09:23,245 --> 00:09:25,485 (CHUCKLES) That fucking party! 228 00:09:26,604 --> 00:09:29,304 I want fuckin' witness protection, yeah? 229 00:09:29,404 --> 00:09:31,464 Somewhere good too. Gold Coast, please. 230 00:09:31,564 --> 00:09:33,864 And I want a fucking Xbox, I want PlayStation, 231 00:09:33,964 --> 00:09:36,983 and you need to set me up an Uber Eats account. 232 00:09:37,083 --> 00:09:39,103 It's not like I'm gonna be able to go out. 233 00:09:39,203 --> 00:09:41,303 Might be able to duck out for an early morning swim 234 00:09:41,403 --> 00:09:42,343 when it's super dark. 235 00:09:42,443 --> 00:09:44,443 (WHISPERS) Shut up. 236 00:09:45,483 --> 00:09:47,482 - Just shut up. - Alright. 237 00:09:49,842 --> 00:09:51,842 You stay here... 238 00:09:52,962 --> 00:09:54,702 ...until I can come up with a plan. 239 00:09:54,802 --> 00:09:56,881 Do you think you can manage to not fuck that up? 240 00:09:58,641 --> 00:10:00,621 LEON: Fuck this. Fuckin' joke. (KICKS SEAT) 241 00:10:00,721 --> 00:10:02,721 (METAL CLATTERS) 242 00:10:06,960 --> 00:10:09,960 (UNEASY MUSIC) 243 00:10:14,840 --> 00:10:17,359 Anyway, the police think it was a drug deal gone wrong. 244 00:10:18,719 --> 00:10:21,699 - Are you even listening to me? - Huh? Uh, yeah. 245 00:10:21,799 --> 00:10:22,939 Gareth's body. 246 00:10:23,039 --> 00:10:24,619 I don't know. What do the police think? 247 00:10:24,719 --> 00:10:26,459 I just told you. 248 00:10:26,559 --> 00:10:28,598 That night at Trevor and Maureen's when you left... 249 00:10:29,998 --> 00:10:32,138 ...did you go to Gareth's? 250 00:10:32,238 --> 00:10:34,618 (UNEASY MUSIC) 251 00:10:34,718 --> 00:10:36,178 I told you, I, uh... 252 00:10:36,278 --> 00:10:37,977 I got drunk and I... I wandered off. 253 00:10:38,077 --> 00:10:40,737 - Yeah, but Trevor said... - Look, Cassie, can I just... 254 00:10:40,837 --> 00:10:42,857 ...focus on getting out of here, OK? 255 00:10:42,957 --> 00:10:43,977 I'm done. 256 00:10:44,077 --> 00:10:45,737 So... 257 00:10:45,837 --> 00:10:47,416 What, the police gave your car back? 258 00:10:47,516 --> 00:10:49,136 (SIGHS) Yeah. 259 00:10:49,236 --> 00:10:51,236 Finally. 260 00:10:51,796 --> 00:10:53,176 What about you and your dad? 261 00:10:53,276 --> 00:10:55,296 Oh! Oh, I didn't tell you? 262 00:10:55,396 --> 00:10:56,616 Yeah, no, we hit it off. 263 00:10:56,716 --> 00:10:58,775 We've got a 7am tee-off tomorrow, 264 00:10:58,875 --> 00:11:00,935 and then I think we're gonna spend the afternoon fishing. 265 00:11:01,035 --> 00:11:03,295 OK. But the money... 266 00:11:03,395 --> 00:11:04,415 He doesn't have the money, 267 00:11:04,515 --> 00:11:05,855 he doesn't know who took the money 268 00:11:05,955 --> 00:11:07,494 and he's still a selfish asshole, 269 00:11:07,594 --> 00:11:11,274 so this entire trip has been a complete disaster. 270 00:11:12,554 --> 00:11:13,894 - Except that you met me. - (ZIPPER BUZZES) 271 00:11:13,994 --> 00:11:15,334 (SCOFFS) Yeah. 272 00:11:15,434 --> 00:11:17,433 Wait, am I part of the disaster? 273 00:11:18,193 --> 00:11:19,453 (SIGHS) 274 00:11:19,553 --> 00:11:21,213 Look, uh... 275 00:11:21,313 --> 00:11:22,373 (UNEASY MUSIC) 276 00:11:22,473 --> 00:11:24,473 ...Dom is dead. 277 00:11:25,473 --> 00:11:27,692 Which means I'm... I'm probably next. 278 00:11:27,792 --> 00:11:30,112 - So... - Only if you go back. 279 00:11:32,152 --> 00:11:34,092 So wouldn't it be safer to stay? 280 00:11:34,192 --> 00:11:36,012 You have an Australian passport, right? 281 00:11:36,112 --> 00:11:38,971 Yeah, but I... I don't even know where... 282 00:11:39,071 --> 00:11:41,891 Oh, you mean stay here 283 00:11:41,991 --> 00:11:44,031 in Bidgeegud? 284 00:11:45,471 --> 00:11:46,891 N...no. 285 00:11:46,991 --> 00:11:47,890 Eugh. 286 00:11:47,990 --> 00:11:49,990 No, absolutely not. 287 00:12:00,189 --> 00:12:01,729 HUGO: Good kid. 288 00:12:01,829 --> 00:12:03,829 Too young. 289 00:12:04,229 --> 00:12:05,889 (MUSIC PLAYS SOFTLY) 290 00:12:05,989 --> 00:12:09,048 I always find it a tremendous tragedy 291 00:12:09,148 --> 00:12:11,448 when someone that good-looking dies. 292 00:12:11,548 --> 00:12:13,248 (SIGHS) 293 00:12:13,348 --> 00:12:15,348 Just like your Bobby John. 294 00:12:19,587 --> 00:12:22,247 It's a good thing I'm not dead, though, eh? 295 00:12:22,347 --> 00:12:24,347 (HUGO CHUCKLES) 296 00:12:25,707 --> 00:12:27,327 Look, darl... 297 00:12:27,427 --> 00:12:28,486 (GLASSWARE CLINKS) 298 00:12:28,586 --> 00:12:30,246 ...I'm sorry for worrying you. 299 00:12:30,346 --> 00:12:32,946 And, what, things gonna be great now? 300 00:12:34,146 --> 00:12:36,406 Oh, look, now, love, listen. 301 00:12:36,506 --> 00:12:38,505 Don't touch me. 302 00:12:42,865 --> 00:12:45,125 Like water off a duck's back with you, isn't it? 303 00:12:45,225 --> 00:12:47,245 - What is? - This. Us. 304 00:12:47,345 --> 00:12:49,164 This whole relationship. 305 00:12:49,264 --> 00:12:50,604 I love ya, Val. You know that. 306 00:12:50,704 --> 00:12:52,124 Love? 307 00:12:52,224 --> 00:12:54,004 You call that love? 308 00:12:54,104 --> 00:12:56,364 Disappearing, letting me go through hell? 309 00:12:56,464 --> 00:12:59,123 And now you're back and everything's fine! 310 00:12:59,223 --> 00:13:01,563 It wasn't fine before you left. 311 00:13:01,663 --> 00:13:03,563 Alright, look, now, listen, whatever I gotta do... 312 00:13:03,663 --> 00:13:05,123 I thought you were dead! 313 00:13:05,223 --> 00:13:07,083 Yeah, but I'm not, am I? 314 00:13:07,183 --> 00:13:09,222 So, mm. 315 00:13:10,462 --> 00:13:11,802 If you want to know the truth, 316 00:13:11,902 --> 00:13:14,162 you're the only one I was gonna confide in. 317 00:13:14,262 --> 00:13:16,722 It's a big step for me. 318 00:13:16,822 --> 00:13:18,961 But you didn't. 319 00:13:19,061 --> 00:13:21,061 Did you? 320 00:13:21,421 --> 00:13:24,081 You don't get it and you never will. 321 00:13:24,181 --> 00:13:27,981 And I'm a first-class idiot for ever thinking that you would. 322 00:13:32,060 --> 00:13:34,820 (DREAMY SYNTH MUSIC) 323 00:13:41,619 --> 00:13:43,659 VAL: You sticking round now your dad's back? 324 00:13:44,859 --> 00:13:46,359 Uh, no. 325 00:13:46,459 --> 00:13:48,918 No, I'm... I'm actually leaving first thing. 326 00:13:49,018 --> 00:13:49,998 Um... 327 00:13:50,098 --> 00:13:51,518 ...while I've got you, I should... 328 00:13:51,618 --> 00:13:54,458 ...I should probably... settle up. 329 00:13:55,578 --> 00:13:57,598 Heading home, eh? 330 00:13:57,698 --> 00:13:59,477 (SIGHS) I'm not sure. 331 00:13:59,577 --> 00:14:02,457 Taking Hugo with you when you go? 332 00:14:03,977 --> 00:14:07,057 He belongs here, don't you think? 333 00:14:08,617 --> 00:14:10,476 Where do any of us belong? 334 00:14:10,576 --> 00:14:12,576 It's a big question, isn't it? 335 00:14:13,896 --> 00:14:15,956 Yeah, well... 336 00:14:16,056 --> 00:14:18,056 That should cover it. 337 00:14:20,095 --> 00:14:21,595 Close enough. 338 00:14:21,695 --> 00:14:23,315 What happened to your arm? 339 00:14:23,415 --> 00:14:25,115 Eczema. 340 00:14:25,215 --> 00:14:28,295 Oh, could you sign that before you go? 341 00:14:31,374 --> 00:14:33,034 Listen, Val, if I don't see you, 342 00:14:33,134 --> 00:14:36,674 uh, you know, thanks for the... 343 00:14:36,774 --> 00:14:37,834 ...hospitality. 344 00:14:37,934 --> 00:14:39,933 You're welcome. 345 00:14:40,973 --> 00:14:42,973 Hoo-roo! 346 00:14:43,493 --> 00:14:44,833 It means 'goodbye'. 347 00:14:44,933 --> 00:14:46,933 Ah. 348 00:14:47,293 --> 00:14:49,472 Hoo-roo. 349 00:14:49,572 --> 00:14:51,572 (CURIOUS MUSIC) 350 00:14:55,612 --> 00:14:57,612 (INTENSE MUSIC) 351 00:15:10,650 --> 00:15:11,550 (BELL RINGS) 352 00:15:11,650 --> 00:15:13,650 NOEL: Just a minute! 353 00:15:15,410 --> 00:15:17,030 (SIGHS) 354 00:15:17,130 --> 00:15:19,370 (UNSETTLING MUSIC) 355 00:15:28,889 --> 00:15:30,888 (FOOTSTEPS APPROACH) 356 00:15:34,728 --> 00:15:36,728 Hey, Noel. 357 00:15:38,448 --> 00:15:39,788 Can you not read? 358 00:15:39,888 --> 00:15:41,887 Uh... 359 00:15:44,487 --> 00:15:47,627 I feel like that's... I wanna say 'racist'. 360 00:15:47,727 --> 00:15:49,727 NOEL: Yeah? 361 00:15:52,006 --> 00:15:54,006 OK. 362 00:16:01,405 --> 00:16:03,405 Now it's just a tribute. 363 00:16:07,045 --> 00:16:08,345 This gonna take long? 364 00:16:08,445 --> 00:16:11,184 Uh, no, I... I-I just... 365 00:16:11,284 --> 00:16:13,544 I just wanted to apologise 366 00:16:13,644 --> 00:16:17,504 for, um, for all the trouble I've... I've caused you. 367 00:16:17,604 --> 00:16:19,984 The wild accusations, 368 00:16:20,084 --> 00:16:24,103 and, yes, I was almost devoured by... Jeff. 369 00:16:24,203 --> 00:16:25,223 NOEL: Hm. 370 00:16:25,323 --> 00:16:28,583 But I had no right to trespass like that. 371 00:16:28,683 --> 00:16:33,182 Uh, I also wanted to return this mini-Hugo. 372 00:16:33,282 --> 00:16:35,342 I know you like to keep up to date on things, 373 00:16:35,442 --> 00:16:37,442 and now that Hugo's back... 374 00:16:39,842 --> 00:16:41,101 Are you leaving now? 375 00:16:41,201 --> 00:16:43,261 Well, there's nothing for me here. 376 00:16:43,361 --> 00:16:44,701 You found your dad, didn't you? 377 00:16:44,801 --> 00:16:46,701 Yeah. 378 00:16:46,801 --> 00:16:48,421 Yeah, but, uh... 379 00:16:48,521 --> 00:16:51,040 He's a prick and not worth hanging around for. 380 00:16:55,080 --> 00:16:57,220 Anyway, I should, um... 381 00:16:57,320 --> 00:16:59,320 I should get going. 382 00:17:01,919 --> 00:17:02,819 (CHIMES TINKLE) 383 00:17:02,919 --> 00:17:04,659 HUGO: If you're watching this, 384 00:17:04,759 --> 00:17:07,019 that means something's happened to me. 385 00:17:07,119 --> 00:17:09,499 You know, the universe, it's a big place, 386 00:17:09,599 --> 00:17:13,358 and we are but merely specks of dust inside of it. 387 00:17:14,518 --> 00:17:17,818 I may not know where I have been taken exactly, 388 00:17:17,918 --> 00:17:20,898 but I'm pretty sure I know who's got me. 389 00:17:20,998 --> 00:17:23,337 So you might wanna jot this down. 390 00:17:23,437 --> 00:17:27,317 They are called the Azyarn species... 391 00:17:30,437 --> 00:17:31,416 Stupid idea! 392 00:17:31,516 --> 00:17:33,516 (GRUNTS) 393 00:17:35,036 --> 00:17:37,036 (KNOCK AT DOOR) 394 00:17:38,156 --> 00:17:39,176 Hey. 395 00:17:39,276 --> 00:17:40,856 Tell me, 396 00:17:40,956 --> 00:17:42,955 what is Sandpiper Pearls? 397 00:17:43,755 --> 00:17:47,055 (UNSETTLING MUSIC) 398 00:17:47,155 --> 00:17:49,395 (PERSON WHISPERS) 15, 16. 399 00:17:50,715 --> 00:17:52,714 18. 400 00:17:53,514 --> 00:17:54,894 19. 401 00:17:54,994 --> 00:17:57,054 24, 25, 402 00:17:57,154 --> 00:17:58,254 26. 403 00:17:58,354 --> 00:18:00,294 28. 404 00:18:00,394 --> 00:18:01,294 34, 405 00:18:01,394 --> 00:18:04,133 35, 36. 406 00:18:04,233 --> 00:18:05,693 (CONTINUES COUNTING INDISTINCTLY) 407 00:18:05,793 --> 00:18:07,693 (DISTURBING MUSIC) 408 00:18:07,793 --> 00:18:08,853 ...20. 409 00:18:08,953 --> 00:18:10,953 (GRUNTS) 410 00:18:15,632 --> 00:18:16,892 HUGO: Val! 411 00:18:16,992 --> 00:18:18,812 (DOOR SQUEAKS) 412 00:18:18,912 --> 00:18:20,912 She was just here. 413 00:18:22,991 --> 00:18:25,031 What are we looking for? 414 00:18:28,151 --> 00:18:30,391 Here's another invoice with me name on it. 415 00:18:41,949 --> 00:18:45,209 ANDY: Looks like she's been practising your signature. 416 00:18:45,309 --> 00:18:46,649 Here's me chequebook. 417 00:18:46,749 --> 00:18:48,749 (RIFFLES CHEQUE STUBS) 418 00:18:50,189 --> 00:18:52,548 - (VAL GRUNTS) - (BIRD SQUAWKS) 419 00:19:09,347 --> 00:19:11,347 VAL: Oh! 420 00:19:11,747 --> 00:19:13,526 ANDY: Nice pearls. 421 00:19:13,626 --> 00:19:15,626 (VAL GASPS) Oh! 422 00:19:16,466 --> 00:19:18,466 HUGO: Val. 423 00:19:19,426 --> 00:19:21,426 It was his money. 424 00:19:21,986 --> 00:19:23,985 Oh, fuck! 425 00:19:29,305 --> 00:19:32,245 ANDY: You used the money to buy opals? Necklaces? 426 00:19:32,345 --> 00:19:34,644 I don't need jewellery. I need cash. 427 00:19:34,744 --> 00:19:36,404 They're real South Sea pearls. 428 00:19:36,504 --> 00:19:38,004 If you sell them, you'll make a profit. 429 00:19:38,104 --> 00:19:40,104 Yeah. Yeah, maybe I'll open a store. 430 00:19:41,024 --> 00:19:42,723 - (ANDY SIGHS) - How did you figure it out? 431 00:19:42,823 --> 00:19:44,823 (SIGHS) 432 00:19:45,343 --> 00:19:47,803 When I was being interviewed at the police station, 433 00:19:47,903 --> 00:19:49,483 Geraldine mentioned a company. 434 00:19:49,583 --> 00:19:52,203 What do you know about a company called Sandpiper Pearls? 435 00:19:52,303 --> 00:19:53,242 What? 436 00:19:53,342 --> 00:19:54,362 Didn't mean anything to me 437 00:19:54,462 --> 00:19:55,602 at the time, 438 00:19:55,702 --> 00:19:58,282 but then I saw a letter with that name on it 439 00:19:58,382 --> 00:20:01,082 addressed to Hugo. 440 00:20:01,182 --> 00:20:03,961 Sandpiper Pearls is the wholesaler 441 00:20:04,061 --> 00:20:06,801 that I bought those earrings for you that time for your birthday. 442 00:20:06,901 --> 00:20:08,601 Did you give them a call, did you? 443 00:20:08,701 --> 00:20:12,721 Cassie found a pearl out here the first time we came. 444 00:20:12,821 --> 00:20:14,440 (UNEASY MUSIC) 445 00:20:14,540 --> 00:20:16,800 I should have figured it out sooner. 446 00:20:16,900 --> 00:20:18,900 It wasn't Charmaine who dropped it. 447 00:20:19,940 --> 00:20:22,000 It was you. 448 00:20:22,100 --> 00:20:25,319 You came all the way out here because I dropped a pearl? 449 00:20:25,419 --> 00:20:27,419 That and the marks on your arm. 450 00:20:28,859 --> 00:20:30,039 It's not eczema. 451 00:20:30,139 --> 00:20:31,319 Those are termite bites. 452 00:20:31,419 --> 00:20:32,919 I know because they bit me too. 453 00:20:33,019 --> 00:20:34,038 (HISSES) Ow! 454 00:20:34,138 --> 00:20:35,398 Arggh! (GRUNTS) 455 00:20:35,498 --> 00:20:37,958 I imagine Noel knows about this too. 456 00:20:38,058 --> 00:20:40,838 How else would you be receiving mail addressed to Hugo? 457 00:20:40,938 --> 00:20:42,938 Maybe you're all in on it. 458 00:20:43,497 --> 00:20:45,797 I only wrote cheques to everyone you owed money to. 459 00:20:45,897 --> 00:20:47,517 You forged my signature. 460 00:20:47,617 --> 00:20:48,757 So they did know! 461 00:20:48,857 --> 00:20:50,077 You have everything now! 462 00:20:50,177 --> 00:20:51,797 I don't even know how you managed 463 00:20:51,897 --> 00:20:53,436 to transfer the money across. 464 00:20:53,536 --> 00:20:55,716 I didn't give you my bank log-in details. 465 00:20:55,816 --> 00:20:57,036 Didn't have to. 466 00:20:57,136 --> 00:20:59,036 I rang the bank and pretended I was you. 467 00:20:59,136 --> 00:21:00,876 Is there anyone in this town 468 00:21:00,976 --> 00:21:02,996 who hasn't stolen my identity? 469 00:21:03,096 --> 00:21:04,995 I wasn't gonna take anything. 470 00:21:05,095 --> 00:21:07,195 I just wanted to see if you were lying to me. 471 00:21:07,295 --> 00:21:08,195 Lying? 472 00:21:08,295 --> 00:21:09,795 About what? 473 00:21:09,895 --> 00:21:12,035 Not being able to pay your bar tab. 474 00:21:12,135 --> 00:21:14,514 The countless thousands I've lent you over the years. 475 00:21:14,614 --> 00:21:17,114 You owed everyone in the town money. 476 00:21:17,214 --> 00:21:18,954 And the bank guy says to me, 477 00:21:19,054 --> 00:21:20,714 "Oh, there's another account here, 478 00:21:20,814 --> 00:21:22,194 "would you like me to link them?" 479 00:21:22,294 --> 00:21:24,793 I say, "Sure! Why not?" 480 00:21:24,893 --> 00:21:26,073 Never expecting it 481 00:21:26,173 --> 00:21:28,473 to have hundreds of thousands of dollars in it. 482 00:21:28,573 --> 00:21:29,873 I never knew it existed. 483 00:21:29,973 --> 00:21:31,973 How was I supposed to know that? 484 00:21:32,693 --> 00:21:34,952 All the secrets you've kept over the years, 485 00:21:35,052 --> 00:21:37,052 including the fact you had a son. 486 00:21:38,652 --> 00:21:40,652 Just wanted to scare you at first. 487 00:21:41,412 --> 00:21:43,632 Make you come back from wherever you'd gone. 488 00:21:43,732 --> 00:21:45,311 Then when we thought you got killed 489 00:21:45,411 --> 00:21:46,711 I panicked. 490 00:21:46,811 --> 00:21:49,151 And you used Hugo's chequebook 491 00:21:49,251 --> 00:21:52,011 to buy old-fashioned portable wealth. 492 00:21:53,930 --> 00:21:55,350 What were you gonna do? 493 00:21:55,450 --> 00:21:59,230 Were you gonna skip the country wearing it all? 494 00:21:59,330 --> 00:22:00,870 You're not gonna tell anyone, are you? 495 00:22:00,970 --> 00:22:02,830 Please. 496 00:22:02,930 --> 00:22:04,269 (ANDY ZIPS BAG) 497 00:22:04,369 --> 00:22:07,189 You've got it all now. You can get your money back. 498 00:22:07,289 --> 00:22:09,149 People died. 499 00:22:09,249 --> 00:22:11,249 My friend died. 500 00:22:14,368 --> 00:22:16,388 Tomorrow morning, I'm gone. 501 00:22:16,488 --> 00:22:18,968 (SOMBRE MUSIC) 502 00:22:28,847 --> 00:22:30,927 (UNSETTLING MUSIC) 503 00:22:39,046 --> 00:22:41,046 (GRUNTS) 504 00:22:43,846 --> 00:22:45,845 Auds, what are you doing? 505 00:22:48,405 --> 00:22:50,405 Audrey. 506 00:22:51,525 --> 00:22:52,505 (DISTURBING MUSIC) 507 00:22:52,605 --> 00:22:54,105 Oh, what the fuck?! 508 00:22:54,205 --> 00:22:56,024 What the fuck are you doing here? 509 00:22:56,124 --> 00:22:57,784 You lied to me. 510 00:22:57,884 --> 00:22:58,984 LEON: Huh? 511 00:22:59,084 --> 00:23:00,904 Cassie was here, wasn't she? 512 00:23:01,004 --> 00:23:02,904 Well, yeah, what the fuck? 513 00:23:03,004 --> 00:23:04,384 I told she was, at the party. 514 00:23:04,484 --> 00:23:06,183 No. 515 00:23:06,283 --> 00:23:07,983 Not the party. 516 00:23:08,083 --> 00:23:10,343 No, see, 517 00:23:10,443 --> 00:23:13,383 I went and had a little chat this arvo to your friend. 518 00:23:13,483 --> 00:23:15,182 Pie lady. 519 00:23:15,282 --> 00:23:16,582 Audrey. 520 00:23:16,682 --> 00:23:18,662 And she told me she found Cassie here 521 00:23:18,762 --> 00:23:21,322 doing some sort of podcast interview with you. 522 00:23:22,322 --> 00:23:24,262 Oh, OK. Yeah. 523 00:23:24,362 --> 00:23:25,461 OK, yeah, there was the podcast. 524 00:23:25,561 --> 00:23:27,741 - So maybe she saw something. - No, no. 525 00:23:27,841 --> 00:23:29,221 - Which means... - I made sure. 526 00:23:29,321 --> 00:23:32,341 ...there's a good chance that Andy knows something as well. 527 00:23:32,441 --> 00:23:34,221 Fuck, slow down. Listen. Just listen. 528 00:23:34,321 --> 00:23:36,380 I never said nothin' about you, OK? 529 00:23:36,480 --> 00:23:39,340 And nothin' about any of it, I swear. 530 00:23:39,440 --> 00:23:41,140 This can't come back to me, Leon. 531 00:23:41,240 --> 00:23:42,260 (UNEASY MUSIC) 532 00:23:42,360 --> 00:23:44,360 It can't. 533 00:23:50,359 --> 00:23:51,459 (GROANS) 534 00:23:51,559 --> 00:23:53,559 Arggh, fuck! 535 00:23:54,639 --> 00:23:56,838 Oh, this is why people hate cops. 536 00:24:02,918 --> 00:24:04,918 (MOANS SOFTLY) 537 00:24:11,637 --> 00:24:13,537 (UNSETTLING MUSIC) 538 00:24:13,637 --> 00:24:15,636 Huh. 539 00:24:21,116 --> 00:24:23,116 Hm! 540 00:24:29,595 --> 00:24:31,595 OK. 541 00:24:34,715 --> 00:24:36,714 (SIGHS) 542 00:24:37,914 --> 00:24:39,914 (GRUNTS) 543 00:24:41,874 --> 00:24:43,874 Ah. 544 00:24:48,753 --> 00:24:50,453 Here we are. 545 00:24:50,553 --> 00:24:52,553 Up we go. 546 00:24:55,433 --> 00:24:57,432 Alright. 547 00:25:02,432 --> 00:25:04,532 Come on. 548 00:25:04,632 --> 00:25:06,631 OK. 549 00:25:07,511 --> 00:25:09,251 (GERALDINE GRUNTS) 550 00:25:09,351 --> 00:25:11,351 That'll do. 551 00:25:13,031 --> 00:25:15,031 (TOILET FLUSHES) 552 00:25:19,230 --> 00:25:20,290 Fuckin' hell. 553 00:25:20,390 --> 00:25:22,330 Oh! Ohhh! 554 00:25:22,430 --> 00:25:25,130 Ah! Ah! No! No! No! 555 00:25:25,230 --> 00:25:27,129 No, please, no! 556 00:25:27,229 --> 00:25:28,809 - (ARROW WHOOSHES) - (FLESH SQUELCHES) 557 00:25:28,909 --> 00:25:31,669 ('SLOW SAVAGE' BY IDLES) 558 00:25:36,748 --> 00:25:39,808 ♪ It was dark and cold as a knife 559 00:25:39,908 --> 00:25:42,748 ♪ When we tussled through the pines 560 00:25:46,307 --> 00:25:48,727 ♪ You can howl like a banshee 561 00:25:48,827 --> 00:25:50,367 ♪ Scream at the moon 562 00:25:50,467 --> 00:25:52,467 ♪ If you like 563 00:25:53,747 --> 00:25:56,167 ♪ But it won't help me some 564 00:25:56,267 --> 00:25:59,586 ♪ Won't help me if we die 565 00:26:01,946 --> 00:26:04,606 ♪ But it might help me some 566 00:26:04,706 --> 00:26:07,865 ♪ Might help me if you cry 567 00:26:09,705 --> 00:26:12,645 ♪ She said, "Wait, we'll be better 568 00:26:12,745 --> 00:26:14,665 ♪ "If we wait Better..." ♪ 569 00:26:14,715 --> 00:26:19,265 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.