Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,879 --> 00:00:11,880
(EERIE SOUNDSCAPE)
2
00:00:15,082 --> 00:00:17,083
(INSECTS CHIRP AND BUZZ)
3
00:00:36,292 --> 00:00:38,653
(OMINOUS MUSIC)
4
00:00:42,255 --> 00:00:44,256
(PANTS, GASPS)
5
00:00:45,576 --> 00:00:47,637
Aah! (GRUNTS)
6
00:00:47,737 --> 00:00:50,519
(SCREAMS)
7
00:00:50,619 --> 00:00:52,620
(CAR HORN BLARES)
8
00:00:55,021 --> 00:00:56,562
(EXHALES)
9
00:00:56,662 --> 00:00:58,983
Shit!
10
00:01:01,064 --> 00:01:03,545
(SIREN WAILS)
11
00:01:05,146 --> 00:01:07,147
(MUTTERS INDISTINCTLY)
12
00:01:11,148 --> 00:01:12,169
(ENGINES SHUT OFF)
13
00:01:12,269 --> 00:01:14,170
- (WINDOW WINDS DOWN)
- (SIGHS)
14
00:01:14,270 --> 00:01:15,931
(SOFTLY) Shit.
15
00:01:16,031 --> 00:01:16,931
(KEYS JANGLE)
16
00:01:17,031 --> 00:01:19,032
(MAN SIGHS)
17
00:01:22,834 --> 00:01:24,615
(AMERICAN ACCENT)
Uh, morning, Officer.
18
00:01:24,715 --> 00:01:25,615
Would you believe it?
19
00:01:25,715 --> 00:01:27,536
I...I, um...
I dropped a... a mint
20
00:01:27,636 --> 00:01:28,857
and when I was bending over...
21
00:01:28,957 --> 00:01:31,498
Well, well, well, look what
the spider caught today.
22
00:01:31,598 --> 00:01:32,659
Ah!
23
00:01:32,759 --> 00:01:33,899
Driver's licence, sunshine.
24
00:01:33,999 --> 00:01:35,220
- Yeah.
- Let's go.
25
00:01:35,320 --> 00:01:36,861
MAN: There you go.
26
00:01:36,961 --> 00:01:38,101
(MAN CLEARS THROAT)
27
00:01:38,201 --> 00:01:40,463
Andrew Pruden.
28
00:01:40,563 --> 00:01:42,023
Cin... Cin... Cin-cinnat...
29
00:01:42,123 --> 00:01:43,144
Cin-cinnat-eye.
30
00:01:43,244 --> 00:01:44,985
It's Cincinnati, uh, Ohio.
31
00:01:45,085 --> 00:01:47,426
And, please,
you... you can call me Andy.
32
00:01:47,526 --> 00:01:48,666
(SARCASTICALLY) Can I?
33
00:01:48,766 --> 00:01:50,587
Have you had anything
to drink today, Andrew?
34
00:01:50,687 --> 00:01:52,909
Uh, no. (LAUGHS) No.
35
00:01:53,009 --> 00:01:55,510
But you do drink?
You like to party? Hm?
36
00:01:55,610 --> 00:01:58,311
Yeah, but... but to be clear,
I haven't...
37
00:01:58,411 --> 00:02:01,473
It's alright. We all like to
have a drink now and then.
38
00:02:01,573 --> 00:02:03,073
A party.
39
00:02:03,173 --> 00:02:05,615
So, I need to ask you a favour.
40
00:02:07,095 --> 00:02:08,156
OK.
41
00:02:08,256 --> 00:02:11,297
I need you to breathe
into my face.
42
00:02:12,338 --> 00:02:14,079
(STAMMERS)
43
00:02:14,179 --> 00:02:16,520
Uh, s-sorry, I thought...
You want me to...
44
00:02:16,620 --> 00:02:18,621
Breathe...
45
00:02:19,701 --> 00:02:21,762
...into my face.
46
00:02:21,862 --> 00:02:23,803
You... you mean like a...
47
00:02:23,903 --> 00:02:26,004
Like a breathalyser check?
48
00:02:26,104 --> 00:02:27,285
Like, because I'm happy to...
49
00:02:27,385 --> 00:02:29,606
Do you have maybe
a breathalyser?
50
00:02:29,706 --> 00:02:31,207
(WHISPERS) Go on. Give it to me.
51
00:02:31,307 --> 00:02:32,688
Like... like actually...
52
00:02:32,788 --> 00:02:33,728
- Breathe.
- (EXHALES)
53
00:02:33,828 --> 00:02:35,129
Like that?
54
00:02:35,229 --> 00:02:36,529
Open mouth. Show me.
55
00:02:36,629 --> 00:02:38,170
Open... That wasn't...
It was op...
56
00:02:38,270 --> 00:02:40,011
- OFFICER: Open. Ahh.
- Like...
57
00:02:40,111 --> 00:02:41,332
(EXHALES HESITANTLY)
58
00:02:41,432 --> 00:02:42,652
(WHISPERS) MORE.
59
00:02:42,752 --> 00:02:44,013
More? OK.
60
00:02:44,113 --> 00:02:45,374
(EXHALES)
61
00:02:45,474 --> 00:02:46,734
(WHISPERS) Harder.
62
00:02:46,834 --> 00:02:47,855
OK.
63
00:02:47,955 --> 00:02:51,056
(EXHALES)
64
00:02:51,156 --> 00:02:52,977
(OFFICER SIGHS) Mm.
65
00:02:53,077 --> 00:02:55,078
Mm.
66
00:02:55,679 --> 00:02:57,579
Was that... Is that OK?
67
00:02:57,679 --> 00:03:01,001
Yeah, you're in the clear.
So, where you headed to, Andrew?
68
00:03:02,202 --> 00:03:04,343
Uh, nowhere... nowhere
in particu...
69
00:03:04,443 --> 00:03:06,864
Just... I'm here
to see the sights.
70
00:03:06,964 --> 00:03:08,265
Well, here's a sight for you -
71
00:03:08,365 --> 00:03:09,425
your pretty little face
72
00:03:09,525 --> 00:03:11,666
mashed up against
the front of a road train.
73
00:03:11,766 --> 00:03:12,907
So, here's a little tip.
74
00:03:13,007 --> 00:03:16,188
Out here, yeah,
we drive on the left.
75
00:03:16,288 --> 00:03:17,709
Yeah, yeah, no, I... Yes.
76
00:03:17,809 --> 00:03:20,851
- Believe me, I just...
- No, no, shh. Don't apologise.
77
00:03:21,891 --> 00:03:23,032
Just don't die.
78
00:03:23,132 --> 00:03:25,533
Got it. Don't die.
79
00:03:26,773 --> 00:03:28,674
What am I gonna do with you?
80
00:03:28,774 --> 00:03:30,775
(INHALES DEEPLY)
81
00:03:32,736 --> 00:03:36,918
So, am I... Sorry, am I...
Can I go now or...
82
00:03:37,018 --> 00:03:38,599
I don't know.
83
00:03:38,699 --> 00:03:40,360
Can you?
84
00:03:40,460 --> 00:03:43,001
- Um...
- (ENGINE STARTS)
85
00:03:43,101 --> 00:03:45,102
If it's OK, I'm gonna just...
86
00:03:47,543 --> 00:03:48,684
Drive safe.
87
00:03:48,784 --> 00:03:51,785
('GHOST RIDER' BY SUICIDE)
88
00:03:54,747 --> 00:03:57,468
♪ Hey, baby, baby, baby
He's a-screamin' away
89
00:04:02,430 --> 00:04:05,032
♪ America, America
is killin' its youth
90
00:04:09,954 --> 00:04:12,835
♪ America, America
is killin' its youth
91
00:04:13,916 --> 00:04:15,917
♪ Hey!
92
00:04:24,681 --> 00:04:26,682
♪ Ghost rider... ♪
93
00:04:28,723 --> 00:04:30,724
(HANDBRAKE CLICKS)
94
00:04:32,365 --> 00:04:34,366
♪ Ghost rider
95
00:04:36,047 --> 00:04:38,047
♪ Hoo. ♪
96
00:04:42,810 --> 00:04:46,352
(SIGHS) Holy shit.
97
00:04:46,452 --> 00:04:48,452
(ANIMALS TRILL AND SQUAWK
IN DISTANCE)
98
00:04:50,613 --> 00:04:52,614
(INTRIGUING PIANO MUSIC)
99
00:04:59,418 --> 00:05:01,699
(FOLK MUSIC PLAYS SOFTLY
OVER SPEAKER)
100
00:05:03,380 --> 00:05:04,760
Hello?
101
00:05:04,860 --> 00:05:08,922
♪ I keep on talking to myself
102
00:05:09,022 --> 00:05:11,884
♪ I'm going home
103
00:05:11,984 --> 00:05:14,325
♪ I'm going home... ♪
104
00:05:14,425 --> 00:05:16,426
Hello?
105
00:05:16,986 --> 00:05:18,407
Hello?
106
00:05:18,507 --> 00:05:21,268
(FOLK SONG CONTINUES FAINTLY)
107
00:05:28,912 --> 00:05:31,153
(INTRIGUING PIANO MUSIC)
108
00:05:33,034 --> 00:05:36,295
Jesus Christ. UFOs now?
109
00:05:36,395 --> 00:05:39,337
(VEHICLE ENGINE ROARS
IN DISTANCE)
110
00:05:39,437 --> 00:05:42,758
♪ I'm coming home... ♪
111
00:05:50,482 --> 00:05:52,423
- (TYRES SCREECH)
- No, no, no, no, no, no!
112
00:05:52,523 --> 00:05:54,864
- (COUGHS)
- (ROCK MUSIC PLAYS ON STEREO)
113
00:05:54,964 --> 00:05:56,185
(ENGINE REVS)
114
00:05:56,285 --> 00:05:58,286
(ENGINE STOPS)
115
00:05:58,686 --> 00:06:01,027
- (COUGHS)
- G'day, love.
116
00:06:01,127 --> 00:06:02,788
Nearly got ya! (CHUCKLES)
117
00:06:02,888 --> 00:06:05,269
- Beer?
- It's 10am.
118
00:06:05,369 --> 00:06:06,950
Better make it two, then, hey?
119
00:06:07,050 --> 00:06:08,511
ANDY: Uh, that's OK. I...I...
120
00:06:08,611 --> 00:06:11,272
WOMAN: Jimmy, you're meant to be
minding the bar for me.
121
00:06:11,372 --> 00:06:15,034
How am I supposed to watch the
bar when I'm taking confession?
122
00:06:15,134 --> 00:06:17,355
A confession?
Is this a church or...?
123
00:06:17,455 --> 00:06:20,437
No, it's a pub,
first and foremost.
124
00:06:20,537 --> 00:06:21,717
Yeah, but...
125
00:06:21,817 --> 00:06:23,718
(GERMAN ACCENT)
I've nothing to confess anyway.
126
00:06:23,818 --> 00:06:27,320
- You sure about that, Cedric?
- CEDRIC: Yep.
127
00:06:27,420 --> 00:06:29,281
WOMAN: There you go, darl.
128
00:06:29,381 --> 00:06:30,521
Be 16 bucks.
129
00:06:30,621 --> 00:06:33,043
- 16?!
- I know. Shocking, isn't it?
130
00:06:33,143 --> 00:06:34,563
Government taxes.
(SLAMS CASH DRAWER)
131
00:06:34,663 --> 00:06:36,884
- Oh, that was a 50.
- Oh, right.
132
00:06:36,984 --> 00:06:39,446
Listen, I'm running low
on change at the moment.
133
00:06:39,546 --> 00:06:40,446
Tell you what -
134
00:06:40,546 --> 00:06:41,847
we'll set you up a bar tab
135
00:06:41,947 --> 00:06:43,848
and I'll let you know
when the 50 runs out.
136
00:06:43,948 --> 00:06:45,288
So, what brings you to town?
137
00:06:45,388 --> 00:06:49,010
Uh, actually,
I'm here to do the UFO tour.
138
00:06:49,110 --> 00:06:51,491
What? Seriously?
139
00:06:51,591 --> 00:06:52,612
Why?
140
00:06:52,712 --> 00:06:54,893
I heard all about it, so...
141
00:06:54,993 --> 00:06:56,454
JIMMY: In America?
142
00:06:56,554 --> 00:06:57,814
Mm-hm. Yeah.
143
00:06:57,914 --> 00:07:00,696
This is... This is the guy,
right? The tour guide?
144
00:07:00,796 --> 00:07:03,337
Ah, that's him. Hugo.
145
00:07:03,437 --> 00:07:06,539
Right. Uh, Hugo, is... is he...
Is he here?
146
00:07:06,639 --> 00:07:07,539
Normally -
147
00:07:07,639 --> 00:07:08,700
sitting right there,
148
00:07:08,800 --> 00:07:11,061
running up his bar tab.
149
00:07:11,161 --> 00:07:13,182
Come to think of it,
I haven't seen Hugo in...
150
00:07:13,282 --> 00:07:14,783
Oh, it's gotta be a week.
151
00:07:14,883 --> 00:07:17,984
No, since trivia
a few Tuesdays ago.
152
00:07:18,084 --> 00:07:19,785
WOMAN: Probably just gone bush
for a bit.
153
00:07:19,885 --> 00:07:23,107
Everybody goes for a wander
sooner or later out here.
154
00:07:23,207 --> 00:07:24,547
They always come back, but.
155
00:07:24,647 --> 00:07:26,428
JIMMY: Well, you know,
there are horror stories.
156
00:07:26,528 --> 00:07:29,109
(CHUCKLES)
Serial killers, getting lost,
157
00:07:29,209 --> 00:07:31,791
eaten by bull ants
when you're starving to death.
158
00:07:31,891 --> 00:07:33,311
Oh, and crocs.
159
00:07:33,411 --> 00:07:35,232
Uh, mostly crocs.
160
00:07:35,332 --> 00:07:38,614
Yeah, do you think you could
show me where Hugo's house is?
161
00:07:39,614 --> 00:07:41,956
(INTRIGUING SYNTH MUSIC)
162
00:07:42,056 --> 00:07:44,056
(ANDY EXHALES)
163
00:07:53,221 --> 00:07:55,042
JIMMY: He must really love UFOs.
164
00:07:55,142 --> 00:07:57,443
(LAUGHS) He's gonna be
very disappointed.
165
00:07:57,543 --> 00:07:59,544
It's such a shit tour.
166
00:08:08,708 --> 00:08:10,709
Hello?
167
00:08:14,711 --> 00:08:16,092
CEDRIC: Oh, well!
168
00:08:16,192 --> 00:08:18,193
We tried. (CHUCKLES)
169
00:08:19,193 --> 00:08:21,094
I thought you said
he'd give us a tip.
170
00:08:21,194 --> 00:08:23,335
- I don't know. They usually do.
- Oh.
171
00:08:23,435 --> 00:08:25,817
- Yeah.
- Those Americans.
172
00:08:25,917 --> 00:08:28,038
(UNSETTLING JAZZY MUSIC)
173
00:08:39,403 --> 00:08:41,264
(KNOCKS)
174
00:08:41,364 --> 00:08:43,645
(EXHALES)
175
00:08:47,087 --> 00:08:48,507
Sorry. We're full.
176
00:08:48,607 --> 00:08:50,108
- Oh, no. That's...
- WOMAN 2: Who is it?
177
00:08:50,208 --> 00:08:51,949
WOMAN 1: Uh, a customer.
Who do you think?
178
00:08:52,049 --> 00:08:53,590
- Not a customer.
- So, what do you want?
179
00:08:53,690 --> 00:08:56,831
Just looking for a man.
Hugo. Do you know him?
180
00:08:56,931 --> 00:09:00,313
Hi. Uh, I'm looking
for this man, Hugo.
181
00:09:00,413 --> 00:09:03,394
I was wondering if you could
tell me about Hugo.
182
00:09:03,494 --> 00:09:06,956
Hugo? Don't know any Hugos.
183
00:09:07,056 --> 00:09:09,758
Really? In a town of 12 people?
184
00:09:09,858 --> 00:09:11,518
I'm not at liberty to say.
185
00:09:11,618 --> 00:09:14,520
I've got a business to run, so
unless you're buying a pie...
186
00:09:14,620 --> 00:09:15,880
Isn't this a Chinese restaurant?
187
00:09:15,980 --> 00:09:17,281
Yeah, it was when I bought it,
188
00:09:17,381 --> 00:09:19,202
but I've combined it
with my love of baking.
189
00:09:19,302 --> 00:09:21,363
- You wanna try one?
- Are you FBI, are ya?
190
00:09:21,463 --> 00:09:24,004
No, I'm not FBI.
191
00:09:24,104 --> 00:09:26,686
Oh, OK. OK.
192
00:09:26,786 --> 00:09:29,447
Why all the interest
in Hugo's UFO tour, then?
193
00:09:29,547 --> 00:09:31,848
He's, um, a bit of a pain
in the arse at times,
194
00:09:31,948 --> 00:09:33,649
but that's kinda part
of his charm, isn't it?
195
00:09:33,749 --> 00:09:34,970
Oh, yeah. Charmer, he is.
196
00:09:35,070 --> 00:09:38,531
- Braised camel toe.
- Oh! The whole toe, huh?
197
00:09:38,631 --> 00:09:40,372
You are Noel Pinkus,
198
00:09:40,472 --> 00:09:42,653
general store owner
and postmaster, right?
199
00:09:42,753 --> 00:09:43,894
This is getting
a little personal.
200
00:09:43,994 --> 00:09:45,535
We don't even know
each other, do we?
201
00:09:45,635 --> 00:09:47,255
It's just that
it says it right there
202
00:09:47,355 --> 00:09:49,617
on the photo of you
on the wall.
203
00:09:49,717 --> 00:09:51,257
- Does it?
- Hugo?
204
00:09:51,357 --> 00:09:53,579
Do you know the last time
you spoke with him?
205
00:09:53,679 --> 00:09:55,459
Maybe he told you
where he was going?
206
00:09:55,559 --> 00:09:57,260
Well, we don't speak,
if you must know.
207
00:09:57,360 --> 00:09:58,381
Oh. Why is that?
208
00:09:58,481 --> 00:09:59,982
'Cause Mum's a drama queen.
209
00:10:00,082 --> 00:10:01,943
OK, stay out of it, Shoshanna.
210
00:10:02,043 --> 00:10:03,303
How was your flight
from Langley?
211
00:10:03,403 --> 00:10:05,384
I didn't fly from Langley.
212
00:10:05,484 --> 00:10:07,705
And that's... Just for
the record, that's CIA, so...
213
00:10:07,805 --> 00:10:08,826
Oh, are you CIA?
214
00:10:08,926 --> 00:10:10,747
We had an American couple here
last year.
215
00:10:10,847 --> 00:10:12,908
Ted and Janice...
What was their last name?
216
00:10:13,008 --> 00:10:14,709
Uh, Ringwood, I think,
wasn't it?
217
00:10:14,809 --> 00:10:17,110
No, Redford. Redford.
Like Robert Redford.
218
00:10:17,210 --> 00:10:18,390
I'm pretty sure it was Ringwood.
219
00:10:18,490 --> 00:10:19,631
I don't think it was Ringwood.
220
00:10:19,731 --> 00:10:21,032
- It doesn't really matter.
- You know what?
221
00:10:21,132 --> 00:10:22,632
I'm gonna go
and get the visitors' book.
222
00:10:22,732 --> 00:10:23,913
- No, that's not...
- Try it.
223
00:10:24,013 --> 00:10:25,314
- Oh, I'm OK, thank you.
- Try it.
224
00:10:25,414 --> 00:10:27,675
- It's fine. I'm not hungry.
- Come on! Try it.
225
00:10:27,775 --> 00:10:29,075
What happened to your neck?
226
00:10:29,175 --> 00:10:30,876
Well, I get a bit of a sore neck
227
00:10:30,976 --> 00:10:32,077
from laying on the couch
sometimes.
228
00:10:32,177 --> 00:10:34,118
- Am I a suspect in all this?
- In all what?
229
00:10:34,218 --> 00:10:35,759
Whatever this is, mate!
You tell me!
230
00:10:35,859 --> 00:10:37,840
- Ted and Janice... Green.
- Green?
231
00:10:37,940 --> 00:10:39,801
- (BOTH LAUGH)
- Told you it was a colour.
232
00:10:39,901 --> 00:10:42,442
- Hey? Green!
- (LAUGHS) Way off!
233
00:10:42,542 --> 00:10:45,043
- How long have you been here?
- 35 years.
234
00:10:45,143 --> 00:10:48,845
Seems like a long time to not
know anybody in your tiny town.
235
00:10:48,945 --> 00:10:50,086
You'd think so, wouldn't you?
236
00:10:50,186 --> 00:10:53,247
Eat the pie and I'll tell you
where Hugo is.
237
00:10:53,347 --> 00:10:54,848
(ANDY BITES HESITANTLY)
238
00:10:54,948 --> 00:10:57,249
Yeah, so,
circling back to Hugo...
239
00:10:57,349 --> 00:10:58,289
Who even are you?
240
00:10:58,389 --> 00:10:59,970
You can't pin this on me. Nah.
241
00:11:00,070 --> 00:11:01,251
No fuckin' chance.
242
00:11:01,351 --> 00:11:05,373
- I won't go down for this.
- Mm-hm. So, where is he?
243
00:11:05,473 --> 00:11:08,254
No idea. Good, though, isn't it?
244
00:11:08,354 --> 00:11:10,175
Never mind.
Thank you for your time.
245
00:11:10,275 --> 00:11:11,936
WOMAN 2: Piss off!
246
00:11:12,036 --> 00:11:14,037
(INSECTS CHIRP)
247
00:11:16,358 --> 00:11:19,400
(DIDGERIDOO MUSIC)
248
00:11:34,047 --> 00:11:36,728
(INTRIGUING MUSIC)
249
00:12:36,316 --> 00:12:39,478
(INTRIGUING MUSIC CONTINUES)
250
00:12:52,044 --> 00:12:54,445
What the hell?
251
00:13:00,408 --> 00:13:02,549
(EXHALES)
252
00:13:02,649 --> 00:13:04,850
(CLEARS THROAT)
253
00:13:07,011 --> 00:13:08,792
Mm.
254
00:13:08,892 --> 00:13:13,394
(EXHALES) G'day. I'm Hugo.
255
00:13:13,494 --> 00:13:15,075
If you're watching this,
256
00:13:15,175 --> 00:13:17,076
it means
something's happened to me.
257
00:13:17,176 --> 00:13:18,236
(EXHALES)
258
00:13:18,336 --> 00:13:20,357
You know, the universe,
it's a big place
259
00:13:20,457 --> 00:13:23,239
and we are but merely
specks of dust...
260
00:13:23,339 --> 00:13:25,040
(DISTANT CLATTERING, SCRAPING)
261
00:13:25,140 --> 00:13:26,480
I may not know...
262
00:13:26,580 --> 00:13:27,841
(STOPS TAPE)
263
00:13:27,941 --> 00:13:29,942
Hello?
264
00:13:32,903 --> 00:13:34,904
(DISTANT CLATTERING)
265
00:13:40,427 --> 00:13:42,428
Hello?
266
00:13:47,270 --> 00:13:49,171
(UNSETTLING MUSIC)
267
00:13:49,271 --> 00:13:51,292
(BREATHES SHARPLY, SIGHS)
268
00:13:51,392 --> 00:13:52,693
What are you doing?
269
00:13:52,793 --> 00:13:54,254
Me?
270
00:13:54,354 --> 00:13:56,975
What are you doing?
I'm gonna call the cops.
271
00:13:57,075 --> 00:13:59,076
Wait, no. Uh...
272
00:14:00,557 --> 00:14:02,418
Hugo is my dad.
273
00:14:02,518 --> 00:14:04,178
(LAUGHS)
274
00:14:04,278 --> 00:14:06,900
What? I'm supposed to believe
Hugo's got a son from America?
275
00:14:07,000 --> 00:14:09,961
Yeah, he used to live there.
Look.
276
00:14:11,722 --> 00:14:13,143
Looks nothing like you.
277
00:14:13,243 --> 00:14:14,423
I was eight.
278
00:14:14,523 --> 00:14:16,384
- (DISTANT CLATTERING)
- CEDRIC: OK! Hah!
279
00:14:16,484 --> 00:14:21,907
I got the snowboard, but
I couldn't find your golf club.
280
00:14:22,007 --> 00:14:23,788
You're stealing from him?
281
00:14:23,888 --> 00:14:27,349
Not stealing!
Taking what's owed.
282
00:14:27,449 --> 00:14:29,230
ANDY: Why does Hugo
have a snowboard?
283
00:14:29,330 --> 00:14:33,392
Some backpacker gave it to him.
Now it's mine.
284
00:14:33,492 --> 00:14:35,493
Payment for services rendered.
285
00:14:37,014 --> 00:14:38,115
You really Hugo's boy?
286
00:14:38,215 --> 00:14:42,137
- (SIGHS)
- (LAUGHS) Hugo is your father?
287
00:14:43,257 --> 00:14:46,018
- You sure?
- Yeah, yeah, I'm sure.
288
00:14:47,459 --> 00:14:49,360
HUGO ON VIDEO: You know,
the universe, it's a big place
289
00:14:49,460 --> 00:14:54,082
and we are but merely
specks of dust inside of it.
290
00:14:54,182 --> 00:14:57,404
I may not know
where I've been taken, exactly,
291
00:14:57,504 --> 00:15:00,525
but I'm pretty sure
I know who's got me,
292
00:15:00,625 --> 00:15:03,107
so you might wanna
jot this down.
293
00:15:04,347 --> 00:15:06,348
They are called...
294
00:15:07,549 --> 00:15:10,250
...the Azyarn species.
295
00:15:10,350 --> 00:15:13,251
- That's A-Z-Y-A-R-N...
- (SIGHS HEAVILY)
296
00:15:13,351 --> 00:15:15,573
...from just beyond Kepler-1606b.
297
00:15:15,673 --> 00:15:16,973
CEDRIC: The Azyarn?
298
00:15:17,073 --> 00:15:19,414
I've been communicating
with them for years.
299
00:15:19,514 --> 00:15:23,496
Now, the thing you have to know
about the Azyarnians...
300
00:15:23,596 --> 00:15:25,597
Shit!
301
00:15:26,558 --> 00:15:29,079
(GROANS IN FRUSTRATION)
302
00:15:31,480 --> 00:15:33,741
I'm dead. (CHUCKLES)
303
00:15:33,841 --> 00:15:35,942
Ah, I'm so dead.
304
00:15:36,042 --> 00:15:37,303
(ANDY EXHALES HEAVILY)
305
00:15:37,403 --> 00:15:39,464
Uh... Thank you.
306
00:15:39,564 --> 00:15:40,785
Thanks for coming, guys,
307
00:15:40,885 --> 00:15:42,025
uh, but I got...
308
00:15:42,125 --> 00:15:43,746
I got some stuff
I gotta figure out,
309
00:15:43,846 --> 00:15:45,947
so if you could...
310
00:15:46,047 --> 00:15:47,588
JIMMY: Let's go. Come on.
311
00:15:47,688 --> 00:15:48,989
ANDY: Fuck.
312
00:15:49,089 --> 00:15:50,709
JIMMY: Told you he was nuts.
313
00:15:50,809 --> 00:15:52,830
(CEDRIC MUTTERS)
314
00:15:52,930 --> 00:15:56,412
Oh. Hah. Oh, this is mine too.
315
00:15:57,573 --> 00:16:00,414
- (MELANCHOLY MUSIC)
- (DOOR SLIDES SHUT)
316
00:16:03,816 --> 00:16:07,317
Dad, how long do you have to
go back to Australia for?
317
00:16:07,417 --> 00:16:10,759
Not long, mate.
Just got a few things to do.
318
00:16:10,859 --> 00:16:12,440
Gotta see a few people.
319
00:16:12,540 --> 00:16:15,001
It'll be a couple of weeks.
Then I'll be home.
320
00:16:15,101 --> 00:16:19,363
Hey, buddy. Hey, what'll I bring
you when I come back, hmm?
321
00:16:19,463 --> 00:16:22,605
Maybe a toy koala
or a... a boomerang.
322
00:16:22,705 --> 00:16:24,706
Whew! (CHUCKLES)
323
00:16:28,908 --> 00:16:31,509
- (VEHICLE APPROACHES)
- (BRAKES SQUEAK)
324
00:16:32,509 --> 00:16:34,510
(ENGINE IDLES)
325
00:16:35,311 --> 00:16:38,552
(ROCK MUSIC PLAYS IN DISTANCE)
326
00:16:45,355 --> 00:16:46,696
(ENGINE REVS)
327
00:16:46,796 --> 00:16:49,598
(GROANS SOFTLY)
328
00:16:53,719 --> 00:16:55,720
(VEHICLE DRIVES AWAY)
329
00:17:01,043 --> 00:17:03,684
(PHONE RINGS AND BUZZES)
330
00:17:05,845 --> 00:17:06,826
Hello?
331
00:17:06,926 --> 00:17:08,146
(AMERICAN ACCENT)
Tell me you found him.
332
00:17:08,246 --> 00:17:09,547
More importantly, the money.
333
00:17:09,647 --> 00:17:10,788
Actually, um,
334
00:17:10,888 --> 00:17:13,469
it doesn't look that good.
335
00:17:13,569 --> 00:17:14,549
What?
336
00:17:14,649 --> 00:17:16,751
It looks like maybe
he's not here.
337
00:17:16,851 --> 00:17:18,471
Oh, Jesus Christ!
338
00:17:18,571 --> 00:17:19,712
(GROANS)
339
00:17:19,812 --> 00:17:21,713
We're going to jail or worse.
340
00:17:21,813 --> 00:17:23,194
Look, these people
don't mess around!
341
00:17:23,294 --> 00:17:26,315
No, Dom, no.
No-one's going to jail, OK?
342
00:17:26,415 --> 00:17:28,636
Just... just... just try
and stay calm.
343
00:17:28,736 --> 00:17:29,837
Stay calm?
344
00:17:29,937 --> 00:17:33,158
Oh, come on, man!
We are running out of time.
345
00:17:33,258 --> 00:17:34,279
I know, I know,
346
00:17:34,379 --> 00:17:37,240
I know, and I will find him,
347
00:17:37,340 --> 00:17:38,641
I...I promise.
348
00:17:38,741 --> 00:17:39,682
How?
349
00:17:39,782 --> 00:17:42,483
(SIGHS) Somebody
has to know something.
350
00:17:42,583 --> 00:17:44,584
It's a tiny town.
351
00:17:45,864 --> 00:17:47,925
Maybe they just need
a little incentive.
352
00:17:48,025 --> 00:17:51,027
- (STICKY TAPE RIPS)
- (DRIVING ROCK MUSIC)
353
00:17:58,470 --> 00:18:00,471
Ah!
354
00:18:01,952 --> 00:18:03,573
- (SNAKE HISSES)
- AAH!
355
00:18:03,673 --> 00:18:05,674
(GASPS)
356
00:18:10,436 --> 00:18:13,438
(INTRIGUING MUSIC)
357
00:18:17,480 --> 00:18:19,941
(MUSIC INTENSIFIES)
358
00:18:20,041 --> 00:18:20,941
(GASPS)
359
00:18:21,041 --> 00:18:22,822
There he is.
360
00:18:22,922 --> 00:18:26,024
Jesus. Call an ambulance!
(INHALES SHARPLY)
361
00:18:26,124 --> 00:18:27,544
Ambulance? Out here?
362
00:18:27,644 --> 00:18:31,146
- (ALL LAUGH)
- I was bitten by a snake.
363
00:18:31,246 --> 00:18:32,987
Must have been bitten
by Old Rex.
364
00:18:33,087 --> 00:18:34,068
- Yeah.
- Ah.
365
00:18:34,168 --> 00:18:35,868
No, no, no, no, no.
It wasn't a dog.
366
00:18:35,968 --> 00:18:37,869
- It was a snake.
- No, Old Rex is a snake.
367
00:18:37,969 --> 00:18:40,271
My snake, as it happens.
Extremely venomous.
368
00:18:40,371 --> 00:18:41,911
Don't worry.
369
00:18:42,011 --> 00:18:43,632
I had his venom glands removed
370
00:18:43,732 --> 00:18:44,833
when he was in my zoo
371
00:18:44,933 --> 00:18:46,273
before Hugo let him out.
372
00:18:46,373 --> 00:18:48,514
Why is my hand
the size of a grapefruit?
373
00:18:48,614 --> 00:18:50,035
It'll calm down when you do.
374
00:18:50,135 --> 00:18:53,677
Now, listen, about your dad,
I mean, who knew?
375
00:18:53,777 --> 00:18:54,958
Yeah.
376
00:18:55,058 --> 00:18:58,199
Anyhoo, I, uh, remembered that,
um, he's, um...
377
00:18:58,299 --> 00:18:59,200
He's gone fishing. Yeah.
378
00:18:59,300 --> 00:19:00,520
He hasn't gone fishing.
379
00:19:00,620 --> 00:19:02,201
He told me himself
in confessional
380
00:19:02,301 --> 00:19:03,362
that he's gone to Perth.
381
00:19:03,462 --> 00:19:05,002
Hugo doesn't go to confession.
382
00:19:05,102 --> 00:19:06,483
Are you calling me a liar?
383
00:19:06,583 --> 00:19:08,684
- If you want to know where he...
- Now, wait a minute.
384
00:19:08,784 --> 00:19:11,926
Steady on. We were here first.
We get first dibs.
385
00:19:12,026 --> 00:19:14,267
(ALL ARGUE OVER EACH OTHER)
386
00:19:15,347 --> 00:19:18,009
Hey. Hey!
387
00:19:18,109 --> 00:19:19,489
(TOWNSFOLK STOP ARGUING)
388
00:19:19,589 --> 00:19:21,970
Now, I think the patient
would like
389
00:19:22,070 --> 00:19:24,131
a bit of peace and quiet, please.
390
00:19:24,231 --> 00:19:26,413
- CEDRIC: But we were just...
- OFFICER: Let's go!
391
00:19:26,513 --> 00:19:28,514
Fishing.
392
00:19:28,994 --> 00:19:30,995
(TOWNSFOLK MURMUR INDISTINCTLY)
393
00:19:39,719 --> 00:19:42,400
I never thought
we'd see each other again.
394
00:19:43,441 --> 00:19:46,862
Never did introduce myself.
I'm Sergeant Geraldine Walters.
395
00:19:46,962 --> 00:19:50,344
Yeah, hi. Thank, uh...
Thanks for...
396
00:19:50,444 --> 00:19:53,185
Yeah, I heard... a rumour
397
00:19:53,285 --> 00:19:55,466
that there's been a break
and enter at these premises.
398
00:19:55,566 --> 00:20:00,149
Oh. Oh, no, no. This is my... my
dad's hou... The door was open.
399
00:20:00,249 --> 00:20:01,389
(CHUCKLES) Ease up.
400
00:20:01,489 --> 00:20:03,510
I couldn't give a flying
doggie's dick about that.
401
00:20:03,610 --> 00:20:05,611
I...
402
00:20:06,612 --> 00:20:08,613
I'm just here
for the reward money.
403
00:20:09,773 --> 00:20:11,774
Found this.
404
00:20:13,015 --> 00:20:14,436
What's this?
405
00:20:14,536 --> 00:20:16,957
That's your dad's boot, gorgeous.
406
00:20:17,057 --> 00:20:18,197
How do you know it's his?
407
00:20:18,297 --> 00:20:22,619
Well, it matches the photo,
don't you think?
408
00:20:24,180 --> 00:20:26,001
Everybody here wears boots
like this.
409
00:20:26,101 --> 00:20:29,283
How does this in any way
help locate my father?
410
00:20:29,383 --> 00:20:31,003
Dunno. That's for you
to figure out.
411
00:20:31,103 --> 00:20:35,165
But now's the time for you
to cough up the reward money.
412
00:20:35,265 --> 00:20:39,087
Uh, absolutely not.
You're a police officer.
413
00:20:39,187 --> 00:20:41,689
If this is in any way
a genuine clue,
414
00:20:41,789 --> 00:20:43,790
shouldn't you be keeping this
for evidence?
415
00:20:49,872 --> 00:20:51,013
Alright.
416
00:20:51,113 --> 00:20:52,694
(CHUCKLES) Alright,
we'll do it your way.
417
00:20:52,794 --> 00:20:54,855
- Constable?
- MAN: Yep?
418
00:20:54,955 --> 00:20:58,617
Captain America here wants us
to open up an investigation
419
00:20:58,717 --> 00:21:00,017
into the whereabouts
of his old man.
420
00:21:00,117 --> 00:21:01,138
ANDY: No, I didn't say...
421
00:21:01,238 --> 00:21:02,338
Can you cordon off the house?
422
00:21:02,438 --> 00:21:03,539
- 'Cause it's now a crime scene.
- ANDY: What?
423
00:21:03,639 --> 00:21:05,340
Which means you won't be able
to stay here.
424
00:21:05,440 --> 00:21:06,340
But...
425
00:21:06,440 --> 00:21:07,581
Also, can you get
his fingerprints
426
00:21:07,681 --> 00:21:08,662
and a statement?
427
00:21:08,762 --> 00:21:09,782
Wh... For what?
428
00:21:09,882 --> 00:21:12,143
You just confessed to a B&E
429
00:21:12,243 --> 00:21:14,384
and that's on top of
some very reckless driving
430
00:21:14,484 --> 00:21:15,785
I witnessed yesterday.
431
00:21:15,885 --> 00:21:17,706
I dropped a mint!
432
00:21:17,806 --> 00:21:20,507
Now, if we get
your full cooperation,
433
00:21:20,607 --> 00:21:22,868
maybe I won't have you arrested.
434
00:21:22,968 --> 00:21:25,349
But as you're now
a person of interest,
435
00:21:25,449 --> 00:21:27,450
better not leave town, sunshine.
436
00:21:28,411 --> 00:21:29,391
What's this?
437
00:21:29,491 --> 00:21:32,693
That's my number,
not that you deserve it.
438
00:21:35,854 --> 00:21:36,955
(SCOFFS)
439
00:21:37,055 --> 00:21:39,896
(DIDGERIDOO MUSIC)
440
00:21:45,819 --> 00:21:47,320
(ANDY SIGHS)
441
00:21:47,420 --> 00:21:50,622
Bourbon, please. Neat.
442
00:21:52,382 --> 00:21:54,603
Or that.
443
00:21:54,703 --> 00:21:56,965
WOMAN: I hear
you need a place to stay.
444
00:21:57,065 --> 00:21:59,726
Word travels fast.
445
00:21:59,826 --> 00:22:02,407
It's 150 a night.
446
00:22:02,507 --> 00:22:05,929
150? Says 80 out front.
447
00:22:06,029 --> 00:22:08,030
Demand just went up, didn't it?
448
00:22:10,191 --> 00:22:13,332
So, you're Hugo's son, hey?
449
00:22:13,432 --> 00:22:15,433
- 'Fraid so.
- (PEN SCRATCHES)
450
00:22:16,194 --> 00:22:20,176
That's my boy.
Little Bobby John.
451
00:22:20,276 --> 00:22:24,458
Oh, yeah? And where's
Little Bobby John now?
452
00:22:24,558 --> 00:22:26,259
Dead.
453
00:22:26,359 --> 00:22:29,240
Car accident 22 years ago.
454
00:22:30,321 --> 00:22:32,562
Uh, I'm so sorry.
455
00:22:34,122 --> 00:22:36,123
I'll get your key.
456
00:22:36,844 --> 00:22:40,345
CEDRIC: You're a long way
from home.
457
00:22:40,445 --> 00:22:43,707
Yeah. You and me both, right?
458
00:22:43,807 --> 00:22:47,289
Me? No. This is my home.
Has been for many years.
459
00:22:48,769 --> 00:22:50,990
Well, uh, pff...
460
00:22:51,090 --> 00:22:54,712
It's always nice to meet someone
from somewhere else, I guess.
461
00:22:54,812 --> 00:22:58,134
Everyone here
is from somewhere else.
462
00:22:59,775 --> 00:23:03,356
Didn't you know? This is where
people come to run away.
463
00:23:03,456 --> 00:23:06,278
Yeah. Well, that figures.
464
00:23:06,378 --> 00:23:08,599
What are you running away from?
465
00:23:08,699 --> 00:23:10,700
CEDRIC: Same thing as you.
466
00:23:11,820 --> 00:23:13,721
Myself.
467
00:23:13,821 --> 00:23:16,182
(LAUGHS)
468
00:23:19,024 --> 00:23:21,025
OK.
469
00:23:22,465 --> 00:23:25,327
Hey, uh,
let me ask you something.
470
00:23:25,427 --> 00:23:27,528
You didn't happen to see
a car last night
471
00:23:27,628 --> 00:23:31,770
just idling in the middle of
the street, about 4am?
472
00:23:31,870 --> 00:23:34,051
N... No-one drives at night.
473
00:23:34,151 --> 00:23:36,932
- Why?
- It's too dangerous.
474
00:23:37,032 --> 00:23:40,294
All the cattle,
roos, pigs, camels.
475
00:23:40,394 --> 00:23:43,255
Hit one of those
and it's guten nacht!
476
00:23:43,355 --> 00:23:44,696
- (KEYS JANGLE)
- WOMAN: Here you are.
477
00:23:44,796 --> 00:23:47,838
Room 1. Enjoy your stay.
478
00:23:53,600 --> 00:23:55,761
Oh. Careful.
479
00:23:59,163 --> 00:24:00,064
(UNEASY MUSIC)
480
00:24:00,164 --> 00:24:02,164
(ANDY SIGHS)
481
00:24:03,485 --> 00:24:05,646
(GRUNTS SOFTLY)
482
00:24:14,690 --> 00:24:15,951
(EXHALES)
483
00:24:16,051 --> 00:24:18,833
(CAR APPROACHES, STOPS)
484
00:24:18,933 --> 00:24:21,934
(ROCK MUSIC PLAYS IN DISTANCE)
485
00:24:37,621 --> 00:24:40,443
Hey! Hey!
486
00:24:40,543 --> 00:24:42,904
Wait! Wait!
487
00:24:45,665 --> 00:24:47,666
Hugo!
488
00:24:49,147 --> 00:24:51,748
(INTRIGUING MUSIC)
489
00:24:54,389 --> 00:24:56,390
(ENGINE STARTS)
490
00:25:15,920 --> 00:25:17,921
Shit!
491
00:25:19,001 --> 00:25:21,002
Aah!
492
00:25:23,243 --> 00:25:25,104
(ENGINE REVS)
493
00:25:25,204 --> 00:25:27,205
Come on!
494
00:25:39,931 --> 00:25:42,252
(INTRIGUING MUSIC CONTINUES)
495
00:25:55,459 --> 00:25:57,840
(SHOVEL STRIKES IN DISTANCE)
496
00:25:57,940 --> 00:26:00,221
(ANDY WHISPERS) What the fuck?
497
00:26:01,382 --> 00:26:04,343
(DINGO HOWLS)
498
00:26:08,345 --> 00:26:11,386
(SOFTLY) Psst! Hey!
499
00:26:14,788 --> 00:26:16,049
Shoo! Shoo!
500
00:26:16,149 --> 00:26:18,150
Hey! Shoo!
501
00:26:23,352 --> 00:26:25,353
Go.
502
00:26:31,836 --> 00:26:34,077
(INTRIGUING MUSIC INTENSIFIES)
503
00:26:41,561 --> 00:26:43,562
(GASPS)
504
00:26:44,442 --> 00:26:46,443
(GASPS) No!
505
00:26:47,404 --> 00:26:49,525
('BUTCH THINGS' BY WARM DRAG)
506
00:26:53,046 --> 00:26:56,708
♪ Well, you know
the butch things
507
00:26:56,808 --> 00:26:59,349
♪ Come out at night
508
00:26:59,449 --> 00:27:00,950
♪ Standing on street corners
509
00:27:01,050 --> 00:27:02,871
♪ Lit by a lamp, yeah!
510
00:27:02,971 --> 00:27:04,352
♪ Leather jackets
511
00:27:04,452 --> 00:27:05,992
♪ And tight-jeaned bikes
512
00:27:06,092 --> 00:27:08,093
♪ Oh
513
00:27:09,934 --> 00:27:11,955
♪ And all the sweet young things
514
00:27:12,055 --> 00:27:13,756
♪ That wish to join in
515
00:27:13,856 --> 00:27:15,837
♪ Riddled with acne
516
00:27:15,937 --> 00:27:18,639
♪ And the blemish of a pale skin
517
00:27:18,739 --> 00:27:22,260
♪ Your ears too big
and your legs too thin, oh
518
00:27:24,661 --> 00:27:26,342
♪ And, oh, the... ♪
519
00:27:26,392 --> 00:27:30,942
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.