All language subtitles for Peep Show - S09E04 - Mole-Mapping

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:06,078 # I'm not sick, but I'm not well # 2 00:00:06,120 --> 00:00:09,556 # And I'm so hot # 3 00:00:09,600 --> 00:00:13,514 # Cos I'm in hell. # 4 00:00:18,880 --> 00:00:22,760 JEZ: Gorgeous Joe. I want to crawl inside your lovely pink mouth. 5 00:00:22,800 --> 00:00:24,393 Jez, I need to get to work. 6 00:00:25,440 --> 00:00:28,034 Oh, yeah, of course. Me, too. Busy, busy, busy. 7 00:00:28,080 --> 00:00:30,879 Storage Wars, Walnut Whip, wank into a flannel. 8 00:00:30,920 --> 00:00:33,389 Cos, like, who's the most famous person you've life-coached? 9 00:00:33,440 --> 00:00:35,636 I would probably have to say... 10 00:00:35,680 --> 00:00:37,591 Think of someone famous, think of someone famous. 11 00:00:37,640 --> 00:00:38,516 ...the Queen. 12 00:00:38,560 --> 00:00:39,470 Interesting choice. 13 00:00:39,520 --> 00:00:40,316 The Queen? 14 00:00:40,360 --> 00:00:43,876 Yeah, it was either the Queen or Jenson Button, 15 00:00:43,920 --> 00:00:45,991 but in the end I'd probably have to say the Queen. 16 00:00:46,040 --> 00:00:47,838 You've life-coached the Queen? 17 00:00:47,880 --> 00:00:53,478 It wasn't just me. A small cadre of life coaches were airlifted into Highgrove. 18 00:00:53,520 --> 00:00:54,476 What was she like? 19 00:00:54,520 --> 00:00:56,238 She is... 20 00:00:56,280 --> 00:00:57,270 outlandish. 21 00:00:57,320 --> 00:01:01,951 She's funny, she's saucy, and she's got the filthiest laugh. 22 00:01:02,000 --> 00:01:03,320 Kind of... 23 00:01:03,360 --> 00:01:05,556 Heh-heh-heh-heh-heh... 24 00:01:05,600 --> 00:01:07,193 Wow. No offence, Jez, 25 00:01:07,240 --> 00:01:09,959 I just thought your life-coaching was maybe a part-time thing, 26 00:01:10,000 --> 00:01:11,399 cos you do it out of your bedroom. 27 00:01:11,440 --> 00:01:13,397 (LAUGHS) Oh, Joe. 28 00:01:13,440 --> 00:01:15,670 I have an office, obvs. 29 00:01:15,720 --> 00:01:17,313 - Whereabouts? - It's... 30 00:01:17,360 --> 00:01:20,990 You know the office block on the corner of, er, Cowper Street? 31 00:01:21,040 --> 00:01:23,316 - Yeah. - Oh. You do? Great. 32 00:01:23,360 --> 00:01:25,271 Yeah, well, I have a place there. 33 00:01:25,320 --> 00:01:26,674 I'll have to pay you a visit sometime. 34 00:01:26,720 --> 00:01:28,313 Yep. You do that. 35 00:01:28,360 --> 00:01:31,796 This is just another small, insignificant lie I'll have to maintain 36 00:01:31,840 --> 00:01:32,955 until the day 5 die. 37 00:01:33,000 --> 00:01:35,435 Mark still thinks I know What the public sector is. 38 00:01:35,480 --> 00:01:38,472 MARK: Right, I want to beat Angus but fuck April. 39 00:01:38,520 --> 00:01:42,115 Freudian mixed doubles. Jeremy, can you hold your racket up? 40 00:01:42,160 --> 00:01:45,915 Oh, this is just one thing after a-bloody-nother. 41 00:01:45,960 --> 00:01:48,713 Face forward, please, Jeremy. 42 00:01:49,760 --> 00:01:54,470 - Actually, I'm probably going to go. - You can't go. This is match point. 43 00:01:54,520 --> 00:01:57,239 Ooh, are we going to win the match? What if we lose the match? 44 00:01:57,280 --> 00:01:58,600 The match, the match, the match! 45 00:01:58,640 --> 00:02:01,359 Can we just finish the game and do this afterwards, please? 46 00:02:01,400 --> 00:02:03,357 Fine. If it comes at me again, I'm not hitting it. 47 00:02:07,840 --> 00:02:09,558 Unlucky, Angus. Welcome to hell, 48 00:02:09,600 --> 00:02:11,830 - old man! - Shot, Mark. 49 00:02:11,880 --> 00:02:15,032 Can I go now, cos I am only here so you can fuck the historian, 50 00:02:15,080 --> 00:02:16,559 and I really don't see that happening. 51 00:02:16,600 --> 00:02:19,592 It's Angus. They've made up and now he's everywhere. 52 00:02:19,640 --> 00:02:22,632 I invite her to the library, he offers to give us a lift. 53 00:02:22,680 --> 00:02:24,830 Tennis...he makes it doubles. 54 00:02:24,880 --> 00:02:26,951 I mean, just look at him, hogging his wife. 55 00:02:27,000 --> 00:02:30,072 The big, brainy, wife-hogging shit. 56 00:02:30,120 --> 00:02:33,636 JEZ: Fuck tennis. It's basically bullshit ping pong for giants. 57 00:02:35,960 --> 00:02:37,712 - I'll bring the car around. - OK. 58 00:02:37,760 --> 00:02:38,750 MARK“. Now, Mark;. 59 00:02:38,800 --> 00:02:41,440 Steal his Wife While he fetches the Vectra. 60 00:02:41,480 --> 00:02:46,031 So, April, there's a... there's a talk on at the British Academy on Friday. 61 00:02:46,080 --> 00:02:50,597 Andrew Roberts doing a jam on World War I trench letters. 62 00:02:50,640 --> 00:02:52,631 Love amongst the mustard gas. 63 00:02:52,680 --> 00:02:54,990 There's literally only two tickets left, sadly. 64 00:02:55,040 --> 00:02:58,158 Cos I bought the last eight and burned the other six. 65 00:02:58,200 --> 00:03:00,555 - So I'm wondering if you'd... - Oh, Mark, I'd love to, but... 66 00:03:00,600 --> 00:03:04,355 It's kind of embarrassing, but I'm going to have my moles mapped. 67 00:03:04,400 --> 00:03:06,755 - Oh? - Yeah, I can get a little bit jumpy... 68 00:03:06,800 --> 00:03:10,589 mole-wise. Freckle on my kneecap... "That wasn't there yesterday!" 69 00:03:10,640 --> 00:03:13,632 Next thing, I'm picking at it with a craft knife, 70 00:03:13,680 --> 00:03:17,753 trying to cauterise the wound with one of those creme brûlée torches. 71 00:03:17,800 --> 00:03:19,950 Oh, April and your charming neuroses?! 72 00:03:20,000 --> 00:03:23,072 I've been looking for a half-decent mole-mapping place for ages. 73 00:03:23,120 --> 00:03:26,590 By no means am I excessively moley, it's not like I'm riddled. 74 00:03:26,640 --> 00:03:29,314 I'd just like a full body ordnance survey. 75 00:03:29,360 --> 00:03:32,352 Well, that's amazing, 003 not everybody is up for, you know, 76 00:03:32,400 --> 00:03:34,232 having their genitals photographed. 77 00:03:34,280 --> 00:03:38,239 No, I... I am. I'm bang up for that. 78 00:03:38,280 --> 00:03:39,475 Well, be nice to have some company. 79 00:03:39,520 --> 00:03:40,840 It's a date. 80 00:03:40,880 --> 00:03:43,599 A weird, kind of creepy, dermatological kind of date. 81 00:03:43,640 --> 00:03:46,393 They all count, April! They all count. 82 00:03:47,840 --> 00:03:50,400 How are you feeling today? 83 00:03:50,440 --> 00:03:51,794 Like a piece of shit. 84 00:03:51,840 --> 00:03:53,877 Why is that, do you think? 85 00:03:53,920 --> 00:03:56,594 Because you fucked my boyfriend and then you stole my boyfriend. 86 00:03:56,640 --> 00:03:57,630 Interesting. 87 00:03:57,680 --> 00:03:59,239 I fucking hate you, Jeremy. 88 00:03:59,280 --> 00:04:03,319 You are unmanly. And you are basically uninteresting. 89 00:04:03,360 --> 00:04:07,274 And you hide behind this mask of, like, slacker bullshit, 90 00:04:07,320 --> 00:04:09,436 like the fact you've never done anything with your life 91 00:04:09,480 --> 00:04:12,791 is some kind of Gen X lifestyle choice, when really... 92 00:04:12,840 --> 00:04:15,912 it's just because you're a small, talentless worm. 93 00:04:15,960 --> 00:04:17,758 Hunker down, Jeremy, into the brain bunker. 94 00:04:17,800 --> 00:04:22,033 And you don't deserve Joe, 003 I've been with him, and he fucks like a dinosaur. 95 00:04:22,080 --> 00:04:24,230 You fuck like a little child. 96 00:04:24,280 --> 00:04:26,351 Like an eight-year-old that's just been told off for sucking its thumb. 97 00:04:26,400 --> 00:04:28,630 - OK, that's all we've got time for today. - No, it isn't. 98 00:04:28,680 --> 00:04:30,671 We've still got 48 minutes left. 99 00:04:30,720 --> 00:04:33,030 Unless you don't want me to pay you for the full session? 100 00:04:33,080 --> 00:04:35,310 Let's just dive back in, shall we? 101 00:04:35,360 --> 00:04:36,475 Back into the cesspool. 102 00:04:36,520 --> 00:04:40,309 I'm going to make you cry, Jeremy. I going to make you cry delicious tears, 103 00:04:40,360 --> 00:04:43,318 and then I'm going to collect those tears in a little silver bowl 104 00:04:43,360 --> 00:04:45,670 and I'm going to drink them all up. 105 00:04:46,920 --> 00:04:47,830 Yeah? 106 00:04:47,880 --> 00:04:51,077 Walnut Whip. Little cry. Wank into a flannel. 107 00:04:52,520 --> 00:04:54,477 I got the slot immediately after April! 108 00:04:54,520 --> 00:04:56,079 We're going mole mapping! 109 00:04:56,120 --> 00:04:57,918 God, that's romantic, Mark(!) What next? 110 00:04:57,960 --> 00:05:00,110 Take her up in a hot-air balloon, get your anuses bleached(?) 111 00:05:00,160 --> 00:05:02,515 MARK: It's a date, and no-one can prove otherwise. 112 00:05:02,560 --> 00:05:05,154 Mark, can I ask you something? And I want you to be honest. 113 00:05:05,200 --> 00:05:06,998 Am I a shit? 114 00:05:07,040 --> 00:05:08,519 Absolutely you're a shit. 115 00:05:08,560 --> 00:05:09,630 Milk's gone. 116 00:05:09,680 --> 00:05:11,193 So I am? I'm a shit? 117 00:05:11,240 --> 00:05:14,119 Oh, you're 3 sh“, Jeremy; You are the sh“ on my shoe. 118 00:05:14,160 --> 00:05:15,958 I'm a total shit? 119 00:05:16,000 --> 00:05:19,118 A giant, walking, talking, anthropomorphised shit on stilts. 120 00:05:19,160 --> 00:05:20,559 A shit for all seasons. 121 00:05:20,600 --> 00:05:22,318 The shit man of Europe. 122 00:05:22,360 --> 00:05:24,397 What a total, total shit! 123 00:05:24,440 --> 00:05:26,909 Well, I've enjoyed this, Jeremy. 124 00:05:26,960 --> 00:05:28,439 It's pepped me up, it really has. 125 00:05:28,480 --> 00:05:29,629 I need to get my act together, Mark. 126 00:05:29,680 --> 00:05:32,035 Yes, well, I may have mentioned something about this, Jeremy. 127 00:05:32,080 --> 00:05:35,436 I'm just a waster, floating through life, jazzing into the flannel. 128 00:05:35,480 --> 00:05:38,632 And Joe, he's like this great guy, and cool job... 129 00:05:38,680 --> 00:05:40,239 Sorry, you jazz into the flannel? 130 00:05:40,280 --> 00:05:41,714 Oh, don't be so fucking parochial, Mark. 131 00:05:41,760 --> 00:05:44,912 I'm laying it out there, the inner churn, the workings of man, 132 00:05:44,960 --> 00:05:47,793 and you're hung up on whose jizz ends up on what bit of cloth. 133 00:05:47,840 --> 00:05:49,956 - Which flannel, Jeremy? - I don't know! 134 00:05:50,000 --> 00:05:51,877 I can't be expected to remember where it all goes. 135 00:05:51,920 --> 00:05:53,558 Right! 136 00:05:57,800 --> 00:06:00,235 Which flannel have you jazzed on? 137 00:06:00,280 --> 00:06:01,679 Answer the fucking question! 138 00:06:03,360 --> 00:06:05,431 Jesus Christ, Jeremy! 139 00:06:05,480 --> 00:06:06,709 That is beyond the...pale! 140 00:06:06,760 --> 00:06:10,151 You know what? You're right, I've gone too far this time, Mark. 141 00:06:10,200 --> 00:06:12,350 Well, I am turning a corner. 142 00:06:12,400 --> 00:06:14,789 I'm growing up and getting an actual office 143 00:06:14,840 --> 00:06:18,356 and I'm going to stop just flinging my jizz around hither and yon. 144 00:06:18,400 --> 00:06:21,995 How very reassuring(!) Now, excuse me While I boil-wash my face! 145 00:06:24,840 --> 00:06:26,592 So, where's this gastro pub, then, Hans? 146 00:06:26,640 --> 00:06:28,995 Just up here. They've got 3 (MM. 147 00:06:29,040 --> 00:06:31,714 I call it the ISA, cos it's basically my pension plan. 148 00:06:31,760 --> 00:06:34,957 Go in there twice a week and bleed it like a radiator. 149 00:06:35,000 --> 00:06:38,356 Mind you, I've got cramp in my hand from hitting the £10 repeater so many times. 150 00:06:39,760 --> 00:06:40,989 (DESCENDING BEEF'S) 151 00:06:42,200 --> 00:06:44,953 No, it's turned, it's fucking turned on me. 152 00:06:45,000 --> 00:06:47,355 Doesn't look very gastro, Hans. 153 00:06:47,400 --> 00:06:51,234 There's a man over there eating Quavers out of an ashtray. 154 00:06:52,480 --> 00:06:55,279 Oi, oi, choirboy! Fancy seeing you here. 155 00:06:55,320 --> 00:06:56,993 Jez, this is Wadey, 156 00:06:57,040 --> 00:06:59,429 - mate of mine from Halfords days. - All right? 157 00:06:59,480 --> 00:07:00,470 Actually, Jez, it's lucky you're here, 158 00:07:00,520 --> 00:07:04,195 cos young Mr Wade here has been off working at a Center Paras, 159 00:07:04,240 --> 00:07:06,993 - isn't that right, Wadey? - Yeah, that's right, Hans. 160 00:07:07,040 --> 00:07:08,474 I've been working at a Center Parcs. 161 00:07:08,520 --> 00:07:12,150 Yeah. But he's been made redundant, sadly. 162 00:07:12,200 --> 00:07:15,113 And I'm thinking maybe you could have a little chat with him. 163 00:07:15,160 --> 00:07:18,630 Oh, is this about your self-esteem? Yeah? 164 00:07:18,680 --> 00:07:23,038 Cos I always think self-esteem is a lot like actual steam. 165 00:07:23,080 --> 00:07:25,799 You can't see it, but it definitely exists. 166 00:07:25,840 --> 00:07:28,229 No, what I wanted to ask you was... 167 00:07:28,280 --> 00:07:30,078 You know your mate Mark? 168 00:07:30,120 --> 00:07:32,191 Can you get me his swipe card for the bank? 169 00:07:32,240 --> 00:07:33,992 What's that, sorry? 170 00:07:34,040 --> 00:07:36,873 His swipe card that gets him in the back of the bank. Can you get it for me? 171 00:07:38,040 --> 00:07:40,350 - Super Hans, quick hatter? - Mmm. 172 00:07:40,400 --> 00:07:41,834 Wadey, just give us a minute, will you? 173 00:07:41,880 --> 00:07:43,154 All right. 174 00:07:45,640 --> 00:07:47,119 Is he a fucking bank robber? 175 00:07:47,160 --> 00:07:48,230 Behave! 176 00:07:48,280 --> 00:07:50,078 He's not a bank robber, Jeremy. 177 00:07:51,560 --> 00:07:53,233 He's a burglar. 178 00:07:53,280 --> 00:07:56,238 I'm joking! Lighten up! 179 00:07:56,280 --> 00:07:57,918 I've been burned before, Hans. 180 00:07:57,960 --> 00:07:59,633 Never trust the pub man. 181 00:07:59,680 --> 00:08:03,560 Things between me and Molly, they've gone a bit rancid. 182 00:08:03,600 --> 00:08:05,511 You've just got back from your honeymoon. 183 00:08:05,560 --> 00:08:08,074 I know, mate, that's what's so surprising. 184 00:08:08,120 --> 00:08:10,475 It is one hot, toxic mess. 185 00:08:10,520 --> 00:08:11,510 And... 186 00:08:11,560 --> 00:08:14,916 well, I just need some bunce for a bit of a love bombing - you know, sexy Dresden. 187 00:08:14,960 --> 00:08:18,840 And if Wadey could just borrow Mark's swipe card, we'll both be quids in. 188 00:08:18,880 --> 00:08:20,439 I don't like it. 189 00:08:20,480 --> 00:08:21,993 It smells of crime. 190 00:08:22,040 --> 00:08:24,031 You'll be well compensated. Money upfront. 191 00:08:24,080 --> 00:08:26,276 - I'm talking five figures. - Five figures? 192 00:08:26,320 --> 00:08:30,075 Well, there's a decimal place after the first three figures. 193 00:08:30,120 --> 00:08:32,350 - So three figures? - Five figures total. 194 00:08:32,400 --> 00:08:33,390 Three figures actual. 195 00:08:35,320 --> 00:08:37,596 Look, he's harmless - Wadey. 196 00:08:37,640 --> 00:08:39,119 Sorry, Hans, I'm out. 197 00:08:39,160 --> 00:08:40,673 I'm getting my shit together. 198 00:08:40,720 --> 00:08:42,313 Huh... 199 00:08:42,360 --> 00:08:44,795 Yep. They all let you down eventually. 200 00:08:44,840 --> 00:08:46,114 (DESCENDING BEEF'S) 201 00:08:46,160 --> 00:08:47,878 Fruities, wives... 202 00:08:47,920 --> 00:08:49,035 mates. 203 00:08:50,240 --> 00:08:51,753 They all let you cl... 204 00:08:51,800 --> 00:08:53,199 Oh, hello. (TAPS MACHINE) 205 00:08:53,240 --> 00:08:56,198 Three golden eggs! And I'm up the beanstalk. 206 00:08:57,640 --> 00:09:00,678 So, what was your final tally? 207 00:09:00,720 --> 00:09:01,790 What's the scores on the doors? 208 00:09:01,840 --> 00:09:04,673 - Including warts and skin tags? - Including warts and skin tags. 209 00:09:04,720 --> 00:09:07,280 Drumroll... Duh-duh-duh-duh-duh-duh... 210 00:09:07,320 --> 00:09:08,549 32. 211 00:09:08,600 --> 00:09:10,318 41. I win. 212 00:09:10,360 --> 00:09:12,954 What do I win? Most physically defective male? 213 00:09:13,000 --> 00:09:14,832 - Can I ask you something? - Sure. 214 00:09:14,880 --> 00:09:16,109 Does Angus seem OK to you? 215 00:09:16,160 --> 00:09:19,869 Well, I thought his service game seemed a little off, but I didn't like to crow. 216 00:09:19,920 --> 00:09:22,116 A few years back, he became totally obsessed with 217 00:09:22,160 --> 00:09:25,710 writing a book about the Byzantine Church, but for the general reader. 218 00:09:25,760 --> 00:09:28,718 It had to be for the general reader. He was really very insistent about that. 219 00:09:28,760 --> 00:09:29,909 How interesting. 220 00:09:29,960 --> 00:09:31,758 Do 5 detect a mental defect? 221 00:09:31,800 --> 00:09:34,235 Next thing I know, he's gone off to Turkey for five months. 222 00:09:34,280 --> 00:09:36,590 Checked himself into a hostel in Marmaris. 223 00:09:36,640 --> 00:09:38,790 He out these kind of tramlines into his hair. 224 00:09:38,840 --> 00:09:41,434 He'd written the Nicene Creed all over his legs. 225 00:09:41,480 --> 00:09:43,312 April, that's...that's awful. 226 00:09:43,360 --> 00:09:45,670 I smell it, the sweet stench of weakness. 227 00:09:45,720 --> 00:09:48,838 Maybe he's going back to that. I don't know, maybe I'm losing him again. 228 00:09:48,880 --> 00:09:51,838 All aboard the Coconut Express. Next stop, Loony Town! 229 00:09:53,280 --> 00:09:57,069 Yeah. I need quite a lot of storage space for my personal effects 230 00:09:57,120 --> 00:09:58,713 when hiring an office. 231 00:09:58,760 --> 00:10:00,592 Cos I've ordered a briefcase off Amazon. 232 00:10:00,640 --> 00:10:02,074 It's coming from Holland. 233 00:10:02,120 --> 00:10:04,475 What's. ...? 234 00:10:04,520 --> 00:10:07,512 Oh, my God, there's a socket in the floor! 235 00:10:07,560 --> 00:10:09,119 Unbelievable! 236 00:10:09,160 --> 00:10:12,516 Um, do you monitor the things I look at on the internet? 237 00:10:12,560 --> 00:10:13,880 - Great. 238 00:10:13,920 --> 00:10:16,150 I love this office. 239 00:10:16,200 --> 00:10:18,077 It's £400 per calendar month. 240 00:10:18,120 --> 00:10:20,555 Four? 400? 241 00:10:20,600 --> 00:10:22,398 Fuck my mouth! 242 00:10:22,440 --> 00:10:24,431 This is nice, isn't it? 243 00:10:24,480 --> 00:10:26,278 A goodly stroll. Invite him out for a walk, 244 00:10:26,320 --> 00:10:28,675 lure him into a Greek Orthodox Church, 245 00:10:28,720 --> 00:10:31,189 precipitate an insanity spiral. 246 00:10:31,240 --> 00:10:33,834 My plan certainly has become quite Byzantine! 247 00:10:33,880 --> 00:10:37,555 Mark, I understand you went mole mapping with my wife? 248 00:10:37,600 --> 00:10:41,195 Oh. . yeah, we went for 3 “Ne checkup. 249 00:10:41,240 --> 00:10:42,560 The old mole patrol. 250 00:10:42,600 --> 00:10:44,557 - I was wondering... - Is this a wallop/fig? 251 00:10:44,600 --> 00:10:46,637 ...if you'd like to come for a colonoscopy. 252 00:10:46,680 --> 00:10:48,193 Right. 253 00:10:48,240 --> 00:10:49,389 I've been putting it off for some months 254 00:10:49,440 --> 00:10:51,670 and I thought, "Seems like it might be in Mark's wheelhouse." 255 00:10:51,720 --> 00:10:53,074 You know, guys looking out for each other? 256 00:10:53,120 --> 00:10:54,838 Yeah, no, it sounds great. 257 00:10:54,880 --> 00:10:58,919 We could go for a pint after. You know, get the cancer-y bit out of the way 258 00:10:58,960 --> 00:11:01,270 and then pop into the Whistle for a pint of IPA. 259 00:11:01,320 --> 00:11:03,357 Rectal exams with the love rival? 260 00:11:03,400 --> 00:11:04,470 And thanks... 261 00:11:04,520 --> 00:11:06,272 for taking April. She needed that. 262 00:11:06,320 --> 00:11:08,709 She needs an outlet. 263 00:11:08,760 --> 00:11:11,400 Some nights she's like, "Let's take drugs and go crazy." 264 00:11:11,440 --> 00:11:14,353 And I'm thinking Herodotus and a bowl of muesli. 265 00:11:14,400 --> 00:11:15,754 It's just not me. 266 00:11:15,800 --> 00:11:19,111 Tell me your Wife's secret desires. They'll be safe with me! 267 00:11:19,160 --> 00:11:21,037 Say, that's an interesting church. 268 00:11:21,080 --> 00:11:22,115 Is it Russian? 269 00:11:22,160 --> 00:11:24,071 Yes, a Russian Orthodox Church. 270 00:11:24,120 --> 00:11:25,190 How fascinating. 271 00:11:25,240 --> 00:11:27,197 Er, I believe it's Greek, Mark. 272 00:11:27,240 --> 00:11:31,393 OK, well, I propose a wager, good sir. Loser buys the ploughman's? 273 00:11:31,440 --> 00:11:33,272 Oh, I'll buy you a ploughman's, Angus, 274 00:11:33,320 --> 00:11:38,679 But it'll be the last ploughman's you eat as a sane man. 275 00:11:38,720 --> 00:11:41,473 In terms of praxis, the difference between Russian and Greek 276 00:11:41,520 --> 00:11:43,193 just comes down to order of service. 277 00:11:43,240 --> 00:11:45,675 Put on the tap shoes, quick dance on his grave. 278 00:11:45,720 --> 00:11:49,156 And is there a comprehensive history of the Byzantine Church 279 00:11:49,200 --> 00:11:52,033 you could recommend, you know, for the general reader? 280 00:11:52,080 --> 00:11:54,640 OK, I'm going to surprise you here, Mark, and say no, there isn't, 281 00:11:54,680 --> 00:11:58,435 unless you include John Julius Norwich's so-called History Of Byzantium, 282 00:11:58,480 --> 00:11:59,470 and I don't. 283 00:11:59,520 --> 00:12:02,160 Right. Cos you've got Simon Baker on Rome 284 00:12:02,200 --> 00:12:05,397 and Karen Armstrong on the Western Christian tradition, 285 00:12:05,440 --> 00:12:07,795 but nothing on the Byzantine Church? 286 00:12:07,840 --> 00:12:09,956 Doesn't that just seem insane? 287 00:12:10,000 --> 00:12:11,229 It does seem a little nutty. 288 00:12:11,280 --> 00:12:13,715 This isn't horrible. I'm just encouraging him. 289 00:12:13,760 --> 00:12:17,310 Follow your dream, Angus, all the way into the big mind mincer. 290 00:12:17,360 --> 00:12:20,478 And the only first-hand account we have is, as you'll know, 291 00:12:20,520 --> 00:12:22,830 Martin of Opava's Chronicon Pontificum Er Imperatorum,, 292 00:12:22,880 --> 00:12:24,598 and, frankly, it's a pamphlet. 293 00:12:24,640 --> 00:12:26,756 It's so limited in scope as to be almost worthless. 294 00:12:26,800 --> 00:12:28,950 God, this really is interesting. 295 00:12:29,000 --> 00:12:32,595 No, don't get sucked in! Otherwise it's going to be me and Angus 296 00:12:32,640 --> 00:12:36,873 sleeping in a Turkish hostel, reading Scripture and getting rectal exams. 297 00:12:38,440 --> 00:12:40,033 MARK“. Cup of tea and a Twirl. 298 00:12:40,080 --> 00:12:42,390 Finally get a proper look at my arse. 299 00:12:42,440 --> 00:12:45,876 Yep, there he is, that's my arse, all right. 300 00:12:45,920 --> 00:12:47,319 The dark side of the moon. 301 00:12:47,360 --> 00:12:48,680 JEZ: So, Mark, I got your letter. 302 00:12:48,720 --> 00:12:51,189 That's not from me, Jeremy, that's from the bank. 303 00:12:51,240 --> 00:12:53,595 It's a standard loan statement. 304 00:12:53,640 --> 00:12:56,393 Do you have any idea of the monthly repayments on that fucking thing? 305 00:12:56,440 --> 00:12:58,317 Yes, Jeremy. Yes, I do. 306 00:12:58,360 --> 00:12:59,873 So that's it? Office gone. 307 00:12:59,920 --> 00:13:01,274 There's no way I can afford it any more. 308 00:13:01,320 --> 00:13:03,152 All my hopes and dreams, everything I've been working for 309 00:13:03,200 --> 00:13:06,113 for the last 39 years flushed down the toilet. 310 00:13:06,160 --> 00:13:08,231 You've wanted this office since yesterday. 311 00:13:08,280 --> 00:13:10,840 You never should have sold me that loan, Mark. You were exploiting me. 312 00:13:10,880 --> 00:13:13,679 Well, guess what, I've got one word for you. 313 00:13:13,720 --> 00:13:15,074 Ombudsman. 314 00:13:15,120 --> 00:13:17,316 - Ha! - I'm going to the ombudsman. 315 00:13:17,360 --> 00:13:20,034 So if there's a bang at the door and you answer it 316 00:13:20,080 --> 00:13:24,756 and there's a man in a stovepipe hat with a long, hooky stick, that's him. 317 00:13:24,800 --> 00:13:25,835 The ombudsman. 318 00:13:25,880 --> 00:13:28,759 The ombudsman isn't a person, Jeremy. 319 00:13:28,800 --> 00:13:30,871 It's a toothless regulatory body 320 00:13:30,920 --> 00:13:35,232 made up of junior and often very obliging civil servants. 321 00:13:35,280 --> 00:13:36,429 One eye open, Mark. 322 00:13:36,480 --> 00:13:40,269 (SINGSONG) The ombudsman's coming to get you. 323 00:13:44,360 --> 00:13:47,876 You know, Angus would have been more than welcome to... 324 00:13:47,920 --> 00:13:49,638 Yeah, he...didn't fancy it. 325 00:13:49,680 --> 00:13:52,069 I caught him reading the Nicene Creed on the toilet. 326 00:13:52,120 --> 00:13:53,838 Oh, April... 327 00:13:53,880 --> 00:13:56,110 you are joking?! Ting! I 328 00:13:56,160 --> 00:13:58,151 He said you went to a Byzantine church? 329 00:13:58,200 --> 00:13:59,599 Look, I...“ 330 00:13:59,640 --> 00:14:03,429 I didn't want to dob him in, but we went for a stroll and... 331 00:14:03,480 --> 00:14:05,153 It was like he couldn't help himself. 332 00:14:05,200 --> 00:14:07,714 I mean, we went for a ploughman's afterwards, 333 00:14:07,760 --> 00:14:09,637 but the mood was pretty sombre. 334 00:14:09,680 --> 00:14:12,115 So I ate both his pickled onions! 335 00:14:13,280 --> 00:14:17,433 You know, April, it's at times like this when I just want to throw my hands up 336 00:14:17,480 --> 00:14:20,393 and say, "Let's take drugs and go crazy." 337 00:14:20,440 --> 00:14:21,350 Hm! 338 00:14:23,880 --> 00:14:25,359 MARK: Oh, God, help me. 339 00:14:25,400 --> 00:14:27,710 God, I haven't done this since uni. Am I doing it right? 340 00:14:27,760 --> 00:14:30,115 Yeah, no, that's great. 341 00:14:30,160 --> 00:14:33,232 Some lovely fat lines of Chang. 342 00:14:33,280 --> 00:14:35,237 Do you always have coke lying around, you big druggie? 343 00:14:35,280 --> 00:14:37,191 It's leftovers from Super Hans' stag. 344 00:14:37,240 --> 00:14:41,916 But it's good shit, it's real top-quality, Taste the Difference shit. 345 00:14:41,960 --> 00:14:44,031 Let the Great British Snort Off begin. 346 00:14:45,120 --> 00:14:46,679 Eye of the tiger. Fuck you, everyone. 347 00:14:46,720 --> 00:14:47,710 Fuck you, Dad. 348 00:14:47,760 --> 00:14:49,114 (SNORTS) 349 00:14:50,920 --> 00:14:52,433 Oh... Mmm. 350 00:14:52,480 --> 00:14:54,471 Delicious. As always. 351 00:14:54,520 --> 00:14:56,670 Mein compliments to the chef. 352 00:14:56,720 --> 00:14:59,792 Christ, it's gone all the way up my nose and into my throat. 353 00:14:59,840 --> 00:15:02,036 It doesn't taste very nice. What if it's off? 354 00:15:02,080 --> 00:15:05,118 What if my head swells up like a melon and I never sleep again? 355 00:15:05,160 --> 00:15:07,356 I feel completely normal. But also... 356 00:15:07,400 --> 00:15:11,030 a bit like I want to karate-chop my hand through a very high stack of poppadoms. 357 00:15:11,080 --> 00:15:14,198 You could hold up a keema naan and I could punch my fist through it. 358 00:15:14,240 --> 00:15:15,594 Kung fu-ed. 359 00:15:15,640 --> 00:15:17,870 (LAUGHS HYSTERICALLY) 360 00:15:19,200 --> 00:15:21,157 I have never been this intensely funny. 361 00:15:21,200 --> 00:15:23,191 Angus would never do this. 362 00:15:23,240 --> 00:15:25,880 Unless we'd talked about it and tabled it with our therapist 363 00:15:25,920 --> 00:15:28,434 and dissected it to death. 364 00:15:28,480 --> 00:15:31,120 Oh, tedious. I mean, I don't even want another line. 365 00:15:31,160 --> 00:15:33,629 The last thing I feel like is another line. 366 00:15:35,480 --> 00:15:36,993 Well, that's it; I'm an addict. 367 00:15:37,040 --> 00:15:41,273 But that was actually probably my favourite line of the two. 368 00:15:41,320 --> 00:15:43,994 Cos I found this cruise, OK? Three months in the Med, just what we need. 369 00:15:44,040 --> 00:15:46,680 God, she's trying to patch things up with Angus. 370 00:15:46,720 --> 00:15:47,790 God, my teeth are dry?! 371 00:15:47,840 --> 00:15:50,958 Cocktails, six meals a day, bad karaoke. 372 00:15:51,000 --> 00:15:52,320 He said no. 373 00:15:52,360 --> 00:15:55,034 April, if I've said it once, I've said it a thousand times. 374 00:15:55,080 --> 00:15:56,229 The first time We ever said it. 375 00:15:56,280 --> 00:15:59,671 You've got to live in the moment, 003 right now I feel like 376 00:15:59,720 --> 00:16:02,838 staying up all night, or running to Thornton Heath, 377 00:16:02,880 --> 00:16:04,678 or throwing my iPad out the window. 378 00:16:04,720 --> 00:16:06,791 - Go on, then. - Yeah? 379 00:16:06,840 --> 00:16:08,990 I mean, which? Cos I'll do it. 380 00:16:09,040 --> 00:16:11,236 - ”Pad - Yeah, cos "K's "psi an "Pad. 381 00:16:11,280 --> 00:16:14,671 I mean, what is it, really? Just some very thin microchips. 382 00:16:14,720 --> 00:16:16,358 - Go on. - I'm going to do it. 383 00:16:16,400 --> 00:16:19,233 Don't you think I should do it? I'm totally doing it. Should I do it? 384 00:16:19,280 --> 00:16:21,317 - You should totally do it. - I'm totally doing it. 385 00:16:21,360 --> 00:16:26,196 Regretting act of spontaneity before I've completed act of spontaneity. 386 00:16:26,240 --> 00:16:27,753 Bye- bye ! 387 00:16:27,800 --> 00:16:29,791 Fuck you, iPad! 388 00:16:29,840 --> 00:16:31,990 - I can't believe you just did that. - I know. 389 00:16:32,040 --> 00:16:34,793 You're like the Incredible Hulk. The Incredible Mark. 390 00:16:34,840 --> 00:16:37,673 (AS HULK) Mark smash! 391 00:16:37,720 --> 00:16:39,154 She thinks I'm funny. 392 00:16:39,200 --> 00:16:42,397 Mark smash! 393 00:16:42,440 --> 00:16:44,511 (LAUGHS HYSTERICALLY) 394 00:16:46,360 --> 00:16:47,680 Oh, my God. 395 00:16:47,720 --> 00:16:49,233 (THEY KISS) 396 00:16:50,440 --> 00:16:51,760 I should get going. 397 00:16:51,800 --> 00:16:54,918 But thank you for an amazing evening. 398 00:16:54,960 --> 00:16:57,315 I've kissed her. I've kissed her on coke. 399 00:16:57,360 --> 00:16:59,920 If we take smack, maybe she'll get divorced and many me. 400 00:17:02,600 --> 00:17:03,590 I've got you the goods. 401 00:17:03,640 --> 00:17:04,835 HANS: Mark's swipe card. 402 00:17:04,880 --> 00:17:05,711 Yeah. 403 00:17:05,760 --> 00:17:09,355 But on one condition. Say pub man is a bank robber, 404 00:17:09,400 --> 00:17:12,358 we tell him no shooting of Mark. 405 00:17:12,400 --> 00:17:14,277 And that is an absolute red line. 406 00:17:14,320 --> 00:17:15,640 God, I'm a good friend. 407 00:17:15,680 --> 00:17:17,193 I've really stuck my neck out for Mark there. 408 00:17:17,240 --> 00:17:19,470 Look, hang on to it for now. 409 00:17:19,520 --> 00:17:23,070 Let's just say young Mr Wade's attempts not to rob Mark's bank 410 00:17:23,120 --> 00:17:25,430 have taken a surprising unexpected turn. 411 00:17:25,480 --> 00:17:27,357 - Like what? - He's basically doing it right now. 412 00:17:27,400 --> 00:17:29,152 Hang on. But he's not actually going to do it, though? 413 00:17:29,200 --> 00:17:31,760 Well, it's hard to tell with Wadey. 414 00:17:31,800 --> 00:17:33,996 Don't get me wrong, he's a teddy bear. 415 00:17:34,040 --> 00:17:35,439 But he's a violent teddy bear. 416 00:17:35,480 --> 00:17:36,993 You said he was harmless. 417 00:17:37,040 --> 00:17:39,316 Well, he's more than one thing, Jeremy. 418 00:17:39,360 --> 00:17:41,112 He's harmless, he's deadly. 419 00:17:41,160 --> 00:17:42,514 He's a devil, he's a saint. 420 00:17:42,560 --> 00:17:44,358 He's happy, he's furious. 421 00:17:44,400 --> 00:17:47,392 He's got a multiple-personality disorder, basically. 422 00:17:47,440 --> 00:17:51,149 Shit! Right, text pub man, tell him not to shoot Mark. 423 00:17:51,200 --> 00:17:52,235 I've got to warn him. 424 00:17:52,280 --> 00:17:55,033 What if he's already shot him? What if he's wounded him? 425 00:17:55,080 --> 00:17:57,833 God, imagine Mark in a Wheelchair. He'll be insufferable. 426 00:17:58,800 --> 00:18:02,350 MARK: I need something new to throw out the Window before April loses interest. 427 00:18:02,400 --> 00:18:06,280 Could bung my George Foreman off the balcony. 428 00:18:06,320 --> 00:18:07,355 Oh, sorry, mate. 429 00:18:07,400 --> 00:18:08,356 Oh, it's grudge time 430 00:18:08,400 --> 00:18:10,311 with Jerry. When is he ever going to forgive me 431 00:18:10,360 --> 00:18:13,079 for bundling him into a sleeping bag and throwing him in a lift? 432 00:18:13,120 --> 00:18:14,269 Mark? 433 00:18:14,320 --> 00:18:17,392 Oh, Angus, hi. I wasn't expecting... 434 00:18:17,440 --> 00:18:22,037 So, I found a place that does something called an air-contrast barium enema. 435 00:18:22,080 --> 00:18:24,151 They basically pump air into the rectum. 436 00:18:24,200 --> 00:18:28,034 Apparently, you get an incredibly clear silhouette of the whole downstairs area. 437 00:18:28,080 --> 00:18:29,753 Sounds perfect. 438 00:18:29,800 --> 00:18:32,189 Inflating my colon like a weather balloon?! 439 00:18:32,240 --> 00:18:35,119 I'm not here to talk to you about a colonoscopy, Mark. 440 00:18:35,160 --> 00:18:36,753 I need a loan. 5K. 441 00:18:36,800 --> 00:18:40,191 I think I'm losing April and... and she wants this cruise. 442 00:18:40,240 --> 00:18:43,392 I don't know, I feel like if we go away together, that might fix everything. 443 00:18:43,440 --> 00:18:45,158 Sure. Sure it might. 444 00:18:45,200 --> 00:18:47,760 Well, let me just enter your details into the system. 445 00:18:47,800 --> 00:18:51,031 Look at me, I'm entering his details into the system. 446 00:18:51,080 --> 00:18:55,074 Telephone, telephone, sunglasses, smiley face, crucifix, and "enter". 447 00:18:55,120 --> 00:18:59,876 Oh, Angus, your credit rating is, frankly, sub-Grecian. 448 00:18:59,920 --> 00:19:01,319 Look, I have mortgage statements. 449 00:19:01,360 --> 00:19:04,478 Mate, I'm... I'm sorry. It's a no. 450 00:19:04,520 --> 00:19:05,919 Three-ways spite-feast! 451 00:19:05,960 --> 00:19:08,759 No commission for me, no cruise for April, 452 00:19:08,800 --> 00:19:10,473 no marriage for Angus. 453 00:19:10,520 --> 00:19:12,272 And it tastes great! 454 00:19:12,320 --> 00:19:16,109 Mark, I need five, like, quite intense minutes right now. 455 00:19:16,160 --> 00:19:17,150 Hi, Angus. 456 00:19:21,400 --> 00:19:27,237 Just FYI sort of thing, there is a very slim possibility that... 457 00:19:27,280 --> 00:19:31,239 a bank robber is heading into the bank right now. 458 00:19:31,280 --> 00:19:35,831 So, you know, act normal, but also be on permanent high alert. 459 00:19:35,880 --> 00:19:37,393 Jeremy, what are you talking about? 460 00:19:37,440 --> 00:19:40,432 It's just some mate of Super Hans, some pub man. 461 00:19:40,480 --> 00:19:42,994 A pub man? I-I'm getting robbed? 462 00:19:43,040 --> 00:19:46,635 No, it's all fine, because I told Hans to tell him, "No shooting Mark." 463 00:19:46,680 --> 00:19:49,035 What do you mean, no shooting? I was going to get shot? 464 00:19:49,080 --> 00:19:50,673 No. Because it was a red line. 465 00:19:50,720 --> 00:19:53,314 Oh, and no-one ever goes over a red line, do they, Jeremy(?) 466 00:19:53,360 --> 00:19:55,033 Tuition fees was a fucking red line. 467 00:19:55,080 --> 00:19:57,833 Look, it's just a caper gone bad. He wanted your swipe card 468 00:19:57,880 --> 00:20:00,998 and then I took it, but then I didn't give it to him... 469 00:20:01,040 --> 00:20:03,873 You took it? Jesus Christ, Jeremy! 470 00:20:03,920 --> 00:20:05,672 Come on, Mark, on your high horse. 471 00:20:05,720 --> 00:20:08,280 It's a bank. They're insured. It's a victimless crime. 472 00:20:08,320 --> 00:20:11,392 No, Jeremy, it isn't. It's a victimy crime, and the victim is me! 473 00:20:11,440 --> 00:20:12,839 I'm going to get shot. 474 00:20:12,880 --> 00:20:15,793 Oh, how many times, Mark? You are not getting... 475 00:20:17,720 --> 00:20:20,997 You are not getting shot. Why does it always have to be about you? 476 00:20:21,040 --> 00:20:25,591 I'm sorry, Jeremy. I'm sorry for being all self-pitying about my potential shooting. 477 00:20:25,640 --> 00:20:28,792 - In a way, you do work in a bank. - What's that supposed to mean? 478 00:20:28,840 --> 00:20:30,877 I mean, come Oh, you're probably due one. 479 00:20:30,920 --> 00:20:32,718 Oh, great. I'm due one, am I? 480 00:20:32,760 --> 00:20:36,355 I'm due a good shooting? It's my turn for the big, shiny bullet? 481 00:20:37,400 --> 00:20:39,118 Oh, shit. 482 00:20:39,160 --> 00:20:41,310 MARK: Is...? Is that him? Is that the robber? 483 00:20:41,360 --> 00:20:43,112 Shit, where's the panic button? 484 00:20:45,320 --> 00:20:46,469 I can't find the panic button. 485 00:20:46,520 --> 00:20:48,079 I'm panicking 486 00:20:48,120 --> 00:20:49,952 - and I can't find the panic... - Just fucking calm down, Mark, 487 00:20:50,000 --> 00:20:51,229 for fuck's sake! 488 00:20:51,280 --> 00:20:53,112 Why do they make these bloody things so hard to find? 489 00:20:53,160 --> 00:20:56,437 Will you stop panicking? He's just some nutter. 490 00:20:56,480 --> 00:20:59,233 Exactly. He's a nutter, Jeremy, a nutter who may 491 00:20:59,280 --> 00:21:02,352 or may not have got the memo re not shooting me. 492 00:21:04,760 --> 00:21:06,831 He's queueing. 493 00:21:06,880 --> 00:21:08,518 Why's he queueing? Robbers don't queue. 494 00:21:08,560 --> 00:21:09,675 We need to leave. 495 00:21:09,720 --> 00:21:11,791 What if he shoots everyone? 496 00:21:11,840 --> 00:21:15,674 He won't. And if he does, what are we supposed to do? Stop him? 497 00:21:15,720 --> 00:21:18,155 Yeah, that's what we'll do, Mark. We'll stop him(!) 498 00:21:18,200 --> 00:21:20,237 We'll stop the armed maniac, me and you(!) 499 00:21:20,280 --> 00:21:22,590 MARK: I'm not running away, I'm just walking over here 500 00:21:22,640 --> 00:21:25,473 to reassess the situation. All the way over here and out of the bank. 501 00:21:25,520 --> 00:21:26,510 It's fine. 502 00:21:26,560 --> 00:21:30,235 Everything's going to be fine. No-one's getting shot. 503 00:21:34,480 --> 00:21:36,949 Right, we need to move. He's quite obviously going to shoot everyone. 504 00:21:37,000 --> 00:21:39,355 What? What am I doing? I need to go back in! 505 00:21:39,400 --> 00:21:40,674 What about Angus? 506 00:21:40,720 --> 00:21:42,518 He's a cadaver, Mark. He's toast. 507 00:21:42,560 --> 00:21:45,996 Coffee shop. We'll wait in the coffee shop until the shooting stops. 508 00:21:53,480 --> 00:21:54,754 Macchiato and a blueberry muffin, please. 509 00:21:56,240 --> 00:22:00,598 A muffin? You're going to stand here, waiting for a massacre, eating a muffin? 510 00:22:00,640 --> 00:22:03,359 - What difference does it make? - Unbelievable. 511 00:22:03,400 --> 00:22:06,199 Er, flat white extra hot and a biscotti. 512 00:22:06,240 --> 00:22:07,719 But this is on you. 513 00:22:07,760 --> 00:22:09,831 I'm holding you fully accountable. 514 00:22:09,880 --> 00:22:11,553 You know what. .. $02. 515 00:22:11,600 --> 00:22:14,035 "$02" is not an appropriate level of apology 516 00:22:14,080 --> 00:22:16,594 for facilitating an armed fucking robbery. 517 00:22:16,640 --> 00:22:18,278 - (PHONE RINGS) - Joe? 518 00:22:18,320 --> 00:22:19,469 - Jez. - Hey. 519 00:22:19,520 --> 00:22:21,397 I'm at the offices on Cowper Street. They don't seem to know who you are. 520 00:22:21,440 --> 00:22:24,398 Oh, er, sorry, I can't really hear you. 521 00:22:24,440 --> 00:22:26,158 I'm just at Highgrove. 522 00:22:26,200 --> 00:22:31,274 In fact, Joe, there's a very distinguished older gentleman 523 00:22:31,320 --> 00:22:33,914 who'd really like to have a word with you right now. 524 00:22:33,960 --> 00:22:36,076 - Do a Prince Philip. - What? 525 00:22:36,120 --> 00:22:39,158 Do a Prince Philip and I'll go and tackle the robber, or whatever. 526 00:22:39,200 --> 00:22:40,679 Oh, Christ. 527 00:22:42,880 --> 00:22:46,077 No, I'm not doing a fucking Prince Philip. 528 00:22:46,120 --> 00:22:50,079 Er, sorry about that, Joe. He's famously flighty. 529 00:22:50,120 --> 00:22:52,714 You're not really at Highgrove, are you, Jeremy? 530 00:22:52,760 --> 00:22:54,592 Er, no. 531 00:22:54,640 --> 00:22:55,914 I'm actually at Balmoral. 532 00:22:55,960 --> 00:22:58,474 - (PHONE BEEPS) - Hello? Hello? 533 00:22:59,840 --> 00:23:00,830 He's gone. 534 00:23:00,880 --> 00:23:03,918 It's happening, then. Joe's starting to see through me. 535 00:23:03,960 --> 00:23:06,270 Really, Jeremy? Tell me more, 003 I am so invested 536 00:23:06,320 --> 00:23:08,789 in your domestic horseshit right now(!) 537 00:23:08,840 --> 00:23:10,239 Mark... 538 00:23:10,280 --> 00:23:11,475 What the hell are you doing over here? 539 00:23:11,520 --> 00:23:14,194 Oh, hi, Alan. Just on a quick coffee run. 540 00:23:14,240 --> 00:23:15,674 Oh, really? 541 00:23:15,720 --> 00:23:17,757 Hanging out with your little buddy? Hm? 542 00:23:17,800 --> 00:23:19,950 Playing conkers with your little chum? Get back to work. 543 00:23:20,000 --> 00:23:22,594 - What about my coffee? - I'll bring it. Exit... 544 00:23:22,640 --> 00:23:24,119 Mark. 545 00:23:27,160 --> 00:23:28,480 Jeremy, are you coming? 546 00:23:29,640 --> 00:23:30,710 Sorry, mate. 547 00:23:30,760 --> 00:23:32,273 Right. 548 00:23:32,320 --> 00:23:34,118 Off I go. 549 00:23:34,160 --> 00:23:35,150 On my own. 550 00:23:36,320 --> 00:23:38,118 Off on my merry way. 551 00:23:40,480 --> 00:23:44,269 MARK: No-one seems dead. It's a promising start. 552 00:23:44,320 --> 00:23:46,311 Oh, God, here he goes. 553 00:23:46,360 --> 00:23:48,510 Oh, he's bottled it;. 554 00:23:48,560 --> 00:23:50,119 He's just a big, beardy pen thief. 555 00:23:50,160 --> 00:23:52,720 Mark, it's going through. Your mate sorted it. 556 00:23:52,760 --> 00:23:54,034 We're going cruising! 557 00:23:55,160 --> 00:23:57,470 Brilliant, Angus. I'm-I'm happy for you. 558 00:23:57,520 --> 00:23:58,635 Thanks, Jerry. 559 00:23:58,680 --> 00:24:01,991 Oh, not a problem, Mark. I'd happily steal your sales all daylong. 560 00:24:02,040 --> 00:24:03,314 (JERRY AND ANGUS CHUCKLE) 561 00:24:04,760 --> 00:24:07,718 Commission for Jerry, cruise for April, marriage for Angus. 562 00:24:07,760 --> 00:24:10,559 Get the pub man back. I want my shooting?! 563 00:24:18,120 --> 00:24:22,318 # Paranoia, paranoia Everybody's coming to get me 564 00:24:23,360 --> 00:24:26,079 # Just say you never met me 565 00:24:26,120 --> 00:24:28,919 # I'm running underground with the moles 566 00:24:28,960 --> 00:24:30,553 # Digging holes... # 45902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.