All language subtitles for Peep Show - S08E02 - Business Secrets of the Pharaohs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,799 --> 00:00:04,518 ♪ I'm not sick, but I'm not well 2 00:00:05,135 --> 00:00:08,214 ♪ And I'm so hot 3 00:00:08,215 --> 00:00:12,475 ♪ Cos I'm in hell. ♪ 4 00:00:12,500 --> 00:00:18,021 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 5 00:00:18,021 --> 00:00:19,221 Glass shower door. 6 00:00:19,222 --> 00:00:20,460 Attractive, 7 00:00:20,552 --> 00:00:23,331 but soon the streaks will appear. 8 00:00:23,332 --> 00:00:25,252 The thing about bathroom accessories is 9 00:00:25,379 --> 00:00:28,817 I can sell you your dream bathroom - I'd be delighted to... 10 00:00:28,818 --> 00:00:31,897 but it don't mean a ting if it ain't got that swing. 11 00:00:31,898 --> 00:00:33,617 The old WP. 12 00:00:33,618 --> 00:00:35,057 Water pressure. 13 00:00:35,058 --> 00:00:38,657 And I'm sorry, but that just ain't my department. 14 00:00:38,658 --> 00:00:41,617 Mark, mate, you do know that the more you talk about bathrooms, 15 00:00:41,618 --> 00:00:44,737 the more I feel quite strongly that I'd like to kill myself? 16 00:00:45,010 --> 00:00:46,170 At least I have a job. 17 00:00:46,171 --> 00:00:48,809 Yeah, all right, no need to lord it, Armitage Shanks. 18 00:00:48,810 --> 00:00:51,529 I've actually got a very exciting new career lined up. 19 00:00:51,530 --> 00:00:53,529 You know you're too old to be a rent boy? 20 00:00:53,530 --> 00:00:55,170 There's not a big market for rent men. 21 00:00:55,171 --> 00:00:57,409 I'm going to be a therapist. 22 00:00:57,410 --> 00:01:00,089 Yes, but what kind of mad therapy? 23 00:01:00,090 --> 00:01:04,729 Jezicise, where you hump people better with crystals? 24 00:01:04,730 --> 00:01:07,009 I guess it's better than some of your job ideas, 25 00:01:07,010 --> 00:01:08,649 like becoming an admiral. 26 00:01:08,650 --> 00:01:10,169 I'm a highly intuitive person. 27 00:01:10,170 --> 00:01:13,289 I'd make a great therapist. Look at all the pussy I bag! 28 00:01:13,290 --> 00:01:15,889 Is that particular quote from Jung or Freud? 29 00:01:15,890 --> 00:01:18,649 I found this course - Personal Invoicing Life Coaching. 30 00:01:18,650 --> 00:01:20,889 And they've got some great-looking certificates. 31 00:01:20,890 --> 00:01:24,289 It's basically all the best things about therapy and self-help 32 00:01:24,388 --> 00:01:25,386 but without the... 33 00:01:25,387 --> 00:01:26,188 Hard work? 34 00:01:26,189 --> 00:01:28,747 ..unnecessary bolt-ons. The extras. 35 00:01:29,406 --> 00:01:30,325 Golf? 36 00:01:30,326 --> 00:01:32,285 Yeah. It's to show that it's for wankers in shirts 37 00:01:32,326 --> 00:01:34,446 as well as freaks with bum bags. It's proper, Mark. 38 00:01:35,111 --> 00:01:36,949 They've got a website. 39 00:01:36,950 --> 00:01:39,829 Oh, well, I'm sorry. If they've got a website, the people running it 40 00:01:39,830 --> 00:01:42,189 definitely have fingers. And a computer. 41 00:01:42,190 --> 00:01:44,309 Or at least the address of an internet cafe. 42 00:01:44,310 --> 00:01:46,549 It's a week's intensive training, and then bang, I'm out there. 43 00:01:46,563 --> 00:01:47,602 After a week? 44 00:01:47,603 --> 00:01:49,802 Mark, if it looks like a life coach 45 00:01:49,803 --> 00:01:52,163 and it's got a certificate saying that it's a life coach, 46 00:01:52,164 --> 00:01:53,802 then it's probably a life coach. 47 00:01:53,803 --> 00:01:57,163 'Although it might in fact be a failed musician with chlamydia.' 48 00:01:59,563 --> 00:02:01,202 'Oh, God, I am now in the morning 49 00:02:01,203 --> 00:02:03,081 'and I should have been in bed in the night. 50 00:02:03,082 --> 00:02:04,883 'And I have to get up for work in the morning! 51 00:02:04,884 --> 00:02:07,682 'Not next morning, this morning! 52 00:02:07,683 --> 00:02:09,762 'Oh, Simon, the ex.' 53 00:02:09,763 --> 00:02:12,203 Here you go, guys. Celebrate the start-up. Cheers! 54 00:02:12,204 --> 00:02:15,842 'It's so great that we get to hang out with our girlfriends' exes 55 00:02:15,843 --> 00:02:18,322 'in the modern world. So relaxing.' 56 00:02:18,323 --> 00:02:21,522 Good luck to you in this incredibly hostile business environment. 57 00:02:21,523 --> 00:02:23,802 Thanks, man. What are you up to right now, Mark? 58 00:02:23,803 --> 00:02:25,722 Me? Oh... retail. 59 00:02:25,723 --> 00:02:28,123 Reckon the high street's going to make a comeback. 60 00:02:28,124 --> 00:02:29,322 So, er... 61 00:02:29,323 --> 00:02:31,643 yeah. Very exciting. 62 00:02:32,843 --> 00:02:34,083 Bathroom supplies. 63 00:02:34,084 --> 00:02:35,362 Oh! 64 00:02:35,363 --> 00:02:38,202 'I've dropped the B word, and they don't know what to say.' 65 00:02:38,203 --> 00:02:40,842 Yes, that's my niche. Shitting and washing. 66 00:02:40,843 --> 00:02:42,762 Those babies are recession-proof. 67 00:02:42,763 --> 00:02:45,562 Mark's also been working on a book! 68 00:02:45,563 --> 00:02:46,762 Oh, OK, cool! 69 00:02:46,763 --> 00:02:48,562 'I love you, Dobby.' 70 00:02:48,563 --> 00:02:49,723 Oh, it's... it's nothing. 71 00:02:49,724 --> 00:02:50,762 Oh. OK. 72 00:02:50,763 --> 00:02:52,402 Well, I mean, it is something. 73 00:02:52,403 --> 00:02:54,723 - I just don't want to talk about it. - Understood. 74 00:02:56,163 --> 00:02:58,642 Business Secrets Of The Pharaohs, it's called. 75 00:02:58,643 --> 00:03:01,842 I've got it in with several publishers. The... initial chapters. 76 00:03:01,843 --> 00:03:04,162 It's good, cos you sit down thinking, 77 00:03:04,163 --> 00:03:07,202 "OK, this is gonna be fucking boring," 78 00:03:07,203 --> 00:03:10,563 but then you're, like, "Mm, maybe not!" 79 00:03:11,843 --> 00:03:14,562 So, what are the business secrets of the pharaohs? 80 00:03:14,563 --> 00:03:16,642 Well, look, the first thing is to acknowledge 81 00:03:16,643 --> 00:03:18,083 that the Ancient Egyptian era 82 00:03:18,084 --> 00:03:20,083 is so completely different from our own 83 00:03:20,084 --> 00:03:22,842 that any cultural, political or business parallels 84 00:03:22,843 --> 00:03:25,243 that we draw between the two eras are by their very nature 85 00:03:25,244 --> 00:03:27,043 almost bound to be wrong. 86 00:03:31,683 --> 00:03:33,362 Oh, look who it is! 87 00:03:33,363 --> 00:03:35,162 Hey, Mark, listen. 88 00:03:35,163 --> 00:03:37,163 They've offered me a job at the start-up! 89 00:03:38,243 --> 00:03:39,722 Oh. Wow. Great! 90 00:03:39,723 --> 00:03:43,202 'Oh, God, Dobby bound more tightly with "the clique", 91 00:03:43,203 --> 00:03:45,482 'more endless evenings out.' 92 00:03:45,483 --> 00:03:48,002 I'm so bored doing IT for the council, Mark. 93 00:03:48,003 --> 00:03:51,402 With any luck, it'll be one of the 5% of internet start-ups 94 00:03:51,403 --> 00:03:53,842 that don't fold within the first 18 months. 95 00:03:53,843 --> 00:03:55,122 Right. 96 00:03:55,123 --> 00:03:57,162 'God, I love those made-up stats.' 97 00:03:57,163 --> 00:04:00,282 It's just, ever since Gerrard died, I've been thinking, 98 00:04:00,283 --> 00:04:02,922 life's so short. You've gotta seize the day. 99 00:04:02,923 --> 00:04:05,882 'Gerrard! Back from the grave to foil my plans, 100 00:04:05,883 --> 00:04:08,323 'like a boring Dracula.' 101 00:04:09,803 --> 00:04:14,122 So, welcome to Personal Invoicing Life Coaching. 102 00:04:14,123 --> 00:04:17,482 I'm Celia. Everyone sit down, and we'll get started. 103 00:04:17,483 --> 00:04:20,042 'So, who have we got here? The competition. 104 00:04:20,043 --> 00:04:22,443 'Yeah, get your life coached by a failed supply teacher 105 00:04:22,444 --> 00:04:25,722 'with the easy charm of a nonce in a prison yard. No, thanks. 106 00:04:25,723 --> 00:04:27,962 'And... got your number, baby. 107 00:04:27,963 --> 00:04:30,321 'Life coaching course equals non-judgmental space 108 00:04:30,322 --> 00:04:32,761 'to meet similar freaks for mutual hippy touching.' 109 00:04:32,762 --> 00:04:34,043 So, did everyone get a chance 110 00:04:34,044 --> 00:04:36,723 to read through the course textbook that I mentioned in my e-mail? 111 00:04:37,683 --> 00:04:39,202 'Fucking squares. 112 00:04:39,203 --> 00:04:42,202 'Who's got time to read all the way down to the bottom of an e-mail?' 113 00:04:42,203 --> 00:04:45,402 So, what did everyone think of the core principles? Hm? 114 00:04:45,403 --> 00:04:47,122 How about you... 115 00:04:47,123 --> 00:04:48,202 Jeremy? 116 00:04:48,203 --> 00:04:50,202 'OK, here we go, hero or zero.' 117 00:04:50,203 --> 00:04:53,162 Me? Er, I thought... 118 00:04:53,163 --> 00:04:55,522 Well, to be honest with you, I thought it was... 119 00:04:55,523 --> 00:04:56,602 shit. 120 00:04:56,603 --> 00:04:57,843 What, all of it? 121 00:04:57,844 --> 00:05:00,122 Look, I'm not gonna sit here and regurgitate 122 00:05:00,123 --> 00:05:01,561 a whole load of book learning. 123 00:05:01,562 --> 00:05:03,323 '..that I have no idea what it is.' 124 00:05:03,324 --> 00:05:06,522 I mean, yeah, I read it, and yeah... fine, 125 00:05:06,523 --> 00:05:08,842 but... when you're in the head space forest, 126 00:05:08,843 --> 00:05:12,482 you can't look in no textbook when you've got a 300lb emotion 127 00:05:12,483 --> 00:05:15,802 racing at you with its claws out, crying. 128 00:05:15,803 --> 00:05:17,922 I think I know what you mean. It's quite true. 129 00:05:17,923 --> 00:05:21,323 'Of course it's quite true. I just made it up.' 130 00:05:22,763 --> 00:05:23,682 Hiya. 131 00:05:23,683 --> 00:05:24,722 Hi, Jez. Jez! 132 00:05:24,723 --> 00:05:27,882 Have a glass of something that for legal reasons must call itself 133 00:05:27,883 --> 00:05:30,762 "sparkling grape-style drinking wine". 134 00:05:30,763 --> 00:05:31,802 Er, thanks. 135 00:05:31,803 --> 00:05:34,043 'Have they found some legal way to force me out of the flat?' 136 00:05:34,044 --> 00:05:36,082 Mark's found a publisher for his book! 137 00:05:36,083 --> 00:05:38,202 Brilliant. 'His book? 138 00:05:38,203 --> 00:05:40,682 'What next - he's found a director for his film, 139 00:05:40,683 --> 00:05:42,242 'a builder for his cathedral?' 140 00:05:42,243 --> 00:05:44,322 Got the e-mail today. From BL Books. 141 00:05:44,323 --> 00:05:46,082 Very enthusiastic. 142 00:05:46,083 --> 00:05:49,242 They've got a slot as long as I can finish my rewrites ASAP. 143 00:05:49,243 --> 00:05:52,162 I guess what this shows is hard work pays dividends. 144 00:05:52,163 --> 00:05:53,802 Mm, I know what you mean. 145 00:05:53,803 --> 00:05:56,762 I was working pretty hard today on my course. 146 00:05:56,763 --> 00:05:57,802 Yeah. Exactly. 147 00:05:57,803 --> 00:06:00,083 'Appearing on I'm A Celebrity is not the same as winning 148 00:06:00,084 --> 00:06:01,522 'an Olympic gold medal.' 149 00:06:01,523 --> 00:06:04,642 I suppose this means it's all looking up for the El Dude Brothers, 150 00:06:04,643 --> 00:06:06,442 or JK Rowling and Sigmund Freud, 151 00:06:06,443 --> 00:06:09,123 as we should probably start calling ourselves. 152 00:06:13,243 --> 00:06:16,162 'Sir Steven Redgrave and Timmy Mallett might be more appropriate.' 153 00:06:16,163 --> 00:06:18,242 'I could write a book. Piece of piss. 154 00:06:18,243 --> 00:06:20,802 'Chapter one. The end. There you go. Book.' 155 00:06:20,803 --> 00:06:23,202 So, how was the life coaching? 156 00:06:23,203 --> 00:06:26,522 Good. Great, actually. Did a load of great exercises. 157 00:06:26,523 --> 00:06:28,242 Pretty sure I won. 158 00:06:28,243 --> 00:06:30,601 Not that it's a competition, but it was pretty clear 159 00:06:30,602 --> 00:06:31,683 I was the best. 160 00:06:31,684 --> 00:06:34,242 Actually, they want me to find a volunteer to practise on. 161 00:06:34,243 --> 00:06:36,162 Well, life-coach me! 162 00:06:36,163 --> 00:06:39,042 I'm a gormless dweeb stuck on the horns of a dilemma. 163 00:06:39,043 --> 00:06:41,042 But, Dobs, Game Of Thrones? 164 00:06:41,043 --> 00:06:43,403 Yeah, we can put the dragon tits on pause, can't we? 165 00:06:43,404 --> 00:06:46,322 Just got to nip to the disgustatorium. 166 00:06:46,323 --> 00:06:48,163 No need to think about what I'm gonna do. 167 00:06:48,164 --> 00:06:50,123 Then feel free to coach my ass! 168 00:06:53,163 --> 00:06:56,242 Jez, will you please get your filthy hands out of my girlfriend's brain? 169 00:06:56,243 --> 00:06:56,961 What? 170 00:06:56,962 --> 00:06:58,603 You'd better not be about to tell her 171 00:06:58,604 --> 00:07:01,642 to "expect more out of life" or "follow her heart". 172 00:07:01,643 --> 00:07:04,322 I'm gonna tell her what's right for her. We have a code of ethics. 173 00:07:04,323 --> 00:07:06,842 It's a professional discipline. There's a pamphlet! 174 00:07:06,843 --> 00:07:09,602 I want to be her life coach. We can't both be her life coach. 175 00:07:09,603 --> 00:07:12,602 You can't be her life coach, Mark. You haven't got a certificate. 176 00:07:12,603 --> 00:07:15,882 I could if I spent 200 quid and went to Forest Hill for five hours. 177 00:07:15,883 --> 00:07:18,162 OK, Jez, ready! 178 00:07:18,163 --> 00:07:20,682 Please, Jez! Can you coach her that Simon's a shit 179 00:07:20,683 --> 00:07:22,242 and to stop hanging out with him? 180 00:07:22,243 --> 00:07:23,602 All right. 181 00:07:23,603 --> 00:07:28,122 But I'm warning you, I'm only gonna do one unethical thing in my career. 182 00:07:28,123 --> 00:07:30,363 It just happens to be the very first thing. 183 00:07:33,763 --> 00:07:36,202 Mark? Are you stirring your coffee 184 00:07:36,203 --> 00:07:39,322 very quietly without chinking the side so I can't hear 185 00:07:39,323 --> 00:07:40,963 and you don't have to make one for me? 186 00:07:40,964 --> 00:07:42,602 What? No! 187 00:07:42,603 --> 00:07:45,842 'Oh, he's rumbled the velvet spoon routine. 188 00:07:45,843 --> 00:07:47,243 'That's been good for years.' 189 00:07:47,244 --> 00:07:49,243 Midnight coffee? You're not gonna go barmy 190 00:07:49,244 --> 00:07:51,602 and start phoning up 5 live saying you've seen 191 00:07:51,603 --> 00:07:54,122 the end of civilisation in the bottom of a Bargain Bucket? 192 00:07:54,123 --> 00:07:57,443 Look, it's just I'm on a roll. I've done 6,000 words since 6pm. 193 00:07:59,163 --> 00:08:02,242 Yeah, I know. You type like you're trying to massacre imaginary ants 194 00:08:02,243 --> 00:08:03,523 swarming your keyboard. 195 00:08:03,524 --> 00:08:05,042 I've had seven black coffees 196 00:08:05,043 --> 00:08:06,963 and I feel like I'm really nailing it. 197 00:08:06,964 --> 00:08:09,482 Mark, you're in caps. 198 00:08:09,483 --> 00:08:11,963 It looks like you've been in caps for a few hours. 199 00:08:11,964 --> 00:08:14,762 Caps still count! I've just drawn an irresistible comparison 200 00:08:14,763 --> 00:08:17,082 between Mentuhotep V and Branson. 201 00:08:17,083 --> 00:08:19,842 I'm thinking of drawing Branson as a hieroglyph. What do you think? 202 00:08:19,843 --> 00:08:23,802 I think maybe you should get quite a lot of sleep. 203 00:08:23,803 --> 00:08:26,362 I just need to hit a thousand more words, then a spell-check, 204 00:08:26,363 --> 00:08:27,842 then I'm done. 205 00:08:27,843 --> 00:08:30,882 - Ah, don't worry about the spell-check, dude. - You don't think? 206 00:08:30,883 --> 00:08:33,522 No. They'll have a big spellchecker with all the latest words. 207 00:08:33,523 --> 00:08:35,082 That's what publishers are 208 00:08:35,083 --> 00:08:37,802 these days - spellcheckers who take you out for lunch. 209 00:08:37,803 --> 00:08:40,802 'Yeah, keep killing those ants, Charles Dickens. 210 00:08:40,803 --> 00:08:42,163 'Private meeting with the tutor! 211 00:08:42,164 --> 00:08:44,322 'Leave the life buses at the bus stop... 212 00:08:44,323 --> 00:08:45,762 'I'm getting the coach!' 213 00:08:45,763 --> 00:08:48,242 Great morning. You're an amazing therapist. 214 00:08:48,243 --> 00:08:51,082 Thanks, Jez. But I'm a life coach, not a therapist. 215 00:08:51,083 --> 00:08:53,242 Yeah. Right. Exactly. 216 00:08:53,243 --> 00:08:56,162 Who can be bothered to get a degree and spend four years moaning on 217 00:08:56,163 --> 00:08:59,042 about how your gran sent you to primary school with raw chicken 218 00:08:59,043 --> 00:09:01,762 in your packed lunch, because she'd mixed up the Tupperware boxes 219 00:09:01,763 --> 00:09:03,721 and you thought she was trying to poison you? 220 00:09:03,722 --> 00:09:04,523 Did that happen to you? 221 00:09:04,524 --> 00:09:07,322 Er, yeah, yeah, it did, actually. We laughed about it. 222 00:09:07,323 --> 00:09:09,322 'Mixing up the boxes? Yeah, right! 223 00:09:09,323 --> 00:09:11,722 'I know you were trying to kill me, Gran.' 224 00:09:11,723 --> 00:09:13,601 So, er, any idea what you're gonna have? 225 00:09:13,602 --> 00:09:15,883 You need to check with me before you make your decision? 226 00:09:15,884 --> 00:09:18,962 Just... curious. I was thinking about having the burger? 227 00:09:18,963 --> 00:09:20,683 Why do you say that like a question? 228 00:09:20,684 --> 00:09:22,162 I-I don't know. 229 00:09:22,163 --> 00:09:24,402 Well, if you want the burger, order the burger. 230 00:09:24,403 --> 00:09:26,043 I mean, I was gonna order the burger, 231 00:09:26,044 --> 00:09:28,962 but now I feel like you've got a problem with me ordering the burger? 232 00:09:28,963 --> 00:09:30,403 And what makes you feel that way? 233 00:09:30,404 --> 00:09:33,402 Because we're talking quite a lot about me ordering the burger? 234 00:09:33,403 --> 00:09:35,082 You guys ready to order? 235 00:09:35,083 --> 00:09:36,322 Er... yeah. 236 00:09:36,323 --> 00:09:38,522 I think I'll have the... 237 00:09:38,523 --> 00:09:39,681 halloumi salad? 238 00:09:39,682 --> 00:09:40,963 Anything to drink? 239 00:09:40,964 --> 00:09:42,762 Water...? 240 00:09:42,763 --> 00:09:46,242 'Salad and a water?! I'm ordering myself a horrible lunch 241 00:09:46,243 --> 00:09:48,762 'and somehow also totally getting everything wrong.' 242 00:09:48,763 --> 00:09:50,162 And for you? 243 00:09:50,163 --> 00:09:52,603 Actually, you know what? Fuck it. I'll have a Coke. Man Coke, 244 00:09:52,604 --> 00:09:54,603 not any Wayne Rooney, hair-transplant bullshit. 245 00:09:54,604 --> 00:09:57,802 And screw the salad - I'll have a burger. And a chocolate cheesecake. 246 00:09:57,803 --> 00:10:00,682 Yeah, that's right, I'm ordering pudding before I've even started 247 00:10:00,683 --> 00:10:03,942 my main course. If you've got a problem, send out the manager. 248 00:10:03,999 --> 00:10:05,838 Good! I'll have the same. 249 00:10:05,839 --> 00:10:08,199 I know what I want. And I'm not afraid to ask for it. 250 00:10:08,200 --> 00:10:10,518 Look, I'm just gonna say this. 251 00:10:10,519 --> 00:10:12,078 I love you, Celia. 252 00:10:12,079 --> 00:10:14,518 'So great for a first date! 253 00:10:14,519 --> 00:10:16,279 'Stone-cold classic.' 254 00:10:17,719 --> 00:10:21,598 'Afternoon delight, nailing the course and the tutor!' 255 00:10:21,624 --> 00:10:24,000 - I'm the boss. - You're the boss. 256 00:10:24,001 --> 00:10:25,721 And I've got a fucking grass skirt. 257 00:10:25,722 --> 00:10:28,280 Oh, yes, you've got a grass skirt. 258 00:10:28,281 --> 00:10:30,720 A grass skirt made of dicks. 259 00:10:30,943 --> 00:10:32,462 Mm-hm... 260 00:10:32,463 --> 00:10:33,863 I've cut all the dicks off... 261 00:10:35,143 --> 00:10:37,742 ..and they're hanging from my skirt. 262 00:10:37,743 --> 00:10:39,502 Does that make you hard, Jeremy? 263 00:10:39,503 --> 00:10:40,862 Oh, yeah... 264 00:10:40,863 --> 00:10:42,582 Just... go for it, Jeremy. 265 00:10:42,583 --> 00:10:43,303 I'm sorry? 266 00:10:43,304 --> 00:10:44,822 Just go for it. 267 00:10:44,823 --> 00:10:46,582 Right... 268 00:10:46,583 --> 00:10:47,942 I-I am going for it? 269 00:10:47,943 --> 00:10:50,222 Oh. Fine. 270 00:10:50,223 --> 00:10:52,503 S-Sorry, it's just... by telling me to go for it, 271 00:10:52,504 --> 00:10:55,502 it felt like you were saying I'm not going for it. 272 00:10:55,503 --> 00:10:57,782 No. No, I was just checking. 273 00:10:57,783 --> 00:11:00,382 Right. And the severed dicks? 274 00:11:00,383 --> 00:11:03,502 Th... The skirt made of...? What is that? 275 00:11:03,503 --> 00:11:06,782 I was in the moment, Jez! 276 00:11:06,783 --> 00:11:08,222 God! 277 00:11:08,223 --> 00:11:10,582 Sorry if I broke a taboo. 278 00:11:10,583 --> 00:11:12,383 Who wants boundaries in the bedroom? 279 00:11:12,384 --> 00:11:14,022 Now... 280 00:11:14,023 --> 00:11:16,702 you tell me your fantasy. 281 00:11:16,703 --> 00:11:20,142 'OK. My fantasy. What is my fantasy? It's basically just humping. 282 00:11:20,143 --> 00:11:23,783 'I love humping. But need something more edgy.' 283 00:11:26,023 --> 00:11:27,943 Sorry about the last-minute venue change. 284 00:11:27,944 --> 00:11:29,943 Just, er... on my way to the Frankfurt Book Fair. 285 00:11:29,944 --> 00:11:33,142 No problem. You're a busy guy with a lot of irons in the fire. 286 00:11:33,143 --> 00:11:35,102 Tch! Yeah. Exactly. 287 00:11:35,103 --> 00:11:37,782 'This must be the greatest quantity of squeezable mustard 288 00:11:37,783 --> 00:11:39,423 'ever present at a literary lunch.' 289 00:11:39,424 --> 00:11:43,142 Anyway, just wanted to catch you to say how much I loved your book. 290 00:11:43,143 --> 00:11:44,223 Oh, wow! Thank you! 291 00:11:44,224 --> 00:11:46,142 Cos I hurried finishing it, 292 00:11:46,143 --> 00:11:47,663 I was worried I overdid Chapter Three. 293 00:11:47,685 --> 00:11:48,382 No. 294 00:11:48,468 --> 00:11:49,469 It's not too obvious, 295 00:11:49,470 --> 00:11:52,108 the parallel between the Nubians and the Assyrians, 296 00:11:52,109 --> 00:11:55,468 and a modern business's enemies, web competitors and Chinese imports? 297 00:11:55,469 --> 00:11:57,748 Actually, my favourite chapter. 298 00:11:57,749 --> 00:11:59,027 God, that is so great to hear! 299 00:11:59,028 --> 00:12:01,467 Cos it's initially compelling, but I was worried... 300 00:12:01,468 --> 00:12:03,389 No, don't worry about the book. Book's... 301 00:12:03,390 --> 00:12:04,948 book's great. 302 00:12:04,949 --> 00:12:08,388 Thing is, we've actually just had some bad news from Denmark. 303 00:12:08,389 --> 00:12:11,868 Hamlet's back, and he's made his final decision to be? 304 00:12:11,869 --> 00:12:14,388 'God, I'm such an oaf! In publishing, he must have heard 305 00:12:14,389 --> 00:12:16,028 'a million Hamlet jokes.' 306 00:12:16,029 --> 00:12:19,188 It's where we get our books printed. And in the last week, 307 00:12:19,189 --> 00:12:21,468 the paper costs have just skyrocketed. 308 00:12:21,469 --> 00:12:22,868 It's the euro. 309 00:12:22,869 --> 00:12:24,748 Oh, of course. The euro! 310 00:12:24,749 --> 00:12:27,468 The bloody euro getting it wrong again. 311 00:12:27,469 --> 00:12:28,828 It's hitting everyone. 312 00:12:28,829 --> 00:12:31,748 The upshot is we're having to ask all our authors to put in 2K 313 00:12:31,749 --> 00:12:33,388 just to cover the extra costs. 314 00:12:33,389 --> 00:12:35,108 Oh... right. 315 00:12:35,109 --> 00:12:36,868 It's unavoidable, unfortunately. 316 00:12:36,869 --> 00:12:39,788 I mean, Rushdie is pissing blood over at Jonathan Cape, apparently. 317 00:12:39,789 --> 00:12:42,948 But... big picture - the book is going to be such a monster hit, 318 00:12:42,949 --> 00:12:44,109 there's no downside. 319 00:12:44,110 --> 00:12:45,588 Oh, there's no downside? 320 00:12:45,589 --> 00:12:48,188 No. In fact, I am so confident, I am prepared to cut you 321 00:12:48,189 --> 00:12:52,028 an extra percentage point on books sold over a quarter of a million. 322 00:12:52,029 --> 00:12:53,948 Oh, wow! That... that's great! 323 00:12:53,949 --> 00:12:55,389 'Mm. Don't act too pleased. 324 00:12:55,390 --> 00:12:56,748 'Remember Johnson. 325 00:12:56,749 --> 00:12:59,308 '"Keep your panties dry till the big guy's hard."' 326 00:12:59,309 --> 00:13:00,468 Tell you what, 327 00:13:00,469 --> 00:13:04,949 Greg, why don't we go 50/50 on net profits over a million units? 328 00:13:05,949 --> 00:13:07,028 Oh! 329 00:13:07,029 --> 00:13:09,308 Yeah, I forgot I was talking to a business guru. 330 00:13:09,309 --> 00:13:11,468 What the hell. 331 00:13:11,469 --> 00:13:12,949 Nice doing business with you. 332 00:13:12,950 --> 00:13:14,869 'I'm killing these guys!' 333 00:13:15,952 --> 00:13:17,272 Greg really liked the draft. 334 00:13:17,273 --> 00:13:19,911 He had no notes at all, which was pretty sweet. 335 00:13:19,912 --> 00:13:23,151 He was even fine about me missing the deadline. 336 00:13:23,152 --> 00:13:25,632 Right... But how much are they paying you upfront? 337 00:13:25,633 --> 00:13:29,791 Publishing isn't an upfront situation these days. 338 00:13:29,792 --> 00:13:31,832 You've got to put in seed money for the first run. 339 00:13:31,833 --> 00:13:33,671 They're asking you to pay? 340 00:13:33,672 --> 00:13:36,631 It's a totally standard deal for first-time authors. 341 00:13:36,632 --> 00:13:40,952 But the poor guys, I'm absolutely killing them on the big-unit deals. 342 00:13:42,472 --> 00:13:46,791 Does JK Rowling pay to have Harry Potter books published? 343 00:13:46,792 --> 00:13:50,271 That's different. Harry Potter books are about wizards, for children. 344 00:13:50,272 --> 00:13:53,951 My book is about pharaohs, for adults. 345 00:13:53,952 --> 00:13:56,031 Right. OK... 346 00:13:56,032 --> 00:13:57,791 In fact, it was the unluckiest day 347 00:13:57,792 --> 00:14:01,071 of JK Rowling's life when she got picked up by a publishing house. 348 00:14:01,072 --> 00:14:02,272 Greg from British London 349 00:14:02,273 --> 00:14:05,071 was saying, imagine if she'd self-published! 350 00:14:05,072 --> 00:14:08,551 "British London"? Doesn't that sound a bit... 351 00:14:08,552 --> 00:14:10,032 Too patriotic for your liking? 352 00:14:10,033 --> 00:14:11,431 ..made up? 353 00:14:11,432 --> 00:14:15,271 So what if it's made up? Do you think Penguin was founded by a penguin? 354 00:14:15,272 --> 00:14:17,271 In a sense, everything's made up. 355 00:14:17,272 --> 00:14:19,951 I don't like the way these percentiles are looking at me. 356 00:14:19,952 --> 00:14:21,512 Right, well, thanks for that, Hans, 357 00:14:21,513 --> 00:14:24,151 but I really wouldn't worry. It's a gentleman's agreement. 358 00:14:24,152 --> 00:14:26,991 Well, it looks like you've agreed these gentlemen can arse-fuck you. 359 00:14:26,992 --> 00:14:28,271 Just, erm... 360 00:14:28,272 --> 00:14:29,791 be careful. OK, mate? 361 00:14:29,792 --> 00:14:31,192 'Jeremy is the voice of reason, 362 00:14:31,193 --> 00:14:33,791 'and Super Hans is giving me legal advice. 363 00:14:33,792 --> 00:14:35,312 'Doesn't feel great.' 364 00:14:36,792 --> 00:14:39,391 I went to see Trish and Simon and everyone in the new office. 365 00:14:39,392 --> 00:14:42,671 'Tch! No doubt their office is a converted warehouse 366 00:14:42,672 --> 00:14:45,351 'full of smoothie makers and basketball hoops 367 00:14:45,352 --> 00:14:47,031 'and rim jobs.' 368 00:14:47,032 --> 00:14:49,071 I was like, "Fuck it. Why not?" 369 00:14:49,072 --> 00:14:51,272 So I handed in my notice at the council yesterday! 370 00:14:51,273 --> 00:14:54,031 Oh... Wow, that's... 371 00:14:54,032 --> 00:14:55,031 amazing. 372 00:14:55,032 --> 00:14:56,152 I know! 373 00:15:00,472 --> 00:15:01,752 Jeremy, you've failed. 374 00:15:01,753 --> 00:15:03,752 She's done exactly what she wanted. 375 00:15:03,753 --> 00:15:05,711 I tried, but it's difficult. 376 00:15:05,712 --> 00:15:08,070 Spirit crushing comes much more naturally to you. 377 00:15:08,071 --> 00:15:09,272 This won't work. 378 00:15:09,273 --> 00:15:12,351 You should have told her the truth. Dreams crumble to dust. 379 00:15:12,352 --> 00:15:14,792 Your motto. You should put that on your business cards. 380 00:15:14,793 --> 00:15:18,831 Anyway, chill out. If you love something, set it free. 381 00:15:18,832 --> 00:15:21,551 What if I love a black mamba? Should I set that free? 382 00:15:21,552 --> 00:15:23,431 Is that what you and Sting want, 383 00:15:23,432 --> 00:15:25,792 a venomous killer loose on the streets of south London? 384 00:15:28,152 --> 00:15:31,031 So, thinking about the book launch... 385 00:15:31,032 --> 00:15:32,832 cash bar, but I might provide nuts. 386 00:15:32,833 --> 00:15:35,391 Salted or dry roasted, though? 387 00:15:35,392 --> 00:15:37,631 Salted are classic - everyone loves salt... 388 00:15:37,632 --> 00:15:40,072 but expensive in the quantities I want to provide. 389 00:15:40,073 --> 00:15:41,271 It's tricky. 390 00:15:41,272 --> 00:15:42,791 Aren't London British paying? 391 00:15:42,792 --> 00:15:45,111 British London. No, not in the current climate. 392 00:15:45,112 --> 00:15:48,471 OK, time to hit go, make the transfer, 393 00:15:48,472 --> 00:15:51,271 let BL fire up the printing press. 394 00:15:51,272 --> 00:15:55,231 Mark?! Ј2,000? 395 00:15:55,232 --> 00:15:57,751 The situation in Denmark is deteriorating. That's a fact. 396 00:15:57,752 --> 00:16:00,831 Ink shortage. But if I move quickly, BL might be able to get me some. 397 00:16:00,832 --> 00:16:02,112 They have a guy in Hamburg. 398 00:16:02,113 --> 00:16:05,071 'Oh, my God, he's actually going through with it. 399 00:16:05,072 --> 00:16:07,271 'He's cracking his nest egg and frying it up 400 00:16:07,272 --> 00:16:09,671 'to make these arseholes a delicious breakfast.' 401 00:16:09,672 --> 00:16:10,831 Hey! 402 00:16:10,832 --> 00:16:12,351 Mark, I can't let you do this. 403 00:16:12,352 --> 00:16:14,471 Return my mouse, Jeremy. That's my property. 404 00:16:14,472 --> 00:16:16,831 You're censoring me. I'm calling Amnesty. 405 00:16:16,832 --> 00:16:19,031 Go ahead. I'm sure they'll be fascinated, 406 00:16:19,032 --> 00:16:22,111 but the mouse is staying with me. I'm doing an intervention on you. 407 00:16:22,112 --> 00:16:25,431 All you're doing is preventing an important work of world literature 408 00:16:25,432 --> 00:16:26,470 from going to press. 409 00:16:26,471 --> 00:16:28,872 Why don't you "intervene" on Ian McEwan or Tony Parsons? 410 00:16:30,272 --> 00:16:33,071 I'm going to say two words that you don't want to hear. 411 00:16:33,072 --> 00:16:34,152 "Vanity publishing." 412 00:16:35,192 --> 00:16:37,711 You're just jealous because I'm a successful author 413 00:16:37,712 --> 00:16:39,751 and you're an unemployed dope smoker 414 00:16:39,752 --> 00:16:43,831 who, even after 20 years of doing it, still can't roll very good joints. 415 00:16:43,832 --> 00:16:46,471 I just think you need to be realistic about your targets, 416 00:16:46,472 --> 00:16:47,672 aims and expectations. 417 00:16:47,673 --> 00:16:49,911 Are you trying to life-coach me?! 418 00:16:49,912 --> 00:16:51,351 Maybe. 419 00:16:51,352 --> 00:16:54,031 I'm the one who should be doing an intervention - on you, 420 00:16:54,032 --> 00:16:57,831 because, my friend, you are a vanity life coach. 421 00:16:57,832 --> 00:16:59,831 My course is a proper qualification... 422 00:16:59,832 --> 00:17:02,272 it's not a pretend book from a pretend publisher's 423 00:17:02,273 --> 00:17:04,471 getting printed on pretend paper. 424 00:17:04,472 --> 00:17:07,191 Yeah, well, even if you complete your ludicrously short course, 425 00:17:07,192 --> 00:17:08,912 you're never going to be a life coach. 426 00:17:08,913 --> 00:17:10,751 It's just another dream, 427 00:17:10,752 --> 00:17:13,711 like being a pop star or a front bottom inspector. 428 00:17:13,712 --> 00:17:16,471 That wasn't a career, that was a T-shirt! 429 00:17:16,472 --> 00:17:18,192 Yeah, well, a front bottom inspector 430 00:17:18,193 --> 00:17:21,751 is still a more realistic career option for you than life coach. 431 00:17:21,752 --> 00:17:24,471 I threw that T-shirt out months ago. You know why? 432 00:17:24,472 --> 00:17:26,191 Because it was tasteless. 433 00:17:26,192 --> 00:17:28,391 I was embarrassed to wear it in public. 434 00:17:28,392 --> 00:17:30,352 That's the Jeremy you're dealing with now. 435 00:17:30,353 --> 00:17:32,831 That's how much I've grown as an individual. 436 00:17:32,832 --> 00:17:34,911 Hey, Jeremy, do you want to life-coach this 437 00:17:34,912 --> 00:17:36,350 into the washing-up bowl? 438 00:17:36,351 --> 00:17:38,192 'You're not stopping my book launch. 439 00:17:38,193 --> 00:17:41,792 'Kneel before Pharaoh Corrigan and his pyramid of peanuts.' 440 00:17:43,272 --> 00:17:44,911 So, er, listen, 441 00:17:44,912 --> 00:17:47,031 what the hell's going on? 442 00:17:47,032 --> 00:17:48,272 How do you mean? 443 00:17:48,273 --> 00:17:50,191 Everyone. Everyone passed. 444 00:17:50,192 --> 00:17:52,911 Is it some sort of administrative error? 445 00:17:52,912 --> 00:17:55,471 I mean, Hillary, whose UKIP membership card 446 00:17:55,472 --> 00:17:56,552 fell out of her purse? 447 00:17:56,553 --> 00:17:59,191 Are you really suggesting people go to her to get coaching? 448 00:17:59,192 --> 00:18:02,031 Is my certificate different? Is it better? 449 00:18:02,032 --> 00:18:03,751 You don't have a certificate. 450 00:18:03,752 --> 00:18:05,391 What do I get? A couch? 451 00:18:05,392 --> 00:18:06,471 Or... a conch? 452 00:18:06,472 --> 00:18:07,911 Or a cr... 453 00:18:07,912 --> 00:18:09,831 Not a crown. That would be... odd. 454 00:18:09,832 --> 00:18:12,831 I can't put my reputation on the line by certifying you 455 00:18:12,832 --> 00:18:14,112 as a life coach. 456 00:18:14,113 --> 00:18:15,551 What? 457 00:18:15,552 --> 00:18:18,511 You have a poorly developed ego system and sexual issues. 458 00:18:18,512 --> 00:18:19,631 Oh, yeah? 459 00:18:19,632 --> 00:18:22,471 OK, well, let me give you a little tip about foreplay. 460 00:18:22,472 --> 00:18:24,471 You were waggling around on my guy 461 00:18:24,472 --> 00:18:27,471 like it was the cranking handle on Chitty Chitty Bang Bang. 462 00:18:27,472 --> 00:18:29,191 You're a sexual pervert, Jeremy. 463 00:18:29,192 --> 00:18:30,992 You mean in a bad way? 464 00:18:31,992 --> 00:18:33,831 Cos of what I said? 465 00:18:33,832 --> 00:18:35,191 Yes. It was disgusting. 466 00:18:35,192 --> 00:18:38,311 Oh, Mrs Severed Cocks thinks I'm disgusting? 467 00:18:38,312 --> 00:18:40,911 Cut all my hair off and eat it? 468 00:18:40,912 --> 00:18:42,831 I was busking. I was vibing. 469 00:18:42,832 --> 00:18:44,192 You were cutting things off. 470 00:18:44,193 --> 00:18:46,831 I thought hair. I mean, it's not cocks. 471 00:18:46,832 --> 00:18:48,751 That was just a mad image, 472 00:18:48,752 --> 00:18:51,911 whereas destroying and consuming my beautiful hair... 473 00:18:51,912 --> 00:18:54,111 I thought there were no boundaries. 474 00:18:54,112 --> 00:18:56,391 There are no boundaries. Within limits. 475 00:18:56,392 --> 00:18:59,031 Limits. Right. Well, I'm appealing. 476 00:18:59,032 --> 00:19:03,031 I'm gonna launch an appeal to the... British Life Coaching Confederation. 477 00:19:03,032 --> 00:19:04,671 And if such a body exists, 478 00:19:04,672 --> 00:19:07,031 then you're gonna be in big, big trouble. 479 00:19:07,032 --> 00:19:08,312 Hm! 480 00:19:09,752 --> 00:19:11,471 Hey, Mark. 481 00:19:11,472 --> 00:19:12,472 How's it, er...? 482 00:19:12,473 --> 00:19:14,031 Oh, er... 483 00:19:14,032 --> 00:19:16,551 Good. Yeah, great. 484 00:19:16,552 --> 00:19:19,471 A few errata. Always going to be a few errata. 485 00:19:19,472 --> 00:19:21,031 Yeah, yeah, always. 486 00:19:21,032 --> 00:19:23,591 Er, it's gonna be a good night, I reckon. 487 00:19:23,592 --> 00:19:24,832 Yeah. So, Jez, listen, 488 00:19:24,833 --> 00:19:28,671 I'm just going to go home out the fire escape or the window. 489 00:19:28,672 --> 00:19:31,471 But would you ask the pub man if I can have my deposit back? 490 00:19:31,472 --> 00:19:34,391 And would you tell everyone I've made a horrible mistake? Goodbye. 491 00:19:34,392 --> 00:19:35,471 Mark? 492 00:19:35,472 --> 00:19:37,792 They misspelt my name, Jeremy. 493 00:19:40,472 --> 00:19:42,232 Mark Crorigan. 494 00:19:43,272 --> 00:19:44,911 But hey, it looks good, man. 495 00:19:44,912 --> 00:19:46,752 I mean, some of it's difficult to read, 496 00:19:46,753 --> 00:19:50,271 cos the text kind of disappears into the binding, but... 497 00:19:50,272 --> 00:19:53,751 They're print-outs, Jeremy, they're not books. 498 00:19:53,752 --> 00:19:54,952 They're just print-outs. 499 00:19:54,953 --> 00:19:58,911 'Every fibre of my being wants to scream, "I told you so." 500 00:19:58,912 --> 00:20:00,951 'But I'm a life coach now. Sort of.' 501 00:20:00,952 --> 00:20:03,391 Greg said he really liked Chapter Fourteen, 502 00:20:03,392 --> 00:20:06,191 the Nile irrigation/viral marketing comparison. 503 00:20:06,192 --> 00:20:07,751 Why would he leave that out? 504 00:20:07,752 --> 00:20:08,912 I don't know, Mark. 505 00:20:08,913 --> 00:20:11,111 Maybe it's just one of those things. 506 00:20:11,112 --> 00:20:14,471 One of those things where a cherished dream is smashed into your face 507 00:20:14,472 --> 00:20:17,471 and you're humiliated in front of everyone you know? 508 00:20:17,472 --> 00:20:18,952 Hi, Pam... 509 00:20:20,272 --> 00:20:22,671 Exactly, one of those things. 510 00:20:22,672 --> 00:20:25,471 Why don't you do a reading from your book? 511 00:20:25,472 --> 00:20:27,752 Oh, no, I don't think people would really want to... 512 00:20:27,753 --> 00:20:29,391 Oh, go on, please! 513 00:20:29,392 --> 00:20:32,191 Do it in your Egyptian accent, like you did in bed the other night. 514 00:20:32,192 --> 00:20:33,230 That was so funny. 515 00:20:33,231 --> 00:20:34,310 I really don't... 516 00:20:34,311 --> 00:20:35,232 You can do it, mate. 517 00:20:37,472 --> 00:20:38,672 Hi. 518 00:20:39,832 --> 00:20:41,551 Hi, everyone. Thanks... 519 00:20:41,552 --> 00:20:43,591 thanks for coming. Erm... 520 00:20:43,592 --> 00:20:46,271 I-I just wanted to say... 521 00:20:46,272 --> 00:20:49,031 vanity, all is vanity. 522 00:20:49,032 --> 00:20:52,591 Like Pharaoh Khufu, I have built a great tomb. 523 00:20:52,592 --> 00:20:56,031 But tonight I'm not going to bury you in it with me. 524 00:20:56,032 --> 00:20:58,231 Er, except with the admittedly generous 525 00:20:58,232 --> 00:21:01,511 mounds of peanuts that you'll see I've provided. 526 00:21:01,512 --> 00:21:06,231 No, tonight, I just want to say that this book... 527 00:21:06,232 --> 00:21:07,551 is a disaster. 528 00:21:07,552 --> 00:21:09,831 It's a travesty. 529 00:21:09,832 --> 00:21:11,031 It's proof... 530 00:21:11,032 --> 00:21:12,831 of a broken promise. 531 00:21:12,832 --> 00:21:15,191 But I want to announce here 532 00:21:15,192 --> 00:21:18,071 that I will be aggressively pursuing British London 533 00:21:18,072 --> 00:21:19,552 in the small claims court, 534 00:21:19,553 --> 00:21:23,351 therefore proving the wisdom of my seventh chapter, 535 00:21:23,352 --> 00:21:27,311 Make UK Company Law Into Your Anubis. 536 00:21:27,312 --> 00:21:30,671 Or, as the BL spell-check has rendered it, 537 00:21:30,672 --> 00:21:35,072 Make UK Company Law Your Omnibus. 538 00:21:38,112 --> 00:21:40,271 It was OK, wasn't it? 539 00:21:40,272 --> 00:21:43,551 It was a weird and uplifting night of recriminations 540 00:21:43,552 --> 00:21:46,031 and complicated legal debate. 541 00:21:46,032 --> 00:21:47,871 And, Jeremy, I wanted to apologise 542 00:21:47,872 --> 00:21:50,271 for saying your life coaching was bullshit. 543 00:21:50,272 --> 00:21:53,191 Water under the bridge, as Simon & Garfunkel used to sing. 544 00:21:53,192 --> 00:21:56,111 'Not even going to correct him. That's how big I've become. 545 00:21:56,112 --> 00:21:58,751 'I'm enormous, like the sun god Ra.' 546 00:21:58,752 --> 00:22:02,391 OK. Wow. Right. This must be the only publishing house 547 00:22:02,392 --> 00:22:04,671 that looks like it could also do you an MoT. 548 00:22:04,672 --> 00:22:06,432 I wanted to give you something, mate. 549 00:22:07,192 --> 00:22:08,591 Greg? 550 00:22:08,592 --> 00:22:09,672 Mm. 551 00:22:10,912 --> 00:22:13,912 Here we are, hot off the presses. 552 00:22:17,752 --> 00:22:19,311 Oh, my God! 553 00:22:19,312 --> 00:22:21,551 Usbourne with a U and everything! 554 00:22:21,552 --> 00:22:23,591 You got my name right, Mark! 555 00:22:23,592 --> 00:22:24,672 I also do business cards. 556 00:22:24,673 --> 00:22:28,391 You may have failed the course, but you can be a life coach anyway. 557 00:22:28,392 --> 00:22:29,512 This is amazing. 558 00:22:29,513 --> 00:22:32,031 Ooh, stars! Four stars! What are the stars for? 559 00:22:32,032 --> 00:22:34,151 Well, I just thought you deserved some stars. 560 00:22:34,152 --> 00:22:35,751 Only four, though? 561 00:22:35,752 --> 00:22:38,391 I thought about doing five, but I didn't want to push it. 562 00:22:38,392 --> 00:22:39,232 Fair do's. 563 00:22:39,233 --> 00:22:41,111 But I did put "Grade - excellent", 564 00:22:41,112 --> 00:22:43,191 cos I think you'll make an excellent life coach. 565 00:22:43,192 --> 00:22:45,031 Thank you, Mark. 566 00:22:45,032 --> 00:22:47,111 God, look at it! 567 00:22:47,112 --> 00:22:49,751 Approved by the British Life Coaching Confederation. Fancy! 568 00:22:49,752 --> 00:22:52,031 And the great thing is that the genuine document 569 00:22:52,032 --> 00:22:54,551 is so worthless that there's very little chance of the forgery 570 00:22:54,552 --> 00:22:55,592 being detected. 571 00:22:55,593 --> 00:22:57,951 No-one will ever know! I can't be found out! 572 00:22:57,952 --> 00:22:59,152 See you in court, Greg. 573 00:22:59,153 --> 00:23:00,751 Look, Mark, 574 00:23:00,752 --> 00:23:03,471 I know this place isn't great. I'm in-between offices. 575 00:23:03,472 --> 00:23:06,671 But BL is for real, and I really did love your book, 576 00:23:06,672 --> 00:23:08,112 and you're a great writer. 577 00:23:08,113 --> 00:23:10,591 Yeah, pull the other one, it's got bells on. 578 00:23:10,592 --> 00:23:13,511 You're a talent, Mark. I'm building a list. 579 00:23:13,512 --> 00:23:16,151 I've been speaking to Jeanette Winterson. Apparently, 580 00:23:16,152 --> 00:23:17,671 she's not happy over at Vintage. 581 00:23:17,672 --> 00:23:19,792 I want to publish your next book. What's it about? 582 00:23:19,793 --> 00:23:23,031 Well, not that it's any of your beeswax, but I was thinking about 583 00:23:23,032 --> 00:23:25,271 doing something on Napoleon and the internet. 584 00:23:25,272 --> 00:23:26,951 Now, that sounds amazing. 585 00:23:26,952 --> 00:23:29,791 How about that and a second run of BS Of The Ps, 586 00:23:29,792 --> 00:23:31,670 correct the errata, no upfront payment. 587 00:23:31,671 --> 00:23:33,430 You would just put in a small bridging loan. 588 00:23:33,431 --> 00:23:34,232 Come on! 589 00:23:34,233 --> 00:23:36,791 What do you think, Jez? He couldn't do it twice. 590 00:23:36,792 --> 00:23:38,911 No, that would be impossible! 591 00:23:38,912 --> 00:23:41,352 Come on, mate, I'm life-coaching you out of here. 592 00:23:44,032 --> 00:23:52,939 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 46329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.