Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,800 --> 00:00:10,802
Ever since I was young,
2
00:00:11,803 --> 00:00:15,849
I knew that I wasn'twelcomed by the world.
3
00:00:16,933 --> 00:00:20,770
But, as long as I was born intothis world, even someone like me…
4
00:00:21,855 --> 00:00:25,150
still wants to help someone,even if it's very little.
5
00:00:25,233 --> 00:00:26,359
That's…
6
00:00:26,443 --> 00:00:27,485
what I thought.
7
00:00:31,072 --> 00:00:32,323
STOP
8
00:00:32,407 --> 00:00:35,285
{\an8}Hey, please stop it!
9
00:00:40,331 --> 00:00:42,959
Come on, we're just
inviting you to have a drink.
10
00:00:43,042 --> 00:00:46,337
And I already said "No" so many times!
11
00:00:46,421 --> 00:00:48,131
Please let me go home!
12
00:00:48,214 --> 00:00:50,175
Don't be like that.
13
00:00:50,258 --> 00:00:52,677
It's okay, we won't do anything to you.
14
00:00:52,761 --> 00:00:54,721
-Hey.
-Come on.
15
00:00:54,804 --> 00:00:57,432
Just for a while, okay?
16
00:00:59,476 --> 00:01:01,561
No! Please let me go!
17
00:01:01,644 --> 00:01:03,271
H-Hey…
18
00:01:03,354 --> 00:01:05,899
Let's have fun together.
19
00:01:06,691 --> 00:01:07,776
H-Hey!
20
00:01:14,365 --> 00:01:15,909
What is it, fatty?
21
00:01:15,992 --> 00:01:19,079
Do you have a problem with us?
22
00:01:19,162 --> 00:01:23,041
N-n-no, it's just…
23
00:01:23,124 --> 00:01:26,836
I think she hates it…
24
00:01:26,920 --> 00:01:27,796
Huh!
25
00:01:28,046 --> 00:01:30,590
We're the ones…
26
00:01:30,924 --> 00:01:33,676
who hate that look…
27
00:01:33,760 --> 00:01:36,554
in your eyes, you know?
28
00:01:39,474 --> 00:01:41,768
Don't you dare mock us, fatty!
29
00:01:44,187 --> 00:01:45,355
Take this!
30
00:01:53,530 --> 00:01:56,491
Let's say there is a soulThat can destroy this whole world
31
00:01:56,574 --> 00:01:59,327
Indestructible even byThe greatest of magic spells
32
00:01:59,410 --> 00:02:02,455
I won't let anyone take it away
33
00:02:02,539 --> 00:02:06,042
Even if I die, this one belongs to me
34
00:02:07,627 --> 00:02:13,842
001 - TO ANOTHER WORLD
35
00:02:19,472 --> 00:02:22,100
Blooming in a calm landscapeAre a streak of good luck
36
00:02:22,183 --> 00:02:24,811
The unprecedented, dreamsFloating rapids and hope
37
00:02:24,894 --> 00:02:27,188
Let's make such a turnabout come true
38
00:02:27,272 --> 00:02:30,275
Like reaping reality with ideals
39
00:02:30,358 --> 00:02:33,319
Even if at the narrowest pointIn the process of elaboration
40
00:02:33,403 --> 00:02:36,156
Was a life of fading azure sky
41
00:02:36,239 --> 00:02:40,785
Still, I believed in somethingAnd lived my life
42
00:02:40,910 --> 00:02:43,955
Let's say there is a miracleThat can change this whole world
43
00:02:44,038 --> 00:02:46,749
Enough to make a dead tree bloom
44
00:02:46,833 --> 00:02:49,919
If I could become stronger
45
00:02:50,003 --> 00:02:51,796
To make such miracle a reality
46
00:02:51,880 --> 00:02:55,174
Let's say there is grief and painThat can destroy this whole world
47
00:02:55,258 --> 00:02:57,927
Indestructible even byThe greatest of magic spells
48
00:02:58,011 --> 00:03:01,014
Indeed, both of themAnd everything else
49
00:03:01,097 --> 00:03:03,474
They are not useless at all
50
00:03:03,558 --> 00:03:06,019
I want to see a tomorrow
51
00:03:06,102 --> 00:03:07,604
Where we can laugh together
52
00:03:26,706 --> 00:03:28,333
Hey, this is bad…
53
00:03:28,416 --> 00:03:29,542
We gotta go.
54
00:03:33,755 --> 00:03:35,465
Are you okay?
55
00:03:36,049 --> 00:03:39,010
Here, you can hold on to my shoulder.
56
00:03:39,594 --> 00:03:40,428
No…
57
00:03:42,138 --> 00:03:43,556
I'm really…
58
00:03:44,891 --> 00:03:47,268
f-fine.
59
00:04:03,868 --> 00:04:07,664
We must be kind to the people in need.
60
00:04:08,039 --> 00:04:09,540
Be kind?
61
00:04:09,624 --> 00:04:10,750
Yes.
62
00:04:11,125 --> 00:04:14,504
And sometimes, it takes courage to do so.
63
00:04:17,882 --> 00:04:20,260
{\an8}FAT
UGLY
64
00:04:20,843 --> 00:04:26,015
I know that my ugly lookis irritating to those around me.
65
00:04:26,516 --> 00:04:28,268
Fatty, fatty!
66
00:04:28,351 --> 00:04:30,144
You're filthy!
67
00:04:30,812 --> 00:04:32,730
It's not just in school…
68
00:04:32,814 --> 00:04:34,023
Even my parents…
69
00:04:35,775 --> 00:04:37,986
Don't mix your clothes in.
70
00:04:38,069 --> 00:04:40,154
We've already said it many times.
71
00:04:41,948 --> 00:04:46,160
Maybe it's because my younger brotherand sister look beautiful
72
00:04:46,244 --> 00:04:48,496
that they never treat me like a human.
73
00:04:48,579 --> 00:04:49,706
INHERITANCE THIEF
74
00:04:49,789 --> 00:04:51,332
Take that!
75
00:04:52,000 --> 00:04:53,876
And in middle school,
76
00:04:53,960 --> 00:04:57,463
the harshness around meescalated even further.
77
00:05:11,102 --> 00:05:13,438
Then, in the midst of these days,
78
00:05:14,355 --> 00:05:16,024
Grandpa was the only one
79
00:05:16,107 --> 00:05:18,693
who always cared about me.
80
00:05:28,703 --> 00:05:29,746
"Yuuya…
81
00:05:29,829 --> 00:05:33,333
Never let any adversity
get the best of you."
82
00:05:34,375 --> 00:05:37,045
Listen, even when things get tough,
83
00:05:37,128 --> 00:05:42,050
your happiness will surely come
if you are kind to others.
84
00:05:42,133 --> 00:05:46,637
Don't rush things,
slowly face yourself and live.
85
00:05:52,894 --> 00:05:54,604
Grandpa…
86
00:05:59,901 --> 00:06:04,113
My grandpa left me this houseand all his savings,
87
00:06:04,197 --> 00:06:05,907
before he died.
88
00:06:06,407 --> 00:06:08,659
Naturally, my parentscame to take it away,
89
00:06:08,743 --> 00:06:13,081
but Grandpa's thorough preparations leftthem with nothing to do, so they gave up.
90
00:06:13,164 --> 00:06:16,667
In exchange, my parents completelyabandoned my upbringing.
91
00:06:16,751 --> 00:06:21,339
So, I live here alone andwork part-time every day.
92
00:06:26,969 --> 00:06:30,765
THE 61ST GRADUATION CEREMONY
93
00:06:35,853 --> 00:06:40,817
FATTY - UGLY - LONER
DISGUSTING - GET OUTTA HERE
94
00:06:51,160 --> 00:06:53,704
What the hell are you
trying to back out of?
95
00:06:54,038 --> 00:06:59,293
Even if you graduate from middle school,
you'll still be my punching bag forever.
96
00:07:00,461 --> 00:07:03,464
I-I have a part-time job…
97
00:07:03,548 --> 00:07:04,924
and must go there quickly…
98
00:07:05,007 --> 00:07:06,509
delivering the newspaper…
99
00:07:06,592 --> 00:07:07,885
Delivery, you say?
100
00:07:08,261 --> 00:07:11,472
Don't be so cocky, you ugly fatty!
101
00:07:14,725 --> 00:07:15,643
There!
102
00:07:35,955 --> 00:07:38,291
You're late!
What time do you think it is?
103
00:07:38,624 --> 00:07:40,877
{\an8}I already have someone else
delivering them.
104
00:07:40,960 --> 00:07:42,336
{\an8}I'm sorry…
105
00:07:43,713 --> 00:07:45,882
{\an8}You don't have to come from tomorrow.
106
00:07:48,885 --> 00:07:51,846
{\an8}COP RAMEN
SOY SAUCE FLAVOR
107
00:07:51,929 --> 00:07:53,264
Let's have a meal.
108
00:08:20,750 --> 00:08:22,835
The hell… The hell…
109
00:08:22,919 --> 00:08:25,129
The hell do you mean, a graduation!
110
00:08:29,050 --> 00:08:32,762
Nothing will change from here on!
111
00:08:34,096 --> 00:08:36,057
What am I supposed to do?
112
00:08:46,234 --> 00:08:47,318
What's this?
113
00:08:48,819 --> 00:08:50,947
What is this room?
114
00:08:54,825 --> 00:08:57,036
Oh, right, Grandpa…
115
00:08:57,703 --> 00:09:00,790
was visiting various places
around the world
116
00:09:01,249 --> 00:09:05,086
and always brought back
some strange souvenirs.
117
00:09:06,087 --> 00:09:08,506
So, he put all that
in this hidden room, huh.
118
00:09:13,886 --> 00:09:16,639
What is this door?
119
00:09:31,988 --> 00:09:32,947
Ow…
120
00:09:33,030 --> 00:09:35,241
SKILL (APPRAISAL) ACQUIRED
TITLE (MASTER OF HOUSE) ACQUIRED
121
00:09:35,324 --> 00:09:36,367
{\an8}What?
122
00:09:36,450 --> 00:09:37,743
{\an8}TITLE (FIRST-TIME VISITOR
TO ANOTHER WORLD) ACQUIRED
123
00:09:38,160 --> 00:09:41,205
"Another world"? No way…
124
00:09:44,166 --> 00:09:46,752
I knew it.
This side is still the same room.
125
00:09:47,837 --> 00:09:50,047
What is this door, really?
126
00:09:50,298 --> 00:09:52,216
DOOR TO ANOTHER WORLD
MASTERS CAN MANIPULATE VARIOUS FUNCTIONS.
127
00:09:52,300 --> 00:09:56,679
Is this what the "Appraisal" skill can do?
128
00:09:57,346 --> 00:09:59,140
Then, the titles, too…
129
00:10:00,558 --> 00:10:01,976
FIRST-TIME VISITOR
ACQUIRES SKILLS FASTER
130
00:10:02,059 --> 00:10:04,020
Something really came out!
131
00:10:04,103 --> 00:10:05,980
MASTER OF DOOR
MASTER OF HOUSE
132
00:10:06,856 --> 00:10:08,357
"Menu functions"?
133
00:10:08,441 --> 00:10:10,067
"Asset Conversion"?
134
00:10:10,526 --> 00:10:12,278
What can I turn into money?
135
00:10:12,903 --> 00:10:16,449
And there's "Transfer" and
"Access Restriction," huh?
136
00:10:16,574 --> 00:10:18,618
ASSET CONVERSION - TRANSFER
ACCESS RESTRICTION
137
00:10:18,701 --> 00:10:21,162
The functions are better
than I can imagine…
138
00:10:21,245 --> 00:10:24,957
So, am I the only one that can use
this Door to Another World?
139
00:10:25,791 --> 00:10:28,461
I don't really know
about this "Asset Conversion…"
140
00:10:28,544 --> 00:10:30,755
But, this feels like a game.
141
00:10:31,297 --> 00:10:34,300
Then, maybe my status
and such will pop out, too…
142
00:10:34,550 --> 00:10:35,718
YUUYA TENJOU
LEVEL 1
143
00:10:36,177 --> 00:10:38,929
I can't believe my stats are all "Ones."
144
00:10:39,597 --> 00:10:43,100
{\an8}But for now, I can assign
the points to my status,
145
00:10:43,184 --> 00:10:45,686
{\an8}and I think it's good for me…
146
00:10:46,062 --> 00:10:47,313
For the Item Box,
147
00:10:47,396 --> 00:10:51,233
if I think of it as a game feature,
I think I can understand it…
148
00:11:03,663 --> 00:11:06,082
This is really another world, huh?
149
00:11:06,165 --> 00:11:08,417
It's a different place than Earth…
150
00:11:15,633 --> 00:11:17,051
I can't read it…
151
00:11:17,134 --> 00:11:19,887
Another world language?
152
00:11:21,639 --> 00:11:22,973
{\an8}A useful skill!
153
00:11:23,057 --> 00:11:26,060
{\an8}LANGUAGE COMPREHENSION
SKILL TO UNDERSTAND ALL LANGUAGES.
154
00:11:30,272 --> 00:11:33,317
In short,
the owner of this house is about to die,
155
00:11:33,401 --> 00:11:35,778
if someone finds this house…
156
00:11:35,861 --> 00:11:39,990
he'll hand over the ownership
of everything, including what's inside…
157
00:11:40,449 --> 00:11:43,327
I became the owner of this house, huh.
158
00:11:44,078 --> 00:11:48,124
In addition, because the ownership
is automatically renewed by magic,
159
00:11:48,207 --> 00:11:50,668
no one can break in
except for the owner.
160
00:11:51,335 --> 00:11:55,339
{\an8}Just who is this Sage
that could use magic?
161
00:11:55,423 --> 00:11:56,590
{\an8}THE SAGE ONCE LIVED
162
00:12:06,267 --> 00:12:08,310
This sword is really something else.
163
00:12:09,395 --> 00:12:12,356
OMNISWORD
THE PINNACLE OF ALL SWORDS.
164
00:12:12,898 --> 00:12:15,276
This sword is
far more dangerous than I expected!
165
00:12:29,248 --> 00:12:32,668
All of this belongs to this house?
166
00:12:33,961 --> 00:12:36,005
INSIDE THE FENCE IS THE OWNER'S LAND.
167
00:12:36,088 --> 00:12:37,256
Then…
168
00:12:37,548 --> 00:12:39,467
I'll enjoy this…
169
00:12:46,557 --> 00:12:47,766
A skill?
170
00:12:47,850 --> 00:12:49,768
SKILL (SWORDSMANSHIP): 1
171
00:12:50,811 --> 00:12:53,731
{\an8}I think it's a bit presumptuous
to call myself a beginner…
172
00:12:54,315 --> 00:12:58,986
Maybe it's because of the effect of
Other World that I can get it this fast.
173
00:13:04,492 --> 00:13:05,367
ABSOLUTE SPEAR
174
00:13:05,451 --> 00:13:08,537
THE ONE AND ONLY SPEAR
THAT EXCEEDS THE DIVINE SPEAR.
175
00:13:13,042 --> 00:13:13,876
DEATH SCYTHE
176
00:13:13,959 --> 00:13:17,046
A SCYTHE THAT COULD EVEN
KILL THE GOD OF DEATH.
177
00:13:20,549 --> 00:13:21,800
INFINITY GAUNTLET
178
00:13:25,095 --> 00:13:26,096
FORMLESS BOW
179
00:13:28,599 --> 00:13:32,853
At least, I already have
a feel for everything… But…
180
00:13:33,187 --> 00:13:34,980
All of them are dangerous!
181
00:13:36,440 --> 00:13:37,274
YUUYA TENJOU
182
00:13:37,358 --> 00:13:39,026
All of this is just absurd…
183
00:13:39,902 --> 00:13:42,154
What the hell is "True Martial Arts"?
184
00:13:42,238 --> 00:13:43,614
I can't even use them!
185
00:13:45,366 --> 00:13:49,119
But regardless of my intention,my status still changed,
186
00:13:49,620 --> 00:13:52,206
and those many skillsabout weapons disappeared
187
00:13:52,289 --> 00:13:54,667
and became somethingcalled True Martial Arts.
188
00:14:04,677 --> 00:14:05,511
Huh?
189
00:14:05,678 --> 00:14:10,057
Oh, right… There's no one else that
can enter this house except me…
190
00:14:11,267 --> 00:14:13,435
What-- What the hell is that thing?
191
00:14:14,228 --> 00:14:16,188
"Bloody Ogre"?
192
00:14:35,749 --> 00:14:37,668
Maybe I should try throwing this…
193
00:15:24,590 --> 00:15:25,591
YOU HAVE LEVELED UP.
194
00:15:25,674 --> 00:15:27,092
No, no, no way!
195
00:15:27,176 --> 00:15:29,970
YUUYA TENJOU
LEVEL: 100
196
00:15:37,561 --> 00:15:38,562
What's this?
197
00:15:40,522 --> 00:15:42,775
BLOODY WAR DEMON'S GREAT FANG
198
00:15:43,317 --> 00:15:45,527
MAGIC STONE: B
RANK: B.
199
00:15:46,028 --> 00:15:47,863
BLOODY WAR DEMON'S GAUNTLET
200
00:15:47,947 --> 00:15:51,450
{\an8}BLOODY WAR DEMON'S PLATE ARMOR
201
00:15:51,533 --> 00:15:54,286
{\an8}BLOODY WAR DEMON'S FOOT ARMOR
202
00:15:54,495 --> 00:15:57,957
I can allocate these points
however I like, right?
203
00:15:59,875 --> 00:16:02,044
Well, I think this should do.
204
00:16:02,711 --> 00:16:04,546
I'm tired, so let's just go home.
205
00:16:09,426 --> 00:16:10,594
{\an8}"Asset Conversion"?
206
00:16:10,678 --> 00:16:12,012
{\an8}YOU HAVE ITEMS THAT CAN BE
REDEEMED FOR CASH
207
00:16:15,766 --> 00:16:16,892
What!
208
00:16:16,976 --> 00:16:18,310
1,5 MILLION YEN
209
00:16:20,938 --> 00:16:22,815
I'll just gladly accept this…
210
00:17:11,405 --> 00:17:15,075
Somehow… my body feels weird…
211
00:17:20,039 --> 00:17:21,415
Well, whatever.
212
00:17:21,915 --> 00:17:24,793
I don't want to ever see my face.
213
00:17:25,002 --> 00:17:27,296
I don't have anything to wear…
214
00:17:29,840 --> 00:17:30,674
ROYAL SILK PANTS
215
00:17:30,758 --> 00:17:32,593
This is really convenient, huh?
216
00:17:32,676 --> 00:17:33,510
ROYAL SILK SHIRT
217
00:17:33,594 --> 00:17:34,887
Thanks, Sage.
218
00:17:34,970 --> 00:17:35,804
LEATHER SHOES OF THE DRAGON GOD
219
00:17:38,182 --> 00:17:41,518
Somehow, I feel my field of vision
is wider than before.
220
00:17:44,396 --> 00:17:46,315
INFINITE WATERING CAN
221
00:17:46,690 --> 00:17:49,526
I don't know what vegetables he's growing.
222
00:17:51,653 --> 00:17:52,988
What's this grass?
223
00:17:53,322 --> 00:17:55,824
COMPLETE RECOVERY HERB
IT CURES ANY WOUNDS AND DISEASES
224
00:17:55,908 --> 00:17:57,993
This herb will make all doctors cry…
225
00:17:58,160 --> 00:17:59,411
SUPERFORCE TOMATOES
THEY INCREASE ATTACK POWER
226
00:17:59,495 --> 00:18:00,746
INVINCIBLE PUMPKIN
IT INCREASES DEFENSES
227
00:18:00,829 --> 00:18:02,498
RADISH OF WISDOM
IT INCREASES INTELLIGENCE
228
00:18:02,581 --> 00:18:04,083
GODSPEED POTATOES
THEY INCREASE AGILITY
229
00:18:04,208 --> 00:18:08,378
There're a lot of things I want to say,
but I'm slowly getting used to it.
230
00:18:10,798 --> 00:18:12,549
And I'm used to them too…
231
00:18:13,133 --> 00:18:15,177
HELL SLIME
LEVEL 200
232
00:18:17,179 --> 00:18:18,263
Good grief…
233
00:18:30,067 --> 00:18:31,527
HELL SLIME CORE
234
00:18:31,610 --> 00:18:33,070
{\an8}HELL SLIME JELLY
235
00:18:33,153 --> 00:18:34,113
{\an8}MAGIC STONE: C
236
00:18:34,363 --> 00:18:36,448
It's a coffee-flavored jelly, huh?
237
00:18:38,784 --> 00:18:39,618
BLACK MOON NECKLACE
238
00:18:39,701 --> 00:18:41,829
Is this… a rare-drop item?
239
00:18:46,875 --> 00:18:48,877
YOU HAVE LEVELED UP.
PRESENCE DETECTION
240
00:18:48,961 --> 00:18:50,879
YUUYA TENJOU
LEVEL: 150
241
00:18:52,214 --> 00:18:53,048
ITEMS REDEEMED FOR CASH
500,000 YEN
242
00:18:53,132 --> 00:18:55,384
For now, I'll buy a new uniform.
243
00:18:56,426 --> 00:18:59,805
I want it to be done
before the Induction ceremony, please.
244
00:18:59,888 --> 00:19:03,642
SCHOOL UNIFORM
245
00:19:04,726 --> 00:19:09,356
From then on, I spent every daylooking around my Otherworld home.
246
00:19:17,781 --> 00:19:19,158
I have to admit, at first,
247
00:19:19,241 --> 00:19:23,370
it was to forget the depressionof the first day of school.
248
00:19:23,704 --> 00:19:27,082
Before I knew it, my curiosityabout another world
249
00:19:27,166 --> 00:19:30,544
completely outweighed the fearof my first day at school.
250
00:20:00,866 --> 00:20:02,326
That's not a mere goblin,
251
00:20:02,409 --> 00:20:03,285
but an elite one!
252
00:20:23,555 --> 00:20:25,849
It seems I didn't level up, huh?
253
00:20:27,851 --> 00:20:31,313
Besides, no matter how strong
I am in Otherworld…
254
00:20:31,396 --> 00:20:33,106
from tomorrow, I'll be…
255
00:20:37,402 --> 00:20:38,862
Hey, look at him!
256
00:20:38,946 --> 00:20:40,656
His legs are really long!
257
00:20:40,739 --> 00:20:42,407
Isn't he really good-looking?
258
00:20:42,491 --> 00:20:44,159
Maybe he's a model?
259
00:20:44,243 --> 00:20:45,911
He's very handsome!
260
00:20:53,085 --> 00:20:55,712
-What class are you in?
-I want to be in the same class.
261
00:20:55,796 --> 00:20:57,923
-We're in the same class.
-Where?
262
00:20:58,006 --> 00:20:58,966
FRESHMAN
263
00:21:01,426 --> 00:21:02,302
Hey!
264
00:21:03,387 --> 00:21:05,264
I haven't seen your face.
265
00:21:05,347 --> 00:21:07,140
Are you a transfer student?
266
00:21:11,270 --> 00:21:12,729
Um…
267
00:21:12,813 --> 00:21:15,065
It's me, Yuuya Tenjou…
268
00:21:15,148 --> 00:21:16,149
you know?
269
00:21:20,612 --> 00:21:23,407
No-- No, there's no way!
Stop spouting nonsense!
270
00:21:23,490 --> 00:21:26,076
There's no way you're that ugly pig!
271
00:21:26,159 --> 00:21:28,120
You're a transfer student, right?
272
00:21:28,203 --> 00:21:31,456
I already said it's me…
273
00:21:42,926 --> 00:21:44,219
Is this…
274
00:21:44,303 --> 00:21:45,387
really…
275
00:21:45,762 --> 00:21:46,847
me?
276
00:22:01,737 --> 00:22:04,281
Hey, for whatever purpose
277
00:22:05,032 --> 00:22:08,035
Are we to keep the hate deep inside?
278
00:22:08,910 --> 00:22:11,538
Hey, whatever shall we do
279
00:22:12,289 --> 00:22:15,208
To become kinder to all?
280
00:22:16,001 --> 00:22:18,712
I met you in a night like that
281
00:22:19,629 --> 00:22:22,466
Thinking of you, on the verge of peril
282
00:22:23,050 --> 00:22:25,886
Those wounds of yours are deep enough
283
00:22:26,803 --> 00:22:29,598
To turn you into a kinder person
284
00:22:30,432 --> 00:22:32,893
All kinds of suffering
285
00:22:33,685 --> 00:22:36,563
Pouring down on us
286
00:22:37,355 --> 00:22:40,859
But each one of them
287
00:22:40,942 --> 00:22:44,780
Crafts our fond kindness
288
00:22:44,863 --> 00:22:47,282
Just like honey
289
00:22:48,408 --> 00:22:50,952
On each of our wounds
290
00:22:51,828 --> 00:22:55,499
If we spread our sympathy
291
00:22:55,582 --> 00:23:00,003
Maybe we could feel a little better
292
00:23:00,087 --> 00:23:03,381
Darkness gathers in the darkness
293
00:23:03,757 --> 00:23:07,010
While light gathers in the light
294
00:23:07,344 --> 00:23:12,682
We can become either one
295
00:23:12,766 --> 00:23:16,853
{\an8}We can even become light
296
00:23:17,771 --> 00:23:20,857
Don't play dumb with us!
What did you do?
297
00:23:21,316 --> 00:23:23,235
No, it's not like that…
298
00:23:23,318 --> 00:23:26,905
There's indeed a lot going on
during the breaks, but…
299
00:23:27,239 --> 00:23:28,865
What's a lot supposed to mean?
300
00:23:28,949 --> 00:23:33,120
No matter what you do, a shit big brother
like you can't outdo us!
301
00:23:33,203 --> 00:23:37,165
That's right.
You're not smart or athletic!
302
00:23:37,374 --> 00:23:40,877
In the end, you're just
someone inferior without a future…
303
00:23:47,884 --> 00:23:49,594
Yuuya Tenjou…
304
00:23:50,011 --> 00:23:51,346
I assume?
305
00:23:56,643 --> 00:24:00,897
002 - OUSEI ACADEMY
21278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.