All language subtitles for H2O.Just.Add.Water.S03E22.Mako.Masters.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,587 --> 00:00:04,453 THEME SONG: I've got a special power that I'm 2 00:00:04,553 --> 00:00:06,420 not afraid to use. 3 00:00:06,520 --> 00:00:09,387 Come on, this is my adventure. 4 00:00:09,487 --> 00:00:11,887 This is my fantasy. 5 00:00:11,987 --> 00:00:17,820 It's all about living in the ocean, being wild and free. 6 00:00:17,920 --> 00:00:20,287 'Cause I'm no ordinary girl. 7 00:00:20,387 --> 00:00:23,753 I'm from the deep, blue underworld. 8 00:00:23,853 --> 00:00:30,187 Land or sea, I've got the power if I just believe. 9 00:00:30,287 --> 00:00:33,153 'Cause I'm no ordinary girl. 10 00:00:33,253 --> 00:00:36,120 I'm from the deep, blue underworld. 11 00:00:36,220 --> 00:00:39,087 Land or sea, the world's my oyster. 12 00:00:39,187 --> 00:00:43,053 I'm the pearl, no ordinary girl. 13 00:01:28,387 --> 00:01:30,620 DON (OFFSCREEN): Morning, princess. 14 00:01:30,720 --> 00:01:32,887 Cleo. 15 00:01:32,987 --> 00:01:34,120 -What? 16 00:01:36,053 --> 00:01:39,620 -Have you been up all night studying? 17 00:01:39,720 --> 00:01:41,420 -Maybe. 18 00:01:41,520 --> 00:01:42,753 -You sure you'll be all right for the exam? 19 00:01:42,853 --> 00:01:43,687 -Dad, it's science. 20 00:01:43,787 --> 00:01:44,820 It's life or death. 21 00:01:44,920 --> 00:01:46,420 I have to be ready. 22 00:01:46,520 --> 00:01:47,920 Is that scrambled eggs? 23 00:01:48,020 --> 00:01:49,987 -Well, I thought it might get you off to a good start. 24 00:01:50,087 --> 00:01:52,187 It was supposed to be breakfast in bed. 25 00:01:52,287 --> 00:01:53,420 -So? 26 00:01:53,520 --> 00:01:54,687 Never too late. 27 00:01:58,153 --> 00:02:01,420 -Here you go. 28 00:02:01,520 --> 00:02:03,353 Buon appetito. 29 00:02:03,453 --> 00:02:06,553 That's French. 30 00:02:06,653 --> 00:02:08,720 -No, it's not. 31 00:02:08,820 --> 00:02:10,687 [beeping] 32 00:02:24,153 --> 00:02:27,120 -Alpha particles are released during radioactive decay. 33 00:02:27,287 --> 00:02:33,487 Alpha particles are either two protons or two neutrons 34 00:02:33,587 --> 00:02:37,020 released by the decay of the nucleus. 35 00:02:37,120 --> 00:02:40,387 Two protons, two neutrons. 36 00:02:40,487 --> 00:02:41,853 Got it. 37 00:02:41,953 --> 00:02:43,587 [phone ringing] 38 00:02:49,820 --> 00:02:52,287 -Bella, why are you calling? you should be cramming. 39 00:02:54,920 --> 00:02:55,487 What? 40 00:02:55,587 --> 00:02:57,053 You went for a swim? 41 00:02:57,153 --> 00:02:58,953 I'm sitting here trying to remember what alpha particles 42 00:02:59,053 --> 00:03:02,420 are, and you're out swimming. 43 00:03:02,520 --> 00:03:03,553 Great. 44 00:03:03,653 --> 00:03:04,987 Rikki's with you too. 45 00:03:05,087 --> 00:03:09,287 Look, you both really should be studying, especially Rikki. 46 00:03:12,053 --> 00:03:13,353 I don't care if it does relax you. 47 00:03:13,453 --> 00:03:15,553 There's no point in being calm in the exam if you don't know 48 00:03:15,653 --> 00:03:16,920 the answers. 49 00:03:17,020 --> 00:03:18,987 Look, just make sure you're both at our 50 00:03:19,087 --> 00:03:20,420 final revision, OK? 51 00:03:28,720 --> 00:03:30,587 -Hey. 52 00:03:30,687 --> 00:03:32,287 Hey, did you hear me? 53 00:03:32,387 --> 00:03:33,653 -Sorry. 54 00:03:33,753 --> 00:03:35,887 Again I'm just positive that they're going to ask us about 55 00:03:35,987 --> 00:03:39,320 signalling molecules and signal transduction. 56 00:03:39,420 --> 00:03:40,853 -Oh, yeah. 57 00:03:40,953 --> 00:03:42,720 Definitely. 58 00:03:42,820 --> 00:03:44,753 -Have you gone over that? 59 00:03:44,853 --> 00:03:48,087 Oh, and DNA code for amino acid-- 60 00:03:48,187 --> 00:03:51,287 I'm sure they'll ask us about that. 61 00:03:51,387 --> 00:03:53,020 Have you reviewed that too? 62 00:03:53,120 --> 00:03:54,153 -I will. 63 00:03:54,287 --> 00:03:55,753 The exam's not till two o'clock. 64 00:03:55,853 --> 00:03:57,153 -You're leaving it till today? 65 00:03:57,287 --> 00:03:58,987 -Well, there's a lot of important things. 66 00:03:59,087 --> 00:04:00,753 It's a full moon, you know. 67 00:04:00,853 --> 00:04:01,920 -Hey, guys. 68 00:04:02,020 --> 00:04:03,653 Are you ready for our final review? 69 00:04:03,753 --> 00:04:04,287 -Yes. 70 00:04:04,320 --> 00:04:05,053 [phone ringing] 71 00:04:05,153 --> 00:04:06,287 -No. 72 00:04:06,353 --> 00:04:07,520 I don't even think we should be doing this exam. 73 00:04:07,620 --> 00:04:08,887 -What? 74 00:04:08,987 --> 00:04:10,287 -Hello? 75 00:04:10,387 --> 00:04:11,687 Yeah, yeah. 76 00:04:11,787 --> 00:04:13,887 Zane, I know it's a full moon. 77 00:04:13,987 --> 00:04:15,153 No, I don't need help. 78 00:04:15,287 --> 00:04:16,620 Thanks, bye. 79 00:04:16,720 --> 00:04:19,487 -Rikki, you have really studied for the exam. 80 00:04:19,587 --> 00:04:21,920 You were just joking before, right? 81 00:04:30,453 --> 00:04:31,820 -What's up? 82 00:04:31,920 --> 00:04:34,320 -Nothing. 83 00:04:34,420 --> 00:04:35,787 -Rikki? 84 00:04:35,887 --> 00:04:38,787 What happened? 85 00:04:38,887 --> 00:04:41,287 -Nothing. 86 00:04:41,387 --> 00:04:43,153 -You need to move on. 87 00:04:43,287 --> 00:04:47,120 -Yeah, you're right. 88 00:04:47,287 --> 00:04:52,587 -Maybe we could do something together tonight. 89 00:04:52,687 --> 00:04:54,087 -Yeah. 90 00:04:54,187 --> 00:04:55,320 Maybe. 91 00:05:19,487 --> 00:05:22,420 -I wonder what's happening at Mako. 92 00:05:22,520 --> 00:05:24,153 -Got to be weird, whatever it is. 93 00:05:24,287 --> 00:05:26,920 -Some of us are trying to study here. 94 00:05:27,020 --> 00:05:29,420 -I mean, the history of this molecular 95 00:05:29,520 --> 00:05:30,787 blah-blah is so boring. 96 00:05:30,887 --> 00:05:32,987 But the history of Mako-- now there's an interesting-- 97 00:05:33,087 --> 00:05:34,287 -Rikki. 98 00:05:37,720 --> 00:05:38,720 -History of mermaids then? 99 00:05:38,820 --> 00:05:40,287 I know what you mean. 100 00:05:40,353 --> 00:05:42,687 Where did mermaids come from? 101 00:05:42,787 --> 00:05:43,287 -Yeah. 102 00:05:43,353 --> 00:05:44,953 -OK, that's it. 103 00:05:45,053 --> 00:05:50,620 Are we studying here, or are we just filling in time? 104 00:05:50,720 --> 00:05:52,853 -Do you really think we're going to use any of this when 105 00:05:52,953 --> 00:05:53,520 we finish school? 106 00:05:53,620 --> 00:05:54,487 Because-- 107 00:05:54,587 --> 00:05:55,953 -Rikki, I don't have time for this. 108 00:05:56,053 --> 00:05:59,520 I've got today's schedule mapped out to the minute. 109 00:05:59,620 --> 00:05:59,953 -Really? 110 00:06:00,053 --> 00:06:01,287 -Yes. 111 00:06:01,353 --> 00:06:03,520 We've got two hours and 20 minutes of study time here, 112 00:06:03,620 --> 00:06:04,887 then we've got to leave. 113 00:06:04,987 --> 00:06:08,487 We've got 90 minutes of an exam, but that's excluding 15 114 00:06:08,587 --> 00:06:10,353 of reading time. 115 00:06:10,453 --> 00:06:12,987 I'm not going to let anything distract me from maximizing my 116 00:06:13,087 --> 00:06:14,553 potential in this exam today. 117 00:06:14,653 --> 00:06:17,020 Got it? 118 00:06:17,120 --> 00:06:18,287 Good. 119 00:06:23,087 --> 00:06:28,420 -Well, OK then. 120 00:06:28,520 --> 00:06:30,153 -Now, I don't want to put pressure 121 00:06:30,287 --> 00:06:31,420 on you guys or anything. 122 00:06:31,520 --> 00:06:33,887 But this exam could influence the rest of our lives. 123 00:06:33,987 --> 00:06:34,520 -Oh, that's great. 124 00:06:34,620 --> 00:06:35,687 I needed that. 125 00:06:35,787 --> 00:06:38,020 So the full moon rises at 3:40 today. 126 00:06:38,120 --> 00:06:40,287 That's five minutes before the end of the exam. 127 00:06:40,387 --> 00:06:42,120 So we're all clear we have to leave five minutes early. 128 00:06:42,287 --> 00:06:42,820 OK? 129 00:06:42,920 --> 00:06:44,087 -OK. 130 00:06:45,820 --> 00:06:47,653 Cleo. 131 00:06:47,753 --> 00:06:49,620 -Five minutes early? 132 00:06:49,720 --> 00:06:52,987 We've got five minutes less than everyone else. 133 00:06:53,087 --> 00:06:53,953 -It's OK. 134 00:06:54,053 --> 00:06:54,820 You've studied. 135 00:06:54,920 --> 00:06:55,820 -No. 136 00:06:55,920 --> 00:06:57,653 I've got this scheduled to the minute. 137 00:06:57,753 --> 00:07:01,387 I've been psyching myself for weeks. 138 00:07:01,487 --> 00:07:02,387 -What's the problem? 139 00:07:02,487 --> 00:07:03,820 It's five minutes. 140 00:07:08,820 --> 00:07:11,120 -Remember to write your name and student number at the top 141 00:07:11,287 --> 00:07:13,287 of the page in the spaces provided. 142 00:07:13,320 --> 00:07:15,687 -85, not 90. 143 00:07:15,787 --> 00:07:17,420 85, not 90. 144 00:07:17,520 --> 00:07:19,353 -No mobile phones or any electronic 145 00:07:19,453 --> 00:07:22,720 devices of any kind. 146 00:07:22,820 --> 00:07:25,753 And no talking. 147 00:07:25,853 --> 00:07:28,020 The multiple choice questions are to be answered using a 148 00:07:28,120 --> 00:07:29,020 lead pencil. 149 00:07:29,120 --> 00:07:31,287 You have 15 minutes reading time. 150 00:07:31,320 --> 00:07:34,353 You can turn your papers over now. 151 00:07:51,853 --> 00:07:54,420 -(WHISPERING) Psst. 152 00:07:54,520 --> 00:07:55,653 -No talking. 153 00:08:47,787 --> 00:08:48,953 -Thank you. 154 00:09:37,587 --> 00:09:39,487 [water gurgling] 155 00:09:43,087 --> 00:09:44,487 [coughs] 156 00:10:20,920 --> 00:10:21,887 -Keep writing. 157 00:10:21,987 --> 00:10:23,620 Someone's just turned the sprinklers on. 158 00:10:27,920 --> 00:10:29,987 Although, I can't see anyone out there. 159 00:10:30,087 --> 00:10:31,853 -What are we going to do? 160 00:10:31,953 --> 00:10:32,787 -Shush. 161 00:10:32,887 --> 00:10:33,653 Just keep writing. 162 00:10:33,753 --> 00:10:34,687 I'll get to the bottom of this. 163 00:11:29,587 --> 00:11:31,487 [steam hissing] 164 00:11:44,020 --> 00:11:45,487 -All right. 165 00:11:45,587 --> 00:11:47,653 Will, what on earth are you doing? 166 00:11:47,753 --> 00:11:48,520 -Sorry. 167 00:11:48,620 --> 00:11:50,287 It was leaking. 168 00:11:50,387 --> 00:11:52,120 -Right. 169 00:11:52,287 --> 00:11:53,087 All right. 170 00:11:53,187 --> 00:11:55,053 Everyone out. 171 00:11:55,153 --> 00:11:56,320 -What about the exam? 172 00:11:56,420 --> 00:11:59,020 -The exam has been compromised. 173 00:11:59,120 --> 00:11:59,853 Everyone out now. 174 00:11:59,953 --> 00:12:00,787 Leave your stuff. 175 00:12:00,887 --> 00:12:02,387 And move out in an orderly fashion. 176 00:12:02,487 --> 00:12:04,187 Careful of the water up in front. 177 00:12:04,287 --> 00:12:05,420 -Out the back. 178 00:12:10,020 --> 00:12:11,387 -You said 3:40. 179 00:12:11,487 --> 00:12:13,853 That's when the moon was supposed to rise. 180 00:12:13,953 --> 00:12:14,820 -Are you sure? 181 00:12:14,920 --> 00:12:19,787 -I'm pretty sure, I think. 182 00:12:19,887 --> 00:12:21,620 -I told you we shouldn't have done that exam. 183 00:12:21,720 --> 00:12:24,753 -I know I'm beginning to think you might be right. 184 00:12:24,853 --> 00:12:28,020 So say that it was trying to tell us something, how are we 185 00:12:28,120 --> 00:12:28,720 supposed to listen? 186 00:12:28,820 --> 00:12:30,087 -Simple. 187 00:12:30,187 --> 00:12:32,020 -We go to Mako, and we let it take us. 188 00:12:32,120 --> 00:12:32,987 -What? 189 00:12:33,087 --> 00:12:34,387 -Come on. 190 00:12:34,487 --> 00:12:35,487 We should trust it. 191 00:12:35,587 --> 00:12:36,920 We can't keep dodging water all over town. 192 00:12:37,020 --> 00:12:39,287 We need to face it. 193 00:12:39,353 --> 00:12:40,753 -OK. 194 00:12:40,853 --> 00:12:42,287 Fine, we'll do it. 195 00:13:12,953 --> 00:13:15,387 -Things are going to heat up when the moon arrives. 196 00:13:15,487 --> 00:13:17,887 -So what do we do then? 197 00:13:17,987 --> 00:13:19,120 -I don't know. 198 00:13:26,487 --> 00:13:28,887 -So what do you fancy doing tonight? 199 00:13:28,987 --> 00:13:29,453 -Oh. 200 00:13:29,553 --> 00:13:31,553 Um, whatever. 201 00:13:31,653 --> 00:13:34,087 -Maybe a meal, maybe a movie. 202 00:13:34,187 --> 00:13:37,353 It's a good chance for us to get together away from here. 203 00:13:37,453 --> 00:13:39,687 -What time are we talking? 204 00:13:39,787 --> 00:13:43,553 -I was thinking straight after closing? 205 00:13:43,653 --> 00:13:46,153 -Um, can you hold the fort for me? 206 00:13:46,287 --> 00:13:50,653 There's something I need to check first. 207 00:13:50,753 --> 00:13:51,887 -OK. 208 00:14:04,720 --> 00:14:06,620 -Careful. 209 00:14:06,720 --> 00:14:07,853 It's starting. 210 00:14:13,187 --> 00:14:14,587 -Don't nudge me. 211 00:14:14,687 --> 00:14:16,087 I'm nervous enough without nudging. 212 00:14:43,153 --> 00:14:43,853 -OK. 213 00:14:43,953 --> 00:14:44,787 Now I'm getting freaked out. 214 00:15:00,120 --> 00:15:03,487 Are we supposed to do something? 215 00:15:03,587 --> 00:15:04,753 -Hello? 216 00:15:11,087 --> 00:15:13,153 [knocking on door] 217 00:15:13,287 --> 00:15:14,320 -You could have just called, rather than 218 00:15:14,420 --> 00:15:17,553 making me sweat on it. 219 00:15:17,653 --> 00:15:19,987 -I thought you might get the wrong idea if I called. 220 00:15:20,087 --> 00:15:20,987 -What do you want? 221 00:15:21,087 --> 00:15:22,387 -Is Rikki around? 222 00:15:22,487 --> 00:15:23,653 -No. 223 00:15:23,753 --> 00:15:25,753 -Well, I need to see her urgently. 224 00:15:25,853 --> 00:15:26,553 I want know if she's all right. 225 00:15:26,653 --> 00:15:27,653 -Like I said, she not here. 226 00:15:27,753 --> 00:15:28,920 -Well, do you know where she is? 227 00:15:32,120 --> 00:15:33,920 You do. 228 00:15:34,020 --> 00:15:36,120 Look, I know we don't exactly get on. 229 00:15:36,287 --> 00:15:39,720 -That's one way of putting it. 230 00:15:39,820 --> 00:15:41,020 -I really need to find her. 231 00:15:44,287 --> 00:15:46,587 -The thing is, I don't think she wants you to find her. 232 00:15:53,653 --> 00:15:55,053 -Hold your ground. 233 00:15:55,153 --> 00:15:56,053 -Is this supposed to-- 234 00:15:56,153 --> 00:15:57,287 -Shh. 235 00:16:30,520 --> 00:16:31,887 -I think it wants these. 236 00:17:21,920 --> 00:17:23,287 -Zane, are you ready? 237 00:17:31,053 --> 00:17:34,353 [sigh] 238 00:17:34,453 --> 00:17:36,320 -The girls wouldn't have been dumb enough to go out to Mako 239 00:17:36,420 --> 00:17:37,553 Island, would they? 240 00:17:40,287 --> 00:17:41,287 -They're not dumb. 241 00:17:41,353 --> 00:17:42,653 --I know that. 242 00:17:42,753 --> 00:17:45,353 It's just that the last time Rikki went out on a full moon, 243 00:17:45,453 --> 00:17:47,387 it was more than she could handle. 244 00:17:47,487 --> 00:17:48,820 Now is that where she is? 245 00:17:51,920 --> 00:17:52,487 Right. 246 00:17:52,587 --> 00:17:53,820 I'm going out there. 247 00:17:53,920 --> 00:17:54,787 -You can't do that. 248 00:17:54,887 --> 00:17:56,053 -Yes, I can. 249 00:18:04,887 --> 00:18:06,020 -What now? 250 00:19:16,353 --> 00:19:16,920 -This way. 251 00:19:17,020 --> 00:19:17,920 -I know where to go. 252 00:19:36,320 --> 00:19:37,453 -Rikki. 253 00:19:40,287 --> 00:19:42,120 Are you girls all right? 254 00:19:42,287 --> 00:19:45,053 -What are you doing here? 255 00:19:45,153 --> 00:19:46,920 -We thought you guys needed help. 256 00:19:47,020 --> 00:19:48,687 -What would make you think we needed help? 257 00:19:51,287 --> 00:19:52,687 -There-- 258 00:19:52,787 --> 00:19:55,687 there was this-- 259 00:19:55,787 --> 00:19:57,820 there was this light. 260 00:19:57,920 --> 00:19:59,053 Right? 261 00:20:01,920 --> 00:20:03,053 Rikki? 262 00:20:05,120 --> 00:20:07,753 -Just leave us alone, please. 263 00:20:07,853 --> 00:20:09,287 -I thought I was doing the right thing. 264 00:20:23,620 --> 00:20:25,387 -That fireball thing-- 265 00:20:25,487 --> 00:20:27,320 it was a comet, wasn't it? 266 00:20:27,420 --> 00:20:28,487 -Do you think it was here? 267 00:20:28,587 --> 00:20:29,887 -You mean, right here? 268 00:20:29,987 --> 00:20:31,920 -Well, I think that's what it was telling us. 269 00:20:32,020 --> 00:20:35,587 -But that it happened, or that it's going to happen? 270 00:20:35,687 --> 00:20:40,187 -Maybe it was showing us how Mako Island was formed million 271 00:20:40,287 --> 00:20:41,287 of years ago. 272 00:20:41,387 --> 00:20:45,287 It was like a history lesson, our history. 273 00:20:45,387 --> 00:20:48,987 -So maybe the Moon Pool was made out of the comet? 274 00:20:49,087 --> 00:20:49,687 -What do you mean maybe? 275 00:20:49,787 --> 00:20:51,287 It was clear. 276 00:20:51,387 --> 00:20:54,687 The Moon Pool rock is connected to space rock. 277 00:20:54,787 --> 00:20:56,720 -I don't think so. 278 00:20:56,820 --> 00:21:00,120 I get the feeling there was supposed to be more, like the 279 00:21:00,287 --> 00:21:02,087 boys interrupted something. 280 00:21:02,187 --> 00:21:05,153 I don't think it was finished. 281 00:21:05,287 --> 00:21:07,620 -Maybe. 282 00:21:07,720 --> 00:21:09,120 But what was it showing us? 283 00:21:20,120 --> 00:21:22,020 [knocking on door] 284 00:21:22,120 --> 00:21:23,953 -You awake, Cleo? 285 00:21:24,053 --> 00:21:26,087 -Almost. 286 00:21:26,187 --> 00:21:27,720 -You're not studying? 287 00:21:27,820 --> 00:21:30,287 -Dad, I can't study 24 hours a day. 288 00:21:30,387 --> 00:21:33,287 And besides, I did enough last night. 289 00:21:33,387 --> 00:21:36,020 -I didn't even hear you come in last night. 290 00:21:36,120 --> 00:21:37,287 Here you go. 291 00:21:39,920 --> 00:21:41,087 -Thank you. 292 00:21:45,587 --> 00:21:47,553 [sigh] 293 00:21:47,653 --> 00:21:50,520 -Apologies for the sprinkler malfunction yesterday. 294 00:21:50,620 --> 00:21:52,287 We're still trying to find the culprit. 295 00:21:52,320 --> 00:21:54,753 But I want you to put it out of your minds. 296 00:21:54,853 --> 00:21:57,520 Now don't forget to write your name and student number at the 297 00:21:57,620 --> 00:21:58,987 top of the page in the spaces provided. 298 00:22:02,953 --> 00:22:05,087 No mobile phones or any electronic 299 00:22:05,187 --> 00:22:06,320 devices of any kind. 300 00:22:15,820 --> 00:22:19,720 And your time starts now. 301 00:22:19,820 --> 00:22:21,720 [clock ticking] 302 00:22:36,287 --> 00:22:38,653 -Wow, that was easier than I expected. 303 00:22:38,753 --> 00:22:40,620 -I just started writing and didn't stop. 304 00:22:40,720 --> 00:22:41,620 -Me too. 305 00:22:41,720 --> 00:22:43,120 -I might have even done all right. 306 00:22:43,287 --> 00:22:44,620 -You guys sound confident. 307 00:22:44,720 --> 00:22:45,620 -Aren't you? 308 00:22:45,720 --> 00:22:47,120 -I nailed it. 309 00:22:47,287 --> 00:22:51,087 So you're not still mad at me for the, you know, last night? 310 00:22:51,187 --> 00:22:53,587 -How could I be mad at someone who cares about us? 311 00:22:53,687 --> 00:22:57,320 -Guys, about last night, what does it all mean? 312 00:22:57,420 --> 00:23:00,020 -I think it wanted to tell us where the Moon Pool is from. 313 00:23:00,120 --> 00:23:01,853 -Doesn't that kind of raise more questions than it 314 00:23:01,953 --> 00:23:02,920 answers? 315 00:23:03,020 --> 00:23:04,320 -Well, at least we know one thing, Rikki. 316 00:23:04,420 --> 00:23:07,287 You were right in saying that the tentacle is not our enemy. 317 00:23:07,387 --> 00:23:08,520 We can rest easy the next full moon. 318 00:23:15,453 --> 00:23:18,953 THEME SONG: We've got to stick together 'cause the best 319 00:23:19,053 --> 00:23:21,353 things come in three. 320 00:23:21,453 --> 00:23:27,053 I want it to last forever, all the magic and fun at sea. 321 00:23:27,153 --> 00:23:30,353 So come on, this is our adventure. 322 00:23:30,453 --> 00:23:33,053 There's no telling where we'll go. 323 00:23:33,153 --> 00:23:38,453 But all I want is just to live amongst the H2O! 324 00:23:38,553 --> 00:23:41,453 'Cause I'm no ordinary girl. 325 00:23:41,553 --> 00:23:44,753 I'm from the deep, blue underworld. 326 00:23:44,853 --> 00:23:51,053 Land or sea, I've got the power if I just believe. 327 00:23:51,153 --> 00:23:54,053 'Cause I'm no ordinary girl. 328 00:23:54,153 --> 00:23:57,353 I'm from the deep, blue underworld. 329 00:23:57,453 --> 00:24:00,053 Land or sea, the world's my oyster. 330 00:24:00,153 --> 00:24:04,287 I'm the pearl, no ordinary girl. 331 00:24:04,353 --> 00:24:07,553 Come along, it just gets better. 332 00:24:07,653 --> 00:24:11,453 So much to do and just so little time 'cause it all 333 00:24:11,553 --> 00:24:15,953 depends on whether you want to live the land above behind. 334 00:24:16,053 --> 00:24:18,653 'Cause I'm no ordinary girl. 335 00:24:18,753 --> 00:24:21,653 I'm from the deep, blue underworld. 336 00:24:21,753 --> 00:24:24,953 Land or sea, the world's my oyster. 337 00:24:25,053 --> 00:24:29,153 I'm the pearl, no ordinary girl. 22486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.