All language subtitles for Guidance.S03E02.Dead.Ball.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-TEPES_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,736 --> 00:00:05,606 [somber piano music] 2 00:00:05,706 --> 00:00:07,908 [cheers and applause] 3 00:00:08,008 --> 00:00:11,111 ♪ ♪ 4 00:00:11,211 --> 00:00:12,345 [whistle tweets] 5 00:00:12,445 --> 00:00:13,313 - Here we go! 6 00:00:13,413 --> 00:00:14,648 ♪ ♪ 7 00:00:14,748 --> 00:00:15,716 [cheers and applause] 8 00:00:15,816 --> 00:00:16,950 - Focus. 9 00:00:17,050 --> 00:00:18,218 ♪ ♪ 10 00:00:18,318 --> 00:00:20,754 [cheers and applause] 11 00:00:23,223 --> 00:00:24,457 - It's all right-- you got this. 12 00:00:24,558 --> 00:00:25,559 [whistle tweets] 13 00:00:25,659 --> 00:00:26,793 - ♪ Bad girl, bad girl ♪ 14 00:00:26,893 --> 00:00:28,228 ♪ Bad girl ♪ 15 00:00:28,328 --> 00:00:29,796 [cheers and applause] 16 00:00:29,896 --> 00:00:31,932 ♪ Play the game, play game ♪ 17 00:00:32,032 --> 00:00:34,067 ♪ Play the game ♪ 18 00:00:35,135 --> 00:00:39,472 ♪ Bad girl, bad girl, bad girl ♪ 19 00:00:39,573 --> 00:00:44,144 ♪ Ooh, play the game, play the game, play the game ♪ 20 00:00:44,244 --> 00:00:45,546 [whistle tweets] 21 00:00:45,646 --> 00:00:46,913 [cheers and applause] 22 00:00:47,013 --> 00:00:52,218 ♪ ♪ 23 00:00:52,318 --> 00:00:54,855 [cheers and applause] 24 00:00:54,955 --> 00:01:01,434 ♪ ♪ 25 00:01:01,535 --> 00:01:02,669 - Go! 26 00:01:02,769 --> 00:01:06,540 ♪ ♪ 27 00:01:06,640 --> 00:01:07,841 - Last chance, Grace. 28 00:01:07,941 --> 00:01:09,543 ♪ ♪ 29 00:01:09,643 --> 00:01:10,777 [whistle tweets] 30 00:01:10,877 --> 00:01:15,949 ♪ ♪ 31 00:01:16,049 --> 00:01:17,483 Let's go, you guys. 32 00:01:18,318 --> 00:01:19,686 Me, me, me, me, me, me. 33 00:01:19,786 --> 00:01:22,556 ♪ ♪ 34 00:01:22,656 --> 00:01:24,791 [cheers and applause] 35 00:01:24,891 --> 00:01:28,862 ♪ ♪ 36 00:01:28,962 --> 00:01:31,431 [cheers and applause] 37 00:01:31,532 --> 00:01:34,034 Undefeated, we were undefeated! 38 00:01:34,134 --> 00:01:38,171 - ♪ Bad girl, bad girl, bad girl ♪ 39 00:01:38,271 --> 00:01:40,774 ♪ Ooh, play the game... ♪ 40 00:01:40,874 --> 00:01:42,242 - This is on you. 41 00:01:42,342 --> 00:01:43,810 - ♪ Play the game ♪ 42 00:01:43,910 --> 00:01:47,113 ♪ ♪ 43 00:01:49,983 --> 00:01:53,787 [somber rock music] 44 00:01:53,887 --> 00:01:55,689 - ♪ What they talking about? ♪ 45 00:01:55,789 --> 00:01:59,726 ♪ ♪ 46 00:01:59,826 --> 00:02:03,670 ♪ Every time I pull up, they say "I see misbehaving" ♪ 47 00:02:03,770 --> 00:02:05,539 ♪ Look at the mess I've been making ♪ 48 00:02:05,639 --> 00:02:07,874 ♪ Trying, I'm crazy, check for me--deal with it ♪ 49 00:02:07,974 --> 00:02:10,143 ♪ I'm trying to learn ♪ 50 00:02:10,243 --> 00:02:12,445 ♪ 365, I say, "Get in there, kill it" ♪ 51 00:02:12,546 --> 00:02:14,414 ♪ 24/7 ♪ 52 00:02:14,515 --> 00:02:16,650 ♪ No, your money can't buy it so don't even try ♪ 53 00:02:16,750 --> 00:02:19,318 ♪ Telling me to be quiet, telling me to be quiet ♪ 54 00:02:19,418 --> 00:02:21,121 ♪ But I'ma keep running, keep running, keep running ♪ 55 00:02:21,221 --> 00:02:24,591 ♪ Keep running, my back out ♪ 56 00:02:24,691 --> 00:02:26,760 ♪ My out ♪ 57 00:02:26,860 --> 00:02:28,895 ♪ My ♪ 58 00:02:28,995 --> 00:02:33,900 ♪ ♪ 59 00:02:39,105 --> 00:02:41,107 - Just because the kids don't wanna answer your questions 60 00:02:41,207 --> 00:02:43,143 doesn't mean you won't ask them. 61 00:02:43,243 --> 00:02:45,712 - But being the heavy is Sullivan's job. 62 00:02:45,812 --> 00:02:47,347 I like being liked. 63 00:02:47,447 --> 00:02:49,115 - Well, once you figure out why this happened, 64 00:02:49,215 --> 00:02:52,285 then you'll know who did it, and the hard part will be over. 65 00:02:52,385 --> 00:02:53,820 You can go back to being you. 66 00:02:55,822 --> 00:02:57,057 - Honey, I'm gonna have to call you back. 67 00:02:57,157 --> 00:02:58,559 - Love you. 68 00:02:58,659 --> 00:02:59,960 - Back at you. 69 00:03:00,060 --> 00:03:02,803 ♪ ♪ 70 00:03:02,903 --> 00:03:05,105 Laurin? - Yeah? 71 00:03:05,205 --> 00:03:06,773 - Are you okay? 72 00:03:06,873 --> 00:03:08,108 - Yeah, I'm okay. 73 00:03:08,208 --> 00:03:10,076 [coughing] 74 00:03:10,176 --> 00:03:11,578 - You don't sound okay. 75 00:03:11,678 --> 00:03:12,813 [toilet flushes] 76 00:03:12,913 --> 00:03:14,414 - I'm fine. 77 00:03:17,117 --> 00:03:19,252 - Honey, you should go home. 78 00:03:20,453 --> 00:03:22,756 Your teachers will understand. 79 00:03:22,856 --> 00:03:23,957 I'll talk to them for you. 80 00:03:25,325 --> 00:03:27,828 - [spits] I'm already excused from class. 81 00:03:27,928 --> 00:03:29,195 We have practice. 82 00:03:29,295 --> 00:03:30,664 - All day? 83 00:03:31,898 --> 00:03:32,833 - It's playoffs. 84 00:03:32,933 --> 00:03:34,234 - That's not till next week. 85 00:03:34,334 --> 00:03:37,170 - Well, Coach says we need a day to reunify. 86 00:03:37,270 --> 00:03:39,973 - So you decided to stay on the team. 87 00:03:40,073 --> 00:03:41,675 - I can't quit now. 88 00:03:41,775 --> 00:03:43,376 We're so close to winning State, 89 00:03:43,476 --> 00:03:45,912 and it would just let everybody down. 90 00:03:46,012 --> 00:03:48,448 - By everyone, you mean Audrey. 91 00:03:53,820 --> 00:03:56,623 - She's just doing what she thinks is best for everybody. 92 00:03:58,258 --> 00:04:00,400 - At the expense of your health? 93 00:04:02,503 --> 00:04:05,772 Sweetie, you are pushing yourself too hard and too fast 94 00:04:05,872 --> 00:04:07,440 to get back to normal. 95 00:04:10,276 --> 00:04:11,144 - I'm just--I'm overwhelmed. 96 00:04:11,244 --> 00:04:12,378 - Of course you are. 97 00:04:12,478 --> 00:04:15,248 There are bigger things going on than volleyball. 98 00:04:15,348 --> 00:04:16,482 - Yeah, tell Audrey that. 99 00:04:19,452 --> 00:04:21,788 - Audrey scares you, doesn't she? 100 00:04:21,888 --> 00:04:24,324 The way she blamed Grace for losing the last game-- 101 00:04:24,424 --> 00:04:25,859 you don't want to be on the receiving end of her anger. 102 00:04:25,959 --> 00:04:31,064 ♪ ♪ 103 00:04:31,164 --> 00:04:32,132 - I've never seen her so mad. 104 00:04:32,232 --> 00:04:41,675 ♪ ♪ 105 00:04:41,775 --> 00:04:43,877 - Mad enough to vandalize Grace's locker? 106 00:04:43,977 --> 00:04:48,882 ♪ ♪ 107 00:04:48,982 --> 00:04:51,752 - No, no, Audrey would never do anything like that. 108 00:04:52,919 --> 00:04:55,255 She would get in trouble, and Coach would 109 00:04:55,355 --> 00:04:57,090 take away volleyball. 110 00:04:57,190 --> 00:05:01,835 And volleyball is everything to her. 111 00:05:03,003 --> 00:05:05,105 - But wasn't Grace's drinking and partying a threat 112 00:05:05,205 --> 00:05:06,807 to the team too? 113 00:05:06,907 --> 00:05:08,041 ♪ ♪ 114 00:05:08,141 --> 00:05:09,610 [phone buzzes] 115 00:05:09,710 --> 00:05:14,347 ♪ ♪ 116 00:05:14,447 --> 00:05:15,916 - I gotta go. 117 00:05:16,016 --> 00:05:17,951 ♪ ♪ 118 00:05:18,051 --> 00:05:19,319 [sighs] 119 00:05:19,419 --> 00:05:21,522 ♪ ♪ 120 00:05:21,622 --> 00:05:23,690 - Hustle, move it, move it, move it. 121 00:05:23,790 --> 00:05:25,526 - You're seven minutes late. 122 00:05:25,626 --> 00:05:28,094 Don't walk in here, run! 123 00:05:28,194 --> 00:05:29,996 - Pick up the pace, Laurin. 124 00:05:30,096 --> 00:05:32,332 Audrey, lead your team. 125 00:05:32,432 --> 00:05:34,635 - Now you're getting me into trouble. 126 00:05:34,735 --> 00:05:36,036 - Let's go! - I didn't mean to. 127 00:05:36,136 --> 00:05:37,704 - You have to stop this. 128 00:05:37,804 --> 00:05:40,473 You keep blaming me, blaming yourself, 129 00:05:40,574 --> 00:05:43,109 blaming this team, and we don't deserve it. 130 00:05:43,209 --> 00:05:45,411 Grace did this to herself. 131 00:05:45,512 --> 00:05:47,313 You're here. You're alive. 132 00:05:47,413 --> 00:05:49,382 If you wanna follow in her footsteps... 133 00:05:49,482 --> 00:05:50,517 - All right, let's huddle up, ladies. 134 00:05:50,617 --> 00:05:52,586 - There's the door. 135 00:05:52,686 --> 00:05:57,023 But, if you wanna be a winner, then be here, now. 136 00:05:59,125 --> 00:06:00,366 - I quit. 137 00:06:00,466 --> 00:06:02,703 ♪ ♪ 138 00:06:02,803 --> 00:06:04,938 - Did you hear what she just said? 139 00:06:05,038 --> 00:06:07,273 - Come on, Laurin. - Did she just walk out? 140 00:06:07,373 --> 00:06:09,375 - Come on, seriously? - What was that? 141 00:06:09,475 --> 00:06:11,144 - I know exactly what that was. 142 00:06:11,244 --> 00:06:18,318 ♪ ♪ 143 00:06:18,418 --> 00:06:20,754 Did you tell Laurin to quit? 144 00:06:20,854 --> 00:06:22,322 - Honey, I'm gonna have to call you back. 145 00:06:22,422 --> 00:06:24,190 - I wanna know if you told Laurin to quit. 146 00:06:25,892 --> 00:06:29,362 - I didn't, but it sounds like she did anyway. 147 00:06:29,462 --> 00:06:32,032 - Yeah, thanks, now I'm two players out 148 00:06:32,132 --> 00:06:34,100 for the tourney. 149 00:06:34,200 --> 00:06:36,436 - I'm not gonna accept responsibility for either 150 00:06:36,537 --> 00:06:38,271 of those losses, Audrey. 151 00:06:38,371 --> 00:06:39,873 They're not mine to claim. 152 00:06:41,441 --> 00:06:43,744 Are they yours? 153 00:06:45,278 --> 00:06:46,880 - Stop interfering in team business. 154 00:06:46,980 --> 00:06:52,485 ♪ ♪ 155 00:06:52,586 --> 00:06:54,154 [door closes] 156 00:06:54,254 --> 00:06:56,189 ♪ ♪ 157 00:06:56,289 --> 00:06:57,824 - [sighs] 158 00:06:57,924 --> 00:07:02,836 ♪ ♪ 159 00:07:02,936 --> 00:07:04,270 [phone beeps] 160 00:07:04,370 --> 00:07:08,080 ♪ ♪ 161 00:07:11,168 --> 00:07:12,278 - I promise you I'll get it taken care of. 162 00:07:14,014 --> 00:07:17,651 Uh-huh, well, I'm very sorry you had to deal with that. 163 00:07:19,586 --> 00:07:21,387 Sure. 164 00:07:21,487 --> 00:07:22,889 Of course, you can stop by this afternoon to pick it up. 165 00:07:24,625 --> 00:07:25,926 [door opens] 166 00:07:26,026 --> 00:07:27,160 You're welcome. 167 00:07:27,260 --> 00:07:29,329 [beep] 168 00:07:29,429 --> 00:07:30,864 That was Faith. 169 00:07:30,964 --> 00:07:32,498 - She needs the yearbook pictures? 170 00:07:32,599 --> 00:07:35,201 - That and some idiot posted a photo of the locker 171 00:07:35,301 --> 00:07:38,038 on Instagram. - Oh, my God. 172 00:07:38,138 --> 00:07:41,007 - Yeah, look, I can't go to that funeral tomorrow 173 00:07:41,107 --> 00:07:43,409 empty-handed, so do you have a name? 174 00:07:43,510 --> 00:07:46,312 ♪ ♪ 175 00:07:46,412 --> 00:07:48,381 - I think it was Audrey. 176 00:07:48,481 --> 00:07:50,083 ♪ ♪ 177 00:07:50,183 --> 00:07:52,485 - [sighs] 178 00:07:52,586 --> 00:07:54,320 You really have it out for Audrey, don't you? 179 00:07:56,489 --> 00:07:58,525 - This is not personal, Larry. 180 00:07:58,625 --> 00:08:00,426 You know me better. - I'm not telling you 181 00:08:00,527 --> 00:08:03,870 you're wrong, but most of those girls 182 00:08:03,970 --> 00:08:07,340 were Grace's friends, and they're gonna lose a lot 183 00:08:07,440 --> 00:08:09,442 if they lose Audrey too. 184 00:08:09,543 --> 00:08:13,614 So if you're gonna make that accusation, 185 00:08:13,714 --> 00:08:15,048 you better be 100% sure. 186 00:08:15,148 --> 00:08:24,124 ♪ ♪ 187 00:08:26,359 --> 00:08:27,894 - I quit the team. 188 00:08:31,565 --> 00:08:33,534 - Huh? 189 00:08:33,634 --> 00:08:35,068 - I quit the team. 190 00:08:37,370 --> 00:08:38,939 I'm too sad to play. 191 00:08:47,213 --> 00:08:48,715 Are you happy about that? 192 00:08:48,815 --> 00:08:50,383 - Why would I be happy about anything right now? 193 00:08:53,019 --> 00:08:54,988 - Right, yeah. 194 00:09:03,837 --> 00:09:06,339 Did you draw that picture on her locker? 195 00:09:06,439 --> 00:09:08,108 The angel? 196 00:09:08,208 --> 00:09:10,544 - Yeah. 197 00:09:10,644 --> 00:09:12,779 Did you like it? 198 00:09:12,879 --> 00:09:14,681 - It was upsetting. 199 00:09:17,450 --> 00:09:19,753 - Katina liked it. 200 00:09:19,853 --> 00:09:22,388 She said I should come up with some more ideas. 201 00:09:22,488 --> 00:09:23,824 - For what? 202 00:09:23,924 --> 00:09:25,325 - Maybe a mural or something. 203 00:09:27,293 --> 00:09:29,062 - Well, I don't want you to draw it again. 204 00:09:32,332 --> 00:09:35,268 It's upsetting seeing her like that, like an angel. 205 00:09:37,470 --> 00:09:38,905 - We all miss her, Laurin. 206 00:09:46,179 --> 00:09:49,049 - I should've been a better girlfriend. 207 00:09:49,149 --> 00:09:51,151 I should've quit the team a long time ago. 208 00:09:53,754 --> 00:09:56,156 - I don't mind being alone. 209 00:09:57,791 --> 00:09:59,325 - Well, I do. 210 00:10:04,805 --> 00:10:06,372 I don't wanna be alone anymore. 211 00:10:06,472 --> 00:10:17,551 ♪ ♪ 212 00:10:17,651 --> 00:10:19,019 [door closes] 213 00:10:19,119 --> 00:10:27,060 ♪ ♪ 214 00:10:27,160 --> 00:10:29,162 You know how much I love you, right? 215 00:10:29,262 --> 00:10:33,233 ♪ ♪ 216 00:10:33,333 --> 00:10:36,102 Hey, you're my whole life. 217 00:10:36,202 --> 00:10:47,347 ♪ ♪ 218 00:11:03,970 --> 00:11:06,106 - Hey, Navi, can I get flash drive with the pictures 219 00:11:06,206 --> 00:11:07,741 for Grace's service? 220 00:11:07,841 --> 00:11:10,176 - Is Faith here? 221 00:11:10,276 --> 00:11:12,679 - On her way. 222 00:11:12,779 --> 00:11:15,882 Did you wanna go in my office and see her? 223 00:11:15,982 --> 00:11:17,918 Honey, she really needs you right now. 224 00:11:19,419 --> 00:11:21,722 - What would I even say? 225 00:11:21,822 --> 00:11:24,691 - You don't have to say anything. 226 00:11:24,791 --> 00:11:27,694 Just be with her. Hold her hand. 227 00:11:27,794 --> 00:11:29,796 - I can't. 228 00:11:29,896 --> 00:11:32,198 I feel too scared to see her. 229 00:11:32,298 --> 00:11:33,834 To face her. 230 00:11:35,468 --> 00:11:37,804 I've been a terrible friend. 231 00:11:38,605 --> 00:11:40,040 - Navi, what's going on? 232 00:11:45,245 --> 00:11:47,814 - Everything gets destroyed in a second. 233 00:11:49,583 --> 00:11:51,752 You get a text, and that's it. 234 00:11:51,852 --> 00:11:53,419 It's all over. 235 00:11:54,988 --> 00:11:56,623 You become a completely different person 236 00:11:56,723 --> 00:12:01,902 than you used to be, and I keep thinking 237 00:12:02,002 --> 00:12:05,606 "What would happen if I died right now? 238 00:12:05,706 --> 00:12:11,244 What would people say about me? Would they judge me too?" 239 00:12:12,478 --> 00:12:13,479 - Judge you? 240 00:12:14,848 --> 00:12:16,382 For what? 241 00:12:18,585 --> 00:12:20,486 - I just meant how horrible it is to die and not even 242 00:12:20,587 --> 00:12:22,222 be able to defend yourself anymore. 243 00:12:22,322 --> 00:12:27,193 - Navi, do you know who wrote on Grace's locker? 244 00:12:27,293 --> 00:12:39,372 ♪ ♪ 245 00:12:39,472 --> 00:12:41,942 Do you want me to pass on a message to Faith? 246 00:12:42,042 --> 00:12:43,544 - I'll reach out soon. 247 00:12:43,644 --> 00:12:47,280 ♪ ♪ 248 00:12:47,380 --> 00:12:49,415 I will. I promise. 249 00:12:49,516 --> 00:12:51,718 ♪ ♪ 250 00:12:51,818 --> 00:12:53,086 - We should probably get out of here. 251 00:12:55,288 --> 00:12:57,457 - Don't you wanna be with me? 252 00:12:57,558 --> 00:12:59,459 - Okay, one more minute. 253 00:13:06,507 --> 00:13:09,676 You remember that one time we were all at the movies 254 00:13:09,776 --> 00:13:13,079 and Grace's contact popped out and none of us could find it? 255 00:13:13,179 --> 00:13:16,449 She had to watch the whole movie like this. 256 00:13:16,550 --> 00:13:18,018 That was crazy. 257 00:13:22,723 --> 00:13:26,560 - No, no, I don't remember that. 258 00:13:26,660 --> 00:13:28,762 ♪ ♪ 259 00:13:28,862 --> 00:13:31,431 - Huh? 260 00:13:31,532 --> 00:13:34,200 - When was that? 261 00:13:34,300 --> 00:13:36,937 - Never mind, it's a stupid story. 262 00:13:38,304 --> 00:13:41,241 - I'm not saying it didn't happen. 263 00:13:41,341 --> 00:13:44,210 I'm just saying I don't remember it. 264 00:13:44,310 --> 00:13:45,579 - All right. 265 00:13:45,679 --> 00:13:48,448 ♪ ♪ 266 00:13:48,549 --> 00:13:49,550 [bell rings] 267 00:13:49,650 --> 00:13:52,285 - Scott, Scott. 268 00:13:53,520 --> 00:13:55,188 Don't be like that. 269 00:13:55,288 --> 00:14:03,604 ♪ ♪ 270 00:14:06,707 --> 00:14:09,576 [chatter] 271 00:14:09,676 --> 00:14:16,550 ♪ ♪ 272 00:14:17,651 --> 00:14:21,187 [sweeping music] 273 00:14:21,287 --> 00:14:31,565 ♪ ♪ 274 00:14:38,972 --> 00:14:40,607 - Grace? 275 00:14:40,707 --> 00:14:42,676 ♪ ♪ 276 00:14:42,776 --> 00:14:44,310 - Scott, are you okay? 277 00:14:48,915 --> 00:14:50,517 - I'm not Grace. 278 00:14:59,425 --> 00:15:01,802 - I hope the service goes well. 279 00:15:01,902 --> 00:15:04,404 You know I'd be there if I could. 280 00:15:04,505 --> 00:15:05,639 - Yeah, I know. 281 00:15:12,278 --> 00:15:13,747 Hi. 282 00:15:13,847 --> 00:15:16,783 - Hi, Faith. 283 00:15:16,883 --> 00:15:18,184 - I'll let you girls talk. 284 00:15:18,284 --> 00:15:19,953 - We have student council. 285 00:15:20,053 --> 00:15:21,688 - It's okay. You can be late. 286 00:15:28,962 --> 00:15:30,196 - Sorry I haven't reached out. 287 00:15:33,199 --> 00:15:35,201 - I know you didn't like her. 288 00:15:35,301 --> 00:15:37,971 - I didn't like the way she treated you. 289 00:15:38,071 --> 00:15:40,541 Expecting you to clean up her messes. 290 00:15:40,641 --> 00:15:44,277 - I mean, it looks like I still am. 291 00:15:44,377 --> 00:15:45,546 - Yeah. 292 00:15:48,615 --> 00:15:50,483 I'm so sorry, Faith. 293 00:15:51,918 --> 00:15:53,520 I don't know what to say. 294 00:15:54,888 --> 00:15:56,957 ♪ ♪ 295 00:15:57,057 --> 00:15:58,959 - Well, the funeral's tomorrow. 296 00:15:59,059 --> 00:16:04,270 Um, Mom doesn't want anybody there but family. 297 00:16:05,506 --> 00:16:07,574 Of course Laurin wormed her way in. 298 00:16:09,810 --> 00:16:11,011 I wish you could come. 299 00:16:11,111 --> 00:16:19,820 ♪ ♪ 300 00:16:19,920 --> 00:16:21,555 Mom can't even touch me. 301 00:16:24,591 --> 00:16:25,726 Or look at me. 302 00:16:27,794 --> 00:16:29,429 I just remind her too much of... 303 00:16:31,698 --> 00:16:35,401 And then someone goes and does that to her locker. 304 00:16:35,502 --> 00:16:37,604 You know, wrote those lies about her. 305 00:16:37,704 --> 00:16:43,544 ♪ ♪ 306 00:16:43,644 --> 00:16:46,813 I mean, who would do something like that 307 00:16:46,913 --> 00:16:51,484 to someone who died, to their family? 308 00:16:52,819 --> 00:16:54,454 Who would do that to me? 309 00:16:54,555 --> 00:16:57,257 ♪ ♪ 310 00:16:57,357 --> 00:16:59,826 - I don't know why anybody does anything anymore. 311 00:16:59,926 --> 00:17:03,436 ♪ ♪ 312 00:17:03,537 --> 00:17:04,971 - Me neither. 313 00:17:05,071 --> 00:17:09,876 ♪ ♪ 314 00:17:09,976 --> 00:17:11,545 Thanks for the pictures. 315 00:17:11,645 --> 00:17:17,884 ♪ ♪ 316 00:17:17,984 --> 00:17:22,322 - I'm not asking you to snitch, but I am asking you to help me. 317 00:17:22,422 --> 00:17:24,157 Principal Sullivan wants the name of the person 318 00:17:24,257 --> 00:17:27,093 who defaced Grace's locker on his desk by morning. 319 00:17:27,193 --> 00:17:28,762 - So then you are asking us to snitch. 320 00:17:28,862 --> 00:17:31,031 - I'm asking you to step up and be the leaders 321 00:17:31,131 --> 00:17:32,432 you were voted to be. 322 00:17:32,533 --> 00:17:35,001 - For real, Katina, I want to know as much as you do. 323 00:17:35,101 --> 00:17:37,638 Grace was my friend, and she didn't deserve any of this. 324 00:17:37,738 --> 00:17:39,305 - The fact that Faith saw it is just-- 325 00:17:39,405 --> 00:17:41,074 - Who showed her that? 326 00:17:41,174 --> 00:17:44,377 - Jojo posted it. - Is she stupid? 327 00:17:44,477 --> 00:17:46,412 She had to know that Faith would see it. 328 00:17:46,513 --> 00:17:48,715 - Which is why I think we also need a plan of how 329 00:17:48,815 --> 00:17:50,584 to stop gossip from coming out of the school 330 00:17:50,684 --> 00:17:53,119 when things happen. - That's impossible, okay? 331 00:17:53,219 --> 00:17:55,656 You would have to take everybody's phones. 332 00:17:55,756 --> 00:17:57,323 - Maybe we should. 333 00:17:57,423 --> 00:17:59,025 Then people will have to be responsible for what they say 334 00:17:59,125 --> 00:18:00,293 behind backs. 335 00:18:00,393 --> 00:18:02,302 - Navi, are you okay? 336 00:18:02,402 --> 00:18:04,538 - I can't deal with this right now. 337 00:18:04,638 --> 00:18:07,808 ♪ ♪ 338 00:18:07,908 --> 00:18:09,409 - I got it. 339 00:18:09,510 --> 00:18:11,845 ♪ ♪ 340 00:18:11,945 --> 00:18:13,814 Navi, what's going on? 341 00:18:13,914 --> 00:18:15,081 - I just wanna go home. 342 00:18:15,181 --> 00:18:16,382 - Here let me take you. 343 00:18:16,482 --> 00:18:18,251 - No. 344 00:18:18,351 --> 00:18:20,486 - Navi, you're acting crazy. 345 00:18:20,587 --> 00:18:22,488 - I can't be crazy. Grace? 346 00:18:22,589 --> 00:18:24,357 She could. 347 00:18:24,457 --> 00:18:26,426 That was cool with you, right? 348 00:18:26,527 --> 00:18:29,696 Grace being all drunk, emotional, and crazy? 349 00:18:29,796 --> 00:18:30,931 [clang] 350 00:18:31,031 --> 00:18:32,465 ♪ ♪ 351 00:18:32,566 --> 00:18:34,568 - She was having problems. You knew that. 352 00:18:34,668 --> 00:18:37,203 - Yeah, you said she was telling you 353 00:18:37,303 --> 00:18:39,039 all about her problems. 354 00:18:39,139 --> 00:18:40,306 - We were friends. 355 00:18:40,406 --> 00:18:43,443 - Friendly, friendly friends. 356 00:18:43,544 --> 00:18:46,312 - Seriously? You gonna do this? 357 00:18:46,412 --> 00:18:48,414 Grace is dead. I can't even go to her funeral. 358 00:18:48,515 --> 00:18:50,016 You're gonna dig into me about this now? 359 00:18:50,116 --> 00:18:52,586 - God, I've been so naive. 360 00:18:52,686 --> 00:18:54,655 I actually believed you when you said it was okay 361 00:18:54,755 --> 00:18:56,790 that I'm a virgin. - Because it is-- 362 00:18:56,890 --> 00:18:59,593 - No, because you were getting it elsewhere. 363 00:18:59,693 --> 00:19:01,034 - No, I wasn't. I'm with you. 364 00:19:01,134 --> 00:19:02,503 That's it--end of discussion. 365 00:19:02,603 --> 00:19:05,171 - I heard all the stories about her. 366 00:19:05,271 --> 00:19:07,073 - That's not you, Navi. 367 00:19:07,173 --> 00:19:09,242 ♪ ♪ 368 00:19:09,342 --> 00:19:10,711 - That's what I thought too. 369 00:19:12,713 --> 00:19:17,884 And then I fell in love with you, and now I'm just 370 00:19:17,984 --> 00:19:21,855 a stupid, crazy girl whose heart is breaking in two 371 00:19:21,955 --> 00:19:23,657 just looking at your face. 372 00:19:23,757 --> 00:19:26,159 ♪ ♪ 373 00:19:26,259 --> 00:19:28,629 - Baby, come on. 374 00:19:30,597 --> 00:19:33,199 Navi. 375 00:19:33,299 --> 00:19:35,602 - You need to explain this. 376 00:19:35,702 --> 00:19:37,838 ♪ ♪ 377 00:19:37,938 --> 00:19:39,405 - What is that? 378 00:19:39,506 --> 00:19:41,575 - Your naked girl. 379 00:19:41,675 --> 00:19:44,978 ♪ ♪ 380 00:19:45,078 --> 00:19:47,347 - What's going on? 381 00:19:47,447 --> 00:19:50,651 - This is what's going on. 382 00:19:50,751 --> 00:19:54,154 ♪ ♪ 383 00:19:54,254 --> 00:19:56,189 - My office. Now. 384 00:19:56,289 --> 00:19:57,658 ♪ ♪ 385 00:19:57,758 --> 00:19:59,626 - I have never seen that picture before. 386 00:19:59,726 --> 00:20:01,568 - Were you with her? You said you were 387 00:20:01,668 --> 00:20:03,570 with your friends. - Because I was. 388 00:20:03,670 --> 00:20:06,372 - So then why would she do this to me if it wasn't true? 389 00:20:06,472 --> 00:20:09,242 - She was probably drunk, being stupid. 390 00:20:09,342 --> 00:20:12,846 - And sending me pictures of herself in a bra. 391 00:20:12,946 --> 00:20:15,148 - If she were here and alive, she would tell you 392 00:20:15,248 --> 00:20:16,683 it was just a joke. 393 00:20:16,783 --> 00:20:18,519 - She's not here. 394 00:20:18,619 --> 00:20:23,389 Oh, wait, no, here she is in all her glory. 395 00:20:23,489 --> 00:20:24,891 Back from the dead. 396 00:20:24,991 --> 00:20:26,259 - Navi, that is not necessary. 397 00:20:26,359 --> 00:20:28,695 - I'm supposed to just hold this all in and pretend like 398 00:20:28,795 --> 00:20:30,130 it never happened? 399 00:20:30,230 --> 00:20:33,800 Because I got this Friday night, and by Saturday, she was gone, 400 00:20:33,900 --> 00:20:36,503 and you were calling me, crying and acting 401 00:20:36,603 --> 00:20:38,572 like the world was ending, and I just had to be there 402 00:20:38,672 --> 00:20:41,174 for you and be your girlfriend. 403 00:20:41,274 --> 00:20:43,143 And I can't even be mad because it makes me 404 00:20:43,243 --> 00:20:46,046 a horrible person to hate a dead girl. 405 00:20:46,146 --> 00:20:47,681 - You're allowed to be angry. 406 00:20:49,382 --> 00:20:51,051 That doesn't make you a horrible person. 407 00:20:52,553 --> 00:20:56,289 But vandalizing her locker? 408 00:20:56,389 --> 00:20:57,858 That was a step too far. 409 00:20:57,958 --> 00:21:01,602 ♪ ♪ 410 00:21:01,702 --> 00:21:02,836 - Wait, what? 411 00:21:05,706 --> 00:21:06,873 It was you? 412 00:21:08,408 --> 00:21:11,077 You wrote "dead slut"? 413 00:21:11,177 --> 00:21:14,180 - Don't look at me that way. 414 00:21:14,280 --> 00:21:15,982 Like I'm just like the rest of them. 415 00:21:17,851 --> 00:21:19,052 - You are. 416 00:21:19,152 --> 00:21:29,429 ♪ ♪ 417 00:21:30,396 --> 00:21:40,607 ♪ ♪ 418 00:21:45,812 --> 00:21:48,014 - What would you do if your husband cheated on you? 419 00:21:50,984 --> 00:21:53,319 Wouldn't you be so angry you wanted to hurt 420 00:21:53,419 --> 00:21:58,191 somebody, anybody, everybody? 421 00:21:58,291 --> 00:22:02,002 ♪ ♪ 422 00:22:02,102 --> 00:22:03,403 - I understand why you did it. 423 00:22:05,539 --> 00:22:07,407 But that doesn't justify your actions. 424 00:22:08,709 --> 00:22:09,776 You need to make this right. 425 00:22:09,876 --> 00:22:12,779 - And what justifies Grace's actions? 426 00:22:12,879 --> 00:22:15,015 And how will she ever be held accountable? 427 00:22:17,150 --> 00:22:18,919 She can't ever make this right. 428 00:22:19,019 --> 00:22:23,289 ♪ ♪ 429 00:22:23,389 --> 00:22:24,891 No one can. 430 00:22:24,991 --> 00:22:26,593 ♪ ♪ 431 00:22:30,631 --> 00:22:32,098 ["Attention" by Sophie Rose plays] 432 00:22:32,198 --> 00:22:42,142 ♪ ♪ 29435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.