Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,736 --> 00:00:05,606
[somber piano music]
2
00:00:05,706 --> 00:00:07,908
[cheers and applause]
3
00:00:08,008 --> 00:00:11,111
♪ ♪
4
00:00:11,211 --> 00:00:12,345
[whistle tweets]
5
00:00:12,445 --> 00:00:13,313
- Here we go!
6
00:00:13,413 --> 00:00:14,648
♪ ♪
7
00:00:14,748 --> 00:00:15,716
[cheers and applause]
8
00:00:15,816 --> 00:00:16,950
- Focus.
9
00:00:17,050 --> 00:00:18,218
♪ ♪
10
00:00:18,318 --> 00:00:20,754
[cheers and applause]
11
00:00:23,223 --> 00:00:24,457
- It's all right--
you got this.
12
00:00:24,558 --> 00:00:25,559
[whistle tweets]
13
00:00:25,659 --> 00:00:26,793
- ♪ Bad girl, bad girl ♪
14
00:00:26,893 --> 00:00:28,228
♪ Bad girl ♪
15
00:00:28,328 --> 00:00:29,796
[cheers and applause]
16
00:00:29,896 --> 00:00:31,932
♪ Play the game, play game ♪
17
00:00:32,032 --> 00:00:34,067
♪ Play the game ♪
18
00:00:35,135 --> 00:00:39,472
♪ Bad girl, bad girl,bad girl ♪
19
00:00:39,573 --> 00:00:44,144
♪ Ooh, play the game,play the game, play the game ♪
20
00:00:44,244 --> 00:00:45,546
[whistle tweets]
21
00:00:45,646 --> 00:00:46,913
[cheers and applause]
22
00:00:47,013 --> 00:00:52,218
♪ ♪
23
00:00:52,318 --> 00:00:54,855
[cheers and applause]
24
00:00:54,955 --> 00:01:01,434
♪ ♪
25
00:01:01,535 --> 00:01:02,669
- Go!
26
00:01:02,769 --> 00:01:06,540
♪ ♪
27
00:01:06,640 --> 00:01:07,841
- Last chance, Grace.
28
00:01:07,941 --> 00:01:09,543
♪ ♪
29
00:01:09,643 --> 00:01:10,777
[whistle tweets]
30
00:01:10,877 --> 00:01:15,949
♪ ♪
31
00:01:16,049 --> 00:01:17,483
Let's go, you guys.
32
00:01:18,318 --> 00:01:19,686
Me, me, me, me, me, me.
33
00:01:19,786 --> 00:01:22,556
♪ ♪
34
00:01:22,656 --> 00:01:24,791
[cheers and applause]
35
00:01:24,891 --> 00:01:28,862
♪ ♪
36
00:01:28,962 --> 00:01:31,431
[cheers and applause]
37
00:01:31,532 --> 00:01:34,034
Undefeated, we were undefeated!
38
00:01:34,134 --> 00:01:38,171
- ♪ Bad girl, bad girl,bad girl ♪
39
00:01:38,271 --> 00:01:40,774
♪ Ooh, play the game... ♪
40
00:01:40,874 --> 00:01:42,242
- This is on you.
41
00:01:42,342 --> 00:01:43,810
- ♪ Play the game ♪
42
00:01:43,910 --> 00:01:47,113
♪ ♪
43
00:01:49,983 --> 00:01:53,787
[somber rock music]
44
00:01:53,887 --> 00:01:55,689
- ♪ What they talking about? ♪
45
00:01:55,789 --> 00:01:59,726
♪ ♪
46
00:01:59,826 --> 00:02:03,670
♪ Every time I pull up, theysay "I see misbehaving" ♪
47
00:02:03,770 --> 00:02:05,539
♪ Look at the messI've been making ♪
48
00:02:05,639 --> 00:02:07,874
♪ Trying, I'm crazy,check for me--deal with it ♪
49
00:02:07,974 --> 00:02:10,143
♪ I'm trying to learn ♪
50
00:02:10,243 --> 00:02:12,445
♪ 365, I say,"Get in there, kill it" ♪
51
00:02:12,546 --> 00:02:14,414
♪ 24/7 ♪
52
00:02:14,515 --> 00:02:16,650
♪ No, your money can't buy itso don't even try ♪
53
00:02:16,750 --> 00:02:19,318
♪ Telling me to be quiet,telling me to be quiet ♪
54
00:02:19,418 --> 00:02:21,121
♪ But I'ma keep running,keep running, keep running ♪
55
00:02:21,221 --> 00:02:24,591
♪ Keep running, my back out ♪
56
00:02:24,691 --> 00:02:26,760
♪ My out ♪
57
00:02:26,860 --> 00:02:28,895
♪ My ♪
58
00:02:28,995 --> 00:02:33,900
♪ ♪
59
00:02:39,105 --> 00:02:41,107
- Just because the kids don'twanna answer your questions
60
00:02:41,207 --> 00:02:43,143
doesn't meanyou won't ask them.
61
00:02:43,243 --> 00:02:45,712
- But being the heavy
is Sullivan's job.
62
00:02:45,812 --> 00:02:47,347
I like being liked.
63
00:02:47,447 --> 00:02:49,115
- Well, once you figure outwhy this happened,
64
00:02:49,215 --> 00:02:52,285
then you'll know who did it,
and the hard part will be over.
65
00:02:52,385 --> 00:02:53,820
You can go back to being you.
66
00:02:55,822 --> 00:02:57,057
- Honey, I'm gonna have to
call you back.
67
00:02:57,157 --> 00:02:58,559
- Love you.
68
00:02:58,659 --> 00:02:59,960
- Back at you.
69
00:03:00,060 --> 00:03:02,803
♪ ♪
70
00:03:02,903 --> 00:03:05,105
Laurin?
- Yeah?
71
00:03:05,205 --> 00:03:06,773
- Are you okay?
72
00:03:06,873 --> 00:03:08,108
- Yeah, I'm okay.
73
00:03:08,208 --> 00:03:10,076
[coughing]
74
00:03:10,176 --> 00:03:11,578
- You don't sound okay.
75
00:03:11,678 --> 00:03:12,813
[toilet flushes]
76
00:03:12,913 --> 00:03:14,414
- I'm fine.
77
00:03:17,117 --> 00:03:19,252
- Honey, you should go home.
78
00:03:20,453 --> 00:03:22,756
Your teachers will understand.
79
00:03:22,856 --> 00:03:23,957
I'll talk to them for you.
80
00:03:25,325 --> 00:03:27,828
- [spits]
I'm already excused from class.
81
00:03:27,928 --> 00:03:29,195
We have practice.
82
00:03:29,295 --> 00:03:30,664
- All day?
83
00:03:31,898 --> 00:03:32,833
- It's playoffs.
84
00:03:32,933 --> 00:03:34,234
- That's not till next week.
85
00:03:34,334 --> 00:03:37,170
- Well, Coach says we need
a day to reunify.
86
00:03:37,270 --> 00:03:39,973
- So you decided to stay
on the team.
87
00:03:40,073 --> 00:03:41,675
- I can't quit now.
88
00:03:41,775 --> 00:03:43,376
We're so close
to winning State,
89
00:03:43,476 --> 00:03:45,912
and it would just let
everybody down.
90
00:03:46,012 --> 00:03:48,448
- By everyone, you mean Audrey.
91
00:03:53,820 --> 00:03:56,623
- She's just doing what she
thinks is best for everybody.
92
00:03:58,258 --> 00:04:00,400
- At the expense of your health?
93
00:04:02,503 --> 00:04:05,772
Sweetie, you are pushing
yourself too hard and too fast
94
00:04:05,872 --> 00:04:07,440
to get back to normal.
95
00:04:10,276 --> 00:04:11,144
- I'm just--I'm overwhelmed.
96
00:04:11,244 --> 00:04:12,378
- Of course you are.
97
00:04:12,478 --> 00:04:15,248
There are bigger things
going on than volleyball.
98
00:04:15,348 --> 00:04:16,482
- Yeah, tell Audrey that.
99
00:04:19,452 --> 00:04:21,788
- Audrey scares you,
doesn't she?
100
00:04:21,888 --> 00:04:24,324
The way she blamed Grace
for losing the last game--
101
00:04:24,424 --> 00:04:25,859
you don't want to be on
the receiving end of her anger.
102
00:04:25,959 --> 00:04:31,064
♪ ♪
103
00:04:31,164 --> 00:04:32,132
- I've never seen her so mad.
104
00:04:32,232 --> 00:04:41,675
♪ ♪
105
00:04:41,775 --> 00:04:43,877
- Mad enough to vandalize
Grace's locker?
106
00:04:43,977 --> 00:04:48,882
♪ ♪
107
00:04:48,982 --> 00:04:51,752
- No, no, Audrey would never
do anything like that.
108
00:04:52,919 --> 00:04:55,255
She would get in trouble,
and Coach would
109
00:04:55,355 --> 00:04:57,090
take away volleyball.
110
00:04:57,190 --> 00:05:01,835
And volleyball is
everything to her.
111
00:05:03,003 --> 00:05:05,105
- But wasn't Grace's drinking
and partying a threat
112
00:05:05,205 --> 00:05:06,807
to the team too?
113
00:05:06,907 --> 00:05:08,041
♪ ♪
114
00:05:08,141 --> 00:05:09,610
[phone buzzes]
115
00:05:09,710 --> 00:05:14,347
♪ ♪
116
00:05:14,447 --> 00:05:15,916
- I gotta go.
117
00:05:16,016 --> 00:05:17,951
♪ ♪
118
00:05:18,051 --> 00:05:19,319
[sighs]
119
00:05:19,419 --> 00:05:21,522
♪ ♪
120
00:05:21,622 --> 00:05:23,690
- Hustle, move it,
move it, move it.
121
00:05:23,790 --> 00:05:25,526
- You're seven minutes late.
122
00:05:25,626 --> 00:05:28,094
Don't walk in here, run!
123
00:05:28,194 --> 00:05:29,996
- Pick up the pace, Laurin.
124
00:05:30,096 --> 00:05:32,332
Audrey, lead your team.
125
00:05:32,432 --> 00:05:34,635
- Now you're getting me
into trouble.
126
00:05:34,735 --> 00:05:36,036
- Let's go!
- I didn't mean to.
127
00:05:36,136 --> 00:05:37,704
- You have to stop this.
128
00:05:37,804 --> 00:05:40,473
You keep blaming me,
blaming yourself,
129
00:05:40,574 --> 00:05:43,109
blaming this team,
and we don't deserve it.
130
00:05:43,209 --> 00:05:45,411
Grace did this to herself.
131
00:05:45,512 --> 00:05:47,313
You're here.
You're alive.
132
00:05:47,413 --> 00:05:49,382
If you wanna follow
in her footsteps...
133
00:05:49,482 --> 00:05:50,517
- All right,
let's huddle up, ladies.
134
00:05:50,617 --> 00:05:52,586
- There's the door.
135
00:05:52,686 --> 00:05:57,023
But, if you wanna be a winner,
then be here, now.
136
00:05:59,125 --> 00:06:00,366
- I quit.
137
00:06:00,466 --> 00:06:02,703
♪ ♪
138
00:06:02,803 --> 00:06:04,938
- Did you hear
what she just said?
139
00:06:05,038 --> 00:06:07,273
- Come on, Laurin.
- Did she just walk out?
140
00:06:07,373 --> 00:06:09,375
- Come on, seriously?
- What was that?
141
00:06:09,475 --> 00:06:11,144
- I know exactly what that was.
142
00:06:11,244 --> 00:06:18,318
♪ ♪
143
00:06:18,418 --> 00:06:20,754
Did you tell Laurin to quit?
144
00:06:20,854 --> 00:06:22,322
- Honey, I'm gonna have to
call you back.
145
00:06:22,422 --> 00:06:24,190
- I wanna know if you told
Laurin to quit.
146
00:06:25,892 --> 00:06:29,362
- I didn't, but it sounds like
she did anyway.
147
00:06:29,462 --> 00:06:32,032
- Yeah, thanks,
now I'm two players out
148
00:06:32,132 --> 00:06:34,100
for the tourney.
149
00:06:34,200 --> 00:06:36,436
- I'm not gonna accept
responsibility for either
150
00:06:36,537 --> 00:06:38,271
of those losses, Audrey.
151
00:06:38,371 --> 00:06:39,873
They're not mine to claim.
152
00:06:41,441 --> 00:06:43,744
Are they yours?
153
00:06:45,278 --> 00:06:46,880
- Stop interfering
in team business.
154
00:06:46,980 --> 00:06:52,485
♪ ♪
155
00:06:52,586 --> 00:06:54,154
[door closes]
156
00:06:54,254 --> 00:06:56,189
♪ ♪
157
00:06:56,289 --> 00:06:57,824
- [sighs]
158
00:06:57,924 --> 00:07:02,836
♪ ♪
159
00:07:02,936 --> 00:07:04,270
[phone beeps]
160
00:07:04,370 --> 00:07:08,080
♪ ♪
161
00:07:11,168 --> 00:07:12,278
- I promise you I'll get it
taken care of.
162
00:07:14,014 --> 00:07:17,651
Uh-huh, well, I'm very sorry you
had to deal with that.
163
00:07:19,586 --> 00:07:21,387
Sure.
164
00:07:21,487 --> 00:07:22,889
Of course, you can stop by
this afternoon to pick it up.
165
00:07:24,625 --> 00:07:25,926
[door opens]
166
00:07:26,026 --> 00:07:27,160
You're welcome.
167
00:07:27,260 --> 00:07:29,329
[beep]
168
00:07:29,429 --> 00:07:30,864
That was Faith.
169
00:07:30,964 --> 00:07:32,498
- She needs the yearbook
pictures?
170
00:07:32,599 --> 00:07:35,201
- That and some idiot posted
a photo of the locker
171
00:07:35,301 --> 00:07:38,038
on Instagram.
- Oh, my God.
172
00:07:38,138 --> 00:07:41,007
- Yeah, look, I can't go
to that funeral tomorrow
173
00:07:41,107 --> 00:07:43,409
empty-handed,
so do you have a name?
174
00:07:43,510 --> 00:07:46,312
♪ ♪
175
00:07:46,412 --> 00:07:48,381
- I think it was Audrey.
176
00:07:48,481 --> 00:07:50,083
♪ ♪
177
00:07:50,183 --> 00:07:52,485
- [sighs]
178
00:07:52,586 --> 00:07:54,320
You really have it out
for Audrey, don't you?
179
00:07:56,489 --> 00:07:58,525
- This is not personal, Larry.
180
00:07:58,625 --> 00:08:00,426
You know me better.
- I'm not telling you
181
00:08:00,527 --> 00:08:03,870
you're wrong,
but most of those girls
182
00:08:03,970 --> 00:08:07,340
were Grace's friends,
and they're gonna lose a lot
183
00:08:07,440 --> 00:08:09,442
if they lose Audrey too.
184
00:08:09,543 --> 00:08:13,614
So if you're gonna make
that accusation,
185
00:08:13,714 --> 00:08:15,048
you better be 100% sure.
186
00:08:15,148 --> 00:08:24,124
♪ ♪
187
00:08:26,359 --> 00:08:27,894
- I quit the team.
188
00:08:31,565 --> 00:08:33,534
- Huh?
189
00:08:33,634 --> 00:08:35,068
- I quit the team.
190
00:08:37,370 --> 00:08:38,939
I'm too sad to play.
191
00:08:47,213 --> 00:08:48,715
Are you happy about that?
192
00:08:48,815 --> 00:08:50,383
- Why would I be happy
about anything right now?
193
00:08:53,019 --> 00:08:54,988
- Right, yeah.
194
00:09:03,837 --> 00:09:06,339
Did you draw that picture
on her locker?
195
00:09:06,439 --> 00:09:08,108
The angel?
196
00:09:08,208 --> 00:09:10,544
- Yeah.
197
00:09:10,644 --> 00:09:12,779
Did you like it?
198
00:09:12,879 --> 00:09:14,681
- It was upsetting.
199
00:09:17,450 --> 00:09:19,753
- Katina liked it.
200
00:09:19,853 --> 00:09:22,388
She said I should come up
with some more ideas.
201
00:09:22,488 --> 00:09:23,824
- For what?
202
00:09:23,924 --> 00:09:25,325
- Maybe a mural or something.
203
00:09:27,293 --> 00:09:29,062
- Well, I don't want you
to draw it again.
204
00:09:32,332 --> 00:09:35,268
It's upsetting seeing her
like that, like an angel.
205
00:09:37,470 --> 00:09:38,905
- We all miss her, Laurin.
206
00:09:46,179 --> 00:09:49,049
- I should've been
a better girlfriend.
207
00:09:49,149 --> 00:09:51,151
I should've quit the team
a long time ago.
208
00:09:53,754 --> 00:09:56,156
- I don't mind being alone.
209
00:09:57,791 --> 00:09:59,325
- Well, I do.
210
00:10:04,805 --> 00:10:06,372
I don't wanna be alone anymore.
211
00:10:06,472 --> 00:10:17,551
♪ ♪
212
00:10:17,651 --> 00:10:19,019
[door closes]
213
00:10:19,119 --> 00:10:27,060
♪ ♪
214
00:10:27,160 --> 00:10:29,162
You know how much
I love you, right?
215
00:10:29,262 --> 00:10:33,233
♪ ♪
216
00:10:33,333 --> 00:10:36,102
Hey, you're my whole life.
217
00:10:36,202 --> 00:10:47,347
♪ ♪
218
00:11:03,970 --> 00:11:06,106
- Hey, Navi, can I get
flash drive with the pictures
219
00:11:06,206 --> 00:11:07,741
for Grace's service?
220
00:11:07,841 --> 00:11:10,176
- Is Faith here?
221
00:11:10,276 --> 00:11:12,679
- On her way.
222
00:11:12,779 --> 00:11:15,882
Did you wanna go
in my office and see her?
223
00:11:15,982 --> 00:11:17,918
Honey, she really
needs you right now.
224
00:11:19,419 --> 00:11:21,722
- What would I even say?
225
00:11:21,822 --> 00:11:24,691
- You don't have to
say anything.
226
00:11:24,791 --> 00:11:27,694
Just be with her.
Hold her hand.
227
00:11:27,794 --> 00:11:29,796
- I can't.
228
00:11:29,896 --> 00:11:32,198
I feel too scared to see her.
229
00:11:32,298 --> 00:11:33,834
To face her.
230
00:11:35,468 --> 00:11:37,804
I've been a terrible friend.
231
00:11:38,605 --> 00:11:40,040
- Navi, what's going on?
232
00:11:45,245 --> 00:11:47,814
- Everything gets
destroyed in a second.
233
00:11:49,583 --> 00:11:51,752
You get a text, and that's it.
234
00:11:51,852 --> 00:11:53,419
It's all over.
235
00:11:54,988 --> 00:11:56,623
You become a completely
different person
236
00:11:56,723 --> 00:12:01,902
than you used to be,
and I keep thinking
237
00:12:02,002 --> 00:12:05,606
"What would happen
if I died right now?
238
00:12:05,706 --> 00:12:11,244
What would people say about me?
Would they judge me too?"
239
00:12:12,478 --> 00:12:13,479
- Judge you?
240
00:12:14,848 --> 00:12:16,382
For what?
241
00:12:18,585 --> 00:12:20,486
- I just meant how horrible
it is to die and not even
242
00:12:20,587 --> 00:12:22,222
be able to defend
yourself anymore.
243
00:12:22,322 --> 00:12:27,193
- Navi, do you know who wrote
on Grace's locker?
244
00:12:27,293 --> 00:12:39,372
♪ ♪
245
00:12:39,472 --> 00:12:41,942
Do you want me to pass on
a message to Faith?
246
00:12:42,042 --> 00:12:43,544
- I'll reach out soon.
247
00:12:43,644 --> 00:12:47,280
♪ ♪
248
00:12:47,380 --> 00:12:49,415
I will.
I promise.
249
00:12:49,516 --> 00:12:51,718
♪ ♪
250
00:12:51,818 --> 00:12:53,086
- We should probably
get out of here.
251
00:12:55,288 --> 00:12:57,457
- Don't you wanna be with me?
252
00:12:57,558 --> 00:12:59,459
- Okay, one more minute.
253
00:13:06,507 --> 00:13:09,676
You remember that one time
we were all at the movies
254
00:13:09,776 --> 00:13:13,079
and Grace's contact popped out
and none of us could find it?
255
00:13:13,179 --> 00:13:16,449
She had to watch
the whole movie like this.
256
00:13:16,550 --> 00:13:18,018
That was crazy.
257
00:13:22,723 --> 00:13:26,560
- No, no, I don't remember that.
258
00:13:26,660 --> 00:13:28,762
♪ ♪
259
00:13:28,862 --> 00:13:31,431
- Huh?
260
00:13:31,532 --> 00:13:34,200
- When was that?
261
00:13:34,300 --> 00:13:36,937
- Never mind,
it's a stupid story.
262
00:13:38,304 --> 00:13:41,241
- I'm not saying
it didn't happen.
263
00:13:41,341 --> 00:13:44,210
I'm just saying
I don't remember it.
264
00:13:44,310 --> 00:13:45,579
- All right.
265
00:13:45,679 --> 00:13:48,448
♪ ♪
266
00:13:48,549 --> 00:13:49,550
[bell rings]
267
00:13:49,650 --> 00:13:52,285
- Scott, Scott.
268
00:13:53,520 --> 00:13:55,188
Don't be like that.
269
00:13:55,288 --> 00:14:03,604
♪ ♪
270
00:14:06,707 --> 00:14:09,576
[chatter]
271
00:14:09,676 --> 00:14:16,550
♪ ♪
272
00:14:17,651 --> 00:14:21,187
[sweeping music]
273
00:14:21,287 --> 00:14:31,565
♪ ♪
274
00:14:38,972 --> 00:14:40,607
- Grace?
275
00:14:40,707 --> 00:14:42,676
♪ ♪
276
00:14:42,776 --> 00:14:44,310
- Scott, are you okay?
277
00:14:48,915 --> 00:14:50,517
- I'm not Grace.
278
00:14:59,425 --> 00:15:01,802
- I hope the service goes well.
279
00:15:01,902 --> 00:15:04,404
You know I'd be there
if I could.
280
00:15:04,505 --> 00:15:05,639
- Yeah, I know.
281
00:15:12,278 --> 00:15:13,747
Hi.
282
00:15:13,847 --> 00:15:16,783
- Hi, Faith.
283
00:15:16,883 --> 00:15:18,184
- I'll let you girls talk.
284
00:15:18,284 --> 00:15:19,953
- We have student council.
285
00:15:20,053 --> 00:15:21,688
- It's okay.
You can be late.
286
00:15:28,962 --> 00:15:30,196
- Sorry I haven't reached out.
287
00:15:33,199 --> 00:15:35,201
- I know you didn't like her.
288
00:15:35,301 --> 00:15:37,971
- I didn't like the way
she treated you.
289
00:15:38,071 --> 00:15:40,541
Expecting you to clean up
her messes.
290
00:15:40,641 --> 00:15:44,277
- I mean, it looks like
I still am.
291
00:15:44,377 --> 00:15:45,546
- Yeah.
292
00:15:48,615 --> 00:15:50,483
I'm so sorry, Faith.
293
00:15:51,918 --> 00:15:53,520
I don't know what to say.
294
00:15:54,888 --> 00:15:56,957
♪ ♪
295
00:15:57,057 --> 00:15:58,959
- Well, the funeral's tomorrow.
296
00:15:59,059 --> 00:16:04,270
Um, Mom doesn't want anybody
there but family.
297
00:16:05,506 --> 00:16:07,574
Of course Laurin wormed
her way in.
298
00:16:09,810 --> 00:16:11,011
I wish you could come.
299
00:16:11,111 --> 00:16:19,820
♪ ♪
300
00:16:19,920 --> 00:16:21,555
Mom can't even touch me.
301
00:16:24,591 --> 00:16:25,726
Or look at me.
302
00:16:27,794 --> 00:16:29,429
I just remind her too much of...
303
00:16:31,698 --> 00:16:35,401
And then someone goes
and does that to her locker.
304
00:16:35,502 --> 00:16:37,604
You know, wrote those lies
about her.
305
00:16:37,704 --> 00:16:43,544
♪ ♪
306
00:16:43,644 --> 00:16:46,813
I mean, who would do
something like that
307
00:16:46,913 --> 00:16:51,484
to someone who died,
to their family?
308
00:16:52,819 --> 00:16:54,454
Who would do that to me?
309
00:16:54,555 --> 00:16:57,257
♪ ♪
310
00:16:57,357 --> 00:16:59,826
- I don't know why anybody
does anything anymore.
311
00:16:59,926 --> 00:17:03,436
♪ ♪
312
00:17:03,537 --> 00:17:04,971
- Me neither.
313
00:17:05,071 --> 00:17:09,876
♪ ♪
314
00:17:09,976 --> 00:17:11,545
Thanks for the pictures.
315
00:17:11,645 --> 00:17:17,884
♪ ♪
316
00:17:17,984 --> 00:17:22,322
- I'm not asking you to snitch,
but I am asking you to help me.
317
00:17:22,422 --> 00:17:24,157
Principal Sullivan wants
the name of the person
318
00:17:24,257 --> 00:17:27,093
who defaced Grace's locker
on his desk by morning.
319
00:17:27,193 --> 00:17:28,762
- So then you are
asking us to snitch.
320
00:17:28,862 --> 00:17:31,031
- I'm asking you to step up
and be the leaders
321
00:17:31,131 --> 00:17:32,432
you were voted to be.
322
00:17:32,533 --> 00:17:35,001
- For real, Katina, I want
to know as much as you do.
323
00:17:35,101 --> 00:17:37,638
Grace was my friend, and she
didn't deserve any of this.
324
00:17:37,738 --> 00:17:39,305
- The fact that Faith
saw it is just--
325
00:17:39,405 --> 00:17:41,074
- Who showed her that?
326
00:17:41,174 --> 00:17:44,377
- Jojo posted it.
- Is she stupid?
327
00:17:44,477 --> 00:17:46,412
She had to know that
Faith would see it.
328
00:17:46,513 --> 00:17:48,715
- Which is why I think we also
need a plan of how
329
00:17:48,815 --> 00:17:50,584
to stop gossip from coming
out of the school
330
00:17:50,684 --> 00:17:53,119
when things happen.
- That's impossible, okay?
331
00:17:53,219 --> 00:17:55,656
You would have to take
everybody's phones.
332
00:17:55,756 --> 00:17:57,323
- Maybe we should.
333
00:17:57,423 --> 00:17:59,025
Then people will have to be
responsible for what they say
334
00:17:59,125 --> 00:18:00,293
behind backs.
335
00:18:00,393 --> 00:18:02,302
- Navi, are you okay?
336
00:18:02,402 --> 00:18:04,538
- I can't deal with this
right now.
337
00:18:04,638 --> 00:18:07,808
♪ ♪
338
00:18:07,908 --> 00:18:09,409
- I got it.
339
00:18:09,510 --> 00:18:11,845
♪ ♪
340
00:18:11,945 --> 00:18:13,814
Navi, what's going on?
341
00:18:13,914 --> 00:18:15,081
- I just wanna go home.
342
00:18:15,181 --> 00:18:16,382
- Here let me take you.
343
00:18:16,482 --> 00:18:18,251
- No.
344
00:18:18,351 --> 00:18:20,486
- Navi, you're acting crazy.
345
00:18:20,587 --> 00:18:22,488
- I can't be crazy.
Grace?
346
00:18:22,589 --> 00:18:24,357
She could.
347
00:18:24,457 --> 00:18:26,426
That was cool with you, right?
348
00:18:26,527 --> 00:18:29,696
Grace being all drunk,
emotional, and crazy?
349
00:18:29,796 --> 00:18:30,931
[clang]
350
00:18:31,031 --> 00:18:32,465
♪ ♪
351
00:18:32,566 --> 00:18:34,568
- She was having problems.
You knew that.
352
00:18:34,668 --> 00:18:37,203
- Yeah, you said
she was telling you
353
00:18:37,303 --> 00:18:39,039
all about her problems.
354
00:18:39,139 --> 00:18:40,306
- We were friends.
355
00:18:40,406 --> 00:18:43,443
- Friendly, friendly friends.
356
00:18:43,544 --> 00:18:46,312
- Seriously?
You gonna do this?
357
00:18:46,412 --> 00:18:48,414
Grace is dead.
I can't even go to her funeral.
358
00:18:48,515 --> 00:18:50,016
You're gonna dig into me
about this now?
359
00:18:50,116 --> 00:18:52,586
- God, I've been so naive.
360
00:18:52,686 --> 00:18:54,655
I actually believed you
when you said it was okay
361
00:18:54,755 --> 00:18:56,790
that I'm a virgin.
- Because it is--
362
00:18:56,890 --> 00:18:59,593
- No, because you were
getting it elsewhere.
363
00:18:59,693 --> 00:19:01,034
- No, I wasn't.
I'm with you.
364
00:19:01,134 --> 00:19:02,503
That's it--end of discussion.
365
00:19:02,603 --> 00:19:05,171
- I heard all
the stories about her.
366
00:19:05,271 --> 00:19:07,073
- That's not you, Navi.
367
00:19:07,173 --> 00:19:09,242
♪ ♪
368
00:19:09,342 --> 00:19:10,711
- That's what I thought too.
369
00:19:12,713 --> 00:19:17,884
And then I fell in love
with you, and now I'm just
370
00:19:17,984 --> 00:19:21,855
a stupid, crazy girl
whose heart is breaking in two
371
00:19:21,955 --> 00:19:23,657
just looking at your face.
372
00:19:23,757 --> 00:19:26,159
♪ ♪
373
00:19:26,259 --> 00:19:28,629
- Baby, come on.
374
00:19:30,597 --> 00:19:33,199
Navi.
375
00:19:33,299 --> 00:19:35,602
- You need to explain this.
376
00:19:35,702 --> 00:19:37,838
♪ ♪
377
00:19:37,938 --> 00:19:39,405
- What is that?
378
00:19:39,506 --> 00:19:41,575
- Your naked girl.
379
00:19:41,675 --> 00:19:44,978
♪ ♪
380
00:19:45,078 --> 00:19:47,347
- What's going on?
381
00:19:47,447 --> 00:19:50,651
- This is what's going on.
382
00:19:50,751 --> 00:19:54,154
♪ ♪
383
00:19:54,254 --> 00:19:56,189
- My office.
Now.
384
00:19:56,289 --> 00:19:57,658
♪ ♪
385
00:19:57,758 --> 00:19:59,626
- I have never seen
that picture before.
386
00:19:59,726 --> 00:20:01,568
- Were you with her?
You said you were
387
00:20:01,668 --> 00:20:03,570
with your friends.
- Because I was.
388
00:20:03,670 --> 00:20:06,372
- So then why would she do this
to me if it wasn't true?
389
00:20:06,472 --> 00:20:09,242
- She was probably drunk,
being stupid.
390
00:20:09,342 --> 00:20:12,846
- And sending me pictures
of herself in a bra.
391
00:20:12,946 --> 00:20:15,148
- If she were here and alive,
she would tell you
392
00:20:15,248 --> 00:20:16,683
it was just a joke.
393
00:20:16,783 --> 00:20:18,519
- She's not here.
394
00:20:18,619 --> 00:20:23,389
Oh, wait, no, here she is
in all her glory.
395
00:20:23,489 --> 00:20:24,891
Back from the dead.
396
00:20:24,991 --> 00:20:26,259
- Navi, that is not necessary.
397
00:20:26,359 --> 00:20:28,695
- I'm supposed to just hold
this all in and pretend like
398
00:20:28,795 --> 00:20:30,130
it never happened?
399
00:20:30,230 --> 00:20:33,800
Because I got this Friday night,
and by Saturday, she was gone,
400
00:20:33,900 --> 00:20:36,503
and you were calling me,
crying and acting
401
00:20:36,603 --> 00:20:38,572
like the world was ending,
and I just had to be there
402
00:20:38,672 --> 00:20:41,174
for you and be your girlfriend.
403
00:20:41,274 --> 00:20:43,143
And I can't even be mad
because it makes me
404
00:20:43,243 --> 00:20:46,046
a horrible person
to hate a dead girl.
405
00:20:46,146 --> 00:20:47,681
- You're allowed to be angry.
406
00:20:49,382 --> 00:20:51,051
That doesn't make you
a horrible person.
407
00:20:52,553 --> 00:20:56,289
But vandalizing her locker?
408
00:20:56,389 --> 00:20:57,858
That was a step too far.
409
00:20:57,958 --> 00:21:01,602
♪ ♪
410
00:21:01,702 --> 00:21:02,836
- Wait, what?
411
00:21:05,706 --> 00:21:06,873
It was you?
412
00:21:08,408 --> 00:21:11,077
You wrote "dead slut"?
413
00:21:11,177 --> 00:21:14,180
- Don't look at me that way.
414
00:21:14,280 --> 00:21:15,982
Like I'm just like
the rest of them.
415
00:21:17,851 --> 00:21:19,052
- You are.
416
00:21:19,152 --> 00:21:29,429
♪ ♪
417
00:21:30,396 --> 00:21:40,607
♪ ♪
418
00:21:45,812 --> 00:21:48,014
- What would you do
if your husband cheated on you?
419
00:21:50,984 --> 00:21:53,319
Wouldn't you be so angry
you wanted to hurt
420
00:21:53,419 --> 00:21:58,191
somebody, anybody, everybody?
421
00:21:58,291 --> 00:22:02,002
♪ ♪
422
00:22:02,102 --> 00:22:03,403
- I understand why you did it.
423
00:22:05,539 --> 00:22:07,407
But that doesn't justify
your actions.
424
00:22:08,709 --> 00:22:09,776
You need to make this right.
425
00:22:09,876 --> 00:22:12,779
- And what justifies
Grace's actions?
426
00:22:12,879 --> 00:22:15,015
And how will she ever
be held accountable?
427
00:22:17,150 --> 00:22:18,919
She can't ever make this right.
428
00:22:19,019 --> 00:22:23,289
♪ ♪
429
00:22:23,389 --> 00:22:24,891
No one can.
430
00:22:24,991 --> 00:22:26,593
♪ ♪
431
00:22:30,631 --> 00:22:32,098
["Attention" bySophie Rose plays]
432
00:22:32,198 --> 00:22:42,142
♪ ♪
29435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.