All language subtitles for Grimsburg s01e06 Murder on the Splurt Express.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,070 --> 00:00:03,470 [timer beeping] - [screams] 2 00:00:03,470 --> 00:00:05,440 - How come we never catch killers 3 00:00:05,540 --> 00:00:06,640 in someplace pretty, 4 00:00:06,680 --> 00:00:08,210 like a rustic apple orchard 5 00:00:08,250 --> 00:00:09,810 or the butterfly exhibit at the arboretum? 6 00:00:09,920 --> 00:00:11,180 - Summers, please. 7 00:00:11,220 --> 00:00:12,350 This isn't the time for mindless chitchat. 8 00:00:12,390 --> 00:00:14,120 Save it for the office party tonight. 9 00:00:14,220 --> 00:00:15,330 You are coming, right? 10 00:00:15,430 --> 00:00:16,230 - I can't wait! 11 00:00:16,330 --> 00:00:17,930 Some say office parties are where 12 00:00:17,970 --> 00:00:19,970 many an office romance is born. 13 00:00:19,970 --> 00:00:21,870 - Could you talk about this later? 14 00:00:21,970 --> 00:00:23,210 - Wuh-uh... 15 00:00:23,210 --> 00:00:25,210 Summers, do you have a work crush? 16 00:00:25,250 --> 00:00:27,220 Okay, okay, let me guess. Uh, the chief. 17 00:00:27,320 --> 00:00:28,850 The maintenance lady who changes our water cooler. 18 00:00:28,890 --> 00:00:29,790 Kang? 19 00:00:29,890 --> 00:00:32,260 - That's okay, Summers. Happens all the time. 20 00:00:32,360 --> 00:00:34,760 Men, women, Siri... - I didn't get that. 21 00:00:34,760 --> 00:00:37,570 Would you mind repeating, perhaps over dinner? 22 00:00:37,570 --> 00:00:39,040 - No, I meant Wynona! 23 00:00:39,070 --> 00:00:40,640 I talk about her all the time. 24 00:00:40,640 --> 00:00:42,510 - I've never heard you say one word about her to me. 25 00:00:42,550 --> 00:00:45,250 - He actually mentioned her when you guys first came in, 26 00:00:45,290 --> 00:00:47,390 when you promised to get me out of here alive. 27 00:00:47,490 --> 00:00:50,130 - Okay, okay, I get it. You like living. 28 00:00:50,160 --> 00:00:51,260 You two are coming, right? 29 00:00:51,300 --> 00:00:53,100 - Why? It's always the same. 30 00:00:53,130 --> 00:00:55,370 You get drunk, you try to make out with the keg tap, 31 00:00:55,370 --> 00:00:57,140 and then you AirDrop your dude nudes 32 00:00:57,240 --> 00:00:58,650 to the entire office. 33 00:00:58,650 --> 00:01:00,280 Last time, you ended up arresting yourself 34 00:01:00,280 --> 00:01:02,250 for indecent exposure. 35 00:01:02,350 --> 00:01:03,860 - Well, sounds like I caught the guy 36 00:01:03,890 --> 00:01:04,930 and won the party, 37 00:01:05,030 --> 00:01:06,260 just like I do every year, 38 00:01:06,290 --> 00:01:07,860 because that's what the big dogs do. 39 00:01:07,900 --> 00:01:09,670 We... 40 00:01:09,740 --> 00:01:10,870 win. 41 00:01:10,870 --> 00:01:12,740 [timer continues beeping] 42 00:01:15,910 --> 00:01:16,950 - [sighs] 43 00:01:16,980 --> 00:01:18,120 - Win. 44 00:01:18,150 --> 00:01:19,550 What's everyone wearing tonight? 45 00:01:19,650 --> 00:01:22,130 - Um, could someone please get me out of here? 46 00:01:22,230 --> 00:01:23,960 - Please tell me she's not invited. 47 00:01:24,000 --> 00:01:26,370 [all laugh] 48 00:01:26,500 --> 00:01:28,000 [sighing] Oh... 49 00:01:28,000 --> 00:01:29,010 [timer beeps] 50 00:01:29,040 --> 00:01:32,010 [adventurous jazz music] 51 00:01:32,010 --> 00:01:39,230 ? 52 00:01:49,620 --> 00:01:51,620 [mysterious music] 53 00:01:51,620 --> 00:01:53,620 [gates creak ominously] 54 00:01:54,420 --> 00:01:56,460 - This is so awesome, Mr. Flesh. 55 00:01:56,460 --> 00:01:58,030 My dad's bringing me to hang out 56 00:01:58,060 --> 00:01:59,300 with his work friends. 57 00:01:59,430 --> 00:02:01,570 - Yep, this is how it starts! 58 00:02:01,610 --> 00:02:04,340 Respect, hugs with both arms, your first beer, 59 00:02:04,440 --> 00:02:07,720 then the cover of "Good Dad-Having" magazine! 60 00:02:07,750 --> 00:02:11,390 - I guess he finally doesn't see me as a baby anymore. 61 00:02:11,490 --> 00:02:13,460 - Sorry, couldn't get a babysitter for Stan, 62 00:02:13,500 --> 00:02:16,070 my baby who needs a babysitter 'cause he's a baby. 63 00:02:16,100 --> 00:02:17,100 - [sighs] 64 00:02:17,200 --> 00:02:18,340 - Great. We're all here. 65 00:02:18,340 --> 00:02:20,340 Now we can get started. 66 00:02:20,410 --> 00:02:23,450 - Wow, looks like Wayne Manor threw up. 67 00:02:23,550 --> 00:02:27,320 - Hello, Kang. You look... puffy, as always. 68 00:02:27,420 --> 00:02:29,090 - I've never understood why we work 69 00:02:29,190 --> 00:02:30,530 with a convicted criminal. 70 00:02:30,630 --> 00:02:32,200 - Allegedly. 71 00:02:32,200 --> 00:02:34,540 - Not allegedly. You were convicted. 72 00:02:34,540 --> 00:02:36,240 - So they say. 73 00:02:36,340 --> 00:02:38,080 - That's the same thing as "allegedly." 74 00:02:38,080 --> 00:02:39,980 - Presumably. 75 00:02:39,980 --> 00:02:41,950 Oh, scoops! 76 00:02:43,220 --> 00:02:45,090 - So whose mansion is this, anyway? 77 00:02:45,190 --> 00:02:46,230 - It's mine. 78 00:02:46,360 --> 00:02:47,930 And it's not just a mansion. 79 00:02:48,030 --> 00:02:49,370 It's also a train. 80 00:02:49,400 --> 00:02:52,610 Welcome to... my train-sion. 81 00:02:52,710 --> 00:02:53,710 [dramatic music] 82 00:02:53,810 --> 00:02:54,810 [all gasp] 83 00:02:54,810 --> 00:02:56,350 ? 84 00:02:56,380 --> 00:02:57,480 [train whistle blows] 85 00:02:57,580 --> 00:03:03,030 ? ? 86 00:03:03,130 --> 00:03:04,400 - I'm Alistair Chudwell. 87 00:03:04,500 --> 00:03:06,400 You may know me as the Sultan of Splurt, 88 00:03:06,500 --> 00:03:09,470 and I-- [clock chimes] 89 00:03:09,510 --> 00:03:11,010 Ah, the top of the hour. 90 00:03:11,040 --> 00:03:12,710 You see, I became chemically dependent 91 00:03:12,710 --> 00:03:13,680 on my energy drinks 92 00:03:13,680 --> 00:03:15,390 after giving up water in the '90s. 93 00:03:15,490 --> 00:03:18,060 My doctor says I now need one an hour, 94 00:03:18,120 --> 00:03:19,190 or I'll die. [chuckles] 95 00:03:19,390 --> 00:03:22,970 Which is how we can legally say Splurt is doctor-recommended. 96 00:03:23,000 --> 00:03:24,400 [gulps] 97 00:03:24,440 --> 00:03:26,680 - I can't stand that guy. 98 00:03:26,680 --> 00:03:28,650 My cousin got addicted to Splurt, 99 00:03:28,750 --> 00:03:30,150 and his heart exploded, 100 00:03:30,280 --> 00:03:32,320 along with the rest of his body. 101 00:03:32,420 --> 00:03:34,560 He... tried to tackle a FedEx truck. 102 00:03:34,560 --> 00:03:36,660 - I heard he has a secret tank 103 00:03:36,660 --> 00:03:39,530 where he keeps his own "Shape of Water" sexy fish-guy, 104 00:03:39,530 --> 00:03:41,200 and he won't let me see it! 105 00:03:41,300 --> 00:03:42,570 - Now, contrary to what the poor 106 00:03:42,670 --> 00:03:45,410 would like you to believe, money can buy happiness. 107 00:03:45,450 --> 00:03:46,550 It's allowed me the chance to live out 108 00:03:46,550 --> 00:03:48,520 all of my wildest fantasies. 109 00:03:48,550 --> 00:03:49,860 Just last week, I paid a hefty sum 110 00:03:49,860 --> 00:03:52,060 to have a three-panel "Garfield" cartoon 111 00:03:52,090 --> 00:03:53,290 reenacted for me. 112 00:03:53,400 --> 00:03:55,400 My scientists engineered a talking cat, 113 00:03:55,430 --> 00:03:57,240 and I was able to get Paul Giamatti 114 00:03:57,270 --> 00:03:58,910 to play Jon Arbuckle. 115 00:03:58,910 --> 00:03:59,840 He was fair. 116 00:03:59,940 --> 00:04:01,480 I think he may have been doing it for the money. 117 00:04:01,580 --> 00:04:03,550 [yelps] 118 00:04:03,580 --> 00:04:05,450 [laughs] You never get used to it. 119 00:04:05,550 --> 00:04:07,820 But a few bumps are a small price to pay 120 00:04:07,920 --> 00:04:10,600 to drive your choo-choo house around town. 121 00:04:10,630 --> 00:04:13,030 - Alistair crafted a murder mystery party 122 00:04:13,070 --> 00:04:15,470 so challenging that if we solve it, 123 00:04:15,570 --> 00:04:17,240 he'll give the department a million dollars, 124 00:04:17,340 --> 00:04:19,950 and that's one of my favorite numbers of dollars. 125 00:04:20,050 --> 00:04:23,090 - I'm Howard... LaHubastank. 126 00:04:23,090 --> 00:04:26,060 devoted husband to Ruth LaHubastank. 127 00:04:26,090 --> 00:04:28,770 - Oh, that's me. I'm Ruth. - Mm... 128 00:04:28,870 --> 00:04:31,070 - I'm in a marriage of practical convenience 129 00:04:31,170 --> 00:04:32,310 and nothing more. 130 00:04:32,410 --> 00:04:34,210 Whatever tiny spark was once there 131 00:04:34,210 --> 00:04:36,110 died many years ago. 132 00:04:36,180 --> 00:04:37,420 - Well, still your husband. 133 00:04:37,450 --> 00:04:40,560 [mysterious music] 134 00:04:40,660 --> 00:04:43,760 ? ? 135 00:04:43,800 --> 00:04:45,970 - Aren't you gonna be a character, too, 136 00:04:46,030 --> 00:04:47,040 Mr. Chudwell? 137 00:04:47,070 --> 00:04:49,110 - Oh, I am. I'm Oliver Bricklet, 138 00:04:49,170 --> 00:04:52,210 a poor millionaire for whom money is still an object. 139 00:04:52,350 --> 00:04:53,650 I only have a private jet 140 00:04:53,750 --> 00:04:56,490 because I can't afford to fly to space. 141 00:04:56,520 --> 00:04:59,830 [laughs] Can you imagine? 142 00:04:59,830 --> 00:05:01,360 [laughs] 143 00:05:01,400 --> 00:05:03,030 And you are... 144 00:05:03,100 --> 00:05:04,640 - I'm the detective! 145 00:05:04,740 --> 00:05:06,370 - Okay, nobody's gonna believe you as a detective. 146 00:05:06,440 --> 00:05:08,610 We should switch. You can be Curd, 147 00:05:08,650 --> 00:05:10,580 a newsie with aggressive scoliosis. 148 00:05:10,620 --> 00:05:12,650 - Ah-ah, you must play the card you were dealt. 149 00:05:12,790 --> 00:05:14,020 - [New York accent] Fine. I sell my papes, 150 00:05:14,120 --> 00:05:15,660 but I ain't gonna like it, mister. 151 00:05:15,760 --> 00:05:16,800 [normally] Ugh, you know what? 152 00:05:16,800 --> 00:05:17,960 I'm not gonna physically hunch over. 153 00:05:18,000 --> 00:05:19,030 That might be in poor taste, 154 00:05:19,100 --> 00:05:21,370 but I will let my weird back inform my performance. 155 00:05:21,470 --> 00:05:23,540 - Did someone say "performance"? 156 00:05:23,640 --> 00:05:26,680 That's my speciality. 157 00:05:26,680 --> 00:05:29,420 I'm Gerta Gibbly, stunning film starlet 158 00:05:29,450 --> 00:05:31,260 known for her romantic talkies 159 00:05:31,260 --> 00:05:32,660 and her birdlike wrists. 160 00:05:32,690 --> 00:05:35,270 - I'm Kitty von Killedherhusband. 161 00:05:35,300 --> 00:05:37,540 - Tiny Timmy Oversocks. 162 00:05:37,600 --> 00:05:40,540 - And I am Baroness Anna Dijonaise, 163 00:05:40,610 --> 00:05:43,420 the first opera singer and... 164 00:05:43,450 --> 00:05:45,550 ? Astronaut ? 165 00:05:45,650 --> 00:05:48,190 - Well, now that we're all-- ring, ring. 166 00:05:48,290 --> 00:05:51,300 Ring, ring? The telephone, at this hour? 167 00:05:51,330 --> 00:05:53,300 I guess I'll go answer it, 168 00:05:53,340 --> 00:05:54,870 in the parlor, 169 00:05:55,000 --> 00:05:56,170 alone. 170 00:05:56,270 --> 00:05:58,850 [clock chiming] - Ugh. Let me guess. 171 00:05:58,880 --> 00:06:00,980 Lights go off, we hear a scream from the other room, 172 00:06:00,980 --> 00:06:03,420 lights back on, there's been a murder. 173 00:06:03,420 --> 00:06:05,090 - [screams] 174 00:06:05,160 --> 00:06:06,760 [dramatic music] 175 00:06:09,430 --> 00:06:11,300 - That was easy. 176 00:06:11,440 --> 00:06:12,770 [train whistle blows] 177 00:06:12,810 --> 00:06:14,540 - [screams] 178 00:06:14,580 --> 00:06:16,310 Oh, wait, it's a game. 179 00:06:16,310 --> 00:06:17,880 - Okay, fellow party guests... 180 00:06:17,980 --> 00:06:19,820 slash suspects. [laughs] 181 00:06:19,860 --> 00:06:21,560 I hope you each have a good alibi 182 00:06:21,590 --> 00:06:24,030 as we embark on a long, twisty night-- 183 00:06:24,160 --> 00:06:25,000 - Already got it. 184 00:06:25,170 --> 00:06:27,540 Couldn't be Gerta, with her birdlike wrists, 185 00:06:27,570 --> 00:06:29,370 or Kitty, who was being hawkishly watched 186 00:06:29,440 --> 00:06:30,610 by the baby detective. 187 00:06:30,710 --> 00:06:32,710 Meanwhile, Ruth LaHubastank was too concerned 188 00:06:32,850 --> 00:06:33,950 with her boring love life with Howard, 189 00:06:34,050 --> 00:06:36,990 a man who we all know has the sexual power of an ottoman, 190 00:06:37,020 --> 00:06:39,330 and last I checked, outside the empire, 191 00:06:39,360 --> 00:06:40,730 ottomans can't kill. 192 00:06:40,760 --> 00:06:43,170 - We're still talking about the character, right? 193 00:06:43,170 --> 00:06:45,110 - Which leaves Tiny Timmy Oversocks, 194 00:06:45,140 --> 00:06:47,510 whose little sailor fancy bow had me wondering 195 00:06:47,610 --> 00:06:49,210 how a child could be this fancy 196 00:06:49,280 --> 00:06:51,990 unless he was the bastard child of a poor millionaire 197 00:06:51,990 --> 00:06:54,220 and here to take his revenge on Daddy. 198 00:06:54,320 --> 00:06:56,830 Show me Tiny Timmy Oversocks! 199 00:06:56,860 --> 00:06:59,230 - You are... [buzzer sounds] 200 00:06:59,370 --> 00:07:00,740 Incorrect. - What? 201 00:07:00,840 --> 00:07:02,870 - This is it, Stanatha Christie. 202 00:07:02,910 --> 00:07:05,750 Time to give your father something he can brag about 203 00:07:05,750 --> 00:07:08,350 other than your incredibly low birth weight. 204 00:07:08,380 --> 00:07:10,490 - Um, I might have a guess. 205 00:07:10,490 --> 00:07:11,590 - Stan, please. 206 00:07:11,630 --> 00:07:13,600 Now, I think it might be a misprint and-- 207 00:07:13,630 --> 00:07:15,970 - I think it's Baroness Anna Dijonaise. 208 00:07:16,070 --> 00:07:19,010 Her initials are B-A-D, 209 00:07:19,110 --> 00:07:21,480 so maybe she's the bad guy? 210 00:07:21,480 --> 00:07:22,650 - [accented] Extry, extry. 211 00:07:22,650 --> 00:07:25,250 Baby detective whiffs it big-time! 212 00:07:25,280 --> 00:07:26,790 [normally] You know, I decided to go with the hunch. 213 00:07:26,820 --> 00:07:28,360 I think it's just who Curd is. 214 00:07:28,460 --> 00:07:29,990 - The detective is... 215 00:07:30,030 --> 00:07:31,360 [chime sounds] Correct. 216 00:07:31,400 --> 00:07:33,000 [fanfare plays] 217 00:07:33,070 --> 00:07:33,670 - [gasps] 218 00:07:33,770 --> 00:07:34,810 - Wait, he was right? 219 00:07:34,910 --> 00:07:36,670 Okay, is this a murder mystery 220 00:07:36,670 --> 00:07:38,380 or a murder prank show? Because-- 221 00:07:38,410 --> 00:07:40,180 well, actually, that's a pretty good idea. 222 00:07:40,210 --> 00:07:42,790 Is it a fake detective, or are the bodies made of cake? 223 00:07:42,790 --> 00:07:45,060 - Okay, Alistair, love the commitment, 224 00:07:45,090 --> 00:07:47,930 but you can get up now and give us our cool million. 225 00:07:47,960 --> 00:07:49,130 [dramatic music] 226 00:07:49,130 --> 00:07:50,700 [all gasp] 227 00:07:50,700 --> 00:07:51,510 - Huh. 228 00:07:51,610 --> 00:07:53,440 - Dad, what do we do? 229 00:07:53,510 --> 00:07:54,940 - I'll tell you exactly what we're going to do. 230 00:07:54,940 --> 00:07:56,650 We're gonna stop playing fake games 231 00:07:56,750 --> 00:07:58,420 and start solving real murders, 232 00:07:58,520 --> 00:08:00,120 because what you did was a fluke, 233 00:08:00,160 --> 00:08:02,260 and now it's time for a Flute. 234 00:08:02,360 --> 00:08:03,930 Wait, is this a prank show? 235 00:08:04,030 --> 00:08:05,730 Is this a camera knife? 236 00:08:07,170 --> 00:08:09,140 Nope. That's a murder knife. 237 00:08:14,050 --> 00:08:17,160 [train whistle blows] 238 00:08:19,290 --> 00:08:21,600 - Nice job, everybody. He's dead. 239 00:08:21,600 --> 00:08:22,800 Now we're out a million bucks 240 00:08:22,800 --> 00:08:25,110 and we gotta catch the killer for free. 241 00:08:25,210 --> 00:08:27,540 - Let's split into pairs and find who did this. 242 00:08:27,580 --> 00:08:28,680 I'll go with Pentos. 243 00:08:28,680 --> 00:08:29,980 - I'll go with Wynona-- 244 00:08:30,080 --> 00:08:31,820 because my character is your husband, 245 00:08:31,950 --> 00:08:33,820 not because I love you in real life. 246 00:08:33,890 --> 00:08:35,860 [laughs nervously] Whew, that was close. 247 00:08:35,890 --> 00:08:37,160 - And I'll take Stan to show him 248 00:08:37,200 --> 00:08:38,830 how a real detective does it 249 00:08:38,870 --> 00:08:41,040 and also because he's my son. 250 00:08:41,070 --> 00:08:43,840 [suspenseful music] 251 00:08:43,940 --> 00:08:46,280 - Well, Chief, I guess that leaves you and me 252 00:08:46,380 --> 00:08:47,880 to actually find the killer. 253 00:08:47,980 --> 00:08:49,690 - No, we're gonna find something 254 00:08:49,720 --> 00:08:51,320 worth the million bucks he promised us 255 00:08:51,420 --> 00:08:52,460 in this train-sion. 256 00:08:52,590 --> 00:08:53,600 - Okay, but I'm not sure 257 00:08:53,630 --> 00:08:55,430 I'm comfortable with stealing, 258 00:08:55,530 --> 00:08:56,800 or how everyone's acting 259 00:08:56,840 --> 00:08:59,570 like "train-sion" is a word all of a sudden. 260 00:08:59,670 --> 00:09:02,050 - Pentos, you're a rotten psychopath. 261 00:09:02,150 --> 00:09:03,580 Where would you be hiding? 262 00:09:03,650 --> 00:09:05,450 - Are we really doing this? 263 00:09:05,450 --> 00:09:06,690 Yes, I'm a criminal, 264 00:09:06,690 --> 00:09:08,930 but I've helped Flute catch other criminals, 265 00:09:08,990 --> 00:09:10,600 and frankly, after working with him, 266 00:09:10,700 --> 00:09:12,570 I deserve a statue. 267 00:09:13,840 --> 00:09:16,710 - [laughs] Flute's not the easiest guy to work with. 268 00:09:16,810 --> 00:09:19,410 - Right? I mean, he's always asking 269 00:09:19,450 --> 00:09:20,580 to borrow a pen. 270 00:09:20,680 --> 00:09:22,590 It's like, here's a thought. 271 00:09:22,620 --> 00:09:25,090 What if you just had a pen? 272 00:09:25,090 --> 00:09:25,930 - And he's always like, 273 00:09:26,030 --> 00:09:28,160 "I solved it with my crime mind." 274 00:09:28,260 --> 00:09:30,700 Oh, you mean you thought about clues with your brain? 275 00:09:30,740 --> 00:09:32,110 That's called being a detective. 276 00:09:32,210 --> 00:09:35,280 - [laughs] I know! He's so proud of it. 277 00:09:35,380 --> 00:09:39,520 - [laughs] Uh, we should, uh, probably get back to it. 278 00:09:39,620 --> 00:09:41,760 - Or... 279 00:09:41,860 --> 00:09:44,930 [intriguing music] 280 00:09:45,030 --> 00:09:47,140 ? ? 281 00:09:47,170 --> 00:09:49,610 - Hey, maybe there's a secret door 282 00:09:49,640 --> 00:09:51,310 behind this painting of a door. 283 00:09:51,310 --> 00:09:54,050 - [laughs] Son, if being a detective was that easy, 284 00:09:54,080 --> 00:09:55,620 I'd be out of a jo-- [door creaks] 285 00:09:55,620 --> 00:09:56,860 [mysterious music] 286 00:09:56,920 --> 00:09:59,490 - It's locked. There's a keypad, 287 00:09:59,530 --> 00:10:00,930 but we don't know the code. 288 00:10:00,960 --> 00:10:02,330 - Well, what your soft child brain 289 00:10:02,330 --> 00:10:03,270 hasn't yet comprehended 290 00:10:03,370 --> 00:10:05,870 is that the clock on the mantel is set to 10:51. 291 00:10:05,910 --> 00:10:07,780 That's the same year they invented the chandelier, 292 00:10:07,810 --> 00:10:09,450 and that chandelier has nine light bulbs, 293 00:10:09,480 --> 00:10:10,480 all 60-watt. 294 00:10:10,480 --> 00:10:11,790 So if we do the math, 295 00:10:11,790 --> 00:10:13,490 9 times 60 plus 1051-- 296 00:10:13,620 --> 00:10:15,160 - One, two, three. 297 00:10:15,160 --> 00:10:18,000 [gasps] Being a detective is so easy! 298 00:10:18,030 --> 00:10:19,170 - Uh, actually, it's not easy. 299 00:10:19,300 --> 00:10:21,040 Otherwise, why would they pay me a decent salary 300 00:10:21,040 --> 00:10:23,040 to do it? Way more than you make. 301 00:10:23,040 --> 00:10:24,780 Wait, you don't get paid to go to school, right? 302 00:10:24,880 --> 00:10:26,810 [dramatic music] 303 00:10:26,920 --> 00:10:28,790 - All he had in there was this vase 304 00:10:28,820 --> 00:10:30,420 and a hard drive full of NFTs. 305 00:10:30,460 --> 00:10:32,830 I ain't got time for fake nerd money. 306 00:10:32,930 --> 00:10:35,500 Hey, have you noticed these rooms are getting... 307 00:10:35,500 --> 00:10:37,640 very weird? 308 00:10:37,640 --> 00:10:40,610 [mysterious music] 309 00:10:40,640 --> 00:10:43,650 - Wait a minute. 310 00:10:43,680 --> 00:10:45,390 Can it be? 311 00:10:45,490 --> 00:10:50,930 ? ? 312 00:10:51,030 --> 00:10:53,270 - [honks] 313 00:10:53,270 --> 00:10:55,940 ? 314 00:10:55,940 --> 00:10:58,450 - Oh, he's beautiful! 315 00:10:58,580 --> 00:10:59,980 - Because of all the money 316 00:11:00,080 --> 00:11:01,720 we're gonna make when we sell him? 317 00:11:01,820 --> 00:11:04,020 - Something like that. 318 00:11:04,060 --> 00:11:06,260 - [gurgling] 319 00:11:07,300 --> 00:11:08,700 - I cannot believe we have 320 00:11:08,700 --> 00:11:11,570 the same favorite constellation! 321 00:11:11,570 --> 00:11:13,240 Zeus' inseam. 322 00:11:13,240 --> 00:11:15,680 - I know, right? Favorite type of music? 323 00:11:15,710 --> 00:11:17,320 both: Progressive ska. 324 00:11:17,350 --> 00:11:19,450 - Favorite character actress. 325 00:11:19,490 --> 00:11:20,990 both: Dianne Wiest. 326 00:11:20,990 --> 00:11:23,130 - Oh, oh, favorite YouTube category. 327 00:11:23,230 --> 00:11:25,670 both: Trucks going under bridges that are too small. 328 00:11:25,700 --> 00:11:27,440 [tender music] 329 00:11:27,440 --> 00:11:30,440 Ah. 330 00:11:30,540 --> 00:11:32,210 - You see anything? 331 00:11:33,010 --> 00:11:34,880 - Nope, no killers in here. 332 00:11:34,880 --> 00:11:36,420 [model train whistles] 333 00:11:36,420 --> 00:11:39,130 You know, we actually make pretty good partners. 334 00:11:39,230 --> 00:11:41,200 [laughs] Flute better watch out. 335 00:11:41,300 --> 00:11:42,730 [train chuffs] Whoa! 336 00:11:42,730 --> 00:11:44,800 [romantic music] 337 00:11:44,840 --> 00:11:47,310 I've never noticed your eyes before. 338 00:11:48,580 --> 00:11:50,650 - Overheated. Fan activated. 339 00:11:50,720 --> 00:11:51,990 - Oh, it just does that. 340 00:11:52,120 --> 00:11:53,490 You know, like on your laptop 341 00:11:53,520 --> 00:11:54,860 when you run too many apps at once 342 00:11:54,960 --> 00:11:57,030 while a lifelong dream is coming true. 343 00:11:57,060 --> 00:11:59,830 - It's so nice to just get out of that morgue. 344 00:11:59,870 --> 00:12:01,040 I've been in there so much lately, 345 00:12:01,140 --> 00:12:03,040 I was ready to kill somebody. 346 00:12:03,040 --> 00:12:05,040 - "Kill somebody," you say? 347 00:12:05,080 --> 00:12:07,120 The idea of digging around in dead bodies 348 00:12:07,220 --> 00:12:08,020 has to get to you. 349 00:12:08,050 --> 00:12:10,020 - Eh, dead bodies don't bother me. 350 00:12:10,050 --> 00:12:11,260 It's the alive people who come in 351 00:12:11,290 --> 00:12:14,060 because they just "have to identify them." 352 00:12:14,160 --> 00:12:17,470 Ugh, sometimes I wish they were all dead. 353 00:12:17,500 --> 00:12:19,040 [sinister music] 354 00:12:19,140 --> 00:12:21,640 - Now activating pants cleanup. 355 00:12:21,640 --> 00:12:23,780 [vacuum whirring] 356 00:12:23,850 --> 00:12:25,650 - Look how proud your pops is. 357 00:12:25,650 --> 00:12:27,790 He can't take his eyes off you. 358 00:12:27,860 --> 00:12:29,760 - You know who did it, don't you? 359 00:12:29,760 --> 00:12:31,670 - I mean... - Well, you know what? 360 00:12:31,730 --> 00:12:32,800 That's great. 361 00:12:32,900 --> 00:12:34,200 You're my son, so I'm not jealous. 362 00:12:34,200 --> 00:12:35,910 I'm proud. You've eclipsed me. 363 00:12:36,010 --> 00:12:37,780 It happens with all the great father-son duos. 364 00:12:37,780 --> 00:12:38,880 Martin and Charlie Sheen, 365 00:12:38,910 --> 00:12:40,550 Dale and Dale Jr., 366 00:12:40,650 --> 00:12:41,650 Tom and Chet Hanks. 367 00:12:41,750 --> 00:12:43,790 So... so... 368 00:12:43,820 --> 00:12:46,660 so, so proud. 369 00:12:46,760 --> 00:12:48,930 [quiet dramatic music] 370 00:12:49,030 --> 00:12:50,330 - We didn't find anybody. 371 00:12:50,430 --> 00:12:53,370 - Yeah, we didn't see anything weird or disturbing. 372 00:12:53,910 --> 00:12:56,620 At all. - I know who the killer is. 373 00:12:56,680 --> 00:12:57,750 It was actually quite simple. 374 00:12:57,820 --> 00:13:00,190 You just needed to attend to the more subtle clues. 375 00:13:00,220 --> 00:13:02,830 Because I can now tell you without a doubt 376 00:13:02,830 --> 00:13:05,600 that Alistair Chudwell's murderer is... 377 00:13:05,700 --> 00:13:06,830 no, where is it? 378 00:13:06,900 --> 00:13:09,670 Where's the--oh. Come on. Come on. 379 00:13:09,710 --> 00:13:12,040 - Dad? Is that my notebook? 380 00:13:12,080 --> 00:13:14,220 - You stole your son's notebook? 381 00:13:14,250 --> 00:13:15,920 - Well, yes, but only because I thought 382 00:13:15,950 --> 00:13:17,260 he had the answer and I didn't. 383 00:13:17,260 --> 00:13:18,930 And all I see is random observations 384 00:13:18,960 --> 00:13:20,600 and manga drawings of me. 385 00:13:20,600 --> 00:13:21,970 Wow, you know, I look pretty cool 386 00:13:22,030 --> 00:13:23,640 with big eyes and cat ears. 387 00:13:23,670 --> 00:13:25,170 - How could you do that, Dad? 388 00:13:25,170 --> 00:13:26,570 [tense music] 389 00:13:26,680 --> 00:13:28,240 - Well, I don't think this train-sion 390 00:13:28,340 --> 00:13:29,980 is big enough to unpack all that, 391 00:13:30,020 --> 00:13:32,220 so let's return our attention to the murder. 392 00:13:32,320 --> 00:13:33,990 If none of us found the killer, 393 00:13:33,990 --> 00:13:35,390 then that means... 394 00:13:35,430 --> 00:13:37,960 - The killer is one of us! 395 00:13:38,000 --> 00:13:40,570 [dramatic music] 396 00:13:40,640 --> 00:13:46,110 ? ? 397 00:13:46,110 --> 00:13:47,380 - All right, let's-- let's back it up. 398 00:13:47,420 --> 00:13:48,850 - Yeah, yeah. - That was close, yeah. 399 00:13:52,330 --> 00:13:55,130 [mysterious music] 400 00:13:55,260 --> 00:13:57,500 - The big dog is upstaged and unwanted. 401 00:13:57,600 --> 00:13:58,970 What am I, the DC Comics Universe? 402 00:13:59,010 --> 00:14:00,270 - One of us is a killer, 403 00:14:00,270 --> 00:14:02,180 and we can't go home until we figure out who. 404 00:14:02,280 --> 00:14:03,750 - Oh, and I'm also a sack of crap. 405 00:14:03,850 --> 00:14:05,520 A big one too: Sam's size. 406 00:14:05,520 --> 00:14:07,990 I won't do Costco 'cause I've been burned too many times, 407 00:14:08,020 --> 00:14:09,360 which is probably why they told me not 408 00:14:09,360 --> 00:14:10,260 to cook my own samples. 409 00:14:10,360 --> 00:14:12,200 - I find it very hard to believe 410 00:14:12,270 --> 00:14:14,940 that anyone in my department could kill someone, 411 00:14:15,040 --> 00:14:17,040 so I'd say Wynona probably did it. 412 00:14:17,040 --> 00:14:19,180 She spends all day hanging out with dead bodies. 413 00:14:19,280 --> 00:14:21,920 I once walked in on her braiding a corpse's hair. 414 00:14:21,950 --> 00:14:23,020 - That only sounds weird 415 00:14:23,120 --> 00:14:24,920 when you take it out of context. 416 00:14:24,990 --> 00:14:26,030 We were having a sleepover. 417 00:14:26,060 --> 00:14:28,000 Pretend husband, defend me. 418 00:14:28,030 --> 00:14:30,670 - Absolutely. Uh, I would like to, uh, 419 00:14:30,770 --> 00:14:33,040 defend my pretend wife by saying, uh, 420 00:14:33,140 --> 00:14:34,780 Pentos, you served time. 421 00:14:34,840 --> 00:14:36,750 - And he's a changed man from it. 422 00:14:36,750 --> 00:14:37,680 But if you wanna talk motive, 423 00:14:37,850 --> 00:14:41,020 Martinez's cousin was killed by Alistair's Splurt. 424 00:14:41,020 --> 00:14:42,530 - You think I need another cousin? 425 00:14:42,560 --> 00:14:45,200 Besides, if anyone wanted Alistair dead, it's Chief! 426 00:14:45,300 --> 00:14:47,070 She probably arranged this whole night 427 00:14:47,100 --> 00:14:48,770 just to steal his fish-guy! 428 00:14:48,870 --> 00:14:49,870 - [gurgling] 429 00:14:49,940 --> 00:14:51,110 [all gasp] - What the... 430 00:14:51,210 --> 00:14:53,650 - Look at him. Those beautiful abs, 431 00:14:53,750 --> 00:14:55,820 supple pectorals, the fins. 432 00:14:55,920 --> 00:14:57,090 Screw the money. 433 00:14:57,120 --> 00:14:59,330 I finally know what the shape of water is. 434 00:14:59,360 --> 00:15:02,970 It's love! The shape of water is love. 435 00:15:03,030 --> 00:15:05,970 - [gurgling] 436 00:15:06,040 --> 00:15:07,940 - Anyweird, 437 00:15:07,940 --> 00:15:10,480 I still want to accuse someone! 438 00:15:10,550 --> 00:15:12,320 Who hasn't been accused yet? 439 00:15:12,350 --> 00:15:14,190 - I guess there's Stan. - Yes! 440 00:15:14,190 --> 00:15:16,090 Kids are capable of anything. 441 00:15:16,230 --> 00:15:18,360 A student once put a sign on my back 442 00:15:18,400 --> 00:15:22,240 that said "I eat farts," which is impossible! 443 00:15:22,340 --> 00:15:25,250 Though I suppose you could cool one into solid form, 444 00:15:25,280 --> 00:15:27,780 put it on a stick, and create some sort 445 00:15:27,820 --> 00:15:31,160 of a makeshift fart-sicle. 446 00:15:31,260 --> 00:15:33,160 - Really? Accusing a kid? 447 00:15:33,260 --> 00:15:34,900 You're as cruel as Dianne's character 448 00:15:35,000 --> 00:15:36,100 in "Bullets Over Broadway." 449 00:15:36,100 --> 00:15:38,200 - And you are acting like Hannah, 450 00:15:38,240 --> 00:15:41,210 even though D-Dubs was one of her sisters. 451 00:15:41,310 --> 00:15:43,210 - Don't worry. They're just arguing 452 00:15:43,250 --> 00:15:45,250 using the movies of Dianne Wiest. 453 00:15:45,350 --> 00:15:47,090 It's very specific, and there are very few people 454 00:15:47,190 --> 00:15:48,120 who can follow it. 455 00:15:48,220 --> 00:15:49,390 It's okay you don't get it. 456 00:15:49,390 --> 00:15:51,400 This is appealing to a different audience. 457 00:15:51,400 --> 00:15:53,270 - Wynona did it! All she talks about 458 00:15:53,400 --> 00:15:54,970 is murdering this and strangling that 459 00:15:55,070 --> 00:15:56,510 and "burning a body produces 460 00:15:56,540 --> 00:15:59,110 between three and nine pounds of cremated remains." 461 00:15:59,250 --> 00:16:01,080 I'm not programmed to make that kind of small talk! 462 00:16:01,120 --> 00:16:02,290 - Well, you're certainly programmed 463 00:16:02,290 --> 00:16:03,820 to stab people in the back. 464 00:16:03,860 --> 00:16:05,160 - And we're back to Wynona, 465 00:16:05,160 --> 00:16:06,530 so the circle is complete. 466 00:16:06,630 --> 00:16:09,230 Flute, you've somehow remained unscathed. 467 00:16:09,270 --> 00:16:11,270 Who did it? - Just say it. 468 00:16:11,340 --> 00:16:12,610 - I don't know who did it, okay? 469 00:16:12,640 --> 00:16:14,710 I'm just as obsolete as Curd's newspapers 470 00:16:14,740 --> 00:16:16,820 and just as crooked as his back. 471 00:16:16,880 --> 00:16:19,720 If you want answers, ask Detective Flute. 472 00:16:19,720 --> 00:16:21,630 Detective Stan Flute. 473 00:16:21,730 --> 00:16:23,490 [crying] 474 00:16:23,600 --> 00:16:25,230 - Dad! 475 00:16:25,260 --> 00:16:28,000 - I can't believe you thought I could kill someone. 476 00:16:28,040 --> 00:16:30,380 I'll kill you! - [screams] 477 00:16:30,480 --> 00:16:33,620 [all yelling] 478 00:16:33,650 --> 00:16:35,890 - Dad! Dad! 479 00:16:35,890 --> 00:16:37,590 - Let him go. - I can't. 480 00:16:37,590 --> 00:16:39,890 Did you see the way he ran out of the room? 481 00:16:39,890 --> 00:16:41,630 - Already working on the meme. 482 00:16:41,670 --> 00:16:43,000 [laughs] 483 00:16:43,000 --> 00:16:45,140 - No, he needs my help. 484 00:16:45,170 --> 00:16:47,210 - Did you forget what he did to you? 485 00:16:47,310 --> 00:16:49,880 - No, I didn't forget, 486 00:16:49,880 --> 00:16:51,850 but I don't keep grudges. 487 00:16:51,880 --> 00:16:54,260 Those are for babies. 488 00:16:54,260 --> 00:16:56,390 [cries] 489 00:16:57,930 --> 00:17:00,170 [tinny record playing] 490 00:17:00,200 --> 00:17:02,370 [orchestral music playing] 491 00:17:02,410 --> 00:17:04,040 ? 492 00:17:04,080 --> 00:17:05,380 [screams] 493 00:17:07,480 --> 00:17:09,820 Dad, I found you! 494 00:17:09,850 --> 00:17:10,620 Wait. 495 00:17:10,690 --> 00:17:13,660 Why aren't you eating the lasagna? 496 00:17:13,760 --> 00:17:16,200 - Once again, Detective Stan notices everything. 497 00:17:16,330 --> 00:17:18,170 Since you beat your old man, take this. 498 00:17:18,170 --> 00:17:19,840 Here, you deserve it. 499 00:17:19,910 --> 00:17:21,440 Safety's on. Or off. 500 00:17:21,480 --> 00:17:22,780 I never could figure that out. 501 00:17:22,810 --> 00:17:25,550 - No, Dad, I don't want your job. 502 00:17:25,590 --> 00:17:27,220 I just wanted you to be proud of me 503 00:17:27,320 --> 00:17:28,790 because you're the greatest detective 504 00:17:28,830 --> 00:17:29,930 who ever lived! 505 00:17:30,030 --> 00:17:31,600 And the greatest dad. 506 00:17:31,600 --> 00:17:34,200 - Huh, you really are pretty observant. 507 00:17:34,240 --> 00:17:35,710 I guess seeing how much you've grown up 508 00:17:35,770 --> 00:17:38,440 made me realize that if you're getting older, 509 00:17:38,510 --> 00:17:39,450 I must be too. 510 00:17:39,480 --> 00:17:42,090 - Or maybe we're both getting better. 511 00:17:42,120 --> 00:17:44,220 - Excuse me. 512 00:17:44,260 --> 00:17:46,230 - Paul Giamatti? 513 00:17:46,260 --> 00:17:48,230 - Please, get me outta here. 514 00:17:48,330 --> 00:17:52,210 I took this gig 'cause I thought it was Cameo. 515 00:17:52,210 --> 00:17:55,340 - Jon, the only thing I hate more than Mondays 516 00:17:55,410 --> 00:17:58,890 are people who break contracts. 517 00:17:58,990 --> 00:18:01,720 - The point is, you really impressed me out there, son. 518 00:18:01,820 --> 00:18:03,260 - Really? [laughs] 519 00:18:03,360 --> 00:18:05,400 Well, I'm sorry someone had to die, 520 00:18:05,400 --> 00:18:07,540 but at least we got closer. 521 00:18:07,540 --> 00:18:10,610 - Yeah, I guess it was just a--whoa! 522 00:18:10,710 --> 00:18:12,850 both: Happy accident. 523 00:18:12,880 --> 00:18:14,720 ? ? 524 00:18:14,750 --> 00:18:16,860 - [growls] - [quavering] 525 00:18:16,860 --> 00:18:18,730 [crashes and screams] 526 00:18:18,830 --> 00:18:20,260 [dramatic music] 527 00:18:20,290 --> 00:18:23,000 - [grunting] - [gurgling] 528 00:18:23,030 --> 00:18:25,000 - Get back here! 529 00:18:25,040 --> 00:18:27,380 ? ? 530 00:18:27,410 --> 00:18:29,780 - Everyone, stop the medieval melee! 531 00:18:29,880 --> 00:18:32,550 I figured-- we figured it out. 532 00:18:32,590 --> 00:18:34,160 You saw I made that change, right? 533 00:18:34,260 --> 00:18:35,990 I made a conscious choice to include him. 534 00:18:35,990 --> 00:18:37,130 - I noticed it. 535 00:18:37,230 --> 00:18:38,530 - Stan, wanna give your old man a hand? 536 00:18:38,570 --> 00:18:40,440 We gotta "Weekend at Bernie's" this guy. 537 00:18:40,470 --> 00:18:42,610 Wow, what did they call it before that movie? 538 00:18:42,670 --> 00:18:44,680 "Carrying around a dead guy" doesn't sound as hilarious. 539 00:18:44,780 --> 00:18:47,550 - Alistair excused himself into this room. 540 00:18:47,580 --> 00:18:49,550 Then we heard the clock chime 9:00. 541 00:18:49,650 --> 00:18:51,520 That meant he had to shotgun a Splurt 542 00:18:51,560 --> 00:18:53,330 to stay alive-- doctor's orders-- 543 00:18:53,430 --> 00:18:55,230 so he grabbed a knife. 544 00:18:55,330 --> 00:18:56,300 - Unfortunately, at that moment, 545 00:18:56,400 --> 00:18:58,140 the train-sion lurched, and he fell, 546 00:18:58,170 --> 00:18:59,270 stabbing himself in the chest 547 00:18:59,310 --> 00:19:01,310 and dying in a pool of his own Splurt, 548 00:19:01,310 --> 00:19:03,050 which means this wasn't a murder. 549 00:19:03,080 --> 00:19:05,590 both: It was an accident. 550 00:19:06,890 --> 00:19:09,930 - Well, this still went better than last year's party. 551 00:19:10,030 --> 00:19:11,460 - Yeah, at least Flute didn't send out 552 00:19:11,600 --> 00:19:13,970 any pics of his-- [phones chime] 553 00:19:14,070 --> 00:19:15,610 Never mind, there they are. 554 00:19:15,640 --> 00:19:17,180 - [laughs] You're just getting those now? 555 00:19:17,280 --> 00:19:18,280 Maybe we were in a tunnel. 556 00:19:18,310 --> 00:19:20,180 - So can we put him down now? 557 00:19:20,280 --> 00:19:21,950 I think he's starting to leak. 558 00:19:21,950 --> 00:19:23,350 - Oh, God, yeah. Put him down. Gross. 559 00:19:23,450 --> 00:19:25,560 [train horn blaring] 560 00:19:25,660 --> 00:19:28,530 [serene music] 561 00:19:28,630 --> 00:19:30,340 ? ? 562 00:19:30,340 --> 00:19:33,340 - So I guess we both got a little crazy before. 563 00:19:33,370 --> 00:19:34,580 - Nothing crazy about that. 564 00:19:34,580 --> 00:19:37,880 In fact, I've never been saner in my life. 565 00:19:37,880 --> 00:19:40,350 He's moving in with me, and we're going to get married! 566 00:19:40,350 --> 00:19:43,230 - Uh, yeah, about that. 567 00:19:43,230 --> 00:19:44,530 - You speak English? 568 00:19:44,630 --> 00:19:46,130 - I mean, uh... 569 00:19:46,230 --> 00:19:49,340 [gurgling] 570 00:19:49,440 --> 00:19:50,840 Bye! 571 00:19:50,940 --> 00:19:53,480 ? ? 572 00:19:53,620 --> 00:19:57,460 - Damn, I really thought that was gonna be something. 573 00:19:57,520 --> 00:19:59,490 Well, that's dating in your 40s. 574 00:19:59,530 --> 00:20:02,000 - Sorry I thought you were a murderer. 575 00:20:02,100 --> 00:20:03,400 - Thanks, fake husband. 576 00:20:03,500 --> 00:20:05,170 - You're welcome, future wife. 577 00:20:05,210 --> 00:20:06,410 I mean, fake wife. 578 00:20:06,510 --> 00:20:09,580 [quietly] Phew, that was close. 579 00:20:11,620 --> 00:20:14,090 - You realize, once we step off this train, 580 00:20:14,220 --> 00:20:15,660 we'll go back to who we were. 581 00:20:15,760 --> 00:20:19,970 - But we will always have train-sion. 582 00:20:19,970 --> 00:20:21,600 [train horn blaring] 583 00:20:21,700 --> 00:20:24,580 [upbeat music] 584 00:20:24,680 --> 00:20:28,520 ? ? 585 00:20:28,620 --> 00:20:31,890 - ? We'll always have the train-sion ? 586 00:20:31,890 --> 00:20:35,160 ? No matter what they say 587 00:20:35,160 --> 00:20:38,570 ? The memories and friendship ? 588 00:20:38,710 --> 00:20:41,540 ? ? 589 00:20:41,540 --> 00:20:43,110 - You know, I'm actually glad 590 00:20:43,210 --> 00:20:45,220 I completely neglected to call the babysitter. 591 00:20:45,250 --> 00:20:48,890 Sorry. Mansitter. 592 00:20:48,960 --> 00:20:49,790 - "Mansitter." 593 00:20:49,960 --> 00:20:52,530 I wonder what happens when you Google that. 594 00:20:52,630 --> 00:20:55,200 ? ? 595 00:20:55,300 --> 00:20:58,850 - ? We'll always have the train-sion ? 596 00:21:02,450 --> 00:21:03,960 - We didn't know Alistair long--hell, 597 00:21:03,990 --> 00:21:05,690 we barely knew him at all-- but he gave us something 598 00:21:05,730 --> 00:21:07,660 even more valuable than a train-sion, 599 00:21:07,700 --> 00:21:10,070 and that is a bond that will last a lifetime. 600 00:21:10,170 --> 00:21:11,400 To Alistair! 601 00:21:11,500 --> 00:21:13,470 all: To Alistair! 602 00:21:15,280 --> 00:21:17,920 [all screaming] 603 00:21:19,290 --> 00:21:22,160 - I can do the fandango! 604 00:21:22,190 --> 00:21:24,160 - [grunting] 605 00:21:24,200 --> 00:21:26,030 - [yelping] 606 00:21:26,030 --> 00:21:27,200 - Mm, delicious. 607 00:21:27,300 --> 00:21:28,470 Great memorial, everyone. 608 00:21:28,510 --> 00:21:30,680 Well, back to work. 609 00:21:36,250 --> 00:21:37,920 - Bento. 610 00:21:37,970 --> 00:21:42,520 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.