All language subtitles for Dukes Of Hazzard S05E16 Coy Vs. Vance.720p.AMZN.WEB-DL.x264.NonHI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,540 --> 00:00:08,760 ♪ Just the good ol' boys ♪ 2 00:00:08,850 --> 00:00:12,940 ♪ Never meanin' no harm ♪ 3 00:00:13,030 --> 00:00:16,340 ♪ Beats all you've ever saw been in trouble with the law ♪ 4 00:00:16,420 --> 00:00:19,950 ♪ Since the day they was born ♪ 5 00:00:20,040 --> 00:00:23,210 ♪ Straightenin' the curves ♪ 6 00:00:23,300 --> 00:00:27,570 ♪ Flattenin' the hills ♪ 7 00:00:27,650 --> 00:00:33,530 ♪ Someday the mountain might get 'em but the law never will ♪ 8 00:00:33,610 --> 00:00:35,880 ♪ Making their way ♪ 9 00:00:35,960 --> 00:00:38,270 ♪ The only way they know how ♪ 10 00:00:41,320 --> 00:00:46,280 ♪ That's just a little bit more than the law will allow ♪ 11 00:00:46,370 --> 00:00:49,890 ♪ Just the good ol' boys ♪ 12 00:00:49,980 --> 00:00:51,760 ♪ Wouldn't change if they could ♪ 13 00:00:54,550 --> 00:00:58,160 ♪ Fightin' the system like a true modern day Robin Hood ♪♪ 14 00:00:58,250 --> 00:00:59,950 Heehaw! 15 00:01:03,690 --> 00:01:05,750 Friends, you're looking at a major cultural event. 16 00:01:05,780 --> 00:01:08,870 The state fair being held in Hatchapee County. 17 00:01:08,950 --> 00:01:12,260 Which everybody knows is right next to Hazzard County. 18 00:01:12,350 --> 00:01:16,050 And here come the Dukes after a high old time. 19 00:01:16,140 --> 00:01:17,830 You may notice Coy ain't with them. 20 00:01:17,920 --> 00:01:19,180 But he ain't far behind. 21 00:01:19,270 --> 00:01:21,360 How am I doing? 22 00:01:21,450 --> 00:01:23,620 - Best student I ever had. - What? 23 00:01:23,710 --> 00:01:26,670 Y'all may recognize the lady as Billie Ann Baxley. 24 00:01:26,750 --> 00:01:30,370 One of the stunt biking Baxley sisters at show at the fair. 25 00:01:30,450 --> 00:01:32,500 I figured you'd spot her. 26 00:01:32,590 --> 00:01:35,020 She and old Coy ain't doing too bad, huh? 27 00:01:38,850 --> 00:01:43,470 I wish Coy'd be more careful on that dang thing. 28 00:01:43,550 --> 00:01:46,910 I'll tell you what, Coy thinks that Ann just hung off the moon. 29 00:01:46,990 --> 00:01:49,300 I guess so. Three dates in three nights. 30 00:01:51,430 --> 00:01:53,830 Hey Vance, move over, you're slowing me down. 31 00:01:53,910 --> 00:01:56,000 - Oh, yeah? - Yeah. 32 00:01:57,790 --> 00:02:00,050 Heehaw! 33 00:02:11,580 --> 00:02:12,580 Vance! 34 00:02:18,110 --> 00:02:21,770 Alright, let this Saturday end. You boys cut that out. 35 00:02:21,850 --> 00:02:24,200 Yes, sir. Sorry, Uncle Jesse. 36 00:02:24,290 --> 00:02:26,860 Hey, Coy. Come on, Uncle Jesse says cool it. 37 00:02:26,950 --> 00:02:29,030 - Come on, now. - Okay. 38 00:02:29,120 --> 00:02:32,040 I'm gonna help Billie and her sister get settled in town. 39 00:02:32,120 --> 00:02:34,130 I'll see y'all back at the farm, alright. 40 00:02:34,210 --> 00:02:36,650 'Don't be too long, We've got chores to do.' 41 00:02:51,490 --> 00:02:54,450 What a ride. I loved it. Howdy, Kate. 42 00:02:54,540 --> 00:02:57,410 - Did you have a good ride in? - All downhill. 43 00:02:57,500 --> 00:03:00,070 Ooh! Hazzard sure seems a cozy little town. 44 00:03:00,150 --> 00:03:02,110 - Don't you think so, sis? - Not bad. 45 00:03:02,200 --> 00:03:04,550 Uh, don't worry, sis. It'll grow on you. 46 00:03:04,640 --> 00:03:07,030 - You think so, huh? - You know somethin'? 47 00:03:07,120 --> 00:03:09,550 You girls sure are gonna purdy up the place. 48 00:03:10,640 --> 00:03:13,120 Come on, time's a-wasting. 49 00:03:13,210 --> 00:03:16,300 Oh, no, no, no. Excuse me. Let me help you with those. 50 00:03:17,430 --> 00:03:20,390 Let me get that. Thank you. 51 00:03:23,920 --> 00:03:26,790 ♪ Going home from the Hatchapee Fair ♪ 52 00:03:26,870 --> 00:03:29,440 ♪ We won a lot of good prizes there ♪ 53 00:03:29,530 --> 00:03:32,750 ♪ I won this little bear He's got a lot of hair ♪ 54 00:03:32,840 --> 00:03:34,930 ♪ Let's go back there, real soon ♪♪ 55 00:03:35,010 --> 00:03:37,020 Oh, you're a poet. 56 00:03:38,840 --> 00:03:41,060 - There you go. - Thanks for the ride, Cooter. 57 00:03:41,150 --> 00:03:44,070 Any old time, I'd stay and eat all y'all's food. 58 00:03:44,150 --> 00:03:47,460 Uncle Earl's got a flat, gotta get out of there and fix it. 59 00:03:49,850 --> 00:03:52,860 Sorry I'm late. Didn't mean to leave you on the lurch. 60 00:03:52,940 --> 00:03:55,900 Billie Ann wanted me to show her around, felt I should oblige. 61 00:03:55,990 --> 00:03:57,990 How about some of the obliging around here? 62 00:03:58,080 --> 00:04:00,130 Like helping us seed the South 40. 63 00:04:00,210 --> 00:04:02,740 I said I'm sorry. I'll make it up to you. 64 00:04:02,820 --> 00:04:06,040 - Yeah, we can seed tomorrow. - Don't worry about it, partner. 65 00:04:06,130 --> 00:04:08,090 There's still plenty of chores left to do. 66 00:04:08,180 --> 00:04:10,610 Tell me, Vance, am I dreamin' or do you have 67 00:04:10,700 --> 00:04:12,440 something against me goin' with Billie Ann? 68 00:04:12,530 --> 00:04:15,490 No, that ain't it. I think y'all take it slow and easy. 69 00:04:15,580 --> 00:04:17,320 Seeing how little you know about her. 70 00:04:17,400 --> 00:04:19,280 You sound like a hundred years old. 71 00:04:19,360 --> 00:04:22,190 Gonna run in for a second. I'll be right back. 72 00:04:22,280 --> 00:04:23,930 - You know, Rosco. - What? 73 00:04:24,020 --> 00:04:27,540 This little teddy bear I won at the Hatchapee Fair sure is cute. 74 00:04:27,630 --> 00:04:29,850 - Yeah. - I'm gonna give it to my Lulu. 75 00:04:29,940 --> 00:04:32,330 Because she just loves stuffed animals. 76 00:04:32,420 --> 00:04:34,460 - Guess they remind her of me. - Yeah. 77 00:04:34,550 --> 00:04:37,550 Well, listen, you know I nearly threw my arm out 78 00:04:37,640 --> 00:04:42,520 66 times to win this prize for Flash... a stuffed human. 79 00:04:44,740 --> 00:04:46,390 Keep your hands on the wheel. 80 00:04:48,000 --> 00:04:49,700 - Oh! Oh, boy! - Jesus! 81 00:04:49,780 --> 00:04:53,400 - That could've been horrendous. - Wait a minute. What's that? 82 00:04:53,480 --> 00:04:55,790 'They're motorcycles. They're following us.' 83 00:04:55,880 --> 00:04:58,360 What are they doing here? We crossed the Hazzard line. 84 00:04:58,440 --> 00:05:01,100 Listen boss, don't worry about it. I'll take care of it. 85 00:05:01,190 --> 00:05:02,320 Alright. 86 00:05:06,760 --> 00:05:08,890 Pull it over. 87 00:05:08,980 --> 00:05:13,020 See here, officer, I'm Sheriff Rosco P. Coltrane... 88 00:05:13,110 --> 00:05:16,030 - Pull it over. - Are you kidding me? 89 00:05:16,110 --> 00:05:19,510 See this badge? I'm from Hazzard County. 90 00:05:19,600 --> 00:05:22,820 Just pull over, pull over. Do like they say, will you? 91 00:05:28,470 --> 00:05:31,130 You dodo! You nearly got us both killed. 92 00:05:31,220 --> 00:05:34,050 Are you kidding me? It was those smokey two-wheelers and.. 93 00:05:34,130 --> 00:05:36,530 Oh, what are they doing in my jurisprudence anyway? 94 00:05:36,610 --> 00:05:38,790 - My jurisprudence... - Oh, your jurisdiction. 95 00:05:38,880 --> 00:05:41,400 That too. You know, I'm-I'm gonna tell them off good. 96 00:05:41,490 --> 00:05:44,490 What the heck are you doin'? Do you know who you're scuffing? 97 00:05:44,580 --> 00:05:46,410 - Rosco P. Coltrane... - Shut up. 98 00:05:46,490 --> 00:05:49,150 Well, listen. I'm J. D. Hogg, boss of Hazzard County... 99 00:05:49,230 --> 00:05:52,240 You shut up too. Get out, spread. 100 00:05:54,070 --> 00:05:55,810 - We're getting out. - Yeah. 101 00:05:55,890 --> 00:05:57,590 - And we're spreading. - Yeah. 102 00:05:57,680 --> 00:06:00,250 And believe me, he's got a lot to spread. 103 00:06:00,330 --> 00:06:02,510 I've been shot. Oh ah oh! 104 00:06:02,600 --> 00:06:05,030 - Oh, it's only a balloon. - It's a balloon, is it? 105 00:06:05,120 --> 00:06:06,510 - Spread. - Oh! 106 00:06:06,600 --> 00:06:08,250 - Yeah, that's it. - Yeah. 107 00:06:12,430 --> 00:06:14,220 Oh-h! That tickles. 108 00:06:14,300 --> 00:06:18,260 That's an outrage. Listen here. We don't even know who you are. 109 00:06:18,350 --> 00:06:21,310 Maybe, we can just talk this over, huh? Make a deal. 110 00:06:24,400 --> 00:06:27,320 Oh, Rosco, How'd you let 'em get away with that? 111 00:06:27,400 --> 00:06:29,060 You call yourself a sheriff? 112 00:06:29,140 --> 00:06:31,490 Look what they did, they got my cuff links 113 00:06:31,580 --> 00:06:34,760 my new chain and my $862. 114 00:06:37,280 --> 00:06:39,550 Dang... blast it! 115 00:06:43,980 --> 00:06:45,810 - Scuffed my pearl handle there. - Yeah. 116 00:06:45,900 --> 00:06:48,080 Alright, let's get back to town. 117 00:06:48,160 --> 00:06:50,430 - Well, we can't go. - Oh, we can't? 118 00:06:50,510 --> 00:06:51,910 - No. - Ah! 119 00:07:14,580 --> 00:07:16,780 Well, now, don't that pop your D-string? 120 00:07:16,840 --> 00:07:19,020 Looks like Billie Ann ain't quite what old Coy 121 00:07:19,110 --> 00:07:20,800 thinks she is. 122 00:07:20,890 --> 00:07:23,280 That boy never did have much luck picking women. 123 00:07:23,370 --> 00:07:25,070 The biking Baxleys play at county fair 124 00:07:25,160 --> 00:07:27,070 then they work the territory. 125 00:07:27,160 --> 00:07:30,380 Well, that went justfine, girlie. 126 00:07:30,470 --> 00:07:32,470 You were great. 127 00:07:32,560 --> 00:07:34,430 Thanks, Kate. 128 00:07:34,510 --> 00:07:36,650 Get out and spread. 129 00:07:36,730 --> 00:07:39,610 Did you see them? 130 00:07:39,690 --> 00:07:43,610 Billie Ann, if that sheriff was a sample of the law around here 131 00:07:43,700 --> 00:07:48,270 I think we're gonna like it in Hazzard a lot. 132 00:07:48,350 --> 00:07:51,010 - I know, I am. - Wait a minute. 133 00:07:51,100 --> 00:07:53,490 Now, we got a great setup here. 134 00:07:53,580 --> 00:07:57,060 Don't louse it up before we can make that bighit and take off. 135 00:07:57,140 --> 00:07:59,190 How am I gonna louse it up? 136 00:07:59,280 --> 00:08:01,320 Alright, I'll spell it out for you. 137 00:08:01,410 --> 00:08:04,940 C-O-Y. D-U-K-E. 138 00:08:06,940 --> 00:08:09,850 And I'm sure you wouldn't want anything to happen to Coy. 139 00:08:09,940 --> 00:08:13,420 Now, would you? Alright, then. 140 00:08:13,510 --> 00:08:15,420 You just play it cool, girlie. 141 00:08:15,510 --> 00:08:17,990 Now, get that tarp and get 'em on those bikes 142 00:08:18,080 --> 00:08:20,520 and pick up that stuff and bring 'em in here. 143 00:08:20,600 --> 00:08:21,730 Now! 144 00:08:23,430 --> 00:08:26,130 'Get out and spread. Ha ha ha!' 145 00:08:29,870 --> 00:08:33,790 An absolute outrage. Oh, Enos, you're there. Listen. 146 00:08:33,880 --> 00:08:35,530 The police commissioner of Hazzard County 147 00:08:35,620 --> 00:08:37,050 and the sheriff of Hazzard County 148 00:08:37,140 --> 00:08:38,840 just got themselves robbed 149 00:08:38,930 --> 00:08:41,890 by two crooked motorcycle cops and all the sheriff could do was 150 00:08:41,970 --> 00:08:44,710 stand around with his teeth in his mouth. 151 00:08:44,800 --> 00:08:48,370 Them thieves robbed $862 of my hard-earned cash 152 00:08:48,460 --> 00:08:51,420 my watch and chain my diamond ring and my gold cuff links. 153 00:08:51,500 --> 00:08:53,330 And I want 'em all back. 154 00:08:53,420 --> 00:08:56,940 I want you two to get out, patrol the roads and bring in 155 00:08:57,030 --> 00:08:58,090 any suspicious looking characters. 156 00:08:58,120 --> 00:08:59,120 Yes, sir. 157 00:08:59,210 --> 00:09:01,030 'Smell that.' 158 00:09:01,120 --> 00:09:04,650 Pace you're going we should have carrots the middle of next week. 159 00:09:04,730 --> 00:09:06,650 Well, I'm on my way. 160 00:09:08,560 --> 00:09:10,390 Well, da-de-da. 161 00:09:10,480 --> 00:09:12,570 - 'You look great.' - Well, thank you, Daisy. 162 00:09:12,660 --> 00:09:15,220 Are you sure you ain't gonna stay for supper though? 163 00:09:15,310 --> 00:09:17,750 I'm cooking shrimp jambalaya here. 164 00:09:17,830 --> 00:09:19,840 That's mighty tempting, Daisy. 165 00:09:19,920 --> 00:09:23,230 I'm sorry, like I said, I've got a date with Billie Ann tonight. 166 00:09:23,320 --> 00:09:24,800 I'm taking the general alright, Vance? 167 00:09:27,840 --> 00:09:29,450 Cuz, are you on my case? 168 00:09:29,540 --> 00:09:31,760 Is there something you don't like about Billie Ann? 169 00:09:31,850 --> 00:09:35,940 'She's a stunt biker or what she does at county fairs, what?' 170 00:09:36,030 --> 00:09:38,680 No. You know me better than that. 171 00:09:39,770 --> 00:09:42,550 I don't know. 172 00:09:42,640 --> 00:09:45,730 It's just.. 173 00:09:45,820 --> 00:09:51,480 I got... a gut feeling that something ain't what it seems. 174 00:09:51,560 --> 00:09:55,570 How about that? I meet this great girl. She's beautiful. 175 00:09:55,650 --> 00:10:00,440 She's lots of fun to be with. And she really goes for me. 176 00:10:00,530 --> 00:10:02,230 And you got this gut feeling? 177 00:10:02,310 --> 00:10:04,530 Ain't you ever had a gut feeling about anything? 178 00:10:04,620 --> 00:10:07,930 I'm havin' one right now. Better leave before it gets to me. 179 00:10:08,010 --> 00:10:10,230 And I'm taking the general. 180 00:10:10,320 --> 00:10:12,060 Take care, Daisy. 181 00:10:13,630 --> 00:10:16,150 - See you, Uncle Jesse. - Yeah, Coy. 182 00:10:24,860 --> 00:10:27,080 I just can't stand it when you boys snap 183 00:10:27,160 --> 00:10:28,380 at each other like that. 184 00:10:28,470 --> 00:10:31,040 I know. I hate it myself, sugar. 185 00:10:31,120 --> 00:10:34,650 But I got this feeling and I had to be honest with him. 186 00:10:34,740 --> 00:10:37,220 There's something about those looks that go back and forth 187 00:10:37,300 --> 00:10:39,310 between Billie Ann and her sister. 188 00:10:39,390 --> 00:10:41,610 And I felt like I had to tell Coy. 189 00:10:47,490 --> 00:10:50,230 I'm gonna take you out to the Boar's Nest, Billie Ann. 190 00:10:50,320 --> 00:10:52,280 Sometimes it really jumps. 191 00:10:52,360 --> 00:10:55,280 I did enough jumping on my bike out at the fair. 192 00:10:56,850 --> 00:10:59,200 Right now, I just wanna be with you, sugar. 193 00:11:01,980 --> 00:11:05,460 Woo! Usually, I only hear bells. 194 00:11:12,300 --> 00:11:14,250 Rosco and Enos. Now, what do they want? 195 00:11:14,340 --> 00:11:17,520 Alright, Coy Duke. Just pull it over. 196 00:11:18,780 --> 00:11:20,740 What for? 197 00:11:20,830 --> 00:11:24,570 'I've got a question to ask you. Now, pull it over, I'm serious.' 198 00:11:26,270 --> 00:11:30,400 - Coy, look out! - Hold on, Billie Ann. 199 00:11:30,490 --> 00:11:34,010 Billie Ann may be a thrill rider, but riding with old Coy 200 00:11:34,100 --> 00:11:36,150 is gonna broaden her horizons. 201 00:11:46,550 --> 00:11:48,030 Woo-hoo! 202 00:11:56,250 --> 00:11:58,780 - Woo-hoo. - Ha ha! Hoo! 203 00:11:58,860 --> 00:12:00,950 Ha ha! Where do you think they're going? 204 00:12:01,040 --> 00:12:03,220 Possum on a gum bush. 205 00:12:03,300 --> 00:12:06,050 'Sheriff Rosco, you got a toilet on your roof.' 206 00:12:07,610 --> 00:12:10,830 Enos, have you lost your kumquat? I've got what? 207 00:12:19,620 --> 00:12:23,280 Woo-hoo! The toilet. It's up there! Hey! 208 00:12:30,550 --> 00:12:32,590 Enos, you dipstick. 209 00:12:35,950 --> 00:12:38,640 Jeez, Enos, you did it again. Dipstick. 210 00:12:41,210 --> 00:12:43,130 Look at this mess. 211 00:12:43,210 --> 00:12:45,350 It's a miracle but looks like they're okay. 212 00:12:45,430 --> 00:12:47,430 Now, I've seen everything. 213 00:12:47,520 --> 00:12:50,180 I thought my sister and I put on a thrill show. 214 00:12:54,830 --> 00:12:57,880 Enos, I'm telling you one more time... Ah! 215 00:13:01,410 --> 00:13:04,100 - What's he doing in there? - I don't know, sir. 216 00:13:04,190 --> 00:13:06,450 Is this the way to the Boar's Nest? 217 00:13:06,540 --> 00:13:08,410 Nope. 218 00:13:08,500 --> 00:13:11,980 Thought I'd take you to a place that'd be a mite less crowded. 219 00:13:12,070 --> 00:13:14,510 Folks around here call it the Lover's Glen. 220 00:13:16,860 --> 00:13:20,550 Oh, Coy, you were right. It's beautiful. 221 00:13:20,640 --> 00:13:22,120 Oh, it's beautiful. 222 00:13:24,690 --> 00:13:27,690 You know somethin'? 223 00:13:27,780 --> 00:13:31,390 I get some purdy strong feelings about you, Billie Ann. 224 00:13:31,480 --> 00:13:35,660 Coy, you're the best thing that ever came into my life. 225 00:13:35,740 --> 00:13:37,700 Hm, you're beautiful. 226 00:13:50,410 --> 00:13:51,730 'There they are. Alright.' 227 00:13:51,760 --> 00:13:54,280 'I know it. Look at those dang..' 228 00:13:54,370 --> 00:13:57,720 Oh, no. I wonder what these guys want. 229 00:13:57,810 --> 00:14:00,770 Who knows? 230 00:14:00,860 --> 00:14:04,600 - Alright. Alright. - Alright, you Dukes. 231 00:14:04,690 --> 00:14:07,210 Hold it right there. We got questions we're gonna ask. 232 00:14:07,300 --> 00:14:10,000 We also got ourselves a warrant to search this here place. 233 00:14:10,080 --> 00:14:11,650 What's the charge this time? 234 00:14:11,740 --> 00:14:13,780 Well, we were coming back from the Peeweehatchy.. 235 00:14:13,870 --> 00:14:15,170 The Hatchapeche... 236 00:14:15,260 --> 00:14:16,780 - Oh, the Hatchapee Fair. - Yeah. 237 00:14:16,870 --> 00:14:19,350 Yeah and we was robbed by two fellers 238 00:14:19,440 --> 00:14:22,400 masquerading as two motorcycle cops. 239 00:14:22,490 --> 00:14:26,060 Wait a minute, now. Did you say two motorcycle cops? 240 00:14:26,140 --> 00:14:28,930 All right, J.D., what's this all about? What's going on? 241 00:14:29,010 --> 00:14:31,020 Alright, I'll tell you. 242 00:14:31,100 --> 00:14:34,240 We got us a warrant to search this place for stolen property. 243 00:14:34,320 --> 00:14:38,070 I wanna know where you two boys were yesterday at 4 'o clock. 244 00:14:38,150 --> 00:14:40,370 At 4 'o clock yesterday we had just returned 245 00:14:40,460 --> 00:14:42,380 from the Hatchapee Fair ourselves. 246 00:14:42,460 --> 00:14:45,120 We was right here at the farm doin' our chores. 247 00:14:45,200 --> 00:14:48,770 - And we'll swear to that. - Rosco. Start searching. 248 00:14:48,860 --> 00:14:51,990 J.D., J.D., let me see that. 249 00:14:52,080 --> 00:14:56,820 So while Boss and Rosco were on the wrong track as usual. 250 00:14:56,910 --> 00:15:00,440 The Baxley sisters were continuing their taking ways. 251 00:15:00,520 --> 00:15:03,790 And this time they were spotted by one of Hazzard's finest. 252 00:15:03,880 --> 00:15:05,490 Deputy Enos Strate. 253 00:15:05,570 --> 00:15:07,360 Let's get out of here. 254 00:15:09,930 --> 00:15:12,320 Possum on a gum bush. There's them crooked cops. 255 00:15:38,390 --> 00:15:42,910 Ah! Woo-hoo! 256 00:15:52,580 --> 00:15:54,970 You see Junior was used to this. 257 00:15:55,060 --> 00:15:58,230 He fishes here a lot. Besides, he cuts down on baths. 258 00:15:58,320 --> 00:16:00,710 Hey, Enos, you alright? 259 00:16:00,800 --> 00:16:03,500 Hey, Bruce, I'm sorry. I'm sorry I messed up your fishing. 260 00:16:03,590 --> 00:16:05,590 Oh, that's okay. That was a good jump. 261 00:16:05,680 --> 00:16:08,200 - Hi, Carson. - Hello. 262 00:16:08,290 --> 00:16:10,990 Hey, Junior! Catchin' anything, huh? 263 00:16:12,900 --> 00:16:15,640 Hey, be careful now. 264 00:16:15,730 --> 00:16:18,780 J.D., you don't have to just tear everything up. 265 00:16:18,860 --> 00:16:20,920 'Deputy Strate calling the sheriff.' 266 00:16:20,950 --> 00:16:23,040 'Come in, sheriff.' 267 00:16:23,130 --> 00:16:26,350 'Come in, Sheriff Rosco. This is Enos calling.' 268 00:16:26,440 --> 00:16:28,130 - 'Please come in.' - Oh, good grief. 269 00:16:28,220 --> 00:16:30,140 'Please come in, sheriff.' 270 00:16:31,750 --> 00:16:36,100 This is Rosco P. Coltrane, What is it, dipstick? 271 00:16:36,190 --> 00:16:38,670 Sheriff, the motorcycle cops just struck again. 272 00:16:38,750 --> 00:16:41,580 - They were robbing a motorist. - Oh, no, no. Wait a minute. 273 00:16:41,670 --> 00:16:43,280 - Are you... - I want. I want. 274 00:16:43,370 --> 00:16:45,850 Gimme that thing. Enos, this is J.D. Hogg. 275 00:16:45,930 --> 00:16:49,810 - Listen, did you nail 'em? - 'I'm sorry sheriff, Mr. Hogg.' 276 00:16:49,890 --> 00:16:53,120 - 'But them crooks got away.' - Damn. Listen, listen. 277 00:16:53,200 --> 00:16:57,120 I want you to get your tail back to my office, you hear me? 278 00:16:57,210 --> 00:16:59,990 That's an order. J.D. Hogg, over and out. 279 00:17:00,080 --> 00:17:03,600 That oughta convince you that we ain't those two bandit cops. 280 00:17:03,690 --> 00:17:06,130 Right. You and Rosco were staring right at these fellas 281 00:17:06,220 --> 00:17:08,170 while the crime was in progress. 282 00:17:08,260 --> 00:17:11,180 We got us an airtight alibi this time. 283 00:17:11,260 --> 00:17:13,270 J.D.. 284 00:17:13,350 --> 00:17:15,350 I'm gonna tell you this just once. 285 00:17:15,440 --> 00:17:18,880 You can just take your search warrant, get off my property. 286 00:17:18,970 --> 00:17:20,660 - Now, wait a minute. - Get on out. 287 00:17:28,280 --> 00:17:30,980 - This ain't the end. - Get it out. 288 00:17:32,070 --> 00:17:33,590 Come on. 289 00:17:36,200 --> 00:17:38,730 You know something, Rosco? This is all your fault. 290 00:17:38,810 --> 00:17:41,600 - Oh, what did I do? - You were born, weren't you? 291 00:17:44,860 --> 00:17:47,040 'Oh, come on. Get in the car.' 292 00:17:51,170 --> 00:17:53,220 - 'Can you, get in here.' - Oh! Oh oh! 293 00:17:58,180 --> 00:17:59,440 Oh, Oh, Oh. 294 00:18:03,140 --> 00:18:05,580 Oh, come on, Rosco. Watch it! 295 00:18:12,410 --> 00:18:14,940 'Aren't those two motorcycle bandits, ain't police?' 296 00:18:15,020 --> 00:18:18,330 'Two girls could hide under visors as easy as two fellas.' 297 00:18:18,420 --> 00:18:21,730 'You mean Billie Ann and her sister? You ain't serious.' 298 00:18:21,810 --> 00:18:24,820 Wait, if Coy heard you talking that way, he'd blow his top. 299 00:18:24,900 --> 00:18:27,210 You're right, Uncle Jesse, ever since I started dating 300 00:18:27,300 --> 00:18:29,470 Billie Ann, you've been trying to break us up. 301 00:18:29,560 --> 00:18:31,520 - That ain't true, partner. - I say it is. 302 00:18:31,600 --> 00:18:33,780 I'm tired and sick of your gut feeling. 303 00:18:33,870 --> 00:18:36,090 - Hey, Coy. - Now, just a darn minute. 304 00:18:36,170 --> 00:18:38,000 - Listen, Coy. - He's thinking of your good. 305 00:18:38,090 --> 00:18:40,090 That's right. We are all worried about you. 306 00:18:40,180 --> 00:18:43,400 He's the one who stirred you up. Accusing Ann of being a thief. 307 00:18:43,490 --> 00:18:45,010 Look, I was just trying to... 308 00:18:45,100 --> 00:18:47,100 Sorry to do this, Uncle Jesse and Daisy. 309 00:18:47,190 --> 00:18:49,580 I've had it. I'm leaving. I'm movin' outta here! 310 00:18:49,670 --> 00:18:52,970 'Hey, Coy. Can't we talk this whole thing? Listen.' 311 00:18:53,060 --> 00:18:55,060 'You don't wanna do nothing hasty..' 312 00:18:55,150 --> 00:18:56,590 - Now hold your horses. - Coy! 313 00:18:56,670 --> 00:18:58,630 We've always been able to talk things out. 314 00:18:58,720 --> 00:19:01,070 Listen, breaking up the family ain't gonna help anything. 315 00:19:01,160 --> 00:19:02,680 Vance didn't mean you no harm. 316 00:19:02,770 --> 00:19:05,250 It's only way you'll have peace and quiet around here. 317 00:19:05,330 --> 00:19:07,990 That's important but so is stayin' and talkin' it out. 318 00:19:08,080 --> 00:19:10,080 I'm sorry, Uncle Jesse. My mind's made up. 319 00:19:10,170 --> 00:19:11,910 I'm moving in with Cooter. 320 00:19:11,990 --> 00:19:15,170 Daisy, can I borrow your jeep till I get my own car? 321 00:19:15,260 --> 00:19:19,090 Sure, anything you say. Wish you'd change your mind here. 322 00:19:19,170 --> 00:19:22,050 - So would I. - I'm going. 323 00:19:22,130 --> 00:19:24,570 Before I do something I'm really sorry about. 324 00:19:26,750 --> 00:19:28,620 - Take care. - Coy.. 325 00:19:54,080 --> 00:19:58,520 Well, I never thought I'd see this. You and Coy. 326 00:19:58,600 --> 00:20:01,130 It's all my fault. Suspecting Billie Ann like that. 327 00:20:02,650 --> 00:20:04,310 It really hurt him. 328 00:20:04,390 --> 00:20:07,350 If that's the way you think, why don't you go after him 329 00:20:07,440 --> 00:20:08,920 and make things right. 330 00:20:09,010 --> 00:20:10,960 Oh, come on, Vance. I'll go with you. 331 00:20:11,050 --> 00:20:12,400 - Go on. - Thanks, honey. 332 00:20:12,490 --> 00:20:14,530 - See you later, Uncle Jesse. - Bye-bye. 333 00:20:34,860 --> 00:20:38,380 - Coy, pull over. Let's talk. - We talked enough for one day. 334 00:20:40,390 --> 00:20:41,730 Oh, Coy, come on. 335 00:20:41,820 --> 00:20:44,910 Vance just wants to apologize. We all do, honey. 336 00:20:45,000 --> 00:20:47,310 It's a little too late for that. I'm gone. 337 00:20:47,390 --> 00:20:48,390 Coy! 338 00:20:52,350 --> 00:20:54,750 Pigheaded. I'm gonna have my say. 339 00:21:11,160 --> 00:21:12,290 - You alright? - I'm okay. 340 00:21:13,590 --> 00:21:15,200 Daisy, you and Vance okay? 341 00:21:15,290 --> 00:21:17,120 Yeah, and we still wanna talk, Coy. 342 00:21:17,200 --> 00:21:19,160 Not now, I need time to think. 343 00:21:19,250 --> 00:21:21,510 Please, let me be for a while, okay? 344 00:21:24,470 --> 00:21:25,820 Well, we tried. 345 00:21:27,260 --> 00:21:29,220 - Only one thing left to do now. - What? 346 00:21:29,300 --> 00:21:31,040 Check out my gut feeling. 347 00:21:31,130 --> 00:21:34,400 Maybe, we can prove Billie ain't involved in them holdups. 348 00:21:34,480 --> 00:21:38,310 If you do that, it'd make me the happiest gal in the whole world. 349 00:21:38,400 --> 00:21:40,270 Let me see if Enos knows anything. 350 00:21:40,360 --> 00:21:43,060 So Vance and Daisy started out by calling Enos to see 351 00:21:43,140 --> 00:21:45,580 if he had got any description on them crooked smokeys. 352 00:21:45,670 --> 00:21:47,760 No, I sure couldn't see them. 353 00:21:47,840 --> 00:21:50,800 But I tell you what, boy, they sure could handle those bikes. 354 00:21:50,890 --> 00:21:54,330 They went around that tree in the road real fancy-like 355 00:21:54,420 --> 00:21:56,980 'just like trick riders.' 356 00:21:57,070 --> 00:21:59,380 Well, thanks, Enos, we're gone. 357 00:21:59,460 --> 00:22:01,290 Well, now, how about that? 358 00:22:01,380 --> 00:22:04,120 That's the same stunt those gals did at the fair. 359 00:22:09,210 --> 00:22:11,220 Meanwhile, Uncle Jesse had phoned to check out 360 00:22:11,300 --> 00:22:14,220 the Baxley sisters with an old pal, Horace Mockett 361 00:22:14,310 --> 00:22:15,960 who ran the Hatchapee Fair. 362 00:22:16,050 --> 00:22:18,880 Well, he didn't know too much about them Baxley sisters 363 00:22:18,960 --> 00:22:21,920 but what he did say was, they came by there. 364 00:22:22,010 --> 00:22:24,750 They did a couple of their tricks on their motorcycles 365 00:22:24,840 --> 00:22:27,060 and he hired them right on the spot. 366 00:22:27,140 --> 00:22:29,760 'Well, thanks, Uncle Jesse. We're done and gone.' 367 00:22:29,840 --> 00:22:32,370 You know something, if we could get a look 368 00:22:32,450 --> 00:22:35,020 inside those girls' van it just might tell us something. 369 00:22:35,110 --> 00:22:36,720 Like what? 370 00:22:36,810 --> 00:22:38,810 The way I see it, there's two motorcycles 371 00:22:38,900 --> 00:22:40,820 and two police uniforms stashed somewhere in Hazzard. 372 00:22:40,850 --> 00:22:42,550 Vance. 373 00:22:42,640 --> 00:22:45,380 We gotta check it out, sugar. Let's get over to town. 374 00:22:45,470 --> 00:22:48,470 Meanwhile, Coy was bunking where a lot the fellers stayed 375 00:22:48,560 --> 00:22:50,120 when their domestic scene got hectic. 376 00:22:50,210 --> 00:22:53,430 Welcome to use that bunk any time for as long as you like. 377 00:22:53,520 --> 00:22:55,170 - Alright, thanks a lot. - Sure. 378 00:22:55,260 --> 00:22:59,390 You gonna think it over about leaving the farm, ain't you? 379 00:22:59,480 --> 00:23:02,480 Oh, yeah. But first I need a little time to simmer down. 380 00:23:02,570 --> 00:23:04,530 See you later. Gotta pick up Billie Ann 381 00:23:04,620 --> 00:23:07,050 and her sister and go to the Boar's Nest. 382 00:23:07,140 --> 00:23:08,360 Go and have fun, now. 383 00:23:22,030 --> 00:23:24,070 'Vance!' 384 00:23:24,160 --> 00:23:27,160 You won't give up, will you? I've taken all I'm going to. 385 00:23:27,250 --> 00:23:29,030 Now, you stop that dang snooping. 386 00:23:30,560 --> 00:23:32,560 Wait a minute, Coy. 387 00:23:32,640 --> 00:23:35,080 Looks to me like we're about to see the start 388 00:23:35,170 --> 00:23:36,610 of a new civil war. 389 00:23:42,180 --> 00:23:43,350 Coy! 390 00:23:44,660 --> 00:23:45,660 That's enough! 391 00:23:46,960 --> 00:23:48,140 Come on. Cut it out! 392 00:23:50,100 --> 00:23:52,710 Coy, Vance. Stop it! Stop! 393 00:23:52,800 --> 00:23:54,970 You two, you ought to be ashamed of yourself. 394 00:23:55,060 --> 00:23:56,760 Both of you fighting like alley cats. 395 00:23:56,840 --> 00:23:58,150 Hey, what's going on? 396 00:23:59,450 --> 00:24:01,060 What's going on, sugar? 397 00:24:01,150 --> 00:24:03,630 My cousin here was trying to break into your van. 398 00:24:03,720 --> 00:24:05,370 I didn't cotton to it. 399 00:24:05,460 --> 00:24:08,460 You're so anxious to see what's inside, well, go right ahead. 400 00:24:08,550 --> 00:24:09,770 'It's open.' 401 00:24:17,210 --> 00:24:18,950 'What did you expect to find, honey?' 402 00:24:19,040 --> 00:24:21,040 A couple of police motorcycles and smokey uniforms. 403 00:24:21,080 --> 00:24:22,740 That's what. 404 00:24:22,830 --> 00:24:25,040 You mean, he thinks that we're those crooked smokeys 405 00:24:25,130 --> 00:24:26,630 everybody in town's been talking about? 406 00:24:26,660 --> 00:24:28,180 'That's what he thinks.' 407 00:24:28,270 --> 00:24:32,050 No need to be shook up. He'd try anything to break us up. 408 00:24:32,140 --> 00:24:33,660 Now, that isn't so, Coy. 409 00:24:33,750 --> 00:24:36,800 Vance just had a few unanswered questions on his mind. 410 00:24:36,880 --> 00:24:39,540 - That's all. - I did have. 411 00:24:39,620 --> 00:24:43,540 Looks like I'm dead wrong. I just wanna apologize, girls. 412 00:24:44,540 --> 00:24:45,540 You too, partner. 413 00:24:50,640 --> 00:24:52,120 Come on, sugar. Let's go. 414 00:24:58,380 --> 00:25:03,610 Imagine, accusing us of dressing up like cops and robbing people. 415 00:25:05,560 --> 00:25:09,700 - That cousin of yours, Coy. - Don't let it get to you. 416 00:25:09,790 --> 00:25:11,920 I won't let him come between us. I promise. 417 00:25:13,750 --> 00:25:14,750 Okay? 418 00:25:16,570 --> 00:25:18,580 What do you say we have some lunch? 419 00:25:18,660 --> 00:25:19,710 Sounds good to me. 420 00:25:21,840 --> 00:25:24,500 Oh, Vance, don't take it so hard, honey. 421 00:25:24,580 --> 00:25:28,240 I never thought Coy and me would end up fighting like that. 422 00:25:28,330 --> 00:25:30,980 How could I have been so wrong about those two gals? 423 00:25:40,470 --> 00:25:43,730 I mean, I've just about had it up to here with you two 424 00:25:43,820 --> 00:25:45,820 so-called law enforcement officials. 425 00:25:45,910 --> 00:25:49,780 I mean, I'm still missing my $862 cash, my diamond ring 426 00:25:49,870 --> 00:25:51,650 'and my gold cuff links.' 427 00:25:51,740 --> 00:25:54,310 'Plus, innocent motorists are still being held up.' 428 00:25:54,390 --> 00:25:56,400 Well, I think something ought to be done. 429 00:25:56,480 --> 00:25:58,310 - What? What? - And I'm gonna do it. 430 00:25:58,400 --> 00:26:00,140 Here, give me that. 431 00:26:00,230 --> 00:26:01,790 Give me that. 432 00:26:01,880 --> 00:26:03,840 Enos, I'm promoting you to sheriff. 433 00:26:03,930 --> 00:26:05,230 What? 434 00:26:05,320 --> 00:26:07,800 Rosco, I'm demoting you to deputy. 435 00:26:07,890 --> 00:26:10,630 Mr. Hogg, Sheriff Rosco's done a fine job 436 00:26:10,720 --> 00:26:12,280 and I don't think I can... 437 00:26:12,370 --> 00:26:14,590 'Oh, you ain't being paid to think.' 438 00:26:14,680 --> 00:26:16,070 Wait a minute. Yeah. 439 00:26:22,290 --> 00:26:24,510 - 'That does it.' - Hey, that did it. 440 00:26:24,600 --> 00:26:27,170 - Now, Enos. - Yes, sir. 441 00:26:27,250 --> 00:26:31,170 'You send Rosco out on patrol, because as sheriff, you and me' 442 00:26:31,260 --> 00:26:33,000 have got some official business to discuss. 443 00:26:35,000 --> 00:26:37,050 Sorry, sheriff. I mean, Deputy Rosco. 444 00:26:37,130 --> 00:26:39,530 I reckon you better get on out on patrol. 445 00:26:39,610 --> 00:26:40,920 Please, sir? 446 00:26:41,010 --> 00:26:43,400 How would you like me to knock you... 447 00:26:59,240 --> 00:27:00,720 Are you ashamed of your daddy? 448 00:27:00,810 --> 00:27:02,510 Oh, I know it. 449 00:27:07,160 --> 00:27:09,430 Oh, I know it. 450 00:27:09,510 --> 00:27:12,340 Now, then, sheriff. Here's my problem. 451 00:27:12,430 --> 00:27:14,340 With them crooked cops on the loose 452 00:27:14,430 --> 00:27:16,650 I'm worried about them breaking in here 453 00:27:16,740 --> 00:27:19,780 and grabbing all my cash receipts for the week 454 00:27:19,870 --> 00:27:23,090 that I got stashed in my seat. Including tonight's take. 455 00:27:23,180 --> 00:27:26,660 Saturday night, you know. That's bound to be a big bundle. 456 00:27:26,750 --> 00:27:28,490 So, what's your advice? 457 00:27:28,580 --> 00:27:31,490 And Sheriff Enos came up with a solution. 458 00:27:31,580 --> 00:27:34,840 He'd make a run with the cash to Boss bank vault in town 459 00:27:34,930 --> 00:27:37,370 where it'd be safe and he'd do it tomorrow morning 460 00:27:37,450 --> 00:27:40,850 Sunday, at dawn with Rosco riding shotgun. 461 00:27:40,940 --> 00:27:43,980 Which, considering them two, wasn't a solution 462 00:27:44,070 --> 00:27:47,070 but it was another problem. 463 00:27:47,160 --> 00:27:48,510 I appreciate it. 464 00:27:48,600 --> 00:27:50,600 Watch it! Watch it, there. 465 00:27:51,950 --> 00:27:53,470 - Bye, Mr. Hogg. - 'Yeah.' 466 00:27:53,560 --> 00:27:54,600 Yes, sir. 467 00:28:16,280 --> 00:28:17,620 And here we go. 468 00:28:18,230 --> 00:28:19,670 Jump. 469 00:28:23,020 --> 00:28:25,680 Hi there, Enos. What's going on? 470 00:28:25,760 --> 00:28:28,510 Isn't that Rosco's hat you're wearing? 471 00:28:28,590 --> 00:28:31,510 'And that's his badge too. What are you doing?' 472 00:28:31,600 --> 00:28:34,860 Coy, Mr. Hogg just appointed me sheriff. 473 00:28:36,340 --> 00:28:38,520 You mean to tell me, you're in, Rosco's out? 474 00:28:38,600 --> 00:28:40,600 Kind of. He's my deputy now. 475 00:28:41,740 --> 00:28:43,520 Congratulations. That's great. 476 00:28:43,610 --> 00:28:45,520 Meet a couple of friends of mine. 477 00:28:45,610 --> 00:28:48,570 This is Kate Baxley and her lovely sister, Billie Ann. 478 00:28:48,660 --> 00:28:50,830 Hi, Kate. Hi, Billie Ann. Glad to meet y'all. 479 00:28:50,920 --> 00:28:52,750 And this here's Sheriff Enos Strate. 480 00:28:52,830 --> 00:28:54,440 Oh, Coy, come on, now. 481 00:28:54,530 --> 00:28:57,580 In honor of your promotion I'd like you to join me 482 00:28:57,660 --> 00:29:00,620 and the girls for a Sunday picnic in the morning. 483 00:29:00,710 --> 00:29:03,280 Golly, Coy, I'm really sorry but I got some important 484 00:29:03,370 --> 00:29:05,590 official business in the morning at dawn. 485 00:29:05,670 --> 00:29:08,550 At dawn? Oh, come on, sheriff, what could be more important 486 00:29:08,630 --> 00:29:10,770 than celebrating your promotion? 487 00:29:10,850 --> 00:29:12,590 Yeah, Enos, what's going on at dawn? 488 00:29:14,330 --> 00:29:15,600 Well, this is top-secret, Coy. 489 00:29:15,680 --> 00:29:17,340 So promise not to tell anybody, okay? 490 00:29:17,420 --> 00:29:19,770 Promise. 491 00:29:19,860 --> 00:29:23,080 Deputy Rosco and me are convoying all the cash receipts 492 00:29:23,170 --> 00:29:26,260 of the Boar's Nest for the last week into Mr. Hogg's bank. 493 00:29:26,350 --> 00:29:29,090 To make sure them thieving motorcycle cops don't get 'em. 494 00:29:29,170 --> 00:29:31,740 That's great. That's some good thinking. 495 00:29:31,830 --> 00:29:33,090 I'll congratulate you again. 496 00:29:33,180 --> 00:29:35,570 - Thank you. - 'Real proud of you.' 497 00:29:35,660 --> 00:29:37,490 And listen, I appreciate the invite. 498 00:29:37,570 --> 00:29:40,970 I'm gonna take a rain check on it, okay? 499 00:29:41,060 --> 00:29:42,140 See y'all later, now. 500 00:29:44,890 --> 00:29:46,410 Bye, sheriff. 501 00:29:48,630 --> 00:29:51,810 Just don't seem right with that empty seat at this table. 502 00:29:51,890 --> 00:29:53,460 And the empty seat in general. 503 00:29:53,550 --> 00:29:56,380 Just give it time, kids. 504 00:29:56,460 --> 00:29:58,380 A little time. 505 00:30:00,990 --> 00:30:02,210 I'll get it. 506 00:30:06,520 --> 00:30:07,690 Jesse Duke here. 507 00:30:10,170 --> 00:30:12,390 Yeah, just a minute. Horace Mockett. 508 00:30:12,480 --> 00:30:15,390 'Hatchapee Fair. Yeah, Horace?' 509 00:30:15,480 --> 00:30:18,440 'Yeah.' 510 00:30:18,530 --> 00:30:21,140 'Uh-huh. Thank you.' 511 00:30:21,230 --> 00:30:24,100 Sure enough, Horace. See you. 512 00:30:25,710 --> 00:30:27,360 What'd he say? 513 00:30:27,450 --> 00:30:30,410 You know I had him do some further background on the girls. 514 00:30:30,500 --> 00:30:32,020 - Did he find out something? - Well. 515 00:30:32,110 --> 00:30:34,070 'Owner of another show they worked at said' 516 00:30:34,150 --> 00:30:35,500 'they did a fine job.' 517 00:30:35,590 --> 00:30:37,720 Put on a good bike show and everything. 518 00:30:37,810 --> 00:30:40,460 But it seems he had a bit of bad luck. 519 00:30:40,550 --> 00:30:44,820 His payroll truck was held up by a couple of motorcycle cops. 520 00:30:46,600 --> 00:30:49,390 That kind of puts the crust on the pie, doesn't it? 521 00:30:49,470 --> 00:30:52,480 Now, just hold on a minute. It could be a coincidence. 522 00:30:52,560 --> 00:30:54,780 We can't take that chance. Not for Coy's sake. 523 00:30:54,870 --> 00:30:57,570 I think we better start tailing them Baxley sisters now on. 524 00:30:57,650 --> 00:30:59,610 - Good idea. - We can all take turns. 525 00:30:59,700 --> 00:31:01,830 - Fine. - I'll take the first shift. 526 00:31:01,920 --> 00:31:03,620 Starting tomorrow morning at dawn. 527 00:31:03,700 --> 00:31:06,660 You know something? That gut feeling of mine? 528 00:31:07,750 --> 00:31:11,150 Back. Stronger than ever. 529 00:31:22,290 --> 00:31:23,850 What difference does one week make? 530 00:31:23,940 --> 00:31:26,340 One week and we're gonna end up in jail, girlie. 531 00:31:34,300 --> 00:31:36,480 'Give that to me, come on. Hand it over.' 532 00:31:38,300 --> 00:31:41,050 - Get in the car. - 'You're always so bossy?' 533 00:31:41,130 --> 00:31:42,480 'Yeah.' 534 00:31:42,570 --> 00:31:43,920 'Same scam.' 535 00:32:21,960 --> 00:32:23,960 'I don't care. Do you hear me?' 536 00:32:24,050 --> 00:32:25,570 I don't care. 537 00:32:25,660 --> 00:32:28,480 Kate, I tell you, I'm really serious about him. 538 00:32:28,570 --> 00:32:30,490 I warned you about getting involved. 539 00:32:30,570 --> 00:32:33,840 Look, I'm tired of arguing. 540 00:32:33,920 --> 00:32:38,020 Alright, if you want to, you can stay on in this hick town. 541 00:32:38,100 --> 00:32:41,540 But as soon as we make that big hit, I'm pulling out of here. 542 00:32:41,630 --> 00:32:43,850 Got it? 543 00:33:20,100 --> 00:33:22,540 Now, old Vance figured that there was only one place 544 00:33:22,630 --> 00:33:24,060 that they could be hiding. 545 00:33:24,150 --> 00:33:26,280 Because there was only one turnoff. 546 00:34:10,240 --> 00:34:11,500 Vance. 547 00:34:14,330 --> 00:34:16,330 Billie Ann. 548 00:34:16,420 --> 00:34:19,250 I think you and me better have a little talk. 549 00:34:19,330 --> 00:34:21,680 - Where's your sister? - Right here, cousin. 550 00:34:21,770 --> 00:34:24,470 Get your hands up. 551 00:34:24,560 --> 00:34:26,560 - Now, hold on a minute... - You shut up. 552 00:34:26,650 --> 00:34:30,080 No one's stopping us now. Billie Ann get me some rope. 553 00:34:30,170 --> 00:34:32,040 Billie Ann, help me! 554 00:34:32,130 --> 00:34:33,830 'You stay out of this, Billie Ann.' 555 00:34:36,180 --> 00:34:38,220 Well, blood is thicker than water. 556 00:34:38,310 --> 00:34:40,530 Old Vance is just lucky he didn't lose any. 557 00:34:48,970 --> 00:34:51,710 - We gotta tie him up fast. - Is he okay? 558 00:34:51,800 --> 00:34:53,240 Did I hurt him? 559 00:34:53,320 --> 00:34:55,280 He's having himself a little beauty rest. 560 00:34:55,370 --> 00:34:57,550 He sure don't need it. 561 00:34:57,630 --> 00:35:00,460 Come on, now, we gotta get down to that Hazzard Road. 562 00:35:00,550 --> 00:35:03,940 Please, Kate. Can't we just call the whole thing off? 563 00:35:04,030 --> 00:35:06,730 No way, girlie, it's too late now. He's done seen us. 564 00:35:06,820 --> 00:35:09,210 'So there's no way you have any chance' 565 00:35:09,300 --> 00:35:11,910 'of staying on here now. Now, do you?' 566 00:35:12,000 --> 00:35:13,650 I don't wanna have to leave Coy. 567 00:35:13,740 --> 00:35:15,170 Forget Coy! 568 00:35:15,260 --> 00:35:17,440 Or he's gonna bringing you candy on visitors' day. 569 00:35:17,520 --> 00:35:19,440 'Now get smart. Move it!' 570 00:35:24,570 --> 00:35:27,580 Uncle Jesse and Daisy were unable to get Vance on the CB. 571 00:35:27,660 --> 00:35:30,880 So they headed for town, to see if they could talk to Coy 572 00:35:30,970 --> 00:35:32,280 and pick up Vance's trail. 573 00:35:36,280 --> 00:35:38,500 - Coy? - Hey, Coy. Are you in there? 574 00:35:40,460 --> 00:35:42,200 - How are you? - I'm fine. 575 00:35:42,290 --> 00:35:45,290 Now, listen, Coy. Don't fly off the handle or nothing like that. 576 00:35:45,380 --> 00:35:47,290 We learned some things about them Baxley girls 577 00:35:47,380 --> 00:35:48,860 and we're gonna check it out. 578 00:35:48,950 --> 00:35:50,690 What are you talking about? Learned what? 579 00:35:50,770 --> 00:35:53,820 Well, just a chance, mind you, that they might be mixed up 580 00:35:53,910 --> 00:35:55,870 with them motorcycle cops that have been robbing 581 00:35:55,950 --> 00:35:57,300 people around here 582 00:35:57,390 --> 00:35:59,300 Now, Vance has got you two brainwashed. 583 00:35:59,390 --> 00:36:01,090 - I can't believe this. - Coy! 584 00:36:01,180 --> 00:36:03,700 The same thing happened at the last fair they worked. 585 00:36:03,790 --> 00:36:05,740 I'll tell you, Billie Ann is no thief. 586 00:36:05,830 --> 00:36:08,090 Well, we don't wanna believe she's a thief either. 587 00:36:08,180 --> 00:36:09,880 But right now we're worried about Vance. 588 00:36:09,970 --> 00:36:12,270 He followed them, and we've not heard from him. 589 00:36:12,360 --> 00:36:15,190 Vance is following Billie Ann? I can't believe him. 590 00:36:17,190 --> 00:36:20,280 Alright, let's go and speak with them female desperados 591 00:36:20,370 --> 00:36:23,020 and straighten this thing out once and for all. Come on. 592 00:36:30,900 --> 00:36:32,730 That's a lots of bills. 593 00:36:35,120 --> 00:36:37,560 We'll come back to take care of him later. 594 00:36:37,650 --> 00:36:41,300 Come on, we gotta get down there and set a trap for that convoy. 595 00:36:41,390 --> 00:36:43,870 So while Boss was getting that money shipment ready 596 00:36:43,960 --> 00:36:46,480 and the Baxley sisters were swinging into action 597 00:36:46,570 --> 00:36:49,010 poor Coy was learning the facts of life. 598 00:36:49,090 --> 00:36:51,490 And I don't mean about the birds and bees. 599 00:36:51,570 --> 00:36:53,180 He had that down. 600 00:36:55,400 --> 00:36:56,400 Billie Ann's gone. 601 00:36:57,800 --> 00:37:00,100 She and her sister checked out. 602 00:37:00,190 --> 00:37:01,630 Left no note, message, or nothing. 603 00:37:03,590 --> 00:37:05,800 See, that's what we were afraid of, honey. 604 00:37:05,890 --> 00:37:08,020 - Something ain't right. - Let's go find them girls. 605 00:37:08,110 --> 00:37:11,380 I have a feeling if we find the girls, we're gonna find Vance. 606 00:37:11,460 --> 00:37:15,470 I can't believe it. She lied to me. 607 00:37:15,550 --> 00:37:17,160 Billie Ann lied to me. 608 00:37:30,870 --> 00:37:32,610 Okay, Mr. Hogg, the coast is clear. 609 00:37:32,700 --> 00:37:34,620 Alright, come on. Let's go. 610 00:37:42,490 --> 00:37:43,710 Enos, you dipstick. 611 00:37:43,800 --> 00:37:45,450 - Sorry. - Good grief. 612 00:37:45,540 --> 00:37:47,980 I'm the sheriff now and you're the dipstick. 613 00:37:48,060 --> 00:37:51,500 You're both dipsticks. Get in them cars or you're both fired. 614 00:37:51,590 --> 00:37:54,980 Convoy! Mount vehicles! 615 00:37:55,070 --> 00:37:58,340 Move out! 616 00:37:58,420 --> 00:38:00,160 - I'll take the lead, sir. - Good grief. 617 00:38:00,250 --> 00:38:02,730 Oh, come on, will you? Let's go. 618 00:38:02,820 --> 00:38:06,170 He makes the village idiot sound like Einstein. 619 00:38:16,440 --> 00:38:18,720 Meanwhile, as the girl bandits were getting into position 620 00:38:18,750 --> 00:38:21,010 the Dukes were hunting for Vance and the girls. 621 00:38:21,100 --> 00:38:23,620 And Vance was trying to work himself free. 622 00:38:31,980 --> 00:38:34,810 This is like looking for a dang needle in a haystack. 623 00:38:34,890 --> 00:38:36,590 They could have gone most anywhere. 624 00:38:36,680 --> 00:38:39,070 Well, we're just gonna have to get lucky, Uncle Jesse. 625 00:38:41,990 --> 00:38:44,210 Well, I'll try again. 626 00:38:44,290 --> 00:38:46,340 Shepherd to Lost Sheep. Come back.' 627 00:38:46,430 --> 00:38:51,170 'Vance, you out there? Come back.' 628 00:38:51,260 --> 00:38:55,040 'This is Shepherd call.. Vance, you out there anywhere?' 629 00:38:55,130 --> 00:38:56,870 'I just don't think he's there anywhere.' 630 00:38:56,960 --> 00:38:58,310 ' Can keep trying, though.' 631 00:38:58,400 --> 00:39:00,400 'Shepherd to Lost Sheep, Shepherd to Lost Sheep.' 632 00:39:00,480 --> 00:39:02,360 'Vance, come back. Come back, Vance. Come back.' 633 00:39:06,100 --> 00:39:08,060 'Shepherd to Lost Sheep. Shepherd to..' 634 00:39:08,140 --> 00:39:10,410 'Vance, you out there?' 635 00:39:16,200 --> 00:39:17,850 Try him again. 636 00:39:17,940 --> 00:39:19,940 Shepherd to Lost Sheep. Shepherd to Lost Sheep. 637 00:39:20,030 --> 00:39:21,720 'Vance, come back. 638 00:39:21,810 --> 00:39:24,030 Get your ears on.' 'You out there?' 639 00:39:24,120 --> 00:39:26,080 I read you, Uncle Jesse. This here's Vance. 640 00:39:26,160 --> 00:39:27,560 - Hey. - Thank goodness. 641 00:39:27,640 --> 00:39:28,770 That's him. 642 00:39:28,860 --> 00:39:31,210 Vance, where are you? Where are you? 643 00:39:31,300 --> 00:39:33,470 So Vance told Uncle Jesse where he was. 644 00:39:33,560 --> 00:39:35,870 In the old cow shed in Pruitt's Hollow. 645 00:39:35,950 --> 00:39:39,000 And the Dukes went roaring off to the rescue. 646 00:39:39,090 --> 00:39:40,440 They do that a lot. 647 00:39:50,010 --> 00:39:51,840 Kate, where are they? 648 00:39:51,930 --> 00:39:53,490 Don't worry. 649 00:39:53,580 --> 00:39:54,800 This is the right road. 650 00:39:56,280 --> 00:39:57,450 They'll be here. 651 00:40:04,510 --> 00:40:06,460 - Vance. Are you in there? - Vance. 652 00:40:06,550 --> 00:40:07,640 'In here, Uncle Jesse.' 653 00:40:09,730 --> 00:40:10,990 - Vance. - Hey, y'all. 654 00:40:11,080 --> 00:40:12,250 - Are you okay? - You alright? 655 00:40:12,340 --> 00:40:14,730 Yeah, I'm alright. 656 00:40:14,820 --> 00:40:16,650 - Get you untied here. - Uh, thanks. 657 00:40:16,730 --> 00:40:18,390 - Get out of here. - Sure you're okay? 658 00:40:18,480 --> 00:40:20,170 Yeah. I'll tell you, though. 659 00:40:20,260 --> 00:40:22,310 I've never been happier to see my family. 660 00:40:22,390 --> 00:40:24,180 My whole family. 661 00:40:24,260 --> 00:40:27,220 Billie Ann and her sister did this to you, didn't they? 662 00:40:27,310 --> 00:40:30,100 They had those motorcycles and police uniforms stashed in here. 663 00:40:30,180 --> 00:40:31,920 They put them on and took off. 664 00:40:32,010 --> 00:40:34,400 I think I got some apologizing to do. 665 00:40:34,490 --> 00:40:36,410 Hey partner, we're blood. 666 00:40:36,490 --> 00:40:38,150 You ain't got to apologize to me. 667 00:40:38,230 --> 00:40:39,410 I appreciate that. 668 00:40:40,800 --> 00:40:43,670 Alright, little Coy. 669 00:40:43,760 --> 00:40:45,500 Well, what are we gonna do now? 670 00:40:45,590 --> 00:40:47,500 Well, if, uh.. 671 00:40:47,590 --> 00:40:49,810 We knew where they went.. 672 00:40:49,900 --> 00:40:51,600 I know where they went. 673 00:40:51,680 --> 00:40:53,380 Enos let it drop yesterday that.. 674 00:40:53,470 --> 00:40:55,080 '...he and Rosco were escorting Boss' 675 00:40:55,160 --> 00:40:57,380 to the bank this morning with this week's receipts 676 00:40:57,470 --> 00:40:59,600 from the Boar's Nest, and the girls heard it. 677 00:41:01,300 --> 00:41:02,480 What do you say, Coy? 678 00:41:04,480 --> 00:41:05,700 I say let's stop 'em. 679 00:41:11,700 --> 00:41:14,660 You get there before we do, you wait for us, you hear? 680 00:41:14,750 --> 00:41:15,790 'Alright.' 681 00:41:15,880 --> 00:41:17,230 Buckle up, Uncle Jesse. 682 00:41:34,810 --> 00:41:37,120 How's does it look up ahead, Enos? 683 00:41:37,210 --> 00:41:39,730 Uh, Sheriff Enos Strate. 684 00:41:41,430 --> 00:41:43,130 All clear, sir. 685 00:41:43,210 --> 00:41:44,690 Sheriff Strate in charge. 686 00:41:44,780 --> 00:41:46,650 No signs we got nothing to worry about. 687 00:41:51,310 --> 00:41:52,570 Here they come. 688 00:41:54,090 --> 00:41:55,490 'Let's nail 'em.' 689 00:42:09,460 --> 00:42:10,720 Wait a minute. What's this? 690 00:42:13,330 --> 00:42:16,460 Oh, no. It's them. It's them thieving cops. 691 00:42:16,550 --> 00:42:17,900 Possum on a gum bush. 692 00:42:17,990 --> 00:42:20,030 What? I'll possum your gum bush. 693 00:42:24,950 --> 00:42:27,520 The money. Don't let them get my money. 694 00:42:37,440 --> 00:42:39,620 You know, they used to stampede cattle this way. 695 00:42:43,100 --> 00:42:46,060 Alright, what's next, Sheriff Strate? 696 00:42:46,140 --> 00:42:48,100 Take evasive action, Deputy Rosco. 697 00:42:50,150 --> 00:42:52,500 You-you turn right. I'll-I'll turn left. 698 00:42:52,590 --> 00:42:53,670 Now! 699 00:43:09,250 --> 00:43:11,560 Now, take out your guns and throw them down. 700 00:43:11,650 --> 00:43:13,780 Oh, Where? Wait. 701 00:43:13,870 --> 00:43:15,350 What you.. What are you doing? 702 00:43:15,430 --> 00:43:16,870 Toss us the money. 703 00:43:16,960 --> 00:43:17,960 My money. 704 00:43:21,750 --> 00:43:23,620 Oh, I'm ashamed of you two. 705 00:43:27,320 --> 00:43:28,840 Damn! Money. 706 00:43:32,970 --> 00:43:34,930 I've been a fool all along. 707 00:43:35,020 --> 00:43:37,460 I'm going back to the way it was. 708 00:43:37,540 --> 00:43:39,980 Here, you take this, and you take that. 709 00:43:40,070 --> 00:43:41,850 And now I'm stuck between a dipstick 710 00:43:41,940 --> 00:43:43,900 and a knucklehead. 711 00:43:43,990 --> 00:43:46,420 'Oh, wait a minute. Wait a minute. Hey, hey, hey.' 712 00:43:51,040 --> 00:43:52,690 - Hey, boys. - Looks like we're too late. 713 00:43:52,780 --> 00:43:54,080 What happened, Boss? 714 00:43:54,170 --> 00:43:56,740 'Oh, them crooked cops got my money.' 715 00:43:56,820 --> 00:43:59,090 Go on after them. Go after them, will you? 716 00:43:59,170 --> 00:44:02,390 - It was his fault. - I'll get that blasted.. 717 00:44:02,480 --> 00:44:03,700 Go on. Go on. 718 00:44:07,490 --> 00:44:09,920 Can we ride back with you. If you don't mind. 719 00:44:10,010 --> 00:44:11,360 Come on in. 720 00:44:11,450 --> 00:44:12,930 I'm going back to the shed. 721 00:44:13,010 --> 00:44:14,710 Maybe, we can still catch them there. 722 00:44:16,370 --> 00:44:18,450 I'm real sorry, partner. 723 00:44:18,540 --> 00:44:19,590 About everything. 724 00:44:22,630 --> 00:44:23,980 'He's escaped.' 725 00:44:24,070 --> 00:44:26,330 And now everybody's gonna know about us. 726 00:44:26,420 --> 00:44:29,120 There's a car coming. We gotta make a run for it. 727 00:44:29,200 --> 00:44:31,250 Let's grab those other bikes. Come on. 728 00:44:39,430 --> 00:44:40,610 'Hey, there they go.' 729 00:44:45,790 --> 00:44:47,740 There you have it, folks. 730 00:44:47,830 --> 00:44:49,880 The general versus two stunt bikers. 731 00:44:49,960 --> 00:44:51,490 Somebody ought to be selling tickets. 732 00:45:30,220 --> 00:45:32,480 - So we'll lose 'em. - Get your speed up. 733 00:45:51,940 --> 00:45:53,510 Oh, Whoo. 734 00:46:05,260 --> 00:46:07,520 - No! Coy's back there. - It's them or us. 735 00:46:10,440 --> 00:46:12,740 I can't let you do it. 736 00:46:12,830 --> 00:46:14,090 Hey, watch out. 737 00:46:34,290 --> 00:46:35,290 You alright, Coy? 738 00:46:36,370 --> 00:46:38,200 Yeah, you? 739 00:46:40,990 --> 00:46:43,560 I'm sorry. I'm really sorry. 740 00:46:46,780 --> 00:46:48,170 We could've really been something. 741 00:46:55,000 --> 00:46:57,960 So the mystery of the two crooked smokeys was solved. 742 00:46:58,050 --> 00:47:00,180 It left Coy with a broken heart. 743 00:47:00,270 --> 00:47:02,230 But things weren't all bad, though. 744 00:47:02,310 --> 00:47:04,490 At least, Boss had his money back. 745 00:47:04,580 --> 00:47:06,270 Rosco had his job back. 746 00:47:06,360 --> 00:47:09,360 And the Dukes. Well, they had Coy back. 747 00:47:09,450 --> 00:47:12,580 And everybody knows, when you get the family right. 748 00:47:12,670 --> 00:47:14,720 Things tend to work out for the better. 749 00:47:14,800 --> 00:47:16,410 Especially in Hazzard County. 54355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.