All language subtitles for Big Mood s01e05.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,001 [ethereal music plays] 2 00:00:03,603 --> 00:00:05,605 [children playing] 3 00:00:27,961 --> 00:00:33,632 Nothing says you're in your early 30s like having to worry 4 00:00:33,633 --> 00:00:36,943 about how many dads you've sucked off at a child's birthday party. 5 00:00:40,680 --> 00:00:42,542 Is everything all right over here? 6 00:00:42,642 --> 00:00:44,644 - Yeah. - Yeah. 7 00:00:45,085 --> 00:00:48,268 Well, congratulations on being the most boring people 8 00:00:48,368 --> 00:00:50,370 at this boring people convention. 9 00:00:57,016 --> 00:01:00,540 So, that, um... That new, um, reality show, 10 00:01:01,101 --> 00:01:03,603 where the- the hot girl has to figure out 11 00:01:03,703 --> 00:01:06,366 which hot old man is her biological father, 12 00:01:06,466 --> 00:01:08,688 starts tonight if you wanna come around. 13 00:01:08,788 --> 00:01:10,610 I have to work. 14 00:01:10,710 --> 00:01:11,811 Well, come after. 15 00:01:11,911 --> 00:01:14,274 Maggie, I meant what I said. 16 00:01:14,994 --> 00:01:16,996 I need some space. 17 00:01:17,997 --> 00:01:20,900 You know Jonah was my last chance to save the bar, right? 18 00:01:21,000 --> 00:01:23,002 And you ruined it. 19 00:01:24,844 --> 00:01:26,846 [stutters] 20 00:01:29,769 --> 00:01:31,771 Oh, OK. Cool apology. 21 00:01:34,894 --> 00:01:36,276 I need to answer this. 22 00:01:36,376 --> 00:01:37,717 [child screaming] 23 00:01:37,817 --> 00:01:39,759 [phone vibrates] 24 00:01:39,760 --> 00:01:42,821 Where are you going? It's cake time. I'm trying to hurry this up 25 00:01:42,822 --> 00:01:45,485 so I can get these little freaks out of my garden. 26 00:01:45,486 --> 00:01:47,746 - [child screams] - This is why we enrolled Mercury 27 00:01:47,747 --> 00:01:49,548 in Buddhist meditation training from day one. 28 00:01:49,549 --> 00:01:51,350 He hasn't screamed once, not since birth. 29 00:01:51,351 --> 00:01:53,353 - Can I- - Hurry up. 30 00:01:53,913 --> 00:01:55,783 - Hello? - WOMAN: Theodora Rushden? 31 00:01:55,795 --> 00:01:57,457 - Uh, speaking. - This is Amanda, 32 00:01:57,458 --> 00:01:59,198 from the London Pregnancy Advice Centre. 33 00:01:59,199 --> 00:02:01,381 Is now a good time to talk? 34 00:02:01,481 --> 00:02:03,183 Oh, yeah, all good. 35 00:02:03,283 --> 00:02:05,625 I can see here you're in need of an abortion. 36 00:02:05,626 --> 00:02:08,807 We can actually provide the pills necessary for this via post, 37 00:02:08,808 --> 00:02:10,990 we just need the date of your last period? 38 00:02:11,090 --> 00:02:12,752 Cool. 39 00:02:12,852 --> 00:02:15,034 So, what was the date of your last period? 40 00:02:15,134 --> 00:02:17,797 Uh, right, um, can I give you an estimate? 41 00:02:17,897 --> 00:02:20,400 - No. - OK, then I do not know. 42 00:02:20,500 --> 00:02:22,682 Sorry, but, like, nobody knows that stuff. 43 00:02:22,782 --> 00:02:24,964 Most people use period tracking apps. 44 00:02:25,064 --> 00:02:27,534 And give the government my period data. No thanks. 45 00:02:27,627 --> 00:02:29,169 Right, well, in that case, 46 00:02:29,269 --> 00:02:31,551 we'll need you to come in for a scan, first. 47 00:02:31,991 --> 00:02:35,415 - Fine. - The next available scan in London 48 00:02:35,515 --> 00:02:37,817 - is in a month. - What? 49 00:02:37,917 --> 00:02:41,341 No, I can't wait a month. I threw up on the tube this morning 50 00:02:41,441 --> 00:02:44,344 and a bit went in a woman's bag, I didn't tell her. 51 00:02:44,444 --> 00:02:47,587 Yesterday, I cried when I saw a banana lying alone on a table. 52 00:02:47,687 --> 00:02:49,917 Prior to that, I hadn't cried in eight years. 53 00:02:50,009 --> 00:02:53,353 I'm sorry. I could get you into a clinic in Carlisle next week, 54 00:02:53,354 --> 00:02:55,934 - if you know anyone in Carlisle? - Is that a country? 55 00:02:55,935 --> 00:02:58,857 Otherwise, you could always go private, if you can afford that. 56 00:02:58,858 --> 00:03:01,521 They can do the scan and pills on the same day. 57 00:03:01,621 --> 00:03:04,824 Fine. Well, thanks for nothing, I guess. 58 00:03:05,865 --> 00:03:08,067 - No offence. - I've heard worse. 59 00:03:10,710 --> 00:03:12,712 [exhales deeply] 60 00:03:17,076 --> 00:03:19,359 [light music playing] 61 00:03:21,721 --> 00:03:23,723 [sighs] 62 00:03:49,028 --> 00:03:51,030 Oh, fuck it. 63 00:03:53,232 --> 00:03:54,734 [pop music playing] 64 00:03:54,834 --> 00:03:56,836 [door slams] 65 00:04:00,560 --> 00:04:04,264 Hi, hi. Um, just wondering if you have any appointments for today? 66 00:04:04,364 --> 00:04:07,827 Hey, girlie. You here to exercise your rights? 67 00:04:07,927 --> 00:04:09,709 Uh... I'm sorry? 68 00:04:09,809 --> 00:04:12,051 I'm Kaz, I'm a GIRLBORSH consultant. 69 00:04:13,012 --> 00:04:15,315 - You're a doctor? - [chuckles] No, not at all. 70 00:04:15,415 --> 00:04:17,417 No. My degree's in media. 71 00:04:19,272 --> 00:04:23,622 Hey, girlie. You here to exercise your rights? 72 00:04:23,623 --> 00:04:25,904 - You said that bit. - Sorry, it's my first week. 73 00:04:25,905 --> 00:04:30,930 Um... I'm here to take you from preggo to fabbo. 74 00:04:31,030 --> 00:04:33,740 Here at GIRLBORSH, we celebrate your right to choose. 75 00:04:34,273 --> 00:04:37,897 - Can I get you a virgin mojito? - No, I'm in a bit of a rush, 76 00:04:37,898 --> 00:04:40,238 - so if we could just- - Totally, you gotta hustle. 77 00:04:40,239 --> 00:04:41,559 [chuckles] You gotta slay. 78 00:04:41,561 --> 00:04:43,563 You gotta- gotta work. 79 00:04:50,370 --> 00:04:52,592 So, you're here to have a medical aborsh. 80 00:04:52,692 --> 00:04:54,714 Medical abortion, yes. 81 00:04:54,715 --> 00:04:57,215 But, um, apparently, I need the scan thingy, too, 82 00:04:57,216 --> 00:05:00,059 - cos I don't know when my last period was. - Been there. 83 00:05:00,780 --> 00:05:03,423 I haven't been there. I'm not- I don't have them. 84 00:05:05,425 --> 00:05:06,966 Um... 85 00:05:06,967 --> 00:05:09,187 Yes, we'll get that scan done for you, today, 86 00:05:09,188 --> 00:05:11,478 then we'll just, you know, take it from there. 87 00:05:12,952 --> 00:05:15,134 Do you have a 'borsh buddy with you? 88 00:05:15,234 --> 00:05:17,497 - Uh, sorry? - Um, we encourage our patients 89 00:05:17,597 --> 00:05:20,179 to bring a bestie and make a day of it. 90 00:05:20,279 --> 00:05:22,449 You could, uh, grab a cocktail afterwards. 91 00:05:22,450 --> 00:05:24,843 Depending on whether you have an averse reaction 92 00:05:24,844 --> 00:05:26,846 - to the first pill. - Can that happen? 93 00:05:28,768 --> 00:05:31,371 Are you interested in our Rad-Pad bundle? 94 00:05:31,851 --> 00:05:33,553 Um, it's ££50 extra, 95 00:05:33,653 --> 00:05:37,477 but you get 20 of our famously comfy GIRLBORSH pads. 96 00:05:37,577 --> 00:05:40,167 They're especially designed to soak up all the, um... 97 00:05:43,383 --> 00:05:45,373 - ...stuff. - Uh, no, just the basic package 98 00:05:45,385 --> 00:05:47,487 - for me, I think. - [chuckles awkwardly] 99 00:05:47,587 --> 00:05:49,609 - And no bestie? - No bestie. 100 00:05:49,709 --> 00:05:52,719 Well, before we go any further, I will need to take payment, 101 00:05:53,312 --> 00:05:56,175 which comes to £799. 102 00:05:56,275 --> 00:05:58,277 [card reader chimes] 103 00:06:01,320 --> 00:06:02,942 Do you take Klarna? 104 00:06:03,042 --> 00:06:04,664 No. 105 00:06:04,764 --> 00:06:07,587 I don't have £800 in my bank account. 106 00:06:07,687 --> 00:06:09,689 Nobody does, that would be mental. 107 00:06:13,853 --> 00:06:17,597 But I can get the money. I can get 800 measly pounds. 108 00:06:17,697 --> 00:06:19,118 Maybe I can't save my bar, 109 00:06:19,218 --> 00:06:21,401 but I can get 800, and I will, yeah? 110 00:06:21,501 --> 00:06:23,503 You just watch me. 111 00:06:26,906 --> 00:06:28,908 Trisha... 112 00:06:29,989 --> 00:06:32,532 - KLENT: Hey, do you have any Bepanthen? - What? 113 00:06:32,632 --> 00:06:34,334 Or coconut oil or something? 114 00:06:34,434 --> 00:06:36,436 This thing is just super dry. 115 00:06:37,757 --> 00:06:39,539 What the- 116 00:06:39,540 --> 00:06:42,160 - Where's all the cash? - Uh, we're cashless, Eddie. 117 00:06:42,161 --> 00:06:45,705 Jay set it up the other week. Seriously, some coconut oil, please. 118 00:06:45,805 --> 00:06:48,275 - I had no idea you were religious, Klent. - I'm not. 119 00:06:48,276 --> 00:06:51,089 Why have you got prayer hands tattooed on your neck, then? 120 00:06:51,090 --> 00:06:54,292 - This is the clapping emoji, look! - OK, I don't have time for this. 121 00:06:54,293 --> 00:06:56,213 There's Vaseline in the lost and found. 122 00:06:56,215 --> 00:06:58,478 Ugh, why does everything cost money? 123 00:06:58,578 --> 00:07:01,681 Why don't we have cheat codes, like in the Sims? 124 00:07:01,682 --> 00:07:03,662 Ooh, d'you think this is worth anything? 125 00:07:03,663 --> 00:07:06,673 No, my mother would laugh you out of her antique dealership. 126 00:07:08,868 --> 00:07:12,832 [sighs] You know, prayer isn't just for the religious. 127 00:07:13,312 --> 00:07:14,934 That tattoo artist lied to me. 128 00:07:15,034 --> 00:07:16,175 Sure, mate. 129 00:07:16,275 --> 00:07:18,277 You called. Well, you texted. 130 00:07:18,918 --> 00:07:22,341 Hey, buddy. My little pal, my sunshine man! 131 00:07:22,441 --> 00:07:24,443 [laughing] Wow, hi! 132 00:07:25,164 --> 00:07:27,707 We haven't shared a hug since our GCSE results day. 133 00:07:27,807 --> 00:07:30,390 - Not that I'm tracking hugs. - [chuckles] 134 00:07:30,391 --> 00:07:32,410 - Thank you for coming down. - It's fine! 135 00:07:32,411 --> 00:07:34,594 My boss is always like, "Get a life, Will!" 136 00:07:34,694 --> 00:07:36,155 So, he didn't mind. 137 00:07:36,255 --> 00:07:38,478 So, I have a favour to ask. 138 00:07:38,578 --> 00:07:41,768 Yeah, anything. As long as it doesn't involve the word, "Jonah." 139 00:07:41,781 --> 00:07:43,783 Uh... 140 00:07:44,463 --> 00:07:47,967 The beer fridge, it's making that buzzing sound, again. 141 00:07:48,067 --> 00:07:50,269 Not again! That rascal. 142 00:08:07,486 --> 00:08:10,710 - What are these? - Oh, your brother was in earlier. 143 00:08:10,711 --> 00:08:12,811 He was wearing the most beautifully cut suit. 144 00:08:12,812 --> 00:08:15,222 - Fast forward to the info. - He had some contract 145 00:08:15,254 --> 00:08:17,637 he wanted you to sign, he said to call him. 146 00:08:17,638 --> 00:08:20,739 Maybe it was "crawl him?" I couldn't hear over my cranial massage. 147 00:08:20,740 --> 00:08:23,162 - And the flyers! - Oh, my God, I'm getting to it. 148 00:08:23,262 --> 00:08:25,264 It was something to do with your mum. 149 00:08:27,106 --> 00:08:31,136 "Join us for the launch of Necks by Clara, at an independent designer showcase." 150 00:08:31,230 --> 00:08:34,774 - Oh, God. Her weird scarf thing. - What weird scarf thing? 151 00:08:34,874 --> 00:08:37,404 My mum started a range of designer skinny scarves. 152 00:08:37,476 --> 00:08:39,579 She makes them out of... 153 00:08:39,679 --> 00:08:41,621 ...wider scarves. 154 00:08:41,622 --> 00:08:43,762 She sent me several deranged texts about it. 155 00:08:43,763 --> 00:08:45,505 Hm, I wonder who's paying for that. 156 00:08:45,605 --> 00:08:47,106 Hm, probably the usual. 157 00:08:47,206 --> 00:08:49,208 Some old prick with too much... 158 00:08:51,891 --> 00:08:53,192 ...money. 159 00:08:53,292 --> 00:08:55,294 So, you're really gonna sell the bar? 160 00:08:56,295 --> 00:08:58,838 Not necessarily. 161 00:08:58,938 --> 00:09:02,081 ♪ Oh, it's the bag for me Gotta get that money, honey ♪ 162 00:09:02,181 --> 00:09:05,364 ♪ Oh, it's the bag for me Gotta hustle on ♪ 163 00:09:05,464 --> 00:09:08,648 ♪ Oh, it's the bag for me Gotta get that money, honey ♪ 164 00:09:08,748 --> 00:09:10,990 ♪ Oh, it's the bag for me... ♪ 165 00:09:23,122 --> 00:09:25,625 OK, just to thin the herd a bit, 166 00:09:25,626 --> 00:09:27,926 if you're currently under police investigation 167 00:09:27,927 --> 00:09:29,829 for sexual assault of any kind, 168 00:09:29,929 --> 00:09:31,931 just please, count yourself out. 169 00:09:37,296 --> 00:09:39,298 Time to channel Mummy. 170 00:09:40,820 --> 00:09:43,683 I hate materialism. I don't even have a smartphone. 171 00:09:43,783 --> 00:09:45,805 - Next. - I love refugees. 172 00:09:45,905 --> 00:09:48,788 - [scoffs] No. - I just think women are so brave. 173 00:09:48,789 --> 00:09:52,911 None of us will ever be truly happy until we've defeated capitalism. 174 00:09:52,912 --> 00:09:54,333 Get the fuck out of here. 175 00:09:54,433 --> 00:09:56,656 [groans] 176 00:09:56,756 --> 00:09:58,758 Fuck. 177 00:09:59,839 --> 00:10:02,682 You have a rescue dog? Get outta here. 178 00:10:03,482 --> 00:10:05,484 What has happened to these people? 179 00:10:07,606 --> 00:10:09,789 [sighs] 180 00:10:09,889 --> 00:10:11,931 [dance music playing] 181 00:10:17,416 --> 00:10:18,466 Finally. 182 00:10:18,537 --> 00:10:19,839 Clive? 183 00:10:19,939 --> 00:10:21,480 No, Clyde. 184 00:10:21,580 --> 00:10:23,582 It's short for Archibald. 185 00:10:25,344 --> 00:10:27,466 And what is it you do, Clyde? 186 00:10:27,947 --> 00:10:31,010 I'm an entrepreneur. I happen to own a business nearby, 187 00:10:31,011 --> 00:10:33,431 and thought it might be good for company morale 188 00:10:33,432 --> 00:10:35,902 to bring my employees out for a couple of Magnums. 189 00:10:36,475 --> 00:10:38,658 OK, and, uh, one more question. 190 00:10:38,758 --> 00:10:42,381 Honestly, I can work with a yes or a no on this. Are you married? 191 00:10:42,481 --> 00:10:43,623 Not at present. 192 00:10:43,723 --> 00:10:45,905 Eddie, I'm a romantic at heart. 193 00:10:46,005 --> 00:10:49,195 I have gone on the adventure of matrimony with five beautiful, 194 00:10:49,248 --> 00:10:51,711 but, ultimately, disappointing women. 195 00:10:51,811 --> 00:10:55,414 And now, I'm looking for a sixth. 196 00:10:58,017 --> 00:10:59,238 Uno mas. 197 00:10:59,338 --> 00:11:01,080 I just thought it was deeply unfair 198 00:11:01,081 --> 00:11:03,742 that people blamed me for being on those flight logs. 199 00:11:03,743 --> 00:11:05,605 I mean, it was a business trip! 200 00:11:05,705 --> 00:11:07,046 I barely even knew Jeffrey. 201 00:11:07,146 --> 00:11:09,368 - Oh, haters gonna hate. - Exactly! 202 00:11:09,468 --> 00:11:11,811 - Uh, I'd better get back to my employees. - Oh... 203 00:11:11,812 --> 00:11:14,552 Come with me. Make them feel valued for five minutes, 204 00:11:14,553 --> 00:11:17,697 - then we can go for dinner at my club. - Yeah! Let's do that. 205 00:11:17,797 --> 00:11:19,799 Yeah! 206 00:11:21,040 --> 00:11:23,342 - Everyone, this is Ellie. - No, it's Eddie. 207 00:11:23,442 --> 00:11:26,125 Yeah, no, it's fine. Hi, um, I'm Ellie, nice to m- 208 00:11:28,607 --> 00:11:30,890 You've gotta be fucking kidding me! 209 00:11:31,370 --> 00:11:33,793 I mean, God forbid, for once in my life, 210 00:11:33,893 --> 00:11:35,715 I try the easy way out, right? 211 00:11:35,815 --> 00:11:39,358 God forbid I try to rely on my perfect face and arse for once. 212 00:11:39,458 --> 00:11:42,341 But no, no, no. I'll keep doing things the hard way. 213 00:11:43,102 --> 00:11:44,443 As you were. 214 00:11:44,543 --> 00:11:46,165 Good luck with the Epstein stuff. 215 00:11:46,265 --> 00:11:48,327 And I'll see you next week. 216 00:11:48,427 --> 00:11:50,429 See you next week. 217 00:11:53,232 --> 00:11:57,096 You look weird. Have you been at a new money wedding? 218 00:11:57,196 --> 00:11:59,398 Do I look like I'm in the mood, Klent? 219 00:12:00,199 --> 00:12:02,201 [sighs] 220 00:12:04,243 --> 00:12:07,246 Ew! Eddie, that is so unhygienic! 221 00:12:07,726 --> 00:12:09,896 - [door opens] - MAGGIE: Do you need a hand? 222 00:12:11,771 --> 00:12:14,113 No, thank you. I can manage. 223 00:12:14,213 --> 00:12:16,215 I'd beg to differ. 224 00:12:18,257 --> 00:12:20,359 What do you want, Maggie? 225 00:12:20,459 --> 00:12:23,602 - Oh, I- I'm just, um- - When I said I needed some time apart, 226 00:12:23,702 --> 00:12:26,686 - I meant more than a couple of days. - Ouch! 227 00:12:26,786 --> 00:12:28,888 Can you go away? 228 00:12:28,889 --> 00:12:31,990 You're always asking me to leave, and then you're so pissed off 229 00:12:31,991 --> 00:12:33,551 when I'm, like, 40 minutes late. 230 00:12:33,632 --> 00:12:35,634 Pick a thing. 231 00:12:41,040 --> 00:12:43,042 I, um... 232 00:12:43,602 --> 00:12:46,906 I thought- I- I left my copy of The Da Vinci Code here, 233 00:12:47,006 --> 00:12:50,269 like, um... Ooh, like, six years ago, 234 00:12:50,369 --> 00:12:51,791 and I just, um... 235 00:12:51,891 --> 00:12:54,053 I just- I just really wanted to read it. 236 00:12:55,454 --> 00:12:57,456 Haven't seen it. 237 00:12:57,817 --> 00:12:59,318 Huh. 238 00:12:59,418 --> 00:13:01,420 That's weird. 239 00:13:08,147 --> 00:13:10,149 Well, um... 240 00:13:11,630 --> 00:13:13,632 - If it turns up- - Yep. 241 00:13:20,880 --> 00:13:22,661 [door opens] 242 00:13:22,761 --> 00:13:24,763 - [sighs] - [phone vibrates] 243 00:13:32,091 --> 00:13:34,633 I might actually hang myself with a skinny scarf. 244 00:13:34,733 --> 00:13:36,976 [soft music playing] 245 00:13:40,139 --> 00:13:42,141 WOMAN: Weenie! 246 00:13:42,541 --> 00:13:45,364 Gosh! I didn't know you were coming. 247 00:13:45,464 --> 00:13:48,287 You didn't reply to any of my messages. 248 00:13:48,387 --> 00:13:50,049 Aren't you tricky? 249 00:13:50,149 --> 00:13:52,171 - Hi, Mum. - So... 250 00:13:52,271 --> 00:13:55,354 ...what do you think of my creations? 251 00:13:55,875 --> 00:13:57,877 Yeah, they're really... 252 00:13:59,959 --> 00:14:02,301 - ...scarves. - Thank you, darling. 253 00:14:02,401 --> 00:14:05,364 Look, I have, um, a favour to ask. 254 00:14:06,045 --> 00:14:08,335 - I need to borrow some money. - Weenie... [sighs] 255 00:14:08,407 --> 00:14:10,409 So horribly forthright. 256 00:14:10,769 --> 00:14:12,999 Jay told me you were selling your little bar. 257 00:14:13,000 --> 00:14:16,094 - Why on Earth would you need money? - You know about that? 258 00:14:16,095 --> 00:14:19,645 - Thanks for checking up on me. - Darling, I've been exceptionally busy. 259 00:14:20,019 --> 00:14:24,123 Listen, do you have much high-end retail experience? 260 00:14:24,223 --> 00:14:26,645 - Um... - It's just, I need to go with the flow, 261 00:14:26,745 --> 00:14:30,549 talk to the press, that kind of thing, so if you could just man the stall... 262 00:14:31,670 --> 00:14:33,672 ...we could talk about that favour, later. 263 00:14:35,234 --> 00:14:36,615 Yeah, I'd love to. 264 00:14:36,715 --> 00:14:38,717 [light chuckle] 265 00:14:41,720 --> 00:14:43,422 [exhales deeply] 266 00:14:43,522 --> 00:14:46,365 But, why are they £100? 267 00:14:46,366 --> 00:14:48,686 Well, they're skinnier than you'll find 268 00:14:48,687 --> 00:14:50,728 with your usual high street skinny scarves. 269 00:14:50,729 --> 00:14:52,731 OK, forget it. 270 00:14:53,772 --> 00:14:55,634 [scoffs] Nice of you to show up. 271 00:14:55,635 --> 00:14:58,496 I've been at this pathetic craft fair for an hour already. 272 00:14:58,497 --> 00:15:01,080 I had to pick up my mate, Leanne, from Streatham. 273 00:15:01,081 --> 00:15:03,982 Mum asked me to bring a celebrity, so Leanne's gonna pretend 274 00:15:03,983 --> 00:15:06,205 she was on the last series of Love Island. 275 00:15:06,305 --> 00:15:08,307 [gasps] 276 00:15:11,230 --> 00:15:14,180 - I've also brought the contract with me. - Can you back off? 277 00:15:14,713 --> 00:15:16,715 I- I need a minute. 278 00:15:22,921 --> 00:15:24,423 [toilet flushes] 279 00:15:24,523 --> 00:15:27,246 [gasps] Oh, Christ! Weenie! 280 00:15:28,167 --> 00:15:30,529 You could've declared yourself or something. 281 00:15:31,290 --> 00:15:33,552 You're always so spooky. 282 00:15:33,652 --> 00:15:35,654 Sorry. 283 00:15:39,858 --> 00:15:41,860 Well, in you go, then, darling. 284 00:15:42,181 --> 00:15:45,885 I can listen to you wee, I did give birth to you. 285 00:15:45,985 --> 00:15:47,806 Yeah, and, erm, 286 00:15:47,906 --> 00:15:50,389 as compensation for that regrettable error, 287 00:15:51,030 --> 00:15:53,412 can we talk about me borrowing some money? 288 00:15:53,512 --> 00:15:55,514 [sighs] 289 00:15:57,916 --> 00:15:59,918 How much do you need? 290 00:16:00,279 --> 00:16:02,281 800 quid. 291 00:16:05,404 --> 00:16:07,406 [sighs] Actually, Mum... 292 00:16:08,967 --> 00:16:10,969 I don't wanna sell the bar. 293 00:16:11,290 --> 00:16:15,554 And I know it's a lot, and we haven't always been close, 294 00:16:15,654 --> 00:16:18,998 we've had our differences, but... I thought maybe you could- 295 00:16:19,098 --> 00:16:21,480 Oh, Weenie. I hope you're not about to ask 296 00:16:21,580 --> 00:16:23,282 what I think you're about to ask. 297 00:16:23,382 --> 00:16:26,165 I'm a new business owner, I'm practically destitute. 298 00:16:26,265 --> 00:16:29,768 - You own a townhouse in Primrose Hill. - Which I inherited 299 00:16:29,769 --> 00:16:33,071 when my parents died, Weenie, thank you so much for the reminder. 300 00:16:33,072 --> 00:16:36,976 Do you want me to hurl myself into the street so you can keep your bar? 301 00:16:37,076 --> 00:16:39,758 - Dad's bar, yes. - Weenie... 302 00:16:39,759 --> 00:16:42,680 That place was an albatross around your father's neck, 303 00:16:42,681 --> 00:16:45,384 and to be quite frank, led directly to our divorce. 304 00:16:45,484 --> 00:16:47,666 Oh, the bar caused the divorce, did it? 305 00:16:47,766 --> 00:16:50,029 Not your affair with Jamie Theakston? 306 00:16:50,030 --> 00:16:51,969 Alleged affair with Jamie Theakston. 307 00:16:51,970 --> 00:16:53,953 Clara, you owe me! 308 00:16:54,053 --> 00:16:55,674 I owe you what? 309 00:16:55,774 --> 00:16:57,676 I lifetime's worth of giving a shit! 310 00:16:57,776 --> 00:17:00,139 Why are you doing this on my big day? 311 00:17:02,261 --> 00:17:05,724 I don't even know why I asked you. Just shows how desperate I am. 312 00:17:05,824 --> 00:17:07,886 You can forget about that 800 quid! 313 00:17:07,986 --> 00:17:09,988 You ungrateful little... 314 00:17:11,870 --> 00:17:15,954 This is what I think of your scarves. 315 00:17:17,076 --> 00:17:19,078 - [wretches loudly] - Oh, my- 316 00:17:19,998 --> 00:17:22,441 [breathing heavily] 317 00:17:24,883 --> 00:17:27,833 I mean, any normal scarf would be at least twice this thick. 318 00:17:34,653 --> 00:17:38,597 So, I heard there was a major skinny scarf launch here, today, 319 00:17:38,697 --> 00:17:40,699 and... I couldn't miss it. 320 00:17:42,060 --> 00:17:44,783 Because Clara told me I couldn't. 321 00:17:50,709 --> 00:17:52,711 You OK? 322 00:17:53,192 --> 00:17:54,893 [glass clinking] 323 00:17:54,993 --> 00:17:56,995 Where did she get champagne? 324 00:17:57,876 --> 00:18:01,420 I always knew I was destined for great things. 325 00:18:01,520 --> 00:18:03,502 I mean, I've already achieved so much. 326 00:18:03,602 --> 00:18:07,186 I don't like to mention it, but I was signed to Storm, 327 00:18:07,286 --> 00:18:09,756 before Kate Moss was even a twinkle in their eye, 328 00:18:09,848 --> 00:18:12,031 and some still say I was the better model. 329 00:18:12,131 --> 00:18:15,614 [chuckles] Oh, and of course, I was once engaged to Mick Jagger... 330 00:18:17,136 --> 00:18:19,138 ...'s manager. 331 00:18:19,578 --> 00:18:22,201 I'll sign if you PayPal me £800, right now. 332 00:18:22,301 --> 00:18:26,525 CLARA: But, my real achievement... 333 00:18:26,625 --> 00:18:28,927 Make it £900, I'll need a Deliveroo. 334 00:18:29,027 --> 00:18:31,150 [shouts] ...has been my gorgeous children, 335 00:18:32,351 --> 00:18:34,213 who are here today. 336 00:18:34,214 --> 00:18:37,315 You know, people are always assuming Theodora's my sister. 337 00:18:37,316 --> 00:18:39,398 [chuckles] I mean, isn't that funny? 338 00:18:40,919 --> 00:18:43,602 - [chuckles] - Done. No more bar. 339 00:18:44,323 --> 00:18:49,388 But, I've always been a real entrepreneur at heart, 340 00:18:49,488 --> 00:18:52,531 something I'm so pleased to see reflected... 341 00:18:53,892 --> 00:18:56,054 ...in both Theodora and Janus. 342 00:18:56,655 --> 00:18:58,477 - [sighs] - [chuckles] You see, 343 00:18:58,577 --> 00:19:02,321 they inherited this funny little bar from their father, 344 00:19:02,421 --> 00:19:07,466 and Weenie has sweetly kept it going for a few years. 345 00:19:07,866 --> 00:19:11,430 [chuckles softly] But, I am so proud to hear... 346 00:19:12,311 --> 00:19:16,014 ...they've sold it to a developer, who's gonna knock it all down 347 00:19:16,114 --> 00:19:19,017 and turn it into some gorgeous luxury flats. 348 00:19:19,117 --> 00:19:21,480 Isn't that fabulous? 349 00:19:22,801 --> 00:19:24,423 - What? - I was gonna tell you- 350 00:19:24,523 --> 00:19:26,905 - Luxury shitting flats? - Eddie, please. 351 00:19:26,906 --> 00:19:29,086 Not at the Independent Designers Showcase. 352 00:19:29,087 --> 00:19:32,431 It's a fucking craft fair, Clara! 353 00:19:32,531 --> 00:19:35,254 - Jesus, Eddie, come on. - Get the fuck off me, Jay. 354 00:19:36,895 --> 00:19:38,897 Eddie... 355 00:19:39,658 --> 00:19:42,201 - Eddie, come, can we- No. - Tear up that contract! 356 00:19:42,202 --> 00:19:44,342 - What do you mean, "No"? - Come on, Eddie. 357 00:19:44,343 --> 00:19:46,285 What have you done to keep that bar? 358 00:19:46,286 --> 00:19:48,306 Applied for a business loan? A mortgage? 359 00:19:48,307 --> 00:19:51,089 Face it, you want it sold as much as I do. 360 00:19:51,090 --> 00:19:53,671 - Bullshit! - It was never your dream, it was Dad's! 361 00:19:53,672 --> 00:19:57,296 You were gonna be a fancy lawyer who lived in a mansion in California. 362 00:19:57,396 --> 00:19:59,866 That wasn't real, I was just obsessed with The OC. 363 00:19:59,918 --> 00:20:02,341 OK, but the point is, your world was so big, 364 00:20:02,441 --> 00:20:05,063 and then Dad died, and... it shrunk. 365 00:20:05,064 --> 00:20:07,285 Oh, but you've processed Dad's death really well. 366 00:20:07,286 --> 00:20:08,966 How's the apocalypse bunker going? 367 00:20:08,967 --> 00:20:11,029 Got enough baked beans in there, yet? 368 00:20:11,129 --> 00:20:14,993 Fine, I'll say it if you say it. I'm a bit fucked up. 369 00:20:15,093 --> 00:20:17,095 Now, you go. 370 00:20:18,176 --> 00:20:20,178 No? 371 00:20:21,580 --> 00:20:25,250 You know, you have the worst case of martyr syndrome that I have ever seen. 372 00:20:26,064 --> 00:20:28,167 When are you gonna start living for you? 373 00:20:28,267 --> 00:20:30,289 - You're being really dramatic. - Am I? 374 00:20:30,290 --> 00:20:32,470 - And what about Maggie? - What about Maggie? 375 00:20:32,471 --> 00:20:34,992 Well, she needs you. She'd fall apart without you, 376 00:20:34,993 --> 00:20:36,455 and that makes you feel good. 377 00:20:36,555 --> 00:20:38,897 It's called friendship, Jay. 378 00:20:38,997 --> 00:20:40,737 I'm sorry if you don't recognise it 379 00:20:40,738 --> 00:20:43,040 because we don't wank onto biscuits together, 380 00:20:43,041 --> 00:20:46,124 but Maggie has always, always been there for me. 381 00:20:47,125 --> 00:20:49,955 Unlike some prematurely balding dickheads that I know. 382 00:20:49,956 --> 00:20:52,690 All right, tell me, Eddie. What happens when you no longer 383 00:20:52,691 --> 00:20:54,492 have anyone or anything to look after? 384 00:20:54,493 --> 00:20:56,495 What happens then? 385 00:20:58,096 --> 00:21:01,200 Fuck you, and fuck your dirty money! 386 00:21:01,300 --> 00:21:03,722 What are you ripping up? I sent it on PayPal. 387 00:21:03,822 --> 00:21:06,164 Eat shit, Janus! 388 00:21:06,264 --> 00:21:08,266 [panting] 389 00:21:12,431 --> 00:21:14,172 Oh, sick, you're here. 390 00:21:14,272 --> 00:21:16,835 Hey... can I go home? 391 00:21:17,476 --> 00:21:20,186 It's bad for my ADHD to be under-stimulated like this. 392 00:21:20,198 --> 00:21:22,261 - You don't have ADHD. - Uh, I do. 393 00:21:22,361 --> 00:21:24,022 A guy on TikTok said so. 394 00:21:24,122 --> 00:21:26,124 Just go, yeah? 395 00:21:28,487 --> 00:21:31,710 Hi, sorry. We're having to close early and immediately, 396 00:21:31,810 --> 00:21:34,853 because the mayor just died. 397 00:21:36,455 --> 00:21:38,457 [indie music playing] 398 00:21:40,218 --> 00:21:43,902 ♪ There's a crack in the sky ♪ 399 00:21:44,823 --> 00:21:48,106 ♪ But because heaven opened up ♪ 400 00:21:48,867 --> 00:21:52,591 ♪ Peer inside of your mind's eye ♪ 401 00:21:53,752 --> 00:21:57,596 ♪ Wondering who called the ambulance ♪ 402 00:21:58,477 --> 00:22:03,962 ♪ Drowning face up and drifting in a shallow pool ♪ 403 00:22:09,488 --> 00:22:10,669 [knock at door] 404 00:22:10,769 --> 00:22:12,771 Closed. 405 00:22:13,331 --> 00:22:15,333 [louder knocking] 406 00:22:27,386 --> 00:22:29,388 She made me buy these. 407 00:22:30,589 --> 00:22:33,632 £290. 408 00:22:34,553 --> 00:22:38,316 Got a £10 family and friend discount, so... 409 00:22:39,678 --> 00:22:41,680 Come in. 410 00:22:44,723 --> 00:22:46,425 You really need to cut Clara out. 411 00:22:46,525 --> 00:22:48,907 Cutting my dad out was my best ever decision. 412 00:22:49,007 --> 00:22:52,190 Yeah, I'd love to, but she'd probably do something like sue me 413 00:22:52,290 --> 00:22:54,292 for emotional neglect. 414 00:22:59,217 --> 00:23:01,079 - I hate saying sorry. - I know. 415 00:23:01,179 --> 00:23:04,082 But I am. I directed all my anger at Jay and Jonah 416 00:23:04,182 --> 00:23:06,845 and the bog of poo I'm in at you, and I... 417 00:23:06,945 --> 00:23:08,687 I shouldn't have. 418 00:23:08,787 --> 00:23:10,789 It's OK. 419 00:23:13,592 --> 00:23:15,942 - This week, I've been feeling really- - I know. 420 00:23:15,994 --> 00:23:17,576 Lonely, abandoned, you miss me. 421 00:23:17,676 --> 00:23:20,238 I'm- I'm a fucking dick, and I... 422 00:23:21,119 --> 00:23:23,121 [crying] ...I missed you. 423 00:23:26,084 --> 00:23:28,166 [crying] 424 00:23:33,492 --> 00:23:35,494 Oh... 425 00:23:36,775 --> 00:23:38,397 I lost the bar. 426 00:23:38,497 --> 00:23:40,499 I know. I'm sorry. 427 00:23:41,299 --> 00:23:43,161 And I'm fucking pregnant. 428 00:23:43,261 --> 00:23:45,824 - What? Why? - Not on purpose. 429 00:23:46,304 --> 00:23:48,907 I need £799 for a quick abortion. 430 00:23:49,387 --> 00:23:51,917 - Can you lend it to me? - Yeah, of course. Obviously. 431 00:23:51,990 --> 00:23:54,413 I need you to come with me, cos it's weird, 432 00:23:54,513 --> 00:23:57,175 it's pink in there, I can't face it on my own. 433 00:23:57,275 --> 00:24:00,499 I need you to help me get rid of the stuff in here, 434 00:24:00,599 --> 00:24:02,781 pack up my flat, find somewhere new to live. 435 00:24:02,881 --> 00:24:05,303 I need help, Maggie. I need you to help me. 436 00:24:05,403 --> 00:24:06,985 Is that OK? 437 00:24:07,085 --> 00:24:08,547 Can you do that for me? 438 00:24:08,647 --> 00:24:10,649 [eerie music playing] 439 00:24:14,613 --> 00:24:16,715 You're fucked, mate. 440 00:24:16,815 --> 00:24:17,916 Of course I can. 441 00:24:18,016 --> 00:24:20,158 [children laughing] 442 00:24:20,258 --> 00:24:22,260 I'm in a really good place. 443 00:24:25,423 --> 00:24:27,746 [indie music playing] 444 00:24:27,796 --> 00:24:32,346 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.