Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,402
Previously on Allegiance...
2
00:00:02,403 --> 00:00:04,871
[Sabrina] I have access
to the Assistant Crown's laptop.
3
00:00:04,872 --> 00:00:06,272
-[beeping]
[Ishaan] So I'm in.
4
00:00:06,273 --> 00:00:08,074
[Sabrina]
This is the showstopper.
5
00:00:08,075 --> 00:00:09,576
Files were downloaded
from your office
6
00:00:09,577 --> 00:00:11,043
at 11:45 that night.
7
00:00:11,044 --> 00:00:12,278
I was at the Hotel Vancouver.
8
00:00:12,279 --> 00:00:13,179
You have an alibi.
9
00:00:13,180 --> 00:00:14,646
With Parveen.
10
00:00:14,647 --> 00:00:16,316
[Ishaan] You wanted me
to look up Will Gabinski-
11
00:00:16,317 --> 00:00:17,317
I found him.
12
00:00:17,318 --> 00:00:18,318
Our country's
at the tipping point,
13
00:00:18,319 --> 00:00:19,818
and some PC cucktard-
14
00:00:19,920 --> 00:00:21,387
this Liberal Sohal-
15
00:00:21,388 --> 00:00:23,189
wants to open up the floodgates
to all the human waste
16
00:00:23,190 --> 00:00:24,190
of the world.
17
00:00:24,191 --> 00:00:25,241
Sir, I can prove
18
00:00:25,242 --> 00:00:26,659
that my father was framed
on his treason charge.
19
00:00:26,660 --> 00:00:27,760
Are you suggesting
20
00:00:27,761 --> 00:00:29,929
that Sergeant Gabinski
planted incriminating evidence
21
00:00:29,930 --> 00:00:30,997
in your father's briefcase?
22
00:00:30,998 --> 00:00:32,264
Yes.
23
00:00:32,366 --> 00:00:33,416
Amrit Atwal.
24
00:00:33,434 --> 00:00:35,534
He rules the Atwal gang
with an iron fist.
25
00:00:35,535 --> 00:00:37,937
[Bolton] Their main rival
is the Park City Kings.
26
00:00:37,938 --> 00:00:39,988
Their top dog, TJ,
has got serious beefs.
27
00:00:39,989 --> 00:00:41,875
[Kara] Someone took a shot
at Parm Dhillon,
28
00:00:41,876 --> 00:00:43,109
Amrit's second in command.
29
00:00:43,110 --> 00:00:44,160
Word on the street
30
00:00:44,161 --> 00:00:45,512
is Parm beat the hell
out of a Park City King.
31
00:00:45,513 --> 00:00:46,846
He wasn't there.
He was with me.
32
00:00:46,847 --> 00:00:48,357
-Man down!
-Parm, look at me!
33
00:00:48,358 --> 00:00:49,849
-[sirens wailing]
-This guy shot Parm.
34
00:00:49,850 --> 00:00:51,317
-That wasn't me, bro.
-Shut up!
35
00:00:51,318 --> 00:00:52,318
[Sabrina] Jason!
[Bolton] Parm Dhillon has died.
36
00:00:52,319 --> 00:00:53,486
The Kings and the Atwals
37
00:00:53,487 --> 00:00:56,021
are openly trading shots
in Guilford and Whalley.
38
00:00:56,123 --> 00:00:59,073
This conflict is escalating
faster than we can control it.
39
00:01:01,195 --> 00:01:03,529
[woman] All units,
shots fired, shots fired.
40
00:01:03,631 --> 00:01:05,011
[man] 6077, what's your 20?
41
00:01:05,012 --> 00:01:06,533
[woman] Black SUV
heading north
42
00:01:06,534 --> 00:01:07,901
towards the Port Mann Bridge.
43
00:01:07,902 --> 00:01:09,069
6340 requesting
immediate backup.
44
00:01:09,070 --> 00:01:10,369
Shots fired.
45
00:01:10,370 --> 00:01:11,805
[reporter] Drivers are urged
to avoid the area due to a...
46
00:01:11,806 --> 00:01:13,796
[man] 6612 responding.
Two minutes out.
47
00:01:13,841 --> 00:01:15,741
Units on the ground.
48
00:01:15,742 --> 00:01:16,843
[man]
...104 Ave and 140 Street.
49
00:01:16,844 --> 00:01:18,774
The entire area
has been cordoned off.
50
00:01:22,583 --> 00:01:23,633
[woman sobbing]
51
00:01:27,221 --> 00:01:29,054
[Sabrina] I'm so sorry.
52
00:01:32,539 --> 00:01:35,695
[Kara]
Do we know what happened?
53
00:01:35,696 --> 00:01:37,263
Yeah. He was heading
to a new job,
54
00:01:37,264 --> 00:01:38,664
family heard shots fired,
55
00:01:38,766 --> 00:01:40,299
two cars taking off.
56
00:01:40,401 --> 00:01:42,031
They came out
and they found him.
57
00:01:42,032 --> 00:01:44,204
Yeah. We believe
he was a bystander,
58
00:01:44,205 --> 00:01:45,271
who caught a stray bullet.
59
00:01:45,272 --> 00:01:47,506
He bled out
in front of his wife.
60
00:01:47,608 --> 00:01:49,508
Our third casualty
in four hours.
61
00:01:49,509 --> 00:01:51,244
I don't know how many more
of these I can do tonight.
62
00:01:51,245 --> 00:01:52,811
You mean today-
63
00:01:52,913 --> 00:01:54,173
the sun's about to come up.
64
00:01:55,216 --> 00:01:56,315
Right.
65
00:01:56,417 --> 00:01:58,947
There's the family up there-
I'll take you to them.
66
00:02:04,625 --> 00:02:06,495
[indistinct
police radio chatter]
67
00:02:06,496 --> 00:02:07,594
Not what I pictured
68
00:02:07,595 --> 00:02:09,495
when we graduated
from the Academy.
69
00:02:09,496 --> 00:02:11,598
I thought there was nothing
I couldn't handle.
70
00:02:11,599 --> 00:02:12,649
That was all of us.
71
00:02:13,901 --> 00:02:14,951
There's one.
72
00:02:17,638 --> 00:02:21,106
[Gillian] 3064.
Shots fired on 152nd Ave.
73
00:02:21,107 --> 00:02:22,976
-Not again.
-[Gabby] 3064. On our way.
74
00:02:22,977 --> 00:02:24,610
-Tucker!
-[Luke] Sarge.
75
00:02:24,712 --> 00:02:26,645
-Go careful.
-Yeah. You too.
76
00:02:27,748 --> 00:02:29,014
[Gillian] 6103,
77
00:02:29,015 --> 00:02:30,650
we've got a number
for Happy Jora.
78
00:02:30,651 --> 00:02:31,850
Yeah. Thanks, Gillian.
79
00:02:31,851 --> 00:02:33,119
Hey, we got a number for Happy.
80
00:02:33,120 --> 00:02:35,187
Inspector. Inspector!
81
00:02:35,289 --> 00:02:37,523
I think he knows
more than he's telling us.
82
00:02:39,126 --> 00:02:40,359
Who dis?
83
00:02:40,360 --> 00:02:41,928
[Sabrina]
Happy, it's Constable Sohal.
84
00:02:41,929 --> 00:02:42,929
[Vince] Corporal Brambilla.
85
00:02:42,930 --> 00:02:45,130
Oh, you the ones
who busted my door, huh?
86
00:02:45,232 --> 00:02:46,999
Yeah, That's right.
Happy, listen.
87
00:02:47,101 --> 00:02:49,701
You know what's happening
out here right now.
88
00:02:49,702 --> 00:02:50,937
Ain't nothing to do with me.
89
00:02:50,938 --> 00:02:52,005
[Sabrina]
Yeah, not just to gang members-
90
00:02:52,006 --> 00:02:53,238
civilians, dads-
91
00:02:53,239 --> 00:02:55,775
This started when Parm died-
and he died because of a lie.
92
00:02:55,776 --> 00:02:58,126
He didn't beat anyone up
at the club that night.
93
00:02:58,127 --> 00:02:59,345
Wait, what?
94
00:02:59,346 --> 00:03:00,846
[Sabrina] Parm was set up.
95
00:03:00,948 --> 00:03:02,681
He took the blame
and he got shot.
96
00:03:03,817 --> 00:03:05,384
Shit. I dunno, man.
97
00:03:05,385 --> 00:03:06,953
I heard the story
the same way I told you.
98
00:03:06,954 --> 00:03:09,221
This crew, they love
talking 'ish like this.
99
00:03:09,222 --> 00:03:10,323
Parm's a legend now.
100
00:03:10,324 --> 00:03:11,990
Happy, who started the story?
101
00:03:11,991 --> 00:03:13,059
That don't even matter.
102
00:03:13,060 --> 00:03:14,594
Parm's dead,
the city's poppin' off,
103
00:03:14,595 --> 00:03:15,962
his little homie Jason's
goin' nuts.
104
00:03:15,963 --> 00:03:16,930
Damn, yo.
105
00:03:16,931 --> 00:03:18,861
What do you mean,
Jason's going nuts?
106
00:03:18,862 --> 00:03:21,601
Listen. I shouldn't
even be talkin' to you,
107
00:03:21,602 --> 00:03:22,835
but I gotta do right by Parm.
108
00:03:22,836 --> 00:03:24,836
I'm worried about Jason,
you know?
109
00:03:24,837 --> 00:03:27,173
Couple of hoods heard him
mouthing off a few hours ago.
110
00:03:27,174 --> 00:03:28,341
You mean
he's not home right now?
111
00:03:28,342 --> 00:03:29,875
Mouthing off about what?
112
00:03:30,978 --> 00:03:32,244
Loyalty.
113
00:03:32,245 --> 00:03:33,980
Saying he's gonna get
Atwal and his boys back
114
00:03:33,981 --> 00:03:35,181
for letting his cousin hang.
115
00:03:35,182 --> 00:03:37,783
Wait, Jason's going after
the Atwal gang?
116
00:03:37,885 --> 00:03:39,685
Parm's own crew?
117
00:03:39,686 --> 00:03:40,954
I'm watching my back
is all I'm sayin'.
118
00:03:40,955 --> 00:03:43,021
Aight? Little homie's gone nuts.
119
00:03:43,123 --> 00:03:44,623
Aight? I'm out.
120
00:03:44,725 --> 00:03:45,775
Don't call.
121
00:03:45,776 --> 00:03:48,328
You think
he's telling the truth?
122
00:03:48,329 --> 00:03:49,662
I don't know,
it's hard to trust Happy,
123
00:03:49,663 --> 00:03:52,673
but Jason's got every reason
to have a beef with Parm's crew.
124
00:03:53,801 --> 00:03:55,100
-I don't like it.
-Yeah.
125
00:03:55,108 --> 00:03:57,737
All right, look,
we've got this.
126
00:03:57,738 --> 00:03:59,539
You guys,
go talk to Jason's parents-
127
00:03:59,540 --> 00:04:00,640
see if they'll help you
track him down.
128
00:04:00,641 --> 00:04:02,631
We don't need
any more fuel on this fire.
129
00:04:07,147 --> 00:04:10,949
[???]
130
00:04:15,556 --> 00:04:16,606
[knocking on door]
131
00:04:18,392 --> 00:04:19,592
[Sabrina] Good morning.
132
00:04:19,593 --> 00:04:22,262
We're sorry
to trouble you so early.
133
00:04:22,263 --> 00:04:25,831
And again, we're so sorry
about your nephew, Parm.
134
00:04:27,568 --> 00:04:29,768
Thank you.
It's been a difficult night.
135
00:04:29,769 --> 00:04:31,838
We just need to check on
Jaswinder's whereabouts.
136
00:04:31,839 --> 00:04:34,439
His whereabouts?
137
00:04:34,541 --> 00:04:36,742
His whereabouts
are upstairs in bed.
138
00:04:36,844 --> 00:04:39,144
-[knocking on door]
-Jaswinder?
139
00:04:40,681 --> 00:04:41,847
Boy?
140
00:04:46,353 --> 00:04:48,754
6103. I need a BOLO
on Jaswinder Dhillon.
141
00:04:48,856 --> 00:04:50,956
He's 5'2, 14 years old.
142
00:04:51,058 --> 00:04:52,291
We'll get a picture.
143
00:04:52,292 --> 00:04:53,793
[Vince] Do you have any idea
where he might have gone?
144
00:04:53,794 --> 00:04:54,894
[dispatch] Copy that, 6103...
145
00:04:54,895 --> 00:04:56,195
[Mrs. Dhillon]
No, I was sure he was here.
146
00:04:56,196 --> 00:04:58,097
[Vince] Do you mind
if we take a quick look around?
147
00:04:58,098 --> 00:04:59,599
[Mrs. Dhillon]
Of course. Please.
148
00:04:59,600 --> 00:05:01,230
[Mr. Dhillon]
Parm's car is gone.
149
00:05:02,403 --> 00:05:04,670
6103, update on that BOLO.
150
00:05:04,671 --> 00:05:05,938
Jaswinder Dhillon may be driving
151
00:05:05,939 --> 00:05:08,006
Parm Dhillon's
black Mercedes sedan.
152
00:05:08,108 --> 00:05:10,976
Plates read "PARM D"
as in "Delta".
153
00:05:11,078 --> 00:05:13,008
Does Jason have
a computer of his own?
154
00:05:13,009 --> 00:05:14,814
A way he spoke
or talked to his friends?
155
00:05:14,815 --> 00:05:16,181
No. Just the game.
156
00:05:16,283 --> 00:05:17,683
It was a gift. From Parm.
157
00:05:17,684 --> 00:05:20,086
We need to know who
he's been communicating with.
158
00:05:20,087 --> 00:05:22,121
Is it all right if we take this
to our tech people?
159
00:05:22,122 --> 00:05:23,655
Of course.
160
00:05:27,795 --> 00:05:29,828
Video game security
puts ours to shame.
161
00:05:32,566 --> 00:05:33,699
You okay?
162
00:05:33,801 --> 00:05:35,667
Yeah, I'm-
It's just...
163
00:05:35,769 --> 00:05:37,002
You're exhausted.
164
00:05:37,104 --> 00:05:39,037
We're all running on fumes.
165
00:05:39,139 --> 00:05:41,840
A bullet hit a bystander
this morning.
166
00:05:41,942 --> 00:05:43,475
A dad on his way to work.
167
00:05:43,577 --> 00:05:45,010
[Bolton] Sohal.
168
00:05:45,112 --> 00:05:46,345
Gotta go.
169
00:05:47,448 --> 00:05:48,513
Gabinski and Tucker
170
00:05:48,514 --> 00:05:50,783
are going to question
the head of the Atwal Gang.
171
00:05:50,784 --> 00:05:51,834
Okay?
172
00:05:51,835 --> 00:05:53,953
But we've got his rival, TJ,
downstairs.
173
00:05:53,954 --> 00:05:55,121
We're going to release him,
174
00:05:55,122 --> 00:05:57,490
but Brambilla is suggesting
you talk to him first.
175
00:05:57,491 --> 00:05:59,325
[Vince] You and the head
of the Park City Kings
176
00:05:59,326 --> 00:06:00,992
have a bit of a connection.
177
00:06:00,993 --> 00:06:02,061
You talked Jason down
178
00:06:02,062 --> 00:06:03,930
when the kid
was swinging a gun at him.
179
00:06:03,931 --> 00:06:05,597
You saved his life.
180
00:06:05,699 --> 00:06:06,932
Maybe TJ will listen,
181
00:06:07,034 --> 00:06:09,084
bring a little peace
back to the streets.
182
00:06:09,670 --> 00:06:10,720
Yeah, let's do it.
183
00:06:14,007 --> 00:06:17,709
[???]
184
00:06:17,811 --> 00:06:19,711
Mr. Atwal,
we won't keep you long.
185
00:06:19,935 --> 00:06:21,981
We're just wondering
186
00:06:21,982 --> 00:06:23,672
if you
or any of your gang members
187
00:06:23,684 --> 00:06:25,517
know where Parm's cousin
might be-
188
00:06:25,619 --> 00:06:27,052
Jason Dhillon.
189
00:06:27,154 --> 00:06:28,234
Who says I'm in a gang?
190
00:06:28,288 --> 00:06:29,454
[phone ringing]
191
00:06:29,556 --> 00:06:32,290
Run a social club
for me and my boys is all.
192
00:06:32,393 --> 00:06:34,025
[phone ringing]
193
00:06:34,128 --> 00:06:35,427
Gotta take this.
194
00:06:39,166 --> 00:06:41,566
You got any more
dumbass questions, buddy?
195
00:06:41,668 --> 00:06:44,018
I'll need to wait
for my colleague to come back.
196
00:06:44,972 --> 00:06:46,605
You're kind of a bitch...
197
00:06:46,707 --> 00:06:48,306
for being such a big boy.
198
00:06:50,677 --> 00:06:51,910
I'm sorry for your loss.
199
00:06:51,911 --> 00:06:54,414
My colleagues tell me
you're second in command.
200
00:06:54,415 --> 00:06:55,981
Parm Dhillon was a good man.
201
00:06:56,083 --> 00:06:57,163
A good mentor to Jason.
202
00:06:58,552 --> 00:07:01,253
Mr. Atwal,
we're concerned for Jason.
203
00:07:01,355 --> 00:07:02,954
His state of mind.
204
00:07:03,056 --> 00:07:04,790
Any help finding him would be-
205
00:07:04,892 --> 00:07:06,458
Atwal. You're free to go.
206
00:07:06,459 --> 00:07:07,593
[Luke] Sarge?
207
00:07:07,594 --> 00:07:09,095
[Gabby] We're going back
to detachment. Now.
208
00:07:09,096 --> 00:07:10,096
[Luke] What's going on?
209
00:07:10,097 --> 00:07:11,177
[Gabby] Get in the car.
210
00:07:13,667 --> 00:07:15,537
[Sabrina] So, TJ,
just so I'm clear,
211
00:07:15,602 --> 00:07:17,532
you said you didn't order
a hit on Parm
212
00:07:17,604 --> 00:07:19,771
for beating up one of your crew?
213
00:07:19,873 --> 00:07:21,640
That's right.
We didn't.
214
00:07:26,847 --> 00:07:28,013
TJ...
215
00:07:28,115 --> 00:07:29,848
brothers...
216
00:07:29,950 --> 00:07:32,317
cousins, kids...
217
00:07:32,318 --> 00:07:33,352
are dying right now-
218
00:07:33,353 --> 00:07:34,493
all because of a rumour.
219
00:07:36,590 --> 00:07:38,256
The Kings-
they respect you.
220
00:07:39,226 --> 00:07:40,525
They look up to you.
221
00:07:40,627 --> 00:07:42,627
If you tell them
not to retaliate,
222
00:07:42,729 --> 00:07:44,463
to just take a minute,
223
00:07:44,565 --> 00:07:45,645
let things cool down,
224
00:07:45,646 --> 00:07:46,732
they will listen.
225
00:07:46,733 --> 00:07:48,700
I don't want this
any more than you.
226
00:07:50,437 --> 00:07:51,517
What, you think I like
227
00:07:51,518 --> 00:07:52,638
seeing my boys
gettin' gunned down like this?
228
00:07:52,639 --> 00:07:54,039
We're family, yo.
229
00:07:56,043 --> 00:07:59,110
Look. I know you kept that kid
from plugging me.
230
00:07:59,213 --> 00:08:00,263
I respect that.
231
00:08:01,482 --> 00:08:03,352
But ain't nobody care
how it started.
232
00:08:04,284 --> 00:08:07,052
These Atwal boys
had this shit coming.
233
00:08:07,154 --> 00:08:08,220
It's just facts.
234
00:08:09,389 --> 00:08:10,439
This thing is on now.
235
00:08:11,325 --> 00:08:12,958
And I'm not standing down.
236
00:08:14,061 --> 00:08:18,498
[Sabrina] Park City Kings
won't call off the violence.
237
00:08:18,499 --> 00:08:20,365
Anything from Amrit Atwal?
238
00:08:20,467 --> 00:08:21,727
Nothing leading to Jason.
239
00:08:23,837 --> 00:08:25,277
They've been in there a while.
240
00:08:25,591 --> 00:08:27,640
[Sabrina] Who?
241
00:08:27,641 --> 00:08:28,641
[Luke] Assistant Commissioner,
242
00:08:28,642 --> 00:08:29,808
brass,
243
00:08:29,910 --> 00:08:32,210
lawyers from the Crown...
244
00:08:32,312 --> 00:08:33,678
including Nate Brugmann.
245
00:08:40,153 --> 00:08:41,783
I know
it's none of my business,
246
00:08:41,822 --> 00:08:42,921
but...
247
00:08:43,023 --> 00:08:44,556
I was at the bar two nights ago,
248
00:08:44,658 --> 00:08:46,258
and...
249
00:08:46,360 --> 00:08:47,930
I think
I'm the only one who saw.
250
00:08:49,296 --> 00:08:50,529
Who saw...
251
00:08:50,631 --> 00:08:53,265
You and Nate Brugmann
leaving in a car home.
252
00:08:53,319 --> 00:08:55,368
Or wherever.
253
00:08:55,369 --> 00:08:57,068
That's not what it looked like.
254
00:08:58,171 --> 00:08:59,504
Awesome.
255
00:08:59,606 --> 00:09:00,839
Great news.
256
00:09:00,941 --> 00:09:04,009
Listen, like I said,
it's none of my business,
257
00:09:04,111 --> 00:09:05,343
or anybody else's.
258
00:09:06,326 --> 00:09:10,016
Come on, if you got canned
or whatever,
259
00:09:10,017 --> 00:09:11,583
what would be the fun in that?
260
00:09:11,685 --> 00:09:12,945
Who would I compete with?
261
00:09:13,339 --> 00:09:15,388
Nobody worthy.
262
00:09:15,389 --> 00:09:16,439
Right?
263
00:09:17,858 --> 00:09:18,924
[door opening]
264
00:09:22,529 --> 00:09:27,032
[???]
265
00:09:27,134 --> 00:09:28,394
[Vince] What's going on?
266
00:09:28,402 --> 00:09:30,992
There's a press gathering
in the lobby downstairs.
267
00:09:33,158 --> 00:09:35,207
Good morning.
268
00:09:35,208 --> 00:09:36,208
Thank you for coming in.
269
00:09:36,209 --> 00:09:37,643
There's been
considerable interest
270
00:09:37,644 --> 00:09:39,812
in the case against
Minister Ajeet Sohal,
271
00:09:39,813 --> 00:09:42,147
who was arrested
on treason charges
272
00:09:42,249 --> 00:09:43,648
on October 2nd.
273
00:09:43,649 --> 00:09:44,817
The arrest was the result
274
00:09:44,818 --> 00:09:47,385
of an investigation
by National Security,
275
00:09:47,487 --> 00:09:50,755
which fell under
the jurisdiction of CFPC.
276
00:09:50,857 --> 00:09:52,991
Now, I'm here to tell you today
277
00:09:53,093 --> 00:09:55,203
that upon
further detailed examination
278
00:09:55,262 --> 00:09:57,095
of the evidence,
279
00:09:57,197 --> 00:09:59,007
and in consultation
with the Crown...
280
00:10:01,301 --> 00:10:04,737
...all charges
against Minister Sohal
281
00:10:04,738 --> 00:10:05,738
have been dropped.
282
00:10:05,739 --> 00:10:06,805
Can you tell us why?
283
00:10:06,806 --> 00:10:09,442
[Assistant Commissioner]
There will be further
284
00:10:09,443 --> 00:10:10,909
internal investigation,
285
00:10:11,011 --> 00:10:12,577
but in the meantime,
286
00:10:12,679 --> 00:10:13,812
I would like to extend
287
00:10:13,914 --> 00:10:15,724
a formal apology
to Minister Sohal.
288
00:10:15,725 --> 00:10:17,416
[Polly Leeland]
Assistant Commissioner,
289
00:10:17,417 --> 00:10:19,351
this country needs to know why.
290
00:10:19,453 --> 00:10:21,319
We're talking treason charges.
291
00:10:21,320 --> 00:10:24,023
Why should we feel safe
with Ajeet Sohal now a free man?
292
00:10:24,024 --> 00:10:25,391
[Assistant Commissioner]
Well, there are issues
293
00:10:25,392 --> 00:10:27,125
of national security at play,
294
00:10:27,227 --> 00:10:30,261
and that's all the information
that I can share at this time.
295
00:10:30,364 --> 00:10:32,297
Thank you all for coming in.
296
00:10:32,399 --> 00:10:33,832
[reporters clamouring]
297
00:10:37,204 --> 00:10:40,805
[???]
298
00:10:52,358 --> 00:10:55,621
[reporter]
If you're just tuning in,
299
00:10:55,622 --> 00:10:57,123
we've got a packed news day
for you.
300
00:10:57,124 --> 00:10:58,994
A sudden turn
in the Ajeet Sohal case.
301
00:10:58,995 --> 00:11:01,093
[woman on show] Finally,
freedom for Minister Sohal.
302
00:11:01,094 --> 00:11:02,460
This is the Canada we want.
303
00:11:02,461 --> 00:11:03,896
[man on show] These charges
were always a farce.
304
00:11:03,897 --> 00:11:04,963
You know it, I know it.
305
00:11:04,964 --> 00:11:06,499
[man 2 on show]
The woke mob gets what it wants.
306
00:11:06,500 --> 00:11:08,066
No trial, no consequences.
307
00:11:08,067 --> 00:11:09,201
It's a joke!
308
00:11:09,202 --> 00:11:10,269
[woman 2 on show]
If a man like Sohal
309
00:11:10,270 --> 00:11:12,200
can get snared
in the justice system,
310
00:11:12,201 --> 00:11:13,305
what does it mean
for the vulnerable...
311
00:11:13,306 --> 00:11:14,573
[man 3 on show]
I want the Canada
312
00:11:14,574 --> 00:11:15,574
my grandfather fought for-
313
00:11:15,575 --> 00:11:16,909
a country where no one
is left behind.
314
00:11:16,910 --> 00:11:17,977
[woman 3 on show]
...And now he's going to put out
315
00:11:17,978 --> 00:11:19,028
his Asylum Bill.
316
00:11:19,029 --> 00:11:20,813
It's the end of Canada
as we know it!
317
00:11:20,814 --> 00:11:21,814
[woman 5 on show]
...the next one
318
00:11:21,815 --> 00:11:23,048
they throw in jail?
319
00:11:23,049 --> 00:11:25,584
[reporter] Amidst the many
unanswered questions, however,
320
00:11:25,585 --> 00:11:27,185
one thing is certain-
321
00:11:27,287 --> 00:11:29,254
Ajeet Sohal is a free man.
322
00:11:29,356 --> 00:11:30,989
Let's go!
323
00:11:31,091 --> 00:11:32,424
[Ajeet] Yes!
324
00:11:32,425 --> 00:11:33,592
We did it.
Were you there?
325
00:11:33,593 --> 00:11:35,994
I was right there,
just downstairs.
326
00:11:36,096 --> 00:11:37,896
Hey, hang on, it's Max.
327
00:11:37,998 --> 00:11:39,998
-Mazel Tov, my friend!
-Hey.
328
00:11:39,999 --> 00:11:41,100
Max, we're all here.
329
00:11:41,101 --> 00:11:42,151
[Sabrina] Hey, Max.
330
00:11:42,152 --> 00:11:43,302
[Max] The Crown
left me a message.
331
00:11:43,303 --> 00:11:44,743
How the hell did this happen?
332
00:11:44,744 --> 00:11:48,974
It's a mystery we're not
inclined to question right now.
333
00:11:48,975 --> 00:11:50,643
[Max] Well, save it
for another day.
334
00:11:50,644 --> 00:11:51,877
In the meantime ,
let's celebrate
335
00:11:51,878 --> 00:11:53,611
the Crown experiencing
336
00:11:53,612 --> 00:11:55,381
a fleeting moment
of enlightenment.
337
00:11:55,382 --> 00:11:57,782
Pappa, oh, my God, I just...
338
00:11:57,783 --> 00:11:59,652
I wish I could be there
with you right now.
339
00:11:59,653 --> 00:12:01,620
We'll celebrate as soon as
you get home, sweetheart.
340
00:12:01,621 --> 00:12:02,988
[Max]
Hey, you want to celebrate?
341
00:12:02,989 --> 00:12:05,999
You should go to the fundraiser
tonight at the Payal Centre.
342
00:12:06,059 --> 00:12:08,393
Cocktails. Dancing. Music.
343
00:12:08,394 --> 00:12:09,662
[Sabrina] Pappa, you should go.
344
00:12:09,663 --> 00:12:10,863
[Max] They'll all be thrilled
to see you.
345
00:12:10,864 --> 00:12:13,231
-Let's do it.
-It'll be like a homecoming-
346
00:12:13,333 --> 00:12:15,233
Yeah, we'll get you dancing.
347
00:12:15,234 --> 00:12:16,502
Well, I won't promise dancing.
348
00:12:16,503 --> 00:12:17,470
Whoo!
349
00:12:17,471 --> 00:12:18,738
[Max]
Parveen'll spread the word.
350
00:12:18,739 --> 00:12:20,405
Listen to me, my friend.
351
00:12:20,507 --> 00:12:21,706
People miss you.
352
00:12:21,917 --> 00:12:24,243
I'll see you there, Pappa.
353
00:12:24,244 --> 00:12:25,477
I love you.
354
00:12:25,478 --> 00:12:27,012
[Max and Sabrina]
I love you, too.
355
00:12:27,013 --> 00:12:28,273
[Sabrina] I love you, Max.
356
00:12:29,149 --> 00:12:30,882
How you doing?
357
00:12:32,986 --> 00:12:34,285
Oh.
358
00:12:34,387 --> 00:12:35,437
Okay.
359
00:12:38,692 --> 00:12:40,325
-Back to work.
-Yeah.
360
00:12:44,264 --> 00:12:46,064
Hey, all good?
361
00:12:46,065 --> 00:12:48,067
Yeah. I guess I'm riding
alongside you guys for a bit.
362
00:12:48,068 --> 00:12:49,118
With us?
363
00:12:50,203 --> 00:12:52,133
Gabby's been put on
indefinite leave.
364
00:12:55,909 --> 00:12:57,142
[Vince] Do you know why?
365
00:12:57,446 --> 00:13:00,045
Nobody's telling me anything.
366
00:13:00,046 --> 00:13:01,513
[Gillian] Hey. Guys.
367
00:13:01,615 --> 00:13:02,665
I've got something.
368
00:13:04,117 --> 00:13:07,152
So, Jason games regularly
with about 10 friends.
369
00:13:07,254 --> 00:13:09,020
Most of them use the chat to...
370
00:13:09,122 --> 00:13:11,122
insult each other's mothers,
371
00:13:11,123 --> 00:13:12,224
but...
372
00:13:12,225 --> 00:13:13,424
this came in last night
373
00:13:13,527 --> 00:13:17,028
from a bogus username that
Jason was playing with a lot.
374
00:13:17,130 --> 00:13:19,130
Jason was grieving
for his cousin,
375
00:13:19,232 --> 00:13:22,267
and this bogus user
was being sympathetic.
376
00:13:22,369 --> 00:13:26,538
"That cop said
AG abandoned Parm, FR, Bro.
377
00:13:26,640 --> 00:13:27,772
No loyalty."
378
00:13:27,773 --> 00:13:28,974
[Sabrina] Atwal Gang
abandoned Parm,
379
00:13:28,975 --> 00:13:30,642
for real, bro, no loyalty.
380
00:13:30,643 --> 00:13:32,044
"You think they set Parm up?
381
00:13:32,045 --> 00:13:33,245
I'm hurtin' bad right now."
382
00:13:33,246 --> 00:13:34,547
[Vince] "Yo, time to fix this.
383
00:13:34,548 --> 00:13:36,548
Open that box and come thru."
384
00:13:36,650 --> 00:13:39,050
Whoever Jason's talking to
says it's true.
385
00:13:39,152 --> 00:13:41,786
Parm's own gang
set him up to get killed.
386
00:13:41,888 --> 00:13:43,555
"Time to fix this.
Open the box"?
387
00:13:43,657 --> 00:13:44,823
[Sabrina] In his room,
388
00:13:44,925 --> 00:13:48,159
there was a taped-up box
from a samosa place.
389
00:13:48,160 --> 00:13:50,062
What does a samosa box
have to do with his cousin?
390
00:13:50,063 --> 00:13:51,896
Could be
a gang-related thing?
391
00:13:51,998 --> 00:13:53,565
I know somebody who might know.
392
00:13:54,968 --> 00:13:56,634
[Sabrina] Hey, Z, it's Sabrina.
393
00:13:56,736 --> 00:13:57,836
You doing okay?
394
00:13:57,837 --> 00:13:59,805
I had a dozen volunteers
here yesterday,
395
00:13:59,806 --> 00:14:02,473
but with everything going down,
they're all home.
396
00:14:02,576 --> 00:14:03,975
It's just down to me and Nav.
397
00:14:04,077 --> 00:14:06,344
Yeah, I get it.
398
00:14:06,345 --> 00:14:07,646
So we could use an assist here.
399
00:14:07,647 --> 00:14:08,697
Yeah, what's up?
400
00:14:08,715 --> 00:14:11,749
Is there anything special
about a samosa box?
401
00:14:11,852 --> 00:14:13,518
Does it mean something?
402
00:14:13,620 --> 00:14:15,053
A samosa box? No.
403
00:14:15,155 --> 00:14:16,554
Why?
404
00:14:16,656 --> 00:14:17,796
Who's got a samosa box?
405
00:14:19,993 --> 00:14:21,659
We've got Nav here.
406
00:14:21,761 --> 00:14:23,061
Who got a samosa box?
407
00:14:23,163 --> 00:14:25,396
[Vince]
There was one in Jason's room.
408
00:14:25,498 --> 00:14:27,098
Was it open or closed?
409
00:14:27,200 --> 00:14:28,533
[Vince] Open.
410
00:14:28,635 --> 00:14:29,685
Empty.
411
00:14:31,004 --> 00:14:32,537
It's an initiation box.
412
00:14:32,538 --> 00:14:34,006
What exactly does that mean?
413
00:14:34,007 --> 00:14:35,707
[Nav] A guy gives
a new kid a box.
414
00:14:35,708 --> 00:14:36,842
Tells him to hold onto it-
415
00:14:36,843 --> 00:14:38,076
What's in it?
416
00:14:38,178 --> 00:14:39,498
[Nav] Sometimes, nothing.
417
00:14:40,380 --> 00:14:41,679
Sometimes, it's drugs.
418
00:14:41,781 --> 00:14:43,214
Or a gun.
419
00:14:44,684 --> 00:14:46,017
It's taped shut.
420
00:14:46,119 --> 00:14:47,169
To prove trust.
421
00:14:47,170 --> 00:14:49,054
Kid's gotta keep it
422
00:14:49,055 --> 00:14:50,222
and make sure
his folks never find it.
423
00:14:50,223 --> 00:14:52,223
Then when the guy comes
to collect,
424
00:14:52,224 --> 00:14:53,893
only a kid
who hasn't broken the tape
425
00:14:53,894 --> 00:14:55,026
gets to ride with.
426
00:14:55,027 --> 00:14:57,129
Parm was keeping Jason
out of that world.
427
00:14:57,130 --> 00:14:58,898
Yeah, he woulda
shitkicked any jack
428
00:14:58,899 --> 00:14:59,899
who tried to get
his cuz in the game.
429
00:14:59,900 --> 00:15:00,950
Everyone knew that.
430
00:15:01,034 --> 00:15:03,234
So who would try
to initiate Jason?
431
00:15:03,235 --> 00:15:05,170
[Bolton] Okay, listen up.
We got a development.
432
00:15:05,171 --> 00:15:06,371
Thanks, Z.
I gotta go.
433
00:15:06,473 --> 00:15:08,539
Go ahead, Inspector.
434
00:15:08,540 --> 00:15:09,742
[Kara] We may know
where Jason's been.
435
00:15:09,743 --> 00:15:11,673
We found Parm's car.
It's been torched.
436
00:15:11,711 --> 00:15:12,944
You're sure it's his?
437
00:15:13,046 --> 00:15:15,747
Black Mercedes sedan
with "PARM D" vanity plates.
438
00:15:15,849 --> 00:15:18,859
There were also the remains of
a black and gold jacket burnt.
439
00:15:19,886 --> 00:15:21,085
That jacket's Jason's.
440
00:15:21,187 --> 00:15:23,054
The car was found
on a side road
441
00:15:23,156 --> 00:15:24,206
near the Spice Club.
442
00:15:24,291 --> 00:15:27,659
We have identified the bodies
of Amrit Atwal,
443
00:15:27,761 --> 00:15:29,060
leader of the gang,
444
00:15:29,162 --> 00:15:30,628
and his bodyguard.
445
00:15:30,730 --> 00:15:32,430
Both shot dead,
execution style.
446
00:15:33,533 --> 00:15:35,066
We need a BOLO on Jason.
447
00:15:35,067 --> 00:15:36,402
Fourteen-year-old kid,
448
00:15:36,403 --> 00:15:37,835
killing his cousin's boss...
449
00:15:37,938 --> 00:15:39,304
What do you mean?
450
00:15:39,305 --> 00:15:41,507
Jason Dhillon may be
in possession of a gun.
451
00:15:41,508 --> 00:15:43,876
You think Jason's moving
against his cousin's crew?
452
00:15:43,877 --> 00:15:45,177
Well, we think
he's blaming them,
453
00:15:45,178 --> 00:15:46,211
not the Kings,
454
00:15:46,212 --> 00:15:47,179
for what happened to Parm.
455
00:15:47,180 --> 00:15:49,013
[Luke] If the leader's down,
456
00:15:49,115 --> 00:15:51,249
who's next
on the Atwal Gang food chain?
457
00:15:51,351 --> 00:15:52,517
Happy.
458
00:15:53,954 --> 00:15:55,153
Pay him a visit.
459
00:15:55,154 --> 00:15:56,255
A health check.
460
00:15:56,256 --> 00:15:57,956
Vince and I'll go.
461
00:15:58,058 --> 00:15:59,624
Sir-
You go with them.
462
00:15:59,726 --> 00:16:00,926
[Vince] Come on, Tucker.
463
00:16:00,961 --> 00:16:02,193
[sirens wailing]
464
00:16:03,396 --> 00:16:04,536
[Happy] Yo, yo, miss me
465
00:16:04,597 --> 00:16:06,527
'cause I'm knee deep
in that thing, yo.
466
00:16:06,566 --> 00:16:08,700
Say something
unless you a biiiitch!
467
00:16:08,802 --> 00:16:09,968
[beep]
468
00:16:09,969 --> 00:16:11,570
Hey, Happy,
it's Constable Sohal.
469
00:16:11,571 --> 00:16:13,011
We're on our way to your place.
470
00:16:13,012 --> 00:16:14,573
Watch yourself.
471
00:16:14,574 --> 00:16:16,708
Amrit Atwal has been shot.
472
00:16:18,611 --> 00:16:19,811
[sirens wailing]
473
00:16:32,592 --> 00:16:37,028
[???]
474
00:16:37,130 --> 00:16:38,696
Happy! Police!
475
00:16:39,966 --> 00:16:41,016
Hello!
476
00:16:42,235 --> 00:16:43,301
Door's busted.
477
00:16:43,302 --> 00:16:44,303
I know, that's Vince.
478
00:16:44,304 --> 00:16:45,636
[Vince] Clear.
479
00:16:49,142 --> 00:16:50,241
[Sabrina] Clear.
480
00:16:51,978 --> 00:16:53,177
[Luke] Clear.
481
00:16:53,279 --> 00:16:54,412
[Vince] Clear.
482
00:16:56,649 --> 00:16:57,915
[Sabrina] Clear.
483
00:16:59,652 --> 00:17:00,985
[Luke] Clear.
484
00:17:02,756 --> 00:17:05,490
[Vince] Jason was messaging
on one of these.
485
00:17:05,592 --> 00:17:07,092
[Sabrina] Yeah, same console.
486
00:17:08,995 --> 00:17:10,045
Look.
487
00:17:13,333 --> 00:17:14,599
Initiation boxes.
488
00:17:14,701 --> 00:17:15,767
It was Happy.
489
00:17:15,768 --> 00:17:17,002
He's been grooming Jason.
490
00:17:17,003 --> 00:17:18,053
[clattering]
491
00:17:19,806 --> 00:17:20,856
Garage.
492
00:17:29,182 --> 00:17:30,348
-Police.
-[gunshot]
493
00:17:32,519 --> 00:17:33,851
6103, shots fired.
494
00:17:33,953 --> 00:17:36,387
Officer down.
Requesting EMT and backup.
495
00:17:36,489 --> 00:17:37,688
You good? You good?
496
00:17:37,791 --> 00:17:38,841
Okay.
497
00:17:41,194 --> 00:17:43,027
Ready? Go.
498
00:17:43,028 --> 00:17:45,964
[Vince] Drop your weapon!
On your knees!
499
00:17:45,965 --> 00:17:47,899
On your knees!
On your knees!
500
00:17:49,335 --> 00:17:51,269
Jason!
Jason! On your knees!
501
00:17:51,270 --> 00:17:52,371
Facedown!
502
00:17:52,372 --> 00:17:53,422
Down!
503
00:17:53,473 --> 00:17:55,206
Hands behind your head!
504
00:18:02,382 --> 00:18:04,148
[Vince] Luke!
505
00:18:04,250 --> 00:18:05,716
Luke! Luke!
506
00:18:17,130 --> 00:18:18,763
So, Happy set all this
in motion
507
00:18:18,865 --> 00:18:20,364
to take over the Atwal gang?
508
00:18:20,365 --> 00:18:21,500
[Kara] That's our thinking.
509
00:18:21,501 --> 00:18:22,534
He took out
the two guys above him-
510
00:18:22,535 --> 00:18:23,535
Parm and Amrit.
511
00:18:23,536 --> 00:18:24,570
Happy framed Parm
for the beating,
512
00:18:24,571 --> 00:18:28,406
and framed the kid
for killing his own boss.
513
00:18:28,407 --> 00:18:29,508
[Sabrina] Can you tell us
514
00:18:29,509 --> 00:18:31,259
what happened
after you got home?
515
00:18:32,345 --> 00:18:33,744
The night that Parm died?
516
00:18:37,650 --> 00:18:41,285
I just wanted to...
517
00:18:43,857 --> 00:18:45,056
Forget everything?
518
00:18:47,894 --> 00:18:49,494
So you logged on
to play a game,
519
00:18:49,596 --> 00:18:50,962
and...
520
00:18:51,064 --> 00:18:53,354
that's when you saw
the messages from Happy?
521
00:18:56,069 --> 00:18:57,119
Yeah.
522
00:18:58,404 --> 00:18:59,504
What did they say?
523
00:19:01,107 --> 00:19:03,908
To open the box he gave me.
524
00:19:04,010 --> 00:19:06,120
And when you opened it,
what did you find?
525
00:19:08,733 --> 00:19:10,782
The gun.
526
00:19:10,783 --> 00:19:12,116
An invitation to the gang.
527
00:19:14,854 --> 00:19:17,624
And then you brought the gun
to Happy's, in Parm's car?
528
00:19:20,693 --> 00:19:22,623
And what happened
when you got there?
529
00:19:23,263 --> 00:19:26,264
He... he told me to trust him.
530
00:19:26,366 --> 00:19:28,299
To... to stay in the garage.
531
00:19:30,770 --> 00:19:32,703
Said that
he was gonna fix things.
532
00:19:33,907 --> 00:19:35,673
He said to shoot anyone else
533
00:19:35,775 --> 00:19:37,675
that comes through that door.
534
00:19:42,282 --> 00:19:44,949
Mom, please don't cry.
535
00:19:45,051 --> 00:19:46,491
Mama, can you please not cry?
536
00:19:47,620 --> 00:19:49,954
Jason, how long
were you in the garage for?
537
00:19:50,056 --> 00:19:51,106
[Jason] All night.
538
00:19:52,058 --> 00:19:54,348
I didn't know if I was
ever gonna see you again.
539
00:19:57,463 --> 00:19:59,463
So and then
the door opened, you...
540
00:19:59,464 --> 00:20:00,732
I didn't even-
I didn't even-
541
00:20:00,733 --> 00:20:01,733
I didn't even look, man.
542
00:20:01,734 --> 00:20:02,900
I just-
543
00:20:03,002 --> 00:20:04,632
I thought
he was going to kill me.
544
00:20:06,239 --> 00:20:07,705
Is- is-
is he okay?
545
00:20:08,908 --> 00:20:11,008
Constable Tucker.
Yes.
546
00:20:11,110 --> 00:20:12,680
He has a couple
of cracked ribs.
547
00:20:12,745 --> 00:20:14,245
I just-
548
00:20:14,347 --> 00:20:15,580
I didn't mean to.
549
00:20:19,319 --> 00:20:20,885
[sobbing]
550
00:20:20,886 --> 00:20:23,455
[Kara] Happy played into
Jason's fear.
551
00:20:23,456 --> 00:20:25,624
He made him think
both gangs were after him.
552
00:20:25,625 --> 00:20:27,058
He gave him a gun.
553
00:20:27,160 --> 00:20:29,660
My guess is Happy was going
to shoot Jason
554
00:20:29,762 --> 00:20:31,529
and claim self-defence.
555
00:20:31,530 --> 00:20:33,098
How much
of what you've told me is fact?
556
00:20:33,099 --> 00:20:35,032
Oh, I think it's all fact.
557
00:20:35,134 --> 00:20:37,034
We just don't have
the evidence yet.
558
00:20:37,035 --> 00:20:39,504
Well, it's gonna make it hard
to bring charges against him.
559
00:20:39,505 --> 00:20:40,838
Okay. We'll work on it.
560
00:20:40,940 --> 00:20:43,407
In the meantime,
what happens with Jason?
561
00:20:43,509 --> 00:20:44,559
Leave it with me.
562
00:20:44,560 --> 00:20:46,311
His case is going to take
a little bit of TLC.
563
00:20:46,312 --> 00:20:47,879
I'll get in touch
with WrapAround,
564
00:20:47,880 --> 00:20:50,215
see he gets all possible support
for an exit strategy.
565
00:20:50,216 --> 00:20:51,549
He shot one of ours.
566
00:20:51,651 --> 00:20:53,451
I'm aware.
567
00:20:53,553 --> 00:20:54,719
Let's give him a chance.
568
00:20:54,821 --> 00:20:57,591
Try to keep him from becoming
part of the problem again.
569
00:21:01,361 --> 00:21:02,593
-Keep me posted.
-Yeah.
570
00:21:06,232 --> 00:21:07,282
We got an update.
571
00:21:11,137 --> 00:21:12,436
Well, it's official.
572
00:21:12,538 --> 00:21:14,939
Happy's taken over
the Atwal Gang.
573
00:21:15,041 --> 00:21:16,307
Son of a bitch.
574
00:21:16,409 --> 00:21:17,642
Now that he's on top,
575
00:21:17,643 --> 00:21:18,910
our CI says he's considering
576
00:21:18,911 --> 00:21:20,911
calling a ceasefire
on the Atwal side.
577
00:21:22,482 --> 00:21:23,682
[Sabrina] A ceasefire?
578
00:21:23,683 --> 00:21:25,584
He triggers a war
just to climb a ladder,
579
00:21:25,585 --> 00:21:26,752
then he gets to play saviour?
580
00:21:26,753 --> 00:21:28,452
This is the hand we're dealt,
581
00:21:28,453 --> 00:21:30,322
and right now
we need a stabilizing force
582
00:21:30,323 --> 00:21:32,057
if we have any shot
at de-escalating this conflict-
583
00:21:32,058 --> 00:21:32,991
As in, a murderer
584
00:21:32,992 --> 00:21:34,922
who grooms and frames
a 14-year-old?
585
00:21:34,923 --> 00:21:37,562
This man needs to be
off the streets.
586
00:21:37,563 --> 00:21:38,664
He does, but right now,
587
00:21:38,665 --> 00:21:40,265
the evidence against him
is circumstantial,
588
00:21:40,266 --> 00:21:42,667
and we need the bullets
to stop flying.
589
00:21:42,668 --> 00:21:43,835
He's the devil we know,
590
00:21:43,836 --> 00:21:46,137
and right now
the devil is offering peace.
591
00:21:46,239 --> 00:21:48,049
And who knows
what the next guy does.
592
00:21:48,107 --> 00:21:49,797
I'm gonna go
brief them upstairs.
593
00:21:55,415 --> 00:21:56,814
Does it ever go away?
594
00:21:57,853 --> 00:22:00,352
What, that polluted feeling,
595
00:22:00,353 --> 00:22:02,463
when you're making
a deal with the devil?
596
00:22:02,689 --> 00:22:05,589
Sometimes.
For a while.
597
00:22:05,692 --> 00:22:06,924
Until it doesn't.
598
00:22:07,026 --> 00:22:08,192
Then what do you do?
599
00:22:08,294 --> 00:22:09,344
Then you...
600
00:22:11,864 --> 00:22:14,198
...you lean on something clean.
601
00:22:14,300 --> 00:22:15,633
Something objective.
602
00:22:15,634 --> 00:22:16,768
Like arithmetic.
603
00:22:16,769 --> 00:22:19,203
You know, you start
counting lives lost
604
00:22:19,305 --> 00:22:20,471
versus lives saved,
605
00:22:20,573 --> 00:22:22,013
regardless of right or wrong.
606
00:22:28,020 --> 00:22:30,982
So we just let
people like Happy
607
00:22:30,983 --> 00:22:33,184
stay in power?
608
00:22:33,286 --> 00:22:34,916
That's the price
we have to pay?
609
00:22:34,921 --> 00:22:37,031
How long you been doing
that kind of math?
610
00:22:37,032 --> 00:22:38,757
When did I start
talking about math
611
00:22:38,758 --> 00:22:40,318
and stop talking about people?
612
00:22:40,326 --> 00:22:41,706
Is that what you're saying?
613
00:22:48,167 --> 00:22:51,302
Sohal, you still have
your friend Z's number, yeah?
614
00:22:51,303 --> 00:22:53,405
Tell me what you're thinking.
615
00:22:53,406 --> 00:22:54,606
I mean, maybe there's
another path here.
616
00:22:54,607 --> 00:22:56,475
-Bringing in the community?
-Right.
617
00:22:56,476 --> 00:22:59,243
Maybe a way to get peace
and put Happy where he belongs.
618
00:23:01,314 --> 00:23:04,482
[Z] TJ, Paco,
thank you for coming to this.
619
00:23:04,584 --> 00:23:05,724
Yo, this is stupid, bro.
620
00:23:05,818 --> 00:23:07,017
Let's just bounce.
621
00:23:07,120 --> 00:23:08,986
My brother wanted me here.
622
00:23:09,088 --> 00:23:10,138
So I'm here.
623
00:23:11,124 --> 00:23:12,684
What, you got something to say?
624
00:23:13,493 --> 00:23:14,543
No.
625
00:23:16,763 --> 00:23:19,063
Thank you for coming
to this neutral ground.
626
00:23:19,165 --> 00:23:23,267
The purpose of today
is just conversation.
627
00:23:23,369 --> 00:23:24,668
Face to face.
628
00:23:24,771 --> 00:23:26,170
TJ, Paco,
629
00:23:26,272 --> 00:23:27,838
you know Parm's mother,
630
00:23:27,940 --> 00:23:29,106
Jason's mother.
631
00:23:47,160 --> 00:23:48,559
This is stupid as hell, bro.
632
00:23:48,661 --> 00:23:49,711
Prabhjot.
633
00:23:53,533 --> 00:23:56,600
I drove you to Khalsa School
for five years.
634
00:23:56,702 --> 00:23:58,369
I know the kids
call you "Paco".
635
00:23:59,305 --> 00:24:01,472
I don't know who Paco is.
636
00:24:01,574 --> 00:24:03,474
I only know Prabhjot.
637
00:24:03,576 --> 00:24:05,075
I know your family.
638
00:24:05,178 --> 00:24:07,711
I know
you were taught to listen,
639
00:24:07,814 --> 00:24:08,979
so you will listen.
640
00:24:36,042 --> 00:24:37,092
It wasn't me, Auntie.
641
00:24:38,211 --> 00:24:39,261
Or any of my boys.
642
00:24:56,229 --> 00:24:57,761
Look at my son!
643
00:24:59,599 --> 00:25:01,532
If I can, you can.
644
00:25:02,568 --> 00:25:03,934
Tell me why.
645
00:25:06,205 --> 00:25:10,007
Why I'll be scattering
my son's ashes in the ocean!
646
00:25:10,109 --> 00:25:11,159
Oh, come on, I can't.
647
00:25:12,111 --> 00:25:13,544
Answer her question.
648
00:25:15,248 --> 00:25:16,347
Her son is dead!
649
00:25:17,416 --> 00:25:19,049
And my son, my Jaswinder,
650
00:25:19,151 --> 00:25:21,485
I am scared what might happen.
651
00:25:21,587 --> 00:25:22,720
This ain't on me!
652
00:25:22,721 --> 00:25:24,990
All right, this goes way back.
653
00:25:24,991 --> 00:25:25,991
I didn't start any of this!
654
00:25:25,992 --> 00:25:26,992
[Z] By that logic,
655
00:25:26,993 --> 00:25:29,360
we're just gonna keep going.
656
00:25:29,462 --> 00:25:31,392
For another generation
and another?
657
00:25:31,430 --> 00:25:32,796
How much longer, TJ?
658
00:25:32,899 --> 00:25:34,365
TJ...
659
00:25:34,467 --> 00:25:35,533
TJ.
660
00:25:35,635 --> 00:25:36,685
Our families-
661
00:25:36,769 --> 00:25:38,569
your parents-
662
00:25:38,671 --> 00:25:40,241
they didn't come here
for this.
663
00:25:40,242 --> 00:25:42,674
Your little brother-
he doesn't want any of this.
664
00:25:42,675 --> 00:25:43,675
A year from now,
665
00:25:43,676 --> 00:25:44,808
five years from now,
666
00:25:44,911 --> 00:25:47,144
are you still going to be here?
667
00:25:47,246 --> 00:25:48,296
Is Nav?
668
00:25:50,850 --> 00:25:52,182
You have the power
669
00:25:52,285 --> 00:25:54,818
to bring peace
to these grieving families...
670
00:25:57,323 --> 00:25:59,890
...and help us
bring down your rival.
671
00:25:59,992 --> 00:26:01,659
Stand down
672
00:26:01,761 --> 00:26:03,527
and Happy is done.
673
00:26:07,300 --> 00:26:11,201
[???]
674
00:26:11,202 --> 00:26:14,339
TJ, the leader
of the Park City Kings,
675
00:26:14,340 --> 00:26:15,390
called a ceasefire.
676
00:26:16,509 --> 00:26:18,919
He's instructing his members
not to retaliate.
677
00:26:18,920 --> 00:26:20,679
How did you talk him into it?
678
00:26:20,680 --> 00:26:21,680
It wasn't us,
679
00:26:21,681 --> 00:26:23,047
it was his brother.
680
00:26:23,149 --> 00:26:24,779
And a Disruptor
and a community.
681
00:26:24,780 --> 00:26:27,819
Happy's not untouchable anymore.
682
00:26:27,820 --> 00:26:28,886
The "devil we know"
683
00:26:28,887 --> 00:26:30,889
has lost his leverage
as peacekeeper.
684
00:26:30,890 --> 00:26:32,030
Let's bring Happy down.
685
00:26:32,031 --> 00:26:33,558
Okay, let's get
units on the ground.
686
00:26:33,559 --> 00:26:35,859
Happy's hangouts,
family home.
687
00:26:35,962 --> 00:26:38,072
Let's land
all searches simultaneously.
688
00:26:40,066 --> 00:26:43,801
[???]
689
00:26:45,404 --> 00:26:46,737
[siren wailing]
690
00:26:48,708 --> 00:26:51,041
5221 struck out at the track.
691
00:26:51,095 --> 00:26:53,178
6103, report.
692
00:26:53,179 --> 00:26:55,546
No joy at the Door Ten Lounge.
693
00:26:55,648 --> 00:26:57,648
What about the parents' place?
694
00:26:57,649 --> 00:26:58,984
They don't know where he is.
695
00:26:58,985 --> 00:27:00,245
We suspect he's on the run.
696
00:27:01,887 --> 00:27:03,487
Wait, the parents are home?
697
00:27:03,589 --> 00:27:05,489
Any other family there?
698
00:27:05,490 --> 00:27:06,925
Two sisters, couple of cousins.
699
00:27:06,926 --> 00:27:08,360
His parents own Jora Fashions.
700
00:27:08,361 --> 00:27:10,831
It's business hours.
Why aren't they at the shop?
701
00:27:11,597 --> 00:27:14,331
6103- we'd like to head
to Jora Fashions.
702
00:27:15,434 --> 00:27:16,484
Do it.
703
00:27:29,415 --> 00:27:32,983
[???]
704
00:27:33,145 --> 00:27:37,255
[Sabrina]
Closed during business hours.
705
00:27:37,256 --> 00:27:38,789
[Vince] Something's off.
706
00:27:38,790 --> 00:27:40,025
[Sabrina] Looks empty.
707
00:27:40,026 --> 00:27:41,076
[Vince] Yup.
708
00:27:43,295 --> 00:27:45,195
6103 requesting backup.
709
00:27:45,297 --> 00:27:46,430
Jora Fashions.
710
00:27:49,101 --> 00:27:51,669
[???]
711
00:27:51,771 --> 00:27:53,170
What?
712
00:27:55,374 --> 00:27:56,574
[Vince] Hello! Police!
713
00:27:57,410 --> 00:27:58,460
Police!
714
00:27:59,245 --> 00:28:00,295
[Vince] Hello!
715
00:28:03,749 --> 00:28:07,818
[???]
716
00:28:07,819 --> 00:28:08,920
Stay outta sight.
717
00:28:08,921 --> 00:28:10,731
If they see you,
lead 'em to the back.
718
00:28:11,791 --> 00:28:13,721
Hey, we ain't gonna let 'em
take us, yo.
719
00:28:24,070 --> 00:28:25,269
[Vince] Hello!
720
00:28:29,608 --> 00:28:31,008
Happy!
721
00:28:33,946 --> 00:28:38,082
[???]
722
00:28:38,184 --> 00:28:39,383
Vince! Gun!
723
00:28:39,384 --> 00:28:42,821
-Police! Stop!
-[Sabrina] Drop your weapon!
724
00:28:42,822 --> 00:28:44,722
Put your gun down!
725
00:28:44,723 --> 00:28:46,524
[Vince] Gun on the ground!
Do it now! Down on the ground!
726
00:28:46,525 --> 00:28:48,392
Do it now!
727
00:28:48,494 --> 00:28:49,793
Face on the ground!
728
00:28:49,895 --> 00:28:51,795
Hands behind your head!
Do it now!
729
00:28:58,571 --> 00:28:59,803
Happy! Stop!
730
00:28:59,905 --> 00:29:00,955
[gunshots fire]
731
00:29:01,040 --> 00:29:02,106
[gunshots volley]
732
00:29:02,107 --> 00:29:04,476
[Vince] We have shots fired!
733
00:29:04,477 --> 00:29:06,077
Where's our backup?
Where's out backup?
734
00:29:06,078 --> 00:29:07,128
Grove! Status!
735
00:29:07,179 --> 00:29:09,646
5220, 2106,
what's your 20?
736
00:29:09,749 --> 00:29:11,215
Happy, drop your weapon!
737
00:29:12,318 --> 00:29:13,368
Now!
738
00:29:16,355 --> 00:29:17,621
Happy, talk to us!
739
00:29:17,723 --> 00:29:19,656
Talking ain't gonna do shit.
740
00:29:19,657 --> 00:29:24,162
Those were your warning shots.
You'd better get back, yo!
741
00:29:24,163 --> 00:29:25,295
[Vince] Happy!
742
00:29:25,296 --> 00:29:27,732
The longer you do this,
the worse it's gonna be for you!
743
00:29:27,733 --> 00:29:29,843
I'm serious, bro!
Y'all better get back!
744
00:29:30,603 --> 00:29:32,770
[Bolton] 6103, you got backup.
745
00:29:32,771 --> 00:29:35,273
Shooter's approximately
12 feet from the front entrance,
746
00:29:35,274 --> 00:29:36,673
just left of the door.
747
00:29:36,674 --> 00:29:38,576
[Gillian] 5220,
position of active shooter
748
00:29:38,577 --> 00:29:40,811
is 12 feet
from the front entrance.
749
00:29:40,913 --> 00:29:41,963
[officer] Copy.
750
00:29:42,014 --> 00:29:43,884
Happy, there are
officers outside!
751
00:29:43,949 --> 00:29:45,282
There's nowhere to go!
752
00:29:51,056 --> 00:29:55,325
[???]
753
00:29:59,217 --> 00:30:01,432
Aight!
On your knees!
754
00:30:01,433 --> 00:30:02,599
Do it now!
755
00:30:02,600 --> 00:30:04,435
Aight. I'm just gonna leave
my piece right here, aight?
756
00:30:04,436 --> 00:30:07,104
Hands on your head!
Do it now! Do it now!
757
00:30:07,206 --> 00:30:08,939
[sirens approaching]
758
00:30:16,115 --> 00:30:17,648
[Kara] 6013, status?
759
00:30:18,818 --> 00:30:19,868
Down.
760
00:30:20,028 --> 00:30:22,487
Suspect has surrendered.
761
00:30:22,488 --> 00:30:24,021
Suspect in custody.
762
00:30:24,123 --> 00:30:25,856
[applause]
763
00:30:26,892 --> 00:30:27,958
Oh!
764
00:30:30,996 --> 00:30:32,296
Partner?
765
00:30:33,766 --> 00:30:35,299
Good...
766
00:30:40,439 --> 00:30:44,842
[???]
767
00:30:47,413 --> 00:30:48,645
Brambilla, Sohal.
768
00:30:50,683 --> 00:30:51,849
Good work today.
769
00:30:51,951 --> 00:30:54,318
[Vince] Don't drag me into it.
770
00:30:54,420 --> 00:30:55,470
The good work's hers.
771
00:30:55,521 --> 00:30:57,187
Good news about Jason.
772
00:30:57,289 --> 00:30:59,489
He's agreed to testify
against Happy.
773
00:30:59,592 --> 00:31:00,757
[Sabrina] Good.
774
00:31:00,758 --> 00:31:02,460
[Vince] And the kid
likes to talk.
775
00:31:02,461 --> 00:31:03,781
The case is looking solid,
776
00:31:03,782 --> 00:31:05,296
which should hopefully help
get his life back on track, too.
777
00:31:05,297 --> 00:31:06,377
[Vince] That's great.
778
00:31:06,378 --> 00:31:08,867
Boss, can I talk to you
a second?
779
00:31:08,868 --> 00:31:09,918
Yeah.
780
00:31:11,003 --> 00:31:13,170
-Nate-
-I have to go brief Inspector-
781
00:31:13,272 --> 00:31:14,404
Nate, I...
782
00:31:15,507 --> 00:31:17,374
I know that
this isn't the place, I...
783
00:31:17,375 --> 00:31:20,778
-I just want to-
-You just want to what?
784
00:31:20,779 --> 00:31:21,919
You want to apologize?
785
00:31:21,920 --> 00:31:24,282
For taking advantage
of my condition the other night
786
00:31:24,283 --> 00:31:26,550
to steal evidence from me?
787
00:31:26,652 --> 00:31:27,972
It wasn't a plan, I promise.
788
00:31:27,987 --> 00:31:29,453
It was just...
789
00:31:29,555 --> 00:31:31,188
it was right there...
790
00:31:32,558 --> 00:31:35,092
...and it was the only way
to save my father.
791
00:31:35,194 --> 00:31:36,560
Was it?
792
00:31:36,662 --> 00:31:37,761
Really?
793
00:31:37,863 --> 00:31:40,230
You had no other options
but to implicate me,
794
00:31:40,332 --> 00:31:42,566
to risk both of us
being thrown into prison?
795
00:31:42,567 --> 00:31:44,135
Did you not think for a second-
796
00:31:44,136 --> 00:31:47,037
You said it yourself
that night,
797
00:31:47,139 --> 00:31:49,373
"All of the wrong things
that we do."
798
00:31:50,576 --> 00:31:53,644
You knew the truth
about the case.
799
00:31:53,746 --> 00:31:54,811
Am I wrong?
800
00:31:54,914 --> 00:31:57,384
All I know is that he was
never given a fair chance.
801
00:32:00,052 --> 00:32:02,102
If you were me,
what would you have done?
802
00:32:04,523 --> 00:32:05,573
I don't know.
803
00:32:06,692 --> 00:32:07,742
Okay, I don't.
804
00:32:12,665 --> 00:32:15,075
I don't think I would have had
the guts to do that.
805
00:32:19,538 --> 00:32:22,739
You said that...
806
00:32:22,841 --> 00:32:24,651
you weren't free
to speak your mind.
807
00:32:27,613 --> 00:32:28,679
That there was
808
00:32:28,781 --> 00:32:31,491
an "infinity of potential regret
in that direction."
809
00:32:33,519 --> 00:32:34,751
I said that?
810
00:32:36,689 --> 00:32:38,822
While you were...
811
00:32:38,924 --> 00:32:40,324
"disin-hibidded".
812
00:32:44,630 --> 00:32:45,762
Right.
813
00:32:45,864 --> 00:32:47,931
Well...
814
00:32:48,033 --> 00:32:50,443
maybe I'd be willing
to take that risk sometime.
815
00:32:51,737 --> 00:32:52,787
Constable Sohal.
816
00:32:54,039 --> 00:32:55,372
My office.
817
00:32:55,373 --> 00:32:59,978
She contributed significantly
to three major cases,
818
00:32:59,979 --> 00:33:01,779
she has your Eval,
Degas' recommendation.
819
00:33:01,780 --> 00:33:02,947
That's great.
She deserves it.
820
00:33:02,948 --> 00:33:05,048
You did an outstanding job
as her TO.
821
00:33:05,049 --> 00:33:06,150
It's not what I did.
822
00:33:06,151 --> 00:33:07,201
I knew you'd say that.
823
00:33:08,454 --> 00:33:12,022
Which brings us
to the burning question of...
824
00:33:12,124 --> 00:33:13,557
Friday.
825
00:33:16,128 --> 00:33:18,528
My kids gave me this watch.
826
00:33:18,630 --> 00:33:20,230
I still kinda like it.
827
00:33:21,934 --> 00:33:23,700
No gold for you?
828
00:33:26,067 --> 00:33:28,940
Wherever I can be of use, boss.
829
00:33:28,941 --> 00:33:29,941
Don't worry.
830
00:33:29,942 --> 00:33:30,992
I'm already on it.
831
00:33:30,993 --> 00:33:33,011
We have confirmed
832
00:33:33,012 --> 00:33:34,178
that the evidence
against your father
833
00:33:34,179 --> 00:33:36,314
was planted in his briefcase
on the day of his arrest
834
00:33:36,315 --> 00:33:38,182
and Sergeant Gabinski's
signature
835
00:33:38,183 --> 00:33:39,850
was on the chain of custody.
836
00:33:39,952 --> 00:33:42,519
Sir, how did he get access
in the first place?
837
00:33:42,621 --> 00:33:43,941
He doesn't have clearance.
838
00:33:43,942 --> 00:33:45,156
Unfortunately,
Sergeant Gabinski
839
00:33:45,157 --> 00:33:46,524
is not forthcoming at this time,
840
00:33:46,525 --> 00:33:47,657
but in the meantime,
841
00:33:47,760 --> 00:33:49,760
we have requested
his resignation
842
00:33:49,862 --> 00:33:52,329
from the CFPC,
effective immediately,
843
00:33:52,330 --> 00:33:54,966
citing family reasons
and steps toward his sobriety.
844
00:33:54,967 --> 00:33:56,017
I'm sorry, Sir,
845
00:33:56,101 --> 00:33:58,368
but he's not cooperating,
846
00:33:58,470 --> 00:33:59,870
and he's just walking away?
847
00:34:03,675 --> 00:34:04,741
Constable Sohal...
848
00:34:04,742 --> 00:34:08,546
...once we pull this thread,
we have to pull every thread.
849
00:34:08,547 --> 00:34:10,348
Putting Sergeant Gabinski
on trial
850
00:34:10,349 --> 00:34:12,116
will expose
your father's wrongful arrest,
851
00:34:12,117 --> 00:34:13,217
but it will also reveal
852
00:34:13,218 --> 00:34:15,119
how you gained access
to the sealed evidence.
853
00:34:15,120 --> 00:34:17,888
It will implicate you.
854
00:34:17,990 --> 00:34:19,490
Whoever you obtained it from,
855
00:34:19,558 --> 00:34:20,891
the whole detachment...
856
00:34:20,892 --> 00:34:23,494
There will be an investigation,
857
00:34:23,495 --> 00:34:24,545
it will be internal.
858
00:34:25,864 --> 00:34:27,914
This way, you and your family
can move on.
859
00:34:31,970 --> 00:34:33,403
Are we on the same page?
860
00:34:37,342 --> 00:34:39,709
I understand.
861
00:34:39,812 --> 00:34:41,078
Thank you, Sir.
862
00:34:43,515 --> 00:34:48,118
[???]
863
00:34:53,826 --> 00:34:56,326
[joyful bhangra music playing]
864
00:34:59,865 --> 00:35:04,234
[???]
865
00:35:12,774 --> 00:35:16,247
[sombre, dramatic music playing]
866
00:35:16,248 --> 00:35:17,981
[text notification buzzes]
867
00:35:26,291 --> 00:35:29,960
[???]
868
00:35:30,062 --> 00:35:32,996
[joyful bhangra music playing]
869
00:35:36,268 --> 00:35:40,470
[???]
870
00:35:44,276 --> 00:35:45,976
There she is.
871
00:35:46,078 --> 00:35:47,210
Thank you. Thank you.
872
00:35:50,282 --> 00:35:51,348
[Sabrina] Pappa.
873
00:35:53,285 --> 00:35:54,451
You look beautiful.
874
00:35:54,553 --> 00:35:56,686
You've had a day.
875
00:35:56,788 --> 00:35:57,854
Yeah, a little.
876
00:35:57,855 --> 00:35:58,990
[Ishaan] Hey, nice outfit.
877
00:35:58,991 --> 00:36:00,190
[Sabrina] You too.
878
00:36:00,292 --> 00:36:01,491
I wore a suit.
879
00:36:03,762 --> 00:36:07,964
[???]
880
00:36:13,172 --> 00:36:14,612
Ready for your big entrance?
881
00:36:15,774 --> 00:36:17,040
[Ajeet] Yeah.
882
00:36:19,011 --> 00:36:20,331
Dad, about you and Parveen.
883
00:36:20,412 --> 00:36:21,745
We'll talk soon.
884
00:36:23,315 --> 00:36:24,548
I promise.
885
00:36:24,650 --> 00:36:25,700
Okay.
886
00:36:26,752 --> 00:36:28,985
[lively bhangra music playing]
887
00:36:29,087 --> 00:36:30,137
Hey!
888
00:36:31,516 --> 00:36:34,325
[Ajeet]
Hey. Hey, how are you?
889
00:36:34,326 --> 00:36:35,760
Hey. Good to see you,
good to see you.
890
00:36:35,761 --> 00:36:36,761
Hey. You too.
891
00:36:36,762 --> 00:36:38,382
[lively bhangra music playing]
892
00:36:42,501 --> 00:36:46,436
[???]
893
00:36:50,943 --> 00:36:56,413
[???]
894
00:37:05,490 --> 00:37:08,692
[music strikes
an ominous chord]
895
00:37:10,796 --> 00:37:12,362
[Ajeet] Nice to see you.
896
00:37:12,464 --> 00:37:13,597
Thank you so much!
897
00:37:17,202 --> 00:37:20,570
[music takes on a dark tone]
898
00:37:27,379 --> 00:37:28,429
I love that shirt.
899
00:37:28,430 --> 00:37:30,381
I love it.
You look great.
900
00:37:30,382 --> 00:37:31,432
You too, you too.
901
00:37:34,052 --> 00:37:37,988
[???]
902
00:37:44,730 --> 00:37:48,164
[???]
903
00:37:54,106 --> 00:37:57,807
[???]
904
00:38:05,017 --> 00:38:08,852
[???]
905
00:38:14,860 --> 00:38:15,925
Gabby!
906
00:38:22,601 --> 00:38:23,667
[Gabby rages]
907
00:38:28,974 --> 00:38:32,709
[???]
908
00:38:39,651 --> 00:38:43,853
[???]
909
00:38:49,928 --> 00:38:53,730
[???]
910
00:39:03,241 --> 00:39:07,744
[???]
911
00:39:14,086 --> 00:39:15,518
Really?
912
00:39:15,620 --> 00:39:17,420
Yeah. Yeah, I'm with him now.
913
00:39:18,657 --> 00:39:19,989
I'll tell him.
914
00:39:20,044 --> 00:39:22,093
Any updates?
915
00:39:22,094 --> 00:39:24,060
We got lucky.
916
00:39:24,162 --> 00:39:26,096
The blade just missed
his artery,
917
00:39:26,198 --> 00:39:27,248
but the surgeon's
918
00:39:27,249 --> 00:39:29,133
gonna have to stitch a tendon
tomorrow morning.
919
00:39:29,134 --> 00:39:30,167
Tell me what?
920
00:39:30,168 --> 00:39:32,038
Anyone checked
their phone lately?
921
00:39:32,323 --> 00:39:34,372
No. What's going on?
922
00:39:34,373 --> 00:39:35,840
[Parveen]
We're going viral-
923
00:39:35,841 --> 00:39:36,891
again.
924
00:39:36,892 --> 00:39:39,677
[Ishaan]
Nothing like a little stabbing
925
00:39:39,678 --> 00:39:40,998
to bring the public onside.
926
00:39:41,046 --> 00:39:42,612
[Parveen] Almost every post-
927
00:39:42,714 --> 00:39:43,880
support for you.
928
00:39:43,881 --> 00:39:46,384
[Ishaan]
That's good news, Pops.
929
00:39:46,385 --> 00:39:47,685
I think I'm gonna go
get some coffee.
930
00:39:47,686 --> 00:39:48,785
Anyone?
931
00:39:48,786 --> 00:39:49,887
No, I'm good.
932
00:39:49,888 --> 00:39:51,028
[Parveen] No. Thank you.
933
00:39:53,525 --> 00:39:54,958
You're angry.
934
00:39:56,194 --> 00:39:57,761
Yeah, I'm angry.
935
00:39:57,863 --> 00:39:59,793
It's not enough.
The kid's in jail, but...
936
00:39:59,865 --> 00:40:02,465
But it wasn't that boy
that was swinging the knife.
937
00:40:02,567 --> 00:40:03,867
He didn't do it alone.
938
00:40:03,969 --> 00:40:05,869
There are others
who feed that fire.
939
00:40:05,971 --> 00:40:08,204
[Ishaan] Hey!
What are you doing here?
940
00:40:08,259 --> 00:40:11,709
-I'm just here because-
-Because what?
941
00:40:11,710 --> 00:40:13,344
-Ish, give us a sec.
-What the hell are you doing-
942
00:40:13,345 --> 00:40:15,095
I'm not leaving you alone
with him.
943
00:40:15,147 --> 00:40:16,312
I asked him to come.
944
00:40:24,082 --> 00:40:27,658
I had no idea
that this would happen.
945
00:40:27,659 --> 00:40:29,125
I-
946
00:40:29,227 --> 00:40:30,960
It couldn't have been just you.
947
00:40:30,961 --> 00:40:33,664
Don't get me wrong,
I think you're a shithead,
948
00:40:33,665 --> 00:40:34,999
and I don't like your views,
949
00:40:35,000 --> 00:40:36,700
but I got to thinking
that maybe the other day,
950
00:40:36,701 --> 00:40:38,635
that that wasn't your first DUI.
951
00:40:39,771 --> 00:40:41,171
And maybe...
952
00:40:42,574 --> 00:40:44,607
...maybe someone is using you?
953
00:40:45,729 --> 00:40:47,778
You didn't think
954
00:40:47,779 --> 00:40:49,649
when you signed up
to take my dad down...
955
00:40:49,700 --> 00:40:51,749
...that your own son
956
00:40:51,750 --> 00:40:54,017
would believe those lies,
957
00:40:54,119 --> 00:40:56,486
that he would do what he did-
958
00:40:58,623 --> 00:41:00,623
We weren't even talking.
959
00:41:01,760 --> 00:41:04,127
I didn't know he'd listen,
I didn't-
960
00:41:04,229 --> 00:41:05,609
Now you've lost everything.
961
00:41:08,266 --> 00:41:10,496
Gabby, I know it wasn't
just you who did this.
962
00:41:12,737 --> 00:41:13,787
Who are they?
963
00:41:17,609 --> 00:41:19,008
How high does this go?
964
00:41:21,446 --> 00:41:24,380
Gabby, please, tell me
who did this to my father.
965
00:41:28,119 --> 00:41:32,856
[???]
966
00:41:41,933 --> 00:41:48,505
[???]
967
00:41:56,781 --> 00:42:01,084
[???]
968
00:42:04,789 --> 00:42:09,659
[???]
969
00:42:23,708 --> 00:42:29,212
[???]
970
00:42:35,353 --> 00:42:40,290
[???]
971
00:42:45,330 --> 00:42:49,566
[???]
972
00:42:58,543 --> 00:43:02,912
[???]
973
00:43:04,716 --> 00:43:07,116
[Gabby] You don't know
the power he has.
974
00:43:07,218 --> 00:43:11,454
[???]
975
00:43:16,328 --> 00:43:21,798
[???]
976
00:43:21,848 --> 00:43:26,398
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.