All language subtitles for ti iftarlik TURK - 1 SEC 200 CENT
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,967 --> 00:00:17,008
["Türkiye'm" çalıyor]
2
00:00:22,300 --> 00:00:26,508
♪ Kahraman ırkıma sızmış ihanet ♪
3
00:00:26,592 --> 00:00:30,842
♪ Bütün yüreklerde acı ve nefret ♪
4
00:00:30,925 --> 00:00:35,008
♪ Düşmanlarım mert değil,
Hepsi de namert ♪
5
00:00:35,258 --> 00:00:39,383
♪ Türk'e Türk'ten başka
Yoktur dost nimet ♪
6
00:00:39,592 --> 00:00:43,383
♪ Kahraman ırkıma sızmış ihanet... ♪
7
00:00:43,467 --> 00:00:45,925
[cezaevi müdürü]
Yani ben kontrolü tamamen elime aldım.
8
00:00:46,008 --> 00:00:47,800
Siz merak buyurmayın.
9
00:00:47,883 --> 00:00:51,383
Tabii, tabii, arz ederim, arz ederim.
10
00:00:51,467 --> 00:00:54,217
Başüstüne Sayın Müsteşarım.
11
00:00:54,425 --> 00:00:58,550
Siz merak buyurmayın efendim,
ben gereken alakayı gösteriyorum.
12
00:00:58,633 --> 00:00:59,717
Evet, evet.
13
00:01:01,342 --> 00:01:03,258
Misafirlerimiz de burada, evet.
14
00:01:04,008 --> 00:01:05,883
["Türkiye'm" devam ediyor]
15
00:01:16,717 --> 00:01:21,383
♪ Türkiye'm, Türkiye'm, cennetim ♪
16
00:01:21,467 --> 00:01:25,717
♪ Benim eşsiz milletim ♪
17
00:01:26,883 --> 00:01:29,717
[gardiyan] Evet beyler, köfteler!
Köfteler var!
18
00:01:29,800 --> 00:01:32,383
Beyler, köfte isteyen var mı?
Maydanozlu köfte. Bitiyor bak.
19
00:01:32,467 --> 00:01:33,842
Köfteler bitiyor!
20
00:01:33,925 --> 00:01:36,675
Ayran, ayran, ayran!
Buz gibi ayran var beyler!
21
00:01:36,758 --> 00:01:38,092
Yok mu ayran isteyen?
22
00:01:40,092 --> 00:01:44,175
[satıcı] Acıkana köfte! Maydanozlu köfte!
23
00:01:46,217 --> 00:01:48,967
-[satıcı 2] Buyur abla.
-[satıcı 3] Badem salatalık!
24
00:02:02,550 --> 00:02:04,800
[gardiyan 1] Bu nasıl bir oruç,
anlamıyorum kardeşim ya!
25
00:02:04,883 --> 00:02:06,925
[gardiyan 2] Sahur yok,
iftar yok, olacak iş mi?
26
00:02:07,008 --> 00:02:08,550
Lan oğlum, bu hâlde böyle oruç mu olur?
27
00:02:08,800 --> 00:02:11,675
Bırak Allahını seversen.
Bak, aklını başına topla.
28
00:02:12,300 --> 00:02:13,342
[mahkûm] Gazoz...
29
00:02:14,383 --> 00:02:16,258
Hâlâ gazoz diye sayıklıyorsun.
30
00:02:16,467 --> 00:02:18,467
Şuradan bir köfte ekmek yaptırayım.
31
00:02:18,550 --> 00:02:20,133
Sıcak mercimek çorbası...
32
00:02:20,217 --> 00:02:23,425
Aç karnına gazoz, gazoz...
Ondan sonra buz gibi gazozu içersin.
33
00:02:23,508 --> 00:02:25,467
[gardiyan 1] Oh, mis...
34
00:02:29,842 --> 00:02:33,092
[sayıklayarak] Gazoz... Gazoz...
35
00:02:37,383 --> 00:02:38,925
[mahkum] Gazoz.
36
00:02:54,467 --> 00:02:56,842
[okul zili çalıyor]
37
00:02:57,675 --> 00:02:59,967
["50. Yıl Marşı" çalıyor]
38
00:03:00,842 --> 00:03:04,300
[çocuklar bağırıyor]
39
00:03:14,425 --> 00:03:16,508
[Kemal] Yavaş len, yavaş. Yavaş!
40
00:03:16,592 --> 00:03:19,133
Siz hayatınızda
hiç gazoz görmediniz mi? Yavaş.
41
00:03:19,342 --> 00:03:21,175
-Ver bir liranı.
-[çocuk] Cibar abi, bana da.
42
00:03:21,675 --> 00:03:23,633
Dur! Dur, bakayım.
43
00:03:23,717 --> 00:03:25,925
Al bakayım.
44
00:03:26,008 --> 00:03:28,425
Dur ulen. Gazoz içenin kafası çalışır.
45
00:03:28,508 --> 00:03:29,842
[çocuk 2] Bana da ver.
46
00:03:29,925 --> 00:03:31,592
[Kemal] Tamam, açtım. Ver.
47
00:03:31,675 --> 00:03:33,967
Bir liranı ver bakayım. Nerede paran?
48
00:03:37,425 --> 00:03:41,925
-Al bakayım. Tamam, ezeceksin arkadaşını.
-[çocuk 3] Bana da ver.
49
00:03:43,467 --> 00:03:46,467
Ver bakayım. Sen gazoz içmiyor musun len?
50
00:03:48,092 --> 00:03:50,092
-Sen kiminsin bakayım?
-Yörük Osman'ın.
51
00:03:50,175 --> 00:03:51,883
-[Kemal] Kim?
-Yörük Osman.
52
00:03:51,967 --> 00:03:54,383
Yörük Osman mı? Adın ne senin?
53
00:03:54,467 --> 00:03:57,383
-Âdem.
-Âdem. Benim rahmetli babamın adı Âdem.
54
00:03:57,467 --> 00:03:59,925
-Al bakayım, bir tane benden olsun, iç.
-Hayır.
55
00:04:00,008 --> 00:04:02,342
[Kemal] Len, ben babandan alırım sonra.
Al bakayım.
56
00:04:03,842 --> 00:04:05,050
Olmaz, babam kızar.
57
00:04:05,133 --> 00:04:07,217
Lan, ne kızacak?
Ta dedene kadar tanırım ben seni.
58
00:04:07,300 --> 00:04:10,175
Ne kadar dürüst adamdı.
Sizde param kalmaz benim. Al bakayım.
59
00:04:10,258 --> 00:04:13,383
Kızarım vallahi, iç, keraneci. İç bakayım.
60
00:04:14,717 --> 00:04:15,633
İç bakayım.
61
00:04:23,633 --> 00:04:26,717
-[çocuk] Bana da ver.
-[Kemal] Tamam. Dur. Arkadaşını ezeceksin.
62
00:04:27,008 --> 00:04:28,633
-Kim vermedi parasını?
-Bu, Cibar Usta.
63
00:04:29,800 --> 00:04:32,675
-[Kemal] Kim almadı len? Bu senin olsun.
-[çocuk 2] Bir tane daha.
64
00:04:34,508 --> 00:04:35,508
Oh!
65
00:04:35,633 --> 00:04:37,800
[okul zili çalıyor]
66
00:04:38,092 --> 00:04:41,425
Sizler benim ilk göz ağrılarım,
ilk mezunlarımsınız.
67
00:04:41,842 --> 00:04:44,092
Sizlerden ayrılmak...
68
00:04:44,175 --> 00:04:46,842
...evlatlarımdan ayrılmak gibi bir şey.
69
00:04:48,508 --> 00:04:50,092
14 tane toplamışım.
70
00:04:50,717 --> 00:04:52,467
Ben de yedi tane.
71
00:04:52,550 --> 00:04:54,300
[öğretmen] Ne zaman ne sıkıntınız olursa
72
00:04:54,383 --> 00:04:55,675
-bana gelmenizi isterim.
-O ne?
73
00:04:55,758 --> 00:04:56,633
Yüzbaşı.
74
00:04:56,717 --> 00:04:59,383
Bu zamana kadar hem çocuklarım...
75
00:04:59,842 --> 00:05:03,133
...hem arkadaşlarım hem kardeşim oldunuz.
76
00:05:03,342 --> 00:05:05,508
[ağlayarak] Sizleri asla unutmayacağım.
77
00:05:06,258 --> 00:05:07,925
["50. Yıl Marşı" çalıyor]
78
00:05:17,883 --> 00:05:19,842
[okul müdürü] Evet sevgili öğrenciler,
79
00:05:19,925 --> 00:05:23,425
şimdi, iftiharname alan öğrencilerimizi
80
00:05:23,508 --> 00:05:27,300
hep birlikte alkışlıyoruz. Çünkü onlar
bu alkışı hak ediyor, değil mi?
81
00:05:35,800 --> 00:05:37,800
[okul müdürü] Şimdi, tatildeyiz diye
82
00:05:37,925 --> 00:05:39,592
yan gelip yatmak yok.
83
00:05:39,675 --> 00:05:42,300
Tarlada, bağda, bahçede
84
00:05:42,383 --> 00:05:44,675
annenize, babanıza yardımcı olacaksınız.
85
00:05:44,758 --> 00:05:47,883
-Anlaşıldı mı?
-[çocuklar] Anlaşıldı!
86
00:05:47,967 --> 00:05:51,050
[okul müdürü] Hayatınız boyunca
bağımsızlık ve özgürlük
87
00:05:51,258 --> 00:05:53,342
benim karakterimdir şiarını
88
00:05:53,425 --> 00:05:55,383
asla unutmayın.
89
00:05:55,467 --> 00:05:58,550
Atatürk'ün devrimcilik ilkesi
90
00:05:58,633 --> 00:06:00,300
sizlere kılavuz olsun,
91
00:06:00,383 --> 00:06:04,300
yol göstersin. Şimdiden
hepinize iyi tatiller diliyorum.
92
00:06:04,383 --> 00:06:06,300
Sağ ol!
93
00:06:06,383 --> 00:06:09,342
Rahat! Hazır ol!
94
00:06:09,967 --> 00:06:10,925
Hoca Hanım, buyurun.
95
00:06:12,967 --> 00:06:14,258
Ses veriyorum...
96
00:06:15,342 --> 00:06:17,550
♪ Korkma... ♪
97
00:06:17,633 --> 00:06:22,258
[hep birlikte]
♪ Korkma, sönmez bu şafak... ♪
98
00:06:22,342 --> 00:06:26,925
♪ ...larda yüzen alsancak ♪
99
00:06:27,008 --> 00:06:30,842
♪ Sönmeden yurdumun üstünde ♪
100
00:06:31,467 --> 00:06:33,883
["Deniz Üstü Köpürür" çalıyor]
101
00:06:54,258 --> 00:07:00,217
♪ Deniz üstü köpürür ♪
102
00:07:00,717 --> 00:07:03,592
♪ Hey canım ♪
103
00:07:04,008 --> 00:07:08,342
♪ Rinna nay rinna rinna nay ♪
104
00:07:10,258 --> 00:07:16,008
♪ Kayığa da binsen götürür ♪
105
00:07:16,842 --> 00:07:21,675
♪ Hey canım hey ♪
106
00:07:23,508 --> 00:07:28,508
♪ Benim de şu cihana gelişim... ♪
107
00:07:28,592 --> 00:07:31,008
Aferin len, koçum benim.
108
00:07:31,092 --> 00:07:34,633
-Senden başka kim aldı iftiharname?
-Berna... Bir de Deniz.
109
00:07:37,717 --> 00:07:38,800
Al bakalım.
110
00:07:41,217 --> 00:07:43,092
Artık ortaokullusun,
111
00:07:43,675 --> 00:07:46,258
masal kitaplarını bırakıp
roman okuman lazım. Tamam mı?
112
00:07:46,342 --> 00:07:47,258
Tamam.
113
00:07:48,133 --> 00:07:50,258
[radyoda "Deniz Üstü Köpürür" çalıyor]
114
00:07:51,050 --> 00:07:53,008
Biliyor musun sen bu türküyü?
115
00:07:53,092 --> 00:07:55,758
Tüh Allah seni...
Ula türküsü bu oğlum, Ula!
116
00:07:56,342 --> 00:07:58,383
Karpuz kafaya bak ya!
117
00:07:59,633 --> 00:08:03,175
♪ Rinna nay rinna rinna nay ♪
118
00:08:04,592 --> 00:08:09,092
♪ Ecel geldi erkenden ♪
119
00:08:09,550 --> 00:08:13,592
♪ Hey canım hey ♪
120
00:08:16,425 --> 00:08:18,300
[çocuklar bağrışıyor]
121
00:08:20,467 --> 00:08:21,467
[kız] Allah, bismillah!
122
00:08:22,800 --> 00:08:24,133
Anne!
123
00:08:24,675 --> 00:08:27,425
-[anne] Çocuğum!
-İftiharname aldım!
124
00:08:27,508 --> 00:08:29,175
[anne] Anasının sarı taşağı!
125
00:08:29,717 --> 00:08:33,633
Aferin çocuğuma! Aferin benim oğluma!
126
00:08:33,717 --> 00:08:35,258
İftiharname ha? Aferin benim...
127
00:08:35,342 --> 00:08:36,508
-Göster bakayım.
-[baba] Âdem!
128
00:08:36,592 --> 00:08:37,883
-Buyur baba.
-Ne yaptın?
129
00:08:37,967 --> 00:08:41,175
-İftiharname aldım baba!
-Babasının kara taşaklısına bak sen!
130
00:08:41,717 --> 00:08:43,550
Benim oğlan iftiharname almış!
131
00:08:43,633 --> 00:08:45,258
[kadınlar] Maşallah!
132
00:08:45,342 --> 00:08:47,300
-[erkek] Aferin Âdem sana.
-[kadın] Gözün aydın.
133
00:08:47,383 --> 00:08:48,342
Osman!
134
00:08:49,133 --> 00:08:50,842
-Hey!
-Ne oluyor?
135
00:08:50,925 --> 00:08:52,800
Şevket abi, bugün okullar kapandı ya,
136
00:08:52,883 --> 00:08:54,342
benim oğlan da iftiharname aldı.
137
00:08:54,425 --> 00:08:56,800
Verin bakayım,
şu karneyi bir de ben göreyim.
138
00:08:56,883 --> 00:08:59,550
Aferin len! Okuyacak lan bu çocuk.
139
00:08:59,633 --> 00:09:02,425
Aferin Âdem, al. Al bakalım.
140
00:09:02,675 --> 00:09:05,633
-Al yavrum. Al. Al oğlum.
-Al.
141
00:09:06,592 --> 00:09:07,717
[Şevket] Aferin çocuğum.
142
00:09:07,800 --> 00:09:10,508
İnşallah Hasan abisi gibi üniversite
okuyacak abi, İzmir'de Ankara'da.
143
00:09:11,050 --> 00:09:14,383
Ah! İnşallah
Hasan ağabeyi gibi komünist olmaz.
144
00:09:14,467 --> 00:09:16,842
Eksik olsun üniversitesi müniversitesi.
145
00:09:16,925 --> 00:09:18,675
Üniversite mi kaldı lan memlekette?
146
00:09:18,758 --> 00:09:21,258
Hepsi anarşi yuvası.
İşte bak, bir tanesi de burada.
147
00:09:21,342 --> 00:09:23,508
Baba, sen ne karıştırıyorsun
anarşistini, komünistini?
148
00:09:23,592 --> 00:09:24,883
Soran mı var sana?
149
00:09:24,967 --> 00:09:27,383
Oğlum, benim okumam yazmam yok, ne bu?
150
00:09:27,675 --> 00:09:30,258
-Kaldın mı, geçtin mi?
-Kalmışım.
151
00:09:30,342 --> 00:09:32,592
-Neden?
-Öğretmen bırakmış.
152
00:09:32,675 --> 00:09:36,300
Türkçe geçer, Hayat Bilgisi geçer,
Matematik...
153
00:09:36,675 --> 00:09:39,175
-Geçer ne demek?
-Geçiyor işte.
154
00:09:39,258 --> 00:09:42,175
Nasıl geçiyor?
Sen niye çalışmıyorsun okulda?
155
00:09:43,550 --> 00:09:46,008
Akşama kadar tütün tarlasında çalış da
aklın başına gelsin.
156
00:09:46,092 --> 00:09:48,842
Seni karpuz kafalı deyusun çocuğu seni...
[tükürür]
157
00:09:49,258 --> 00:09:50,550
[gülüşmeler]
158
00:09:50,800 --> 00:09:53,092
Hadi bakayım, okullar kapandı.
159
00:09:53,175 --> 00:09:55,383
Çocukları alın denize menize götürün.
160
00:09:55,508 --> 00:09:56,883
[sevinç nidaları]
161
00:09:59,008 --> 00:10:01,508
[şarkı söylüyorlar]
162
00:10:39,092 --> 00:10:44,133
Gazoz! Ak gazoz, kara gazoz!
Portakallı, mandalinalı!
163
00:10:44,550 --> 00:10:45,800
Limonlu!
164
00:10:46,675 --> 00:10:47,758
Gazoz!
165
00:10:54,925 --> 00:10:56,800
[şarkı söylüyorlar]
166
00:10:58,175 --> 00:11:00,383
Ak gazoz, kara gazoz!
167
00:11:02,217 --> 00:11:05,300
Portakallı, limonlu, mandalinalı!
168
00:11:06,967 --> 00:11:09,217
Ak gazoz, kara gazoz!
169
00:11:11,717 --> 00:11:12,675
Gazoz!
170
00:11:15,925 --> 00:11:18,467
Portakallı, limonlu, mandalinalı!
171
00:11:21,092 --> 00:11:22,842
-Bir tane sade.
-[çocuk] Bir tane ısmarlasana.
172
00:11:22,925 --> 00:11:26,008
-Bir tane ısmarlasana Âdem ya.
-Tamam, lan, tamam.
173
00:11:26,092 --> 00:11:27,550
Kişi başı birer tane olsun madem.
174
00:11:27,633 --> 00:11:30,425
-Sende para var mıydı len?
-Var. Şevket ağa verdi.
175
00:11:30,508 --> 00:11:33,217
-Hangi Şevket, Hacı Ali'nin Şevket mi?
-Hı.
176
00:11:33,300 --> 00:11:35,717
-Neden verdi?
-İftiharname aldım diye.
177
00:11:35,800 --> 00:11:37,217
İftiharname mi?
178
00:11:37,300 --> 00:11:40,258
Belli zaten boncuk gözlerinden, aferin.
179
00:11:41,175 --> 00:11:42,883
Al bakayım. Sade mi?
180
00:11:44,550 --> 00:11:46,175
Bir tane de borcum vardı.
181
00:11:48,467 --> 00:11:51,425
Ha şöyle. Ben seni imtihan ettim.
182
00:11:51,508 --> 00:11:53,300
Borcuna sadıksın, aferin.
183
00:11:53,383 --> 00:11:55,967
Hem akıllı hem dürüst.
Maşallah Sübhanallah.
184
00:11:56,050 --> 00:11:58,633
-Babangil nerede?
-Orada.
185
00:12:00,300 --> 00:12:01,967
Bekle bakayım. Osman!
186
00:12:03,050 --> 00:12:04,050
Osman!
187
00:12:04,550 --> 00:12:06,258
-Hey!
-Bak bakayım.
188
00:12:08,800 --> 00:12:10,092
[Osman] Ne oldu Cibar abi?
189
00:12:11,425 --> 00:12:14,175
-[Kemal] Gel, mühim bir şey konuşacağım.
-Ne?
190
00:12:14,258 --> 00:12:16,675
Senin oğlanı çırak versene bana.
191
00:12:16,758 --> 00:12:17,717
[Osman] Ha?
192
00:12:17,883 --> 00:12:20,633
[Kemal] Senin oğlanı çırak versene bana.
Ne kadar akıllı çocuk.
193
00:12:20,717 --> 00:12:22,508
E abi, oğlan bugün iftiharname aldı ya.
194
00:12:22,592 --> 00:12:24,133
E, bana öylesi lazım.
195
00:12:24,217 --> 00:12:27,467
Nerede tembel, kabagöt, sümüklü çocuk var,
çırak diye gönderiyorlar bana.
196
00:12:27,550 --> 00:12:30,300
Abi, yapmayalım. Hem daha çocuk okuyacak,
doktor, mühendis olacak.
197
00:12:30,383 --> 00:12:32,342
Hem pazar yerine vermem.
Şallem şüllem olur.
198
00:12:32,425 --> 00:12:33,675
Kapaksız olur Allah muhafaza.
199
00:12:33,758 --> 00:12:36,508
Ne şallem şüllemi len? Biz neciyiz burada?
200
00:12:36,592 --> 00:12:39,800
Ben terbiye ederim onu.
Ben yetişemiyorum, kocadık gari.
201
00:12:39,883 --> 00:12:41,258
Abi, kocar mısın sen ya?
202
00:12:41,342 --> 00:12:43,258
Sen bütün gün... Şunu çak bakayım bir ya.
203
00:12:43,342 --> 00:12:44,675
-Gündüz içmem.
-Ondan çak ya.
204
00:12:44,758 --> 00:12:45,800
Hayır! Gündüz içmem!
205
00:12:45,883 --> 00:12:47,883
Yahu, rakının gecesi gündüzü mü var?
Çak bakayım.
206
00:12:48,092 --> 00:12:49,467
-Çakı vereyim mi?
-Çak ya.
207
00:12:49,842 --> 00:12:52,008
-Çak. Çak.
-Çakı vereyim mi?
208
00:12:52,300 --> 00:12:53,252
Hah!
209
00:12:53,467 --> 00:12:56,008
Buraya gel bakayım, teşne var ya.
Buraya gel.
210
00:12:56,092 --> 00:12:57,842
-[Osman] Buraya gel ya.
-[Kemal] Ya, şimdi...
211
00:12:57,925 --> 00:13:00,342
[Osman] Yahu gel, Allah aşkına. Vay!
212
00:13:01,425 --> 00:13:03,008
[şarkı söylüyorlar]
213
00:13:45,175 --> 00:13:47,342
Oğlum, Allah'ın nimetine küsülmez.
214
00:13:47,425 --> 00:13:49,133
Bak, çok çirkin döverim seni ha.
215
00:13:52,342 --> 00:13:54,258
Şimdi gazozcu olma işi
nereden çıktı arkadaş?
216
00:13:54,342 --> 00:13:56,300
Bu çocuk okuyacak,
doktor, mühendis olmayacak mı?
217
00:13:56,383 --> 00:13:59,092
Olacak. Benim oğlum
doktor olacak, mühendis olacak.
218
00:13:59,175 --> 00:14:01,758
-Değil mi anasının bir tanesi?
-Gazozcu olacağım diyor.
219
00:14:07,842 --> 00:14:09,342
-[Osman] Cibar Usta.
-Hop!
220
00:14:09,508 --> 00:14:11,008
-[Osman] Selamünaleyküm.
-Aleykümselam.
221
00:14:11,092 --> 00:14:12,133
Al bunu abi, Allah aşkına.
222
00:14:12,217 --> 00:14:15,425
Akşamdan beri ne yemek yedi ne uyku
uyudu. Gazozcu olacağım diye tutturdu.
223
00:14:15,508 --> 00:14:17,008
Severim ben inatçı adamı.
224
00:14:17,092 --> 00:14:18,342
Dedesine çekmiş belli.
225
00:14:18,425 --> 00:14:19,758
Belli gözlerinin çakırlığından.
226
00:14:19,842 --> 00:14:22,717
Aynı işte, biliyorsun.
Rahmetli dedesi gibi inat mı inat.
227
00:14:22,800 --> 00:14:24,550
Cibar Usta, eti senin, kemiği benim.
228
00:14:24,633 --> 00:14:25,883
Sana teslim ediyorum gari.
229
00:14:25,967 --> 00:14:28,425
Ne demek Osman,
ben evladım gibi bakarım ona.
230
00:14:28,800 --> 00:14:30,758
-Gel bir çay iç.
-İçmem, tütün yanıyor.
231
00:14:31,008 --> 00:14:32,675
Ustanın sözünden çıkma len, tamam mı?
232
00:14:32,758 --> 00:14:34,550
-Hadi, hayırlı işler abi.
-Eyvallah.
233
00:14:36,383 --> 00:14:38,925
Al bakayım şu kasayı,
geç karşıma otur bakayım.
234
00:14:39,008 --> 00:14:40,217
Vay arkadaş ya.
235
00:14:41,925 --> 00:14:43,092
Şöyle gel bakayım.
236
00:14:44,967 --> 00:14:47,175
Âdem ha? Aferin.
237
00:14:47,258 --> 00:14:49,133
Şimdi, şişe başı 25 kuruş alacaksın.
238
00:14:49,217 --> 00:14:52,008
Tamam mı oğlum?
Kasa başına da iki buçuk lira.
239
00:14:52,092 --> 00:14:54,425
İçebildiğin kadar gazoz da bedava.
240
00:14:54,800 --> 00:14:56,508
Al bakayım. O senin göz hakkın.
241
00:14:56,592 --> 00:14:58,633
Bal tutan parmağını yalar.
242
00:14:59,967 --> 00:15:02,675
Ama bir kişiye dâhi veresiye verirsen
243
00:15:02,758 --> 00:15:04,883
kulaklarını çekerim. Tamam mı oğlum?
244
00:15:04,967 --> 00:15:06,050
Bak ne yazıyor orada.
245
00:15:07,175 --> 00:15:09,300
-"Veresiye satan..."
-Değil, öbürü.
246
00:15:09,383 --> 00:15:11,508
-"Peşin satan."
-Bak, nasıl böyle karnını germiş,
247
00:15:11,592 --> 00:15:13,550
rahat rahat oturuyor. Öbürüne bak.
248
00:15:13,633 --> 00:15:14,925
Cunk kuşu gibi böyle kapanmış.
249
00:15:15,008 --> 00:15:17,675
Kemeler yemiş her yerini, bak.
Bu bize yakışmaz.
250
00:15:17,758 --> 00:15:20,800
Bundan olacağız. Tamam mı oğlum?
İç bakayım gazozunu güzel mi?
251
00:15:23,050 --> 00:15:25,383
Güzel mi? Bundan satacaksın işte. Aferin.
252
00:15:25,717 --> 00:15:28,425
Ak gazoz, kara gazoz!
253
00:15:28,675 --> 00:15:30,800
Limonlu, mandalinalı, sade!
254
00:15:30,883 --> 00:15:32,967
Gazozcu!
255
00:15:34,050 --> 00:15:35,050
Gazoz!
256
00:15:35,758 --> 00:15:37,508
[neşeli müzik çalıyor]
257
00:15:38,383 --> 00:15:43,383
Limonlu, mandalinalı, sade!
Gazozcu geldi, gazozcu!
258
00:15:49,842 --> 00:15:51,967
Gazoz ihtiyacınız var mıydı?
259
00:15:52,175 --> 00:15:54,883
Sağ ol, daha az önce Coca-Cola aldık.
260
00:15:56,675 --> 00:15:59,008
[neşeli müzik devam ediyor]
261
00:16:08,967 --> 00:16:10,883
Gazoz ihtiyacınız var mıydı?
262
00:16:10,967 --> 00:16:13,508
Yok çocuğum, sağ ol.
Biz sadece cola satıyoruz.
263
00:16:16,342 --> 00:16:18,383
Biz cola satıyoruz. Ustana selam söyle.
264
00:16:33,258 --> 00:16:36,133
Gazoz ihtiyacınız var mıydı, acaba?
265
00:16:36,800 --> 00:16:37,967
İki kasa ver bakayım.
266
00:16:38,842 --> 00:16:41,758
-Adın ne senin?
-Âdem. Âdem Öztürk.
267
00:16:41,842 --> 00:16:43,717
Cibar Kemal'in yeni çırağı sen misin?
268
00:16:44,133 --> 00:16:45,008
Hı.
269
00:16:48,383 --> 00:16:50,050
Ustana selam söyle.
270
00:16:51,842 --> 00:16:54,592
Necdet abim
parasını birazdan getirecekmiş de.
271
00:16:54,925 --> 00:16:56,217
Babana da selam söyle.
272
00:17:04,175 --> 00:17:06,467
[Kemal] Ya, Arap Necdet'e
veresiye gazoz mu verilir?
273
00:17:06,550 --> 00:17:08,675
Allah ondan verdiği canı alamaz ya.
274
00:17:08,758 --> 00:17:11,633
Ya, on senedir
adam bir lira ödeme yapmamış.
275
00:17:11,717 --> 00:17:13,550
Muğla'nın en batakçı deyusuna
276
00:17:13,633 --> 00:17:15,508
iki kasa gazoz mu kaptırılırmış ya?
277
00:17:15,592 --> 00:17:17,217
Ya, birazcık uyanık olsana.
278
00:17:18,842 --> 00:17:21,758
Sen de haklısın.
Alnında "batakçı deyus" mu yazıyor?
279
00:17:22,300 --> 00:17:24,633
Onu ben yakalarsam bir yerde
dümbelteceğim ama, dur bakayım.
280
00:17:25,550 --> 00:17:26,800
Kahveciler aldı mı?
281
00:17:29,050 --> 00:17:30,175
Ver bakayım şu kovayı.
282
00:17:34,467 --> 00:17:36,092
Bu boş şişelerin parası?
283
00:17:37,133 --> 00:17:39,592
-Kendim içtim.
-Kendin içtin?
284
00:17:40,300 --> 00:17:43,050
Vay arkadaş ya. Tatlı mıydı bari?
285
00:17:43,133 --> 00:17:44,092
Güzel miydi?
286
00:17:44,675 --> 00:17:45,883
[kendi kendine] Vay arkadaş ya.
287
00:17:45,967 --> 00:17:47,258
Bir tane daha açayım, içer misin?
288
00:17:50,342 --> 00:17:51,342
Hem veresiye,
289
00:17:51,425 --> 00:17:53,467
hem de bir saatte
beş tane gazoz içtin, öyle mi?
290
00:17:53,550 --> 00:17:56,967
İç, bütün dükkânı iç.
Ne güzel. Göz hakkı ne demek?
291
00:17:57,050 --> 00:17:59,842
Gördüğümüz her şeyi içelim ya! He?
292
00:17:59,925 --> 00:18:03,967
Anneni babanı çağır, arkadaşlarını çağır,
bu dükkânın anasını ağlatın.
293
00:18:04,175 --> 00:18:06,717
Yatırın beni buraya, bitsin.
Bütün dükkânı iç.
294
00:18:06,800 --> 00:18:10,133
Ne güzel. Tadı güzel. Oh, ne güzel gazoz.
295
00:18:10,217 --> 00:18:12,883
Ak gazoz, kara gazoz. Mis!
296
00:18:13,550 --> 00:18:15,675
Oğlum, ben
maddiyat için mi konuşuyorum burada?
297
00:18:15,758 --> 00:18:17,008
Ne demek göz hakkı ya?
298
00:18:17,092 --> 00:18:19,758
Azıcık satacaksın, azıcık içeceksin.
299
00:18:19,842 --> 00:18:23,925
Ne demiş? "Azı karar, çoğu zarar."
Bunu demiş ya.
300
00:18:26,425 --> 00:18:29,342
[anons] Yeni açılan sinemamızın ilk filmi
301
00:18:29,425 --> 00:18:31,675
"Ah Müjgan Ah".
302
00:18:31,758 --> 00:18:34,758
Başrollerde büyük usta Sadri Alışık...
303
00:18:35,758 --> 00:18:41,258
...limon yanaklı Esen Püsküllü
ve çakır gözlü Salih Güney.
304
00:18:41,967 --> 00:18:43,633
[anonsçu] İnin lan oradan, keratalar sizi.
305
00:18:45,258 --> 00:18:47,008
Yazlık sinema başlıyor.
306
00:18:47,092 --> 00:18:49,383
Girişinde, arada, çıkışında satıveririz.
307
00:18:49,467 --> 00:18:50,967
Filmi izlemek de bedava.
308
00:18:51,175 --> 00:18:54,925
♪ Hayat sevince güzel ♪
309
00:18:55,008 --> 00:18:57,717
♪ Sen sevilirsen eğer ♪
310
00:18:57,883 --> 00:19:00,633
♪ Yoksa hasretle biter ♪
311
00:19:00,717 --> 00:19:03,425
♪ Tatlı geçen o günler ♪
312
00:19:03,508 --> 00:19:06,050
♪ Hayat sevince güzel ♪
313
00:19:06,342 --> 00:19:09,008
♪ Sen sevilirsen eğer ♪
314
00:19:09,092 --> 00:19:11,425
♪ Yoksa hasretle biter... ♪
315
00:19:11,508 --> 00:19:13,008
[Esen Püsküllü] İsteyecektin beni.
316
00:19:13,092 --> 00:19:14,925
[Sadri Alışık] E, o zaman
verecek miydi sanki?
317
00:19:15,717 --> 00:19:17,883
[Esen Püsküllü]
Bizden günah gitmiş olacaktı.
318
00:19:17,967 --> 00:19:19,883
O vermezse ben kaçacaktım sana.
319
00:19:19,967 --> 00:19:21,425
[Sadri Alışık] Gene kaçacaksın.
320
00:19:21,508 --> 00:19:23,092
Kavuşacağız hayırlısıyla.
321
00:19:23,175 --> 00:19:25,550
Ben her vaziyetin tedariki peşindeyim.
322
00:19:25,633 --> 00:19:28,300
Evimizi de hazırlatıyorum,
sonra bir yerde de
323
00:19:28,383 --> 00:19:30,800
müceddet yeni eşyalar buldum,
onları da alacağım.
324
00:19:30,967 --> 00:19:33,425
-Ben işe geç kalıyorum.
-Gazozunu içmeyecek misin?
325
00:19:33,508 --> 00:19:35,258
İçmeyeceğim, midem bulanıyor.
326
00:19:35,342 --> 00:19:37,508
Çarpıntım var birazcık, hoşça kal.
327
00:19:37,592 --> 00:19:38,842
Güle güle Müjgan.
328
00:19:38,925 --> 00:19:41,217
Bu kızda bir iş var. Vallahi.
329
00:19:41,300 --> 00:19:43,883
Bu kızda bir iş var bak.
Mis gibi gazozunu da içmedi.
330
00:19:43,967 --> 00:19:47,550
Bu kız Sadri abiyi bırakacak,
Salih Güney'e kaçacak.
331
00:19:47,633 --> 00:19:48,800
Demedi deme.
332
00:19:51,092 --> 00:19:52,758
Bir iftira yaymışlar ortalığa.
333
00:19:52,842 --> 00:19:53,925
[Kemal] Bak bakalım şimdi.
334
00:19:54,008 --> 00:19:56,508
-Senin de kulağına geldi mi?
-Hayrola.
335
00:19:56,592 --> 00:19:58,092
Söz kesmişler Müjgan'a.
336
00:19:58,258 --> 00:20:00,133
-[Kemal] Gördün mü?
-[seyirciler şaşırır]
337
00:20:00,383 --> 00:20:02,675
-[Kemal] Al bakalım.
-Adam mahalleye gelmiş bugün.
338
00:20:02,883 --> 00:20:05,258
[seyirciler tepki gösterir]
339
00:20:09,383 --> 00:20:11,550
Ezan beş dakika gecikti, ne yapalım?
340
00:20:11,925 --> 00:20:14,675
Bu sinemayı
nereden getirip diktiler camiye?
341
00:20:15,258 --> 00:20:16,550
[sinema sahibi] Oturun ya.
342
00:20:18,175 --> 00:20:20,592
[ezan okunuyor]
343
00:20:23,592 --> 00:20:28,133
-[ezan devam ediyor]
-Portakallı, mandalinalı, limonlu.
344
00:20:28,383 --> 00:20:31,300
-[Kemal] Ak gazoz, kara gazoz.
-[Âdem] Gazoz. Gazozcu!
345
00:20:31,717 --> 00:20:37,383
-[Kemal] Portakallı, mandalinalı.
-[Âdem] Gazoz. Gazozcu!
346
00:20:37,883 --> 00:20:39,050
Ak gazoz, kara...
347
00:20:39,925 --> 00:20:40,925
Görüyorsun, değil mi?
348
00:20:41,008 --> 00:20:43,383
-Kola alabilir miyim abi?
-Abi, bir tane kola.
349
00:20:44,217 --> 00:20:47,092
Bedava buzdolabı verip
mecbur sattırıyorlar bunları.
350
00:20:48,342 --> 00:20:50,675
Neyse, moral bozmak yok, önümüz Ramazan.
351
00:20:51,092 --> 00:20:53,133
Millette şimdi para mı var?
352
00:20:53,217 --> 00:20:55,300
Ramazan geldi mi bereketiyle gelir.
353
00:20:55,383 --> 00:20:58,092
Biz iftardan önce
mahalle aralarında satarız oğlum.
354
00:20:58,508 --> 00:21:00,217
Hem bizim gazozumuz hakiki,
355
00:21:00,300 --> 00:21:02,258
hem de ucuz. [nefes verir]
356
00:21:04,633 --> 00:21:08,258
Hem hazmı kolaylaştırır,
hem de geğirttirir.
357
00:21:08,425 --> 00:21:10,008
İç bakayım bir tane.
358
00:21:10,717 --> 00:21:12,467
İç. Al bakayım.
359
00:21:14,342 --> 00:21:18,592
[cami hoparlöründen]
İşte gün döndü, ay döndü.
360
00:21:19,050 --> 00:21:22,925
On bir ayın sultanı Ramazan geldi.
361
00:21:23,758 --> 00:21:28,217
Bu ay şefkat ayı, bu ay sevgi ayı.
362
00:21:28,883 --> 00:21:31,675
Bu ay kötülüklerden,
363
00:21:31,758 --> 00:21:35,175
günahlardan temizlenip "Âdem" olma,
364
00:21:35,800 --> 00:21:39,508
yani adam olma ayı.
365
00:21:40,050 --> 00:21:44,050
Zenginlerin, fakirlerin hâlinden
366
00:21:44,133 --> 00:21:45,842
anlama ayı.
367
00:21:45,925 --> 00:21:51,217
Yoksa öyle "Azıcık zayıflayayım,
perhiz falan yapayım" ayı falan değil.
368
00:21:52,717 --> 00:21:56,342
Ramazan kardeşlik ayıdır.
369
00:21:56,717 --> 00:21:58,425
Oruç sayesinde,
370
00:21:58,800 --> 00:22:01,300
günahlardan arınılır,
371
00:22:01,383 --> 00:22:03,925
nefs terbiye edilir.
372
00:22:04,008 --> 00:22:07,175
Nefs ve irade
373
00:22:07,258 --> 00:22:11,050
inşa edilerek insan olunur.
374
00:22:11,133 --> 00:22:14,842
Günahlardan arınılır ve on bir ayın
375
00:22:14,925 --> 00:22:17,592
kefareti ödenir.
376
00:22:17,967 --> 00:22:19,925
Âdem olmanın,
377
00:22:20,008 --> 00:22:24,008
yani insan olma şuurunun,
378
00:22:24,092 --> 00:22:26,217
en önemli esaslarından biri...
379
00:22:26,300 --> 00:22:27,425
[kızlar gülüşüyor]
380
00:22:27,758 --> 00:22:30,383
...nefsini yenmek,
381
00:22:31,008 --> 00:22:34,467
yani nefsine mukayyet olmaktır.
382
00:22:35,133 --> 00:22:38,258
Bu nefs mücadelesi yolunda,
383
00:22:38,342 --> 00:22:41,175
-en önemli ibadet...
-Necdet!
384
00:22:41,300 --> 00:22:43,592
-[imam]...oruçtur.
-Benim çıraktan iki kasa gazoz almışsın.
385
00:22:43,717 --> 00:22:45,217
Parasını ne zaman vereceksin?
386
00:22:45,300 --> 00:22:46,758
Camide para lafı olur mu şimdi?
387
00:22:46,842 --> 00:22:48,633
Olmaz mı? Nerede konuşacağım ben bunu?
388
00:22:48,717 --> 00:22:50,467
-[imam] Zaten...
-Bende paran mı kaldı?
389
00:22:50,550 --> 00:22:52,883
-...hazreti...
-Kalmadı mı?
390
00:22:52,967 --> 00:22:54,050
[imam] Zaten
391
00:22:54,133 --> 00:22:56,133
Hazreti Âdem'e
392
00:22:56,217 --> 00:22:59,508
ibadet mesuliyeti verilince
393
00:22:59,592 --> 00:23:02,175
insan, hayvandan
394
00:23:02,258 --> 00:23:05,175
Âdemoğlu'na tekâmül etmiştir.
395
00:23:05,467 --> 00:23:08,842
Beşeriyetten, Âdemoğlu vasfına girmiş
396
00:23:08,925 --> 00:23:12,842
ve eşref-i mahluk mertebesine yükselmişti.
397
00:23:13,133 --> 00:23:14,633
İşte...
398
00:23:14,717 --> 00:23:17,092
Baba, ben de oruç tutacağım.
399
00:23:17,175 --> 00:23:19,383
Sen daha küçüksün oğlum.
Hem sana farz değil.
400
00:23:19,467 --> 00:23:20,967
Büyüyünce tutarsın sen.
401
00:23:21,050 --> 00:23:23,717
Doğru söylüyor baban.
Farz olsa ben de tut derim.
402
00:23:23,800 --> 00:23:26,342
Ramazan günü sen oruç, ben oruç,
kim bakacak dükkâna?
403
00:23:26,425 --> 00:23:29,633
[imam] Allah'ın insana,
404
00:23:29,717 --> 00:23:31,883
ruhunu üflemesinden
405
00:23:31,967 --> 00:23:33,925
sonra teşekkül eder.
406
00:23:34,008 --> 00:23:38,217
İşte, Âdemlik, yani,
407
00:23:38,842 --> 00:23:42,675
insanlık şuuru budur.
408
00:23:43,883 --> 00:23:45,050
[biri osurur]
409
00:23:46,758 --> 00:23:48,258
[imam] İşte,
410
00:23:48,342 --> 00:23:49,967
bu mesuliyet şuuru...
411
00:23:50,050 --> 00:23:52,717
-[Kemal] Aman arkadaş, bu neymiş ya?
-[Osman] Iy...
412
00:23:52,800 --> 00:23:55,425
-Sen mi osurdun ya?
-Cık, cık, cık.
413
00:23:56,592 --> 00:23:58,675
Kim osurdu len? Abdestiniz bozuldu.
414
00:23:58,758 --> 00:24:01,550
Namazınız kabul olmaz,
çıksınlar. Hadi len.
415
00:24:01,925 --> 00:24:03,300
-Ben değildim ya.
-Ben osurmadım.
416
00:24:03,383 --> 00:24:04,633
Bekir abi, hiç uğraşma.
417
00:24:04,717 --> 00:24:05,800
Şu topatan kavunu yapmıştır.
418
00:24:05,883 --> 00:24:07,717
İçti mi dört tane gazoz içer o.
419
00:24:07,800 --> 00:24:10,592
[Bekir] Kalk lan, kalk. Kalk dışarı. Kalk!
420
00:24:10,675 --> 00:24:13,050
Şuna bak, götü çıkasıca. Tövbe tövbe.
421
00:24:13,133 --> 00:24:15,092
-[Kemal] Tansiyonum çıktı valla.
-Allah Allah.
422
00:24:15,175 --> 00:24:18,050
-[adam] Neymiş bu ya?
-Atom bombası mı bu ya?
423
00:24:18,133 --> 00:24:20,258
-[adam 2] Tövbe tövbe.
-Tövbeler olsun Yarabbi.
424
00:24:20,342 --> 00:24:22,467
Hişt! Hişt! Arkadaşlar.
425
00:24:23,883 --> 00:24:25,300
-Selamünaleyküm.
-Aleykümselam.
426
00:24:25,383 --> 00:24:26,675
Gel çay içelim, buyurun.
427
00:24:26,800 --> 00:24:28,425
Sabaha tütün var, içmeyelim. Afiyet olsun.
428
00:24:28,550 --> 00:24:30,502
[anne] Duydun mu sen beni?
Madem çok istiyorsun,
429
00:24:30,602 --> 00:24:32,127
sabahtan öğlene kadar bir şey yemezsin.
430
00:24:32,202 --> 00:24:34,008
Sonra öğleden akşama kadar
bir şey yemezsin,
431
00:24:34,092 --> 00:24:35,592
al sana tekne orucu.
432
00:24:35,675 --> 00:24:37,258
Çocuklar tekne orucu tutarlar.
433
00:24:37,342 --> 00:24:39,425
Sonra büyüyünce tutarsın
anasının bir tanesi.
434
00:24:39,508 --> 00:24:41,425
Bak, hem iki tane tutmuş oluyorsun,
435
00:24:41,508 --> 00:24:43,342
iki kere sevap. Değil mi babası?
436
00:24:43,425 --> 00:24:45,258
Hı. Anan haklı oğlum zaten.
437
00:24:47,758 --> 00:24:49,342
[horoz sesleri]
438
00:24:54,592 --> 00:24:56,050
Geldin mi oğlum?
439
00:24:56,800 --> 00:24:58,800
Camları gazeteyle kapatalım da
440
00:24:59,050 --> 00:25:01,550
Ramazan günü
milletin nefsini zorlamayalım.
441
00:25:01,717 --> 00:25:04,383
İçeri dükkâna gelen de
huzurla gazozunu içsin.
442
00:25:04,467 --> 00:25:05,883
Sen hocaya git,
443
00:25:05,967 --> 00:25:08,842
ondan sonra arabayı yükle,
top atılan yere varırız, tamam mı oğlum?
444
00:25:09,092 --> 00:25:10,133
Hadi bakayım.
445
00:25:12,800 --> 00:25:14,300
[kalabalık] Cibar Usta!
446
00:25:14,383 --> 00:25:16,675
-[Kemal] Ne oluyor lan?
-[adamlar] Cibar Usta!
447
00:25:17,050 --> 00:25:18,425
-Ne oluyor ya?
-Cibar Usta!
448
00:25:18,508 --> 00:25:19,717
Sen biliyorsun gari usta.
449
00:25:19,800 --> 00:25:21,425
-Neymiş ya?
-Ocağına düştük.
450
00:25:21,508 --> 00:25:22,717
Necip Hoca seni dinler.
451
00:25:22,800 --> 00:25:24,258
-Ne olmuş Necip Hoca'ya?
-Usta.
452
00:25:24,342 --> 00:25:25,967
Akşam maçla teravih çakışıyor.
453
00:25:26,050 --> 00:25:28,508
-Çakışıyor.
-Teravihle çakışıyor mu?
454
00:25:29,300 --> 00:25:30,383
Aa!
455
00:25:30,758 --> 00:25:33,050
Sizlere oruç farz değil.
456
00:25:33,133 --> 00:25:36,133
Neden? Çünkü siz sabisiniz.
457
00:25:36,217 --> 00:25:38,258
Siz reşit değilsiniz.
458
00:25:39,258 --> 00:25:41,300
-[bağrışma sesleri]
-Akıl baliğ olmadınız.
459
00:25:41,383 --> 00:25:43,342
Bismillahirrahmanirrahim.
460
00:25:43,425 --> 00:25:45,883
[imam]
Ne oluyor lan? Ne oluyor yahu!
461
00:25:46,717 --> 00:25:48,092
[hep bir ağızdan konuşurlar]
462
00:25:49,133 --> 00:25:51,175
-[imam] Bırak lan!
-[adam] Hocam!
463
00:25:51,258 --> 00:25:53,300
-Hocam!
-Hayırdır, ne oluyor?
464
00:25:53,383 --> 00:25:55,258
Hocam, hayır mı şer mi,
sen bileceksin gari.
465
00:25:55,342 --> 00:25:56,800
Ocağına düştük hocam, sen bilirsin.
466
00:25:56,883 --> 00:25:57,925
Ne oluyor?
467
00:25:58,008 --> 00:26:00,508
Hocam, akşam
dünya kupasının final maçı var.
468
00:26:00,592 --> 00:26:01,800
Benimle ne alakası var?
469
00:26:01,883 --> 00:26:03,383
Seninle alakası olmaz olur mu hiç?
470
00:26:03,467 --> 00:26:04,967
-Olmaz olur mu?
-[adamlar] Hocam!
471
00:26:05,050 --> 00:26:06,467
Akşam teravihle maç saati çakışıyor.
472
00:26:06,550 --> 00:26:07,467
Nasıl çakışıyor?
473
00:26:07,550 --> 00:26:11,217
Hocam, maçı tam teravihe
denk getirmiş deyuslar. Deyus bunlar ya!
474
00:26:11,300 --> 00:26:14,217
[güler] E, peki ben ne yapacağım? Yani...
475
00:26:14,425 --> 00:26:15,717
Federasyonla mı konuşacağım?
476
00:26:15,800 --> 00:26:18,092
[gülerek] Hocam,
onu yapsan ne güzel olur ama...
477
00:26:18,175 --> 00:26:19,800
Arkadaşlar, durun. Arkadaşlar.
478
00:26:19,883 --> 00:26:21,675
Hocam, olurunu konuşalım.
479
00:26:21,758 --> 00:26:24,425
Hocam, teravihi ertelesek?
480
00:26:24,508 --> 00:26:26,092
Nasıl ertelesek?
481
00:26:26,175 --> 00:26:28,508
Hocam, teravihi maçtan sonra kılsak?
482
00:26:28,592 --> 00:26:30,133
[adam] Ha hocam? He de gayri be?
483
00:26:30,217 --> 00:26:31,300
[Kemal] Bir kolaylık hocam.
484
00:26:31,383 --> 00:26:34,133
-Olur mu öyle şey ya?
-Hocam, namazın kazası yok mu?
485
00:26:34,425 --> 00:26:37,175
-Var.
-E, tamam da hocam, maçın kazası var mı?
486
00:26:37,800 --> 00:26:39,383
-Yok!
-Tamam hocam, bunun...
487
00:26:39,467 --> 00:26:41,883
Sabaha kadar vakti var namazın,
ne olur hocam ya!
488
00:26:41,967 --> 00:26:43,508
Ya, ben sizin bu
489
00:26:43,592 --> 00:26:45,342
maçınız yüzünden günaha giremem.
490
00:26:45,425 --> 00:26:47,508
Hocam, tamam da
bizim dinimiz kolaylık dini.
491
00:26:47,592 --> 00:26:48,717
Ben biliyorum canım.
492
00:26:48,800 --> 00:26:50,758
Hocam, Müslümanlık hoşgörü dini değil mi?
493
00:26:50,842 --> 00:26:52,133
Sen bana mı öğreteceksin onu?
494
00:26:52,217 --> 00:26:54,508
Hocam, büyük sevaba girersin,
vallahi içkiyi bırakacağım.
495
00:26:54,633 --> 00:26:56,383
Bırak ulan, yalana bak, yalana.
496
00:26:56,467 --> 00:26:58,592
Hocam, ben hiçbir cumayı
kaçırmayacağım vallahi.
497
00:26:58,717 --> 00:27:01,092
-Hocam, bak...
-Ben beş vakit namaz kılacağım.
498
00:27:01,175 --> 00:27:02,967
Hocam, Ramazan'da zaten içmiyordum,
499
00:27:03,050 --> 00:27:04,508
Üç Aylar'da da içmeyeceğim,
500
00:27:04,592 --> 00:27:06,175
icabında komple bırakıyorum, ne olur.
501
00:27:06,258 --> 00:27:08,800
Ulan, içersen bana ne,
içmezseniz bana ne?
502
00:27:08,883 --> 00:27:10,842
Ben sizin bu içkiniz yüzünden
503
00:27:10,925 --> 00:27:13,092
İslamiyet'in kaidelerini mi
değiştireceğim?
504
00:27:13,175 --> 00:27:14,842
Tövbeler olsun. [kekeler]
505
00:27:14,925 --> 00:27:17,008
Hocam ne olur ya! Ne olur ya!
506
00:27:17,092 --> 00:27:19,342
Ya, ulan, defolun gidin dedim.
507
00:27:19,425 --> 00:27:21,008
Berduş deyuslar!
508
00:27:21,092 --> 00:27:23,258
-Tövbe.
-Hocam, ne olursun.
509
00:27:23,342 --> 00:27:25,633
-Çekil lan!
-Hocam, gözünü seveyim ya.
510
00:27:28,133 --> 00:27:29,633
Olmadı.
511
00:27:29,717 --> 00:27:31,842
-Ben elimden geleni yaptım arkadaş!
-Yapamadın.
512
00:27:31,925 --> 00:27:32,967
Yapamadın sen.
513
00:27:33,592 --> 00:27:37,883
[Âdem] Gazozcu geldi! Gazozcu!
514
00:27:38,383 --> 00:27:41,008
Ak gazoz, kara gazoz.
515
00:27:41,092 --> 00:27:43,675
Limonlu, mandalinalı, sade.
516
00:27:43,758 --> 00:27:48,967
Gazozcu geldi! Gazozcu!
517
00:27:49,967 --> 00:27:51,008
Âdem!
518
00:27:52,550 --> 00:27:54,175
Bana bir gazoz versene.
519
00:27:57,467 --> 00:27:58,383
[Kemal] Al bakayım.
520
00:28:01,050 --> 00:28:02,592
[kız] Açma, açma.
521
00:28:02,800 --> 00:28:04,675
Ben orucum, akşam içerim.
522
00:28:04,758 --> 00:28:07,175
-Oruç mu?
-Evet!
523
00:28:08,133 --> 00:28:10,967
-Tekne orucu mu?
-Hayır, tam oruç. Sen?
524
00:28:12,175 --> 00:28:13,175
Ben de orucum.
525
00:28:15,342 --> 00:28:17,467
Aferin kızıma. Allah kabul etsin.
526
00:28:17,550 --> 00:28:19,717
Fazla gazoz kapağı olursa
527
00:28:19,800 --> 00:28:21,508
bana da verir misin?
528
00:28:21,592 --> 00:28:22,633
Veririm tabii.
529
00:28:24,175 --> 00:28:25,800
[duygusal müzik]
530
00:28:33,508 --> 00:28:36,258
-Tamam mı len?
-Tamamdır usta.
531
00:28:37,300 --> 00:28:38,550
[Âdem] Gazoz!
532
00:28:41,092 --> 00:28:44,300
-[Kemal] Kim bakayım bu kız çocuğu?
-[Adem] Sınıf arkadaşım.
533
00:28:44,383 --> 00:28:45,717
Sınıf arkadaşın mı?
534
00:28:46,550 --> 00:28:49,758
Ben hısmın mısmın, yakının zannettim,
gazoz kapağı falan deyince.
535
00:28:51,508 --> 00:28:52,925
Sınıf arkadaşım.
536
00:28:53,008 --> 00:28:54,342
Akraban değil yani?
537
00:28:55,300 --> 00:28:56,508
Sınıf arkadaşım.
538
00:28:57,842 --> 00:29:00,342
Belli mi olur, ileride belki akraban olur.
539
00:29:00,425 --> 00:29:02,383
Bu işler nasip kısmet.
540
00:29:03,342 --> 00:29:04,675
Sınıf arkadaşım.
541
00:29:05,383 --> 00:29:08,967
Ne güzelmiş,
benim de vardı böyle sınıf arkadaşım.
542
00:29:11,133 --> 00:29:13,092
Bu gazoz kapağı işleri sakat işler.
543
00:29:14,092 --> 00:29:16,508
Birazcık nefsimize mukayyet olalım.
544
00:29:17,175 --> 00:29:18,717
Sınıf arkadaşım.
545
00:29:18,800 --> 00:29:20,425
Anladık. Anladık.
546
00:29:21,342 --> 00:29:22,925
Ne güzel sınıfmış.
547
00:29:23,925 --> 00:29:27,425
[çocuklar bağrışır]
548
00:29:27,508 --> 00:29:28,633
[Kemal] Durun bakayım, dur.
549
00:29:30,425 --> 00:29:32,883
-[Kemal] Dur bakayım. Tamam.
-[çocuklar bağrışır]
550
00:29:35,008 --> 00:29:37,842
Heyt! Susun gari, susun.
Hadi defolun gidin.
551
00:29:37,925 --> 00:29:39,258
Kolay gelsin.
552
00:29:39,342 --> 00:29:40,925
Dur oğlum, dur. Paranı verdin mi?
553
00:29:41,008 --> 00:29:42,800
Bir gazoz gönder bana, vakit geliyor.
554
00:29:42,883 --> 00:29:44,175
İçimiz serinlesin biraz.
555
00:29:44,258 --> 00:29:46,925
Şunu al.
Koştur, Nuri abine koştur bakayım.
556
00:29:47,008 --> 00:29:48,008
Tamam usta.
557
00:29:48,092 --> 00:29:54,050
[çocuklar bağrışır]
558
00:29:54,925 --> 00:29:58,050
-Âdem!
-[top patlar]
559
00:29:58,133 --> 00:30:01,175
[Kemal] Âdem! Oğlum, Âdem!
560
00:30:01,258 --> 00:30:03,133
Âdem, oğlum, iyi misin?
561
00:30:03,217 --> 00:30:04,925
-Usta!
-İyi misin?
562
00:30:05,008 --> 00:30:06,758
-Tövbeler olsun.
-Çok korktum.
563
00:30:07,467 --> 00:30:08,967
Kara barut. Kara barut. Bir şey olmaz.
564
00:30:09,050 --> 00:30:10,925
Ya bir şey olmaz da, arkadaş, dur ya.
565
00:30:11,467 --> 00:30:12,383
[Âdem ağlar]
566
00:30:12,800 --> 00:30:14,717
-Var mı bir şeyin?
-Kulaklarım çok acıyor.
567
00:30:14,967 --> 00:30:16,633
-Var mı bir şeyin?
-Usta, çok acıyor.
568
00:30:16,717 --> 00:30:19,008
-[Nuri] Verilmiş sadakanız varmış.
-Tövbeler olsun Yarabbi.
569
00:30:19,092 --> 00:30:21,050
-[Nuri] Geçmiş olsun.
-[adam] Geçmiş olsun.
570
00:30:22,175 --> 00:30:24,425
Sağ ol, sağ ol, sağ ol.
Yok bir şey oğlum, yok.
571
00:30:24,508 --> 00:30:27,217
-Çok acıyor.
-Korkma. Korkma! Aslansın sen, korkma.
572
00:30:27,467 --> 00:30:28,633
Tövbeler olsun Yarabbim.
573
00:30:29,675 --> 00:30:31,342
[Kemal] Yani Nuri, yani ya...
574
00:30:32,883 --> 00:30:34,508
Tövbeler olsun Yarabbim.
575
00:30:34,592 --> 00:30:38,425
Yani, senin başına bir şey geleceğine,
benim başıma gelsin.
576
00:30:38,925 --> 00:30:41,217
Allah muhafaza,
sen öleceğine ben öleyim ya.
577
00:30:42,508 --> 00:30:44,925
Ya, sen bana emanetsin oğlum, ya.
578
00:30:45,508 --> 00:30:47,633
Kolay mı usta olmanın mesuliyeti?
579
00:30:47,717 --> 00:30:50,008
Bir tane çocuğu haylayamamış derler.
580
00:30:50,092 --> 00:30:53,425
Yarın öbür gün,
nasıl bakacağım babanın yüzüne ya?
581
00:30:55,133 --> 00:30:56,258
Çırak almakla,
582
00:30:56,342 --> 00:30:58,425
aynı şey, evlat sahibi olmakla aynı şey.
583
00:30:59,967 --> 00:31:02,050
Yarın öbür gün, ahlaksızlık yapsan
584
00:31:02,133 --> 00:31:04,467
kimi ayıplarlar? Beni ayıplarlar!
585
00:31:05,133 --> 00:31:06,800
Düzgün ahlaklı adam olsan
586
00:31:06,883 --> 00:31:09,300
kimi takdir ederler? Beni takdir ederler.
587
00:31:10,425 --> 00:31:12,550
Usta baba yarısıdır ya.
588
00:31:13,508 --> 00:31:15,383
Senin ahlakından,
589
00:31:15,883 --> 00:31:18,008
canından ben mesulüm.
590
00:31:19,217 --> 00:31:21,633
Benim çocuğum olsa
adını ben Âdem koyacaktım,
591
00:31:21,717 --> 00:31:23,342
benim babamın adı Âdem.
592
00:31:24,425 --> 00:31:25,925
Ha çırak Âdem,
593
00:31:26,008 --> 00:31:27,925
ha evladın Âdem. Aynı!
594
00:31:28,300 --> 00:31:29,175
Bak.
595
00:31:30,217 --> 00:31:32,008
Âdem, Âdem dedikleri
596
00:31:32,092 --> 00:31:33,883
el ayakla baş değil,
597
00:31:33,967 --> 00:31:37,383
Âdem manaya derler, suret ile kaş değil.
598
00:31:37,758 --> 00:31:40,883
Rahmetli babamın en sevdiği deyiş.
Daha uzundu da
599
00:31:40,967 --> 00:31:43,800
kafa mı kaldı gari? Bunları duy ya.
600
00:31:44,467 --> 00:31:45,967
[cami hoparlöründen] İslam'ın
601
00:31:46,050 --> 00:31:48,133
beş şartından üçüncüsü...
602
00:31:48,258 --> 00:31:49,758
[çocuk] Sen ne yapıyorsun len burada?
603
00:31:49,925 --> 00:31:52,133
Bir de teravihe gelmiş,
sanki oruç tutuyor.
604
00:31:52,217 --> 00:31:54,550
Tutuyorum tabii.
Bir tek sen mi oruç tutacaksın?
605
00:31:54,633 --> 00:31:57,133
Tekne orucudur oğlum o.
Sen yumurcaksın daha.
606
00:31:57,217 --> 00:32:00,133
Ağzın süt kokuyor.
Sen kim, oruç tutmak kim...
607
00:32:00,217 --> 00:32:02,800
-Büzük ister, büzük
-Ben bugün tam tuttum.
608
00:32:02,883 --> 00:32:03,758
Of Allah'ım ya.
609
00:32:03,883 --> 00:32:06,133
[imam] Hazreti Musa peygamberimiz de
610
00:32:06,342 --> 00:32:08,842
Hazreti İsa peygamberimiz de
611
00:32:09,050 --> 00:32:12,508
oruca çok büyük ehemmiyet vermiştir.
612
00:32:12,592 --> 00:32:15,258
Dağa taşa, kurda kuşa,
613
00:32:15,675 --> 00:32:17,883
ağaca biat edip
614
00:32:17,967 --> 00:32:20,217
tapanlar da bile oruç var.
615
00:32:20,925 --> 00:32:24,342
Hazreti Âdem de bile oruç var.
616
00:32:25,342 --> 00:32:29,092
Nerede insan varsa orada oruç var.
617
00:32:30,300 --> 00:32:33,550
Baba, Mehmet Ali bile oruç tutuyormuş.
618
00:32:33,633 --> 00:32:36,133
-Ben de tutacağım.
-Oğlum, sen onunla bir misin?
619
00:32:36,217 --> 00:32:37,467
Sen onun akranı mısın?
620
00:32:38,717 --> 00:32:40,717
-Aynı sınıftayız.
-E...
621
00:32:40,800 --> 00:32:43,592
Kaç defa sınıfta kaldı o,
akranları ortaokulu bitirecek.
622
00:32:43,675 --> 00:32:45,425
Hem o şişman, besili.
623
00:32:45,550 --> 00:32:47,633
Âdem ise
624
00:32:47,717 --> 00:32:50,550
akli melekelerini kullanabilen
625
00:32:51,050 --> 00:32:52,717
şuurlu insandır.
626
00:32:53,883 --> 00:32:55,300
Ama Berna da tutacakmış.
627
00:32:55,383 --> 00:32:57,550
Etme eyleme Âdem.
628
00:32:57,800 --> 00:33:00,342
O Bekir'in kızı ya.
Öğlene kadar uyuyordur.
629
00:33:00,425 --> 00:33:03,592
Hem sen sabahtan akşama kadar
çalışmıyor musun? Gazoz satmıyor musun?
630
00:33:03,925 --> 00:33:06,300
Allah muhafaza, vallahi sıcakta
çatlar ölürsün ha.
631
00:33:07,508 --> 00:33:09,925
[ezan okunuyor]
632
00:33:20,217 --> 00:33:22,008
Nerede yahu bu cemaat?
633
00:33:22,092 --> 00:33:24,342
Ezan okundu hâlâ ne gelen var ne giden.
634
00:33:24,425 --> 00:33:26,675
Hocam, sen teravihi ertelemeyince
635
00:33:26,758 --> 00:33:28,217
Müftü Camii'ne gittiler.
636
00:33:28,342 --> 00:33:29,967
Oranın imamı ertelemiş mi?
637
00:33:30,050 --> 00:33:31,508
Hocam, ertelememiş de
638
00:33:31,592 --> 00:33:32,758
maçtan önce
639
00:33:32,842 --> 00:33:35,383
farzıyla ilk sünnetini kıldıracakmış,
640
00:33:35,467 --> 00:33:37,342
devre arasında da son sünnetini,
641
00:33:37,425 --> 00:33:40,008
maçtan sonra da
komple teravihi kıldıracakmış.
642
00:33:40,092 --> 00:33:41,758
Takside mi bağlamışlar namazı?
643
00:33:41,842 --> 00:33:44,175
Vallahi hocam, biz seni sevdiğimizden
644
00:33:44,258 --> 00:33:46,383
farzı senin arkanda kılacağız,
645
00:33:46,467 --> 00:33:49,008
sonra maça gidip
teravihi orada kılacağız, ne yapalım.
646
00:33:49,092 --> 00:33:52,758
Tamam, tamam! Davranın o zaman.
647
00:33:53,133 --> 00:33:56,425
Cibar Kemal, sen hemen kameti getir.
648
00:33:56,508 --> 00:33:58,217
Kamet mi? Hocam, sünneti kılmayacak mıyız?
649
00:33:58,300 --> 00:34:00,967
Bırak şimdi sünnet-i gayri müekkede,
650
00:34:01,050 --> 00:34:02,758
hadi davran çabuk, kameti getir.
651
00:34:02,842 --> 00:34:03,717
Ben?
652
00:34:04,217 --> 00:34:07,633
Sen, sen yahu.
Sen çocukken çok güzel okurdun.
653
00:34:07,717 --> 00:34:10,300
Hocam, çocukken okurdum da
kafa mı kaldı bende?
654
00:34:10,383 --> 00:34:12,592
Âdem okusun, benim çırağım zaten,
655
00:34:12,675 --> 00:34:14,925
ben bildiğim her şeyi öğretiyorum ona.
Kalk len.
656
00:34:17,133 --> 00:34:18,008
[derin nefes alır]
657
00:34:18,508 --> 00:34:21,050
[kâmet okur]
Allah-ü Ekber, Allah-ü Ekber.
658
00:34:21,217 --> 00:34:24,592
Allah-ü Ekber, Allah-ü Ekber.
659
00:34:24,675 --> 00:34:27,342
Eşhedü en lâ ilâhe İllallah.
660
00:34:27,425 --> 00:34:30,175
Eşhedü en lâ ilâhe İllallah.
661
00:34:30,258 --> 00:34:33,008
Eşhedü enne Muhammeden Rasûlullah.
662
00:34:33,092 --> 00:34:36,300
Eşhedü enne Muhammeden Rasûlullah.
663
00:34:36,383 --> 00:34:39,675
Hayye ale’s-salâh. Hayye ale’s-salâh.
664
00:34:39,758 --> 00:34:42,967
Hayye ale’l-felâh. Hayye ale’l-felâh.
665
00:34:43,050 --> 00:34:46,592
Kad Kâmeti’s Salâh. Kad Kâmeti’s Salâh.
666
00:34:46,675 --> 00:34:50,842
Allah-ü Ekber. Allah-ü Ekber.
Lâ ilâhe İllallah.
667
00:34:50,925 --> 00:34:54,758
Allah-ü Ekber. Allah-ü Ekber.
668
00:34:55,258 --> 00:35:00,133
Semi'allahü limen hamideh. Allah-ü Ekber.
Allah-ü Ekber.
669
00:35:00,425 --> 00:35:03,008
-[imam] Allah-ü Ekber. Allah-ü Ekber.
-[kızlar gülüşür]
670
00:35:03,092 --> 00:35:06,675
-[imam] Allah'ım sen günah yazma Yarabbim.
-Âdem yürü, yürü!
671
00:35:06,758 --> 00:35:08,133
-[Kemal] Başladı mı len?
-Kaç kaç?
672
00:35:08,258 --> 00:35:09,258
Başladı mı?
673
00:35:09,717 --> 00:35:12,383
Kalk lan oradan!
Necip Hoca'nın yerinden. Kalk.
674
00:35:13,633 --> 00:35:15,967
-[kalabalık] Hoş geldin hocam!
-Hoş bulduk!
675
00:35:18,092 --> 00:35:20,425
Hocam, vallahi büyük sevap işledin.
Allah razı olsun.
676
00:35:20,508 --> 00:35:22,383
Bak, söz verdin, içkiyi bırakacaksın.
677
00:35:22,467 --> 00:35:23,925
Ya, Ramazan'da içmiyorum zaten hocam.
678
00:35:24,008 --> 00:35:25,717
Yahu her zaman günah bu zıkkım!
679
00:35:25,800 --> 00:35:27,550
Penaltı!
680
00:35:33,467 --> 00:35:35,758
[sunucu] Kalede Maier. Dakika iki.
681
00:35:36,175 --> 00:35:38,258
[kalabalık] Gol!
682
00:35:42,133 --> 00:35:43,758
[bağrışmalar]
683
00:35:55,425 --> 00:35:59,050
[Âdem fısıldayarak] 91, 92, 93,
684
00:35:59,133 --> 00:36:01,883
94, 95,
685
00:36:01,967 --> 00:36:03,800
96, 97...
686
00:36:06,217 --> 00:36:09,133
98, 99...
687
00:36:09,217 --> 00:36:10,092
100.
688
00:36:13,342 --> 00:36:14,383
[Osman horluyor]
689
00:37:05,050 --> 00:37:06,508
[tıkırtılar duyulur]
690
00:37:07,092 --> 00:37:09,008
[fısıltılar]
691
00:37:23,717 --> 00:37:24,592
[Âdem] Hasan abi?
692
00:37:26,883 --> 00:37:27,758
Hişt!
693
00:37:35,592 --> 00:37:38,383
[fısıldayarak] Geç bakayım şu köşeye.
Köşede bekle.
694
00:37:38,467 --> 00:37:40,633
Gelen giden olduğu zaman haber ver.
695
00:37:48,508 --> 00:37:49,925
[fısıldayarak] Hasan abi, gelen var!
696
00:37:50,258 --> 00:37:51,133
[Hasan ıslık çalar]
697
00:37:51,383 --> 00:37:53,175
[bekçi düdükleri]
698
00:37:57,842 --> 00:37:59,800
[bekçi düdükleri]
699
00:38:04,008 --> 00:38:06,467
[polis] Gel, gel, bu tarafa gittiler, gel.
700
00:38:06,967 --> 00:38:08,758
[bekçi düdükleri]
701
00:38:10,133 --> 00:38:11,842
[köpek havlamaları]
702
00:38:29,008 --> 00:38:31,092
[kadın] Duvarı kıpkırmızı boyamışlar.
703
00:38:31,508 --> 00:38:33,383
Kıpkırmızı boyamışlar, buyur bak.
704
00:38:34,842 --> 00:38:35,883
Ana!
705
00:38:35,967 --> 00:38:39,092
[adam] Yazı yazacak başka duvar
bulamadın mı koca yerde?
706
00:38:43,425 --> 00:38:46,008
[Osman] Âdem! Hayırdır inşallah.
707
00:38:46,258 --> 00:38:47,842
Âdem! Âdem, ne oldu?
708
00:38:50,383 --> 00:38:52,758
Sen bu yazıları yazanı
gördün, değil mi? Ha?
709
00:38:52,842 --> 00:38:55,550
-Kimdi bunlar?
-Görsen tanıyabilir misin?
710
00:38:57,758 --> 00:39:00,467
-Oğlum, sana soruyoruz.
-Muzaffer abi, hayırdır?
711
00:39:00,550 --> 00:39:02,217
[Muzaffer] Bir şey yok, sıkıntı yok.
712
00:39:02,425 --> 00:39:06,175
Amirim, biz bu aileyi tanıyoruz.
Bunlardan zarar gelmez.
713
00:39:06,258 --> 00:39:09,508
Peki, hadi dağılın. Evlerinize.
714
00:39:09,592 --> 00:39:12,300
Geçin evlerinize, hadi.
Önemli bir şey yok.
715
00:39:12,383 --> 00:39:14,342
Yarın belediyeye sildiririz yazıları.
716
00:39:15,675 --> 00:39:18,342
Çocuğum, ne istiyor polisler?
717
00:39:19,967 --> 00:39:22,217
[Osman] Senin ne işin var
gece yarısı sokakta?
718
00:39:22,300 --> 00:39:24,967
-Bir çıtırtı duydum.
-Duyduysan duydun, bana niye demedin?
719
00:39:25,050 --> 00:39:27,008
-Yürü oraya.
-[anne] Çocuğum.
720
00:39:27,092 --> 00:39:28,925
Öyle her yere tap diye gidilir mi?
721
00:39:29,008 --> 00:39:31,008
Allah muhafaza, iz üstünde rastlasan.
722
00:39:31,092 --> 00:39:33,050
Bir hırsızlık, bir uğursuzluk olsa da
723
00:39:33,133 --> 00:39:34,675
senin üstüne kalsa iyi mi?
724
00:39:34,758 --> 00:39:37,925
Allah'ım, Yarabbim.
Allah'ım, sen yüz karasını gösterme.
725
00:39:38,217 --> 00:39:40,508
Allah'ım, sen acılarını yaşatma Yarabbim.
726
00:39:40,592 --> 00:39:42,425
Of Yarabbim.
727
00:39:43,133 --> 00:39:45,258
-Ben de yiyeceğim.
-[anne] Ne yiyeceksin?
728
00:39:45,342 --> 00:39:47,175
-Yemek.
-Acıktıysan ye çocuğum ama bu saatte
729
00:39:47,258 --> 00:39:48,425
karnını ağrıtır.
730
00:39:49,092 --> 00:39:52,508
Yiyor musun?
İyi, hadi iki sokum sokuşturuver.
731
00:39:54,050 --> 00:39:56,592
[çalar saat çalar]
732
00:40:07,383 --> 00:40:10,717
[hep birlikte] ♪ Amman amman ♪
733
00:40:11,175 --> 00:40:14,550
♪ Amman amman ♪
734
00:40:15,092 --> 00:40:20,925
♪ Amman amman, of ♪
735
00:40:21,258 --> 00:40:22,175
♪ Of! ♪
736
00:40:23,383 --> 00:40:26,508
♪ Amman amman ♪
737
00:40:27,342 --> 00:40:30,508
♪ Amman amman ♪
738
00:40:31,175 --> 00:40:36,717
♪ Amman amman, of ♪
739
00:40:37,008 --> 00:40:38,008
♪ Of! ♪
740
00:40:39,217 --> 00:40:42,342
♪ Amman amman ♪
741
00:40:43,092 --> 00:40:46,133
♪ Amman amman ♪
742
00:40:46,925 --> 00:40:52,508
♪ Amman amman, of ♪
743
00:40:52,800 --> 00:40:54,092
♪ Of! ♪
744
00:40:54,383 --> 00:40:57,842
♪ Amman amman ♪
745
00:40:58,383 --> 00:41:01,717
♪ Amman amman ♪
746
00:41:02,508 --> 00:41:08,633
♪ Amman amman, of ♪
747
00:41:08,758 --> 00:41:09,717
♪ Of! ♪
748
00:41:11,050 --> 00:41:14,300
♪ Amman amman ♪
749
00:41:14,842 --> 00:41:18,217
♪ Amman amman ♪
750
00:41:18,842 --> 00:41:24,758
♪ Amman amman, of ♪
751
00:41:24,967 --> 00:41:25,883
♪ Of! ♪
752
00:41:27,133 --> 00:41:30,258
♪ Amman amman ♪
753
00:41:31,050 --> 00:41:34,133
♪ Amman amman ♪
754
00:41:34,925 --> 00:41:40,508
♪ Amman amman, of ♪
755
00:41:40,842 --> 00:41:41,758
♪ Of! ♪
756
00:41:43,008 --> 00:41:46,175
♪ Amman amman ♪
757
00:41:46,842 --> 00:41:49,925
♪ Amman amman ♪
758
00:41:50,758 --> 00:41:55,550
♪ Amman amman, of ♪
759
00:41:56,342 --> 00:41:57,467
♪ Of! ♪
760
00:42:05,300 --> 00:42:07,175
[ezan okunuyor]
761
00:42:09,758 --> 00:42:10,842
[top sesi]
762
00:42:27,633 --> 00:42:29,925
[ezan devam ediyor]
763
00:42:50,758 --> 00:42:53,092
Niyet ettim
Allah rızası için oruç tutmaya.
764
00:43:02,425 --> 00:43:04,758
Niyet ettim
Allah rızası için oruç tutmaya.
765
00:43:33,258 --> 00:43:36,008
[fısıldayarak] Niyet ettim
Allah rızası için oruç tutmaya.
766
00:43:37,092 --> 00:43:38,008
Âmin.
767
00:43:42,592 --> 00:43:44,217
[kuş sesleri]
768
00:44:11,300 --> 00:44:13,508
[radyoda içli türkü çalıyor]
769
00:44:23,300 --> 00:44:25,925
Bugün hava çok sıcak olacak diyorlar.
770
00:44:26,008 --> 00:44:28,883
Radyoda da 50 dereceyi bulur dediler.
771
00:44:28,967 --> 00:44:31,717
Çok sıcak olacak, çok.
Bugün nasıl çalışacağız?
772
00:44:32,592 --> 00:44:35,008
Ha, öyleymiş. Ben de duydum.
773
00:44:35,092 --> 00:44:38,050
Hatta oruç tutanlar
gölgeden dışarı çıkmasın diyorlar.
774
00:44:39,300 --> 00:44:40,300
Eee...
775
00:44:40,925 --> 00:44:42,925
Sıcağı da veren Allah, takati de.
776
00:44:43,008 --> 00:44:44,633
Allah ona göre gayretini de verir.
777
00:44:44,717 --> 00:44:45,675
Veriyor, veriyor.
778
00:44:45,758 --> 00:44:47,508
Ben anlamıyorum sizi ya.
779
00:44:48,050 --> 00:44:50,342
Siz emekçiler zaten yılın 12 ayı,
780
00:44:50,717 --> 00:44:53,258
hatta ömür boyu açsınız,
niye oruç tutuyorsunuz?
781
00:44:53,342 --> 00:44:55,508
Neden tutmayacakmışız?
782
00:44:55,592 --> 00:44:57,342
Biz Müslüman değil miyiz ya?
783
00:44:57,467 --> 00:44:59,217
Müslümansınız ama
784
00:44:59,300 --> 00:45:00,842
sınıfsal olarak fakirsiniz.
785
00:45:00,925 --> 00:45:03,175
Peh! Fakire ibadet yasak mı?
786
00:45:03,258 --> 00:45:04,342
Allah Allah!
787
00:45:04,425 --> 00:45:07,258
Orucun amacı tokların,
açların hâlinden anlaması değil mi?
788
00:45:07,842 --> 00:45:10,967
E, sizin açların, yoksulların hâlini
anlamaya ihtiyacınız mı var?
789
00:45:11,508 --> 00:45:15,092
[kadın] Olsun, bizden beterleri de var,
buna da şükür.
790
00:45:15,175 --> 00:45:18,425
Benim küçücük Âdem'im bile
oruç tutuyor, biz mi tutmayacağız?
791
00:45:18,508 --> 00:45:19,800
Anasının sarı taşağı.
792
00:45:19,883 --> 00:45:21,758
Mühendis çocuğum dedi anası.
793
00:45:22,550 --> 00:45:23,717
Âdem.
794
00:45:23,800 --> 00:45:25,633
Sen niye oruç tutacak oluyorsun oğlum?
795
00:45:25,717 --> 00:45:28,258
Sen gelişme çağındasın. Daha çocuksun.
796
00:45:28,342 --> 00:45:29,717
Ben çocuk değilim.
797
00:45:34,133 --> 00:45:37,967
Hasan! Hasan! Gel len buraya!
798
00:45:38,050 --> 00:45:40,300
Şu evrakları muhasebeciye götür.
799
00:45:40,383 --> 00:45:42,300
-Tamam!
-Hasan.
800
00:45:42,383 --> 00:45:44,633
Sen o kadar Almanyalara,
Ankaralara gittin,
801
00:45:44,717 --> 00:45:46,217
üniversiteler okudun
802
00:45:46,300 --> 00:45:47,967
ama bir okumuş cahilsin karşıma.
803
00:45:48,050 --> 00:45:49,342
-Neden ya?
-Neden olacak,
804
00:45:49,425 --> 00:45:51,675
Allah'ını, peygamberini
tanımıyorsun da ondan.
805
00:45:51,758 --> 00:45:54,133
-Nereden biliyorsunuz bilmediğimi?
-E, konuştuklarından.
806
00:45:54,342 --> 00:45:56,633
Peygamberimiz de devrimciymiş
zamanına göre.
807
00:45:56,717 --> 00:45:57,717
Bak, tövbe ya.
808
00:45:57,800 --> 00:45:58,883
Tövbeler olsun Yarabbim.
809
00:45:58,967 --> 00:46:02,217
Evet, kendi döneminde,
yozlaşmış Arap Yarımadası'na karşı
810
00:46:02,300 --> 00:46:03,550
bir nevi devrim yapmıştır.
811
00:46:03,633 --> 00:46:04,925
Hatta ne diyor bir sözünde,
812
00:46:05,008 --> 00:46:07,467
"Komşusu açken
kendisi tok yatan bizden değildir." diyor.
813
00:46:07,550 --> 00:46:08,967
Hasan!
814
00:46:09,050 --> 00:46:11,300
Akşama kadar amelelerle laf ediyorsun,
815
00:46:11,383 --> 00:46:12,967
-gel gari.
-[Hasan] Tamam.
816
00:46:13,050 --> 00:46:14,467
Âdem, sen geç motora.
817
00:46:14,550 --> 00:46:17,342
[kadın] Dinden, imandan çıkmış sanki.
Tövbeler olsun.
818
00:46:19,133 --> 00:46:21,133
[köylü kız] Çok değişik lafları var ya.
819
00:46:21,217 --> 00:46:23,925
Ne bileyim, insan bir değişik oluyor.
820
00:46:24,217 --> 00:46:26,300
Laflarını hiç anlamıyorum
821
00:46:26,383 --> 00:46:29,008
ama konuşmaları, hareketleri bir değişik.
822
00:46:29,092 --> 00:46:31,758
Üniversite de mi öğretiyorlar
böyle lafları acaba?
823
00:46:31,842 --> 00:46:34,758
[köylü kız 2] Yok kız, üniversitede
doğru dürüst okula gitmemiş o.
824
00:46:35,133 --> 00:46:36,883
Orada anarşiye karışmış.
825
00:46:36,967 --> 00:46:39,383
Hapse bile girmiş de,
Şevket ağa kurtarmış.
826
00:46:40,383 --> 00:46:41,967
Hatta öldürecek olmuşlar,
827
00:46:42,050 --> 00:46:43,133
vuracaklarmış da
828
00:46:43,217 --> 00:46:45,092
anası haber alınca fenalaşmış,
829
00:46:45,175 --> 00:46:46,633
hastaneye kaldırılınca da
830
00:46:46,717 --> 00:46:48,133
babası da zorla almış, gelmiş.
831
00:46:48,217 --> 00:46:49,675
Şimdi tütünde çalıştırıyor.
832
00:46:49,758 --> 00:46:50,883
Akıllansın diye.
833
00:46:53,633 --> 00:46:56,717
[Hasan] Aslanım benim.
Vallahi, ilk eyleminden sağlam çıktın.
834
00:46:57,717 --> 00:46:59,467
Aslan parçası be.
835
00:47:00,050 --> 00:47:01,425
Ee?
836
00:47:01,925 --> 00:47:04,300
Romanın kaçıncı sayfasına geldin
sen bakayım?
837
00:47:04,383 --> 00:47:05,383
Daha başlayamadım.
838
00:47:05,467 --> 00:47:08,467
Oo... Bu gidişle bitiremezsin sen bunu.
839
00:47:08,550 --> 00:47:10,967
Bak, pratiğin iyi
ama biraz da teori lazım.
840
00:47:11,050 --> 00:47:12,633
Bilinç lazım, bilinç.
841
00:47:12,717 --> 00:47:14,258
Senin emek bilincin yok.
842
00:47:14,342 --> 00:47:16,758
Emek bilinci olmayan insanın
hayvandan farkı olmaz.
843
00:47:16,842 --> 00:47:18,175
-Duydun mu?
-Duydum.
844
00:47:18,425 --> 00:47:20,092
Bak, öküzler mesela...
845
00:47:20,342 --> 00:47:22,592
"Yeter artık, kaç saat çalışıyoruz.
846
00:47:23,550 --> 00:47:26,133
Cumartesi, pazar tatili istiyoruz,
daha fazla saman istiyoruz."
847
00:47:26,217 --> 00:47:28,050
-diyorlar mı?
-Demiyorlar.
848
00:47:28,133 --> 00:47:29,592
Peki, hiç "Örgütlenelim,
849
00:47:29,675 --> 00:47:31,842
sendika kuralım, kooperatif kuralım,
850
00:47:31,925 --> 00:47:33,967
artık sigortasız çalışmak istemiyoruz."
851
00:47:34,050 --> 00:47:35,758
-diyorlar mı?
-Onları da demiyorlar.
852
00:47:35,842 --> 00:47:37,425
A, bak, şu eşeklere bak.
853
00:47:37,508 --> 00:47:39,175
Yük getir, yük götür.
854
00:47:39,258 --> 00:47:41,425
Yüzyıllardır
sömürülüyorlar, aşağılanıyorlar.
855
00:47:41,508 --> 00:47:43,592
Hiçbiri yeter artık deyip isyan ediyor mu?
856
00:47:44,592 --> 00:47:45,592
Etmiyor.
857
00:47:46,050 --> 00:47:47,883
Hasan, ne yapacaksınız siz benim eşeği?
858
00:47:47,967 --> 00:47:49,758
Abi, eşeğe yaptığımız bir şey yok.
859
00:47:49,842 --> 00:47:51,550
Çocuğa emek bilincini anlatıyorum.
860
00:47:52,217 --> 00:47:54,383
Benim eşeği mi buldunuz anlatacak?
861
00:47:55,175 --> 00:47:56,300
[adam] Deh!
862
00:47:57,175 --> 00:47:58,633
İcabında insanların
863
00:47:58,717 --> 00:48:00,467
cinsî istismarına uğruyorlar.
864
00:48:01,258 --> 00:48:03,342
Hiçbiri protesto ediyor mu, ha?
865
00:48:03,425 --> 00:48:05,300
-E, tekme atıyorlar.
-[Hasan güler]
866
00:48:06,008 --> 00:48:08,092
O, protesto sayılmaz.
867
00:48:08,175 --> 00:48:10,592
O içgüdüsel ve şahsi bir protesto.
868
00:48:10,675 --> 00:48:12,175
Yani, e...
869
00:48:12,258 --> 00:48:14,258
Bilinçle yapılmış bir şey değil.
870
00:48:14,342 --> 00:48:15,925
İşte bak, emek bilincin olmaz,
871
00:48:16,008 --> 00:48:18,883
toplumca düşünmezsen
onlardan farkın olmaz.
872
00:48:19,675 --> 00:48:22,633
Sığır gibi, eşek gibi
ömür boyu sömürüle sömürüle yaşarsın.
873
00:48:23,508 --> 00:48:25,508
Ha, illaki de masal okumak istiyorsan
874
00:48:25,592 --> 00:48:26,633
halkın masalcılarını oku.
875
00:48:26,717 --> 00:48:27,925
-Tamam mı?
-[Âdem] Tamam.
876
00:48:28,008 --> 00:48:30,717
[Hasan] Ezop'u oku,
en azından bizim memleketlimiz.
877
00:48:30,800 --> 00:48:33,842
La Fontaine'e benzemez,
La Fontaine hırsız.
878
00:48:34,258 --> 00:48:36,800
Yok bilmem neymiş,
karınca çok çalışkanmış,
879
00:48:36,883 --> 00:48:39,175
ağustos böceği de çok tembelmiş.
880
00:48:39,300 --> 00:48:41,592
Ya, adamın bir kere
sanata bir saygısı yok.
881
00:48:41,675 --> 00:48:43,592
[Kemal]
Hoşt len! Beni mi ısıracaksın? Yürü.
882
00:48:43,675 --> 00:48:45,008
[Hasan] Hayırlı işler Cibar dayı.
883
00:48:45,092 --> 00:48:46,342
Hayırlı sabahlar.
884
00:48:46,425 --> 00:48:48,008
-Nasılsın?
-İyi, iyi.
885
00:48:48,092 --> 00:48:50,425
Dayı, bize her gün
üç dört kasa gazoz gönderiver de
886
00:48:50,508 --> 00:48:52,883
-ameleler serinlesin.
-Vallahi mi ya?
887
00:48:53,008 --> 00:48:54,383
Âdem getirir öğle yemeğinde.
888
00:48:54,467 --> 00:48:55,800
Eyvallah. Hadi hayırlı işler.
889
00:48:55,883 --> 00:48:57,675
-Babana selam söyle.
-Aleykümselam.
890
00:49:01,675 --> 00:49:03,258
Gördün mü okumuş adamın hâlini?
891
00:49:03,342 --> 00:49:05,758
Gazozun hakikisinden anlıyor. Al bakayım.
892
00:49:05,842 --> 00:49:08,258
Çam sakızı, çoban armağanı.
Bunu arabaya at şimdiden.
893
00:49:08,342 --> 00:49:10,217
Şükriye yengen hazırladı,
Ramazan çantası bu.
894
00:49:10,300 --> 00:49:12,217
Hadi oğlum. Hadi bakayım.
895
00:49:13,217 --> 00:49:14,758
Bismillahirrahmanirrahim.
896
00:49:14,842 --> 00:49:17,592
[imam] İnsan olan oruç tutabilir.
897
00:49:17,717 --> 00:49:19,967
Hayvan olan oruç tutabilir mi?
898
00:49:20,050 --> 00:49:22,342
[çocuklar] Tutamaz!
899
00:49:22,425 --> 00:49:24,342
Niye? Çünkü şuuru yok.
900
00:49:24,425 --> 00:49:26,633
Çünkü idrak yok.
901
00:49:26,717 --> 00:49:28,467
Emek bilinci de yok.
902
00:49:28,967 --> 00:49:31,008
[imam] Emek... Emek bilinci ne lan?
903
00:49:31,883 --> 00:49:33,842
İşte cumartesi, pazar tatil yok ya.
904
00:49:33,925 --> 00:49:36,467
[güler] Benim bile yok
cumartesi pazar tatilim.
905
00:49:36,550 --> 00:49:39,717
Eşeklere nereden olacak?
Tövbeler olsun Yarabbi.
906
00:49:40,092 --> 00:49:43,592
Neyse. Şimdi, oruç tutmak sırf
907
00:49:43,675 --> 00:49:46,883
aç susuz kalmak değildir. Mesela,
908
00:49:47,133 --> 00:49:49,800
dil zinası yapmayacaksın.
909
00:49:50,258 --> 00:49:52,175
Ne demek dil zinası?
910
00:49:52,258 --> 00:49:53,800
[çocuklar] Ne demek?
911
00:49:53,883 --> 00:49:56,050
Yalan söylemeyeceksin.
912
00:49:56,133 --> 00:49:58,425
Küfürlü konuşmayacaksın.
913
00:49:58,508 --> 00:50:02,675
Adam oruçlu dakikada bir
bilmem nerene koyayım,
914
00:50:02,758 --> 00:50:04,800
dakikada bir
bilmem nereni dürteyim diye
915
00:50:04,883 --> 00:50:06,550
küfredip duruyor, olur mu?
916
00:50:06,633 --> 00:50:08,967
-[çocuklar] Olmaz!
-[imam] Olmaz.
917
00:50:09,508 --> 00:50:13,758
Sonra, göz zinası yapmayacaksın.
918
00:50:14,008 --> 00:50:17,133
-Ne demek göz zinası?
-[çocuklar] Ne demek?
919
00:50:17,217 --> 00:50:19,383
Başkasının karısına, kızına,
920
00:50:19,467 --> 00:50:22,550
başka surette harama bakmayacaksın.
921
00:50:22,633 --> 00:50:25,175
Cıbıldak kadınlara, cıbıldak mecmualara
922
00:50:25,258 --> 00:50:27,300
bakmayacaksın. Ne diyeceksin oğlum?
923
00:50:27,383 --> 00:50:29,383
Denize girebilir miyiz hocam?
924
00:50:29,467 --> 00:50:32,383
[imam] Deniz... Ne desem, riskli.
925
00:50:32,842 --> 00:50:36,675
Neden? Çünkü ağzımı burnumu
tıkarım dersin ama...
926
00:50:37,592 --> 00:50:39,633
Yani, affedersin o zaman da,
927
00:50:39,717 --> 00:50:41,008
dübüründen girebilir.
928
00:50:42,425 --> 00:50:46,258
[imam] Yani, bilemezsin, engel olamazsın.
Yani, garanti veremezsin.
929
00:50:46,342 --> 00:50:49,133
Hocam, çikolata yersek
orucumuz bozulur mu?
930
00:50:49,217 --> 00:50:50,467
Bozulur.
931
00:50:50,550 --> 00:50:52,633
-Bisküvi?
-Bozulur.
932
00:50:52,717 --> 00:50:54,467
Karpuz?
933
00:50:54,592 --> 00:50:58,050
Sen ne yersen bozulur. Bir tek,
934
00:50:58,133 --> 00:51:00,008
dayak yersen bozulmaz.
935
00:51:00,092 --> 00:51:03,508
Peki, şimdi, niyet ettin oruç tutmaya.
936
00:51:04,133 --> 00:51:06,383
Fakat bilemedin yedin.
937
00:51:07,092 --> 00:51:08,717
Unuttun, su içtin.
938
00:51:08,800 --> 00:51:12,383
Ya da bayıldın falan da
birileri bir şeyler içirdiler.
939
00:51:12,467 --> 00:51:14,050
Oruç bozulur mu?
940
00:51:14,842 --> 00:51:16,217
Bozulmaz.
941
00:51:16,300 --> 00:51:18,717
Fakat bile isteye,
942
00:51:18,800 --> 00:51:20,592
şuurun yerindeyken
943
00:51:20,675 --> 00:51:24,967
bir şey yedin, bir şey içtin oruç bozulur.
944
00:51:25,050 --> 00:51:28,217
İşte o zaman, sen nefsine yenildin.
945
00:51:28,967 --> 00:51:31,883
Değil mi? İradene sahip çıkamadın,
946
00:51:31,967 --> 00:51:34,675
orucu bozdun. Bunun cezası ne?
947
00:51:35,967 --> 00:51:40,925
Bunun cezası 61 gün kefaret.
948
00:51:41,425 --> 00:51:45,592
61 gün oruç tutacaksın.
949
00:51:45,967 --> 00:51:49,300
61 gün!
950
00:51:49,717 --> 00:51:54,383
Madem ki sen iradene sahip çıkamıyorsun,
çekeceksin cezasını.
951
00:51:54,675 --> 00:52:00,008
61 gün! 61 gün!
952
00:52:00,425 --> 00:52:02,675
Nefsine yenildin.
953
00:52:03,883 --> 00:52:05,550
Çekeceksin cezasını.
954
00:52:07,092 --> 00:52:09,383
Nefsine yenildin.
955
00:52:09,925 --> 00:52:11,383
61 gün!
956
00:52:29,008 --> 00:52:31,925
Anam, çocuğum gelmiş! Anasının bir tanesi.
957
00:52:32,008 --> 00:52:34,217
Gel bakayım, ne o elindeki?
958
00:52:34,300 --> 00:52:36,467
Ramazan filesi ustam gönderdi.
959
00:52:36,550 --> 00:52:40,008
-Allah razı olsun. Ustanın sözünden çıkma.
-Tamam.
960
00:52:40,092 --> 00:52:42,258
-Ne bu, sen azıcık terlemişsin ya.
-Hı.
961
00:52:42,342 --> 00:52:45,008
Allah, benim çocuğumun
tatlılığına bakın bir kere.
962
00:52:45,175 --> 00:52:46,883
-Buna bakın bir kere.
-[kadınlar] Maşallah.
963
00:52:47,050 --> 00:52:48,675
Benim oğlum doktor olacak,
964
00:52:48,758 --> 00:52:50,508
benim oğlum mühendis olacak.
965
00:52:50,592 --> 00:52:53,092
Ula'nın kızları benim oğlumu görünce
966
00:52:53,175 --> 00:52:55,050
fış fış altlarına işeyecekler!
967
00:52:55,133 --> 00:52:56,883
-[kalabalık güler]
-Anne, dur, ne yapıyorsun?
968
00:52:56,967 --> 00:52:59,175
Âdem, kim içecekse gazoz ver birer tane.
969
00:52:59,258 --> 00:53:01,092
Hadi bakayım, hadi aslanım.
970
00:53:01,175 --> 00:53:03,092
[kadın] Hadi kız Gülşen, başla bakalım.
971
00:53:03,175 --> 00:53:06,133
Tütün diktim söküldü, yaprakları döküldü,
972
00:53:06,217 --> 00:53:07,717
eller yarim dedikçe
973
00:53:07,800 --> 00:53:09,175
benim boynum büküldü.
974
00:53:09,258 --> 00:53:10,717
Bahçelerde patlıcan
975
00:53:10,800 --> 00:53:13,008
ben askere yazılacağım, askerden dönünce
976
00:53:13,092 --> 00:53:14,342
tombul yanaklı kız alacağım.
977
00:53:14,550 --> 00:53:15,508
Ver bakalım bir tane.
978
00:53:16,175 --> 00:53:18,050
Ben almayayım çocuğum, orucum.
979
00:53:18,175 --> 00:53:19,717
Ben de almayayım çocuğum, orucum.
980
00:53:19,800 --> 00:53:20,967
-Sen abla?
-Ben de orucum.
981
00:53:21,050 --> 00:53:22,967
Ben oruç değilim ama ayıp olur şimdi.
982
00:53:23,717 --> 00:53:25,217
Tamam, boş ver Âdem.
983
00:53:25,300 --> 00:53:27,092
Akşam iftarda içersiniz o zaman.
984
00:53:27,175 --> 00:53:29,550
-Sen o iki şişeyi babamgile kap götür.
-Tamam Hasan abi.
985
00:53:29,633 --> 00:53:30,560
Hadi göreyim seni.
986
00:53:34,633 --> 00:53:36,758
Bu gazozlar nereden çıktı Âdem?
987
00:53:36,842 --> 00:53:38,425
Hasan abim ısmarladı.
988
00:53:38,508 --> 00:53:40,508
-Hasan abin mi ısmarladı?
-Hı.
989
00:53:40,592 --> 00:53:42,925
Bizim oruç olduğumuzu
bilmiyor mu bu anarşist deyus?
990
00:53:43,008 --> 00:53:45,300
Tövbe, tövbe de. Tövbe de çocuğuma.
991
00:53:45,383 --> 00:53:46,800
Tövbe estağfurullah.
992
00:53:46,883 --> 00:53:48,300
Kimin parasından kime ısmarlıyor?
993
00:53:48,383 --> 00:53:50,258
Kendi kazanmış da mı ısmarlıyor?
994
00:53:50,342 --> 00:53:52,383
Çocuğum gazoz ısmarlamış
anasına, babasına.
995
00:53:52,467 --> 00:53:53,550
Kötü bir şey mi bu?
996
00:53:53,633 --> 00:53:55,175
Sen yüz veriyorsun buna.
997
00:53:55,258 --> 00:53:56,800
Ben sana kaç kere söyledim, bu çocuğa
998
00:53:56,883 --> 00:53:58,758
-para vermeyeceksin diye.
-Para mı verdim?
999
00:53:58,842 --> 00:54:00,258
20 lira bir şey verdim.
1000
00:54:00,342 --> 00:54:02,217
Acından ölsün mü
benim çocuğum ortalık yerde.
1001
00:54:02,300 --> 00:54:04,842
-Gebersin anasını sattığımın anarşisti.
-Tövbe tövbe.
1002
00:54:04,925 --> 00:54:07,342
Akşama kadar ameleye
dondurmadır, gazozdur,
1003
00:54:07,425 --> 00:54:09,175
ne varsa ısmarlayıp duruyor.
1004
00:54:09,258 --> 00:54:10,883
Yolda mı atılıyor bu paralar?
1005
00:54:10,967 --> 00:54:12,425
Kalbi temiz benim çocuğumun.
1006
00:54:12,508 --> 00:54:14,133
Gönlü zengin, ondan.
1007
00:54:14,217 --> 00:54:16,300
Bakacak tabii ameleye,
ağa oğlu olmak kolay mı?
1008
00:54:16,383 --> 00:54:17,675
Kendi kazansın da baksın.
1009
00:54:17,758 --> 00:54:19,592
Ankara'da ettikleri yetmedi, geldi burada
1010
00:54:19,675 --> 00:54:21,175
benim amelelerle uğraşıp duruyor.
1011
00:54:21,258 --> 00:54:23,050
O zaman babanla konuş sen bu sendika mı,
1012
00:54:23,133 --> 00:54:25,133
sunduka mı ne kurulacaksa
baban kuruversin bize.
1013
00:54:25,217 --> 00:54:27,133
Babam sana sendika kurar mı ya?
1014
00:54:27,217 --> 00:54:29,258
Neden kurmayacakmış arkadaş?
Oraya otur Âdem.
1015
00:54:29,342 --> 00:54:30,967
Babam sınıfsal olarak senin düşmanın.
1016
00:54:31,050 --> 00:54:32,383
Nereden düşmanım olacak benim?
1017
00:54:32,467 --> 00:54:34,050
Şevket ağa her şeyi halleder.
1018
00:54:34,883 --> 00:54:36,050
Arkadaş, beni everdi,
1019
00:54:36,133 --> 00:54:38,008
oğlanın sünnetini yaptı.
1020
00:54:38,092 --> 00:54:40,842
Ya kışın ne zaman parasız kalsak,
para vermiyor mu bu adam bize?
1021
00:54:40,925 --> 00:54:42,800
Bedava mı yapıyor?
1022
00:54:42,883 --> 00:54:44,300
Sizin emeğinize mahkûm.
1023
00:54:44,383 --> 00:54:45,883
Size muhtaç.
1024
00:54:45,967 --> 00:54:47,842
Mecbur bakacak size ki
çalıştırıp sömürsün.
1025
00:54:47,925 --> 00:54:49,842
Ne sömürmesi len, tövbe de.
1026
00:54:49,967 --> 00:54:51,383
Yevmiye vermiyor mu bu adam bize?
1027
00:54:51,467 --> 00:54:52,675
[herkes] Veriyor.
1028
00:54:52,758 --> 00:54:55,217
Senin kazandığın yevmiyenin
en az iki katını kazanıyor ama.
1029
00:54:55,633 --> 00:54:58,550
-[adam] E, tarla adamın.
-Kendi kazanmış da mı almış?
1030
00:54:59,800 --> 00:55:01,342
Dedesinden miras.
1031
00:55:01,425 --> 00:55:02,675
Ona da Osmanlı'dan kalmış.
1032
00:55:03,008 --> 00:55:05,008
Yani, tarla onun diye
bütün emeği o mu gasp edecek?
1033
00:55:05,092 --> 00:55:07,550
Bana bak, babanla aranızdaki kavgaya
bizi karıştırmayın arkadaş.
1034
00:55:07,633 --> 00:55:09,633
Sendika mı sunduka mı ne kurulacaksa
o kursun bize.
1035
00:55:09,717 --> 00:55:11,717
Devrimden sonra
tütünde sömürüye son verilecek.
1036
00:55:11,925 --> 00:55:12,967
Nasıl olacakmış o ya?
1037
00:55:13,050 --> 00:55:15,133
Bizim tarlalar
sizin üstünüze tapulanıp dağıtılacak.
1038
00:55:15,217 --> 00:55:16,883
Toprak işleyenin, su sulayanın olacak.
1039
00:55:16,967 --> 00:55:19,258
-Ecevit gibi diyorsun yani?
-Ecevit reformist.
1040
00:55:19,342 --> 00:55:20,800
Biz devrimciyiz.
1041
00:55:20,883 --> 00:55:23,258
Kimi devireceksiniz lan?
Neyi devireceksiniz?
1042
00:55:23,342 --> 00:55:25,883
Kamyon devireceklermiş. Kamyon!
1043
00:55:25,967 --> 00:55:28,425
[herkes güler]
1044
00:55:30,175 --> 00:55:31,633
[Şevket] Hasan!
1045
00:55:31,717 --> 00:55:34,300
Damın içinde kırmandal telleri var, çıkar.
1046
00:55:34,425 --> 00:55:36,175
Kırmandal uzatacağız akşama.
1047
00:55:36,258 --> 00:55:38,175
Benim çarşıda işim var.
1048
00:55:38,258 --> 00:55:39,633
Senin ne işin olur çarşıda?
1049
00:55:39,758 --> 00:55:41,633
Bakkal dükkânı mı çalıştırıyorsun?
1050
00:55:41,717 --> 00:55:43,217
Anasının kuzusu.
1051
00:55:43,300 --> 00:55:45,550
Yürü bakayım, hadi hızlıca atıştırıver.
1052
00:55:45,633 --> 00:55:48,050
-Ben dükkânda yedim.
-Ne yedin?
1053
00:55:48,383 --> 00:55:50,967
Yoğurtlu biber, bir de börülce.
1054
00:55:51,300 --> 00:55:53,925
[imam dış ses] Dil zinası yapmayacaksın.
1055
00:55:54,008 --> 00:55:55,758
Yalan söylemeyeceksin.
1056
00:55:55,842 --> 00:55:57,883
Olsun azıcık da burada ye,
hadi bakayım.
1057
00:55:57,967 --> 00:56:00,092
-Anne...
-İki sokum sokuşturuver.
1058
00:56:00,175 --> 00:56:01,842
-Yemeyeceğim ya!
-[Osman] Ana.
1059
00:56:01,925 --> 00:56:03,883
Yemezsen yeme, inatçı çocuk.
1060
00:56:03,967 --> 00:56:05,217
Seninle uğraşamayacağım.
1061
00:56:07,842 --> 00:56:10,175
Al bunu, ustana götür.
1062
00:56:10,258 --> 00:56:11,967
Annemgil gönderdi de, tamam mı?
1063
00:56:12,050 --> 00:56:14,050
-Çok da selam söyle. Bak.
-Tamam.
1064
00:56:14,133 --> 00:56:15,758
-Bunu da acıkınca yersin.
-Tamam.
1065
00:56:15,842 --> 00:56:18,258
Ye bak ama ha! Tamam mı?
1066
00:56:20,467 --> 00:56:22,842
[kadın] Köyümüz var hane hane,
1067
00:56:22,925 --> 00:56:24,633
haneler tane tane,
1068
00:56:24,717 --> 00:56:28,550
bir tarla tütün kırdım,
oldum deli divane.
1069
00:56:28,675 --> 00:56:30,258
[kadınlar] Oo...
1070
00:56:30,383 --> 00:56:32,925
[imam dış ses] Dil zinası yapmayacaksın.
1071
00:56:33,717 --> 00:56:36,300
Yalan söylemeyeceksin.
1072
00:56:36,508 --> 00:56:39,508
61 gün!
1073
00:56:39,967 --> 00:56:41,258
Hah, geldin mi oğlum?
1074
00:56:41,717 --> 00:56:43,592
Ramazan'da dükkâna kimse gelmiyor.
1075
00:56:43,675 --> 00:56:45,967
Yüklenelim de mahalle arasına gidelim,
tamam mı oğlum?
1076
00:56:46,050 --> 00:56:47,008
Bismillah. Hadi bakayım.
1077
00:56:48,008 --> 00:56:51,175
[Kemal] Kolay değil. Esnaf olmak kolay mı?
Kolay değilmiş, değil mi?
1078
00:56:51,717 --> 00:56:52,675
Şimdi...
1079
00:56:52,758 --> 00:56:54,133
Mahalle arasında
1080
00:56:54,217 --> 00:56:56,467
arkadaşlarına satacaksın, çocuk kısmı
1081
00:56:56,550 --> 00:56:57,675
oruç tutmaz.
1082
00:56:57,758 --> 00:56:59,675
Benim olduğumu belli etme.
1083
00:56:59,758 --> 00:57:01,383
Demesinler ki koskoca adam
1084
00:57:01,467 --> 00:57:03,508
Ramazan'da ne gazoz satması bu diye.
1085
00:57:03,592 --> 00:57:05,717
-[Âdem bitkin, inler]
-Tamam? Gazoz, gazoz diye bağır.
1086
00:57:05,800 --> 00:57:07,800
Tamam mı oğlum? Hadi, hayırlı pazar.
1087
00:57:09,342 --> 00:57:11,050
[Âdem] Gazoz!
1088
00:57:13,467 --> 00:57:15,717
Gazozcu!
1089
00:57:16,175 --> 00:57:18,342
Gazoz!
1090
00:57:18,592 --> 00:57:20,717
Gazozcu!
1091
00:57:20,800 --> 00:57:22,717
Gazoz!
1092
00:57:22,800 --> 00:57:25,883
-Gazozcu!
-Bağırma len! Ne bağırıp duruyorsun?
1093
00:57:25,967 --> 00:57:27,217
Milleti uyandıracaksın!
1094
00:57:27,300 --> 00:57:29,342
Bu sıcakta utanmıyor musun sen
gazoz satmaya?
1095
00:57:29,425 --> 00:57:31,592
Para yok, pul yok.
Neyle alacağım ben gazozu?
1096
00:57:31,675 --> 00:57:34,467
Vallahi billahi seni...
Defol git buradan bakayım.
1097
00:57:34,550 --> 00:57:36,008
Millet uyuyacak oruç ağzıyla.
1098
00:57:36,092 --> 00:57:37,967
Bir daha mahallenin arasına girme.
1099
00:57:38,050 --> 00:57:39,383
Kim gönderiyor seni buraya?
1100
00:57:39,467 --> 00:57:41,800
-Allah'ın veled-i zinası seni!
-[Kemal] Hop!
1101
00:57:41,883 --> 00:57:44,092
Sen kimin çırağına
veled-i zina diyorsun ya?
1102
00:57:44,175 --> 00:57:46,717
-Buna diyorum!
-Senin ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu?
1103
00:57:46,800 --> 00:57:48,217
Duyuyor benim kulağım!
1104
00:57:48,300 --> 00:57:49,383
Çok iyi duyuyor hem!
1105
00:57:50,717 --> 00:57:52,592
Benim evime dört tane ekmek gidecek.
1106
00:57:52,675 --> 00:57:53,967
Ramazan mı götürecek o ekmekleri?
1107
00:57:54,050 --> 00:57:55,675
Bana ne, kim götürürse götürsün
1108
00:57:55,758 --> 00:57:58,425
senin ekmeğini! Kaybol oradan yüzsüz!
1109
00:57:58,508 --> 00:58:01,758
Utanmıyor musun Ramazan gününde
milletin nefsini gıdıklamaya sen?
1110
00:58:01,842 --> 00:58:04,133
Utanmıyorum!
Nerede satacağım ben Ramazan'da gazozu?
1111
00:58:04,217 --> 00:58:05,342
Göster bakayım, nerede?
1112
00:58:05,425 --> 00:58:07,675
Nerede satarsan sat!
Bana mı sordun üretirken?
1113
00:58:07,758 --> 00:58:09,133
İnsanların nefsini gıdıklamayın!
1114
00:58:09,217 --> 00:58:10,633
Allah'ını, peygamberini bilmez,
1115
00:58:10,717 --> 00:58:12,467
beynamaz deyus!
1116
00:58:12,550 --> 00:58:14,633
Git ananın amında sat! Kaybol oradan!
1117
00:58:14,717 --> 00:58:16,633
Senin nefsini gıdıklayan gıdıklamış zaten.
1118
00:58:16,717 --> 00:58:19,050
-Ne diyorsun sen be?
-Kaç, kaç, kaç!
1119
00:58:19,300 --> 00:58:21,800
-[kadın] Allah'ım, Yarabbim.
-[Kemal] Çıplak mahalleye çıkmışsın.
1120
00:58:21,883 --> 00:58:24,258
Seni de gazozunu da
ananın amına sokarım ben!
1121
00:58:24,675 --> 00:58:26,800
-[kadın] Yetti gayri seni ha...
-[Kemal] Bağırma len!
1122
00:58:26,925 --> 00:58:30,050
Sıcakta bir ay yatın. Paragöz deyus!
1123
00:58:30,133 --> 00:58:31,175
Kaybol!
1124
00:58:32,425 --> 00:58:34,425
[kadın] Tövbe Yarabbim, ya Resulallah.
1125
00:58:34,508 --> 00:58:36,008
-[Âdem] Kafan kanıyor.
-[Kemal] Ana...
1126
00:58:36,092 --> 00:58:38,758
-[kadın] Daha duruyor musunuz siz orada?
-[Kemal] Terlik kaldı ya lan.
1127
00:58:38,883 --> 00:58:40,717
[Kemal] Oruç tutuyorsun da,
bana mı tutuyorsun?
1128
00:58:41,300 --> 00:58:44,008
Anasını sattığımın buruşuğu.
Buruşuk! Çirkin karı!
1129
00:58:44,717 --> 00:58:47,550
Ama ama... O var ya, o...
1130
00:58:47,633 --> 00:58:50,592
Onu zamanında
bütün Muğla dümbül düdük etti de
1131
00:58:50,675 --> 00:58:53,425
günahı çok olduğundan şimdi bize
aşırı Müslümanlık taslıyor.
1132
00:58:56,717 --> 00:58:59,425
Ben de edecektim de onu...
Tövbeler olsun Yarabbim.
1133
00:59:00,467 --> 00:59:03,050
Ama işte kadın...
Kadın olduğuna dua etsin.
1134
00:59:03,133 --> 00:59:06,008
Erkek olsa var ya, şart olsun,
ağzını burnunu kırardım onun!
1135
00:59:06,092 --> 00:59:07,217
Ağzını burnunu kırardım!
1136
00:59:08,925 --> 00:59:13,008
Kadın... Üstünü başını yırtsa,
gitse karakola,
1137
00:59:13,092 --> 00:59:15,800
beni elledi diye...
Nesini elleyeceksem onun ben?
1138
00:59:16,342 --> 00:59:17,508
Ne cevap vereceksin?
1139
00:59:18,675 --> 00:59:20,717
Nefsini gıdıklarmış.
1140
00:59:21,467 --> 00:59:23,425
Ben seni gıdıklamasını bilirdim de.
1141
00:59:23,508 --> 00:59:25,342
Ramazan'a dua etsin o.
1142
00:59:25,925 --> 00:59:27,967
Konuşmadın orada, söyleyemedin.
1143
00:59:31,467 --> 00:59:33,175
Orada. Koş.
1144
00:59:33,925 --> 00:59:35,883
Usta, ben almasam olmaz mı?
1145
00:59:35,967 --> 00:59:39,092
Lan, bu kahpe karı seni öldürecek mi?
Al işte, ben burada, arkandayım ya.
1146
00:59:39,175 --> 00:59:40,633
Az sonra alsak olmaz mı?
1147
00:59:40,717 --> 00:59:41,967
Lan, dayandırırlar mı hiç?
1148
00:59:42,050 --> 00:59:44,717
Ne güzel kimse ellememiş işte
şimdiye kadar. Fırla!
1149
00:59:44,800 --> 00:59:46,550
Usta, ben almayayım ya.
1150
00:59:46,633 --> 00:59:49,467
Oğlum, can tatlı ama mal da tatlı.
1151
00:59:49,550 --> 00:59:50,800
Senin hiçbir şeyden haberin yok.
1152
00:59:50,883 --> 00:59:52,383
Dünyanın bin bir türlü hâli var.
1153
00:59:52,467 --> 00:59:54,508
Ben burada maddiyet için mi konuşuyorum?
1154
00:59:54,592 --> 00:59:56,592
Bir terlik kaç para lan? Terlik kaç para?
1155
00:59:56,675 --> 00:59:59,633
Terlik için mi konuşuyorum ben?
İcabında terliği alsa,
1156
00:59:59,800 --> 01:00:01,383
yatak odasına atsa...
1157
01:00:01,467 --> 01:00:03,342
-Ee?
-Gitse karakola,
1158
01:00:03,425 --> 01:00:06,300
beni elledi dese, ne oldum ben?
Ben bittim ya.
1159
01:00:06,383 --> 01:00:08,592
Ben esnaf adamım,
ben Cibar Âdem'in oğluyum.
1160
01:00:08,675 --> 01:00:11,217
Beni karaladı mı bittin,
ne anlatacaksın artık?
1161
01:00:11,550 --> 01:00:13,883
Sen çocuksun, seni karalayabilir mi?
Karalayamaz.
1162
01:00:13,967 --> 01:00:16,633
Beni karaladı mı kimi karalamış
olmuş oluyor acaba?
1163
01:00:17,175 --> 01:00:19,008
-Kimi?
-Ben kimin ustasıyım?
1164
01:00:19,092 --> 01:00:21,300
-Benim.
-E, düşün bakayım bir!
1165
01:00:21,383 --> 01:00:23,842
-Seni karalamış oluyor. Hadi, koş!
-Anladım.
1166
01:00:26,842 --> 01:00:27,758
Fırla, fırla!
1167
01:00:30,133 --> 01:00:32,217
Mendilini al, mendilini.
1168
01:00:35,717 --> 01:00:37,758
Koş, koş, koş!
1169
01:00:39,050 --> 01:00:41,175
Ben terliğinde miyim lan?
Terliğinde miyim?
1170
01:00:41,842 --> 01:00:43,258
[satıcılar bağırıyor]
1171
01:00:44,967 --> 01:00:46,633
Hayırlı işler Cibar Usta.
1172
01:00:46,717 --> 01:00:48,217
-Sağ ol. Sağ olasın.
-[Hasan] Âdem.
1173
01:00:48,300 --> 01:00:50,133
Gazoz dağıt bize, hadi bakayım.
Hadi göreyim.
1174
01:00:51,508 --> 01:00:53,092
Geçmiş olsun dayı.
1175
01:00:53,175 --> 01:00:55,508
-Ne oldu alnına böyle?
-Bir şey yok, gazoz kapağı değdi.
1176
01:00:55,592 --> 01:00:57,008
-Geçmiş olsun.
-Geçmiş olsun.
1177
01:00:57,092 --> 01:00:59,383
[Hasan] Evet arkadaşlar, Gorki ne diyor?
1178
01:00:59,758 --> 01:01:02,467
İnsan onurlu bir kelimedir, diyor.
1179
01:01:02,550 --> 01:01:04,592
Şair ne diyor? İnsan,
1180
01:01:04,675 --> 01:01:07,008
eşrefi mahlukattır derdi babam,
1181
01:01:07,092 --> 01:01:09,383
bu sözün sözler içinde bir yeri vardı.
1182
01:01:10,050 --> 01:01:12,842
Ama bir eylül günü
bilek damarlarımı kestiğim zaman,
1183
01:01:12,925 --> 01:01:15,550
bu söz asıl anlamını kavradı.
1184
01:01:15,633 --> 01:01:17,133
Hadi, içeri arkadaşlar.
1185
01:01:17,217 --> 01:01:18,258
İçeride içelim gazozları.
1186
01:01:18,883 --> 01:01:20,050
[genç] Bir sigara atsana bana.
1187
01:01:21,800 --> 01:01:22,717
Arkadaşlar.
1188
01:01:24,008 --> 01:01:26,300
Âdem artık bizim yoldaşımızdır.
1189
01:01:26,425 --> 01:01:28,675
-Dün gece polise ifade vermemiş.
-[hepsi] Vay!
1190
01:01:28,758 --> 01:01:31,633
-İlk devrimci tavrını ortaya koymuştur.
-[adam] Aslanım be!
1191
01:01:32,508 --> 01:01:34,800
-Demek sen devrimcisin, ha?
-Haa.
1192
01:01:34,883 --> 01:01:36,717
[adam] Ne demek lan devrimcilik?
1193
01:01:37,133 --> 01:01:39,467
-Atatürk'ün ilkesi.
-[diğerleri güler]
1194
01:01:42,175 --> 01:01:43,967
[adam 2] Bize gazoz yok mu Âdem?
1195
01:01:44,050 --> 01:01:46,758
[Hasan] Üç tane daha getir Âdem,
hadi göreyim seni. Hadi.
1196
01:01:47,300 --> 01:01:50,258
-Bir tane de kendine aç.
-Olmaz. Ben içmeyeceğim.
1197
01:01:50,342 --> 01:01:53,383
-Olmaz. İç bir tane benden.
-İçmeyeceğim.
1198
01:01:53,467 --> 01:01:55,092
Oruç moruç musun yoksa lan sen?
1199
01:01:55,175 --> 01:01:57,925
-[Kemal] Âdem, ne oldu oğlum?
-Üç tane daha usta!
1200
01:01:58,425 --> 01:01:59,842
Yerli gazoz içmeli.
1201
01:01:59,925 --> 01:02:02,008
Milli burjuvazi desteklenmeli.
1202
01:02:02,133 --> 01:02:04,300
-Memleketin gazozu.
-[adam] Nasıl abi ya?
1203
01:02:04,383 --> 01:02:06,175
Sermayenin millisi olmaz ki.
1204
01:02:06,258 --> 01:02:07,425
Sömürü sömürüdür.
1205
01:02:07,508 --> 01:02:10,092
[adam 2] Tamam, aldık bu gazozu,
gitti milli sermayeye,
1206
01:02:10,175 --> 01:02:12,425
peki Âdem, o sömürülmüyor mu?
1207
01:02:12,508 --> 01:02:14,883
Cibar Kemal onu sömürüp
üzerinden artı değer üretmiyor mu?
1208
01:02:15,425 --> 01:02:17,550
Sigortan var mı len senin? Âdem?
1209
01:02:17,633 --> 01:02:18,592
Sendikan var mı senin?
1210
01:02:19,633 --> 01:02:20,717
İftiharnamem var.
1211
01:02:20,800 --> 01:02:22,342
-[Hasan] Helal len Âdem.
-[gülerler]
1212
01:02:22,425 --> 01:02:24,883
Siz ne karıştırıyorsunuz lan
sigortasını, sendikasını?
1213
01:02:24,967 --> 01:02:26,258
Âdem benim evladım.
1214
01:02:26,342 --> 01:02:28,300
İcabında benim bütün malım mülküm onun.
1215
01:02:28,508 --> 01:02:31,758
Utanmıyor musunuz bacak kadar çocuğa
anarşist şeyler aşılamaya?
1216
01:02:31,842 --> 01:02:33,717
-Abi, sakin ol.
-Tamam, sinirlenme.
1217
01:02:33,800 --> 01:02:36,967
Lan, Halk Partisini çökelek peyniri gibi
un ufak ettiniz.
1218
01:02:37,050 --> 01:02:38,508
Daha neyin peşindesiniz ya?
1219
01:02:38,592 --> 01:02:40,758
Topla oğlum şişeleri. Ayıp ya!
1220
01:02:41,175 --> 01:02:42,717
[adam] Tamam abi, sakin ol.
1221
01:02:42,800 --> 01:02:45,342
Koskoca altı okka şeyli Ecevit
1222
01:02:45,425 --> 01:02:46,800
memleketin hakkından gelememiş.
1223
01:02:46,883 --> 01:02:48,467
Siz mi geleceksiniz?
1224
01:02:48,550 --> 01:02:51,175
[adam] E, şaka yaptık.
Gelin bakayım şöyle, çayımızı içelim.
1225
01:02:51,258 --> 01:02:53,175
-Gel buyur abi.
-Sen Rusya'da iç çayını.
1226
01:02:53,550 --> 01:02:55,425
-[adam 2] Abi, gel.
-[Kemal] Allah'ını seversen.
1227
01:02:57,342 --> 01:02:58,967
Cibar dayı. Cibar.
1228
01:02:59,050 --> 01:03:01,050
Bu anarşist deyuslara uyma.
1229
01:03:01,133 --> 01:03:04,842
Halk Partisi dururken
ne lüzumu var aşırılığın ya, ha?
1230
01:03:05,342 --> 01:03:07,258
Cenab-ı Allah dünyayı yaratmış...
1231
01:03:07,342 --> 01:03:10,008
Âdem, romanı bitir bir an önce.
1232
01:03:10,092 --> 01:03:11,300
Anlattıracağım, ona göre.
1233
01:03:11,383 --> 01:03:14,383
Anlattırma, anlattırma.
Benim çırağım o, ben anlatırım ona.
1234
01:03:14,467 --> 01:03:15,925
İyi ki bir okumuşsun.
1235
01:03:16,008 --> 01:03:18,175
Cenab-ı Allah bu dünyayı yaratmış,
1236
01:03:18,258 --> 01:03:20,550
Atatürk vatanı kurtarmış, bitti gitti.
1237
01:03:21,342 --> 01:03:22,883
Tövbeler olsun.
1238
01:03:22,967 --> 01:03:25,050
Ne demiş? Her şeyin azı karar,
1239
01:03:25,133 --> 01:03:27,550
çoğu zarar. Aşırılığın lüzumu yok.
1240
01:03:28,092 --> 01:03:30,675
Hayatta ne en önden gideceksin,
1241
01:03:30,758 --> 01:03:33,133
ne en arkada kalacaksın.
1242
01:03:33,217 --> 01:03:34,717
Askerde de öyle.
1243
01:03:34,800 --> 01:03:37,550
En önden gidersen
her işi sana yaptırırlar.
1244
01:03:38,217 --> 01:03:41,425
En arkada da kalırsan
yersin götüne tekmeyi.
1245
01:03:41,883 --> 01:03:42,758
O kadar.
1246
01:03:44,508 --> 01:03:46,217
Ne demek istiyorum?
1247
01:03:46,300 --> 01:03:49,717
Her şeyin azı karar, çoğu zarar.
1248
01:03:49,800 --> 01:03:50,925
Gel bakayım, suyunu iç.
1249
01:03:57,175 --> 01:03:58,252
Oh!
1250
01:03:58,967 --> 01:04:01,133
Nurdan kadeh elimde,
1251
01:04:01,217 --> 01:04:03,008
sakidir Kevser Gölü'nde.
1252
01:04:03,675 --> 01:04:05,508
Şah Hasan Hüseyin kavlinde.
1253
01:04:05,592 --> 01:04:09,967
Allahümme salli alâ seyyidina Muhammedin
ve alâ âli Muhammed.
1254
01:04:10,717 --> 01:04:11,717
Çabuk len!
1255
01:04:13,133 --> 01:04:15,342
-Sen dün tekne orucu mu tuttun?
-Hı.
1256
01:04:15,425 --> 01:04:16,800
E, belli dalgındın zaten.
1257
01:04:16,883 --> 01:04:18,550
Topun patladığını da anlayamadın.
1258
01:04:19,383 --> 01:04:21,467
Tutmayacaksın,
bir dakika olsa bile tutmayacaksın.
1259
01:04:22,133 --> 01:04:25,383
Sen çocuksun, sana farz değil.
İşlerimiz aksar sonra.
1260
01:04:25,467 --> 01:04:28,383
Vallahi, bir dakika tuttuğunu görürsem
kulaklarını çekerim.
1261
01:04:28,467 --> 01:04:30,467
Büyüyünce tut. Hiç bırakma.
1262
01:04:34,092 --> 01:04:36,592
[polis dış ses] Sen bu yazıları yazanı
gördün, değil mi? Ha?
1263
01:04:36,675 --> 01:04:38,050
Kimdi bunlar?
1264
01:04:38,133 --> 01:04:40,217
[Hasan dış ses]
Âdem artık bizim yoldaşımızdır.
1265
01:04:40,300 --> 01:04:42,300
Dün gece polise ifade vermemiş.
1266
01:04:42,967 --> 01:04:45,258
Hadi len, hadi. Yürü!
1267
01:04:47,467 --> 01:04:49,092
Abo! Turistler.
1268
01:04:50,092 --> 01:04:52,758
Ha oraya, gölgenin oraya kuralım tezgâhı.
1269
01:04:53,175 --> 01:04:55,300
Sen bir kovayla ben bir kovayla
1270
01:04:55,717 --> 01:04:58,425
iki yandan makaslayalım,
affetmeyelim turistleri.
1271
01:05:00,008 --> 01:05:03,133
Ha... Burada 125 kuruşa gazoz olmaz.
1272
01:05:03,300 --> 01:05:05,633
En az iki buçuk liradan
kakalayacaksın, tamam mı?
1273
01:05:07,800 --> 01:05:10,050
Pahalı diyen olursa da "Arkadaş,
1274
01:05:10,133 --> 01:05:12,967
bu sıcaklarda buraya
gazoz getirmek kolay mı?" diyeceksin.
1275
01:05:13,050 --> 01:05:15,383
"Sen denize girip serinleyeceksin,
1276
01:05:15,550 --> 01:05:18,383
ben para kazanıp serinleyeceğim." Misal...
1277
01:05:19,133 --> 01:05:21,675
Adam on lira verdi, üç gazoz aldı.
1278
01:05:22,050 --> 01:05:23,592
Hemen para üstü vermeyeceksin.
1279
01:05:23,675 --> 01:05:26,008
Üstünde yokmuş gibi
böyle azıcık aranacaksın,
1280
01:05:26,092 --> 01:05:28,925
üstüyle bir gazoz daha
vereyim mi abi diyeceksin.
1281
01:05:29,008 --> 01:05:31,967
Anladın? Cin gibi olman lazım, cin!
1282
01:05:32,633 --> 01:05:35,258
Ağzını açmayacaksın, gözünü açacaksın.
1283
01:05:35,342 --> 01:05:37,425
Gazoz, gazoz diye bağır.
1284
01:05:37,508 --> 01:05:40,383
Tahrik et milleti, nefislerini gıdıkla.
Hadi bakayım.
1285
01:05:40,842 --> 01:05:42,925
Hayırlı pazarlar. Hadi aslanım.
1286
01:05:44,925 --> 01:05:47,050
-Vur!
-[Âdem] Gazoz!
1287
01:05:47,925 --> 01:05:50,050
Gazozcu!
1288
01:05:50,592 --> 01:05:52,717
Gazozcu!
1289
01:05:52,800 --> 01:05:55,008
-[çocuk] Gazozcu!
-[yaşlı kadın] Koşun, koşun!
1290
01:05:55,342 --> 01:05:57,008
[adam] Hadi, çocuklara gazoz al sen.
1291
01:06:00,925 --> 01:06:03,550
-[kadın] Sen içiyor musun lan?
-[adam] Yok, ben içmeyeceğim.
1292
01:06:03,633 --> 01:06:05,008
İki tane gazoz versene.
1293
01:06:05,092 --> 01:06:07,842
Seda, o çocuğu gönder çocuğum,
bir bardak çay içsin.
1294
01:06:07,925 --> 01:06:10,758
Al. Koş bir bardak çay iç de
azıcık dinlen.
1295
01:06:10,967 --> 01:06:12,217
[yaşlı kadın] Oğlum!
1296
01:06:13,133 --> 01:06:14,675
Oğlum! Çocuğum!
1297
01:06:15,550 --> 01:06:16,800
Gel çocuğum, bir bardak çay iç.
1298
01:06:16,883 --> 01:06:18,383
-Yürü.
-Karnımı ağrıtıyor.
1299
01:06:18,467 --> 01:06:19,925
Çocuğum, çaydan karın mı ağrır?
1300
01:06:20,008 --> 01:06:21,758
Gel buraya bakayım, yürü. Koyuver lan.
1301
01:06:21,842 --> 01:06:23,842
-Koyuver içsin oğlum.
-Allah'ım Yarabbim.
1302
01:06:23,925 --> 01:06:25,675
Çay içelim, yürü.
1303
01:06:25,758 --> 01:06:28,008
Gel, oğlum. Hişt!
1304
01:06:28,092 --> 01:06:29,425
Oğlan çocuğu!
1305
01:06:29,508 --> 01:06:31,342
Gelsene, bir bardak içsene.
1306
01:06:31,425 --> 01:06:33,550
Bir bardak iç, yürü. Yürü çocuğum, gel iç.
1307
01:06:33,883 --> 01:06:37,008
Yürü. Çocuğum! Oğlum!
1308
01:06:38,967 --> 01:06:41,092
Gel bir bardak çay iç, gel çocuğum.
1309
01:06:41,175 --> 01:06:42,883
Aksi çocuk, gel bir.
1310
01:06:42,967 --> 01:06:45,550
[bitkin bir halde] Gazozcu!
1311
01:06:45,633 --> 01:06:47,425
Gazoz!
1312
01:06:47,592 --> 01:06:50,550
[çocuk] Bana bir tane
portakallı gazoz verir misin?
1313
01:06:51,217 --> 01:06:52,300
Anne, para.
1314
01:06:53,383 --> 01:06:54,508
Gazoz!
1315
01:07:04,717 --> 01:07:05,758
Gazoz!
1316
01:07:08,383 --> 01:07:11,008
Canım, iki tane sade gazoz ver bakayım.
1317
01:07:13,342 --> 01:07:16,092
[imam dış ses] Göz zinası yapmayacaksın.
1318
01:07:18,633 --> 01:07:20,383
Harama bakmayacaksın.
1319
01:07:21,925 --> 01:07:23,217
Abo!
1320
01:07:24,842 --> 01:07:26,592
Abo! Abo!
1321
01:07:30,342 --> 01:07:31,758
Abo!
1322
01:07:40,550 --> 01:07:43,592
Hişt! Oğlum. Oğlum!
1323
01:07:43,675 --> 01:07:46,508
Gel bakayım sen, azıcık yemek yedireyim
ben çocuğum, gel bir.
1324
01:07:46,592 --> 01:07:49,092
Bak, mangal yanıyor, et kıvratayım.
1325
01:07:49,175 --> 01:07:52,383
Yoğurtlu biber var, börülce var.
Gel çocuğum.
1326
01:07:52,467 --> 01:07:55,092
Azıcık ekmek arası kıstırıver de
götürelim yesin.
1327
01:07:55,175 --> 01:07:56,467
[adam] Anne, sen deli misin ya?
1328
01:07:56,550 --> 01:07:58,550
El alemin çocuğuna
zorla mı yedireceksin yemeği?
1329
01:07:58,633 --> 01:08:01,633
Oğlum, yesin varsın,
Ramazan gününde sevaptır.
1330
01:08:01,967 --> 01:08:04,425
-[yaşlı kadın] Çocuğum!
-[adam] Belki oruç çocuk.
1331
01:08:04,508 --> 01:08:05,717
Nereden biliyorsun? Zorla mı?
1332
01:08:05,800 --> 01:08:08,342
El kadar çocuk bu sıcaklarda
oruç mu tutar yavrum?
1333
01:08:08,425 --> 01:08:10,133
Gel çocuğum, azıcık yemek ye.
1334
01:08:10,217 --> 01:08:12,758
Yürü. Hişt! Oğlan! Çocuk!
1335
01:08:12,842 --> 01:08:15,342
-Ne var teyze, ne?
-Sen kiminsin?
1336
01:08:15,467 --> 01:08:18,008
-Tütüncü Yörük Osman'ın.
-[yaşlı kadın] Sarı Osman'ın?
1337
01:08:18,092 --> 01:08:20,717
-Sen bizim Gülizar'ın oğlu musun?
-Hı.
1338
01:08:21,425 --> 01:08:23,467
Gel çocuğum, biz hısımız ya, gel bir.
1339
01:08:23,550 --> 01:08:24,967
Gel çocuğum, el kadar yemek ye.
1340
01:08:26,383 --> 01:08:27,800
Hişt! Oğlan. Çocuk!
1341
01:08:30,092 --> 01:08:31,717
Yürü, azıcık yemek ye. Yürü.
1342
01:08:32,800 --> 01:08:33,967
Ben yemek yedim.
1343
01:08:34,050 --> 01:08:35,467
Çocuk değil misin? Bir daha yersin.
1344
01:08:35,550 --> 01:08:36,800
Ben çocuk değilim.
1345
01:08:36,883 --> 01:08:38,383
Çocuk değilsen, nesin? Adam mı?
1346
01:08:38,467 --> 01:08:40,967
Geliver çocuğum, geliver. Çocuğum.
1347
01:08:41,592 --> 01:08:43,092
Gel yemek ye, gel çocuğum.
1348
01:08:44,300 --> 01:08:45,883
Oğlum! Geliver.
1349
01:08:45,967 --> 01:08:49,800
[bitkin bir halde] Gazozcu! Gazozcu!
1350
01:08:51,592 --> 01:08:53,133
Gazozcu!
1351
01:08:54,883 --> 01:08:56,342
Gazozcu!
1352
01:09:00,592 --> 01:09:02,883
[adam] Gazozcu! Ne kadar gazozların?
1353
01:09:04,800 --> 01:09:07,967
-İki buçuk lira.
-Dört tane ver bakalım.
1354
01:09:24,008 --> 01:09:24,925
[kız] Oh!
1355
01:09:26,258 --> 01:09:28,758
[imam dış ses] Göz zinası yapmayacaksın.
1356
01:09:33,342 --> 01:09:34,800
[Âdem] Gazozcu!
1357
01:09:37,050 --> 01:09:38,425
Gazozcu!
1358
01:09:38,842 --> 01:09:40,133
-[turist] Hello!
-[Âdem] Gazoz...
1359
01:09:40,592 --> 01:09:43,508
Hello. Can we have two gazoz, please?
1360
01:09:46,342 --> 01:09:47,717
Two gazoz, please.
1361
01:09:56,758 --> 01:09:58,133
Abo!
1362
01:09:59,550 --> 01:10:01,592
[imam dış ses] Başkasının karısına, kızına
1363
01:10:01,675 --> 01:10:03,300
harama bakmayacaksın.
1364
01:10:04,883 --> 01:10:06,008
How much is that?
1365
01:10:06,793 --> 01:10:07,800
How much?
1366
01:10:08,633 --> 01:10:10,592
You keep the change, thank you very much.
1367
01:10:24,633 --> 01:10:26,008
[nefes nefesedir]
1368
01:10:29,633 --> 01:10:33,050
Oğlan! Oğlum! Hişt! Gülizar'ın oğlu.
1369
01:10:33,133 --> 01:10:35,092
Gel çocuğum. Karpuz ye.
1370
01:10:35,675 --> 01:10:37,008
Bak, karpuz kestik.
1371
01:10:37,092 --> 01:10:39,508
Kabuklarından gemi yapalım, yürü çocuğum.
1372
01:10:40,092 --> 01:10:43,175
Yürü! Yürüsene len!
1373
01:10:43,383 --> 01:10:44,675
[tükürür] Gidinin çocuğu.
1374
01:10:44,758 --> 01:10:46,675
Anne, taktın sen de bu çocuğa yahu.
1375
01:10:46,758 --> 01:10:49,133
Yedireceksin oğlum.
Öğlenden beri, çay iç dersin
1376
01:10:49,217 --> 01:10:50,883
içmez, yemek ye dersin yemez.
1377
01:10:50,967 --> 01:10:52,633
Mangal yakıvereyim dersin yemez.
1378
01:10:52,717 --> 01:10:54,883
Ne yiyorsun oğlum sen? Ha?
1379
01:10:55,175 --> 01:10:57,050
Eşeğin sikini mi yiyorsun?
1380
01:10:57,133 --> 01:10:59,258
Maymun seni! Ver bakayım len, ver.
1381
01:11:00,050 --> 01:11:01,300
Hadi yedir gari.
1382
01:11:01,633 --> 01:11:04,217
[yaşlı kadın söyleniyor]
1383
01:11:04,467 --> 01:11:07,217
[söylenmeye devam ediyor]
1384
01:11:07,300 --> 01:11:08,800
[bağırıyor]
1385
01:11:08,883 --> 01:11:10,383
Hadi çocuğum, ye!
1386
01:11:10,467 --> 01:11:12,300
Tut bakayım. Tut!
1387
01:11:12,425 --> 01:11:14,300
Tut, ısır! Tut!
1388
01:11:15,133 --> 01:11:16,842
Kime çektin böyle aksi?
1389
01:11:16,925 --> 01:11:17,925
Yiyeceksin. Al.
1390
01:11:18,008 --> 01:11:19,842
-Yemeyeceğim teyze.
-Isır! Ye!
1391
01:11:19,925 --> 01:11:21,675
Ne yapıyor lan bu çocuğa?
1392
01:11:22,300 --> 01:11:23,300
Manyak mı bu karı ya?
1393
01:11:23,383 --> 01:11:25,342
-Ya, yemiyorum.
-Ye!
1394
01:11:25,425 --> 01:11:27,842
-Ye!
-Bırak teyze!
1395
01:11:27,925 --> 01:11:30,175
[adam] Allah cezanı versin.
Çocuğun üstüne niye gidiyorsun?
1396
01:11:30,675 --> 01:11:32,675
-Ye!
-[adam] Karpuz zorla yedirilir mi?
1397
01:11:32,758 --> 01:11:34,550
-Deyusun çocuğu.
-Hayret bir şey.
1398
01:11:34,633 --> 01:11:35,717
[yaşlı kadın] Hey!
1399
01:11:35,800 --> 01:11:38,925
Oğlum, öğlenden beri yemek ye dersin
yemez, su iç dersin içmez.
1400
01:11:39,008 --> 01:11:41,050
Onu et dersin etmez,
bunu et dersin etmez.
1401
01:11:41,133 --> 01:11:42,342
Bırak bakayım sen de beni!
1402
01:11:42,425 --> 01:11:44,300
Tansiyon var, şeker var, her şey var.
1403
01:11:44,383 --> 01:11:45,383
Kendin yesene.
1404
01:11:45,967 --> 01:11:48,717
[yaşlı kadın] Ben ta çocukluğumdan beri
orucumu yemedim.
1405
01:11:55,508 --> 01:11:56,925
[imam dış ses] Deniz riskli.
1406
01:11:58,842 --> 01:12:01,675
Ağzımı, burnumu tıkarım dersin ama...
1407
01:12:02,633 --> 01:12:04,300
Affedersin o zaman da
1408
01:12:04,383 --> 01:12:06,383
dübüründen girebilir.
1409
01:12:06,967 --> 01:12:08,342
Allah muhafaza.
1410
01:12:08,425 --> 01:12:09,467
Orucun sakatlanır.
1411
01:12:13,842 --> 01:12:15,550
Ne yaptın kızım sen ya?
1412
01:12:15,633 --> 01:12:17,175
İçin mi yandı senin?
1413
01:12:17,258 --> 01:12:19,175
Tövbeler olsun Yarabbi ya.
1414
01:12:19,258 --> 01:12:21,217
Euzubillahimineşşeytanirracim.
1415
01:12:21,300 --> 01:12:22,467
Milyon kere tövbe.
1416
01:12:23,675 --> 01:12:25,592
Katrimilyon kere tövbeler olsun.
1417
01:12:25,925 --> 01:12:28,175
Yanmış bunlar, yanmış.
1418
01:12:28,258 --> 01:12:30,383
-[Âdem] Gazozcu!
-Len!
1419
01:12:30,467 --> 01:12:34,133
Yürü, yürü. Yürü, hadi. Bu ne arkadaş?
1420
01:12:34,675 --> 01:12:38,092
Üç tane gazoz satacağız diye
dinden, imandan çıkaracaklar.
1421
01:12:38,175 --> 01:12:39,258
Yürü Allah aşkına.
1422
01:12:41,133 --> 01:12:45,467
Yürü, yürü, yürü. Abo! Bu nedir ya?
1423
01:12:46,550 --> 01:12:48,550
Buzağı gibi soyunmuşsun.
1424
01:12:48,633 --> 01:12:50,217
Ne oldu yavrum sana?
1425
01:12:50,300 --> 01:12:53,342
İçin mi yandı?
Bu kadar soyunmaya lüzum var mı?
1426
01:12:53,425 --> 01:12:56,050
İçin yandıysa gazoz iç diyeceğim ama...
1427
01:12:56,967 --> 01:12:59,092
Allah'ını seversen, bırak Allah aşkına.
1428
01:13:12,050 --> 01:13:14,758
-[Kemal] Mestan!
-[Mestan] Hop!
1429
01:13:14,842 --> 01:13:17,342
-Nereye gidiyorsun?
-Çarşıya gidiyoruz.
1430
01:13:18,092 --> 01:13:21,008
-Beni dükkâna kadar atıver.
-Atmaz mıyız? Bin kasaya.
1431
01:13:24,008 --> 01:13:26,342
Rampada ikimizi çekmiyor. Tamam?
1432
01:13:26,425 --> 01:13:28,467
Yavaş yavaş, dinlene dinlene gel.
1433
01:13:28,550 --> 01:13:31,175
Dükkâna varayım da
azıcık daha gazoz basayım. Hadi bakalım.
1434
01:13:31,675 --> 01:13:35,508
Devam et! Höş! Höş!
1435
01:13:35,592 --> 01:13:39,883
Ulan eşek, tepeme mi çıkacaksın len?
Yanaş! Yanaş!
1436
01:13:41,050 --> 01:13:42,342
Dinlene dinlene gel.
1437
01:13:43,633 --> 01:13:46,842
Rahatın mı bozuldu? Yanaş azıcık.
1438
01:14:35,383 --> 01:14:37,008
[imam dış ses] Hakiki pehlivan,
1439
01:14:37,092 --> 01:14:39,800
nefsini yenebilen pehlivandır.
1440
01:16:11,508 --> 01:16:13,175
Ya, bir oruç tutayım dedin,
1441
01:16:13,258 --> 01:16:16,467
iki de bir çeşmenin başına
koşturup geliyorsun arkadaş ya.
1442
01:16:16,842 --> 01:16:18,592
Azıcık daha sabretsen
1443
01:16:18,675 --> 01:16:20,508
rızkın sana koşturup gelecek.
1444
01:16:23,342 --> 01:16:25,425
Koynuna ölümsüzlüğü katacak.
1445
01:16:25,508 --> 01:16:27,883
Senden de ölümsüz bir şeyler alıp gidecek.
1446
01:16:29,342 --> 01:16:31,800
Azıcık sabret, ne oldun, öldün mü sen ya?
1447
01:16:32,800 --> 01:16:33,883
Bismillah.
1448
01:16:35,467 --> 01:16:38,592
Ayrıyeten, şu elindeki
La Fontaine deyusu var ya,
1449
01:16:38,675 --> 01:16:40,425
okuma sen o şerefsizi.
1450
01:16:40,508 --> 01:16:42,175
Ciğeri beş para etmez arkadaş.
1451
01:16:42,258 --> 01:16:45,050
Ya, hiç suçumuz yokken
bizim adımızı karaladı.
1452
01:16:45,133 --> 01:16:47,508
Bizi de karaladı.
Dilenci durumuna düşürdü.
1453
01:16:47,592 --> 01:16:50,258
Biz sanatımızla karnımızı doyuruyoruz.
1454
01:16:50,633 --> 01:16:53,925
Ya, insanların fitne fesatlığını
komple bizim üstümüze atıyor.
1455
01:16:54,342 --> 01:16:55,883
Arkadaş kışın gelmiş de,
1456
01:16:55,967 --> 01:16:57,550
benden arpa istemiş de,
1457
01:16:57,633 --> 01:16:59,092
ben kapıdan kovalamışım da...
1458
01:16:59,175 --> 01:17:02,675
Abo! Abo! Ne laflar ne yalanlar!
1459
01:17:02,758 --> 01:17:04,175
Ayıp ya, ayıp.
1460
01:17:04,258 --> 01:17:06,008
Ben kapıma gelmiş misafire
1461
01:17:06,092 --> 01:17:08,342
bunu yapacak karakterde biri miyim?
1462
01:17:08,633 --> 01:17:09,842
Yalana bak, yalana.
1463
01:17:09,925 --> 01:17:12,675
Bir kere benim ömrüm bir buçuk, iki ay.
1464
01:17:12,758 --> 01:17:14,425
Ben ömrümde kış mevsimi mi görmüşüm?
1465
01:17:14,508 --> 01:17:17,217
Ayrıyeten müzisyenlik
nereden tembellik oluyor?
1466
01:17:17,300 --> 01:17:19,258
Bu arkadaş sazını çalmasa
1467
01:17:19,342 --> 01:17:21,258
ben çalışamam ki o sıcaklarda ya.
1468
01:17:21,342 --> 01:17:22,967
Bana kuvvet veriyor onun şarkıları.
1469
01:17:23,050 --> 01:17:25,092
Ben de ona arpa. Bitti gitti.
1470
01:17:25,175 --> 01:17:27,467
Neyin peşindesiniz daha?
1471
01:17:27,550 --> 01:17:29,508
Neyin peşindesiniz, öyle değil mi?
1472
01:17:29,592 --> 01:17:31,633
Al bakayım bu arpayı, idareli ye.
1473
01:17:31,717 --> 01:17:33,467
Sağ ol Sezai, sağ ol.
1474
01:17:33,550 --> 01:17:36,800
Len, sen de tutacaksan tut orucunu,
tutmayacaksan da tutma.
1475
01:17:36,883 --> 01:17:38,175
Milleti de yorma.
1476
01:17:38,300 --> 01:17:39,550
[Âdem] Sen nereye gidiyorsun ki?
1477
01:17:39,633 --> 01:17:41,050
Ben hacca varıp geleceğim.
1478
01:17:41,133 --> 01:17:42,383
-Hacca mı?
-Hı hı.
1479
01:17:42,467 --> 01:17:45,508
E, sen biraz önce söylemiştin
iki ay ömrüm var diye.
1480
01:17:45,592 --> 01:17:46,633
E, ne olmuş?
1481
01:17:46,717 --> 01:17:48,758
Bu kadar zamanda nasıl varacaksın hacca?
1482
01:17:49,342 --> 01:17:51,175
Varacağım diyen kim?
1483
01:17:51,258 --> 01:17:53,133
Mühim olan bir yere varmak değil,
1484
01:17:53,217 --> 01:17:54,508
bir yola girmek.
1485
01:17:55,383 --> 01:17:57,008
Varamasam da yolunda ölürüm.
1486
01:17:57,092 --> 01:17:58,175
Anladın mı?
1487
01:17:59,258 --> 01:18:00,758
Hadi bakayım. Kal sağlıcakla.
1488
01:18:08,633 --> 01:18:09,508
[korna çalar]
1489
01:18:10,133 --> 01:18:11,967
-[arabadaki adam] Genç oğlan!
-Hı?
1490
01:18:12,050 --> 01:18:13,675
Ne satıyorsun böyle sen?
1491
01:18:13,758 --> 01:18:14,967
Gazoz.
1492
01:18:15,050 --> 01:18:17,383
-Kaç lira bir gazoz?
-İki buçuk lira.
1493
01:18:17,467 --> 01:18:18,592
Ver bakalım üç tane.
1494
01:18:26,550 --> 01:18:29,092
-Buralı mısın sen?
-Ha, buralıyım.
1495
01:18:29,633 --> 01:18:32,133
Buralı bir arkadaşımız var, Hasan Keskin.
1496
01:18:32,217 --> 01:18:33,425
Kim?
1497
01:18:33,508 --> 01:18:34,925
Hasan Keskin.
1498
01:18:35,008 --> 01:18:37,467
Orta Doğu Teknik Üniversitesi'nde okuyor.
1499
01:18:37,550 --> 01:18:38,925
Biz Ankara'dan arkadaşlarıyız.
1500
01:18:39,008 --> 01:18:40,258
Ziyaretine geldik.
1501
01:18:40,342 --> 01:18:41,883
Siz Hasan abiyi diyorsunuz.
1502
01:18:41,967 --> 01:18:44,467
Çarşıdaydı bugün, halkevinde. Öğlen.
1503
01:18:44,800 --> 01:18:46,217
Nereden buluruz bu halkevini?
1504
01:18:46,300 --> 01:18:47,842
Çarşıya gidin, herkes bilir.
1505
01:18:47,925 --> 01:18:49,758
Al bakalım, üstü kalsın.
1506
01:19:29,967 --> 01:19:31,758
[fonda sanat müziği çalıyor]
1507
01:19:59,883 --> 01:20:01,717
Şeker var bende.
1508
01:20:01,800 --> 01:20:02,883
Tansiyon da var.
1509
01:20:04,633 --> 01:20:06,258
Kafam gözüm dönüp duruyor.
1510
01:20:06,800 --> 01:20:08,467
Kolay mı bu sıcaklarda oruç tutmak?
1511
01:20:09,633 --> 01:20:11,300
Kışın olsa ne güzel,
1512
01:20:11,383 --> 01:20:12,883
hem serin hem günler kısa.
1513
01:20:15,550 --> 01:20:17,467
Bu sıcaklarda
çatlayıvereceğim diye korkuyorum.
1514
01:20:20,675 --> 01:20:23,050
Bir de bu meret yüzünden.
1515
01:20:23,758 --> 01:20:26,217
Üç gün yemek yemeyeyim,
su içmeyeyim, aramam.
1516
01:20:26,300 --> 01:20:28,092
Ama şu zehir...
1517
01:20:28,175 --> 01:20:30,508
Söz ver bana, sigaraya başlamayacaksın.
1518
01:20:30,592 --> 01:20:32,383
Hakkımı helal etmem vallahi.
1519
01:20:32,842 --> 01:20:34,592
Var mı böyle bir şey?
1520
01:20:34,675 --> 01:20:37,383
Rakıdan beter. Rakıdan beter!
1521
01:20:42,425 --> 01:20:45,383
Rakı ne? Rakıyı paran varsa içersin.
Bu öyle mi?
1522
01:20:48,467 --> 01:20:50,592
Düşmanından istettirir vallahi.
1523
01:20:50,675 --> 01:20:52,800
Bir laf var, parasını el alır,
1524
01:20:52,883 --> 01:20:55,175
dumanını yel alır, zehri sana kalır.
1525
01:20:55,508 --> 01:20:57,175
Anladın mı şimdi?
1526
01:20:58,175 --> 01:21:00,883
Tövbeler olsun. İyi ki niyet etmemişim.
1527
01:21:02,508 --> 01:21:05,425
O sahildeki turistler
oruç mu tutturur adama?
1528
01:21:05,925 --> 01:21:07,175
Tövbeler olsun Yarabbim.
1529
01:21:07,258 --> 01:21:09,342
Az kalsın 61 gün kefarete girecektim.
1530
01:21:10,592 --> 01:21:12,258
Tövbeler olsun ya.
1531
01:21:12,342 --> 01:21:13,467
İyi ki tutmamışım.
1532
01:21:16,633 --> 01:21:18,425
Gel bakayım, birazcık yüzüne su vur.
1533
01:21:18,883 --> 01:21:20,258
Kendine gel.
1534
01:21:20,342 --> 01:21:22,383
Bir tane gazoz iç, dinlen. Tamam mı oğlum?
1535
01:21:22,467 --> 01:21:24,300
Üç kasa daha arabaya gazoz at.
1536
01:21:24,383 --> 01:21:26,758
O top atılan yere gidekoy. Tamam mı?
1537
01:21:26,842 --> 01:21:29,800
Çocuklar uyanmışlardır,
mahalle arasında satıver, tamam mı?
1538
01:21:34,883 --> 01:21:36,925
Hasta mı oldun len sen yoksa?
1539
01:21:37,383 --> 01:21:38,258
Ha?
1540
01:21:41,008 --> 01:21:43,300
Bak çocuğum, yoruldun, biliyorum
1541
01:21:43,383 --> 01:21:45,300
ama biz Ramazan'da çalışacağız,
kazanacağız,
1542
01:21:45,383 --> 01:21:47,050
bayramdan sonra rahat edeceğiz.
1543
01:21:47,133 --> 01:21:49,842
El oğlu işinden, biz dişimizden. Tamam?
1544
01:21:50,050 --> 01:21:52,592
Ben ondan sonra seni
her gün denize götüreceğim.
1545
01:21:52,675 --> 01:21:55,342
Bayramda belki İzmir Fuarı'na gideriz ya.
1546
01:21:55,675 --> 01:21:57,967
Orada neler var, neler; artistler,
1547
01:21:58,050 --> 01:22:00,133
tüfekler, yamuk yumuk aynalar...
1548
01:22:00,217 --> 01:22:02,258
Önünde duruyorsun da
seni yamuk yumuk gösteriyor.
1549
01:22:02,342 --> 01:22:04,550
Emel Sayın'a götüreceğim lan seni.
1550
01:22:04,633 --> 01:22:07,592
Daha ne yapayım ya? Emel Sayın lan!
Allah Allah.
1551
01:22:15,800 --> 01:22:20,675
Gazoz! Gazozcu! Ah.
1552
01:22:21,342 --> 01:22:22,675
Gazozcu geldi!
1553
01:22:22,758 --> 01:22:25,175
Âdem! Bana gazoz versene.
1554
01:22:28,967 --> 01:22:31,550
-Aç.
-Aç mı?
1555
01:22:31,633 --> 01:22:32,883
Evet.
1556
01:22:32,967 --> 01:22:34,508
E, sen oruç tutmuyor muydun?
1557
01:22:34,592 --> 01:22:38,258
Hayır, ben ilk gün, son gün,
bir de Kadir Gecesi tutuyorum.
1558
01:22:46,050 --> 01:22:48,175
E, gazozumun kapağı?
1559
01:22:53,633 --> 01:22:54,633
Aa!
1560
01:22:56,008 --> 01:22:57,925
Hepsi benim mi?
1561
01:23:00,300 --> 01:23:02,258
Teşekkür ederim!
1562
01:23:04,967 --> 01:23:06,967
Kimle konuşuyorsun kız sen dışarıda?
1563
01:23:07,050 --> 01:23:09,508
Arkadaşımla konuşmak da mı yasak ya?
1564
01:23:09,592 --> 01:23:11,342
Sizin sınıftan Âdem değil mi o?
1565
01:23:11,425 --> 01:23:13,258
Evet, bak bana ne hediye etti.
1566
01:23:13,758 --> 01:23:15,425
Gazozcu mu oldun çocuğum sen?
1567
01:23:15,508 --> 01:23:17,300
Ha, yazları çalışıyorum.
1568
01:23:17,383 --> 01:23:20,175
İyi, iyi, aferin.
Annengiller nasıl, iyi mi?
1569
01:23:20,425 --> 01:23:21,925
İyiler işte, tütündeler.
1570
01:23:22,008 --> 01:23:23,967
Ne yapsınlar çocuğum, ne yapsınlar?
1571
01:23:24,050 --> 01:23:25,800
Fakirlik çok zor şeydir.
1572
01:23:25,883 --> 01:23:28,300
Aferin, bak sen de
ele yapışmışsın, aferin.
1573
01:23:28,383 --> 01:23:30,842
Hadi bakayım, anangillere selam söyle.
1574
01:23:30,925 --> 01:23:33,133
Kız! Gir içeri sen de.
1575
01:23:33,217 --> 01:23:35,175
Büyüdün artık, genç kız oldun.
1576
01:23:35,258 --> 01:23:37,133
Ne işin var olur olmaz sokakta?
1577
01:23:37,217 --> 01:23:39,925
Ne yapacaksın elindeki o yayıntılarla,
ne yapacaksın?
1578
01:23:42,217 --> 01:23:45,092
[kız] Âdem! Parasını almayı unuttun.
1579
01:23:45,967 --> 01:23:47,133
Mühim değil.
1580
01:23:57,800 --> 01:23:59,717
[ağustos böceği sesleri]
1581
01:24:02,467 --> 01:24:05,467
[nefes nefese]
1582
01:24:50,217 --> 01:24:52,842
[imam dış ses] Sizlere oruç farz değil.
1583
01:24:53,508 --> 01:24:56,217
[Kemal dış ses]
Kolay mı bu sıcaklarda oruç tutmak?
1584
01:24:56,383 --> 01:24:58,342
[Gülizar dış ses]
Sıcağı da veren Allah, takati de.
1585
01:24:58,425 --> 01:25:00,592
Allah ona göre gayretini de verir.
1586
01:25:01,175 --> 01:25:03,133
[kız dış ses] Ben bugün tam tuttum.
1587
01:25:03,717 --> 01:25:06,800
[yaşlı kadın dış ses] El kadar çocuk
bu sıcaklarda oruç mu tutar yavrum?
1588
01:25:07,383 --> 01:25:10,425
[Mehmet Ali dış ses] Sen kim,
oruç tutmak kim, büzük ister, büzük.
1589
01:25:10,967 --> 01:25:12,925
[Hasan dış ses]
Sen niye oruç tutuyorsun oğlum?
1590
01:25:13,008 --> 01:25:14,092
Daha çocuksun.
1591
01:25:20,175 --> 01:25:21,758
[kuzu sesleri]
1592
01:25:27,133 --> 01:25:29,800
[imam dış ses] İnsan olan oruç tutabilir.
1593
01:25:29,883 --> 01:25:32,383
Hayvan olan oruç tutabilir mi?
1594
01:25:50,758 --> 01:25:53,092
Çünkü şuur yok.
1595
01:25:53,175 --> 01:25:55,883
Çünkü idrak yok.
1596
01:26:16,675 --> 01:26:17,967
[ağustos böceği sesleri]
1597
01:26:29,467 --> 01:26:32,717
Hişt, len. Tamamdır be Âdem'im be.
1598
01:26:32,800 --> 01:26:33,925
Yeter be.
1599
01:26:34,008 --> 01:26:36,467
Sen bakma bizim karıncaya, karınca var ya
1600
01:26:36,550 --> 01:26:38,883
bir bilmiş çalışma, çalışma, çalışma.
1601
01:26:38,967 --> 01:26:41,508
Sen insansın lan, âdemsin,
1602
01:26:41,592 --> 01:26:44,717
hayat azıcık da gezme, eğlenme,
yaşantıdır, yaşantı.
1603
01:26:44,925 --> 01:26:47,133
Sen gayri ispat ettin nefsini yahu.
1604
01:26:47,300 --> 01:26:49,217
Koskoca Cenab-ı Allah görmüyor mu bunu?
1605
01:26:49,300 --> 01:26:52,967
Bu devirde kaç tane çocuk senin kadar
sabreder açlığa, susuzluğa?
1606
01:26:53,092 --> 01:26:54,092
Hadi, tamamdır gayri.
1607
01:26:54,175 --> 01:26:55,842
Kalk, iç lan suyunu.
1608
01:26:55,925 --> 01:26:57,300
İç gazozunu.
1609
01:26:57,383 --> 01:26:59,217
Çırpınıver, içiver.
1610
01:27:01,133 --> 01:27:02,758
[neşeli müzik çalar]
1611
01:27:23,175 --> 01:27:25,008
[şişe sesleri]
1612
01:27:29,133 --> 01:27:31,592
[sahildeki kız] Canım,
iki tane sade gazoz ver bakayım.
1613
01:27:32,925 --> 01:27:35,092
[oryantal müzik]
1614
01:27:57,260 --> 01:27:58,235
Hayır!
1615
01:27:58,675 --> 01:28:00,425
[nefes nefese]
1616
01:28:26,133 --> 01:28:27,425
[nefes nefese]
1617
01:28:37,550 --> 01:28:38,842
[top patlama sesi]
1618
01:28:41,425 --> 01:28:43,550
[ezan okunuyor]
1619
01:28:48,467 --> 01:28:51,758
[imam dış ses] 61 gün kefaret.
1620
01:28:51,842 --> 01:28:56,050
61 gün oruç tutacaksın.
1621
01:28:56,467 --> 01:28:59,758
61 gün!
1622
01:29:00,092 --> 01:29:03,300
Madem ki sen iradene sahip çıkamıyorsun,
1623
01:29:03,383 --> 01:29:04,925
çekeceksin cezasını.
1624
01:29:05,008 --> 01:29:07,383
61 gün!
1625
01:29:07,467 --> 01:29:09,717
61 gün!
1626
01:29:09,800 --> 01:29:11,717
Nefsine yenildin.
1627
01:29:11,800 --> 01:29:13,675
Çekeceksin cezasını.
1628
01:29:13,758 --> 01:29:16,342
61 gün.
1629
01:29:16,883 --> 01:29:21,175
Kefaret. 61 gün!
1630
01:29:39,800 --> 01:29:43,675
[ezan devam ediyor]
1631
01:29:50,258 --> 01:29:52,550
[Kemal] Ah Âdem, ah. Neredesin Âdem? Ah.
1632
01:29:56,383 --> 01:29:59,258
Nuri! Benim çırak Âdem'i gördün mü?
1633
01:29:59,383 --> 01:30:01,175
Vallahi, biraz önce buralardaydı ama...
1634
01:30:01,258 --> 01:30:02,592
[kadın] Yürü, yemek yiyelim.
1635
01:30:02,675 --> 01:30:04,008
Allah kabul etsin.
1636
01:30:04,092 --> 01:30:06,008
Ben açtım, açtım.
1637
01:30:06,092 --> 01:30:07,717
-[kadın] Yürü len.
-[Kemal] Açtım ben.
1638
01:30:07,800 --> 01:30:10,092
Ah Âdem, ah. Ah Âdem, ah.
1639
01:30:13,133 --> 01:30:14,342
[ağlıyor]
1640
01:30:53,342 --> 01:30:54,675
[arabadaki adam] Genç oğlan.
1641
01:30:57,842 --> 01:30:59,967
Biz çarşıda Hasan Keskin'i bulamadık.
1642
01:31:00,050 --> 01:31:01,633
Tarlada dediler, sen biliyor musun?
1643
01:31:03,092 --> 01:31:04,217
Götürür müsün bizi?
1644
01:31:05,508 --> 01:31:08,592
Hadi, işimiz acele.
Karanlık çökmeden yetiştir bizi.
1645
01:31:13,217 --> 01:31:16,717
[Erkin Koray "Cemalım" çalıyor]
1646
01:31:30,008 --> 01:31:32,758
Orada aşk ve çocuk birbirine katışmaz.
1647
01:31:33,258 --> 01:31:35,842
Hayat dört şeyle kaimdir derdi babam.
1648
01:31:36,758 --> 01:31:40,883
Su. Ateş. Toprak.
1649
01:31:41,467 --> 01:31:42,425
Ve rüzgâr.
1650
01:31:43,758 --> 01:31:46,050
İnsan eşref-i mahlukattır.
1651
01:31:46,717 --> 01:31:48,633
[Âdem] Hasan abi!
1652
01:31:48,758 --> 01:31:50,633
Hasan abi!
1653
01:31:51,050 --> 01:31:52,717
Hasan abi!
1654
01:31:54,133 --> 01:31:55,842
Hasan abi!
1655
01:32:02,133 --> 01:32:04,717
-Hasan abi!
-He!
1656
01:32:05,717 --> 01:32:08,425
Ankara'dan arkadaşların gelmiş!
1657
01:32:09,717 --> 01:32:12,467
Ankara'dan arkadaşların gelmiş!
1658
01:32:12,550 --> 01:32:15,133
-Ne arkadaşları?
-Misafir.
1659
01:32:15,717 --> 01:32:18,217
-Kimin arkadaşları?
-Senin.
1660
01:32:36,675 --> 01:32:38,258
Neredesin len sen?
1661
01:32:38,383 --> 01:32:39,925
Evhamdan delirtecek misin beni?
1662
01:32:53,925 --> 01:32:54,842
[silah sesleri]
1663
01:32:56,967 --> 01:32:58,300
Hasan abi!
1664
01:33:02,967 --> 01:33:04,258
Hasan abi!
1665
01:33:10,425 --> 01:33:11,800
[panikle bağırırlar]
1666
01:33:16,467 --> 01:33:19,967
[dramatik müzik]
1667
01:33:49,300 --> 01:33:52,217
[uzaktan bağrışma sesleri]
1668
01:33:54,967 --> 01:33:56,842
Hasan abi!
1669
01:34:01,050 --> 01:34:02,133
Gazoz...
1670
01:34:03,925 --> 01:34:05,758
Soğuk gazoz var mı Âdem?
1671
01:34:06,925 --> 01:34:10,342
Hasan abi. Hasan abi. Hasan abi.
1672
01:34:13,050 --> 01:34:14,092
Soğuk gazoz.
1673
01:34:16,217 --> 01:34:18,092
[fısıltıyla] Hasan abi. Hasan abi.
1674
01:34:20,383 --> 01:34:21,883
Hasan abi!
1675
01:34:23,175 --> 01:34:25,258
[annesi] Hasan!
1676
01:35:01,050 --> 01:35:03,133
[fısıltıyla] Hasan abi. Hasan abi.
1677
01:35:06,717 --> 01:35:09,675
[fısıltıyla] Hasan abi. Hasan abi.
1678
01:35:42,383 --> 01:35:45,508
["Türkiye'm" çalıyor]
1679
01:35:54,175 --> 01:35:55,217
Hasan abi.
1680
01:35:58,383 --> 01:36:00,300
[sayıklıyor] 61 gün.
1681
01:36:01,092 --> 01:36:03,258
61 gün.
1682
01:36:05,300 --> 01:36:06,175
Gazoz.
1683
01:36:06,842 --> 01:36:08,175
Hasan abi. Gazoz.
1684
01:36:09,092 --> 01:36:12,217
[gardiyan] Sıcak çorba veriyoruz,
hâlâ gazoz diye sayıklıyor.
1685
01:36:12,758 --> 01:36:15,758
[gardiyan 2] Oğlum Âdem,
vazgeç bu ölüm orucundan.
1686
01:36:15,842 --> 01:36:17,717
Bak, bu işlerin sonu yok.
1687
01:36:17,800 --> 01:36:18,675
[adam] Dikkat edin.
1688
01:36:24,092 --> 01:36:26,217
-[doktor] Çabuk, damar yolu açın.
-[asker] Emredersiniz.
1689
01:36:26,508 --> 01:36:28,717
Serumu bağlayacağız, müdahale edeceğiz.
1690
01:36:28,800 --> 01:36:30,925
Bugün ölüm orucu eylemcilerinden
1691
01:36:31,008 --> 01:36:32,175
Âdem Öztürk
1692
01:36:32,258 --> 01:36:36,342
ve isimlerini alamadığımız,
diğer cezaevlerinden üç eylemci daha
1693
01:36:36,425 --> 01:36:38,883
altmış birinci gününde komaya girdi.
1694
01:36:38,967 --> 01:36:42,050
Cezaevlerinde işkencelere son verilmesi,
1695
01:36:42,133 --> 01:36:43,800
mektuplaşma hakkı,
1696
01:36:43,883 --> 01:36:46,633
kitap okuma hakkı, açık görüş hakkı
1697
01:36:46,717 --> 01:36:50,508
ve siyasi mahkûm statüsünü
isteyen eylemciler
1698
01:36:50,592 --> 01:36:52,550
Türkiye'nin pek çok yerindeki
1699
01:36:52,633 --> 01:36:55,217
cezaevlerinde haftalardır
1700
01:36:55,300 --> 01:36:58,133
açlık grevi ve ölüm orucu eylemindeler.
1701
01:36:58,217 --> 01:36:59,842
İnsan hakları temsilcileri
1702
01:36:59,925 --> 01:37:01,925
-tutuklu ve hükümlü yakınları...
-[Osman] Sağ olun.
1703
01:37:02,008 --> 01:37:04,425
-Orucuz biz.
-[kadın] Allah kabul etsin.
1704
01:37:04,508 --> 01:37:07,800
-[Kemal] Sağ olun.
-[muhabir] Şu saatlerde Adalet Bakanlığı
1705
01:37:07,883 --> 01:37:10,133
yetkilileriyle eylemin
sonlandırılmasıyla ilgili
1706
01:37:10,217 --> 01:37:11,967
görüşme ve pazarlık yapmakta.
1707
01:37:12,217 --> 01:37:13,342
Şimdi bildiriyorum efendim.
1708
01:37:16,592 --> 01:37:17,925
Hadi gözünüz aydın.
1709
01:37:18,967 --> 01:37:20,758
Anlaşma sağlanmış.
1710
01:37:20,842 --> 01:37:23,050
[herkes bir ağızdan konuşur]
1711
01:37:23,633 --> 01:37:26,300
Tedavi istemiyorum.
1712
01:37:26,383 --> 01:37:28,800
-Serumu vermek zorundayız.
-Bırak!
1713
01:37:28,883 --> 01:37:30,175
Anlaşma sağlandı.
1714
01:37:30,258 --> 01:37:31,717
Derhal müdahale edin doktor bey.
1715
01:37:31,800 --> 01:37:33,342
Merak etmeyin, müdahale ediyoruz.
1716
01:37:33,883 --> 01:37:36,633
[muhabir] Şu anda,
Ankara'dan almış olduğumuz habere göre
1717
01:37:36,758 --> 01:37:40,050
mahkûm yakınları,
insan hakları temsilcileriyle,
1718
01:37:40,133 --> 01:37:42,217
Adalet Bakanlığı yetkilileri
1719
01:37:42,300 --> 01:37:43,967
birçok maddede uzlaşarak
1720
01:37:44,050 --> 01:37:46,425
ölüm oruçları ve açlık grevlerine
1721
01:37:46,508 --> 01:37:48,925
altmış birinci gününde
son verildiğini açıkladı.
1722
01:37:49,550 --> 01:37:51,092
♪ Amman amman ♪
1723
01:37:51,883 --> 01:37:57,383
♪ Amman amman, of ♪
1724
01:37:57,925 --> 01:37:58,842
♪ Of! ♪
1725
01:38:00,092 --> 01:38:03,258
♪ Amman amman ♪
1726
01:38:04,050 --> 01:38:07,217
♪ Amman amman ♪
1727
01:38:07,800 --> 01:38:12,550
♪ Amman amman, of ♪
1728
01:38:13,675 --> 01:38:14,633
♪ Of! ♪
1729
01:38:15,800 --> 01:38:19,092
♪ Amman amman ♪
1730
01:38:19,550 --> 01:38:22,883
♪ Amman amman ♪
1731
01:38:23,508 --> 01:38:28,342
♪ Amman amman, of ♪
1732
01:38:29,383 --> 01:38:30,550
♪ Of! ♪
1733
01:38:31,050 --> 01:38:34,383
♪ Amman amman... ♪
1734
01:38:36,592 --> 01:38:39,633
[Gülizar dış ses] Madem çok istiyorsun,
sabahtan öğlene kadar bir şey yemezsin.
1735
01:38:40,342 --> 01:38:42,342
Sonra öğleden akşama kadar
bir şey yemezsin.
1736
01:38:42,425 --> 01:38:44,217
Al sana tekne orucu.
1737
01:38:44,300 --> 01:38:45,883
Çocuklar tekne orucu tutarlar.
1738
01:38:45,967 --> 01:38:48,008
Sonra, büyüyünce tutarsın
anasının bir tanesi.
1739
01:38:51,508 --> 01:38:54,800
♪ Amman amman ♪
1740
01:38:55,467 --> 01:39:01,133
♪ Amman amman, of ♪
1741
01:39:01,550 --> 01:39:02,758
♪ Of! ♪
1742
01:39:03,633 --> 01:39:04,717
Çocuğum...
1743
01:39:07,383 --> 01:39:08,508
Çocuğum...
1744
01:39:11,133 --> 01:39:14,425
[mahkûmlar slogan atıyorlar]
1745
01:39:14,967 --> 01:39:18,092
[mahkumlar] Âdemler ölümsüzdür!
1746
01:39:21,758 --> 01:39:24,842
[mahkumlar] Âdemler ölümsüzdür!
1747
01:39:24,967 --> 01:39:28,133
Âdemler ölümsüzdür!
1748
01:39:28,217 --> 01:39:34,675
Âdemler ölümsüzdür! Âdemler ölümsüzdür!
1749
01:39:47,842 --> 01:39:50,383
♪ Yine katarlandı dost ♪
1750
01:39:50,467 --> 01:39:55,092
♪ Hakkın kervanı çıktı menziline inceden ♪
1751
01:39:58,008 --> 01:40:02,800
♪ Canlar postlarını serdi meydana ♪
1752
01:40:03,383 --> 01:40:07,800
♪ Canlar postlarını serdi meydana ♪
1753
01:40:08,592 --> 01:40:12,008
♪ Bellidir sonumuz önceden ♪
1754
01:40:12,092 --> 01:40:14,300
♪ Önceden ♪
1755
01:40:19,633 --> 01:40:23,967
♪ Önceden, önceden ♪
1756
01:40:26,633 --> 01:40:31,592
♪ Âdem özlüm, Ahmet izlim, merhaba ♪
1757
01:40:31,717 --> 01:40:36,217
♪ Ali gözlüm, Hüseyin yüzlüm, merhaba ♪
1758
01:40:39,592 --> 01:40:44,550
♪ Âdem özlüm, Ahmet izlim, merhaba ♪
1759
01:40:44,633 --> 01:40:49,092
♪ Hasan kaşlım, gözüm yaşlım, merhaba ♪
1760
01:40:59,925 --> 01:41:01,842
[imam] Muhterem kardeşlerim,
1761
01:41:01,925 --> 01:41:04,217
Âdem kardeşimizi
1762
01:41:04,508 --> 01:41:06,925
mübarek Ramazan'da kaybettik.
1763
01:41:07,008 --> 01:41:10,092
Ahirete uğurlarken
haklarınızı helal eder misiniz?
1764
01:41:10,175 --> 01:41:11,133
[cemaat] Helal olsun!
1765
01:41:11,217 --> 01:41:15,883
-Haklarınızı helal eder misiniz?
-Helal olsun!
1766
01:41:15,967 --> 01:41:17,383
[imam] Lillahi el Fatiha.
1767
01:41:21,967 --> 01:41:24,133
[kadınlar ağlamaya başlar]
1768
01:41:27,675 --> 01:41:29,758
[hüzünlü müzik]
1769
01:42:23,300 --> 01:42:25,092
Doktor çocuğum dedim ben ona.
1770
01:42:26,467 --> 01:42:27,800
Anasının bir tanesi.
1771
01:42:28,758 --> 01:42:30,383
Anasının sarı bücüsü.
1772
01:42:31,592 --> 01:42:33,633
Anasının boncuk gözlüsü.
1773
01:42:35,092 --> 01:42:37,967
[bağırmaya başlar]
1774
01:42:41,717 --> 01:42:43,092
Oğlum!
1775
01:42:44,175 --> 01:42:46,717
[kemanlarla hüzünlü müzik]
1776
01:43:56,925 --> 01:43:59,550
[hoca dua okumaya başlar]
1777
01:44:01,800 --> 01:44:04,217
[piyanoyla hüzünlü müzik]
1778
01:44:25,883 --> 01:44:28,925
[kemanlarla hüzünlü müzik]
132668