All language subtitles for ti iftarlik TURK - 1 SEC 200 CENT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,967 --> 00:00:17,008 ["Türkiye'm" çalıyor] 2 00:00:22,300 --> 00:00:26,508 ♪ Kahraman ırkıma sızmış ihanet ♪ 3 00:00:26,592 --> 00:00:30,842 ♪ Bütün yüreklerde acı ve nefret ♪ 4 00:00:30,925 --> 00:00:35,008 ♪ Düşmanlarım mert değil, Hepsi de namert ♪ 5 00:00:35,258 --> 00:00:39,383 ♪ Türk'e Türk'ten başka Yoktur dost nimet ♪ 6 00:00:39,592 --> 00:00:43,383 ♪ Kahraman ırkıma sızmış ihanet... ♪ 7 00:00:43,467 --> 00:00:45,925 [cezaevi müdürü] Yani ben kontrolü tamamen elime aldım. 8 00:00:46,008 --> 00:00:47,800 Siz merak buyurmayın. 9 00:00:47,883 --> 00:00:51,383 Tabii, tabii, arz ederim, arz ederim. 10 00:00:51,467 --> 00:00:54,217 Başüstüne Sayın Müsteşarım. 11 00:00:54,425 --> 00:00:58,550 Siz merak buyurmayın efendim, ben gereken alakayı gösteriyorum. 12 00:00:58,633 --> 00:00:59,717 Evet, evet. 13 00:01:01,342 --> 00:01:03,258 Misafirlerimiz de burada, evet. 14 00:01:04,008 --> 00:01:05,883 ["Türkiye'm" devam ediyor] 15 00:01:16,717 --> 00:01:21,383 ♪ Türkiye'm, Türkiye'm, cennetim ♪ 16 00:01:21,467 --> 00:01:25,717 ♪ Benim eşsiz milletim ♪ 17 00:01:26,883 --> 00:01:29,717 [gardiyan] Evet beyler, köfteler! Köfteler var! 18 00:01:29,800 --> 00:01:32,383 Beyler, köfte isteyen var mı? Maydanozlu köfte. Bitiyor bak. 19 00:01:32,467 --> 00:01:33,842 Köfteler bitiyor! 20 00:01:33,925 --> 00:01:36,675 Ayran, ayran, ayran! Buz gibi ayran var beyler! 21 00:01:36,758 --> 00:01:38,092 Yok mu ayran isteyen? 22 00:01:40,092 --> 00:01:44,175 [satıcı] Acıkana köfte! Maydanozlu köfte! 23 00:01:46,217 --> 00:01:48,967 -[satıcı 2] Buyur abla. -[satıcı 3] Badem salatalık! 24 00:02:02,550 --> 00:02:04,800 [gardiyan 1] Bu nasıl bir oruç, anlamıyorum kardeşim ya! 25 00:02:04,883 --> 00:02:06,925 [gardiyan 2] Sahur yok, iftar yok, olacak iş mi? 26 00:02:07,008 --> 00:02:08,550 Lan oğlum, bu hâlde böyle oruç mu olur? 27 00:02:08,800 --> 00:02:11,675 Bırak Allahını seversen. Bak, aklını başına topla. 28 00:02:12,300 --> 00:02:13,342 [mahkûm] Gazoz... 29 00:02:14,383 --> 00:02:16,258 Hâlâ gazoz diye sayıklıyorsun. 30 00:02:16,467 --> 00:02:18,467 Şuradan bir köfte ekmek yaptırayım. 31 00:02:18,550 --> 00:02:20,133 Sıcak mercimek çorbası... 32 00:02:20,217 --> 00:02:23,425 Aç karnına gazoz, gazoz... Ondan sonra buz gibi gazozu içersin. 33 00:02:23,508 --> 00:02:25,467 [gardiyan 1] Oh, mis... 34 00:02:29,842 --> 00:02:33,092 [sayıklayarak] Gazoz... Gazoz... 35 00:02:37,383 --> 00:02:38,925 [mahkum] Gazoz. 36 00:02:54,467 --> 00:02:56,842 [okul zili çalıyor] 37 00:02:57,675 --> 00:02:59,967 ["50. Yıl Marşı" çalıyor] 38 00:03:00,842 --> 00:03:04,300 [çocuklar bağırıyor] 39 00:03:14,425 --> 00:03:16,508 [Kemal] Yavaş len, yavaş. Yavaş! 40 00:03:16,592 --> 00:03:19,133 Siz hayatınızda hiç gazoz görmediniz mi? Yavaş. 41 00:03:19,342 --> 00:03:21,175 -Ver bir liranı. -[çocuk] Cibar abi, bana da. 42 00:03:21,675 --> 00:03:23,633 Dur! Dur, bakayım. 43 00:03:23,717 --> 00:03:25,925 Al bakayım. 44 00:03:26,008 --> 00:03:28,425 Dur ulen. Gazoz içenin kafası çalışır. 45 00:03:28,508 --> 00:03:29,842 [çocuk 2] Bana da ver. 46 00:03:29,925 --> 00:03:31,592 [Kemal] Tamam, açtım. Ver. 47 00:03:31,675 --> 00:03:33,967 Bir liranı ver bakayım. Nerede paran? 48 00:03:37,425 --> 00:03:41,925 -Al bakayım. Tamam, ezeceksin arkadaşını. -[çocuk 3] Bana da ver. 49 00:03:43,467 --> 00:03:46,467 Ver bakayım. Sen gazoz içmiyor musun len? 50 00:03:48,092 --> 00:03:50,092 -Sen kiminsin bakayım? -Yörük Osman'ın. 51 00:03:50,175 --> 00:03:51,883 -[Kemal] Kim? -Yörük Osman. 52 00:03:51,967 --> 00:03:54,383 Yörük Osman mı? Adın ne senin? 53 00:03:54,467 --> 00:03:57,383 -Âdem. -Âdem. Benim rahmetli babamın adı Âdem. 54 00:03:57,467 --> 00:03:59,925 -Al bakayım, bir tane benden olsun, iç. -Hayır. 55 00:04:00,008 --> 00:04:02,342 [Kemal] Len, ben babandan alırım sonra. Al bakayım. 56 00:04:03,842 --> 00:04:05,050 Olmaz, babam kızar. 57 00:04:05,133 --> 00:04:07,217 Lan, ne kızacak? Ta dedene kadar tanırım ben seni. 58 00:04:07,300 --> 00:04:10,175 Ne kadar dürüst adamdı. Sizde param kalmaz benim. Al bakayım. 59 00:04:10,258 --> 00:04:13,383 Kızarım vallahi, iç, keraneci. İç bakayım. 60 00:04:14,717 --> 00:04:15,633 İç bakayım. 61 00:04:23,633 --> 00:04:26,717 -[çocuk] Bana da ver. -[Kemal] Tamam. Dur. Arkadaşını ezeceksin. 62 00:04:27,008 --> 00:04:28,633 -Kim vermedi parasını? -Bu, Cibar Usta. 63 00:04:29,800 --> 00:04:32,675 -[Kemal] Kim almadı len? Bu senin olsun. -[çocuk 2] Bir tane daha. 64 00:04:34,508 --> 00:04:35,508 Oh! 65 00:04:35,633 --> 00:04:37,800 [okul zili çalıyor] 66 00:04:38,092 --> 00:04:41,425 Sizler benim ilk göz ağrılarım, ilk mezunlarımsınız. 67 00:04:41,842 --> 00:04:44,092 Sizlerden ayrılmak... 68 00:04:44,175 --> 00:04:46,842 ...evlatlarımdan ayrılmak gibi bir şey. 69 00:04:48,508 --> 00:04:50,092 14 tane toplamışım. 70 00:04:50,717 --> 00:04:52,467 Ben de yedi tane. 71 00:04:52,550 --> 00:04:54,300 [öğretmen] Ne zaman ne sıkıntınız olursa 72 00:04:54,383 --> 00:04:55,675 -bana gelmenizi isterim. -O ne? 73 00:04:55,758 --> 00:04:56,633 Yüzbaşı. 74 00:04:56,717 --> 00:04:59,383 Bu zamana kadar hem çocuklarım... 75 00:04:59,842 --> 00:05:03,133 ...hem arkadaşlarım hem kardeşim oldunuz. 76 00:05:03,342 --> 00:05:05,508 [ağlayarak] Sizleri asla unutmayacağım. 77 00:05:06,258 --> 00:05:07,925 ["50. Yıl Marşı" çalıyor] 78 00:05:17,883 --> 00:05:19,842 [okul müdürü] Evet sevgili öğrenciler, 79 00:05:19,925 --> 00:05:23,425 şimdi, iftiharname alan öğrencilerimizi 80 00:05:23,508 --> 00:05:27,300 hep birlikte alkışlıyoruz. Çünkü onlar bu alkışı hak ediyor, değil mi? 81 00:05:35,800 --> 00:05:37,800 [okul müdürü] Şimdi, tatildeyiz diye 82 00:05:37,925 --> 00:05:39,592 yan gelip yatmak yok. 83 00:05:39,675 --> 00:05:42,300 Tarlada, bağda, bahçede 84 00:05:42,383 --> 00:05:44,675 annenize, babanıza yardımcı olacaksınız. 85 00:05:44,758 --> 00:05:47,883 -Anlaşıldı mı? -[çocuklar] Anlaşıldı! 86 00:05:47,967 --> 00:05:51,050 [okul müdürü] Hayatınız boyunca bağımsızlık ve özgürlük 87 00:05:51,258 --> 00:05:53,342 benim karakterimdir şiarını 88 00:05:53,425 --> 00:05:55,383 asla unutmayın. 89 00:05:55,467 --> 00:05:58,550 Atatürk'ün devrimcilik ilkesi 90 00:05:58,633 --> 00:06:00,300 sizlere kılavuz olsun, 91 00:06:00,383 --> 00:06:04,300 yol göstersin. Şimdiden hepinize iyi tatiller diliyorum. 92 00:06:04,383 --> 00:06:06,300 Sağ ol! 93 00:06:06,383 --> 00:06:09,342 Rahat! Hazır ol! 94 00:06:09,967 --> 00:06:10,925 Hoca Hanım, buyurun. 95 00:06:12,967 --> 00:06:14,258 Ses veriyorum... 96 00:06:15,342 --> 00:06:17,550 ♪ Korkma... ♪ 97 00:06:17,633 --> 00:06:22,258 [hep birlikte] ♪ Korkma, sönmez bu şafak... ♪ 98 00:06:22,342 --> 00:06:26,925 ♪ ...larda yüzen alsancak ♪ 99 00:06:27,008 --> 00:06:30,842 ♪ Sönmeden yurdumun üstünde ♪ 100 00:06:31,467 --> 00:06:33,883 ["Deniz Üstü Köpürür" çalıyor] 101 00:06:54,258 --> 00:07:00,217 ♪ Deniz üstü köpürür ♪ 102 00:07:00,717 --> 00:07:03,592 ♪ Hey canım ♪ 103 00:07:04,008 --> 00:07:08,342 ♪ Rinna nay rinna rinna nay ♪ 104 00:07:10,258 --> 00:07:16,008 ♪ Kayığa da binsen götürür ♪ 105 00:07:16,842 --> 00:07:21,675 ♪ Hey canım hey ♪ 106 00:07:23,508 --> 00:07:28,508 ♪ Benim de şu cihana gelişim... ♪ 107 00:07:28,592 --> 00:07:31,008 Aferin len, koçum benim. 108 00:07:31,092 --> 00:07:34,633 -Senden başka kim aldı iftiharname? -Berna... Bir de Deniz. 109 00:07:37,717 --> 00:07:38,800 Al bakalım. 110 00:07:41,217 --> 00:07:43,092 Artık ortaokullusun, 111 00:07:43,675 --> 00:07:46,258 masal kitaplarını bırakıp roman okuman lazım. Tamam mı? 112 00:07:46,342 --> 00:07:47,258 Tamam. 113 00:07:48,133 --> 00:07:50,258 [radyoda "Deniz Üstü Köpürür" çalıyor] 114 00:07:51,050 --> 00:07:53,008 Biliyor musun sen bu türküyü? 115 00:07:53,092 --> 00:07:55,758 Tüh Allah seni... Ula türküsü bu oğlum, Ula! 116 00:07:56,342 --> 00:07:58,383 Karpuz kafaya bak ya! 117 00:07:59,633 --> 00:08:03,175 ♪ Rinna nay rinna rinna nay ♪ 118 00:08:04,592 --> 00:08:09,092 ♪ Ecel geldi erkenden ♪ 119 00:08:09,550 --> 00:08:13,592 ♪ Hey canım hey ♪ 120 00:08:16,425 --> 00:08:18,300 [çocuklar bağrışıyor] 121 00:08:20,467 --> 00:08:21,467 [kız] Allah, bismillah! 122 00:08:22,800 --> 00:08:24,133 Anne! 123 00:08:24,675 --> 00:08:27,425 -[anne] Çocuğum! -İftiharname aldım! 124 00:08:27,508 --> 00:08:29,175 [anne] Anasının sarı taşağı! 125 00:08:29,717 --> 00:08:33,633 Aferin çocuğuma! Aferin benim oğluma! 126 00:08:33,717 --> 00:08:35,258 İftiharname ha? Aferin benim... 127 00:08:35,342 --> 00:08:36,508 -Göster bakayım. -[baba] Âdem! 128 00:08:36,592 --> 00:08:37,883 -Buyur baba. -Ne yaptın? 129 00:08:37,967 --> 00:08:41,175 -İftiharname aldım baba! -Babasının kara taşaklısına bak sen! 130 00:08:41,717 --> 00:08:43,550 Benim oğlan iftiharname almış! 131 00:08:43,633 --> 00:08:45,258 [kadınlar] Maşallah! 132 00:08:45,342 --> 00:08:47,300 -[erkek] Aferin Âdem sana. -[kadın] Gözün aydın. 133 00:08:47,383 --> 00:08:48,342 Osman! 134 00:08:49,133 --> 00:08:50,842 -Hey! -Ne oluyor? 135 00:08:50,925 --> 00:08:52,800 Şevket abi, bugün okullar kapandı ya, 136 00:08:52,883 --> 00:08:54,342 benim oğlan da iftiharname aldı. 137 00:08:54,425 --> 00:08:56,800 Verin bakayım, şu karneyi bir de ben göreyim. 138 00:08:56,883 --> 00:08:59,550 Aferin len! Okuyacak lan bu çocuk. 139 00:08:59,633 --> 00:09:02,425 Aferin Âdem, al. Al bakalım. 140 00:09:02,675 --> 00:09:05,633 -Al yavrum. Al. Al oğlum. -Al. 141 00:09:06,592 --> 00:09:07,717 [Şevket] Aferin çocuğum. 142 00:09:07,800 --> 00:09:10,508 İnşallah Hasan abisi gibi üniversite okuyacak abi, İzmir'de Ankara'da. 143 00:09:11,050 --> 00:09:14,383 Ah! İnşallah Hasan ağabeyi gibi komünist olmaz. 144 00:09:14,467 --> 00:09:16,842 Eksik olsun üniversitesi müniversitesi. 145 00:09:16,925 --> 00:09:18,675 Üniversite mi kaldı lan memlekette? 146 00:09:18,758 --> 00:09:21,258 Hepsi anarşi yuvası. İşte bak, bir tanesi de burada. 147 00:09:21,342 --> 00:09:23,508 Baba, sen ne karıştırıyorsun anarşistini, komünistini? 148 00:09:23,592 --> 00:09:24,883 Soran mı var sana? 149 00:09:24,967 --> 00:09:27,383 Oğlum, benim okumam yazmam yok, ne bu? 150 00:09:27,675 --> 00:09:30,258 -Kaldın mı, geçtin mi? -Kalmışım. 151 00:09:30,342 --> 00:09:32,592 -Neden? -Öğretmen bırakmış. 152 00:09:32,675 --> 00:09:36,300 Türkçe geçer, Hayat Bilgisi geçer, Matematik... 153 00:09:36,675 --> 00:09:39,175 -Geçer ne demek? -Geçiyor işte. 154 00:09:39,258 --> 00:09:42,175 Nasıl geçiyor? Sen niye çalışmıyorsun okulda? 155 00:09:43,550 --> 00:09:46,008 Akşama kadar tütün tarlasında çalış da aklın başına gelsin. 156 00:09:46,092 --> 00:09:48,842 Seni karpuz kafalı deyusun çocuğu seni... [tükürür] 157 00:09:49,258 --> 00:09:50,550 [gülüşmeler] 158 00:09:50,800 --> 00:09:53,092 Hadi bakayım, okullar kapandı. 159 00:09:53,175 --> 00:09:55,383 Çocukları alın denize menize götürün. 160 00:09:55,508 --> 00:09:56,883 [sevinç nidaları] 161 00:09:59,008 --> 00:10:01,508 [şarkı söylüyorlar] 162 00:10:39,092 --> 00:10:44,133 Gazoz! Ak gazoz, kara gazoz! Portakallı, mandalinalı! 163 00:10:44,550 --> 00:10:45,800 Limonlu! 164 00:10:46,675 --> 00:10:47,758 Gazoz! 165 00:10:54,925 --> 00:10:56,800 [şarkı söylüyorlar] 166 00:10:58,175 --> 00:11:00,383 Ak gazoz, kara gazoz! 167 00:11:02,217 --> 00:11:05,300 Portakallı, limonlu, mandalinalı! 168 00:11:06,967 --> 00:11:09,217 Ak gazoz, kara gazoz! 169 00:11:11,717 --> 00:11:12,675 Gazoz! 170 00:11:15,925 --> 00:11:18,467 Portakallı, limonlu, mandalinalı! 171 00:11:21,092 --> 00:11:22,842 -Bir tane sade. -[çocuk] Bir tane ısmarlasana. 172 00:11:22,925 --> 00:11:26,008 -Bir tane ısmarlasana Âdem ya. -Tamam, lan, tamam. 173 00:11:26,092 --> 00:11:27,550 Kişi başı birer tane olsun madem. 174 00:11:27,633 --> 00:11:30,425 -Sende para var mıydı len? -Var. Şevket ağa verdi. 175 00:11:30,508 --> 00:11:33,217 -Hangi Şevket, Hacı Ali'nin Şevket mi? -Hı. 176 00:11:33,300 --> 00:11:35,717 -Neden verdi? -İftiharname aldım diye. 177 00:11:35,800 --> 00:11:37,217 İftiharname mi? 178 00:11:37,300 --> 00:11:40,258 Belli zaten boncuk gözlerinden, aferin. 179 00:11:41,175 --> 00:11:42,883 Al bakayım. Sade mi? 180 00:11:44,550 --> 00:11:46,175 Bir tane de borcum vardı. 181 00:11:48,467 --> 00:11:51,425 Ha şöyle. Ben seni imtihan ettim. 182 00:11:51,508 --> 00:11:53,300 Borcuna sadıksın, aferin. 183 00:11:53,383 --> 00:11:55,967 Hem akıllı hem dürüst. Maşallah Sübhanallah. 184 00:11:56,050 --> 00:11:58,633 -Babangil nerede? -Orada. 185 00:12:00,300 --> 00:12:01,967 Bekle bakayım. Osman! 186 00:12:03,050 --> 00:12:04,050 Osman! 187 00:12:04,550 --> 00:12:06,258 -Hey! -Bak bakayım. 188 00:12:08,800 --> 00:12:10,092 [Osman] Ne oldu Cibar abi? 189 00:12:11,425 --> 00:12:14,175 -[Kemal] Gel, mühim bir şey konuşacağım. -Ne? 190 00:12:14,258 --> 00:12:16,675 Senin oğlanı çırak versene bana. 191 00:12:16,758 --> 00:12:17,717 [Osman] Ha? 192 00:12:17,883 --> 00:12:20,633 [Kemal] Senin oğlanı çırak versene bana. Ne kadar akıllı çocuk. 193 00:12:20,717 --> 00:12:22,508 E abi, oğlan bugün iftiharname aldı ya. 194 00:12:22,592 --> 00:12:24,133 E, bana öylesi lazım. 195 00:12:24,217 --> 00:12:27,467 Nerede tembel, kabagöt, sümüklü çocuk var, çırak diye gönderiyorlar bana. 196 00:12:27,550 --> 00:12:30,300 Abi, yapmayalım. Hem daha çocuk okuyacak, doktor, mühendis olacak. 197 00:12:30,383 --> 00:12:32,342 Hem pazar yerine vermem. Şallem şüllem olur. 198 00:12:32,425 --> 00:12:33,675 Kapaksız olur Allah muhafaza. 199 00:12:33,758 --> 00:12:36,508 Ne şallem şüllemi len? Biz neciyiz burada? 200 00:12:36,592 --> 00:12:39,800 Ben terbiye ederim onu. Ben yetişemiyorum, kocadık gari. 201 00:12:39,883 --> 00:12:41,258 Abi, kocar mısın sen ya? 202 00:12:41,342 --> 00:12:43,258 Sen bütün gün... Şunu çak bakayım bir ya. 203 00:12:43,342 --> 00:12:44,675 -Gündüz içmem. -Ondan çak ya. 204 00:12:44,758 --> 00:12:45,800 Hayır! Gündüz içmem! 205 00:12:45,883 --> 00:12:47,883 Yahu, rakının gecesi gündüzü mü var? Çak bakayım. 206 00:12:48,092 --> 00:12:49,467 -Çakı vereyim mi? -Çak ya. 207 00:12:49,842 --> 00:12:52,008 -Çak. Çak. -Çakı vereyim mi? 208 00:12:52,300 --> 00:12:53,252 Hah! 209 00:12:53,467 --> 00:12:56,008 Buraya gel bakayım, teşne var ya. Buraya gel. 210 00:12:56,092 --> 00:12:57,842 -[Osman] Buraya gel ya. -[Kemal] Ya, şimdi... 211 00:12:57,925 --> 00:13:00,342 [Osman] Yahu gel, Allah aşkına. Vay! 212 00:13:01,425 --> 00:13:03,008 [şarkı söylüyorlar] 213 00:13:45,175 --> 00:13:47,342 Oğlum, Allah'ın nimetine küsülmez. 214 00:13:47,425 --> 00:13:49,133 Bak, çok çirkin döverim seni ha. 215 00:13:52,342 --> 00:13:54,258 Şimdi gazozcu olma işi nereden çıktı arkadaş? 216 00:13:54,342 --> 00:13:56,300 Bu çocuk okuyacak, doktor, mühendis olmayacak mı? 217 00:13:56,383 --> 00:13:59,092 Olacak. Benim oğlum doktor olacak, mühendis olacak. 218 00:13:59,175 --> 00:14:01,758 -Değil mi anasının bir tanesi? -Gazozcu olacağım diyor. 219 00:14:07,842 --> 00:14:09,342 -[Osman] Cibar Usta. -Hop! 220 00:14:09,508 --> 00:14:11,008 -[Osman] Selamünaleyküm. -Aleykümselam. 221 00:14:11,092 --> 00:14:12,133 Al bunu abi, Allah aşkına. 222 00:14:12,217 --> 00:14:15,425 Akşamdan beri ne yemek yedi ne uyku uyudu. Gazozcu olacağım diye tutturdu. 223 00:14:15,508 --> 00:14:17,008 Severim ben inatçı adamı. 224 00:14:17,092 --> 00:14:18,342 Dedesine çekmiş belli. 225 00:14:18,425 --> 00:14:19,758 Belli gözlerinin çakırlığından. 226 00:14:19,842 --> 00:14:22,717 Aynı işte, biliyorsun. Rahmetli dedesi gibi inat mı inat. 227 00:14:22,800 --> 00:14:24,550 Cibar Usta, eti senin, kemiği benim. 228 00:14:24,633 --> 00:14:25,883 Sana teslim ediyorum gari. 229 00:14:25,967 --> 00:14:28,425 Ne demek Osman, ben evladım gibi bakarım ona. 230 00:14:28,800 --> 00:14:30,758 -Gel bir çay iç. -İçmem, tütün yanıyor. 231 00:14:31,008 --> 00:14:32,675 Ustanın sözünden çıkma len, tamam mı? 232 00:14:32,758 --> 00:14:34,550 -Hadi, hayırlı işler abi. -Eyvallah. 233 00:14:36,383 --> 00:14:38,925 Al bakayım şu kasayı, geç karşıma otur bakayım. 234 00:14:39,008 --> 00:14:40,217 Vay arkadaş ya. 235 00:14:41,925 --> 00:14:43,092 Şöyle gel bakayım. 236 00:14:44,967 --> 00:14:47,175 Âdem ha? Aferin. 237 00:14:47,258 --> 00:14:49,133 Şimdi, şişe başı 25 kuruş alacaksın. 238 00:14:49,217 --> 00:14:52,008 Tamam mı oğlum? Kasa başına da iki buçuk lira. 239 00:14:52,092 --> 00:14:54,425 İçebildiğin kadar gazoz da bedava. 240 00:14:54,800 --> 00:14:56,508 Al bakayım. O senin göz hakkın. 241 00:14:56,592 --> 00:14:58,633 Bal tutan parmağını yalar. 242 00:14:59,967 --> 00:15:02,675 Ama bir kişiye dâhi veresiye verirsen 243 00:15:02,758 --> 00:15:04,883 kulaklarını çekerim. Tamam mı oğlum? 244 00:15:04,967 --> 00:15:06,050 Bak ne yazıyor orada. 245 00:15:07,175 --> 00:15:09,300 -"Veresiye satan..." -Değil, öbürü. 246 00:15:09,383 --> 00:15:11,508 -"Peşin satan." -Bak, nasıl böyle karnını germiş, 247 00:15:11,592 --> 00:15:13,550 rahat rahat oturuyor. Öbürüne bak. 248 00:15:13,633 --> 00:15:14,925 Cunk kuşu gibi böyle kapanmış. 249 00:15:15,008 --> 00:15:17,675 Kemeler yemiş her yerini, bak. Bu bize yakışmaz. 250 00:15:17,758 --> 00:15:20,800 Bundan olacağız. Tamam mı oğlum? İç bakayım gazozunu güzel mi? 251 00:15:23,050 --> 00:15:25,383 Güzel mi? Bundan satacaksın işte. Aferin. 252 00:15:25,717 --> 00:15:28,425 Ak gazoz, kara gazoz! 253 00:15:28,675 --> 00:15:30,800 Limonlu, mandalinalı, sade! 254 00:15:30,883 --> 00:15:32,967 Gazozcu! 255 00:15:34,050 --> 00:15:35,050 Gazoz! 256 00:15:35,758 --> 00:15:37,508 [neşeli müzik çalıyor] 257 00:15:38,383 --> 00:15:43,383 Limonlu, mandalinalı, sade! Gazozcu geldi, gazozcu! 258 00:15:49,842 --> 00:15:51,967 Gazoz ihtiyacınız var mıydı? 259 00:15:52,175 --> 00:15:54,883 Sağ ol, daha az önce Coca-Cola aldık. 260 00:15:56,675 --> 00:15:59,008 [neşeli müzik devam ediyor] 261 00:16:08,967 --> 00:16:10,883 Gazoz ihtiyacınız var mıydı? 262 00:16:10,967 --> 00:16:13,508 Yok çocuğum, sağ ol. Biz sadece cola satıyoruz. 263 00:16:16,342 --> 00:16:18,383 Biz cola satıyoruz. Ustana selam söyle. 264 00:16:33,258 --> 00:16:36,133 Gazoz ihtiyacınız var mıydı, acaba? 265 00:16:36,800 --> 00:16:37,967 İki kasa ver bakayım. 266 00:16:38,842 --> 00:16:41,758 -Adın ne senin? -Âdem. Âdem Öztürk. 267 00:16:41,842 --> 00:16:43,717 Cibar Kemal'in yeni çırağı sen misin? 268 00:16:44,133 --> 00:16:45,008 Hı. 269 00:16:48,383 --> 00:16:50,050 Ustana selam söyle. 270 00:16:51,842 --> 00:16:54,592 Necdet abim parasını birazdan getirecekmiş de. 271 00:16:54,925 --> 00:16:56,217 Babana da selam söyle. 272 00:17:04,175 --> 00:17:06,467 [Kemal] Ya, Arap Necdet'e veresiye gazoz mu verilir? 273 00:17:06,550 --> 00:17:08,675 Allah ondan verdiği canı alamaz ya. 274 00:17:08,758 --> 00:17:11,633 Ya, on senedir adam bir lira ödeme yapmamış. 275 00:17:11,717 --> 00:17:13,550 Muğla'nın en batakçı deyusuna 276 00:17:13,633 --> 00:17:15,508 iki kasa gazoz mu kaptırılırmış ya? 277 00:17:15,592 --> 00:17:17,217 Ya, birazcık uyanık olsana. 278 00:17:18,842 --> 00:17:21,758 Sen de haklısın. Alnında "batakçı deyus" mu yazıyor? 279 00:17:22,300 --> 00:17:24,633 Onu ben yakalarsam bir yerde dümbelteceğim ama, dur bakayım. 280 00:17:25,550 --> 00:17:26,800 Kahveciler aldı mı? 281 00:17:29,050 --> 00:17:30,175 Ver bakayım şu kovayı. 282 00:17:34,467 --> 00:17:36,092 Bu boş şişelerin parası? 283 00:17:37,133 --> 00:17:39,592 -Kendim içtim. -Kendin içtin? 284 00:17:40,300 --> 00:17:43,050 Vay arkadaş ya. Tatlı mıydı bari? 285 00:17:43,133 --> 00:17:44,092 Güzel miydi? 286 00:17:44,675 --> 00:17:45,883 [kendi kendine] Vay arkadaş ya. 287 00:17:45,967 --> 00:17:47,258 Bir tane daha açayım, içer misin? 288 00:17:50,342 --> 00:17:51,342 Hem veresiye, 289 00:17:51,425 --> 00:17:53,467 hem de bir saatte beş tane gazoz içtin, öyle mi? 290 00:17:53,550 --> 00:17:56,967 İç, bütün dükkânı iç. Ne güzel. Göz hakkı ne demek? 291 00:17:57,050 --> 00:17:59,842 Gördüğümüz her şeyi içelim ya! He? 292 00:17:59,925 --> 00:18:03,967 Anneni babanı çağır, arkadaşlarını çağır, bu dükkânın anasını ağlatın. 293 00:18:04,175 --> 00:18:06,717 Yatırın beni buraya, bitsin. Bütün dükkânı iç. 294 00:18:06,800 --> 00:18:10,133 Ne güzel. Tadı güzel. Oh, ne güzel gazoz. 295 00:18:10,217 --> 00:18:12,883 Ak gazoz, kara gazoz. Mis! 296 00:18:13,550 --> 00:18:15,675 Oğlum, ben maddiyat için mi konuşuyorum burada? 297 00:18:15,758 --> 00:18:17,008 Ne demek göz hakkı ya? 298 00:18:17,092 --> 00:18:19,758 Azıcık satacaksın, azıcık içeceksin. 299 00:18:19,842 --> 00:18:23,925 Ne demiş? "Azı karar, çoğu zarar." Bunu demiş ya. 300 00:18:26,425 --> 00:18:29,342 [anons] Yeni açılan sinemamızın ilk filmi 301 00:18:29,425 --> 00:18:31,675 "Ah Müjgan Ah". 302 00:18:31,758 --> 00:18:34,758 Başrollerde büyük usta Sadri Alışık... 303 00:18:35,758 --> 00:18:41,258 ...limon yanaklı Esen Püsküllü ve çakır gözlü Salih Güney. 304 00:18:41,967 --> 00:18:43,633 [anonsçu] İnin lan oradan, keratalar sizi. 305 00:18:45,258 --> 00:18:47,008 Yazlık sinema başlıyor. 306 00:18:47,092 --> 00:18:49,383 Girişinde, arada, çıkışında satıveririz. 307 00:18:49,467 --> 00:18:50,967 Filmi izlemek de bedava. 308 00:18:51,175 --> 00:18:54,925 ♪ Hayat sevince güzel ♪ 309 00:18:55,008 --> 00:18:57,717 ♪ Sen sevilirsen eğer ♪ 310 00:18:57,883 --> 00:19:00,633 ♪ Yoksa hasretle biter ♪ 311 00:19:00,717 --> 00:19:03,425 ♪ Tatlı geçen o günler ♪ 312 00:19:03,508 --> 00:19:06,050 ♪ Hayat sevince güzel ♪ 313 00:19:06,342 --> 00:19:09,008 ♪ Sen sevilirsen eğer ♪ 314 00:19:09,092 --> 00:19:11,425 ♪ Yoksa hasretle biter... ♪ 315 00:19:11,508 --> 00:19:13,008 [Esen Püsküllü] İsteyecektin beni. 316 00:19:13,092 --> 00:19:14,925 [Sadri Alışık] E, o zaman verecek miydi sanki? 317 00:19:15,717 --> 00:19:17,883 [Esen Püsküllü] Bizden günah gitmiş olacaktı. 318 00:19:17,967 --> 00:19:19,883 O vermezse ben kaçacaktım sana. 319 00:19:19,967 --> 00:19:21,425 [Sadri Alışık] Gene kaçacaksın. 320 00:19:21,508 --> 00:19:23,092 Kavuşacağız hayırlısıyla. 321 00:19:23,175 --> 00:19:25,550 Ben her vaziyetin tedariki peşindeyim. 322 00:19:25,633 --> 00:19:28,300 Evimizi de hazırlatıyorum, sonra bir yerde de 323 00:19:28,383 --> 00:19:30,800 müceddet yeni eşyalar buldum, onları da alacağım. 324 00:19:30,967 --> 00:19:33,425 -Ben işe geç kalıyorum. -Gazozunu içmeyecek misin? 325 00:19:33,508 --> 00:19:35,258 İçmeyeceğim, midem bulanıyor. 326 00:19:35,342 --> 00:19:37,508 Çarpıntım var birazcık, hoşça kal. 327 00:19:37,592 --> 00:19:38,842 Güle güle Müjgan. 328 00:19:38,925 --> 00:19:41,217 Bu kızda bir iş var. Vallahi. 329 00:19:41,300 --> 00:19:43,883 Bu kızda bir iş var bak. Mis gibi gazozunu da içmedi. 330 00:19:43,967 --> 00:19:47,550 Bu kız Sadri abiyi bırakacak, Salih Güney'e kaçacak. 331 00:19:47,633 --> 00:19:48,800 Demedi deme. 332 00:19:51,092 --> 00:19:52,758 Bir iftira yaymışlar ortalığa. 333 00:19:52,842 --> 00:19:53,925 [Kemal] Bak bakalım şimdi. 334 00:19:54,008 --> 00:19:56,508 -Senin de kulağına geldi mi? -Hayrola. 335 00:19:56,592 --> 00:19:58,092 Söz kesmişler Müjgan'a. 336 00:19:58,258 --> 00:20:00,133 -[Kemal] Gördün mü? -[seyirciler şaşırır] 337 00:20:00,383 --> 00:20:02,675 -[Kemal] Al bakalım. -Adam mahalleye gelmiş bugün. 338 00:20:02,883 --> 00:20:05,258 [seyirciler tepki gösterir] 339 00:20:09,383 --> 00:20:11,550 Ezan beş dakika gecikti, ne yapalım? 340 00:20:11,925 --> 00:20:14,675 Bu sinemayı nereden getirip diktiler camiye? 341 00:20:15,258 --> 00:20:16,550 [sinema sahibi] Oturun ya. 342 00:20:18,175 --> 00:20:20,592 [ezan okunuyor] 343 00:20:23,592 --> 00:20:28,133 -[ezan devam ediyor] -Portakallı, mandalinalı, limonlu. 344 00:20:28,383 --> 00:20:31,300 -[Kemal] Ak gazoz, kara gazoz. -[Âdem] Gazoz. Gazozcu! 345 00:20:31,717 --> 00:20:37,383 -[Kemal] Portakallı, mandalinalı. -[Âdem] Gazoz. Gazozcu! 346 00:20:37,883 --> 00:20:39,050 Ak gazoz, kara... 347 00:20:39,925 --> 00:20:40,925 Görüyorsun, değil mi? 348 00:20:41,008 --> 00:20:43,383 -Kola alabilir miyim abi? -Abi, bir tane kola. 349 00:20:44,217 --> 00:20:47,092 Bedava buzdolabı verip mecbur sattırıyorlar bunları. 350 00:20:48,342 --> 00:20:50,675 Neyse, moral bozmak yok, önümüz Ramazan. 351 00:20:51,092 --> 00:20:53,133 Millette şimdi para mı var? 352 00:20:53,217 --> 00:20:55,300 Ramazan geldi mi bereketiyle gelir. 353 00:20:55,383 --> 00:20:58,092 Biz iftardan önce mahalle aralarında satarız oğlum. 354 00:20:58,508 --> 00:21:00,217 Hem bizim gazozumuz hakiki, 355 00:21:00,300 --> 00:21:02,258 hem de ucuz. [nefes verir] 356 00:21:04,633 --> 00:21:08,258 Hem hazmı kolaylaştırır, hem de geğirttirir. 357 00:21:08,425 --> 00:21:10,008 İç bakayım bir tane. 358 00:21:10,717 --> 00:21:12,467 İç. Al bakayım. 359 00:21:14,342 --> 00:21:18,592 [cami hoparlöründen] İşte gün döndü, ay döndü. 360 00:21:19,050 --> 00:21:22,925 On bir ayın sultanı Ramazan geldi. 361 00:21:23,758 --> 00:21:28,217 Bu ay şefkat ayı, bu ay sevgi ayı. 362 00:21:28,883 --> 00:21:31,675 Bu ay kötülüklerden, 363 00:21:31,758 --> 00:21:35,175 günahlardan temizlenip "Âdem" olma, 364 00:21:35,800 --> 00:21:39,508 yani adam olma ayı. 365 00:21:40,050 --> 00:21:44,050 Zenginlerin, fakirlerin hâlinden 366 00:21:44,133 --> 00:21:45,842 anlama ayı. 367 00:21:45,925 --> 00:21:51,217 Yoksa öyle "Azıcık zayıflayayım, perhiz falan yapayım" ayı falan değil. 368 00:21:52,717 --> 00:21:56,342 Ramazan kardeşlik ayıdır. 369 00:21:56,717 --> 00:21:58,425 Oruç sayesinde, 370 00:21:58,800 --> 00:22:01,300 günahlardan arınılır, 371 00:22:01,383 --> 00:22:03,925 nefs terbiye edilir. 372 00:22:04,008 --> 00:22:07,175 Nefs ve irade 373 00:22:07,258 --> 00:22:11,050 inşa edilerek insan olunur. 374 00:22:11,133 --> 00:22:14,842 Günahlardan arınılır ve on bir ayın 375 00:22:14,925 --> 00:22:17,592 kefareti ödenir. 376 00:22:17,967 --> 00:22:19,925 Âdem olmanın, 377 00:22:20,008 --> 00:22:24,008 yani insan olma şuurunun, 378 00:22:24,092 --> 00:22:26,217 en önemli esaslarından biri... 379 00:22:26,300 --> 00:22:27,425 [kızlar gülüşüyor] 380 00:22:27,758 --> 00:22:30,383 ...nefsini yenmek, 381 00:22:31,008 --> 00:22:34,467 yani nefsine mukayyet olmaktır. 382 00:22:35,133 --> 00:22:38,258 Bu nefs mücadelesi yolunda, 383 00:22:38,342 --> 00:22:41,175 -en önemli ibadet... -Necdet! 384 00:22:41,300 --> 00:22:43,592 -[imam]...oruçtur. -Benim çıraktan iki kasa gazoz almışsın. 385 00:22:43,717 --> 00:22:45,217 Parasını ne zaman vereceksin? 386 00:22:45,300 --> 00:22:46,758 Camide para lafı olur mu şimdi? 387 00:22:46,842 --> 00:22:48,633 Olmaz mı? Nerede konuşacağım ben bunu? 388 00:22:48,717 --> 00:22:50,467 -[imam] Zaten... -Bende paran mı kaldı? 389 00:22:50,550 --> 00:22:52,883 -...hazreti... -Kalmadı mı? 390 00:22:52,967 --> 00:22:54,050 [imam] Zaten 391 00:22:54,133 --> 00:22:56,133 Hazreti Âdem'e 392 00:22:56,217 --> 00:22:59,508 ibadet mesuliyeti verilince 393 00:22:59,592 --> 00:23:02,175 insan, hayvandan 394 00:23:02,258 --> 00:23:05,175 Âdemoğlu'na tekâmül etmiştir. 395 00:23:05,467 --> 00:23:08,842 Beşeriyetten, Âdemoğlu vasfına girmiş 396 00:23:08,925 --> 00:23:12,842 ve eşref-i mahluk mertebesine yükselmişti. 397 00:23:13,133 --> 00:23:14,633 İşte... 398 00:23:14,717 --> 00:23:17,092 Baba, ben de oruç tutacağım. 399 00:23:17,175 --> 00:23:19,383 Sen daha küçüksün oğlum. Hem sana farz değil. 400 00:23:19,467 --> 00:23:20,967 Büyüyünce tutarsın sen. 401 00:23:21,050 --> 00:23:23,717 Doğru söylüyor baban. Farz olsa ben de tut derim. 402 00:23:23,800 --> 00:23:26,342 Ramazan günü sen oruç, ben oruç, kim bakacak dükkâna? 403 00:23:26,425 --> 00:23:29,633 [imam] Allah'ın insana, 404 00:23:29,717 --> 00:23:31,883 ruhunu üflemesinden 405 00:23:31,967 --> 00:23:33,925 sonra teşekkül eder. 406 00:23:34,008 --> 00:23:38,217 İşte, Âdemlik, yani, 407 00:23:38,842 --> 00:23:42,675 insanlık şuuru budur. 408 00:23:43,883 --> 00:23:45,050 [biri osurur] 409 00:23:46,758 --> 00:23:48,258 [imam] İşte, 410 00:23:48,342 --> 00:23:49,967 bu mesuliyet şuuru... 411 00:23:50,050 --> 00:23:52,717 -[Kemal] Aman arkadaş, bu neymiş ya? -[Osman] Iy... 412 00:23:52,800 --> 00:23:55,425 -Sen mi osurdun ya? -Cık, cık, cık. 413 00:23:56,592 --> 00:23:58,675 Kim osurdu len? Abdestiniz bozuldu. 414 00:23:58,758 --> 00:24:01,550 Namazınız kabul olmaz, çıksınlar. Hadi len. 415 00:24:01,925 --> 00:24:03,300 -Ben değildim ya. -Ben osurmadım. 416 00:24:03,383 --> 00:24:04,633 Bekir abi, hiç uğraşma. 417 00:24:04,717 --> 00:24:05,800 Şu topatan kavunu yapmıştır. 418 00:24:05,883 --> 00:24:07,717 İçti mi dört tane gazoz içer o. 419 00:24:07,800 --> 00:24:10,592 [Bekir] Kalk lan, kalk. Kalk dışarı. Kalk! 420 00:24:10,675 --> 00:24:13,050 Şuna bak, götü çıkasıca. Tövbe tövbe. 421 00:24:13,133 --> 00:24:15,092 -[Kemal] Tansiyonum çıktı valla. -Allah Allah. 422 00:24:15,175 --> 00:24:18,050 -[adam] Neymiş bu ya? -Atom bombası mı bu ya? 423 00:24:18,133 --> 00:24:20,258 -[adam 2] Tövbe tövbe. -Tövbeler olsun Yarabbi. 424 00:24:20,342 --> 00:24:22,467 Hişt! Hişt! Arkadaşlar. 425 00:24:23,883 --> 00:24:25,300 -Selamünaleyküm. -Aleykümselam. 426 00:24:25,383 --> 00:24:26,675 Gel çay içelim, buyurun. 427 00:24:26,800 --> 00:24:28,425 Sabaha tütün var, içmeyelim. Afiyet olsun. 428 00:24:28,550 --> 00:24:30,502 [anne] Duydun mu sen beni? Madem çok istiyorsun, 429 00:24:30,602 --> 00:24:32,127 sabahtan öğlene kadar bir şey yemezsin. 430 00:24:32,202 --> 00:24:34,008 Sonra öğleden akşama kadar bir şey yemezsin, 431 00:24:34,092 --> 00:24:35,592 al sana tekne orucu. 432 00:24:35,675 --> 00:24:37,258 Çocuklar tekne orucu tutarlar. 433 00:24:37,342 --> 00:24:39,425 Sonra büyüyünce tutarsın anasının bir tanesi. 434 00:24:39,508 --> 00:24:41,425 Bak, hem iki tane tutmuş oluyorsun, 435 00:24:41,508 --> 00:24:43,342 iki kere sevap. Değil mi babası? 436 00:24:43,425 --> 00:24:45,258 Hı. Anan haklı oğlum zaten. 437 00:24:47,758 --> 00:24:49,342 [horoz sesleri] 438 00:24:54,592 --> 00:24:56,050 Geldin mi oğlum? 439 00:24:56,800 --> 00:24:58,800 Camları gazeteyle kapatalım da 440 00:24:59,050 --> 00:25:01,550 Ramazan günü milletin nefsini zorlamayalım. 441 00:25:01,717 --> 00:25:04,383 İçeri dükkâna gelen de huzurla gazozunu içsin. 442 00:25:04,467 --> 00:25:05,883 Sen hocaya git, 443 00:25:05,967 --> 00:25:08,842 ondan sonra arabayı yükle, top atılan yere varırız, tamam mı oğlum? 444 00:25:09,092 --> 00:25:10,133 Hadi bakayım. 445 00:25:12,800 --> 00:25:14,300 [kalabalık] Cibar Usta! 446 00:25:14,383 --> 00:25:16,675 -[Kemal] Ne oluyor lan? -[adamlar] Cibar Usta! 447 00:25:17,050 --> 00:25:18,425 -Ne oluyor ya? -Cibar Usta! 448 00:25:18,508 --> 00:25:19,717 Sen biliyorsun gari usta. 449 00:25:19,800 --> 00:25:21,425 -Neymiş ya? -Ocağına düştük. 450 00:25:21,508 --> 00:25:22,717 Necip Hoca seni dinler. 451 00:25:22,800 --> 00:25:24,258 -Ne olmuş Necip Hoca'ya? -Usta. 452 00:25:24,342 --> 00:25:25,967 Akşam maçla teravih çakışıyor. 453 00:25:26,050 --> 00:25:28,508 -Çakışıyor. -Teravihle çakışıyor mu? 454 00:25:29,300 --> 00:25:30,383 Aa! 455 00:25:30,758 --> 00:25:33,050 Sizlere oruç farz değil. 456 00:25:33,133 --> 00:25:36,133 Neden? Çünkü siz sabisiniz. 457 00:25:36,217 --> 00:25:38,258 Siz reşit değilsiniz. 458 00:25:39,258 --> 00:25:41,300 -[bağrışma sesleri] -Akıl baliğ olmadınız. 459 00:25:41,383 --> 00:25:43,342 Bismillahirrahmanirrahim. 460 00:25:43,425 --> 00:25:45,883 [imam] Ne oluyor lan? Ne oluyor yahu! 461 00:25:46,717 --> 00:25:48,092 [hep bir ağızdan konuşurlar] 462 00:25:49,133 --> 00:25:51,175 -[imam] Bırak lan! -[adam] Hocam! 463 00:25:51,258 --> 00:25:53,300 -Hocam! -Hayırdır, ne oluyor? 464 00:25:53,383 --> 00:25:55,258 Hocam, hayır mı şer mi, sen bileceksin gari. 465 00:25:55,342 --> 00:25:56,800 Ocağına düştük hocam, sen bilirsin. 466 00:25:56,883 --> 00:25:57,925 Ne oluyor? 467 00:25:58,008 --> 00:26:00,508 Hocam, akşam dünya kupasının final maçı var. 468 00:26:00,592 --> 00:26:01,800 Benimle ne alakası var? 469 00:26:01,883 --> 00:26:03,383 Seninle alakası olmaz olur mu hiç? 470 00:26:03,467 --> 00:26:04,967 -Olmaz olur mu? -[adamlar] Hocam! 471 00:26:05,050 --> 00:26:06,467 Akşam teravihle maç saati çakışıyor. 472 00:26:06,550 --> 00:26:07,467 Nasıl çakışıyor? 473 00:26:07,550 --> 00:26:11,217 Hocam, maçı tam teravihe denk getirmiş deyuslar. Deyus bunlar ya! 474 00:26:11,300 --> 00:26:14,217 [güler] E, peki ben ne yapacağım? Yani... 475 00:26:14,425 --> 00:26:15,717 Federasyonla mı konuşacağım? 476 00:26:15,800 --> 00:26:18,092 [gülerek] Hocam, onu yapsan ne güzel olur ama... 477 00:26:18,175 --> 00:26:19,800 Arkadaşlar, durun. Arkadaşlar. 478 00:26:19,883 --> 00:26:21,675 Hocam, olurunu konuşalım. 479 00:26:21,758 --> 00:26:24,425 Hocam, teravihi ertelesek? 480 00:26:24,508 --> 00:26:26,092 Nasıl ertelesek? 481 00:26:26,175 --> 00:26:28,508 Hocam, teravihi maçtan sonra kılsak? 482 00:26:28,592 --> 00:26:30,133 [adam] Ha hocam? He de gayri be? 483 00:26:30,217 --> 00:26:31,300 [Kemal] Bir kolaylık hocam. 484 00:26:31,383 --> 00:26:34,133 -Olur mu öyle şey ya? -Hocam, namazın kazası yok mu? 485 00:26:34,425 --> 00:26:37,175 -Var. -E, tamam da hocam, maçın kazası var mı? 486 00:26:37,800 --> 00:26:39,383 -Yok! -Tamam hocam, bunun... 487 00:26:39,467 --> 00:26:41,883 Sabaha kadar vakti var namazın, ne olur hocam ya! 488 00:26:41,967 --> 00:26:43,508 Ya, ben sizin bu 489 00:26:43,592 --> 00:26:45,342 maçınız yüzünden günaha giremem. 490 00:26:45,425 --> 00:26:47,508 Hocam, tamam da bizim dinimiz kolaylık dini. 491 00:26:47,592 --> 00:26:48,717 Ben biliyorum canım. 492 00:26:48,800 --> 00:26:50,758 Hocam, Müslümanlık hoşgörü dini değil mi? 493 00:26:50,842 --> 00:26:52,133 Sen bana mı öğreteceksin onu? 494 00:26:52,217 --> 00:26:54,508 Hocam, büyük sevaba girersin, vallahi içkiyi bırakacağım. 495 00:26:54,633 --> 00:26:56,383 Bırak ulan, yalana bak, yalana. 496 00:26:56,467 --> 00:26:58,592 Hocam, ben hiçbir cumayı kaçırmayacağım vallahi. 497 00:26:58,717 --> 00:27:01,092 -Hocam, bak... -Ben beş vakit namaz kılacağım. 498 00:27:01,175 --> 00:27:02,967 Hocam, Ramazan'da zaten içmiyordum, 499 00:27:03,050 --> 00:27:04,508 Üç Aylar'da da içmeyeceğim, 500 00:27:04,592 --> 00:27:06,175 icabında komple bırakıyorum, ne olur. 501 00:27:06,258 --> 00:27:08,800 Ulan, içersen bana ne, içmezseniz bana ne? 502 00:27:08,883 --> 00:27:10,842 Ben sizin bu içkiniz yüzünden 503 00:27:10,925 --> 00:27:13,092 İslamiyet'in kaidelerini mi değiştireceğim? 504 00:27:13,175 --> 00:27:14,842 Tövbeler olsun. [kekeler] 505 00:27:14,925 --> 00:27:17,008 Hocam ne olur ya! Ne olur ya! 506 00:27:17,092 --> 00:27:19,342 Ya, ulan, defolun gidin dedim. 507 00:27:19,425 --> 00:27:21,008 Berduş deyuslar! 508 00:27:21,092 --> 00:27:23,258 -Tövbe. -Hocam, ne olursun. 509 00:27:23,342 --> 00:27:25,633 -Çekil lan! -Hocam, gözünü seveyim ya. 510 00:27:28,133 --> 00:27:29,633 Olmadı. 511 00:27:29,717 --> 00:27:31,842 -Ben elimden geleni yaptım arkadaş! -Yapamadın. 512 00:27:31,925 --> 00:27:32,967 Yapamadın sen. 513 00:27:33,592 --> 00:27:37,883 [Âdem] Gazozcu geldi! Gazozcu! 514 00:27:38,383 --> 00:27:41,008 Ak gazoz, kara gazoz. 515 00:27:41,092 --> 00:27:43,675 Limonlu, mandalinalı, sade. 516 00:27:43,758 --> 00:27:48,967 Gazozcu geldi! Gazozcu! 517 00:27:49,967 --> 00:27:51,008 Âdem! 518 00:27:52,550 --> 00:27:54,175 Bana bir gazoz versene. 519 00:27:57,467 --> 00:27:58,383 [Kemal] Al bakayım. 520 00:28:01,050 --> 00:28:02,592 [kız] Açma, açma. 521 00:28:02,800 --> 00:28:04,675 Ben orucum, akşam içerim. 522 00:28:04,758 --> 00:28:07,175 -Oruç mu? -Evet! 523 00:28:08,133 --> 00:28:10,967 -Tekne orucu mu? -Hayır, tam oruç. Sen? 524 00:28:12,175 --> 00:28:13,175 Ben de orucum. 525 00:28:15,342 --> 00:28:17,467 Aferin kızıma. Allah kabul etsin. 526 00:28:17,550 --> 00:28:19,717 Fazla gazoz kapağı olursa 527 00:28:19,800 --> 00:28:21,508 bana da verir misin? 528 00:28:21,592 --> 00:28:22,633 Veririm tabii. 529 00:28:24,175 --> 00:28:25,800 [duygusal müzik] 530 00:28:33,508 --> 00:28:36,258 -Tamam mı len? -Tamamdır usta. 531 00:28:37,300 --> 00:28:38,550 [Âdem] Gazoz! 532 00:28:41,092 --> 00:28:44,300 -[Kemal] Kim bakayım bu kız çocuğu? -[Adem] Sınıf arkadaşım. 533 00:28:44,383 --> 00:28:45,717 Sınıf arkadaşın mı? 534 00:28:46,550 --> 00:28:49,758 Ben hısmın mısmın, yakının zannettim, gazoz kapağı falan deyince. 535 00:28:51,508 --> 00:28:52,925 Sınıf arkadaşım. 536 00:28:53,008 --> 00:28:54,342 Akraban değil yani? 537 00:28:55,300 --> 00:28:56,508 Sınıf arkadaşım. 538 00:28:57,842 --> 00:29:00,342 Belli mi olur, ileride belki akraban olur. 539 00:29:00,425 --> 00:29:02,383 Bu işler nasip kısmet. 540 00:29:03,342 --> 00:29:04,675 Sınıf arkadaşım. 541 00:29:05,383 --> 00:29:08,967 Ne güzelmiş, benim de vardı böyle sınıf arkadaşım. 542 00:29:11,133 --> 00:29:13,092 Bu gazoz kapağı işleri sakat işler. 543 00:29:14,092 --> 00:29:16,508 Birazcık nefsimize mukayyet olalım. 544 00:29:17,175 --> 00:29:18,717 Sınıf arkadaşım. 545 00:29:18,800 --> 00:29:20,425 Anladık. Anladık. 546 00:29:21,342 --> 00:29:22,925 Ne güzel sınıfmış. 547 00:29:23,925 --> 00:29:27,425 [çocuklar bağrışır] 548 00:29:27,508 --> 00:29:28,633 [Kemal] Durun bakayım, dur. 549 00:29:30,425 --> 00:29:32,883 -[Kemal] Dur bakayım. Tamam. -[çocuklar bağrışır] 550 00:29:35,008 --> 00:29:37,842 Heyt! Susun gari, susun. Hadi defolun gidin. 551 00:29:37,925 --> 00:29:39,258 Kolay gelsin. 552 00:29:39,342 --> 00:29:40,925 Dur oğlum, dur. Paranı verdin mi? 553 00:29:41,008 --> 00:29:42,800 Bir gazoz gönder bana, vakit geliyor. 554 00:29:42,883 --> 00:29:44,175 İçimiz serinlesin biraz. 555 00:29:44,258 --> 00:29:46,925 Şunu al. Koştur, Nuri abine koştur bakayım. 556 00:29:47,008 --> 00:29:48,008 Tamam usta. 557 00:29:48,092 --> 00:29:54,050 [çocuklar bağrışır] 558 00:29:54,925 --> 00:29:58,050 -Âdem! -[top patlar] 559 00:29:58,133 --> 00:30:01,175 [Kemal] Âdem! Oğlum, Âdem! 560 00:30:01,258 --> 00:30:03,133 Âdem, oğlum, iyi misin? 561 00:30:03,217 --> 00:30:04,925 -Usta! -İyi misin? 562 00:30:05,008 --> 00:30:06,758 -Tövbeler olsun. -Çok korktum. 563 00:30:07,467 --> 00:30:08,967 Kara barut. Kara barut. Bir şey olmaz. 564 00:30:09,050 --> 00:30:10,925 Ya bir şey olmaz da, arkadaş, dur ya. 565 00:30:11,467 --> 00:30:12,383 [Âdem ağlar] 566 00:30:12,800 --> 00:30:14,717 -Var mı bir şeyin? -Kulaklarım çok acıyor. 567 00:30:14,967 --> 00:30:16,633 -Var mı bir şeyin? -Usta, çok acıyor. 568 00:30:16,717 --> 00:30:19,008 -[Nuri] Verilmiş sadakanız varmış. -Tövbeler olsun Yarabbi. 569 00:30:19,092 --> 00:30:21,050 -[Nuri] Geçmiş olsun. -[adam] Geçmiş olsun. 570 00:30:22,175 --> 00:30:24,425 Sağ ol, sağ ol, sağ ol. Yok bir şey oğlum, yok. 571 00:30:24,508 --> 00:30:27,217 -Çok acıyor. -Korkma. Korkma! Aslansın sen, korkma. 572 00:30:27,467 --> 00:30:28,633 Tövbeler olsun Yarabbim. 573 00:30:29,675 --> 00:30:31,342 [Kemal] Yani Nuri, yani ya... 574 00:30:32,883 --> 00:30:34,508 Tövbeler olsun Yarabbim. 575 00:30:34,592 --> 00:30:38,425 Yani, senin başına bir şey geleceğine, benim başıma gelsin. 576 00:30:38,925 --> 00:30:41,217 Allah muhafaza, sen öleceğine ben öleyim ya. 577 00:30:42,508 --> 00:30:44,925 Ya, sen bana emanetsin oğlum, ya. 578 00:30:45,508 --> 00:30:47,633 Kolay mı usta olmanın mesuliyeti? 579 00:30:47,717 --> 00:30:50,008 Bir tane çocuğu haylayamamış derler. 580 00:30:50,092 --> 00:30:53,425 Yarın öbür gün, nasıl bakacağım babanın yüzüne ya? 581 00:30:55,133 --> 00:30:56,258 Çırak almakla, 582 00:30:56,342 --> 00:30:58,425 aynı şey, evlat sahibi olmakla aynı şey. 583 00:30:59,967 --> 00:31:02,050 Yarın öbür gün, ahlaksızlık yapsan 584 00:31:02,133 --> 00:31:04,467 kimi ayıplarlar? Beni ayıplarlar! 585 00:31:05,133 --> 00:31:06,800 Düzgün ahlaklı adam olsan 586 00:31:06,883 --> 00:31:09,300 kimi takdir ederler? Beni takdir ederler. 587 00:31:10,425 --> 00:31:12,550 Usta baba yarısıdır ya. 588 00:31:13,508 --> 00:31:15,383 Senin ahlakından, 589 00:31:15,883 --> 00:31:18,008 canından ben mesulüm. 590 00:31:19,217 --> 00:31:21,633 Benim çocuğum olsa adını ben Âdem koyacaktım, 591 00:31:21,717 --> 00:31:23,342 benim babamın adı Âdem. 592 00:31:24,425 --> 00:31:25,925 Ha çırak Âdem, 593 00:31:26,008 --> 00:31:27,925 ha evladın Âdem. Aynı! 594 00:31:28,300 --> 00:31:29,175 Bak. 595 00:31:30,217 --> 00:31:32,008 Âdem, Âdem dedikleri 596 00:31:32,092 --> 00:31:33,883 el ayakla baş değil, 597 00:31:33,967 --> 00:31:37,383 Âdem manaya derler, suret ile kaş değil. 598 00:31:37,758 --> 00:31:40,883 Rahmetli babamın en sevdiği deyiş. Daha uzundu da 599 00:31:40,967 --> 00:31:43,800 kafa mı kaldı gari? Bunları duy ya. 600 00:31:44,467 --> 00:31:45,967 [cami hoparlöründen] İslam'ın 601 00:31:46,050 --> 00:31:48,133 beş şartından üçüncüsü... 602 00:31:48,258 --> 00:31:49,758 [çocuk] Sen ne yapıyorsun len burada? 603 00:31:49,925 --> 00:31:52,133 Bir de teravihe gelmiş, sanki oruç tutuyor. 604 00:31:52,217 --> 00:31:54,550 Tutuyorum tabii. Bir tek sen mi oruç tutacaksın? 605 00:31:54,633 --> 00:31:57,133 Tekne orucudur oğlum o. Sen yumurcaksın daha. 606 00:31:57,217 --> 00:32:00,133 Ağzın süt kokuyor. Sen kim, oruç tutmak kim... 607 00:32:00,217 --> 00:32:02,800 -Büzük ister, büzük -Ben bugün tam tuttum. 608 00:32:02,883 --> 00:32:03,758 Of Allah'ım ya. 609 00:32:03,883 --> 00:32:06,133 [imam] Hazreti Musa peygamberimiz de 610 00:32:06,342 --> 00:32:08,842 Hazreti İsa peygamberimiz de 611 00:32:09,050 --> 00:32:12,508 oruca çok büyük ehemmiyet vermiştir. 612 00:32:12,592 --> 00:32:15,258 Dağa taşa, kurda kuşa, 613 00:32:15,675 --> 00:32:17,883 ağaca biat edip 614 00:32:17,967 --> 00:32:20,217 tapanlar da bile oruç var. 615 00:32:20,925 --> 00:32:24,342 Hazreti Âdem de bile oruç var. 616 00:32:25,342 --> 00:32:29,092 Nerede insan varsa orada oruç var. 617 00:32:30,300 --> 00:32:33,550 Baba, Mehmet Ali bile oruç tutuyormuş. 618 00:32:33,633 --> 00:32:36,133 -Ben de tutacağım. -Oğlum, sen onunla bir misin? 619 00:32:36,217 --> 00:32:37,467 Sen onun akranı mısın? 620 00:32:38,717 --> 00:32:40,717 -Aynı sınıftayız. -E... 621 00:32:40,800 --> 00:32:43,592 Kaç defa sınıfta kaldı o, akranları ortaokulu bitirecek. 622 00:32:43,675 --> 00:32:45,425 Hem o şişman, besili. 623 00:32:45,550 --> 00:32:47,633 Âdem ise 624 00:32:47,717 --> 00:32:50,550 akli melekelerini kullanabilen 625 00:32:51,050 --> 00:32:52,717 şuurlu insandır. 626 00:32:53,883 --> 00:32:55,300 Ama Berna da tutacakmış. 627 00:32:55,383 --> 00:32:57,550 Etme eyleme Âdem. 628 00:32:57,800 --> 00:33:00,342 O Bekir'in kızı ya. Öğlene kadar uyuyordur. 629 00:33:00,425 --> 00:33:03,592 Hem sen sabahtan akşama kadar çalışmıyor musun? Gazoz satmıyor musun? 630 00:33:03,925 --> 00:33:06,300 Allah muhafaza, vallahi sıcakta çatlar ölürsün ha. 631 00:33:07,508 --> 00:33:09,925 [ezan okunuyor] 632 00:33:20,217 --> 00:33:22,008 Nerede yahu bu cemaat? 633 00:33:22,092 --> 00:33:24,342 Ezan okundu hâlâ ne gelen var ne giden. 634 00:33:24,425 --> 00:33:26,675 Hocam, sen teravihi ertelemeyince 635 00:33:26,758 --> 00:33:28,217 Müftü Camii'ne gittiler. 636 00:33:28,342 --> 00:33:29,967 Oranın imamı ertelemiş mi? 637 00:33:30,050 --> 00:33:31,508 Hocam, ertelememiş de 638 00:33:31,592 --> 00:33:32,758 maçtan önce 639 00:33:32,842 --> 00:33:35,383 farzıyla ilk sünnetini kıldıracakmış, 640 00:33:35,467 --> 00:33:37,342 devre arasında da son sünnetini, 641 00:33:37,425 --> 00:33:40,008 maçtan sonra da komple teravihi kıldıracakmış. 642 00:33:40,092 --> 00:33:41,758 Takside mi bağlamışlar namazı? 643 00:33:41,842 --> 00:33:44,175 Vallahi hocam, biz seni sevdiğimizden 644 00:33:44,258 --> 00:33:46,383 farzı senin arkanda kılacağız, 645 00:33:46,467 --> 00:33:49,008 sonra maça gidip teravihi orada kılacağız, ne yapalım. 646 00:33:49,092 --> 00:33:52,758 Tamam, tamam! Davranın o zaman. 647 00:33:53,133 --> 00:33:56,425 Cibar Kemal, sen hemen kameti getir. 648 00:33:56,508 --> 00:33:58,217 Kamet mi? Hocam, sünneti kılmayacak mıyız? 649 00:33:58,300 --> 00:34:00,967 Bırak şimdi sünnet-i gayri müekkede, 650 00:34:01,050 --> 00:34:02,758 hadi davran çabuk, kameti getir. 651 00:34:02,842 --> 00:34:03,717 Ben? 652 00:34:04,217 --> 00:34:07,633 Sen, sen yahu. Sen çocukken çok güzel okurdun. 653 00:34:07,717 --> 00:34:10,300 Hocam, çocukken okurdum da kafa mı kaldı bende? 654 00:34:10,383 --> 00:34:12,592 Âdem okusun, benim çırağım zaten, 655 00:34:12,675 --> 00:34:14,925 ben bildiğim her şeyi öğretiyorum ona. Kalk len. 656 00:34:17,133 --> 00:34:18,008 [derin nefes alır] 657 00:34:18,508 --> 00:34:21,050 [kâmet okur] Allah-ü Ekber, Allah-ü Ekber. 658 00:34:21,217 --> 00:34:24,592 Allah-ü Ekber, Allah-ü Ekber. 659 00:34:24,675 --> 00:34:27,342 Eşhedü en lâ ilâhe İllallah. 660 00:34:27,425 --> 00:34:30,175 Eşhedü en lâ ilâhe İllallah. 661 00:34:30,258 --> 00:34:33,008 Eşhedü enne Muhammeden Rasûlullah. 662 00:34:33,092 --> 00:34:36,300 Eşhedü enne Muhammeden Rasûlullah. 663 00:34:36,383 --> 00:34:39,675 Hayye ale’s-salâh. Hayye ale’s-salâh. 664 00:34:39,758 --> 00:34:42,967 Hayye ale’l-felâh. Hayye ale’l-felâh. 665 00:34:43,050 --> 00:34:46,592 Kad Kâmeti’s Salâh. Kad Kâmeti’s Salâh. 666 00:34:46,675 --> 00:34:50,842 Allah-ü Ekber. Allah-ü Ekber. Lâ ilâhe İllallah. 667 00:34:50,925 --> 00:34:54,758 Allah-ü Ekber. Allah-ü Ekber. 668 00:34:55,258 --> 00:35:00,133 Semi'allahü limen hamideh. Allah-ü Ekber. Allah-ü Ekber. 669 00:35:00,425 --> 00:35:03,008 -[imam] Allah-ü Ekber. Allah-ü Ekber. -[kızlar gülüşür] 670 00:35:03,092 --> 00:35:06,675 -[imam] Allah'ım sen günah yazma Yarabbim. -Âdem yürü, yürü! 671 00:35:06,758 --> 00:35:08,133 -[Kemal] Başladı mı len? -Kaç kaç? 672 00:35:08,258 --> 00:35:09,258 Başladı mı? 673 00:35:09,717 --> 00:35:12,383 Kalk lan oradan! Necip Hoca'nın yerinden. Kalk. 674 00:35:13,633 --> 00:35:15,967 -[kalabalık] Hoş geldin hocam! -Hoş bulduk! 675 00:35:18,092 --> 00:35:20,425 Hocam, vallahi büyük sevap işledin. Allah razı olsun. 676 00:35:20,508 --> 00:35:22,383 Bak, söz verdin, içkiyi bırakacaksın. 677 00:35:22,467 --> 00:35:23,925 Ya, Ramazan'da içmiyorum zaten hocam. 678 00:35:24,008 --> 00:35:25,717 Yahu her zaman günah bu zıkkım! 679 00:35:25,800 --> 00:35:27,550 Penaltı! 680 00:35:33,467 --> 00:35:35,758 [sunucu] Kalede Maier. Dakika iki. 681 00:35:36,175 --> 00:35:38,258 [kalabalık] Gol! 682 00:35:42,133 --> 00:35:43,758 [bağrışmalar] 683 00:35:55,425 --> 00:35:59,050 [Âdem fısıldayarak] 91, 92, 93, 684 00:35:59,133 --> 00:36:01,883 94, 95, 685 00:36:01,967 --> 00:36:03,800 96, 97... 686 00:36:06,217 --> 00:36:09,133 98, 99... 687 00:36:09,217 --> 00:36:10,092 100. 688 00:36:13,342 --> 00:36:14,383 [Osman horluyor] 689 00:37:05,050 --> 00:37:06,508 [tıkırtılar duyulur] 690 00:37:07,092 --> 00:37:09,008 [fısıltılar] 691 00:37:23,717 --> 00:37:24,592 [Âdem] Hasan abi? 692 00:37:26,883 --> 00:37:27,758 Hişt! 693 00:37:35,592 --> 00:37:38,383 [fısıldayarak] Geç bakayım şu köşeye. Köşede bekle. 694 00:37:38,467 --> 00:37:40,633 Gelen giden olduğu zaman haber ver. 695 00:37:48,508 --> 00:37:49,925 [fısıldayarak] Hasan abi, gelen var! 696 00:37:50,258 --> 00:37:51,133 [Hasan ıslık çalar] 697 00:37:51,383 --> 00:37:53,175 [bekçi düdükleri] 698 00:37:57,842 --> 00:37:59,800 [bekçi düdükleri] 699 00:38:04,008 --> 00:38:06,467 [polis] Gel, gel, bu tarafa gittiler, gel. 700 00:38:06,967 --> 00:38:08,758 [bekçi düdükleri] 701 00:38:10,133 --> 00:38:11,842 [köpek havlamaları] 702 00:38:29,008 --> 00:38:31,092 [kadın] Duvarı kıpkırmızı boyamışlar. 703 00:38:31,508 --> 00:38:33,383 Kıpkırmızı boyamışlar, buyur bak. 704 00:38:34,842 --> 00:38:35,883 Ana! 705 00:38:35,967 --> 00:38:39,092 [adam] Yazı yazacak başka duvar bulamadın mı koca yerde? 706 00:38:43,425 --> 00:38:46,008 [Osman] Âdem! Hayırdır inşallah. 707 00:38:46,258 --> 00:38:47,842 Âdem! Âdem, ne oldu? 708 00:38:50,383 --> 00:38:52,758 Sen bu yazıları yazanı gördün, değil mi? Ha? 709 00:38:52,842 --> 00:38:55,550 -Kimdi bunlar? -Görsen tanıyabilir misin? 710 00:38:57,758 --> 00:39:00,467 -Oğlum, sana soruyoruz. -Muzaffer abi, hayırdır? 711 00:39:00,550 --> 00:39:02,217 [Muzaffer] Bir şey yok, sıkıntı yok. 712 00:39:02,425 --> 00:39:06,175 Amirim, biz bu aileyi tanıyoruz. Bunlardan zarar gelmez. 713 00:39:06,258 --> 00:39:09,508 Peki, hadi dağılın. Evlerinize. 714 00:39:09,592 --> 00:39:12,300 Geçin evlerinize, hadi. Önemli bir şey yok. 715 00:39:12,383 --> 00:39:14,342 Yarın belediyeye sildiririz yazıları. 716 00:39:15,675 --> 00:39:18,342 Çocuğum, ne istiyor polisler? 717 00:39:19,967 --> 00:39:22,217 [Osman] Senin ne işin var gece yarısı sokakta? 718 00:39:22,300 --> 00:39:24,967 -Bir çıtırtı duydum. -Duyduysan duydun, bana niye demedin? 719 00:39:25,050 --> 00:39:27,008 -Yürü oraya. -[anne] Çocuğum. 720 00:39:27,092 --> 00:39:28,925 Öyle her yere tap diye gidilir mi? 721 00:39:29,008 --> 00:39:31,008 Allah muhafaza, iz üstünde rastlasan. 722 00:39:31,092 --> 00:39:33,050 Bir hırsızlık, bir uğursuzluk olsa da 723 00:39:33,133 --> 00:39:34,675 senin üstüne kalsa iyi mi? 724 00:39:34,758 --> 00:39:37,925 Allah'ım, Yarabbim. Allah'ım, sen yüz karasını gösterme. 725 00:39:38,217 --> 00:39:40,508 Allah'ım, sen acılarını yaşatma Yarabbim. 726 00:39:40,592 --> 00:39:42,425 Of Yarabbim. 727 00:39:43,133 --> 00:39:45,258 -Ben de yiyeceğim. -[anne] Ne yiyeceksin? 728 00:39:45,342 --> 00:39:47,175 -Yemek. -Acıktıysan ye çocuğum ama bu saatte 729 00:39:47,258 --> 00:39:48,425 karnını ağrıtır. 730 00:39:49,092 --> 00:39:52,508 Yiyor musun? İyi, hadi iki sokum sokuşturuver. 731 00:39:54,050 --> 00:39:56,592 [çalar saat çalar] 732 00:40:07,383 --> 00:40:10,717 [hep birlikte] ♪ Amman amman ♪ 733 00:40:11,175 --> 00:40:14,550 ♪ Amman amman ♪ 734 00:40:15,092 --> 00:40:20,925 ♪ Amman amman, of ♪ 735 00:40:21,258 --> 00:40:22,175 ♪ Of! ♪ 736 00:40:23,383 --> 00:40:26,508 ♪ Amman amman ♪ 737 00:40:27,342 --> 00:40:30,508 ♪ Amman amman ♪ 738 00:40:31,175 --> 00:40:36,717 ♪ Amman amman, of ♪ 739 00:40:37,008 --> 00:40:38,008 ♪ Of! ♪ 740 00:40:39,217 --> 00:40:42,342 ♪ Amman amman ♪ 741 00:40:43,092 --> 00:40:46,133 ♪ Amman amman ♪ 742 00:40:46,925 --> 00:40:52,508 ♪ Amman amman, of ♪ 743 00:40:52,800 --> 00:40:54,092 ♪ Of! ♪ 744 00:40:54,383 --> 00:40:57,842 ♪ Amman amman ♪ 745 00:40:58,383 --> 00:41:01,717 ♪ Amman amman ♪ 746 00:41:02,508 --> 00:41:08,633 ♪ Amman amman, of ♪ 747 00:41:08,758 --> 00:41:09,717 ♪ Of! ♪ 748 00:41:11,050 --> 00:41:14,300 ♪ Amman amman ♪ 749 00:41:14,842 --> 00:41:18,217 ♪ Amman amman ♪ 750 00:41:18,842 --> 00:41:24,758 ♪ Amman amman, of ♪ 751 00:41:24,967 --> 00:41:25,883 ♪ Of! ♪ 752 00:41:27,133 --> 00:41:30,258 ♪ Amman amman ♪ 753 00:41:31,050 --> 00:41:34,133 ♪ Amman amman ♪ 754 00:41:34,925 --> 00:41:40,508 ♪ Amman amman, of ♪ 755 00:41:40,842 --> 00:41:41,758 ♪ Of! ♪ 756 00:41:43,008 --> 00:41:46,175 ♪ Amman amman ♪ 757 00:41:46,842 --> 00:41:49,925 ♪ Amman amman ♪ 758 00:41:50,758 --> 00:41:55,550 ♪ Amman amman, of ♪ 759 00:41:56,342 --> 00:41:57,467 ♪ Of! ♪ 760 00:42:05,300 --> 00:42:07,175 [ezan okunuyor] 761 00:42:09,758 --> 00:42:10,842 [top sesi] 762 00:42:27,633 --> 00:42:29,925 [ezan devam ediyor] 763 00:42:50,758 --> 00:42:53,092 Niyet ettim Allah rızası için oruç tutmaya. 764 00:43:02,425 --> 00:43:04,758 Niyet ettim Allah rızası için oruç tutmaya. 765 00:43:33,258 --> 00:43:36,008 [fısıldayarak] Niyet ettim Allah rızası için oruç tutmaya. 766 00:43:37,092 --> 00:43:38,008 Âmin. 767 00:43:42,592 --> 00:43:44,217 [kuş sesleri] 768 00:44:11,300 --> 00:44:13,508 [radyoda içli türkü çalıyor] 769 00:44:23,300 --> 00:44:25,925 Bugün hava çok sıcak olacak diyorlar. 770 00:44:26,008 --> 00:44:28,883 Radyoda da 50 dereceyi bulur dediler. 771 00:44:28,967 --> 00:44:31,717 Çok sıcak olacak, çok. Bugün nasıl çalışacağız? 772 00:44:32,592 --> 00:44:35,008 Ha, öyleymiş. Ben de duydum. 773 00:44:35,092 --> 00:44:38,050 Hatta oruç tutanlar gölgeden dışarı çıkmasın diyorlar. 774 00:44:39,300 --> 00:44:40,300 Eee... 775 00:44:40,925 --> 00:44:42,925 Sıcağı da veren Allah, takati de. 776 00:44:43,008 --> 00:44:44,633 Allah ona göre gayretini de verir. 777 00:44:44,717 --> 00:44:45,675 Veriyor, veriyor. 778 00:44:45,758 --> 00:44:47,508 Ben anlamıyorum sizi ya. 779 00:44:48,050 --> 00:44:50,342 Siz emekçiler zaten yılın 12 ayı, 780 00:44:50,717 --> 00:44:53,258 hatta ömür boyu açsınız, niye oruç tutuyorsunuz? 781 00:44:53,342 --> 00:44:55,508 Neden tutmayacakmışız? 782 00:44:55,592 --> 00:44:57,342 Biz Müslüman değil miyiz ya? 783 00:44:57,467 --> 00:44:59,217 Müslümansınız ama 784 00:44:59,300 --> 00:45:00,842 sınıfsal olarak fakirsiniz. 785 00:45:00,925 --> 00:45:03,175 Peh! Fakire ibadet yasak mı? 786 00:45:03,258 --> 00:45:04,342 Allah Allah! 787 00:45:04,425 --> 00:45:07,258 Orucun amacı tokların, açların hâlinden anlaması değil mi? 788 00:45:07,842 --> 00:45:10,967 E, sizin açların, yoksulların hâlini anlamaya ihtiyacınız mı var? 789 00:45:11,508 --> 00:45:15,092 [kadın] Olsun, bizden beterleri de var, buna da şükür. 790 00:45:15,175 --> 00:45:18,425 Benim küçücük Âdem'im bile oruç tutuyor, biz mi tutmayacağız? 791 00:45:18,508 --> 00:45:19,800 Anasının sarı taşağı. 792 00:45:19,883 --> 00:45:21,758 Mühendis çocuğum dedi anası. 793 00:45:22,550 --> 00:45:23,717 Âdem. 794 00:45:23,800 --> 00:45:25,633 Sen niye oruç tutacak oluyorsun oğlum? 795 00:45:25,717 --> 00:45:28,258 Sen gelişme çağındasın. Daha çocuksun. 796 00:45:28,342 --> 00:45:29,717 Ben çocuk değilim. 797 00:45:34,133 --> 00:45:37,967 Hasan! Hasan! Gel len buraya! 798 00:45:38,050 --> 00:45:40,300 Şu evrakları muhasebeciye götür. 799 00:45:40,383 --> 00:45:42,300 -Tamam! -Hasan. 800 00:45:42,383 --> 00:45:44,633 Sen o kadar Almanyalara, Ankaralara gittin, 801 00:45:44,717 --> 00:45:46,217 üniversiteler okudun 802 00:45:46,300 --> 00:45:47,967 ama bir okumuş cahilsin karşıma. 803 00:45:48,050 --> 00:45:49,342 -Neden ya? -Neden olacak, 804 00:45:49,425 --> 00:45:51,675 Allah'ını, peygamberini tanımıyorsun da ondan. 805 00:45:51,758 --> 00:45:54,133 -Nereden biliyorsunuz bilmediğimi? -E, konuştuklarından. 806 00:45:54,342 --> 00:45:56,633 Peygamberimiz de devrimciymiş zamanına göre. 807 00:45:56,717 --> 00:45:57,717 Bak, tövbe ya. 808 00:45:57,800 --> 00:45:58,883 Tövbeler olsun Yarabbim. 809 00:45:58,967 --> 00:46:02,217 Evet, kendi döneminde, yozlaşmış Arap Yarımadası'na karşı 810 00:46:02,300 --> 00:46:03,550 bir nevi devrim yapmıştır. 811 00:46:03,633 --> 00:46:04,925 Hatta ne diyor bir sözünde, 812 00:46:05,008 --> 00:46:07,467 "Komşusu açken kendisi tok yatan bizden değildir." diyor. 813 00:46:07,550 --> 00:46:08,967 Hasan! 814 00:46:09,050 --> 00:46:11,300 Akşama kadar amelelerle laf ediyorsun, 815 00:46:11,383 --> 00:46:12,967 -gel gari. -[Hasan] Tamam. 816 00:46:13,050 --> 00:46:14,467 Âdem, sen geç motora. 817 00:46:14,550 --> 00:46:17,342 [kadın] Dinden, imandan çıkmış sanki. Tövbeler olsun. 818 00:46:19,133 --> 00:46:21,133 [köylü kız] Çok değişik lafları var ya. 819 00:46:21,217 --> 00:46:23,925 Ne bileyim, insan bir değişik oluyor. 820 00:46:24,217 --> 00:46:26,300 Laflarını hiç anlamıyorum 821 00:46:26,383 --> 00:46:29,008 ama konuşmaları, hareketleri bir değişik. 822 00:46:29,092 --> 00:46:31,758 Üniversite de mi öğretiyorlar böyle lafları acaba? 823 00:46:31,842 --> 00:46:34,758 [köylü kız 2] Yok kız, üniversitede doğru dürüst okula gitmemiş o. 824 00:46:35,133 --> 00:46:36,883 Orada anarşiye karışmış. 825 00:46:36,967 --> 00:46:39,383 Hapse bile girmiş de, Şevket ağa kurtarmış. 826 00:46:40,383 --> 00:46:41,967 Hatta öldürecek olmuşlar, 827 00:46:42,050 --> 00:46:43,133 vuracaklarmış da 828 00:46:43,217 --> 00:46:45,092 anası haber alınca fenalaşmış, 829 00:46:45,175 --> 00:46:46,633 hastaneye kaldırılınca da 830 00:46:46,717 --> 00:46:48,133 babası da zorla almış, gelmiş. 831 00:46:48,217 --> 00:46:49,675 Şimdi tütünde çalıştırıyor. 832 00:46:49,758 --> 00:46:50,883 Akıllansın diye. 833 00:46:53,633 --> 00:46:56,717 [Hasan] Aslanım benim. Vallahi, ilk eyleminden sağlam çıktın. 834 00:46:57,717 --> 00:46:59,467 Aslan parçası be. 835 00:47:00,050 --> 00:47:01,425 Ee? 836 00:47:01,925 --> 00:47:04,300 Romanın kaçıncı sayfasına geldin sen bakayım? 837 00:47:04,383 --> 00:47:05,383 Daha başlayamadım. 838 00:47:05,467 --> 00:47:08,467 Oo... Bu gidişle bitiremezsin sen bunu. 839 00:47:08,550 --> 00:47:10,967 Bak, pratiğin iyi ama biraz da teori lazım. 840 00:47:11,050 --> 00:47:12,633 Bilinç lazım, bilinç. 841 00:47:12,717 --> 00:47:14,258 Senin emek bilincin yok. 842 00:47:14,342 --> 00:47:16,758 Emek bilinci olmayan insanın hayvandan farkı olmaz. 843 00:47:16,842 --> 00:47:18,175 -Duydun mu? -Duydum. 844 00:47:18,425 --> 00:47:20,092 Bak, öküzler mesela... 845 00:47:20,342 --> 00:47:22,592 "Yeter artık, kaç saat çalışıyoruz. 846 00:47:23,550 --> 00:47:26,133 Cumartesi, pazar tatili istiyoruz, daha fazla saman istiyoruz." 847 00:47:26,217 --> 00:47:28,050 -diyorlar mı? -Demiyorlar. 848 00:47:28,133 --> 00:47:29,592 Peki, hiç "Örgütlenelim, 849 00:47:29,675 --> 00:47:31,842 sendika kuralım, kooperatif kuralım, 850 00:47:31,925 --> 00:47:33,967 artık sigortasız çalışmak istemiyoruz." 851 00:47:34,050 --> 00:47:35,758 -diyorlar mı? -Onları da demiyorlar. 852 00:47:35,842 --> 00:47:37,425 A, bak, şu eşeklere bak. 853 00:47:37,508 --> 00:47:39,175 Yük getir, yük götür. 854 00:47:39,258 --> 00:47:41,425 Yüzyıllardır sömürülüyorlar, aşağılanıyorlar. 855 00:47:41,508 --> 00:47:43,592 Hiçbiri yeter artık deyip isyan ediyor mu? 856 00:47:44,592 --> 00:47:45,592 Etmiyor. 857 00:47:46,050 --> 00:47:47,883 Hasan, ne yapacaksınız siz benim eşeği? 858 00:47:47,967 --> 00:47:49,758 Abi, eşeğe yaptığımız bir şey yok. 859 00:47:49,842 --> 00:47:51,550 Çocuğa emek bilincini anlatıyorum. 860 00:47:52,217 --> 00:47:54,383 Benim eşeği mi buldunuz anlatacak? 861 00:47:55,175 --> 00:47:56,300 [adam] Deh! 862 00:47:57,175 --> 00:47:58,633 İcabında insanların 863 00:47:58,717 --> 00:48:00,467 cinsî istismarına uğruyorlar. 864 00:48:01,258 --> 00:48:03,342 Hiçbiri protesto ediyor mu, ha? 865 00:48:03,425 --> 00:48:05,300 -E, tekme atıyorlar. -[Hasan güler] 866 00:48:06,008 --> 00:48:08,092 O, protesto sayılmaz. 867 00:48:08,175 --> 00:48:10,592 O içgüdüsel ve şahsi bir protesto. 868 00:48:10,675 --> 00:48:12,175 Yani, e... 869 00:48:12,258 --> 00:48:14,258 Bilinçle yapılmış bir şey değil. 870 00:48:14,342 --> 00:48:15,925 İşte bak, emek bilincin olmaz, 871 00:48:16,008 --> 00:48:18,883 toplumca düşünmezsen onlardan farkın olmaz. 872 00:48:19,675 --> 00:48:22,633 Sığır gibi, eşek gibi ömür boyu sömürüle sömürüle yaşarsın. 873 00:48:23,508 --> 00:48:25,508 Ha, illaki de masal okumak istiyorsan 874 00:48:25,592 --> 00:48:26,633 halkın masalcılarını oku. 875 00:48:26,717 --> 00:48:27,925 -Tamam mı? -[Âdem] Tamam. 876 00:48:28,008 --> 00:48:30,717 [Hasan] Ezop'u oku, en azından bizim memleketlimiz. 877 00:48:30,800 --> 00:48:33,842 La Fontaine'e benzemez, La Fontaine hırsız. 878 00:48:34,258 --> 00:48:36,800 Yok bilmem neymiş, karınca çok çalışkanmış, 879 00:48:36,883 --> 00:48:39,175 ağustos böceği de çok tembelmiş. 880 00:48:39,300 --> 00:48:41,592 Ya, adamın bir kere sanata bir saygısı yok. 881 00:48:41,675 --> 00:48:43,592 [Kemal] Hoşt len! Beni mi ısıracaksın? Yürü. 882 00:48:43,675 --> 00:48:45,008 [Hasan] Hayırlı işler Cibar dayı. 883 00:48:45,092 --> 00:48:46,342 Hayırlı sabahlar. 884 00:48:46,425 --> 00:48:48,008 -Nasılsın? -İyi, iyi. 885 00:48:48,092 --> 00:48:50,425 Dayı, bize her gün üç dört kasa gazoz gönderiver de 886 00:48:50,508 --> 00:48:52,883 -ameleler serinlesin. -Vallahi mi ya? 887 00:48:53,008 --> 00:48:54,383 Âdem getirir öğle yemeğinde. 888 00:48:54,467 --> 00:48:55,800 Eyvallah. Hadi hayırlı işler. 889 00:48:55,883 --> 00:48:57,675 -Babana selam söyle. -Aleykümselam. 890 00:49:01,675 --> 00:49:03,258 Gördün mü okumuş adamın hâlini? 891 00:49:03,342 --> 00:49:05,758 Gazozun hakikisinden anlıyor. Al bakayım. 892 00:49:05,842 --> 00:49:08,258 Çam sakızı, çoban armağanı. Bunu arabaya at şimdiden. 893 00:49:08,342 --> 00:49:10,217 Şükriye yengen hazırladı, Ramazan çantası bu. 894 00:49:10,300 --> 00:49:12,217 Hadi oğlum. Hadi bakayım. 895 00:49:13,217 --> 00:49:14,758 Bismillahirrahmanirrahim. 896 00:49:14,842 --> 00:49:17,592 [imam] İnsan olan oruç tutabilir. 897 00:49:17,717 --> 00:49:19,967 Hayvan olan oruç tutabilir mi? 898 00:49:20,050 --> 00:49:22,342 [çocuklar] Tutamaz! 899 00:49:22,425 --> 00:49:24,342 Niye? Çünkü şuuru yok. 900 00:49:24,425 --> 00:49:26,633 Çünkü idrak yok. 901 00:49:26,717 --> 00:49:28,467 Emek bilinci de yok. 902 00:49:28,967 --> 00:49:31,008 [imam] Emek... Emek bilinci ne lan? 903 00:49:31,883 --> 00:49:33,842 İşte cumartesi, pazar tatil yok ya. 904 00:49:33,925 --> 00:49:36,467 [güler] Benim bile yok cumartesi pazar tatilim. 905 00:49:36,550 --> 00:49:39,717 Eşeklere nereden olacak? Tövbeler olsun Yarabbi. 906 00:49:40,092 --> 00:49:43,592 Neyse. Şimdi, oruç tutmak sırf 907 00:49:43,675 --> 00:49:46,883 aç susuz kalmak değildir. Mesela, 908 00:49:47,133 --> 00:49:49,800 dil zinası yapmayacaksın. 909 00:49:50,258 --> 00:49:52,175 Ne demek dil zinası? 910 00:49:52,258 --> 00:49:53,800 [çocuklar] Ne demek? 911 00:49:53,883 --> 00:49:56,050 Yalan söylemeyeceksin. 912 00:49:56,133 --> 00:49:58,425 Küfürlü konuşmayacaksın. 913 00:49:58,508 --> 00:50:02,675 Adam oruçlu dakikada bir bilmem nerene koyayım, 914 00:50:02,758 --> 00:50:04,800 dakikada bir bilmem nereni dürteyim diye 915 00:50:04,883 --> 00:50:06,550 küfredip duruyor, olur mu? 916 00:50:06,633 --> 00:50:08,967 -[çocuklar] Olmaz! -[imam] Olmaz. 917 00:50:09,508 --> 00:50:13,758 Sonra, göz zinası yapmayacaksın. 918 00:50:14,008 --> 00:50:17,133 -Ne demek göz zinası? -[çocuklar] Ne demek? 919 00:50:17,217 --> 00:50:19,383 Başkasının karısına, kızına, 920 00:50:19,467 --> 00:50:22,550 başka surette harama bakmayacaksın. 921 00:50:22,633 --> 00:50:25,175 Cıbıldak kadınlara, cıbıldak mecmualara 922 00:50:25,258 --> 00:50:27,300 bakmayacaksın. Ne diyeceksin oğlum? 923 00:50:27,383 --> 00:50:29,383 Denize girebilir miyiz hocam? 924 00:50:29,467 --> 00:50:32,383 [imam] Deniz... Ne desem, riskli. 925 00:50:32,842 --> 00:50:36,675 Neden? Çünkü ağzımı burnumu tıkarım dersin ama... 926 00:50:37,592 --> 00:50:39,633 Yani, affedersin o zaman da, 927 00:50:39,717 --> 00:50:41,008 dübüründen girebilir. 928 00:50:42,425 --> 00:50:46,258 [imam] Yani, bilemezsin, engel olamazsın. Yani, garanti veremezsin. 929 00:50:46,342 --> 00:50:49,133 Hocam, çikolata yersek orucumuz bozulur mu? 930 00:50:49,217 --> 00:50:50,467 Bozulur. 931 00:50:50,550 --> 00:50:52,633 -Bisküvi? -Bozulur. 932 00:50:52,717 --> 00:50:54,467 Karpuz? 933 00:50:54,592 --> 00:50:58,050 Sen ne yersen bozulur. Bir tek, 934 00:50:58,133 --> 00:51:00,008 dayak yersen bozulmaz. 935 00:51:00,092 --> 00:51:03,508 Peki, şimdi, niyet ettin oruç tutmaya. 936 00:51:04,133 --> 00:51:06,383 Fakat bilemedin yedin. 937 00:51:07,092 --> 00:51:08,717 Unuttun, su içtin. 938 00:51:08,800 --> 00:51:12,383 Ya da bayıldın falan da birileri bir şeyler içirdiler. 939 00:51:12,467 --> 00:51:14,050 Oruç bozulur mu? 940 00:51:14,842 --> 00:51:16,217 Bozulmaz. 941 00:51:16,300 --> 00:51:18,717 Fakat bile isteye, 942 00:51:18,800 --> 00:51:20,592 şuurun yerindeyken 943 00:51:20,675 --> 00:51:24,967 bir şey yedin, bir şey içtin oruç bozulur. 944 00:51:25,050 --> 00:51:28,217 İşte o zaman, sen nefsine yenildin. 945 00:51:28,967 --> 00:51:31,883 Değil mi? İradene sahip çıkamadın, 946 00:51:31,967 --> 00:51:34,675 orucu bozdun. Bunun cezası ne? 947 00:51:35,967 --> 00:51:40,925 Bunun cezası 61 gün kefaret. 948 00:51:41,425 --> 00:51:45,592 61 gün oruç tutacaksın. 949 00:51:45,967 --> 00:51:49,300 61 gün! 950 00:51:49,717 --> 00:51:54,383 Madem ki sen iradene sahip çıkamıyorsun, çekeceksin cezasını. 951 00:51:54,675 --> 00:52:00,008 61 gün! 61 gün! 952 00:52:00,425 --> 00:52:02,675 Nefsine yenildin. 953 00:52:03,883 --> 00:52:05,550 Çekeceksin cezasını. 954 00:52:07,092 --> 00:52:09,383 Nefsine yenildin. 955 00:52:09,925 --> 00:52:11,383 61 gün! 956 00:52:29,008 --> 00:52:31,925 Anam, çocuğum gelmiş! Anasının bir tanesi. 957 00:52:32,008 --> 00:52:34,217 Gel bakayım, ne o elindeki? 958 00:52:34,300 --> 00:52:36,467 Ramazan filesi ustam gönderdi. 959 00:52:36,550 --> 00:52:40,008 -Allah razı olsun. Ustanın sözünden çıkma. -Tamam. 960 00:52:40,092 --> 00:52:42,258 -Ne bu, sen azıcık terlemişsin ya. -Hı. 961 00:52:42,342 --> 00:52:45,008 Allah, benim çocuğumun tatlılığına bakın bir kere. 962 00:52:45,175 --> 00:52:46,883 -Buna bakın bir kere. -[kadınlar] Maşallah. 963 00:52:47,050 --> 00:52:48,675 Benim oğlum doktor olacak, 964 00:52:48,758 --> 00:52:50,508 benim oğlum mühendis olacak. 965 00:52:50,592 --> 00:52:53,092 Ula'nın kızları benim oğlumu görünce 966 00:52:53,175 --> 00:52:55,050 fış fış altlarına işeyecekler! 967 00:52:55,133 --> 00:52:56,883 -[kalabalık güler] -Anne, dur, ne yapıyorsun? 968 00:52:56,967 --> 00:52:59,175 Âdem, kim içecekse gazoz ver birer tane. 969 00:52:59,258 --> 00:53:01,092 Hadi bakayım, hadi aslanım. 970 00:53:01,175 --> 00:53:03,092 [kadın] Hadi kız Gülşen, başla bakalım. 971 00:53:03,175 --> 00:53:06,133 Tütün diktim söküldü, yaprakları döküldü, 972 00:53:06,217 --> 00:53:07,717 eller yarim dedikçe 973 00:53:07,800 --> 00:53:09,175 benim boynum büküldü. 974 00:53:09,258 --> 00:53:10,717 Bahçelerde patlıcan 975 00:53:10,800 --> 00:53:13,008 ben askere yazılacağım, askerden dönünce 976 00:53:13,092 --> 00:53:14,342 tombul yanaklı kız alacağım. 977 00:53:14,550 --> 00:53:15,508 Ver bakalım bir tane. 978 00:53:16,175 --> 00:53:18,050 Ben almayayım çocuğum, orucum. 979 00:53:18,175 --> 00:53:19,717 Ben de almayayım çocuğum, orucum. 980 00:53:19,800 --> 00:53:20,967 -Sen abla? -Ben de orucum. 981 00:53:21,050 --> 00:53:22,967 Ben oruç değilim ama ayıp olur şimdi. 982 00:53:23,717 --> 00:53:25,217 Tamam, boş ver Âdem. 983 00:53:25,300 --> 00:53:27,092 Akşam iftarda içersiniz o zaman. 984 00:53:27,175 --> 00:53:29,550 -Sen o iki şişeyi babamgile kap götür. -Tamam Hasan abi. 985 00:53:29,633 --> 00:53:30,560 Hadi göreyim seni. 986 00:53:34,633 --> 00:53:36,758 Bu gazozlar nereden çıktı Âdem? 987 00:53:36,842 --> 00:53:38,425 Hasan abim ısmarladı. 988 00:53:38,508 --> 00:53:40,508 -Hasan abin mi ısmarladı? -Hı. 989 00:53:40,592 --> 00:53:42,925 Bizim oruç olduğumuzu bilmiyor mu bu anarşist deyus? 990 00:53:43,008 --> 00:53:45,300 Tövbe, tövbe de. Tövbe de çocuğuma. 991 00:53:45,383 --> 00:53:46,800 Tövbe estağfurullah. 992 00:53:46,883 --> 00:53:48,300 Kimin parasından kime ısmarlıyor? 993 00:53:48,383 --> 00:53:50,258 Kendi kazanmış da mı ısmarlıyor? 994 00:53:50,342 --> 00:53:52,383 Çocuğum gazoz ısmarlamış anasına, babasına. 995 00:53:52,467 --> 00:53:53,550 Kötü bir şey mi bu? 996 00:53:53,633 --> 00:53:55,175 Sen yüz veriyorsun buna. 997 00:53:55,258 --> 00:53:56,800 Ben sana kaç kere söyledim, bu çocuğa 998 00:53:56,883 --> 00:53:58,758 -para vermeyeceksin diye. -Para mı verdim? 999 00:53:58,842 --> 00:54:00,258 20 lira bir şey verdim. 1000 00:54:00,342 --> 00:54:02,217 Acından ölsün mü benim çocuğum ortalık yerde. 1001 00:54:02,300 --> 00:54:04,842 -Gebersin anasını sattığımın anarşisti. -Tövbe tövbe. 1002 00:54:04,925 --> 00:54:07,342 Akşama kadar ameleye dondurmadır, gazozdur, 1003 00:54:07,425 --> 00:54:09,175 ne varsa ısmarlayıp duruyor. 1004 00:54:09,258 --> 00:54:10,883 Yolda mı atılıyor bu paralar? 1005 00:54:10,967 --> 00:54:12,425 Kalbi temiz benim çocuğumun. 1006 00:54:12,508 --> 00:54:14,133 Gönlü zengin, ondan. 1007 00:54:14,217 --> 00:54:16,300 Bakacak tabii ameleye, ağa oğlu olmak kolay mı? 1008 00:54:16,383 --> 00:54:17,675 Kendi kazansın da baksın. 1009 00:54:17,758 --> 00:54:19,592 Ankara'da ettikleri yetmedi, geldi burada 1010 00:54:19,675 --> 00:54:21,175 benim amelelerle uğraşıp duruyor. 1011 00:54:21,258 --> 00:54:23,050 O zaman babanla konuş sen bu sendika mı, 1012 00:54:23,133 --> 00:54:25,133 sunduka mı ne kurulacaksa baban kuruversin bize. 1013 00:54:25,217 --> 00:54:27,133 Babam sana sendika kurar mı ya? 1014 00:54:27,217 --> 00:54:29,258 Neden kurmayacakmış arkadaş? Oraya otur Âdem. 1015 00:54:29,342 --> 00:54:30,967 Babam sınıfsal olarak senin düşmanın. 1016 00:54:31,050 --> 00:54:32,383 Nereden düşmanım olacak benim? 1017 00:54:32,467 --> 00:54:34,050 Şevket ağa her şeyi halleder. 1018 00:54:34,883 --> 00:54:36,050 Arkadaş, beni everdi, 1019 00:54:36,133 --> 00:54:38,008 oğlanın sünnetini yaptı. 1020 00:54:38,092 --> 00:54:40,842 Ya kışın ne zaman parasız kalsak, para vermiyor mu bu adam bize? 1021 00:54:40,925 --> 00:54:42,800 Bedava mı yapıyor? 1022 00:54:42,883 --> 00:54:44,300 Sizin emeğinize mahkûm. 1023 00:54:44,383 --> 00:54:45,883 Size muhtaç. 1024 00:54:45,967 --> 00:54:47,842 Mecbur bakacak size ki çalıştırıp sömürsün. 1025 00:54:47,925 --> 00:54:49,842 Ne sömürmesi len, tövbe de. 1026 00:54:49,967 --> 00:54:51,383 Yevmiye vermiyor mu bu adam bize? 1027 00:54:51,467 --> 00:54:52,675 [herkes] Veriyor. 1028 00:54:52,758 --> 00:54:55,217 Senin kazandığın yevmiyenin en az iki katını kazanıyor ama. 1029 00:54:55,633 --> 00:54:58,550 -[adam] E, tarla adamın. -Kendi kazanmış da mı almış? 1030 00:54:59,800 --> 00:55:01,342 Dedesinden miras. 1031 00:55:01,425 --> 00:55:02,675 Ona da Osmanlı'dan kalmış. 1032 00:55:03,008 --> 00:55:05,008 Yani, tarla onun diye bütün emeği o mu gasp edecek? 1033 00:55:05,092 --> 00:55:07,550 Bana bak, babanla aranızdaki kavgaya bizi karıştırmayın arkadaş. 1034 00:55:07,633 --> 00:55:09,633 Sendika mı sunduka mı ne kurulacaksa o kursun bize. 1035 00:55:09,717 --> 00:55:11,717 Devrimden sonra tütünde sömürüye son verilecek. 1036 00:55:11,925 --> 00:55:12,967 Nasıl olacakmış o ya? 1037 00:55:13,050 --> 00:55:15,133 Bizim tarlalar sizin üstünüze tapulanıp dağıtılacak. 1038 00:55:15,217 --> 00:55:16,883 Toprak işleyenin, su sulayanın olacak. 1039 00:55:16,967 --> 00:55:19,258 -Ecevit gibi diyorsun yani? -Ecevit reformist. 1040 00:55:19,342 --> 00:55:20,800 Biz devrimciyiz. 1041 00:55:20,883 --> 00:55:23,258 Kimi devireceksiniz lan? Neyi devireceksiniz? 1042 00:55:23,342 --> 00:55:25,883 Kamyon devireceklermiş. Kamyon! 1043 00:55:25,967 --> 00:55:28,425 [herkes güler] 1044 00:55:30,175 --> 00:55:31,633 [Şevket] Hasan! 1045 00:55:31,717 --> 00:55:34,300 Damın içinde kırmandal telleri var, çıkar. 1046 00:55:34,425 --> 00:55:36,175 Kırmandal uzatacağız akşama. 1047 00:55:36,258 --> 00:55:38,175 Benim çarşıda işim var. 1048 00:55:38,258 --> 00:55:39,633 Senin ne işin olur çarşıda? 1049 00:55:39,758 --> 00:55:41,633 Bakkal dükkânı mı çalıştırıyorsun? 1050 00:55:41,717 --> 00:55:43,217 Anasının kuzusu. 1051 00:55:43,300 --> 00:55:45,550 Yürü bakayım, hadi hızlıca atıştırıver. 1052 00:55:45,633 --> 00:55:48,050 -Ben dükkânda yedim. -Ne yedin? 1053 00:55:48,383 --> 00:55:50,967 Yoğurtlu biber, bir de börülce. 1054 00:55:51,300 --> 00:55:53,925 [imam dış ses] Dil zinası yapmayacaksın. 1055 00:55:54,008 --> 00:55:55,758 Yalan söylemeyeceksin. 1056 00:55:55,842 --> 00:55:57,883 Olsun azıcık da burada ye, hadi bakayım. 1057 00:55:57,967 --> 00:56:00,092 -Anne... -İki sokum sokuşturuver. 1058 00:56:00,175 --> 00:56:01,842 -Yemeyeceğim ya! -[Osman] Ana. 1059 00:56:01,925 --> 00:56:03,883 Yemezsen yeme, inatçı çocuk. 1060 00:56:03,967 --> 00:56:05,217 Seninle uğraşamayacağım. 1061 00:56:07,842 --> 00:56:10,175 Al bunu, ustana götür. 1062 00:56:10,258 --> 00:56:11,967 Annemgil gönderdi de, tamam mı? 1063 00:56:12,050 --> 00:56:14,050 -Çok da selam söyle. Bak. -Tamam. 1064 00:56:14,133 --> 00:56:15,758 -Bunu da acıkınca yersin. -Tamam. 1065 00:56:15,842 --> 00:56:18,258 Ye bak ama ha! Tamam mı? 1066 00:56:20,467 --> 00:56:22,842 [kadın] Köyümüz var hane hane, 1067 00:56:22,925 --> 00:56:24,633 haneler tane tane, 1068 00:56:24,717 --> 00:56:28,550 bir tarla tütün kırdım, oldum deli divane. 1069 00:56:28,675 --> 00:56:30,258 [kadınlar] Oo... 1070 00:56:30,383 --> 00:56:32,925 [imam dış ses] Dil zinası yapmayacaksın. 1071 00:56:33,717 --> 00:56:36,300 Yalan söylemeyeceksin. 1072 00:56:36,508 --> 00:56:39,508 61 gün! 1073 00:56:39,967 --> 00:56:41,258 Hah, geldin mi oğlum? 1074 00:56:41,717 --> 00:56:43,592 Ramazan'da dükkâna kimse gelmiyor. 1075 00:56:43,675 --> 00:56:45,967 Yüklenelim de mahalle arasına gidelim, tamam mı oğlum? 1076 00:56:46,050 --> 00:56:47,008 Bismillah. Hadi bakayım. 1077 00:56:48,008 --> 00:56:51,175 [Kemal] Kolay değil. Esnaf olmak kolay mı? Kolay değilmiş, değil mi? 1078 00:56:51,717 --> 00:56:52,675 Şimdi... 1079 00:56:52,758 --> 00:56:54,133 Mahalle arasında 1080 00:56:54,217 --> 00:56:56,467 arkadaşlarına satacaksın, çocuk kısmı 1081 00:56:56,550 --> 00:56:57,675 oruç tutmaz. 1082 00:56:57,758 --> 00:56:59,675 Benim olduğumu belli etme. 1083 00:56:59,758 --> 00:57:01,383 Demesinler ki koskoca adam 1084 00:57:01,467 --> 00:57:03,508 Ramazan'da ne gazoz satması bu diye. 1085 00:57:03,592 --> 00:57:05,717 -[Âdem bitkin, inler] -Tamam? Gazoz, gazoz diye bağır. 1086 00:57:05,800 --> 00:57:07,800 Tamam mı oğlum? Hadi, hayırlı pazar. 1087 00:57:09,342 --> 00:57:11,050 [Âdem] Gazoz! 1088 00:57:13,467 --> 00:57:15,717 Gazozcu! 1089 00:57:16,175 --> 00:57:18,342 Gazoz! 1090 00:57:18,592 --> 00:57:20,717 Gazozcu! 1091 00:57:20,800 --> 00:57:22,717 Gazoz! 1092 00:57:22,800 --> 00:57:25,883 -Gazozcu! -Bağırma len! Ne bağırıp duruyorsun? 1093 00:57:25,967 --> 00:57:27,217 Milleti uyandıracaksın! 1094 00:57:27,300 --> 00:57:29,342 Bu sıcakta utanmıyor musun sen gazoz satmaya? 1095 00:57:29,425 --> 00:57:31,592 Para yok, pul yok. Neyle alacağım ben gazozu? 1096 00:57:31,675 --> 00:57:34,467 Vallahi billahi seni... Defol git buradan bakayım. 1097 00:57:34,550 --> 00:57:36,008 Millet uyuyacak oruç ağzıyla. 1098 00:57:36,092 --> 00:57:37,967 Bir daha mahallenin arasına girme. 1099 00:57:38,050 --> 00:57:39,383 Kim gönderiyor seni buraya? 1100 00:57:39,467 --> 00:57:41,800 -Allah'ın veled-i zinası seni! -[Kemal] Hop! 1101 00:57:41,883 --> 00:57:44,092 Sen kimin çırağına veled-i zina diyorsun ya? 1102 00:57:44,175 --> 00:57:46,717 -Buna diyorum! -Senin ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu? 1103 00:57:46,800 --> 00:57:48,217 Duyuyor benim kulağım! 1104 00:57:48,300 --> 00:57:49,383 Çok iyi duyuyor hem! 1105 00:57:50,717 --> 00:57:52,592 Benim evime dört tane ekmek gidecek. 1106 00:57:52,675 --> 00:57:53,967 Ramazan mı götürecek o ekmekleri? 1107 00:57:54,050 --> 00:57:55,675 Bana ne, kim götürürse götürsün 1108 00:57:55,758 --> 00:57:58,425 senin ekmeğini! Kaybol oradan yüzsüz! 1109 00:57:58,508 --> 00:58:01,758 Utanmıyor musun Ramazan gününde milletin nefsini gıdıklamaya sen? 1110 00:58:01,842 --> 00:58:04,133 Utanmıyorum! Nerede satacağım ben Ramazan'da gazozu? 1111 00:58:04,217 --> 00:58:05,342 Göster bakayım, nerede? 1112 00:58:05,425 --> 00:58:07,675 Nerede satarsan sat! Bana mı sordun üretirken? 1113 00:58:07,758 --> 00:58:09,133 İnsanların nefsini gıdıklamayın! 1114 00:58:09,217 --> 00:58:10,633 Allah'ını, peygamberini bilmez, 1115 00:58:10,717 --> 00:58:12,467 beynamaz deyus! 1116 00:58:12,550 --> 00:58:14,633 Git ananın amında sat! Kaybol oradan! 1117 00:58:14,717 --> 00:58:16,633 Senin nefsini gıdıklayan gıdıklamış zaten. 1118 00:58:16,717 --> 00:58:19,050 -Ne diyorsun sen be? -Kaç, kaç, kaç! 1119 00:58:19,300 --> 00:58:21,800 -[kadın] Allah'ım, Yarabbim. -[Kemal] Çıplak mahalleye çıkmışsın. 1120 00:58:21,883 --> 00:58:24,258 Seni de gazozunu da ananın amına sokarım ben! 1121 00:58:24,675 --> 00:58:26,800 -[kadın] Yetti gayri seni ha... -[Kemal] Bağırma len! 1122 00:58:26,925 --> 00:58:30,050 Sıcakta bir ay yatın. Paragöz deyus! 1123 00:58:30,133 --> 00:58:31,175 Kaybol! 1124 00:58:32,425 --> 00:58:34,425 [kadın] Tövbe Yarabbim, ya Resulallah. 1125 00:58:34,508 --> 00:58:36,008 -[Âdem] Kafan kanıyor. -[Kemal] Ana... 1126 00:58:36,092 --> 00:58:38,758 -[kadın] Daha duruyor musunuz siz orada? -[Kemal] Terlik kaldı ya lan. 1127 00:58:38,883 --> 00:58:40,717 [Kemal] Oruç tutuyorsun da, bana mı tutuyorsun? 1128 00:58:41,300 --> 00:58:44,008 Anasını sattığımın buruşuğu. Buruşuk! Çirkin karı! 1129 00:58:44,717 --> 00:58:47,550 Ama ama... O var ya, o... 1130 00:58:47,633 --> 00:58:50,592 Onu zamanında bütün Muğla dümbül düdük etti de 1131 00:58:50,675 --> 00:58:53,425 günahı çok olduğundan şimdi bize aşırı Müslümanlık taslıyor. 1132 00:58:56,717 --> 00:58:59,425 Ben de edecektim de onu... Tövbeler olsun Yarabbim. 1133 00:59:00,467 --> 00:59:03,050 Ama işte kadın... Kadın olduğuna dua etsin. 1134 00:59:03,133 --> 00:59:06,008 Erkek olsa var ya, şart olsun, ağzını burnunu kırardım onun! 1135 00:59:06,092 --> 00:59:07,217 Ağzını burnunu kırardım! 1136 00:59:08,925 --> 00:59:13,008 Kadın... Üstünü başını yırtsa, gitse karakola, 1137 00:59:13,092 --> 00:59:15,800 beni elledi diye... Nesini elleyeceksem onun ben? 1138 00:59:16,342 --> 00:59:17,508 Ne cevap vereceksin? 1139 00:59:18,675 --> 00:59:20,717 Nefsini gıdıklarmış. 1140 00:59:21,467 --> 00:59:23,425 Ben seni gıdıklamasını bilirdim de. 1141 00:59:23,508 --> 00:59:25,342 Ramazan'a dua etsin o. 1142 00:59:25,925 --> 00:59:27,967 Konuşmadın orada, söyleyemedin. 1143 00:59:31,467 --> 00:59:33,175 Orada. Koş. 1144 00:59:33,925 --> 00:59:35,883 Usta, ben almasam olmaz mı? 1145 00:59:35,967 --> 00:59:39,092 Lan, bu kahpe karı seni öldürecek mi? Al işte, ben burada, arkandayım ya. 1146 00:59:39,175 --> 00:59:40,633 Az sonra alsak olmaz mı? 1147 00:59:40,717 --> 00:59:41,967 Lan, dayandırırlar mı hiç? 1148 00:59:42,050 --> 00:59:44,717 Ne güzel kimse ellememiş işte şimdiye kadar. Fırla! 1149 00:59:44,800 --> 00:59:46,550 Usta, ben almayayım ya. 1150 00:59:46,633 --> 00:59:49,467 Oğlum, can tatlı ama mal da tatlı. 1151 00:59:49,550 --> 00:59:50,800 Senin hiçbir şeyden haberin yok. 1152 00:59:50,883 --> 00:59:52,383 Dünyanın bin bir türlü hâli var. 1153 00:59:52,467 --> 00:59:54,508 Ben burada maddiyet için mi konuşuyorum? 1154 00:59:54,592 --> 00:59:56,592 Bir terlik kaç para lan? Terlik kaç para? 1155 00:59:56,675 --> 00:59:59,633 Terlik için mi konuşuyorum ben? İcabında terliği alsa, 1156 00:59:59,800 --> 01:00:01,383 yatak odasına atsa... 1157 01:00:01,467 --> 01:00:03,342 -Ee? -Gitse karakola, 1158 01:00:03,425 --> 01:00:06,300 beni elledi dese, ne oldum ben? Ben bittim ya. 1159 01:00:06,383 --> 01:00:08,592 Ben esnaf adamım, ben Cibar Âdem'in oğluyum. 1160 01:00:08,675 --> 01:00:11,217 Beni karaladı mı bittin, ne anlatacaksın artık? 1161 01:00:11,550 --> 01:00:13,883 Sen çocuksun, seni karalayabilir mi? Karalayamaz. 1162 01:00:13,967 --> 01:00:16,633 Beni karaladı mı kimi karalamış olmuş oluyor acaba? 1163 01:00:17,175 --> 01:00:19,008 -Kimi? -Ben kimin ustasıyım? 1164 01:00:19,092 --> 01:00:21,300 -Benim. -E, düşün bakayım bir! 1165 01:00:21,383 --> 01:00:23,842 -Seni karalamış oluyor. Hadi, koş! -Anladım. 1166 01:00:26,842 --> 01:00:27,758 Fırla, fırla! 1167 01:00:30,133 --> 01:00:32,217 Mendilini al, mendilini. 1168 01:00:35,717 --> 01:00:37,758 Koş, koş, koş! 1169 01:00:39,050 --> 01:00:41,175 Ben terliğinde miyim lan? Terliğinde miyim? 1170 01:00:41,842 --> 01:00:43,258 [satıcılar bağırıyor] 1171 01:00:44,967 --> 01:00:46,633 Hayırlı işler Cibar Usta. 1172 01:00:46,717 --> 01:00:48,217 -Sağ ol. Sağ olasın. -[Hasan] Âdem. 1173 01:00:48,300 --> 01:00:50,133 Gazoz dağıt bize, hadi bakayım. Hadi göreyim. 1174 01:00:51,508 --> 01:00:53,092 Geçmiş olsun dayı. 1175 01:00:53,175 --> 01:00:55,508 -Ne oldu alnına böyle? -Bir şey yok, gazoz kapağı değdi. 1176 01:00:55,592 --> 01:00:57,008 -Geçmiş olsun. -Geçmiş olsun. 1177 01:00:57,092 --> 01:00:59,383 [Hasan] Evet arkadaşlar, Gorki ne diyor? 1178 01:00:59,758 --> 01:01:02,467 İnsan onurlu bir kelimedir, diyor. 1179 01:01:02,550 --> 01:01:04,592 Şair ne diyor? İnsan, 1180 01:01:04,675 --> 01:01:07,008 eşrefi mahlukattır derdi babam, 1181 01:01:07,092 --> 01:01:09,383 bu sözün sözler içinde bir yeri vardı. 1182 01:01:10,050 --> 01:01:12,842 Ama bir eylül günü bilek damarlarımı kestiğim zaman, 1183 01:01:12,925 --> 01:01:15,550 bu söz asıl anlamını kavradı. 1184 01:01:15,633 --> 01:01:17,133 Hadi, içeri arkadaşlar. 1185 01:01:17,217 --> 01:01:18,258 İçeride içelim gazozları. 1186 01:01:18,883 --> 01:01:20,050 [genç] Bir sigara atsana bana. 1187 01:01:21,800 --> 01:01:22,717 Arkadaşlar. 1188 01:01:24,008 --> 01:01:26,300 Âdem artık bizim yoldaşımızdır. 1189 01:01:26,425 --> 01:01:28,675 -Dün gece polise ifade vermemiş. -[hepsi] Vay! 1190 01:01:28,758 --> 01:01:31,633 -İlk devrimci tavrını ortaya koymuştur. -[adam] Aslanım be! 1191 01:01:32,508 --> 01:01:34,800 -Demek sen devrimcisin, ha? -Haa. 1192 01:01:34,883 --> 01:01:36,717 [adam] Ne demek lan devrimcilik? 1193 01:01:37,133 --> 01:01:39,467 -Atatürk'ün ilkesi. -[diğerleri güler] 1194 01:01:42,175 --> 01:01:43,967 [adam 2] Bize gazoz yok mu Âdem? 1195 01:01:44,050 --> 01:01:46,758 [Hasan] Üç tane daha getir Âdem, hadi göreyim seni. Hadi. 1196 01:01:47,300 --> 01:01:50,258 -Bir tane de kendine aç. -Olmaz. Ben içmeyeceğim. 1197 01:01:50,342 --> 01:01:53,383 -Olmaz. İç bir tane benden. -İçmeyeceğim. 1198 01:01:53,467 --> 01:01:55,092 Oruç moruç musun yoksa lan sen? 1199 01:01:55,175 --> 01:01:57,925 -[Kemal] Âdem, ne oldu oğlum? -Üç tane daha usta! 1200 01:01:58,425 --> 01:01:59,842 Yerli gazoz içmeli. 1201 01:01:59,925 --> 01:02:02,008 Milli burjuvazi desteklenmeli. 1202 01:02:02,133 --> 01:02:04,300 -Memleketin gazozu. -[adam] Nasıl abi ya? 1203 01:02:04,383 --> 01:02:06,175 Sermayenin millisi olmaz ki. 1204 01:02:06,258 --> 01:02:07,425 Sömürü sömürüdür. 1205 01:02:07,508 --> 01:02:10,092 [adam 2] Tamam, aldık bu gazozu, gitti milli sermayeye, 1206 01:02:10,175 --> 01:02:12,425 peki Âdem, o sömürülmüyor mu? 1207 01:02:12,508 --> 01:02:14,883 Cibar Kemal onu sömürüp üzerinden artı değer üretmiyor mu? 1208 01:02:15,425 --> 01:02:17,550 Sigortan var mı len senin? Âdem? 1209 01:02:17,633 --> 01:02:18,592 Sendikan var mı senin? 1210 01:02:19,633 --> 01:02:20,717 İftiharnamem var. 1211 01:02:20,800 --> 01:02:22,342 -[Hasan] Helal len Âdem. -[gülerler] 1212 01:02:22,425 --> 01:02:24,883 Siz ne karıştırıyorsunuz lan sigortasını, sendikasını? 1213 01:02:24,967 --> 01:02:26,258 Âdem benim evladım. 1214 01:02:26,342 --> 01:02:28,300 İcabında benim bütün malım mülküm onun. 1215 01:02:28,508 --> 01:02:31,758 Utanmıyor musunuz bacak kadar çocuğa anarşist şeyler aşılamaya? 1216 01:02:31,842 --> 01:02:33,717 -Abi, sakin ol. -Tamam, sinirlenme. 1217 01:02:33,800 --> 01:02:36,967 Lan, Halk Partisini çökelek peyniri gibi un ufak ettiniz. 1218 01:02:37,050 --> 01:02:38,508 Daha neyin peşindesiniz ya? 1219 01:02:38,592 --> 01:02:40,758 Topla oğlum şişeleri. Ayıp ya! 1220 01:02:41,175 --> 01:02:42,717 [adam] Tamam abi, sakin ol. 1221 01:02:42,800 --> 01:02:45,342 Koskoca altı okka şeyli Ecevit 1222 01:02:45,425 --> 01:02:46,800 memleketin hakkından gelememiş. 1223 01:02:46,883 --> 01:02:48,467 Siz mi geleceksiniz? 1224 01:02:48,550 --> 01:02:51,175 [adam] E, şaka yaptık. Gelin bakayım şöyle, çayımızı içelim. 1225 01:02:51,258 --> 01:02:53,175 -Gel buyur abi. -Sen Rusya'da iç çayını. 1226 01:02:53,550 --> 01:02:55,425 -[adam 2] Abi, gel. -[Kemal] Allah'ını seversen. 1227 01:02:57,342 --> 01:02:58,967 Cibar dayı. Cibar. 1228 01:02:59,050 --> 01:03:01,050 Bu anarşist deyuslara uyma. 1229 01:03:01,133 --> 01:03:04,842 Halk Partisi dururken ne lüzumu var aşırılığın ya, ha? 1230 01:03:05,342 --> 01:03:07,258 Cenab-ı Allah dünyayı yaratmış... 1231 01:03:07,342 --> 01:03:10,008 Âdem, romanı bitir bir an önce. 1232 01:03:10,092 --> 01:03:11,300 Anlattıracağım, ona göre. 1233 01:03:11,383 --> 01:03:14,383 Anlattırma, anlattırma. Benim çırağım o, ben anlatırım ona. 1234 01:03:14,467 --> 01:03:15,925 İyi ki bir okumuşsun. 1235 01:03:16,008 --> 01:03:18,175 Cenab-ı Allah bu dünyayı yaratmış, 1236 01:03:18,258 --> 01:03:20,550 Atatürk vatanı kurtarmış, bitti gitti. 1237 01:03:21,342 --> 01:03:22,883 Tövbeler olsun. 1238 01:03:22,967 --> 01:03:25,050 Ne demiş? Her şeyin azı karar, 1239 01:03:25,133 --> 01:03:27,550 çoğu zarar. Aşırılığın lüzumu yok. 1240 01:03:28,092 --> 01:03:30,675 Hayatta ne en önden gideceksin, 1241 01:03:30,758 --> 01:03:33,133 ne en arkada kalacaksın. 1242 01:03:33,217 --> 01:03:34,717 Askerde de öyle. 1243 01:03:34,800 --> 01:03:37,550 En önden gidersen her işi sana yaptırırlar. 1244 01:03:38,217 --> 01:03:41,425 En arkada da kalırsan yersin götüne tekmeyi. 1245 01:03:41,883 --> 01:03:42,758 O kadar. 1246 01:03:44,508 --> 01:03:46,217 Ne demek istiyorum? 1247 01:03:46,300 --> 01:03:49,717 Her şeyin azı karar, çoğu zarar. 1248 01:03:49,800 --> 01:03:50,925 Gel bakayım, suyunu iç. 1249 01:03:57,175 --> 01:03:58,252 Oh! 1250 01:03:58,967 --> 01:04:01,133 Nurdan kadeh elimde, 1251 01:04:01,217 --> 01:04:03,008 sakidir Kevser Gölü'nde. 1252 01:04:03,675 --> 01:04:05,508 Şah Hasan Hüseyin kavlinde. 1253 01:04:05,592 --> 01:04:09,967 Allahümme salli alâ seyyidina Muhammedin ve alâ âli Muhammed. 1254 01:04:10,717 --> 01:04:11,717 Çabuk len! 1255 01:04:13,133 --> 01:04:15,342 -Sen dün tekne orucu mu tuttun? -Hı. 1256 01:04:15,425 --> 01:04:16,800 E, belli dalgındın zaten. 1257 01:04:16,883 --> 01:04:18,550 Topun patladığını da anlayamadın. 1258 01:04:19,383 --> 01:04:21,467 Tutmayacaksın, bir dakika olsa bile tutmayacaksın. 1259 01:04:22,133 --> 01:04:25,383 Sen çocuksun, sana farz değil. İşlerimiz aksar sonra. 1260 01:04:25,467 --> 01:04:28,383 Vallahi, bir dakika tuttuğunu görürsem kulaklarını çekerim. 1261 01:04:28,467 --> 01:04:30,467 Büyüyünce tut. Hiç bırakma. 1262 01:04:34,092 --> 01:04:36,592 [polis dış ses] Sen bu yazıları yazanı gördün, değil mi? Ha? 1263 01:04:36,675 --> 01:04:38,050 Kimdi bunlar? 1264 01:04:38,133 --> 01:04:40,217 [Hasan dış ses] Âdem artık bizim yoldaşımızdır. 1265 01:04:40,300 --> 01:04:42,300 Dün gece polise ifade vermemiş. 1266 01:04:42,967 --> 01:04:45,258 Hadi len, hadi. Yürü! 1267 01:04:47,467 --> 01:04:49,092 Abo! Turistler. 1268 01:04:50,092 --> 01:04:52,758 Ha oraya, gölgenin oraya kuralım tezgâhı. 1269 01:04:53,175 --> 01:04:55,300 Sen bir kovayla ben bir kovayla 1270 01:04:55,717 --> 01:04:58,425 iki yandan makaslayalım, affetmeyelim turistleri. 1271 01:05:00,008 --> 01:05:03,133 Ha... Burada 125 kuruşa gazoz olmaz. 1272 01:05:03,300 --> 01:05:05,633 En az iki buçuk liradan kakalayacaksın, tamam mı? 1273 01:05:07,800 --> 01:05:10,050 Pahalı diyen olursa da "Arkadaş, 1274 01:05:10,133 --> 01:05:12,967 bu sıcaklarda buraya gazoz getirmek kolay mı?" diyeceksin. 1275 01:05:13,050 --> 01:05:15,383 "Sen denize girip serinleyeceksin, 1276 01:05:15,550 --> 01:05:18,383 ben para kazanıp serinleyeceğim." Misal... 1277 01:05:19,133 --> 01:05:21,675 Adam on lira verdi, üç gazoz aldı. 1278 01:05:22,050 --> 01:05:23,592 Hemen para üstü vermeyeceksin. 1279 01:05:23,675 --> 01:05:26,008 Üstünde yokmuş gibi böyle azıcık aranacaksın, 1280 01:05:26,092 --> 01:05:28,925 üstüyle bir gazoz daha vereyim mi abi diyeceksin. 1281 01:05:29,008 --> 01:05:31,967 Anladın? Cin gibi olman lazım, cin! 1282 01:05:32,633 --> 01:05:35,258 Ağzını açmayacaksın, gözünü açacaksın. 1283 01:05:35,342 --> 01:05:37,425 Gazoz, gazoz diye bağır. 1284 01:05:37,508 --> 01:05:40,383 Tahrik et milleti, nefislerini gıdıkla. Hadi bakayım. 1285 01:05:40,842 --> 01:05:42,925 Hayırlı pazarlar. Hadi aslanım. 1286 01:05:44,925 --> 01:05:47,050 -Vur! -[Âdem] Gazoz! 1287 01:05:47,925 --> 01:05:50,050 Gazozcu! 1288 01:05:50,592 --> 01:05:52,717 Gazozcu! 1289 01:05:52,800 --> 01:05:55,008 -[çocuk] Gazozcu! -[yaşlı kadın] Koşun, koşun! 1290 01:05:55,342 --> 01:05:57,008 [adam] Hadi, çocuklara gazoz al sen. 1291 01:06:00,925 --> 01:06:03,550 -[kadın] Sen içiyor musun lan? -[adam] Yok, ben içmeyeceğim. 1292 01:06:03,633 --> 01:06:05,008 İki tane gazoz versene. 1293 01:06:05,092 --> 01:06:07,842 Seda, o çocuğu gönder çocuğum, bir bardak çay içsin. 1294 01:06:07,925 --> 01:06:10,758 Al. Koş bir bardak çay iç de azıcık dinlen. 1295 01:06:10,967 --> 01:06:12,217 [yaşlı kadın] Oğlum! 1296 01:06:13,133 --> 01:06:14,675 Oğlum! Çocuğum! 1297 01:06:15,550 --> 01:06:16,800 Gel çocuğum, bir bardak çay iç. 1298 01:06:16,883 --> 01:06:18,383 -Yürü. -Karnımı ağrıtıyor. 1299 01:06:18,467 --> 01:06:19,925 Çocuğum, çaydan karın mı ağrır? 1300 01:06:20,008 --> 01:06:21,758 Gel buraya bakayım, yürü. Koyuver lan. 1301 01:06:21,842 --> 01:06:23,842 -Koyuver içsin oğlum. -Allah'ım Yarabbim. 1302 01:06:23,925 --> 01:06:25,675 Çay içelim, yürü. 1303 01:06:25,758 --> 01:06:28,008 Gel, oğlum. Hişt! 1304 01:06:28,092 --> 01:06:29,425 Oğlan çocuğu! 1305 01:06:29,508 --> 01:06:31,342 Gelsene, bir bardak içsene. 1306 01:06:31,425 --> 01:06:33,550 Bir bardak iç, yürü. Yürü çocuğum, gel iç. 1307 01:06:33,883 --> 01:06:37,008 Yürü. Çocuğum! Oğlum! 1308 01:06:38,967 --> 01:06:41,092 Gel bir bardak çay iç, gel çocuğum. 1309 01:06:41,175 --> 01:06:42,883 Aksi çocuk, gel bir. 1310 01:06:42,967 --> 01:06:45,550 [bitkin bir halde] Gazozcu! 1311 01:06:45,633 --> 01:06:47,425 Gazoz! 1312 01:06:47,592 --> 01:06:50,550 [çocuk] Bana bir tane portakallı gazoz verir misin? 1313 01:06:51,217 --> 01:06:52,300 Anne, para. 1314 01:06:53,383 --> 01:06:54,508 Gazoz! 1315 01:07:04,717 --> 01:07:05,758 Gazoz! 1316 01:07:08,383 --> 01:07:11,008 Canım, iki tane sade gazoz ver bakayım. 1317 01:07:13,342 --> 01:07:16,092 [imam dış ses] Göz zinası yapmayacaksın. 1318 01:07:18,633 --> 01:07:20,383 Harama bakmayacaksın. 1319 01:07:21,925 --> 01:07:23,217 Abo! 1320 01:07:24,842 --> 01:07:26,592 Abo! Abo! 1321 01:07:30,342 --> 01:07:31,758 Abo! 1322 01:07:40,550 --> 01:07:43,592 Hişt! Oğlum. Oğlum! 1323 01:07:43,675 --> 01:07:46,508 Gel bakayım sen, azıcık yemek yedireyim ben çocuğum, gel bir. 1324 01:07:46,592 --> 01:07:49,092 Bak, mangal yanıyor, et kıvratayım. 1325 01:07:49,175 --> 01:07:52,383 Yoğurtlu biber var, börülce var. Gel çocuğum. 1326 01:07:52,467 --> 01:07:55,092 Azıcık ekmek arası kıstırıver de götürelim yesin. 1327 01:07:55,175 --> 01:07:56,467 [adam] Anne, sen deli misin ya? 1328 01:07:56,550 --> 01:07:58,550 El alemin çocuğuna zorla mı yedireceksin yemeği? 1329 01:07:58,633 --> 01:08:01,633 Oğlum, yesin varsın, Ramazan gününde sevaptır. 1330 01:08:01,967 --> 01:08:04,425 -[yaşlı kadın] Çocuğum! -[adam] Belki oruç çocuk. 1331 01:08:04,508 --> 01:08:05,717 Nereden biliyorsun? Zorla mı? 1332 01:08:05,800 --> 01:08:08,342 El kadar çocuk bu sıcaklarda oruç mu tutar yavrum? 1333 01:08:08,425 --> 01:08:10,133 Gel çocuğum, azıcık yemek ye. 1334 01:08:10,217 --> 01:08:12,758 Yürü. Hişt! Oğlan! Çocuk! 1335 01:08:12,842 --> 01:08:15,342 -Ne var teyze, ne? -Sen kiminsin? 1336 01:08:15,467 --> 01:08:18,008 -Tütüncü Yörük Osman'ın. -[yaşlı kadın] Sarı Osman'ın? 1337 01:08:18,092 --> 01:08:20,717 -Sen bizim Gülizar'ın oğlu musun? -Hı. 1338 01:08:21,425 --> 01:08:23,467 Gel çocuğum, biz hısımız ya, gel bir. 1339 01:08:23,550 --> 01:08:24,967 Gel çocuğum, el kadar yemek ye. 1340 01:08:26,383 --> 01:08:27,800 Hişt! Oğlan. Çocuk! 1341 01:08:30,092 --> 01:08:31,717 Yürü, azıcık yemek ye. Yürü. 1342 01:08:32,800 --> 01:08:33,967 Ben yemek yedim. 1343 01:08:34,050 --> 01:08:35,467 Çocuk değil misin? Bir daha yersin. 1344 01:08:35,550 --> 01:08:36,800 Ben çocuk değilim. 1345 01:08:36,883 --> 01:08:38,383 Çocuk değilsen, nesin? Adam mı? 1346 01:08:38,467 --> 01:08:40,967 Geliver çocuğum, geliver. Çocuğum. 1347 01:08:41,592 --> 01:08:43,092 Gel yemek ye, gel çocuğum. 1348 01:08:44,300 --> 01:08:45,883 Oğlum! Geliver. 1349 01:08:45,967 --> 01:08:49,800 [bitkin bir halde] Gazozcu! Gazozcu! 1350 01:08:51,592 --> 01:08:53,133 Gazozcu! 1351 01:08:54,883 --> 01:08:56,342 Gazozcu! 1352 01:09:00,592 --> 01:09:02,883 [adam] Gazozcu! Ne kadar gazozların? 1353 01:09:04,800 --> 01:09:07,967 -İki buçuk lira. -Dört tane ver bakalım. 1354 01:09:24,008 --> 01:09:24,925 [kız] Oh! 1355 01:09:26,258 --> 01:09:28,758 [imam dış ses] Göz zinası yapmayacaksın. 1356 01:09:33,342 --> 01:09:34,800 [Âdem] Gazozcu! 1357 01:09:37,050 --> 01:09:38,425 Gazozcu! 1358 01:09:38,842 --> 01:09:40,133 -[turist] Hello! -[Âdem] Gazoz... 1359 01:09:40,592 --> 01:09:43,508 Hello. Can we have two gazoz, please? 1360 01:09:46,342 --> 01:09:47,717 Two gazoz, please. 1361 01:09:56,758 --> 01:09:58,133 Abo! 1362 01:09:59,550 --> 01:10:01,592 [imam dış ses] Başkasının karısına, kızına 1363 01:10:01,675 --> 01:10:03,300 harama bakmayacaksın. 1364 01:10:04,883 --> 01:10:06,008 How much is that? 1365 01:10:06,793 --> 01:10:07,800 How much? 1366 01:10:08,633 --> 01:10:10,592 You keep the change, thank you very much. 1367 01:10:24,633 --> 01:10:26,008 [nefes nefesedir] 1368 01:10:29,633 --> 01:10:33,050 Oğlan! Oğlum! Hişt! Gülizar'ın oğlu. 1369 01:10:33,133 --> 01:10:35,092 Gel çocuğum. Karpuz ye. 1370 01:10:35,675 --> 01:10:37,008 Bak, karpuz kestik. 1371 01:10:37,092 --> 01:10:39,508 Kabuklarından gemi yapalım, yürü çocuğum. 1372 01:10:40,092 --> 01:10:43,175 Yürü! Yürüsene len! 1373 01:10:43,383 --> 01:10:44,675 [tükürür] Gidinin çocuğu. 1374 01:10:44,758 --> 01:10:46,675 Anne, taktın sen de bu çocuğa yahu. 1375 01:10:46,758 --> 01:10:49,133 Yedireceksin oğlum. Öğlenden beri, çay iç dersin 1376 01:10:49,217 --> 01:10:50,883 içmez, yemek ye dersin yemez. 1377 01:10:50,967 --> 01:10:52,633 Mangal yakıvereyim dersin yemez. 1378 01:10:52,717 --> 01:10:54,883 Ne yiyorsun oğlum sen? Ha? 1379 01:10:55,175 --> 01:10:57,050 Eşeğin sikini mi yiyorsun? 1380 01:10:57,133 --> 01:10:59,258 Maymun seni! Ver bakayım len, ver. 1381 01:11:00,050 --> 01:11:01,300 Hadi yedir gari. 1382 01:11:01,633 --> 01:11:04,217 [yaşlı kadın söyleniyor] 1383 01:11:04,467 --> 01:11:07,217 [söylenmeye devam ediyor] 1384 01:11:07,300 --> 01:11:08,800 [bağırıyor] 1385 01:11:08,883 --> 01:11:10,383 Hadi çocuğum, ye! 1386 01:11:10,467 --> 01:11:12,300 Tut bakayım. Tut! 1387 01:11:12,425 --> 01:11:14,300 Tut, ısır! Tut! 1388 01:11:15,133 --> 01:11:16,842 Kime çektin böyle aksi? 1389 01:11:16,925 --> 01:11:17,925 Yiyeceksin. Al. 1390 01:11:18,008 --> 01:11:19,842 -Yemeyeceğim teyze. -Isır! Ye! 1391 01:11:19,925 --> 01:11:21,675 Ne yapıyor lan bu çocuğa? 1392 01:11:22,300 --> 01:11:23,300 Manyak mı bu karı ya? 1393 01:11:23,383 --> 01:11:25,342 -Ya, yemiyorum. -Ye! 1394 01:11:25,425 --> 01:11:27,842 -Ye! -Bırak teyze! 1395 01:11:27,925 --> 01:11:30,175 [adam] Allah cezanı versin. Çocuğun üstüne niye gidiyorsun? 1396 01:11:30,675 --> 01:11:32,675 -Ye! -[adam] Karpuz zorla yedirilir mi? 1397 01:11:32,758 --> 01:11:34,550 -Deyusun çocuğu. -Hayret bir şey. 1398 01:11:34,633 --> 01:11:35,717 [yaşlı kadın] Hey! 1399 01:11:35,800 --> 01:11:38,925 Oğlum, öğlenden beri yemek ye dersin yemez, su iç dersin içmez. 1400 01:11:39,008 --> 01:11:41,050 Onu et dersin etmez, bunu et dersin etmez. 1401 01:11:41,133 --> 01:11:42,342 Bırak bakayım sen de beni! 1402 01:11:42,425 --> 01:11:44,300 Tansiyon var, şeker var, her şey var. 1403 01:11:44,383 --> 01:11:45,383 Kendin yesene. 1404 01:11:45,967 --> 01:11:48,717 [yaşlı kadın] Ben ta çocukluğumdan beri orucumu yemedim. 1405 01:11:55,508 --> 01:11:56,925 [imam dış ses] Deniz riskli. 1406 01:11:58,842 --> 01:12:01,675 Ağzımı, burnumu tıkarım dersin ama... 1407 01:12:02,633 --> 01:12:04,300 Affedersin o zaman da 1408 01:12:04,383 --> 01:12:06,383 dübüründen girebilir. 1409 01:12:06,967 --> 01:12:08,342 Allah muhafaza. 1410 01:12:08,425 --> 01:12:09,467 Orucun sakatlanır. 1411 01:12:13,842 --> 01:12:15,550 Ne yaptın kızım sen ya? 1412 01:12:15,633 --> 01:12:17,175 İçin mi yandı senin? 1413 01:12:17,258 --> 01:12:19,175 Tövbeler olsun Yarabbi ya. 1414 01:12:19,258 --> 01:12:21,217 Euzubillahimineşşeytanirracim. 1415 01:12:21,300 --> 01:12:22,467 Milyon kere tövbe. 1416 01:12:23,675 --> 01:12:25,592 Katrimilyon kere tövbeler olsun. 1417 01:12:25,925 --> 01:12:28,175 Yanmış bunlar, yanmış. 1418 01:12:28,258 --> 01:12:30,383 -[Âdem] Gazozcu! -Len! 1419 01:12:30,467 --> 01:12:34,133 Yürü, yürü. Yürü, hadi. Bu ne arkadaş? 1420 01:12:34,675 --> 01:12:38,092 Üç tane gazoz satacağız diye dinden, imandan çıkaracaklar. 1421 01:12:38,175 --> 01:12:39,258 Yürü Allah aşkına. 1422 01:12:41,133 --> 01:12:45,467 Yürü, yürü, yürü. Abo! Bu nedir ya? 1423 01:12:46,550 --> 01:12:48,550 Buzağı gibi soyunmuşsun. 1424 01:12:48,633 --> 01:12:50,217 Ne oldu yavrum sana? 1425 01:12:50,300 --> 01:12:53,342 İçin mi yandı? Bu kadar soyunmaya lüzum var mı? 1426 01:12:53,425 --> 01:12:56,050 İçin yandıysa gazoz iç diyeceğim ama... 1427 01:12:56,967 --> 01:12:59,092 Allah'ını seversen, bırak Allah aşkına. 1428 01:13:12,050 --> 01:13:14,758 -[Kemal] Mestan! -[Mestan] Hop! 1429 01:13:14,842 --> 01:13:17,342 -Nereye gidiyorsun? -Çarşıya gidiyoruz. 1430 01:13:18,092 --> 01:13:21,008 -Beni dükkâna kadar atıver. -Atmaz mıyız? Bin kasaya. 1431 01:13:24,008 --> 01:13:26,342 Rampada ikimizi çekmiyor. Tamam? 1432 01:13:26,425 --> 01:13:28,467 Yavaş yavaş, dinlene dinlene gel. 1433 01:13:28,550 --> 01:13:31,175 Dükkâna varayım da azıcık daha gazoz basayım. Hadi bakalım. 1434 01:13:31,675 --> 01:13:35,508 Devam et! Höş! Höş! 1435 01:13:35,592 --> 01:13:39,883 Ulan eşek, tepeme mi çıkacaksın len? Yanaş! Yanaş! 1436 01:13:41,050 --> 01:13:42,342 Dinlene dinlene gel. 1437 01:13:43,633 --> 01:13:46,842 Rahatın mı bozuldu? Yanaş azıcık. 1438 01:14:35,383 --> 01:14:37,008 [imam dış ses] Hakiki pehlivan, 1439 01:14:37,092 --> 01:14:39,800 nefsini yenebilen pehlivandır. 1440 01:16:11,508 --> 01:16:13,175 Ya, bir oruç tutayım dedin, 1441 01:16:13,258 --> 01:16:16,467 iki de bir çeşmenin başına koşturup geliyorsun arkadaş ya. 1442 01:16:16,842 --> 01:16:18,592 Azıcık daha sabretsen 1443 01:16:18,675 --> 01:16:20,508 rızkın sana koşturup gelecek. 1444 01:16:23,342 --> 01:16:25,425 Koynuna ölümsüzlüğü katacak. 1445 01:16:25,508 --> 01:16:27,883 Senden de ölümsüz bir şeyler alıp gidecek. 1446 01:16:29,342 --> 01:16:31,800 Azıcık sabret, ne oldun, öldün mü sen ya? 1447 01:16:32,800 --> 01:16:33,883 Bismillah. 1448 01:16:35,467 --> 01:16:38,592 Ayrıyeten, şu elindeki La Fontaine deyusu var ya, 1449 01:16:38,675 --> 01:16:40,425 okuma sen o şerefsizi. 1450 01:16:40,508 --> 01:16:42,175 Ciğeri beş para etmez arkadaş. 1451 01:16:42,258 --> 01:16:45,050 Ya, hiç suçumuz yokken bizim adımızı karaladı. 1452 01:16:45,133 --> 01:16:47,508 Bizi de karaladı. Dilenci durumuna düşürdü. 1453 01:16:47,592 --> 01:16:50,258 Biz sanatımızla karnımızı doyuruyoruz. 1454 01:16:50,633 --> 01:16:53,925 Ya, insanların fitne fesatlığını komple bizim üstümüze atıyor. 1455 01:16:54,342 --> 01:16:55,883 Arkadaş kışın gelmiş de, 1456 01:16:55,967 --> 01:16:57,550 benden arpa istemiş de, 1457 01:16:57,633 --> 01:16:59,092 ben kapıdan kovalamışım da... 1458 01:16:59,175 --> 01:17:02,675 Abo! Abo! Ne laflar ne yalanlar! 1459 01:17:02,758 --> 01:17:04,175 Ayıp ya, ayıp. 1460 01:17:04,258 --> 01:17:06,008 Ben kapıma gelmiş misafire 1461 01:17:06,092 --> 01:17:08,342 bunu yapacak karakterde biri miyim? 1462 01:17:08,633 --> 01:17:09,842 Yalana bak, yalana. 1463 01:17:09,925 --> 01:17:12,675 Bir kere benim ömrüm bir buçuk, iki ay. 1464 01:17:12,758 --> 01:17:14,425 Ben ömrümde kış mevsimi mi görmüşüm? 1465 01:17:14,508 --> 01:17:17,217 Ayrıyeten müzisyenlik nereden tembellik oluyor? 1466 01:17:17,300 --> 01:17:19,258 Bu arkadaş sazını çalmasa 1467 01:17:19,342 --> 01:17:21,258 ben çalışamam ki o sıcaklarda ya. 1468 01:17:21,342 --> 01:17:22,967 Bana kuvvet veriyor onun şarkıları. 1469 01:17:23,050 --> 01:17:25,092 Ben de ona arpa. Bitti gitti. 1470 01:17:25,175 --> 01:17:27,467 Neyin peşindesiniz daha? 1471 01:17:27,550 --> 01:17:29,508 Neyin peşindesiniz, öyle değil mi? 1472 01:17:29,592 --> 01:17:31,633 Al bakayım bu arpayı, idareli ye. 1473 01:17:31,717 --> 01:17:33,467 Sağ ol Sezai, sağ ol. 1474 01:17:33,550 --> 01:17:36,800 Len, sen de tutacaksan tut orucunu, tutmayacaksan da tutma. 1475 01:17:36,883 --> 01:17:38,175 Milleti de yorma. 1476 01:17:38,300 --> 01:17:39,550 [Âdem] Sen nereye gidiyorsun ki? 1477 01:17:39,633 --> 01:17:41,050 Ben hacca varıp geleceğim. 1478 01:17:41,133 --> 01:17:42,383 -Hacca mı? -Hı hı. 1479 01:17:42,467 --> 01:17:45,508 E, sen biraz önce söylemiştin iki ay ömrüm var diye. 1480 01:17:45,592 --> 01:17:46,633 E, ne olmuş? 1481 01:17:46,717 --> 01:17:48,758 Bu kadar zamanda nasıl varacaksın hacca? 1482 01:17:49,342 --> 01:17:51,175 Varacağım diyen kim? 1483 01:17:51,258 --> 01:17:53,133 Mühim olan bir yere varmak değil, 1484 01:17:53,217 --> 01:17:54,508 bir yola girmek. 1485 01:17:55,383 --> 01:17:57,008 Varamasam da yolunda ölürüm. 1486 01:17:57,092 --> 01:17:58,175 Anladın mı? 1487 01:17:59,258 --> 01:18:00,758 Hadi bakayım. Kal sağlıcakla. 1488 01:18:08,633 --> 01:18:09,508 [korna çalar] 1489 01:18:10,133 --> 01:18:11,967 -[arabadaki adam] Genç oğlan! -Hı? 1490 01:18:12,050 --> 01:18:13,675 Ne satıyorsun böyle sen? 1491 01:18:13,758 --> 01:18:14,967 Gazoz. 1492 01:18:15,050 --> 01:18:17,383 -Kaç lira bir gazoz? -İki buçuk lira. 1493 01:18:17,467 --> 01:18:18,592 Ver bakalım üç tane. 1494 01:18:26,550 --> 01:18:29,092 -Buralı mısın sen? -Ha, buralıyım. 1495 01:18:29,633 --> 01:18:32,133 Buralı bir arkadaşımız var, Hasan Keskin. 1496 01:18:32,217 --> 01:18:33,425 Kim? 1497 01:18:33,508 --> 01:18:34,925 Hasan Keskin. 1498 01:18:35,008 --> 01:18:37,467 Orta Doğu Teknik Üniversitesi'nde okuyor. 1499 01:18:37,550 --> 01:18:38,925 Biz Ankara'dan arkadaşlarıyız. 1500 01:18:39,008 --> 01:18:40,258 Ziyaretine geldik. 1501 01:18:40,342 --> 01:18:41,883 Siz Hasan abiyi diyorsunuz. 1502 01:18:41,967 --> 01:18:44,467 Çarşıdaydı bugün, halkevinde. Öğlen. 1503 01:18:44,800 --> 01:18:46,217 Nereden buluruz bu halkevini? 1504 01:18:46,300 --> 01:18:47,842 Çarşıya gidin, herkes bilir. 1505 01:18:47,925 --> 01:18:49,758 Al bakalım, üstü kalsın. 1506 01:19:29,967 --> 01:19:31,758 [fonda sanat müziği çalıyor] 1507 01:19:59,883 --> 01:20:01,717 Şeker var bende. 1508 01:20:01,800 --> 01:20:02,883 Tansiyon da var. 1509 01:20:04,633 --> 01:20:06,258 Kafam gözüm dönüp duruyor. 1510 01:20:06,800 --> 01:20:08,467 Kolay mı bu sıcaklarda oruç tutmak? 1511 01:20:09,633 --> 01:20:11,300 Kışın olsa ne güzel, 1512 01:20:11,383 --> 01:20:12,883 hem serin hem günler kısa. 1513 01:20:15,550 --> 01:20:17,467 Bu sıcaklarda çatlayıvereceğim diye korkuyorum. 1514 01:20:20,675 --> 01:20:23,050 Bir de bu meret yüzünden. 1515 01:20:23,758 --> 01:20:26,217 Üç gün yemek yemeyeyim, su içmeyeyim, aramam. 1516 01:20:26,300 --> 01:20:28,092 Ama şu zehir... 1517 01:20:28,175 --> 01:20:30,508 Söz ver bana, sigaraya başlamayacaksın. 1518 01:20:30,592 --> 01:20:32,383 Hakkımı helal etmem vallahi. 1519 01:20:32,842 --> 01:20:34,592 Var mı böyle bir şey? 1520 01:20:34,675 --> 01:20:37,383 Rakıdan beter. Rakıdan beter! 1521 01:20:42,425 --> 01:20:45,383 Rakı ne? Rakıyı paran varsa içersin. Bu öyle mi? 1522 01:20:48,467 --> 01:20:50,592 Düşmanından istettirir vallahi. 1523 01:20:50,675 --> 01:20:52,800 Bir laf var, parasını el alır, 1524 01:20:52,883 --> 01:20:55,175 dumanını yel alır, zehri sana kalır. 1525 01:20:55,508 --> 01:20:57,175 Anladın mı şimdi? 1526 01:20:58,175 --> 01:21:00,883 Tövbeler olsun. İyi ki niyet etmemişim. 1527 01:21:02,508 --> 01:21:05,425 O sahildeki turistler oruç mu tutturur adama? 1528 01:21:05,925 --> 01:21:07,175 Tövbeler olsun Yarabbim. 1529 01:21:07,258 --> 01:21:09,342 Az kalsın 61 gün kefarete girecektim. 1530 01:21:10,592 --> 01:21:12,258 Tövbeler olsun ya. 1531 01:21:12,342 --> 01:21:13,467 İyi ki tutmamışım. 1532 01:21:16,633 --> 01:21:18,425 Gel bakayım, birazcık yüzüne su vur. 1533 01:21:18,883 --> 01:21:20,258 Kendine gel. 1534 01:21:20,342 --> 01:21:22,383 Bir tane gazoz iç, dinlen. Tamam mı oğlum? 1535 01:21:22,467 --> 01:21:24,300 Üç kasa daha arabaya gazoz at. 1536 01:21:24,383 --> 01:21:26,758 O top atılan yere gidekoy. Tamam mı? 1537 01:21:26,842 --> 01:21:29,800 Çocuklar uyanmışlardır, mahalle arasında satıver, tamam mı? 1538 01:21:34,883 --> 01:21:36,925 Hasta mı oldun len sen yoksa? 1539 01:21:37,383 --> 01:21:38,258 Ha? 1540 01:21:41,008 --> 01:21:43,300 Bak çocuğum, yoruldun, biliyorum 1541 01:21:43,383 --> 01:21:45,300 ama biz Ramazan'da çalışacağız, kazanacağız, 1542 01:21:45,383 --> 01:21:47,050 bayramdan sonra rahat edeceğiz. 1543 01:21:47,133 --> 01:21:49,842 El oğlu işinden, biz dişimizden. Tamam? 1544 01:21:50,050 --> 01:21:52,592 Ben ondan sonra seni her gün denize götüreceğim. 1545 01:21:52,675 --> 01:21:55,342 Bayramda belki İzmir Fuarı'na gideriz ya. 1546 01:21:55,675 --> 01:21:57,967 Orada neler var, neler; artistler, 1547 01:21:58,050 --> 01:22:00,133 tüfekler, yamuk yumuk aynalar... 1548 01:22:00,217 --> 01:22:02,258 Önünde duruyorsun da seni yamuk yumuk gösteriyor. 1549 01:22:02,342 --> 01:22:04,550 Emel Sayın'a götüreceğim lan seni. 1550 01:22:04,633 --> 01:22:07,592 Daha ne yapayım ya? Emel Sayın lan! Allah Allah. 1551 01:22:15,800 --> 01:22:20,675 Gazoz! Gazozcu! Ah. 1552 01:22:21,342 --> 01:22:22,675 Gazozcu geldi! 1553 01:22:22,758 --> 01:22:25,175 Âdem! Bana gazoz versene. 1554 01:22:28,967 --> 01:22:31,550 -Aç. -Aç mı? 1555 01:22:31,633 --> 01:22:32,883 Evet. 1556 01:22:32,967 --> 01:22:34,508 E, sen oruç tutmuyor muydun? 1557 01:22:34,592 --> 01:22:38,258 Hayır, ben ilk gün, son gün, bir de Kadir Gecesi tutuyorum. 1558 01:22:46,050 --> 01:22:48,175 E, gazozumun kapağı? 1559 01:22:53,633 --> 01:22:54,633 Aa! 1560 01:22:56,008 --> 01:22:57,925 Hepsi benim mi? 1561 01:23:00,300 --> 01:23:02,258 Teşekkür ederim! 1562 01:23:04,967 --> 01:23:06,967 Kimle konuşuyorsun kız sen dışarıda? 1563 01:23:07,050 --> 01:23:09,508 Arkadaşımla konuşmak da mı yasak ya? 1564 01:23:09,592 --> 01:23:11,342 Sizin sınıftan Âdem değil mi o? 1565 01:23:11,425 --> 01:23:13,258 Evet, bak bana ne hediye etti. 1566 01:23:13,758 --> 01:23:15,425 Gazozcu mu oldun çocuğum sen? 1567 01:23:15,508 --> 01:23:17,300 Ha, yazları çalışıyorum. 1568 01:23:17,383 --> 01:23:20,175 İyi, iyi, aferin. Annengiller nasıl, iyi mi? 1569 01:23:20,425 --> 01:23:21,925 İyiler işte, tütündeler. 1570 01:23:22,008 --> 01:23:23,967 Ne yapsınlar çocuğum, ne yapsınlar? 1571 01:23:24,050 --> 01:23:25,800 Fakirlik çok zor şeydir. 1572 01:23:25,883 --> 01:23:28,300 Aferin, bak sen de ele yapışmışsın, aferin. 1573 01:23:28,383 --> 01:23:30,842 Hadi bakayım, anangillere selam söyle. 1574 01:23:30,925 --> 01:23:33,133 Kız! Gir içeri sen de. 1575 01:23:33,217 --> 01:23:35,175 Büyüdün artık, genç kız oldun. 1576 01:23:35,258 --> 01:23:37,133 Ne işin var olur olmaz sokakta? 1577 01:23:37,217 --> 01:23:39,925 Ne yapacaksın elindeki o yayıntılarla, ne yapacaksın? 1578 01:23:42,217 --> 01:23:45,092 [kız] Âdem! Parasını almayı unuttun. 1579 01:23:45,967 --> 01:23:47,133 Mühim değil. 1580 01:23:57,800 --> 01:23:59,717 [ağustos böceği sesleri] 1581 01:24:02,467 --> 01:24:05,467 [nefes nefese] 1582 01:24:50,217 --> 01:24:52,842 [imam dış ses] Sizlere oruç farz değil. 1583 01:24:53,508 --> 01:24:56,217 [Kemal dış ses] Kolay mı bu sıcaklarda oruç tutmak? 1584 01:24:56,383 --> 01:24:58,342 [Gülizar dış ses] Sıcağı da veren Allah, takati de. 1585 01:24:58,425 --> 01:25:00,592 Allah ona göre gayretini de verir. 1586 01:25:01,175 --> 01:25:03,133 [kız dış ses] Ben bugün tam tuttum. 1587 01:25:03,717 --> 01:25:06,800 [yaşlı kadın dış ses] El kadar çocuk bu sıcaklarda oruç mu tutar yavrum? 1588 01:25:07,383 --> 01:25:10,425 [Mehmet Ali dış ses] Sen kim, oruç tutmak kim, büzük ister, büzük. 1589 01:25:10,967 --> 01:25:12,925 [Hasan dış ses] Sen niye oruç tutuyorsun oğlum? 1590 01:25:13,008 --> 01:25:14,092 Daha çocuksun. 1591 01:25:20,175 --> 01:25:21,758 [kuzu sesleri] 1592 01:25:27,133 --> 01:25:29,800 [imam dış ses] İnsan olan oruç tutabilir. 1593 01:25:29,883 --> 01:25:32,383 Hayvan olan oruç tutabilir mi? 1594 01:25:50,758 --> 01:25:53,092 Çünkü şuur yok. 1595 01:25:53,175 --> 01:25:55,883 Çünkü idrak yok. 1596 01:26:16,675 --> 01:26:17,967 [ağustos böceği sesleri] 1597 01:26:29,467 --> 01:26:32,717 Hişt, len. Tamamdır be Âdem'im be. 1598 01:26:32,800 --> 01:26:33,925 Yeter be. 1599 01:26:34,008 --> 01:26:36,467 Sen bakma bizim karıncaya, karınca var ya 1600 01:26:36,550 --> 01:26:38,883 bir bilmiş çalışma, çalışma, çalışma. 1601 01:26:38,967 --> 01:26:41,508 Sen insansın lan, âdemsin, 1602 01:26:41,592 --> 01:26:44,717 hayat azıcık da gezme, eğlenme, yaşantıdır, yaşantı. 1603 01:26:44,925 --> 01:26:47,133 Sen gayri ispat ettin nefsini yahu. 1604 01:26:47,300 --> 01:26:49,217 Koskoca Cenab-ı Allah görmüyor mu bunu? 1605 01:26:49,300 --> 01:26:52,967 Bu devirde kaç tane çocuk senin kadar sabreder açlığa, susuzluğa? 1606 01:26:53,092 --> 01:26:54,092 Hadi, tamamdır gayri. 1607 01:26:54,175 --> 01:26:55,842 Kalk, iç lan suyunu. 1608 01:26:55,925 --> 01:26:57,300 İç gazozunu. 1609 01:26:57,383 --> 01:26:59,217 Çırpınıver, içiver. 1610 01:27:01,133 --> 01:27:02,758 [neşeli müzik çalar] 1611 01:27:23,175 --> 01:27:25,008 [şişe sesleri] 1612 01:27:29,133 --> 01:27:31,592 [sahildeki kız] Canım, iki tane sade gazoz ver bakayım. 1613 01:27:32,925 --> 01:27:35,092 [oryantal müzik] 1614 01:27:57,260 --> 01:27:58,235 Hayır! 1615 01:27:58,675 --> 01:28:00,425 [nefes nefese] 1616 01:28:26,133 --> 01:28:27,425 [nefes nefese] 1617 01:28:37,550 --> 01:28:38,842 [top patlama sesi] 1618 01:28:41,425 --> 01:28:43,550 [ezan okunuyor] 1619 01:28:48,467 --> 01:28:51,758 [imam dış ses] 61 gün kefaret. 1620 01:28:51,842 --> 01:28:56,050 61 gün oruç tutacaksın. 1621 01:28:56,467 --> 01:28:59,758 61 gün! 1622 01:29:00,092 --> 01:29:03,300 Madem ki sen iradene sahip çıkamıyorsun, 1623 01:29:03,383 --> 01:29:04,925 çekeceksin cezasını. 1624 01:29:05,008 --> 01:29:07,383 61 gün! 1625 01:29:07,467 --> 01:29:09,717 61 gün! 1626 01:29:09,800 --> 01:29:11,717 Nefsine yenildin. 1627 01:29:11,800 --> 01:29:13,675 Çekeceksin cezasını. 1628 01:29:13,758 --> 01:29:16,342 61 gün. 1629 01:29:16,883 --> 01:29:21,175 Kefaret. 61 gün! 1630 01:29:39,800 --> 01:29:43,675 [ezan devam ediyor] 1631 01:29:50,258 --> 01:29:52,550 [Kemal] Ah Âdem, ah. Neredesin Âdem? Ah. 1632 01:29:56,383 --> 01:29:59,258 Nuri! Benim çırak Âdem'i gördün mü? 1633 01:29:59,383 --> 01:30:01,175 Vallahi, biraz önce buralardaydı ama... 1634 01:30:01,258 --> 01:30:02,592 [kadın] Yürü, yemek yiyelim. 1635 01:30:02,675 --> 01:30:04,008 Allah kabul etsin. 1636 01:30:04,092 --> 01:30:06,008 Ben açtım, açtım. 1637 01:30:06,092 --> 01:30:07,717 -[kadın] Yürü len. -[Kemal] Açtım ben. 1638 01:30:07,800 --> 01:30:10,092 Ah Âdem, ah. Ah Âdem, ah. 1639 01:30:13,133 --> 01:30:14,342 [ağlıyor] 1640 01:30:53,342 --> 01:30:54,675 [arabadaki adam] Genç oğlan. 1641 01:30:57,842 --> 01:30:59,967 Biz çarşıda Hasan Keskin'i bulamadık. 1642 01:31:00,050 --> 01:31:01,633 Tarlada dediler, sen biliyor musun? 1643 01:31:03,092 --> 01:31:04,217 Götürür müsün bizi? 1644 01:31:05,508 --> 01:31:08,592 Hadi, işimiz acele. Karanlık çökmeden yetiştir bizi. 1645 01:31:13,217 --> 01:31:16,717 [Erkin Koray "Cemalım" çalıyor] 1646 01:31:30,008 --> 01:31:32,758 Orada aşk ve çocuk birbirine katışmaz. 1647 01:31:33,258 --> 01:31:35,842 Hayat dört şeyle kaimdir derdi babam. 1648 01:31:36,758 --> 01:31:40,883 Su. Ateş. Toprak. 1649 01:31:41,467 --> 01:31:42,425 Ve rüzgâr. 1650 01:31:43,758 --> 01:31:46,050 İnsan eşref-i mahlukattır. 1651 01:31:46,717 --> 01:31:48,633 [Âdem] Hasan abi! 1652 01:31:48,758 --> 01:31:50,633 Hasan abi! 1653 01:31:51,050 --> 01:31:52,717 Hasan abi! 1654 01:31:54,133 --> 01:31:55,842 Hasan abi! 1655 01:32:02,133 --> 01:32:04,717 -Hasan abi! -He! 1656 01:32:05,717 --> 01:32:08,425 Ankara'dan arkadaşların gelmiş! 1657 01:32:09,717 --> 01:32:12,467 Ankara'dan arkadaşların gelmiş! 1658 01:32:12,550 --> 01:32:15,133 -Ne arkadaşları? -Misafir. 1659 01:32:15,717 --> 01:32:18,217 -Kimin arkadaşları? -Senin. 1660 01:32:36,675 --> 01:32:38,258 Neredesin len sen? 1661 01:32:38,383 --> 01:32:39,925 Evhamdan delirtecek misin beni? 1662 01:32:53,925 --> 01:32:54,842 [silah sesleri] 1663 01:32:56,967 --> 01:32:58,300 Hasan abi! 1664 01:33:02,967 --> 01:33:04,258 Hasan abi! 1665 01:33:10,425 --> 01:33:11,800 [panikle bağırırlar] 1666 01:33:16,467 --> 01:33:19,967 [dramatik müzik] 1667 01:33:49,300 --> 01:33:52,217 [uzaktan bağrışma sesleri] 1668 01:33:54,967 --> 01:33:56,842 Hasan abi! 1669 01:34:01,050 --> 01:34:02,133 Gazoz... 1670 01:34:03,925 --> 01:34:05,758 Soğuk gazoz var mı Âdem? 1671 01:34:06,925 --> 01:34:10,342 Hasan abi. Hasan abi. Hasan abi. 1672 01:34:13,050 --> 01:34:14,092 Soğuk gazoz. 1673 01:34:16,217 --> 01:34:18,092 [fısıltıyla] Hasan abi. Hasan abi. 1674 01:34:20,383 --> 01:34:21,883 Hasan abi! 1675 01:34:23,175 --> 01:34:25,258 [annesi] Hasan! 1676 01:35:01,050 --> 01:35:03,133 [fısıltıyla] Hasan abi. Hasan abi. 1677 01:35:06,717 --> 01:35:09,675 [fısıltıyla] Hasan abi. Hasan abi. 1678 01:35:42,383 --> 01:35:45,508 ["Türkiye'm" çalıyor] 1679 01:35:54,175 --> 01:35:55,217 Hasan abi. 1680 01:35:58,383 --> 01:36:00,300 [sayıklıyor] 61 gün. 1681 01:36:01,092 --> 01:36:03,258 61 gün. 1682 01:36:05,300 --> 01:36:06,175 Gazoz. 1683 01:36:06,842 --> 01:36:08,175 Hasan abi. Gazoz. 1684 01:36:09,092 --> 01:36:12,217 [gardiyan] Sıcak çorba veriyoruz, hâlâ gazoz diye sayıklıyor. 1685 01:36:12,758 --> 01:36:15,758 [gardiyan 2] Oğlum Âdem, vazgeç bu ölüm orucundan. 1686 01:36:15,842 --> 01:36:17,717 Bak, bu işlerin sonu yok. 1687 01:36:17,800 --> 01:36:18,675 [adam] Dikkat edin. 1688 01:36:24,092 --> 01:36:26,217 -[doktor] Çabuk, damar yolu açın. -[asker] Emredersiniz. 1689 01:36:26,508 --> 01:36:28,717 Serumu bağlayacağız, müdahale edeceğiz. 1690 01:36:28,800 --> 01:36:30,925 Bugün ölüm orucu eylemcilerinden 1691 01:36:31,008 --> 01:36:32,175 Âdem Öztürk 1692 01:36:32,258 --> 01:36:36,342 ve isimlerini alamadığımız, diğer cezaevlerinden üç eylemci daha 1693 01:36:36,425 --> 01:36:38,883 altmış birinci gününde komaya girdi. 1694 01:36:38,967 --> 01:36:42,050 Cezaevlerinde işkencelere son verilmesi, 1695 01:36:42,133 --> 01:36:43,800 mektuplaşma hakkı, 1696 01:36:43,883 --> 01:36:46,633 kitap okuma hakkı, açık görüş hakkı 1697 01:36:46,717 --> 01:36:50,508 ve siyasi mahkûm statüsünü isteyen eylemciler 1698 01:36:50,592 --> 01:36:52,550 Türkiye'nin pek çok yerindeki 1699 01:36:52,633 --> 01:36:55,217 cezaevlerinde haftalardır 1700 01:36:55,300 --> 01:36:58,133 açlık grevi ve ölüm orucu eylemindeler. 1701 01:36:58,217 --> 01:36:59,842 İnsan hakları temsilcileri 1702 01:36:59,925 --> 01:37:01,925 -tutuklu ve hükümlü yakınları... -[Osman] Sağ olun. 1703 01:37:02,008 --> 01:37:04,425 -Orucuz biz. -[kadın] Allah kabul etsin. 1704 01:37:04,508 --> 01:37:07,800 -[Kemal] Sağ olun. -[muhabir] Şu saatlerde Adalet Bakanlığı 1705 01:37:07,883 --> 01:37:10,133 yetkilileriyle eylemin sonlandırılmasıyla ilgili 1706 01:37:10,217 --> 01:37:11,967 görüşme ve pazarlık yapmakta. 1707 01:37:12,217 --> 01:37:13,342 Şimdi bildiriyorum efendim. 1708 01:37:16,592 --> 01:37:17,925 Hadi gözünüz aydın. 1709 01:37:18,967 --> 01:37:20,758 Anlaşma sağlanmış. 1710 01:37:20,842 --> 01:37:23,050 [herkes bir ağızdan konuşur] 1711 01:37:23,633 --> 01:37:26,300 Tedavi istemiyorum. 1712 01:37:26,383 --> 01:37:28,800 -Serumu vermek zorundayız. -Bırak! 1713 01:37:28,883 --> 01:37:30,175 Anlaşma sağlandı. 1714 01:37:30,258 --> 01:37:31,717 Derhal müdahale edin doktor bey. 1715 01:37:31,800 --> 01:37:33,342 Merak etmeyin, müdahale ediyoruz. 1716 01:37:33,883 --> 01:37:36,633 [muhabir] Şu anda, Ankara'dan almış olduğumuz habere göre 1717 01:37:36,758 --> 01:37:40,050 mahkûm yakınları, insan hakları temsilcileriyle, 1718 01:37:40,133 --> 01:37:42,217 Adalet Bakanlığı yetkilileri 1719 01:37:42,300 --> 01:37:43,967 birçok maddede uzlaşarak 1720 01:37:44,050 --> 01:37:46,425 ölüm oruçları ve açlık grevlerine 1721 01:37:46,508 --> 01:37:48,925 altmış birinci gününde son verildiğini açıkladı. 1722 01:37:49,550 --> 01:37:51,092 ♪ Amman amman ♪ 1723 01:37:51,883 --> 01:37:57,383 ♪ Amman amman, of ♪ 1724 01:37:57,925 --> 01:37:58,842 ♪ Of! ♪ 1725 01:38:00,092 --> 01:38:03,258 ♪ Amman amman ♪ 1726 01:38:04,050 --> 01:38:07,217 ♪ Amman amman ♪ 1727 01:38:07,800 --> 01:38:12,550 ♪ Amman amman, of ♪ 1728 01:38:13,675 --> 01:38:14,633 ♪ Of! ♪ 1729 01:38:15,800 --> 01:38:19,092 ♪ Amman amman ♪ 1730 01:38:19,550 --> 01:38:22,883 ♪ Amman amman ♪ 1731 01:38:23,508 --> 01:38:28,342 ♪ Amman amman, of ♪ 1732 01:38:29,383 --> 01:38:30,550 ♪ Of! ♪ 1733 01:38:31,050 --> 01:38:34,383 ♪ Amman amman... ♪ 1734 01:38:36,592 --> 01:38:39,633 [Gülizar dış ses] Madem çok istiyorsun, sabahtan öğlene kadar bir şey yemezsin. 1735 01:38:40,342 --> 01:38:42,342 Sonra öğleden akşama kadar bir şey yemezsin. 1736 01:38:42,425 --> 01:38:44,217 Al sana tekne orucu. 1737 01:38:44,300 --> 01:38:45,883 Çocuklar tekne orucu tutarlar. 1738 01:38:45,967 --> 01:38:48,008 Sonra, büyüyünce tutarsın anasının bir tanesi. 1739 01:38:51,508 --> 01:38:54,800 ♪ Amman amman ♪ 1740 01:38:55,467 --> 01:39:01,133 ♪ Amman amman, of ♪ 1741 01:39:01,550 --> 01:39:02,758 ♪ Of! ♪ 1742 01:39:03,633 --> 01:39:04,717 Çocuğum... 1743 01:39:07,383 --> 01:39:08,508 Çocuğum... 1744 01:39:11,133 --> 01:39:14,425 [mahkûmlar slogan atıyorlar] 1745 01:39:14,967 --> 01:39:18,092 [mahkumlar] Âdemler ölümsüzdür! 1746 01:39:21,758 --> 01:39:24,842 [mahkumlar] Âdemler ölümsüzdür! 1747 01:39:24,967 --> 01:39:28,133 Âdemler ölümsüzdür! 1748 01:39:28,217 --> 01:39:34,675 Âdemler ölümsüzdür! Âdemler ölümsüzdür! 1749 01:39:47,842 --> 01:39:50,383 ♪ Yine katarlandı dost ♪ 1750 01:39:50,467 --> 01:39:55,092 ♪ Hakkın kervanı çıktı menziline inceden ♪ 1751 01:39:58,008 --> 01:40:02,800 ♪ Canlar postlarını serdi meydana ♪ 1752 01:40:03,383 --> 01:40:07,800 ♪ Canlar postlarını serdi meydana ♪ 1753 01:40:08,592 --> 01:40:12,008 ♪ Bellidir sonumuz önceden ♪ 1754 01:40:12,092 --> 01:40:14,300 ♪ Önceden ♪ 1755 01:40:19,633 --> 01:40:23,967 ♪ Önceden, önceden ♪ 1756 01:40:26,633 --> 01:40:31,592 ♪ Âdem özlüm, Ahmet izlim, merhaba ♪ 1757 01:40:31,717 --> 01:40:36,217 ♪ Ali gözlüm, Hüseyin yüzlüm, merhaba ♪ 1758 01:40:39,592 --> 01:40:44,550 ♪ Âdem özlüm, Ahmet izlim, merhaba ♪ 1759 01:40:44,633 --> 01:40:49,092 ♪ Hasan kaşlım, gözüm yaşlım, merhaba ♪ 1760 01:40:59,925 --> 01:41:01,842 [imam] Muhterem kardeşlerim, 1761 01:41:01,925 --> 01:41:04,217 Âdem kardeşimizi 1762 01:41:04,508 --> 01:41:06,925 mübarek Ramazan'da kaybettik. 1763 01:41:07,008 --> 01:41:10,092 Ahirete uğurlarken haklarınızı helal eder misiniz? 1764 01:41:10,175 --> 01:41:11,133 [cemaat] Helal olsun! 1765 01:41:11,217 --> 01:41:15,883 -Haklarınızı helal eder misiniz? -Helal olsun! 1766 01:41:15,967 --> 01:41:17,383 [imam] Lillahi el Fatiha. 1767 01:41:21,967 --> 01:41:24,133 [kadınlar ağlamaya başlar] 1768 01:41:27,675 --> 01:41:29,758 [hüzünlü müzik] 1769 01:42:23,300 --> 01:42:25,092 Doktor çocuğum dedim ben ona. 1770 01:42:26,467 --> 01:42:27,800 Anasının bir tanesi. 1771 01:42:28,758 --> 01:42:30,383 Anasının sarı bücüsü. 1772 01:42:31,592 --> 01:42:33,633 Anasının boncuk gözlüsü. 1773 01:42:35,092 --> 01:42:37,967 [bağırmaya başlar] 1774 01:42:41,717 --> 01:42:43,092 Oğlum! 1775 01:42:44,175 --> 01:42:46,717 [kemanlarla hüzünlü müzik] 1776 01:43:56,925 --> 01:43:59,550 [hoca dua okumaya başlar] 1777 01:44:01,800 --> 01:44:04,217 [piyanoyla hüzünlü müzik] 1778 01:44:25,883 --> 01:44:28,925 [kemanlarla hüzünlü müzik] 132668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.