All language subtitles for The.deuce.S01E03.STRiFE.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,112 --> 00:00:01,988 It would be yours. You own it. 2 00:00:03,571 --> 00:00:06,030 I don't see how you could fail every class. 3 00:00:06,321 --> 00:00:07,987 I'm not going back home. 4 00:00:07,988 --> 00:00:08,988 How're you gonna live? 5 00:00:09,362 --> 00:00:11,236 I don't know, how does anyone live? 6 00:00:11,237 --> 00:00:12,154 I'll get a job. 7 00:00:12,696 --> 00:00:14,570 I want to see property vouchers. 8 00:00:14,571 --> 00:00:18,279 Anyone not collared in the last 48 hours, you know the drill. 9 00:00:18,488 --> 00:00:19,738 Play nice, ladies. 10 00:00:21,613 --> 00:00:24,528 I listen to people's stories and put them down on paper. 11 00:00:24,529 --> 00:00:27,696 I don't know what your game is, but you stay away from my girls. 12 00:00:28,112 --> 00:00:30,904 - Hey, what's it like? - Making movies during the day. 13 00:00:30,905 --> 00:00:33,821 For the machines. But you only get paid once. 14 00:00:34,071 --> 00:00:35,904 Darlene, what you need? 15 00:00:35,905 --> 00:00:37,862 That movie. Of myself. 16 00:00:37,863 --> 00:00:40,071 I'm guessing you got copies people can buy, too. 17 00:00:40,362 --> 00:00:42,946 I only have two left. You're very popular. 18 00:00:50,071 --> 00:00:52,361 How many copies do they make? 19 00:00:52,362 --> 00:00:55,487 - 40, 50, I guess. - What? That's it? 20 00:00:55,488 --> 00:00:56,987 I don't know. 21 00:00:56,988 --> 00:00:58,904 It's just some guy with a movie camera. 22 00:00:58,905 --> 00:01:00,528 They sell them under the counter. 23 00:01:00,529 --> 00:01:02,153 Or they cut out the real dirty parts 24 00:01:02,154 --> 00:01:04,278 and they put them in the bookstores for peeps. 25 00:01:04,279 --> 00:01:07,111 Nothing with hard dick or the vice guys roll in on you. 26 00:01:07,112 --> 00:01:08,987 Sometimes they show the dirty parts, though. 27 00:01:08,988 --> 00:01:11,403 Cops get enough on the pad, they look the other way. 28 00:01:11,404 --> 00:01:14,570 Yeah, this is all fuck and suck. I watched it. 29 00:01:14,571 --> 00:01:16,945 Oh, you're talking foreign stuff. 30 00:01:16,946 --> 00:01:18,528 Shit's legal over there. 31 00:01:18,529 --> 00:01:20,278 You wouldn't believe what all's legal over there. 32 00:01:20,279 --> 00:01:22,779 I heard they got sex clubs advertising on the TV. 33 00:01:22,780 --> 00:01:24,528 Half the damn country walks around naked. 34 00:01:24,529 --> 00:01:28,111 Yeah, but the movies, you can sell them, like, out in the open? 35 00:01:28,112 --> 00:01:30,779 I mean, this has got an address on it and everything. 36 00:01:30,780 --> 00:01:32,528 Jesus, you got bit by the acting bug. 37 00:01:32,529 --> 00:01:33,945 I can see it. 38 00:01:33,946 --> 00:01:36,361 One little loop, a star is born. 39 00:01:36,362 --> 00:01:37,820 You really interested, I know a man 40 00:01:37,821 --> 00:01:40,321 doing something right now over on 49th Street. 41 00:01:48,780 --> 00:01:51,153 Okay, Darla, raise your ass. 42 00:01:51,154 --> 00:01:53,945 Up, up, up. There you go. 43 00:01:53,946 --> 00:01:58,570 All right, and, yeah, just smack her ass every so often. 44 00:01:58,571 --> 00:01:59,987 - Ah! - Yeah. 45 00:01:59,988 --> 00:02:01,820 Excellent. 46 00:02:01,821 --> 00:02:04,320 - The fuck is this lighting? - That's nice, real nice. 47 00:02:04,321 --> 00:02:07,987 - He's got no bounce. - Move your leg. Mm-hmm. 48 00:02:07,988 --> 00:02:09,820 - No film either. - No film? 49 00:02:09,821 --> 00:02:11,320 The camera's a dummy. 50 00:02:11,321 --> 00:02:14,070 These guys in here are paying 40 a head 51 00:02:14,071 --> 00:02:17,278 just to watch a dirty movie get made. 52 00:02:17,279 --> 00:02:20,070 Three shows a night, but it's a con. 53 00:02:20,071 --> 00:02:22,320 Okay, Aaron, go ahead and say your line. 54 00:02:22,321 --> 00:02:25,320 Uh, this plumber's laying some pipe. 55 00:02:25,321 --> 00:02:27,361 Come on, get into it like you mean it. 56 00:02:27,362 --> 00:02:29,135 This plumber's laying some pipe! 57 00:02:29,137 --> 00:02:30,235 That's it. 58 00:02:30,237 --> 00:02:33,153 The police bust in, he says he's making art. 59 00:02:33,154 --> 00:02:35,528 Harvey's always thinking like that. 60 00:02:35,529 --> 00:02:38,029 He's always one step ahead of everyone else with this shit. 61 00:02:38,030 --> 00:02:40,029 Okay, let's switch it up. 62 00:02:40,030 --> 00:02:42,361 So, Darla, get on your back. 63 00:02:42,362 --> 00:02:43,487 Very good. 64 00:02:43,488 --> 00:02:44,987 You're fucking kidding me. 65 00:02:44,988 --> 00:02:48,820 $40 a head and it's just to watch some fucking, 66 00:02:48,821 --> 00:02:50,612 not even get fucked. 67 00:02:50,613 --> 00:02:52,029 Shit is genius. 68 00:02:52,030 --> 00:02:53,361 And do me a favor, sweetheart. 69 00:02:53,362 --> 00:02:54,956 Open your mouth when you moan. 70 00:02:54,958 --> 00:02:56,869 Yeah, just give me... a little more for me. 71 00:04:41,988 --> 00:04:43,487 Twenty to you, Frank. 72 00:04:43,488 --> 00:04:46,111 Fuck you, George. 73 00:04:46,112 --> 00:04:47,987 Hey, fucko. 74 00:04:47,988 --> 00:04:49,945 Why don't you take a break from helping with this? 75 00:04:49,946 --> 00:04:51,612 I wouldn't want you to faint or nothing. 76 00:04:51,613 --> 00:04:53,320 Daddy's working hard over here. 77 00:04:53,321 --> 00:04:56,820 - Bringing home the fucking bacon. - Come on. 78 00:04:56,821 --> 00:05:00,111 How many cards? Sal? Frank? 79 00:05:00,112 --> 00:05:01,445 Two. 80 00:05:01,446 --> 00:05:04,987 Hey, the blackmailers that was in here before? 81 00:05:04,988 --> 00:05:08,029 They ever snag any queer celebrities? 82 00:05:08,030 --> 00:05:09,695 Yeah, yeah. 83 00:05:09,696 --> 00:05:12,487 One of the Little Rascals once, I think. 84 00:05:12,488 --> 00:05:13,904 No shit. Which one? 85 00:05:13,905 --> 00:05:17,361 - Porky. - 30 to you, Frank. 86 00:05:17,362 --> 00:05:20,111 I heard it was a rear admiral got popped. 87 00:05:20,112 --> 00:05:21,820 Ha ha. 88 00:05:21,821 --> 00:05:25,195 Listen, any of the old Penny Lane crowd? 89 00:05:25,196 --> 00:05:27,528 Not the assholes. The ones you like. 90 00:05:27,529 --> 00:05:28,905 Tell them to come back. 91 00:05:32,863 --> 00:05:34,403 Ah! Come on. 92 00:05:34,404 --> 00:05:37,030 - To you, Frank. - Fuck! 93 00:05:38,738 --> 00:05:40,820 Here he comes. 94 00:05:40,821 --> 00:05:42,361 Hey, Vinnie. 95 00:05:42,362 --> 00:05:45,445 No! No loans! Game over! 96 00:05:45,446 --> 00:05:46,862 Why don't you get to fucking work? 97 00:05:46,863 --> 00:05:48,612 - Hey. - Hey. 98 00:05:48,613 --> 00:05:50,362 In or out, Frank? 99 00:05:56,946 --> 00:05:58,528 This won't be pretty. 100 00:05:58,529 --> 00:06:00,403 Hey, Frank. 101 00:06:00,404 --> 00:06:02,154 The fuck? 102 00:06:03,738 --> 00:06:05,780 There's gonna be, like, $5 in there. 103 00:06:13,196 --> 00:06:14,237 Fuck. 104 00:06:17,613 --> 00:06:18,738 What the shit? 105 00:06:24,571 --> 00:06:25,613 Jukebox. 106 00:06:34,529 --> 00:06:35,571 I'm in. 107 00:06:38,863 --> 00:06:41,528 Luckiest fucker alive. 108 00:06:41,529 --> 00:06:43,445 Motherfucker! 109 00:06:48,404 --> 00:06:50,320 Based on this, do you have any experience 110 00:06:50,321 --> 00:06:52,445 with electronic data processing? 111 00:06:52,446 --> 00:06:54,403 - Because we have... - To be honest, um, I don't think 112 00:06:54,404 --> 00:06:56,278 this is the right work environment for me. 113 00:06:56,279 --> 00:07:00,737 I'm sorry to waste your time, but I'm asthmatic. 114 00:07:00,738 --> 00:07:01,613 Thank you. 115 00:07:25,738 --> 00:07:27,361 Where you from, Leon? 116 00:07:27,362 --> 00:07:29,195 - Winnsboro. - Where's that? 117 00:07:29,196 --> 00:07:30,779 Past Rock Hill. 118 00:07:30,780 --> 00:07:33,820 Damn near the bottom of Columbia, South Carolina. 119 00:07:33,821 --> 00:07:35,820 Oh, I thought you were from New York. 120 00:07:35,821 --> 00:07:38,320 - Nah. - Yeah, but you got the accent. 121 00:07:38,321 --> 00:07:40,320 - Yeah? - Yeah, you got it going. 122 00:07:40,321 --> 00:07:42,362 New York? 123 00:07:45,488 --> 00:07:47,320 What you gonna have, young lady? 124 00:07:47,321 --> 00:07:49,111 You still serving breakfast? 125 00:07:49,112 --> 00:07:51,528 All day. 126 00:07:51,529 --> 00:07:55,111 Eggs over easy, white toast, and corned beef hash. 127 00:07:55,112 --> 00:07:56,987 Now, that's what I'm talking about. 128 00:07:56,988 --> 00:07:59,361 Order's up over here. 129 00:07:59,362 --> 00:08:01,278 Two hen berries, kiss the pan, 130 00:08:01,279 --> 00:08:03,820 - dough well done, and take a chance. - You working? 131 00:08:03,821 --> 00:08:06,695 About to be. You dating? 132 00:08:06,696 --> 00:08:08,195 I got nothing against it. 133 00:08:08,196 --> 00:08:10,236 - It's nice for me... - I just wanna talk. 134 00:08:10,237 --> 00:08:13,195 - Order up, Maria! - About what? 135 00:08:13,196 --> 00:08:15,195 Your life on the stroll. 136 00:08:15,196 --> 00:08:17,236 What's the world like? 137 00:08:17,237 --> 00:08:19,030 What's it like out there? 138 00:08:21,237 --> 00:08:22,488 I'm a writer. 139 00:08:23,863 --> 00:08:25,612 Like a book or something? 140 00:08:25,613 --> 00:08:27,695 I won't take much of your time. 141 00:08:27,696 --> 00:08:29,071 My time is money. 142 00:08:32,529 --> 00:08:33,696 How much? 143 00:08:36,154 --> 00:08:37,030 40. 144 00:08:40,237 --> 00:08:42,361 Order up! 145 00:08:42,362 --> 00:08:44,905 Scrambled eggs, bacon, and toast! 146 00:08:47,154 --> 00:08:48,945 What do you wanna know? 147 00:08:48,946 --> 00:08:50,528 You got a man? 148 00:08:50,529 --> 00:08:52,779 Uh-huh. 149 00:08:52,780 --> 00:08:54,196 What's his name? 150 00:08:57,446 --> 00:08:59,779 Anything you say, I'll disguise it. 151 00:08:59,780 --> 00:09:01,904 No one will ever know we spoke. 152 00:09:01,905 --> 00:09:03,696 I promise you. 153 00:09:05,863 --> 00:09:08,195 His name is Love. 154 00:09:08,196 --> 00:09:10,945 - Love? - Yeah, Love. 155 00:09:10,946 --> 00:09:12,362 Jimmy Love. 156 00:09:14,446 --> 00:09:16,195 Jimmy Love. 157 00:09:16,196 --> 00:09:18,780 That's his real name, in real life. 158 00:09:40,613 --> 00:09:43,195 Mr. Pipilo, do you have a dollar? 159 00:09:43,196 --> 00:09:46,612 Take what you need off the pile there. 160 00:09:46,613 --> 00:09:48,821 No, I'm asking if you have a dollar. 161 00:09:55,404 --> 00:09:58,321 No, just a dollar, and I need it to come from Mr. Pipilo here. 162 00:10:06,613 --> 00:10:09,820 Sign and date that form at the bottom. 163 00:10:09,821 --> 00:10:11,487 You paid my retainer. 164 00:10:11,488 --> 00:10:13,445 When you sign as my client, anything we say 165 00:10:13,446 --> 00:10:15,321 will be protected by attorney-client privilege. 166 00:10:21,362 --> 00:10:23,320 You really think he can win? 167 00:10:23,321 --> 00:10:24,779 The mayor? 168 00:10:24,780 --> 00:10:27,029 Christ, I don't know. 169 00:10:27,030 --> 00:10:29,236 Right now, it looks like Muskie. 170 00:10:29,237 --> 00:10:31,278 But who knows what happens in New Hampshire? 171 00:10:31,279 --> 00:10:33,320 It's all about momentum. Maybe he can do it. 172 00:10:33,321 --> 00:10:35,528 But the city needs to look good behind him. 173 00:10:35,529 --> 00:10:36,988 Do you mind taking a look? 174 00:10:39,529 --> 00:10:41,779 So, the low 40s works better for us. 175 00:10:41,780 --> 00:10:44,320 Keeps it a respectable distance from the theaters and the Garden both. 176 00:10:44,321 --> 00:10:47,445 These spots below the Deuce over by the tunnel? 177 00:10:47,446 --> 00:10:50,779 Yeah, these could work, especially these right here. 178 00:10:50,780 --> 00:10:52,820 But it's not my decision. 179 00:10:52,821 --> 00:10:56,153 Okay, but we don't have a lot of time, capisce? 180 00:10:56,154 --> 00:10:57,779 Capi... 181 00:10:57,780 --> 00:10:59,904 What, they teach you that at law school? 182 00:10:59,905 --> 00:11:03,695 Christ, I got enough business with you guys to be bilingual. 183 00:11:03,696 --> 00:11:06,403 Take it down in here. 184 00:11:06,404 --> 00:11:08,904 So, where the fuck are these pricks, huh? 185 00:11:08,905 --> 00:11:11,571 Hey, the fuck did you do to my machines?! 186 00:11:13,196 --> 00:11:14,862 The fuck are you? 187 00:11:14,863 --> 00:11:16,779 I'm your partner, asshole. 188 00:11:16,780 --> 00:11:18,445 Bullshit. This is my place. 189 00:11:18,446 --> 00:11:22,111 Hey, Darby O'Gill. How's the little people? 190 00:11:22,112 --> 00:11:23,071 Frankie, don't. 191 00:11:24,488 --> 00:11:26,195 You bought out Stan and Milton, 192 00:11:26,196 --> 00:11:28,779 but you didn't buy out me and my third. 193 00:11:28,780 --> 00:11:31,737 And those are my fucking machines! 194 00:11:31,738 --> 00:11:32,987 Who is this asshole? 195 00:11:32,988 --> 00:11:34,820 No one ever told me about you. 196 00:11:34,821 --> 00:11:36,445 That's not my problem. 197 00:11:36,446 --> 00:11:39,070 I get my cut, and, oh, yeah, 198 00:11:39,071 --> 00:11:42,070 you're paying for the repair on those. 199 00:11:42,071 --> 00:11:43,738 Oh... 200 00:11:45,404 --> 00:11:46,528 Frank... 201 00:11:46,529 --> 00:11:47,696 These machines? 202 00:11:50,196 --> 00:11:51,071 Frankie. 203 00:11:52,780 --> 00:11:54,696 - Cigarette machine? - Frankie! 204 00:11:56,404 --> 00:11:58,987 You're fucking with the wrong people. 205 00:11:58,988 --> 00:12:00,863 - How about this one? - Frank, cut it out! 206 00:12:03,071 --> 00:12:04,528 Jukebox? 207 00:12:04,529 --> 00:12:07,278 - You have no idea who you're... - Frank! 208 00:12:14,237 --> 00:12:17,030 You have no idea who you're fucking with. 209 00:12:32,821 --> 00:12:34,278 Nice work. 210 00:12:46,279 --> 00:12:47,279 Fuck. 211 00:13:04,279 --> 00:13:07,111 Bobby! Bobby! 212 00:13:07,112 --> 00:13:09,354 I said use Schneider for the 1900 boxes! 213 00:13:09,356 --> 00:13:10,565 Ow! 214 00:13:10,613 --> 00:13:12,320 You think I'm stupid?! 215 00:13:12,321 --> 00:13:14,278 How much is Gorman kicking back, huh?! 216 00:13:14,279 --> 00:13:15,987 Bobby, I swear it was a mental gap. 217 00:13:15,988 --> 00:13:18,945 A what?! I'm sorry. It was a what? 218 00:13:18,946 --> 00:13:20,862 If I don't see Schneiders this time tomorrow 219 00:13:20,863 --> 00:13:22,487 in every junction in this building, 220 00:13:22,488 --> 00:13:24,613 you're done, you hear me?! 221 00:13:32,030 --> 00:13:33,862 You oughta shut your fucking mouth, too! 222 00:13:33,863 --> 00:13:35,320 It's an exercise in freedom of speech. 223 00:13:35,321 --> 00:13:37,029 Hoffman's conviction is under appeal. 224 00:13:37,030 --> 00:13:39,653 They oughta hang that bitch as well as the clown she's with. 225 00:13:39,654 --> 00:13:41,487 - It's goddamn treason! - He's not a bitch. 226 00:13:41,488 --> 00:13:43,153 Abbie Hoffman is a guy. 227 00:13:43,154 --> 00:13:44,945 Look, he's just saying what we're all saying. 228 00:13:44,946 --> 00:13:46,695 No one believes that we should be sending our citizens 229 00:13:46,696 --> 00:13:47,987 halfway around the globe 230 00:13:47,988 --> 00:13:50,029 to interfere with a regional conflict. 231 00:13:50,030 --> 00:13:52,195 You know so much, maybe you should be fucking president! 232 00:13:52,196 --> 00:13:53,445 I couldn't do any worse! 233 00:13:58,030 --> 00:13:59,737 Hey, hey, that's enough! 234 00:13:59,738 --> 00:14:02,111 Come on, don't mess with your food. 235 00:14:02,112 --> 00:14:03,488 You just got 'em. 236 00:14:05,196 --> 00:14:06,987 Here. 237 00:14:06,988 --> 00:14:09,029 These guys won't stand up. 238 00:14:09,030 --> 00:14:10,320 Huh? 239 00:14:10,321 --> 00:14:12,570 See? They can't stand. 240 00:14:12,571 --> 00:14:15,779 Mm, I don't think they're supposed to. 241 00:14:15,780 --> 00:14:18,403 - I think these guys are for lying down. - Oh. 242 00:14:18,404 --> 00:14:21,403 Some people gotta make a living flat on their backs, I suppose. 243 00:14:21,404 --> 00:14:23,030 Good work, men! 244 00:14:26,237 --> 00:14:28,404 Oh! Ah! 245 00:14:38,237 --> 00:14:41,237 Watch out! Oh, no! I'm hit! 246 00:14:42,571 --> 00:14:44,779 Got him! Got him! 247 00:14:50,196 --> 00:14:51,779 Sorry. 248 00:14:51,780 --> 00:14:53,738 Can't stop myself sometimes. 249 00:15:02,529 --> 00:15:05,071 Um, you know... 250 00:15:11,112 --> 00:15:13,320 the fact is, I think I might be doing 251 00:15:13,321 --> 00:15:16,445 something else really soon. 252 00:15:16,446 --> 00:15:18,445 What? 253 00:15:18,446 --> 00:15:20,945 The movie business. 254 00:15:20,946 --> 00:15:23,236 Making movies. 255 00:15:23,237 --> 00:15:26,070 - Small pie... anchovies and mushrooms? - That's me. 256 00:15:26,071 --> 00:15:28,612 Just commercials to start. 257 00:15:28,613 --> 00:15:30,571 What would you be doing? 258 00:15:32,237 --> 00:15:33,862 I'm not sure. 259 00:15:33,863 --> 00:15:36,278 Maybe the camera. 260 00:15:36,279 --> 00:15:38,612 Or the lighting. I don't know. 261 00:15:38,613 --> 00:15:40,695 Whatever they teach you to start. 262 00:15:40,696 --> 00:15:43,737 Oh, well, how'd you get interested in that? 263 00:15:43,738 --> 00:15:45,320 Two cheese slices? 264 00:15:45,321 --> 00:15:48,446 Gotta get interested in something, right? 265 00:15:56,404 --> 00:15:57,820 Where do you go to school again? 266 00:15:57,821 --> 00:16:00,153 - Cornell. - Cornell, right. 267 00:16:00,154 --> 00:16:02,612 Your father's in Local 3, and so you, 268 00:16:02,613 --> 00:16:05,029 his Ivy League kid, land this nice summer job 269 00:16:05,030 --> 00:16:07,111 with fourth-year apprentice pay 270 00:16:07,112 --> 00:16:09,070 without one day's worth of training. 271 00:16:09,071 --> 00:16:10,612 Yeah, all the Local 3 sons do. 272 00:16:10,613 --> 00:16:12,653 Yeah, none of them bites the hand like you. 273 00:16:12,654 --> 00:16:14,653 None of them mouths off like you. 274 00:16:14,654 --> 00:16:16,445 I... I don't mouth off... 275 00:16:16,446 --> 00:16:18,445 You need to stop agitating my men 276 00:16:18,446 --> 00:16:20,320 with all this anti-Vietnam shit. 277 00:16:20,321 --> 00:16:21,820 You're not on campus anymore. 278 00:16:21,821 --> 00:16:23,236 Got a half a dozen guys out there 279 00:16:23,237 --> 00:16:24,820 with sons your age over there. 280 00:16:24,821 --> 00:16:26,987 I don't think their sons should be over there. 281 00:16:26,988 --> 00:16:29,904 - I think that this war is... - Hey, fucko! 282 00:16:29,905 --> 00:16:31,528 We love this country, all of us! 283 00:16:31,529 --> 00:16:32,862 You got a problem with that, 284 00:16:32,863 --> 00:16:34,695 you should stop living off the fat of the land! 285 00:16:34,696 --> 00:16:38,195 Quit this job, go march with that lettuce shithead in California. 286 00:16:38,196 --> 00:16:40,487 He's a union man, too. That's his whole thing. 287 00:16:40,488 --> 00:16:44,029 Look, if it's any consolation, 288 00:16:44,030 --> 00:16:46,154 my old man feels the same way as you. 289 00:16:47,696 --> 00:16:49,403 I'll put in my papers today. 290 00:16:49,404 --> 00:16:52,195 Hold on. 291 00:16:52,196 --> 00:16:53,404 Just... 292 00:16:54,988 --> 00:16:57,361 Can't you keep your mouth shut? 293 00:16:57,362 --> 00:17:00,820 That too much to ask? 294 00:17:00,821 --> 00:17:02,195 Good. 295 00:17:02,196 --> 00:17:04,821 Just take that box up to Eddie on 14, okay? 296 00:17:07,112 --> 00:17:09,278 Didn't they even teach you how to lift? 297 00:17:09,279 --> 00:17:12,653 Jesus Christ, you stoop like that, break your back. 298 00:17:12,654 --> 00:17:16,445 You squat, like this. 299 00:17:18,738 --> 00:17:20,904 Ah, shit! 300 00:17:20,905 --> 00:17:22,737 Mr. Dwyer? 301 00:17:25,071 --> 00:17:27,195 Y-you need help? 302 00:17:28,404 --> 00:17:31,653 Please, after you. After you. 303 00:17:31,654 --> 00:17:36,029 Now, everything here's gonna be first-rate, 304 00:17:36,030 --> 00:17:37,945 and if it's not, it gets replaced. 305 00:17:37,946 --> 00:17:41,570 - You're in charge? - Yeah, I'm with the management group. 306 00:17:41,571 --> 00:17:44,236 Pay no attention to those two subcontractors, Marcy. 307 00:17:44,237 --> 00:17:47,737 They're on the clock. They shouldn't be disturbed. 308 00:17:47,738 --> 00:17:49,445 - Hey! - Have a seat, have a seat. 309 00:17:49,446 --> 00:17:50,945 The fuck, Vincent? 310 00:17:50,946 --> 00:17:52,487 The way you was crying on the phone, 311 00:17:52,488 --> 00:17:55,779 I half expected you all to be dead by now. 312 00:17:55,780 --> 00:17:59,278 Sorry, uh, I don't have any ice yet. 313 00:17:59,279 --> 00:18:03,570 So, the micks, huh? 314 00:18:03,571 --> 00:18:05,612 I admit we could have handled it a little better, 315 00:18:05,613 --> 00:18:10,779 but this fat fuck comes in here squawking like a duck, 316 00:18:10,780 --> 00:18:12,653 says he's my partner. 317 00:18:12,654 --> 00:18:15,195 Frankie kicks him out, and then an hour later, 318 00:18:15,196 --> 00:18:17,487 I get the call from Mickey fucking Spillane. 319 00:18:17,488 --> 00:18:18,862 So I call you. 320 00:18:18,863 --> 00:18:21,528 I already called Spillane. 321 00:18:21,529 --> 00:18:23,278 Kid, you didn't recognize Healy? 322 00:18:23,279 --> 00:18:26,029 It happened so fast, I didn't have a chance to say anything. 323 00:18:26,030 --> 00:18:28,612 So Spillane's okay with us? 324 00:18:28,613 --> 00:18:31,195 With you? Go talk to him. 325 00:18:31,196 --> 00:18:32,905 - Me? - In an hour. 326 00:18:36,696 --> 00:18:38,820 You did this? 327 00:18:38,821 --> 00:18:41,030 Hey, I was overcome. 328 00:18:43,946 --> 00:18:45,321 So, in an hour? 329 00:18:46,988 --> 00:18:48,821 Taxi! Come on! 330 00:18:53,362 --> 00:18:55,278 Hey, big man, what you need? 331 00:18:55,279 --> 00:18:57,153 What you got? 332 00:18:57,154 --> 00:19:00,153 I got coke. I got weed. I got speed. 333 00:19:00,154 --> 00:19:03,653 - I got bennies. I got bombers. - Bombers. 334 00:19:03,654 --> 00:19:05,654 Blue, over here! 335 00:19:23,821 --> 00:19:26,195 You and your brother think you were funny? 336 00:19:26,196 --> 00:19:27,695 You Guinea cocksuckers. 337 00:19:27,696 --> 00:19:30,862 Hey, hey, fellas, you know, I mean... 338 00:19:30,863 --> 00:19:32,737 Anyone ask you to sit down? 339 00:19:32,738 --> 00:19:34,237 Go to the bar and wait. 340 00:19:38,071 --> 00:19:39,695 Dago faggot. 341 00:19:39,696 --> 00:19:41,570 Now, I can understand your confusion. 342 00:19:41,571 --> 00:19:43,153 I'm not saying he's a bad guy. 343 00:19:43,154 --> 00:19:46,570 Good guy, bad guy, the man still needs to pay his rents. 344 00:19:46,571 --> 00:19:47,945 Hang in there, all right? 345 00:19:47,946 --> 00:19:49,737 Just takes a little bit to hit, all right? 346 00:19:49,738 --> 00:19:53,029 It's time-release. It's new shit, all right? 347 00:19:53,030 --> 00:19:54,987 God damn it, I don't know. It's scientific, man. 348 00:19:54,988 --> 00:19:58,111 Just... God. 349 00:19:58,112 --> 00:20:00,278 Hey, all right, all right, it's on the house, all right? 350 00:20:00,279 --> 00:20:01,862 My treat, man. It's on the house. 351 00:20:01,863 --> 00:20:03,779 Just let me get out of here. I gotta go check on my grandma. 352 00:20:03,780 --> 00:20:06,153 She ain't feeling well. 353 00:20:06,154 --> 00:20:08,904 I told you the shit works, man! 354 00:20:12,279 --> 00:20:15,153 - Hey, Scoogie! - What's up, man? 355 00:20:15,154 --> 00:20:17,487 figure out where to build the damn thing. 356 00:20:17,488 --> 00:20:19,737 Until that's done, I don't need to say anything else on this. 357 00:20:19,738 --> 00:20:21,738 They can take a walk. 358 00:20:36,654 --> 00:20:38,070 I'll snap it off at the wrist. 359 00:20:38,071 --> 00:20:39,653 What are you doing over there? Come on over here. 360 00:20:39,654 --> 00:20:41,988 You look like some sort of Dumbsky Dumbkoff. 361 00:20:44,030 --> 00:20:45,987 You know what, better yet, why don't you go out front, 362 00:20:45,988 --> 00:20:48,111 - get yourself a drink? - All right. 363 00:20:48,112 --> 00:20:51,278 You and me, we got a problem. 364 00:20:51,279 --> 00:20:53,653 calling on behalf of the National Art Institute. 365 00:20:53,654 --> 00:20:57,779 It's my understanding that you expressed an interest in a career in art. 366 00:20:57,780 --> 00:21:01,070 - Yes, sir. - Hi, may I speak to Jim Ray McManus? 367 00:21:01,071 --> 00:21:02,862 Jim, I'm Abby Parker, and my friends 368 00:21:02,863 --> 00:21:05,570 at "Master Blaster Magazine" told me that you're interested 369 00:21:05,571 --> 00:21:08,111 in Flower Power. 370 00:21:08,112 --> 00:21:09,779 Uh, Power Plower, 371 00:21:09,780 --> 00:21:12,445 the isotensile bodybuilder in a bar. 372 00:21:12,446 --> 00:21:14,945 - Do you have a minute? - Have a minute? 373 00:21:14,946 --> 00:21:16,820 Honey, I'm a high school principal. 374 00:21:16,821 --> 00:21:19,737 I don't have time to shake my dick after I pee. 375 00:21:19,738 --> 00:21:23,653 I understand. We'll, um, try you later. 376 00:21:23,654 --> 00:21:26,487 My name is Billy Donovan from WNET 377 00:21:26,488 --> 00:21:28,487 and I have a friend here who would like to speak with you. 378 00:21:28,488 --> 00:21:30,862 You have a minute? 379 00:21:30,863 --> 00:21:33,653 Hello! This is Julia Child. 380 00:21:33,654 --> 00:21:36,653 Now, usually, when you see me, I'm blanching almonds, 381 00:21:36,654 --> 00:21:39,153 or cubing boeuf, but today, 382 00:21:39,154 --> 00:21:42,403 I'd like to speak to you about something more urgent... 383 00:21:42,404 --> 00:21:44,945 Oh, Julie, baby. 384 00:21:44,946 --> 00:21:46,945 My boeuf is already cubed. 385 00:21:46,946 --> 00:21:49,196 Yeah, but your little almonds need blanching. 386 00:21:53,988 --> 00:21:57,820 This is not social hour, Abby. You're on my dime. 387 00:21:57,821 --> 00:21:59,320 Got it. 388 00:22:07,279 --> 00:22:10,070 Frankie, you should've fucking been there. 389 00:22:10,071 --> 00:22:12,904 Rudy shoved it so far up their Irish cunts, 390 00:22:12,905 --> 00:22:16,361 you would have... what? 391 00:22:16,362 --> 00:22:17,821 Who died? 392 00:22:21,696 --> 00:22:23,863 Fran. Hey. 393 00:22:27,905 --> 00:22:29,695 Hey. 394 00:22:29,696 --> 00:22:31,529 He's gonna be okay, right? 395 00:22:32,738 --> 00:22:34,070 What'd the doctors say? 396 00:22:34,071 --> 00:22:36,029 They said what they all say. 397 00:22:36,030 --> 00:22:37,404 Which is what? 398 00:22:38,738 --> 00:22:39,862 You okay, Fran? 399 00:22:39,863 --> 00:22:41,196 Hey, Bobby. 400 00:22:44,488 --> 00:22:45,905 You got a cigarette? 401 00:22:49,863 --> 00:22:52,320 But you can't because you'll never be anything 402 00:22:52,321 --> 00:22:55,737 but a common frump whose father lived over a grocery store 403 00:22:55,738 --> 00:22:57,653 and whose mother took in washing. 404 00:22:57,654 --> 00:22:59,236 With this money, I can get away 405 00:22:59,237 --> 00:23:00,779 from every rotten, stinking thing 406 00:23:00,780 --> 00:23:02,904 that makes me think of this place or you! 407 00:23:02,905 --> 00:23:05,111 Veda! Give me that check. 408 00:23:05,112 --> 00:23:07,237 - Not on your life! - I said give it to me! 409 00:23:12,279 --> 00:23:14,653 Her mama deserves better. 410 00:23:14,654 --> 00:23:17,153 - Just wait. - Get out, Veda. 411 00:23:17,154 --> 00:23:19,070 Get your things out of this house right now 412 00:23:19,071 --> 00:23:21,195 before I throw them into the street and you with them. 413 00:23:30,613 --> 00:23:32,738 Just leave it there! 414 00:23:41,112 --> 00:23:43,320 - That's what I said... 10. - $10? 415 00:23:43,321 --> 00:23:45,695 You know, why don't I pay you? You can go fuck yourself. 416 00:23:45,696 --> 00:23:47,779 Oh, yeah, yeah, that's fine with me. 417 00:23:47,780 --> 00:23:50,613 - Cunt! - Think it's a fuckin' five and dime? 418 00:23:52,196 --> 00:23:56,487 Ooh, what kind of cannon you got in there, jumbo man? 419 00:23:56,488 --> 00:23:57,780 I wanna see it. 420 00:24:07,946 --> 00:24:09,904 Yeah, fuck you, too, pal! 421 00:24:09,905 --> 00:24:11,945 I'm sick of your shit! 422 00:24:19,488 --> 00:24:21,154 Oh, shit! 423 00:24:26,321 --> 00:24:28,862 Veda, what's happened? 424 00:24:28,863 --> 00:24:30,862 It's Monte. 425 00:24:30,863 --> 00:24:32,488 He's dead. 426 00:24:37,571 --> 00:24:39,278 He said horrible things. 427 00:24:39,279 --> 00:24:41,445 He didn't want me around anymore. 428 00:24:41,446 --> 00:24:44,320 He told me to get out, and then he laughed at me. 429 00:24:44,321 --> 00:24:46,403 He wouldn't stop laughing. 430 00:24:46,404 --> 00:24:47,821 I told him I'd kill him. 431 00:25:00,696 --> 00:25:02,626 I waited here till 4:00 in the damn morning! 432 00:25:03,613 --> 00:25:05,195 Watching a movie with my regular. 433 00:25:05,196 --> 00:25:07,528 - We fell asleep. - You fell asleep? 434 00:25:07,529 --> 00:25:09,654 Out cold, woke up to the end of the movie. 435 00:25:20,529 --> 00:25:22,153 He ain't pay you extra? 436 00:25:22,154 --> 00:25:25,695 I... I owed him for the last time when he paid me double. 437 00:25:25,696 --> 00:25:27,612 Why'd he pay you double last time? 438 00:25:27,613 --> 00:25:29,612 Because we watched a whole movie that time, too, 439 00:25:29,613 --> 00:25:31,487 and I told him I'd probably be in trouble with you 440 00:25:31,488 --> 00:25:33,362 if I didn't show more for it. 441 00:25:36,863 --> 00:25:38,070 Tell you what. 442 00:25:38,071 --> 00:25:40,820 Why don't we get it over with? 443 00:25:40,821 --> 00:25:43,403 I fucked up. You do what needs doing. 444 00:25:43,404 --> 00:25:46,153 - Say what? - Bang me upside my head. 445 00:25:46,154 --> 00:25:48,237 I won't squawk. I fucked up here. 446 00:25:51,613 --> 00:25:55,571 This motherfucker pays you to watch movies with him? 447 00:25:56,738 --> 00:25:58,361 Damn. 448 00:25:58,362 --> 00:26:01,361 - What movie was it? - I forget the name. 449 00:26:01,362 --> 00:26:02,987 Something with this... this woman 450 00:26:02,988 --> 00:26:04,570 who does everything for her brat daughter. 451 00:26:04,571 --> 00:26:06,528 And the last time, it was one where this man 452 00:26:06,529 --> 00:26:08,945 in old-time France, he gets his head cut off 453 00:26:08,946 --> 00:26:10,445 in place of a another man. 454 00:26:10,446 --> 00:26:12,612 Mmm, "A Tale in Two Cities." 455 00:26:12,613 --> 00:26:15,445 - Yeah, that one. - It's a good flick. I seen that. 456 00:26:15,446 --> 00:26:17,987 Pshh, at the end, when he's strong for the young girl, 457 00:26:17,988 --> 00:26:21,653 and she's gonna die, too, I cried like a baby. 458 00:26:21,654 --> 00:26:22,780 You know. 459 00:26:28,237 --> 00:26:30,278 How about I stay out on the street 460 00:26:30,279 --> 00:26:32,528 for the rest of the day and make it as right as I can? 461 00:26:32,529 --> 00:26:34,570 How about that? 462 00:26:34,571 --> 00:26:35,946 Pick that up. 463 00:26:55,362 --> 00:26:58,780 ♪ ...treats me like a lady ♪ 464 00:27:05,863 --> 00:27:08,653 Excuse me, can I get a matjes herring, please? 465 00:27:08,654 --> 00:27:11,029 I'm sorry, miss. We only have the Bismarck. 466 00:27:11,030 --> 00:27:12,446 Aw. 467 00:27:16,237 --> 00:27:18,278 Hi. Thank you so much for coming. 468 00:27:18,279 --> 00:27:20,945 - Candy. - Yeah, yeah. 469 00:27:20,946 --> 00:27:23,070 Yeah, I've been in this business a while now, 470 00:27:23,071 --> 00:27:26,945 and this is the first time a girl's ever asked to buy me lunch. 471 00:27:26,946 --> 00:27:29,987 How could I turn that down? How'd you get my number? 472 00:27:29,988 --> 00:27:32,904 From Ruby. Thunderthighs. 473 00:27:32,905 --> 00:27:34,945 She brought me the other night. 474 00:27:34,946 --> 00:27:38,528 Ruby worked with me when I was actually putting film in the camera. 475 00:27:38,529 --> 00:27:40,029 You'd be surprised. 476 00:27:40,030 --> 00:27:41,695 There's a market for big women. 477 00:27:41,696 --> 00:27:44,111 No, I wouldn't be. I work with her now. 478 00:27:44,112 --> 00:27:45,862 Oh, yeah? Hmm. 479 00:27:45,863 --> 00:27:48,528 So, why no film in the camera? 480 00:27:48,529 --> 00:27:51,361 Ah, got tired of fucking with the cops, 481 00:27:51,362 --> 00:27:53,153 the postal inspectors, all of it. 482 00:27:53,154 --> 00:27:56,904 You know, you have to cut the loops to ribbons to show them as peeps, 483 00:27:56,905 --> 00:28:00,528 or sell them one at time under the counter. 484 00:28:00,529 --> 00:28:02,029 Can't put 'em in the mail. 485 00:28:02,030 --> 00:28:03,695 Where's the money in it? 486 00:28:03,696 --> 00:28:06,945 Yeah, but there's all kind of trash playing on the Deuce. 487 00:28:06,946 --> 00:28:09,196 Well, you can do a feature... 488 00:28:10,613 --> 00:28:14,487 if you make it, you know, educational, whatever. 489 00:28:14,488 --> 00:28:16,445 But real hard-core? No. 490 00:28:16,446 --> 00:28:19,737 - In Europe... - Europe is Europe. 491 00:28:19,738 --> 00:28:21,112 Yeah. 492 00:28:22,821 --> 00:28:24,570 Uh, chicken soup. 493 00:28:24,571 --> 00:28:28,153 - Matzo ball? - Nah, just soup with noodles. 494 00:28:28,154 --> 00:28:29,696 - That's it? - Yeah. 495 00:28:30,905 --> 00:28:33,070 Uh, kishka, side of gravy. 496 00:28:33,071 --> 00:28:35,653 - Thank you. - Thank you. 497 00:28:35,654 --> 00:28:37,487 What's kishka? 498 00:28:37,488 --> 00:28:40,153 You don't wanna know. 499 00:28:40,154 --> 00:28:42,653 So, you wanna do one of my Thursday night numbers? 500 00:28:42,654 --> 00:28:45,153 I... you got the look for it. 501 00:28:45,154 --> 00:28:47,153 I'll give you 10 a head off the cover. 502 00:28:47,154 --> 00:28:51,070 10? I hear you're pocketing 40 a head. 503 00:28:51,071 --> 00:28:54,195 10 each to you 504 00:28:54,196 --> 00:28:56,904 on a room of 60 guys jerking off. 505 00:28:56,905 --> 00:28:59,195 That's $600 for one half-and-half. 506 00:28:59,196 --> 00:29:00,779 That's good money for the life. 507 00:29:00,780 --> 00:29:02,695 Yeah, for the life. 508 00:29:02,696 --> 00:29:05,320 I thought that's why you looked me up. 509 00:29:05,321 --> 00:29:06,905 You don't want the work? 510 00:29:09,946 --> 00:29:12,279 I wanna learn how to make movies. 511 00:29:14,446 --> 00:29:16,404 I told you, that's nickel and dime. 512 00:29:19,279 --> 00:29:23,403 If they can make and sell that in Europe, 513 00:29:23,404 --> 00:29:26,195 it's not gonna be long before we can make and sell it here. 514 00:29:26,196 --> 00:29:28,612 - How do you know? - It's America, right? 515 00:29:28,613 --> 00:29:31,612 When do we ever leave a fucking dollar for the other guy to pick up? 516 00:29:31,613 --> 00:29:34,153 If I'm wrong, 517 00:29:34,154 --> 00:29:36,153 well, at least I learned something about making movies. 518 00:29:36,154 --> 00:29:37,904 Maybe I can go out to California, 519 00:29:37,905 --> 00:29:41,111 go work for Disney or some shit. 520 00:29:41,112 --> 00:29:43,695 And if I'm right... 521 00:29:43,696 --> 00:29:46,153 Well, aren't you the smart one? 522 00:29:46,154 --> 00:29:48,111 Kishka. 523 00:29:48,112 --> 00:29:49,487 Thank you. 524 00:29:49,488 --> 00:29:51,653 Soup. 525 00:29:51,654 --> 00:29:53,820 Givis. 526 00:29:53,821 --> 00:29:54,987 What would your man say? 527 00:29:54,988 --> 00:29:56,445 No man. 528 00:29:56,446 --> 00:29:59,320 I mean, you know, your business manager. 529 00:29:59,321 --> 00:30:01,488 Yeah, I'm not pimped. I never have been. 530 00:30:04,529 --> 00:30:06,029 I like you. 531 00:30:06,030 --> 00:30:08,570 But, um... 532 00:30:08,571 --> 00:30:10,487 I'm barely scratching it out as it is. 533 00:30:10,488 --> 00:30:11,987 I don't need more overhead. 534 00:30:11,988 --> 00:30:16,987 If I get back to putting film in the camera, 535 00:30:16,988 --> 00:30:18,820 you could stand in front. 536 00:30:18,821 --> 00:30:21,361 You're pretty enough. 537 00:30:21,362 --> 00:30:24,196 Could, um, make a nice paycheck, no problem. 538 00:30:28,571 --> 00:30:31,070 You know, they used to give you more kishka, 539 00:30:31,071 --> 00:30:32,654 like three chunks. 540 00:30:50,362 --> 00:30:52,153 Whoa, whoa, you can't go in. 541 00:30:52,154 --> 00:30:53,695 He'll be down in a minute or two. 542 00:30:53,696 --> 00:30:56,236 - Shouldn't be long. - Can we go up to the bar? 543 00:30:56,237 --> 00:30:58,528 No, he's getting blowed. You gotta wait. 544 00:30:58,529 --> 00:31:02,779 Fuck you gonna do? He's the boss. 545 00:31:02,780 --> 00:31:05,111 Hi, ma'am. Is Mel McMarten home? 546 00:31:05,112 --> 00:31:06,570 Who is this? 547 00:31:06,571 --> 00:31:07,904 My name is Abby Parker, 548 00:31:07,905 --> 00:31:09,570 and my friends at "Master Blaster"... 549 00:31:09,571 --> 00:31:11,737 Mel is dead. 550 00:31:11,738 --> 00:31:13,737 "Magazine" told me that he's interested in... 551 00:31:13,738 --> 00:31:16,737 Are you deaf? He's dead, you stupid bitch! 552 00:31:16,738 --> 00:31:18,695 He died last year! 553 00:31:18,696 --> 00:31:21,612 Why don't you people stop calling and asking for him... 554 00:31:57,279 --> 00:31:58,779 Refreshed? 555 00:31:58,780 --> 00:32:00,945 What? 556 00:32:00,946 --> 00:32:04,153 No fucking way. That's my niece, on my wife's side. 557 00:32:04,154 --> 00:32:08,111 Planning a party for her mother and tapping me for help with it. 558 00:32:08,112 --> 00:32:10,111 You know, you fucks, 559 00:32:10,112 --> 00:32:12,361 you're always jumping to conclusions about an individual. 560 00:32:12,362 --> 00:32:15,446 - That's disappointing, really. - Apologies. 561 00:32:16,780 --> 00:32:18,945 - Fucking mook. - I didn't say nothing. 562 00:32:18,946 --> 00:32:20,071 Let's walk. 563 00:32:22,112 --> 00:32:24,278 You can't make noise like that in here. 564 00:32:24,279 --> 00:32:26,278 - When are we gonna go home? - I don't know, sweetie. 565 00:32:26,279 --> 00:32:28,403 We need to stay with your father until Grandmom gets here. 566 00:32:28,404 --> 00:32:31,320 - This sucks. - Michael, language. 567 00:32:31,321 --> 00:32:33,320 Play with your sisters, please. 568 00:32:33,321 --> 00:32:36,195 The union payout's 98 a week. You believe that? 569 00:32:36,196 --> 00:32:38,070 State disability eventually kicks in, 570 00:32:38,071 --> 00:32:41,653 but all of his overtime, all of his fringes... gone. 571 00:32:41,654 --> 00:32:44,403 Jesus Christ. How can we help? 572 00:32:44,404 --> 00:32:46,528 How about you take one of your nephews for a month? 573 00:32:46,529 --> 00:32:49,070 Come on. You see where I live? 574 00:32:49,071 --> 00:32:50,653 Your sister-in-law's taking the girls. 575 00:32:50,654 --> 00:32:52,153 - Look. - I'm gonna throw it! 576 00:32:52,154 --> 00:32:54,904 - Go deep! - Hey! Katie! 577 00:32:54,905 --> 00:32:56,321 Get out of there. 578 00:32:59,613 --> 00:33:00,695 Frankie? 579 00:33:00,696 --> 00:33:02,570 Wh... 580 00:33:02,571 --> 00:33:04,695 Look, Bobby, you get your strength back, 581 00:33:04,696 --> 00:33:06,653 you get right back on the job, right? 582 00:33:06,654 --> 00:33:08,695 Yeah, we'll see what comes. 583 00:33:08,696 --> 00:33:11,528 Anyways, break a leg tomorrow night. 584 00:33:11,529 --> 00:33:12,987 Fuck the new place up, 585 00:33:12,988 --> 00:33:15,029 I won't have no place to run up my tab. 586 00:33:15,030 --> 00:33:18,029 - All right. - All right. 587 00:33:18,030 --> 00:33:19,737 Take care of yourself. 588 00:33:19,738 --> 00:33:21,904 Hey, what you got there, Katie? 589 00:33:21,905 --> 00:33:24,653 - See you soon. - It's a Slinky. 590 00:33:24,654 --> 00:33:26,361 Yeah, I had one of those. 591 00:33:26,362 --> 00:33:28,570 Great for both the girls and the boys, right? 592 00:33:28,571 --> 00:33:31,111 - Great until it stops working. - What? 593 00:33:31,112 --> 00:33:32,737 Trust Uncle Frankie, here. 594 00:33:32,738 --> 00:33:34,278 Your mom's gonna be buying you a new one... 595 00:33:34,279 --> 00:33:35,695 - Love you. - Love you, too. 596 00:33:35,696 --> 00:33:37,779 You should have gotten Legos! 597 00:33:37,780 --> 00:33:40,029 Can we believe this lawyer? 598 00:33:40,030 --> 00:33:42,487 - Maybe. - What do you mean maybe? 599 00:33:42,488 --> 00:33:45,195 - Isn't someone checking this guy out? - He checks. 600 00:33:45,196 --> 00:33:47,236 He's done business with us on some other stuff, 601 00:33:47,237 --> 00:33:49,945 but nothing like this. 602 00:33:49,946 --> 00:33:53,445 Hold on. Come here. 603 00:33:53,446 --> 00:33:55,570 - Don't put your name on nothing. - Of course. 604 00:33:55,571 --> 00:33:56,987 I don't want you near it. 605 00:33:56,988 --> 00:33:59,029 None of your crew puts a name on nothing neither. 606 00:33:59,030 --> 00:34:01,445 Whoever we front for this, I want no one made, 607 00:34:01,446 --> 00:34:04,320 - no one who's family. - I hear you. 608 00:34:04,321 --> 00:34:06,570 This goofy fuck Lindsay wants to be president, 609 00:34:06,571 --> 00:34:10,153 so, long as it lasts, it could be a real thing, 610 00:34:10,154 --> 00:34:11,612 but after that, 611 00:34:11,613 --> 00:34:14,237 don't get left holding that bag, understand? 612 00:34:21,196 --> 00:34:22,904 It's a go. 613 00:34:22,905 --> 00:34:25,153 I don't know. Seemed kinda crazy. 614 00:34:25,154 --> 00:34:27,779 Fuck you expect from a guy gets blowed by his niece? 615 00:34:27,780 --> 00:34:31,528 The hell is the damn car? 616 00:34:31,529 --> 00:34:33,236 This way. 617 00:34:33,237 --> 00:34:35,528 I gave this to the guys working midnights 618 00:34:35,529 --> 00:34:38,528 on the four and five posts, and now I'm giving it to you. 619 00:34:38,529 --> 00:34:41,612 Blocks 4-2 west of 8th 620 00:34:41,613 --> 00:34:45,779 along with 4-1 and 4-3 as well as Dyer 621 00:34:45,780 --> 00:34:49,445 are now no-go zones for purposes of arrests. 622 00:34:49,446 --> 00:34:50,945 This from the captain? 623 00:34:50,946 --> 00:34:53,612 This is from downtown, and it's off the books, 624 00:34:53,613 --> 00:34:55,403 so you're not gonna see it in an order 625 00:34:55,404 --> 00:34:58,779 or hear it at roll call or nothing like that, but it's legit. 626 00:34:58,780 --> 00:35:01,779 Uh, Lieu, what do you mean by "no-go"? 627 00:35:01,780 --> 00:35:04,278 I mean harvest your arrests elsewhere. 628 00:35:04,279 --> 00:35:07,278 No pinches unless you see something seriously violent 629 00:35:07,279 --> 00:35:08,820 or ridiculously fucked up. 630 00:35:08,821 --> 00:35:10,737 - Says who? - Says the bosses. 631 00:35:10,738 --> 00:35:12,737 You wanna argue with 240 Centre Street, 632 00:35:12,738 --> 00:35:14,236 Patrolman Flanagan? 633 00:35:14,237 --> 00:35:16,154 I do not think so. 634 00:35:21,154 --> 00:35:22,695 Hey, baby, you dating? 635 00:35:22,696 --> 00:35:25,320 Hey, you. Yeah, you. 636 00:35:25,321 --> 00:35:27,112 Hey. 637 00:35:28,654 --> 00:35:30,612 How about a tunnel date? 638 00:35:30,613 --> 00:35:32,904 30 for head. 639 00:35:32,905 --> 00:35:34,987 It's usually 20. 640 00:35:34,988 --> 00:35:36,737 Traffic coming back is heavy. 641 00:35:36,738 --> 00:35:39,487 You gotta factor in my time. 642 00:35:39,488 --> 00:35:41,154 All right, get in. 643 00:35:52,237 --> 00:35:56,153 You wanna go to Tad's again? How about Chinese? 644 00:35:56,154 --> 00:35:59,320 Don't make me get another meatball hero from Mario. 645 00:35:59,321 --> 00:36:01,029 You do that, I'm gonna go to sleep 646 00:36:01,030 --> 00:36:03,445 for two hours in the back seat. 647 00:36:03,446 --> 00:36:06,361 How do these blocks rate a no-go zone? 648 00:36:06,362 --> 00:36:07,904 Who gives a good fuck? 649 00:36:07,905 --> 00:36:10,570 I mean, down here it's mostly low-rent. 650 00:36:10,571 --> 00:36:12,612 What, tunnel whores, a few street dealers? 651 00:36:12,613 --> 00:36:15,487 There's nobody with real suction down here. 652 00:36:15,488 --> 00:36:17,695 Maybe the whores have pull downtown. 653 00:36:17,696 --> 00:36:19,070 Maybe they all got together 654 00:36:19,071 --> 00:36:21,361 and bought a free pass for themselves. 655 00:36:21,362 --> 00:36:23,361 I'm serious. 656 00:36:23,362 --> 00:36:26,153 What the fuck are the bosses thinking? 657 00:36:26,154 --> 00:36:27,528 House of Kebob. 658 00:36:27,529 --> 00:36:29,361 But if it gives me the runs like last time, 659 00:36:29,362 --> 00:36:32,029 we go drinking after at a bar with a clean bathroom. 660 00:36:32,030 --> 00:36:34,111 Remember last time? 661 00:36:34,112 --> 00:36:36,029 My goddamn colon was a six-lane 662 00:36:36,030 --> 00:36:38,320 Mongolian beef expressway. 663 00:36:38,321 --> 00:36:39,905 I do remember. 664 00:36:55,738 --> 00:36:58,905 - Jesus, be careful! - Okay, okay, I'm good. Just... 665 00:37:02,030 --> 00:37:03,070 Three plates. 666 00:37:03,071 --> 00:37:04,905 - It's your turn, Abby. - Hmm? 667 00:37:08,571 --> 00:37:11,904 How long do you think you would have lasted at that job anyway? 668 00:37:11,905 --> 00:37:13,945 I'm hanging by my fingernails. 669 00:37:13,946 --> 00:37:15,612 - Mm-hmm. - Who isn't? 670 00:37:15,613 --> 00:37:18,529 - Thank you. - Hey. Buy me one. 671 00:37:19,946 --> 00:37:22,236 Blanched almonds on top. 672 00:37:22,237 --> 00:37:24,945 Buy it yourself. You still got a job. 673 00:37:24,946 --> 00:37:26,320 Fuck, no. 674 00:37:26,321 --> 00:37:28,445 I quit two hours after you did. 675 00:37:28,446 --> 00:37:30,236 Solidarity. 676 00:37:30,237 --> 00:37:34,445 Nazi bitch wouldn't pay me for my two days either, so... 677 00:37:34,446 --> 00:37:36,653 I liberated Julia. 678 00:37:36,654 --> 00:37:38,821 We walked out together. 679 00:37:45,905 --> 00:37:47,445 The Mets trail the Astros... 680 00:37:47,446 --> 00:37:50,613 You like the Mets? They ain't nothing this year. 681 00:37:52,112 --> 00:37:54,278 Whoa, whoa, whoa, whoa, wait a minute. 682 00:37:54,279 --> 00:37:55,987 You... hey... 683 00:37:55,988 --> 00:37:57,446 Works for me, thanks. 684 00:38:00,905 --> 00:38:02,487 Whoa, wait a minute. 685 00:38:02,488 --> 00:38:04,403 Hey. Hey! 686 00:38:04,404 --> 00:38:06,153 You charged me 30. 687 00:38:06,154 --> 00:38:08,487 You said you'd lose time on the return. 688 00:38:08,488 --> 00:38:10,278 But you work the trip both ways. 689 00:38:10,279 --> 00:38:12,653 Yeah, it's busier on the inbound 690 00:38:12,654 --> 00:38:14,487 this time of night, especially on the weekend. 691 00:38:14,488 --> 00:38:16,570 So charge the inbound guy. 692 00:38:16,571 --> 00:38:19,403 Hey, I just had your cock in my mouth, 693 00:38:19,404 --> 00:38:22,153 and you're gonna stand here and argue with me about $10? 694 00:38:22,154 --> 00:38:23,946 No, just the principle of it, that's all. 695 00:38:25,863 --> 00:38:27,820 Right. 696 00:38:27,821 --> 00:38:29,529 The principle. 697 00:38:31,362 --> 00:38:34,487 Smart-mouthed little bitch. 698 00:39:05,696 --> 00:39:07,154 Pretty good night. 699 00:39:09,488 --> 00:39:11,071 You should count it. 700 00:39:12,571 --> 00:39:14,695 Don't need to. 701 00:39:14,696 --> 00:39:17,070 I seen you go through that tunnel half a dozen times, 702 00:39:17,071 --> 00:39:19,529 so I know where you at. 703 00:39:24,529 --> 00:39:26,237 I do something wrong, C.C.? 704 00:39:27,738 --> 00:39:29,445 Your heart's in the right place, baby. 705 00:39:29,446 --> 00:39:31,195 You working hard for us. 706 00:39:31,196 --> 00:39:34,029 Such a nice night, baby! You want a date? 707 00:39:42,821 --> 00:39:44,362 Come on, let's walk. 708 00:39:48,571 --> 00:39:51,779 I'm saying, girl, you playing a short game, 709 00:39:51,780 --> 00:39:55,029 but you need to be playing long. 710 00:39:55,030 --> 00:39:58,904 I meant it when I said you could make good money in this town. 711 00:39:58,905 --> 00:40:01,528 You got looks enough and you ain't lazy. 712 00:40:01,529 --> 00:40:04,111 This town is ready for you. 713 00:40:04,112 --> 00:40:06,403 And I see how the tunnel tricks seem like a good idea. 714 00:40:06,404 --> 00:40:08,653 You got trade going both ways, 715 00:40:08,654 --> 00:40:10,737 so no one spends much time waiting. 716 00:40:10,738 --> 00:40:14,278 Standing out on 8th, waiting for a full-on trick to post, 717 00:40:14,279 --> 00:40:16,403 you might actually end up making less, I know. 718 00:40:16,404 --> 00:40:17,820 That's what I thought, so... 719 00:40:17,821 --> 00:40:22,361 Yeah, but, see, baby, them $30 suck jobs, 720 00:40:22,362 --> 00:40:24,361 they only getting off in the tunnel like that 721 00:40:24,362 --> 00:40:28,153 'cause they don't wanna get out of the car anywhere near the Deuce. 722 00:40:28,154 --> 00:40:31,904 They running scared to Jersey, from Jersey. 723 00:40:31,905 --> 00:40:35,278 It ain't never gonna be more than that. 724 00:40:35,279 --> 00:40:36,987 They ain't never gonna get their nose open for you 725 00:40:36,988 --> 00:40:38,820 like a... like a regular would. 726 00:40:38,821 --> 00:40:40,445 Understand? 727 00:40:40,446 --> 00:40:42,236 Don't make me smack you, bitch! 728 00:40:42,237 --> 00:40:46,111 Go get some regulars, and that's some solid, steady income. 729 00:40:46,112 --> 00:40:48,445 More of it as a john gets more comfortable with you 730 00:40:48,446 --> 00:40:49,904 and wants to get some freak on. 731 00:40:49,905 --> 00:40:51,445 You see what I'm saying? 732 00:40:51,446 --> 00:40:53,278 The long game is get yourself some regulars. 733 00:40:53,279 --> 00:40:55,196 It makes everything so much easier, see? 734 00:41:00,404 --> 00:41:03,320 Baby, I know that man scared you. 735 00:41:03,321 --> 00:41:04,862 And you'd rather be giving head in a car 736 00:41:04,863 --> 00:41:06,487 than going into some room with a trade. 737 00:41:06,488 --> 00:41:07,653 I know how you thinking. 738 00:41:07,654 --> 00:41:10,153 But, baby, I cut that motherfucker down. 739 00:41:10,154 --> 00:41:11,945 He's gone. 740 00:41:11,946 --> 00:41:15,987 And I'll do the same to anyone else who tries to hurt you. 741 00:41:15,988 --> 00:41:17,820 You're too fine to be thinking short 742 00:41:17,821 --> 00:41:20,487 and running scared and working the tunnel. 743 00:41:20,488 --> 00:41:21,987 You need to go up on a rightful corner 744 00:41:21,988 --> 00:41:23,946 and let the better trade find you. 745 00:42:37,946 --> 00:42:40,862 That fucking dickhead. 746 00:42:40,863 --> 00:42:42,904 G... 747 00:42:42,905 --> 00:42:45,070 6. 748 00:42:47,571 --> 00:42:49,737 - Come on. - Don't fucking break it! 749 00:42:57,030 --> 00:42:59,862 Claudette. 750 00:43:15,529 --> 00:43:17,361 All right, we're fucking open! 751 00:43:17,362 --> 00:43:19,612 - Whoo! - Whoo! 752 00:43:25,112 --> 00:43:26,905 - Hey. - Hey. 753 00:43:36,780 --> 00:43:38,904 Is this yours? 754 00:43:38,905 --> 00:43:41,862 - You done? - Yeah. Why? 755 00:43:41,863 --> 00:43:43,737 At least I know where it's been. 756 00:43:43,738 --> 00:43:47,403 Abby, if you could kick a little in to help with rent, 757 00:43:47,404 --> 00:43:49,153 that would be cool. 758 00:43:49,154 --> 00:43:51,862 Uh, what's a little? 759 00:43:51,863 --> 00:43:53,279 20? 760 00:43:55,030 --> 00:43:56,446 10? 761 00:43:59,654 --> 00:44:01,111 Hey, Mitch. 762 00:44:01,112 --> 00:44:04,236 You got $10 I can borrow? 763 00:44:04,237 --> 00:44:06,362 I'll pay you back. 764 00:44:15,946 --> 00:44:19,695 I only got 8. I'm busted. 765 00:44:19,696 --> 00:44:21,695 That should hold me. 766 00:44:21,696 --> 00:44:23,487 Thanks. 767 00:44:23,488 --> 00:44:25,445 Hey, you wanna go out? 768 00:44:25,446 --> 00:44:26,904 - Sure. - Yeah? 769 00:44:26,905 --> 00:44:29,862 Yeah. Why don't you take me to Sardi's? 770 00:44:29,863 --> 00:44:32,195 Good one, Abby. 771 00:44:32,196 --> 00:44:33,695 So, unless I hear different, 772 00:44:33,696 --> 00:44:35,612 I'll pick you up at the usual place. 773 00:44:35,613 --> 00:44:38,445 And wear those boots. You know the ones. 774 00:44:38,446 --> 00:44:42,195 This time maybe I get to use those cuffs on you, okay? 775 00:44:45,571 --> 00:44:47,403 Candy, baby, it's Roger. 776 00:44:47,404 --> 00:44:49,862 Listen, if you get something on this number from a woman... 777 00:44:49,863 --> 00:44:51,361 I don't think she'll use a name, 778 00:44:51,362 --> 00:44:53,945 but if she does, it's Peggy, okay? 779 00:44:53,946 --> 00:44:55,820 But if you get a call and it's a woman's voice, 780 00:44:55,821 --> 00:44:57,987 don't call back, for my sake, all right? 781 00:44:57,988 --> 00:44:59,945 Also, look, I gotta lay low for a while, 782 00:44:59,946 --> 00:45:01,987 so if you don't hear from me, then you know why. 783 00:45:01,988 --> 00:45:04,111 All right, miss you. 784 00:45:05,946 --> 00:45:08,278 Shit, Candy, I'm calling because... 785 00:45:08,279 --> 00:45:10,236 well, this is fucked up, I know, but I kind of maybe 786 00:45:10,237 --> 00:45:12,236 got a good case of the clap here. 787 00:45:12,237 --> 00:45:14,403 And I'm not saying it was you, because I was... 788 00:45:14,404 --> 00:45:17,195 I mean, you know, I had a couple of other dates with other girls 789 00:45:17,196 --> 00:45:18,737 and this one Puerto Rican number, 790 00:45:18,738 --> 00:45:20,570 but she didn't feel right, 791 00:45:20,571 --> 00:45:22,111 so I'm kind of thinking it was her. 792 00:45:22,112 --> 00:45:25,029 So a-anyways, I, uh... you know, 793 00:45:25,030 --> 00:45:27,195 I'm burning down there and on the penicillin, 794 00:45:27,196 --> 00:45:30,236 and I just thought I ought to let you know in case. 795 00:45:30,237 --> 00:45:33,737 Well, anyways, I hope it misses you and shit. 796 00:45:33,738 --> 00:45:34,987 Sorry. 797 00:45:53,529 --> 00:45:55,613 Hey, no open. 798 00:45:58,279 --> 00:46:00,779 Hey, sir, do you know where Vincent is? 799 00:46:00,780 --> 00:46:03,487 Vincent gone. 800 00:46:03,488 --> 00:46:05,029 Gone to...? 801 00:46:05,030 --> 00:46:07,488 New place. Leave me high and dry. 802 00:46:09,696 --> 00:46:11,613 Gone to where, exactly? 803 00:46:14,863 --> 00:46:17,612 What the fuck good is a maraschino cherry? 804 00:46:17,613 --> 00:46:19,612 Do you want something for the island drinks? 805 00:46:19,613 --> 00:46:21,361 Tequila sunrises? Daiquiris? 806 00:46:21,362 --> 00:46:23,570 - What, like umbrellas or something? - Yeah. 807 00:46:23,571 --> 00:46:25,987 Come on, these are New Yorkers. They wouldn't be caught dead. 808 00:46:25,988 --> 00:46:29,403 Yeah, Paul, that was the old clientele. 809 00:46:32,738 --> 00:46:35,779 Hey. How's the old college knowledge? 810 00:46:35,780 --> 00:46:37,862 I'm on break. 811 00:46:37,863 --> 00:46:40,487 Oh, I thought you all went to Lauderdale 812 00:46:40,488 --> 00:46:42,445 or Daytona Beach or somewheres. 813 00:46:42,446 --> 00:46:44,612 Wrong movie, Chuck. 814 00:46:44,613 --> 00:46:45,988 Yeah, Chuck. 815 00:46:51,988 --> 00:46:53,321 Don't mind me. 816 00:46:58,321 --> 00:46:59,488 So... 817 00:47:01,279 --> 00:47:03,278 Big opening for a new place, huh? 818 00:47:03,279 --> 00:47:05,362 Uh-huh. 819 00:47:07,738 --> 00:47:10,070 Well, I'd ask if you're looking for a job, 820 00:47:10,071 --> 00:47:12,029 but given our last talk, 821 00:47:12,030 --> 00:47:13,862 you didn't strike me as the type. 822 00:47:13,863 --> 00:47:17,570 Maybe something, um, in the office, on the books? 823 00:47:17,571 --> 00:47:19,612 Yeah, I just hired a Chinaman for that. 824 00:47:19,613 --> 00:47:21,612 You know, works with an abacus. 825 00:47:21,613 --> 00:47:23,320 Just joking. 826 00:47:23,321 --> 00:47:25,320 Look, this is all I got to offer. 827 00:47:25,321 --> 00:47:27,111 We open in three hours. 828 00:47:27,112 --> 00:47:30,237 You want, you can be here with us to christen the joint. 829 00:47:31,613 --> 00:47:33,153 Thanks anyhow. 830 00:47:58,112 --> 00:48:01,361 Hey, it'll be good for your memoirs. 831 00:48:03,654 --> 00:48:07,070 Leonard, that is very, very expensive. 832 00:48:07,071 --> 00:48:09,862 Come on, Candy, it's me. Come on, you know me. 833 00:48:09,863 --> 00:48:13,445 - Come on. - You know... 834 00:48:13,446 --> 00:48:16,695 I don't think you have enough money in your wallet for that tonight. 835 00:48:16,696 --> 00:48:18,987 How do you know? Come on, Candy. 836 00:48:18,988 --> 00:48:22,528 - I can pay more than usual for it. - How do I know? 837 00:48:22,529 --> 00:48:24,070 Yeah, how? 838 00:48:24,071 --> 00:48:27,779 Because nobody actually likes getting fucked in the ass, 839 00:48:27,780 --> 00:48:30,278 not even as pretend. 840 00:48:30,279 --> 00:48:33,528 You don't walk right after. And look at this right here. 841 00:48:33,529 --> 00:48:35,320 Look at this... I'm fucking walking. 842 00:48:35,321 --> 00:48:37,111 All night, I'm fuckin' walking. In heels, I'm walking. 843 00:48:37,112 --> 00:48:40,029 - Candy, some of the girls... - No, no, none of the girls. 844 00:48:40,030 --> 00:48:41,820 None of the girls want your dick... 845 00:48:41,821 --> 00:48:44,195 really, truly want your dick up their ass. 846 00:48:44,196 --> 00:48:45,904 Look, you can't talk for all the girls. 847 00:48:45,905 --> 00:48:47,236 Now, come on, baby. 848 00:48:47,237 --> 00:48:48,987 We can do a nice half-and-half. 849 00:48:48,988 --> 00:48:50,445 You can tell Tony to kiss my fuckin' white ass! 850 00:48:50,446 --> 00:48:52,195 Oh! Oh! 851 00:48:52,196 --> 00:48:55,154 - Shit, man. - Oh, my God! Oh, God! 852 00:48:58,446 --> 00:49:00,488 Shit, I didn't see nothing. 853 00:49:01,863 --> 00:49:04,905 Oh, no, no. No. 854 00:49:08,446 --> 00:49:10,820 - Oh, my God. - Keep going. 855 00:49:10,821 --> 00:49:12,321 Don't get involved! 856 00:49:28,988 --> 00:49:32,153 Hello? 857 00:49:32,154 --> 00:49:33,529 Hello? 858 00:49:36,446 --> 00:49:38,487 You open? 859 00:49:38,488 --> 00:49:40,737 All right, 860 00:49:40,738 --> 00:49:43,195 one screwdriver, one whisky sour. 861 00:49:43,196 --> 00:49:45,528 - Here you go. - Thanks, Vince. 862 00:49:45,529 --> 00:49:47,487 Hey, you guys good? Doing good? 863 00:49:47,488 --> 00:49:48,820 Hey, good, good. 864 00:49:48,821 --> 00:49:50,320 - Nora? - I'm great. 865 00:49:50,321 --> 00:49:52,111 - Officers, everyone set? - All right. 866 00:49:52,112 --> 00:49:54,862 Got your beer? Rodney. 867 00:49:54,863 --> 00:49:56,695 - What's happening? - What can I get you? 868 00:49:56,696 --> 00:49:58,945 I'm solid. Unless it's free. 869 00:49:58,946 --> 00:50:01,737 Guy wants a golden screaming Cadillac. 870 00:50:01,738 --> 00:50:04,153 That's a "Who Hit Annie in the Fanny ," 871 00:50:04,154 --> 00:50:06,528 but with amaretto instead of Frangelico. 872 00:50:06,529 --> 00:50:09,862 Look like you just blew the Pillsbury Doughboy. 873 00:50:10,988 --> 00:50:12,236 Hey, you want a bump? 874 00:50:12,237 --> 00:50:13,737 No. 875 00:50:13,738 --> 00:50:14,654 Go on. 876 00:50:18,196 --> 00:50:20,070 Missing out. 877 00:50:20,071 --> 00:50:23,195 Hey! Big man. I'm Vincent. 878 00:50:23,196 --> 00:50:25,029 - Mike. - Mike. Mr. Mike. 879 00:50:25,030 --> 00:50:26,695 It's an honor and a privilege. 880 00:50:26,696 --> 00:50:29,528 This here's Rodney P., international playboy. 881 00:50:29,529 --> 00:50:33,070 And this is Bobby J. He's a cop, so watch yourself. 882 00:50:33,071 --> 00:50:35,236 So, can I fix you too much to drink? 883 00:50:35,237 --> 00:50:36,737 Bourbon? 884 00:50:36,738 --> 00:50:39,695 Bourbon. Up? Rocks? I'm guessing rocks. 885 00:50:39,696 --> 00:50:42,236 A Rosey Grier-looking motherfucker. 886 00:50:42,237 --> 00:50:44,737 Bet you ain't used to hearing "no" too much, is you? 887 00:50:44,738 --> 00:50:46,112 What you mean? 888 00:50:48,237 --> 00:50:50,030 Rudy just walked in. 889 00:50:51,738 --> 00:50:55,570 Ellen, Ellen, I want you to go prepare a table right now. 890 00:50:55,571 --> 00:50:58,904 You know, I had a college girl once. 891 00:50:58,905 --> 00:51:00,445 Yeah. 892 00:51:00,446 --> 00:51:03,571 She was educated but, uh, not intelligent. 893 00:51:07,571 --> 00:51:09,278 Here you go. 894 00:51:09,279 --> 00:51:10,987 What's with all of this jigaboo shit? 895 00:51:10,988 --> 00:51:12,653 I had six Dean Martins in there. 896 00:51:12,654 --> 00:51:16,195 - Hey, you know, kids today. - What kids? 897 00:51:16,196 --> 00:51:18,779 Jesus Christ, you sure know how to open a place. 898 00:51:18,780 --> 00:51:21,403 Yeah, well, this is my scene. 899 00:51:21,404 --> 00:51:23,071 - This is what I do. - Uh-huh. 900 00:51:25,696 --> 00:51:28,404 Hey, Rudy, uh, excuse me one second. 901 00:51:30,738 --> 00:51:33,862 - What are you doing here? - I want my fucking machines! 902 00:51:33,863 --> 00:51:35,029 Rudy took 'em. 903 00:51:35,030 --> 00:51:36,945 Now, you wanna take it up with Mr. Pipilo? 904 00:51:36,946 --> 00:51:38,946 He's right over there. Be my guest. 905 00:51:40,404 --> 00:51:42,779 Between you dagos and those mick pricks, 906 00:51:42,780 --> 00:51:46,320 I'm getting fucked six ways to Sunday. 907 00:51:46,321 --> 00:51:47,779 Sorry. 908 00:51:47,780 --> 00:51:50,403 Hey, you think this is over?! 909 00:51:50,404 --> 00:51:54,779 So he tells the bartender, "This frog has got a 12-inch tongue 910 00:51:54,780 --> 00:51:58,653 and he's very good at what he does." 911 00:51:58,654 --> 00:52:00,612 Hey, you hanging in? 912 00:52:00,613 --> 00:52:04,029 I don't get it. 913 00:52:04,030 --> 00:52:05,653 Hookers and pimps, I mean. 914 00:52:05,654 --> 00:52:08,487 Why would a girl...? 915 00:52:08,488 --> 00:52:11,153 Well, you're out there, 916 00:52:11,154 --> 00:52:14,612 it's lonely, dangerous, a lot of anonymous sex. 917 00:52:14,613 --> 00:52:17,321 You want someone in your corner, someone to come home to. 918 00:52:19,279 --> 00:52:21,445 - You're shitting me. - I don't get it either. 919 00:52:21,446 --> 00:52:23,154 Never did, never will. 920 00:52:24,738 --> 00:52:26,403 Come on, what are you drinking? 921 00:52:26,404 --> 00:52:28,653 Fuck you, what am I drinking? 922 00:52:28,654 --> 00:52:30,653 Okay. So what's your name? 923 00:52:30,654 --> 00:52:32,487 - Jackie. - Hey, Jackie. 924 00:52:32,488 --> 00:52:34,487 - Hey, man. What's up? - I'm Vincent. 925 00:52:34,488 --> 00:52:35,653 Jackie, this is Ron. 926 00:52:35,654 --> 00:52:37,737 Ron, this is Jackie. And...? 927 00:52:37,738 --> 00:52:40,070 - Lori. - Lori! All right. 928 00:52:40,071 --> 00:52:42,862 Everybody, drinks on me, okay? 929 00:52:42,863 --> 00:52:44,445 - What are you having? - A Schlitz. 930 00:52:44,446 --> 00:52:46,320 - Coming right up. - Let's go. 931 00:52:46,321 --> 00:52:48,070 - What are you drinking? - Singapore Sling. 932 00:52:48,071 --> 00:52:51,195 Now that's a fucking drink! What are you having, young lady? 933 00:52:51,196 --> 00:52:52,695 - Bourbon. - You got it. 934 00:52:52,696 --> 00:52:54,988 - Motherfucker! - Whoa, hey, hey! 935 00:52:57,237 --> 00:52:59,029 - Hey! - Shit! 936 00:52:59,030 --> 00:53:00,236 - Stay back. - Oh! 937 00:53:03,071 --> 00:53:04,570 - You okay? - Yeah, I'm okay. 938 00:53:04,571 --> 00:53:06,487 Hey, you take a punch 939 00:53:06,488 --> 00:53:08,488 about as well as one of your machines! 940 00:53:11,112 --> 00:53:12,695 What happened? 941 00:53:12,696 --> 00:53:15,863 Abby, come here. Get this out of here. 942 00:53:17,654 --> 00:53:20,904 Hey! Hey! 943 00:53:20,905 --> 00:53:22,070 Hey... 944 00:53:23,237 --> 00:53:25,320 Hey, hey. Hey, Gentle Ben, hold up. 945 00:53:25,321 --> 00:53:27,945 - I gotta go, man. - Go? Where? 946 00:53:27,946 --> 00:53:29,403 What's... what's your name? 947 00:53:29,404 --> 00:53:31,904 I told you already. Mike. 948 00:53:31,905 --> 00:53:35,820 Mike, look, that wasn't your gun, was it? 949 00:53:35,821 --> 00:53:38,361 I don't need no gun, man. 950 00:53:38,362 --> 00:53:40,653 Right, then you saved my ass. 951 00:53:40,654 --> 00:53:42,570 And I owe you... 952 00:53:42,571 --> 00:53:45,570 a drink or three. 953 00:53:45,571 --> 00:53:48,403 Come on. Come back inside. 954 00:53:48,404 --> 00:53:49,780 Come on. 955 00:53:52,154 --> 00:53:54,029 You working, Mike? 956 00:53:54,030 --> 00:53:56,487 Working? 957 00:53:56,488 --> 00:53:57,737 Yeah. 958 00:54:03,154 --> 00:54:04,862 Strong night. 959 00:54:04,863 --> 00:54:07,361 I started early, like I said. 960 00:54:07,362 --> 00:54:09,904 - Hmm. - All right. 961 00:54:09,905 --> 00:54:12,070 Hold on, hold on. Let's go for a drink. 962 00:54:12,071 --> 00:54:13,445 We earned it. 963 00:54:13,446 --> 00:54:15,403 - The Korean joint? - Nah. 964 00:54:15,404 --> 00:54:17,445 Man who got that... 965 00:54:17,446 --> 00:54:20,112 started a new place up on 4-5. 966 00:54:21,613 --> 00:54:24,945 Maybe after, you and me turn in for the night. 967 00:54:24,946 --> 00:54:27,278 How you like that? 968 00:54:27,279 --> 00:54:29,111 Yeah, you like that. 969 00:54:34,946 --> 00:54:37,195 Hey, man, you got any Grateful Dead on the juke? 970 00:54:37,196 --> 00:54:39,612 - What's that? Surf music? - No, man. 971 00:54:39,613 --> 00:54:42,011 The fuck do I know? I'm from Brooklyn, all right? 972 00:54:42,946 --> 00:54:45,945 - Hey! - Hey, as good as the Chinese joint? 973 00:54:45,946 --> 00:54:47,945 Aw, man, you should've seen it a couple hours ago. 974 00:54:47,946 --> 00:54:49,403 There was all kind of business. 975 00:54:49,404 --> 00:54:51,570 Vincent got a good way with the place, you know? 976 00:54:51,571 --> 00:54:55,653 All right, get me a Johnnie Walker Black, ice. 977 00:54:55,654 --> 00:54:57,653 Wine, beer? What you want? 978 00:54:57,654 --> 00:55:00,029 Wine. Rose colored. 979 00:55:00,030 --> 00:55:01,446 Rose colored. 980 00:55:04,030 --> 00:55:07,029 Yo, say, baby, why don't you take that drink down there. 981 00:55:07,030 --> 00:55:09,821 All right? I gotta pull my colleague's coattails. 982 00:55:13,071 --> 00:55:14,529 What it is, Larry? 983 00:55:18,696 --> 00:55:20,695 So, you a Communist or some shit, right? 984 00:55:20,696 --> 00:55:22,320 I don't nothing about that, 985 00:55:22,321 --> 00:55:24,528 but I don't dig hierarchical oppression, man. 986 00:55:24,529 --> 00:55:25,862 I just don't. 987 00:55:25,863 --> 00:55:27,904 Talking that shit got Rochelle fucked up. 988 00:55:27,905 --> 00:55:30,361 No, Rochelle's my everything, man. 989 00:55:30,362 --> 00:55:32,361 She your ho, Richie. 990 00:55:32,362 --> 00:55:36,111 Yeah, but she controls the means of production, dig? 991 00:55:36,112 --> 00:55:38,862 Means of... you talking about pussy? 992 00:55:38,863 --> 00:55:41,236 - More or less. - More or less? 993 00:55:41,237 --> 00:55:43,320 Claudette! 994 00:55:43,321 --> 00:55:46,029 Claudette, come here. Come on! 995 00:55:46,030 --> 00:55:48,403 Hey, fucko! 996 00:55:48,404 --> 00:55:50,862 You're only allowed to destroy one pool table. 997 00:55:50,863 --> 00:55:53,278 Hey, mine's bigger. 998 00:55:53,279 --> 00:55:56,153 In your fucking dreams, old man. 999 00:55:56,154 --> 00:55:58,070 Here, zinfandel. 1000 00:55:58,071 --> 00:56:00,362 Sorry, it's all we have. 1001 00:56:05,196 --> 00:56:08,237 Best of times, worst of times. 1002 00:56:09,404 --> 00:56:10,987 It's a line from the book. 1003 00:56:10,988 --> 00:56:13,528 Oh, at the beginning. Yeah. 1004 00:56:13,529 --> 00:56:14,695 And at the end, 1005 00:56:14,696 --> 00:56:18,987 "It is a far, far better thing 1006 00:56:18,988 --> 00:56:21,863 than I have ever..." 1007 00:56:23,780 --> 00:56:25,862 It'll be funnier when you get to the end. 1008 00:56:25,863 --> 00:56:27,904 Oh, wait, I saw the movie. 1009 00:56:27,905 --> 00:56:29,403 I get it. 1010 00:56:30,780 --> 00:56:33,445 No, man, I was fine until you sat down... 1011 00:56:33,446 --> 00:56:37,653 - You like to read? - Uh... I didn't think so. 1012 00:56:37,654 --> 00:56:39,904 - You read this one? - Mm-hmm. 1013 00:56:39,905 --> 00:56:41,528 If you're liking Dickens, 1014 00:56:41,529 --> 00:56:44,236 "Bleak House" or "Little Dorrit." 1015 00:56:44,237 --> 00:56:47,070 - Uh, "Little" what? - I'll write it down for you. 1016 00:56:47,071 --> 00:56:50,361 - Which one is your favorite? - Yo, you listening? 1017 00:56:50,362 --> 00:56:51,821 - Yeah. - Hello? 1018 00:56:57,654 --> 00:57:00,236 - Thanks, Vincent. - Night, thank you. 1019 00:57:00,237 --> 00:57:02,153 - Julio. - Later, bro. 1020 00:57:02,154 --> 00:57:04,029 - Tanya. - Night, papi. 1021 00:57:04,030 --> 00:57:06,820 Hey, Big Mike. 1022 00:57:06,821 --> 00:57:08,570 You, uh... you need a place to stay? 1023 00:57:08,571 --> 00:57:10,487 - I'm good. - All right. 1024 00:57:10,488 --> 00:57:13,445 - See you back here at 9:00. - All right. 1025 00:57:13,446 --> 00:57:14,779 Thanks. 1026 00:57:14,780 --> 00:57:17,820 Hey, uh, Abby... 1027 00:57:17,821 --> 00:57:21,905 Uh, so, what couldn't you love about all this, right? 1028 00:57:23,780 --> 00:57:25,779 Beats the balls out of Old Saybrook, 1029 00:57:25,780 --> 00:57:27,653 - that's for sure. - Right. 1030 00:57:27,654 --> 00:57:29,445 Um... hey. 1031 00:57:29,446 --> 00:57:33,695 Listen, I'm gonna get some breakfast at Leon's. 1032 00:57:33,696 --> 00:57:35,153 You wanna come? 1033 00:57:35,154 --> 00:57:36,695 Can I take a rain check? 1034 00:57:36,696 --> 00:57:39,487 No, but I could give you one. 1035 00:57:41,905 --> 00:57:43,779 Doesn't really make sense, does it? 1036 00:57:43,780 --> 00:57:45,403 Nope. 1037 00:57:45,404 --> 00:57:46,821 See you later. 1038 00:58:04,654 --> 00:58:07,696 - sync and corrections by Mr. C - - www.MY-SUBS.com - 74322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.