All language subtitles for The.Greatest.Hits.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,875 --> 00:00:09,000 - [traffic rumbling] - [♪ soft music playing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:17,042 --> 00:00:19,167 Good evening Los Angeles... 5 00:00:20,750 --> 00:00:23,042 Currently 62 degrees in the City of Angels. 6 00:00:23,042 --> 00:00:25,833 Playing nothing but the greatest hits... 7 00:00:37,375 --> 00:00:39,042 [music abruptly stops] 8 00:00:48,917 --> 00:00:51,542 [♪ sentimental piano music playing] 9 00:01:21,875 --> 00:01:24,583 [♪ sentimental piano music continues] 10 00:01:57,500 --> 00:02:00,083 [♪ music swells then stops] 11 00:02:50,000 --> 00:02:53,458 [♪ "This Is The Day" by The The playing] 12 00:03:21,667 --> 00:03:24,458 [♪ music crackling and oscillating] 13 00:03:24,458 --> 00:03:26,542 [♪ music continues on radio] 14 00:03:30,458 --> 00:03:31,458 Oh, here we go. 15 00:03:37,125 --> 00:03:39,708 - You ready for this? - What, for living with you? 16 00:03:39,875 --> 00:03:41,458 - Yes ma'am. - Er... 17 00:03:42,000 --> 00:03:44,583 You know, if you wanna pull the rip cord, you kind of have to do it soon. 18 00:03:44,583 --> 00:03:46,417 Max, will you take the next right? 19 00:03:46,417 --> 00:03:48,042 - Why? - Please. 20 00:03:48,333 --> 00:03:49,333 I know where I'm going. 21 00:03:49,458 --> 00:03:52,042 Hun, I have seen what happens next and I need you to listen to me. 22 00:03:52,042 --> 00:03:54,125 Please, please take the next right. 23 00:03:54,875 --> 00:03:57,292 That's right. You can see the future. I forgot who I was dealing with. 24 00:03:57,292 --> 00:04:00,125 - Should have said something. - I have. So many times. 25 00:04:00,458 --> 00:04:01,458 Jesus. 26 00:04:02,208 --> 00:04:03,792 Jesus, Harriet, what, you trying to kill us? 27 00:04:03,792 --> 00:04:06,000 No, I love you. I am trying to save you, you idiot. 28 00:04:06,000 --> 00:04:07,875 I love you too. Trying to save me from what? 29 00:04:07,875 --> 00:04:09,583 Please just stop the car. Just stop the car, Max! 30 00:04:09,583 --> 00:04:10,750 Baby, just let me drive. 31 00:04:11,917 --> 00:04:14,083 God, sometimes I just wish I didn't miss you this much. 32 00:04:14,083 --> 00:04:15,208 I'm sitting right... 33 00:04:16,625 --> 00:04:18,292 [car horn blares] 34 00:04:18,708 --> 00:04:24,333 ♪ This is the day your life will surely change ♪ 35 00:04:25,750 --> 00:04:30,125 ♪ This is the day when things fall into... ♪ 36 00:04:30,125 --> 00:04:32,208 [♪ music distorts and fades] 37 00:04:32,333 --> 00:04:34,542 - [alarm ringing] - [phone buzzing] 38 00:04:44,542 --> 00:04:46,542 [♪ melancholy music playing] 39 00:04:53,167 --> 00:04:55,625 [dog whimpering] 40 00:04:57,917 --> 00:04:59,917 [dog whines] 41 00:05:00,542 --> 00:05:02,417 [sighs] I know. 42 00:05:03,375 --> 00:05:06,042 [shower running] 43 00:05:10,500 --> 00:05:13,250 [sound compresses] 44 00:05:18,542 --> 00:05:22,375 [muffled sounds of headphones thudding] 45 00:05:23,000 --> 00:05:24,708 [extremely muffled snapping] 46 00:05:29,625 --> 00:05:33,000 [♪ "Me and My Shadow" by Peggy Lee playing] 47 00:05:33,958 --> 00:05:34,958 ♪ and my ♪ 48 00:05:37,458 --> 00:05:38,875 ♪ shadow ♪ 49 00:05:41,833 --> 00:05:47,417 - ♪ strolling down the avenue ♪ - [man, muffled] Thanks. Bye. 50 00:05:51,042 --> 00:05:52,042 ♪ Me ♪ 51 00:05:55,708 --> 00:05:56,708 ♪ and my ♪ 52 00:05:58,875 --> 00:06:00,958 ♪ shadow ♪ 53 00:06:02,917 --> 00:06:08,542 ♪ Not a soul to tell my troubles to ♪ 54 00:06:10,542 --> 00:06:12,625 ♪ And when it's-- ♪ 55 00:06:13,292 --> 00:06:15,292 - Morning, Headphones. - Morning, Delores. 56 00:06:26,708 --> 00:06:29,042 [ soft music playing] 57 00:06:33,333 --> 00:06:35,042 [woman] How can I start over without him? 58 00:06:38,583 --> 00:06:41,042 Sometimes I'm angry. I pick a fight with a ghost, 59 00:06:42,042 --> 00:06:43,625 and then I feel guilty about it. 60 00:06:46,625 --> 00:06:48,542 I feel you, Anne. And thank you. 61 00:06:49,958 --> 00:06:53,375 Loving someone you lose, loving in general, 62 00:06:53,792 --> 00:06:56,917 can sometimes feel like having a mental illness. 63 00:06:57,667 --> 00:06:59,583 It's just not covered by health insurance. 64 00:06:59,583 --> 00:07:00,750 [group chuckles] 65 00:07:01,292 --> 00:07:03,833 So does anyone have anything else to say before we wrap up? 66 00:07:12,750 --> 00:07:15,167 Okay then, uh, let's call it. 67 00:07:17,167 --> 00:07:18,417 Loss might be forever... 68 00:07:18,667 --> 00:07:21,167 ...but grief is only temporary. 69 00:07:21,167 --> 00:07:23,625 Exactly. Alright, good week you guys. 70 00:07:31,000 --> 00:07:35,458 Hey, if there's anything I can do to make the room more comfortable for you. 71 00:07:35,458 --> 00:07:38,125 No, it's good. It's good. Thank you. 72 00:07:38,583 --> 00:07:39,792 Two years is coming up. 73 00:07:41,125 --> 00:07:42,125 Yeah, it is. 74 00:07:42,958 --> 00:07:44,875 - You taking your meds? - Yeah. 75 00:07:45,417 --> 00:07:46,542 Any more seizures? 76 00:07:46,542 --> 00:07:50,250 No, no. Avoiding all triggers. Music in general, so... 77 00:07:51,708 --> 00:07:54,125 Okay. We know it's not just about the music. 78 00:07:54,625 --> 00:07:57,875 You're making a conscious choice to hide out in your grief. 79 00:07:59,458 --> 00:08:00,458 I get it. 80 00:08:01,292 --> 00:08:02,375 Okay. 81 00:08:03,208 --> 00:08:04,583 Just take care of yourself. 82 00:08:05,292 --> 00:08:06,542 I will. Thank you. 83 00:08:09,083 --> 00:08:11,417 [cars honking] 84 00:08:15,500 --> 00:08:17,125 [car honks] 85 00:08:21,417 --> 00:08:22,625 Shit. 86 00:08:25,292 --> 00:08:28,250 [ "Pump Up the Jam by Technotronic playing from car] 87 00:08:28,250 --> 00:08:29,333 I'm so sorry. 88 00:08:30,375 --> 00:08:31,375 Really? 89 00:08:31,875 --> 00:08:34,292 - [sharp whistling] - ♪ While your feet are--♪ 90 00:08:34,292 --> 00:08:36,750 [♪ music distorts] 91 00:08:36,750 --> 00:08:39,000 [♪ music crackling and oscillating] 92 00:08:41,042 --> 00:08:43,333 - [♪ music continues at party] - [partygoers chattering] 93 00:08:43,333 --> 00:08:45,625 ♪ And you'll find out if you do that ♪ 94 00:08:45,833 --> 00:08:48,042 - Is she that high? - No. No. This is all her. 95 00:08:49,708 --> 00:08:51,958 - Hi. - Hi. 96 00:08:51,958 --> 00:08:54,542 - I love you. - Love you too, you freak. 97 00:08:55,750 --> 00:08:56,875 Be right back. 98 00:08:57,083 --> 00:08:58,958 ♪ Get your booty on the floor-- ♪ 99 00:08:58,958 --> 00:09:00,042 Where you goin', Hare? 100 00:09:00,042 --> 00:09:01,833 Harriet, come dance with me. 101 00:09:01,833 --> 00:09:04,000 - Sam, I miss you. - What? 102 00:09:06,500 --> 00:09:07,583 [music stops] 103 00:09:08,417 --> 00:09:09,417 [driver] Lady? 104 00:09:10,417 --> 00:09:12,375 Lady? Are you okay? 105 00:09:13,750 --> 00:09:14,875 [muffled] What's happening? 106 00:09:16,000 --> 00:09:19,500 Talk to me. Are you okay? Do I need to call an ambulance? What's going on? 107 00:09:19,500 --> 00:09:20,583 - What's going on? - I'm fine. 108 00:09:23,125 --> 00:09:24,125 You sure you're okay? 109 00:09:24,125 --> 00:09:26,875 I got the worst of it, I'm fi-- I'm gonna call it a day. 110 00:09:26,875 --> 00:09:29,750 Yeah, call it a day, and then tomorrow I get a call from your lawyer? 111 00:09:30,583 --> 00:09:31,917 Can I get a photo of your insurance card? 112 00:09:32,833 --> 00:09:33,958 [cars honking] 113 00:09:33,958 --> 00:09:35,625 - [person] Let's go! - Can I get your...? 114 00:09:35,625 --> 00:09:38,542 Yeah, I'll give you my number, and you call me, and we can sort it out. 115 00:09:38,542 --> 00:09:40,083 - Okay. - I'm really sorry. 116 00:09:40,083 --> 00:09:41,167 - Yeah. - Thank you. 117 00:09:42,750 --> 00:09:44,708 - Speak. - I have to talk to you, is it safe? 118 00:09:44,708 --> 00:09:46,292 [sighs] It's safe. 119 00:09:46,292 --> 00:09:49,042 [♪ "Don't Push It Don't Force It" by Leon Haywood playing] 120 00:09:51,542 --> 00:09:52,542 Hi. 121 00:09:54,167 --> 00:09:55,667 ♪ I'm ready ♪ 122 00:09:58,208 --> 00:10:01,042 - I didn't mean to interrupt. - Yes, you did. 123 00:10:02,833 --> 00:10:05,750 ♪ Don't push it, don't force it Let it happen naturally ♪ 124 00:10:05,750 --> 00:10:08,417 - Such good advice. - What? 125 00:10:08,792 --> 00:10:11,458 The lyrics. Leon Haywood. This song is a monster. 126 00:10:11,458 --> 00:10:13,875 ♪ Don't push it, don't force it Let it happen naturally ♪ 127 00:10:13,875 --> 00:10:15,083 Your EQ is off. 128 00:10:15,625 --> 00:10:18,833 ♪ It will surely happen if love was meant to be ♪ 129 00:10:18,833 --> 00:10:19,917 That's better. 130 00:10:20,417 --> 00:10:23,125 ♪ Patience isn't my best virtue ♪ 131 00:10:24,708 --> 00:10:25,708 What? 132 00:10:28,750 --> 00:10:30,292 I had a Max moment. 133 00:10:30,292 --> 00:10:31,458 Shocker. 134 00:10:32,708 --> 00:10:37,417 No, like a bad one in public. One of our songs was blaring out of some guy's car. 135 00:10:37,417 --> 00:10:38,500 Did it get weird? 136 00:10:38,917 --> 00:10:42,000 - Yeah, I passed out in the street. - Where'd it take you? 137 00:10:42,000 --> 00:10:45,292 Halloween, 2018. You had that party. You were dressed like Prince. 138 00:10:45,292 --> 00:10:46,375 I was? 139 00:10:46,375 --> 00:10:49,083 Yeah, but I couldn't play out the memory. I had to unplug and get out of there. 140 00:10:49,083 --> 00:10:52,417 Oh my God, 2018. I was still seeing that guy Shane, right? 141 00:10:52,417 --> 00:10:54,708 - Morris, I passed out in traffic. - He sucked. 142 00:10:55,500 --> 00:10:59,708 Well, relax. You're here now, okay, in one piece. 143 00:10:59,708 --> 00:11:01,833 You've been really good about not having spells in public. 144 00:11:01,833 --> 00:11:03,250 They're not spells. 145 00:11:03,417 --> 00:11:05,875 Okay. Whatever they are, you're fine. 146 00:11:06,208 --> 00:11:09,083 TikTok still rules the world, and I'm still single as a dollar bill, 147 00:11:09,083 --> 00:11:11,333 so the space time continuum seems to be intact. 148 00:11:14,042 --> 00:11:15,792 It's gonna be two years tomorrow. 149 00:11:17,125 --> 00:11:18,125 I know, baby. 150 00:11:19,833 --> 00:11:23,917 But maybe it's time to start living in the present tense again. 151 00:11:23,917 --> 00:11:25,750 You know I can't like this. 152 00:11:26,042 --> 00:11:28,417 So you're just gonna spend the rest of your life looking for a song? 153 00:11:29,583 --> 00:11:31,042 What if I can save him? 154 00:11:32,458 --> 00:11:35,042 What if I can change that moment and the accident never happened? 155 00:11:35,583 --> 00:11:38,875 I would listen to every record that ever existed to find it. 156 00:11:40,667 --> 00:11:41,708 How about... 157 00:11:42,208 --> 00:11:47,333 no time travel for you tonight? Just give yourself a break. 158 00:11:47,333 --> 00:11:49,917 He won't turn right and you won't stop the car. 159 00:11:49,917 --> 00:11:51,208 I know, I know. 160 00:11:52,250 --> 00:11:54,000 I can't seem to change anything he does. 161 00:11:54,000 --> 00:11:56,042 That's-- I do hope that you figure it out. 162 00:11:59,125 --> 00:12:01,333 I miss the girl that I met freshman year, 163 00:12:01,833 --> 00:12:05,792 who used to take me so far out, underground karaoke clubs, 164 00:12:05,792 --> 00:12:09,875 drag queen bingo, raves in an abandoned dumpling palace. 165 00:12:09,875 --> 00:12:13,250 Oh my god. Don't. No. 166 00:12:15,708 --> 00:12:16,708 Are they new? 167 00:12:17,583 --> 00:12:18,583 They are. 168 00:12:19,375 --> 00:12:21,792 - Can I borrow some, try them? - Sure. 169 00:12:21,917 --> 00:12:25,000 ♪ ... push it, don't force it Let it happen naturally ♪ 170 00:12:25,833 --> 00:12:27,917 I'm spinning at Counterpoint Records tomorrow night. 171 00:12:27,917 --> 00:12:31,125 Might be cool if you roll through. I'll play the safe stuff. 172 00:12:31,125 --> 00:12:32,583 Yeah. Yeah. 173 00:12:35,333 --> 00:12:37,458 Live, baby. Live. 174 00:12:40,708 --> 00:12:41,708 Maybe. 175 00:12:42,250 --> 00:12:44,375 Okay, great. Pass some of these out. 176 00:12:45,542 --> 00:12:48,333 - At the library? - We'll take what we can get. 177 00:12:49,542 --> 00:12:50,542 Cool. 178 00:12:51,208 --> 00:12:54,500 The missing record will reveal itself. Okay? 179 00:12:58,250 --> 00:12:59,333 Thank you. 180 00:13:02,042 --> 00:13:03,292 [light switch clicks] 181 00:13:05,667 --> 00:13:09,542 [♪ atmospheric music playing] 182 00:14:01,083 --> 00:14:03,292 [♪ "Loud Places" by Jamie XX playing] 183 00:14:10,250 --> 00:14:12,708 [♪ music crackling and oscillating] 184 00:14:12,708 --> 00:14:14,875 [♪ music continues at festival] 185 00:14:16,083 --> 00:14:18,542 [Harriet breathing heavily] 186 00:14:18,542 --> 00:14:22,542 - ♪ I go to loud places ♪ - [crowd cheering] 187 00:14:23,000 --> 00:14:25,500 ♪ To search for someone ♪ 188 00:14:27,458 --> 00:14:30,167 ♪ To be quiet with ♪ 189 00:14:31,417 --> 00:14:34,000 ♪ Who will take me home ♪ 190 00:14:34,208 --> 00:14:36,958 - Production's good. - Well, I came for Kendrick, not this shit. 191 00:14:36,958 --> 00:14:38,083 I like it. 192 00:14:38,083 --> 00:14:40,875 Better than the shoegaze shitshow you usually make me listen to. 193 00:14:41,208 --> 00:14:44,000 How many times have I come to see you play disco and house music? 194 00:14:44,000 --> 00:14:47,167 As many times as you wanted to. 'Cause it's good shit. 195 00:14:47,167 --> 00:14:49,125 'Cause you can hear the production. 'Cause you can dance to it. 196 00:14:49,125 --> 00:14:50,208 Like you can to this. 197 00:14:50,208 --> 00:14:53,208 Yacht rock has great production. Some of the best engineered albums of all time. 198 00:14:53,917 --> 00:14:57,333 Sonic wallpaper, like eating a ham sandwich on Wonder Bread. 199 00:14:57,333 --> 00:14:59,833 People write dissertations on Steely Dan. 200 00:14:59,833 --> 00:15:02,125 I'll accept that, 'cause Donald Fagen was a genius. 201 00:15:02,792 --> 00:15:03,792 You're annoying. 202 00:15:05,208 --> 00:15:06,458 I like ham sandwiches. 203 00:15:07,208 --> 00:15:08,833 [person in crowd whistling] 204 00:15:11,750 --> 00:15:12,750 May I? 205 00:15:14,125 --> 00:15:15,833 No one ever told you not to take anything from strangers? 206 00:15:16,667 --> 00:15:18,625 I'm Max. Now we're not strangers. 207 00:15:19,667 --> 00:15:22,000 That's my spliff, by the way. You're welcome. 208 00:15:22,583 --> 00:15:23,583 Thanks. 209 00:15:26,333 --> 00:15:29,208 - What? - Mad Max. 210 00:15:31,083 --> 00:15:33,083 I've never actually even seen the original. 211 00:15:33,083 --> 00:15:35,333 It's all about Tina Turner in Thunderdome. 212 00:15:35,333 --> 00:15:36,875 We'll watch it together. 213 00:15:37,708 --> 00:15:41,625 - Will we? What makes you say that? - I can see the future. 214 00:15:42,625 --> 00:15:43,750 Oh, can you? 215 00:15:47,292 --> 00:15:48,667 So what happens next? 216 00:15:50,125 --> 00:15:51,583 I'll follow you into that crowd, 217 00:15:51,583 --> 00:15:53,958 and actually start to believe in love at first sight. 218 00:15:55,667 --> 00:15:57,875 Which until now I thought only happened in movies. 219 00:15:57,875 --> 00:15:59,542 - Or Shakespeare. - Or Shakespeare. 220 00:15:59,542 --> 00:16:02,042 Or most romantic era poetry, Lord Byron, et cetera. 221 00:16:02,958 --> 00:16:04,208 Sorry. 222 00:16:04,208 --> 00:16:07,542 - ♪ And I don't know how ♪ - You're very sure of yourself. 223 00:16:08,667 --> 00:16:10,125 ♪ To follow you ♪ 224 00:16:11,500 --> 00:16:14,292 - So how does this end up? - [♪ song fades into somber piano music] 225 00:16:15,000 --> 00:16:16,000 Tragically. 226 00:16:20,125 --> 00:16:21,125 Well. 227 00:16:22,750 --> 00:16:23,750 Well? 228 00:16:24,750 --> 00:16:25,833 Thanks for the hit. 229 00:16:26,958 --> 00:16:30,000 [♪ piano music fades back into song] 230 00:16:30,292 --> 00:16:33,000 What in the name of Luther Vandross just happened? 231 00:16:33,583 --> 00:16:35,583 I just met the guy who's gonna change my life. 232 00:16:38,000 --> 00:16:39,792 You in your bag. I can't hold you. 233 00:16:41,542 --> 00:16:43,917 So that's it? You're just gonna like, let him walk away? 234 00:16:43,917 --> 00:16:45,083 He's totally feeling it. 235 00:16:45,500 --> 00:16:46,625 Wait for it. 236 00:16:48,792 --> 00:16:50,750 Hey, future girl. What's your name? 237 00:16:51,917 --> 00:16:52,917 Harriet. 238 00:16:55,625 --> 00:16:57,375 Well, Harriet, you coming? 239 00:16:59,708 --> 00:17:00,708 Damn. 240 00:17:01,458 --> 00:17:03,750 [♪ music swells] 241 00:17:14,958 --> 00:17:18,125 - [music stops] - [vinyl record player crackling] 242 00:17:22,917 --> 00:17:24,875 [sighs] 243 00:17:44,833 --> 00:17:48,750 [♪ "Play it on My Radio" by Niki and the Dove playing] 244 00:17:55,250 --> 00:17:56,708 [sound of pen writing] 245 00:18:02,375 --> 00:18:05,625 ♪ There's a song that I'm looking for ♪ 246 00:18:06,917 --> 00:18:09,083 ♪ Ooh ♪ 247 00:18:10,125 --> 00:18:13,292 ♪ Nobody plays it nowadays ♪ 248 00:18:14,917 --> 00:18:16,667 ♪ Ooh ♪ 249 00:18:18,208 --> 00:18:20,500 [phone ringing] 250 00:18:29,500 --> 00:18:31,125 [clears throat] 251 00:18:32,875 --> 00:18:33,875 Hi, Mom. 252 00:18:34,625 --> 00:18:36,417 Yeah, I'm just getting up for work. I-- 253 00:18:38,750 --> 00:18:40,208 I know. I'm fine. 254 00:18:41,625 --> 00:18:44,625 Yeah, everything's good. I'm good. I'm back on track. 255 00:18:44,625 --> 00:18:46,667 I think I'm gonna get back in the studio soon. 256 00:18:46,917 --> 00:18:48,458 How are you? How's New York? 257 00:18:48,458 --> 00:18:50,625 [♪ melancholy music playing] 258 00:18:50,750 --> 00:18:54,875 Yeah, I was thinking Thanksgiving, but I'm just about to run out the door. 259 00:18:54,875 --> 00:18:56,250 Can I actually call you back? 260 00:18:58,000 --> 00:18:59,000 Love you too. 261 00:19:11,583 --> 00:19:14,750 Just kind of feels like I'm on autopilot, you know? Like... 262 00:19:15,167 --> 00:19:18,458 I mean, I cried more over my dog than I did my dad. 263 00:19:19,667 --> 00:19:23,500 I'm not sure if that's right or wrong, but just what I felt. 264 00:19:26,042 --> 00:19:27,042 Thank you Robert. 265 00:19:28,125 --> 00:19:30,542 Who else would like to share anything today? 266 00:19:31,042 --> 00:19:32,292 [person coughs] 267 00:19:34,000 --> 00:19:35,000 I would. 268 00:19:36,167 --> 00:19:38,958 Oh, okay, Harriet. What's on your mind? 269 00:19:42,792 --> 00:19:43,792 Um... 270 00:19:45,792 --> 00:19:51,167 Today marks two years since my boyfriend Max passed away. 271 00:19:54,417 --> 00:19:55,667 It's a big milestone. 272 00:19:58,833 --> 00:20:00,875 [♪ sentimental piano music playing] 273 00:20:01,833 --> 00:20:04,750 Yeah, it's just that I see him all the time. 274 00:20:06,958 --> 00:20:09,792 It's just so easy to be pulled back into the past. 275 00:20:13,917 --> 00:20:18,375 But I think I know what I need to do to fix it, so I'm just gonna focus on that. 276 00:20:19,833 --> 00:20:22,667 - [door opens] - I don't know, maybe I wouldn't be, um... 277 00:20:22,833 --> 00:20:26,333 standing here feeling miserable and sounding ridiculous. So... 278 00:20:26,792 --> 00:20:29,375 Okay, um, how do you mean? 279 00:20:31,167 --> 00:20:32,208 I... 280 00:20:32,375 --> 00:20:35,292 [chairs crashing] 281 00:20:39,750 --> 00:20:40,750 Awesome. 282 00:20:41,083 --> 00:20:42,417 [Dr. Bartlet] Don't worry about those. 283 00:20:45,000 --> 00:20:46,458 We've got some open seats here. 284 00:20:50,583 --> 00:20:54,000 - Harriet, continue. - I'm good. I'm finished. Thank you. 285 00:20:57,208 --> 00:20:59,250 Okay, um, well thanks for that. 286 00:21:00,500 --> 00:21:02,250 - [Harriet exhales] - Anyone else? 287 00:21:06,792 --> 00:21:08,167 Anyone else? 288 00:21:09,083 --> 00:21:10,417 New guy? 289 00:21:10,667 --> 00:21:11,667 [whispers] Um... 290 00:21:15,417 --> 00:21:18,042 [♪ "Next To You (Marcy Rising edit)" by Locussolus playing] 291 00:21:21,792 --> 00:21:23,250 - [muffled] Oh! - [Harriet grunts] 292 00:21:23,250 --> 00:21:24,542 - You okay? - Yes. 293 00:21:24,542 --> 00:21:26,000 Let me help you. 294 00:21:26,750 --> 00:21:28,167 Sorry. Thank you. 295 00:21:28,167 --> 00:21:30,625 - Yeah, of course. - Such a klutz. 296 00:21:31,292 --> 00:21:32,667 Happens to the worst of us. 297 00:21:35,750 --> 00:21:37,417 - [chuckles] You okay? - Yeah, I just... 298 00:21:38,375 --> 00:21:39,375 Ego bruised. 299 00:21:40,458 --> 00:21:41,708 What's-- what's all this? 300 00:21:42,417 --> 00:21:44,792 Uh, they're uh... they're trying to save the record store. 301 00:21:45,167 --> 00:21:48,458 - Ah. They're an endangered species. - They are. 302 00:21:49,833 --> 00:21:50,833 Thanks. 303 00:21:53,292 --> 00:21:55,917 Hey, I'm sorry for interrupting you in there earlier. 304 00:21:55,917 --> 00:21:59,083 Oh God, no. It's the first time I've said anything in there, 305 00:21:59,083 --> 00:22:01,917 so I'm sure you saved me from sounding like an idiot. 306 00:22:02,583 --> 00:22:03,583 No. 307 00:22:04,583 --> 00:22:05,583 Thank you. 308 00:22:06,125 --> 00:22:07,125 Sure. 309 00:22:07,458 --> 00:22:08,750 Sorry. Have we met? 310 00:22:10,042 --> 00:22:12,208 - Not that I know of. - Right. Sorry. 311 00:22:13,000 --> 00:22:14,625 Um, thank you. 312 00:22:15,292 --> 00:22:18,167 [♪ atmospheric music playing] 313 00:22:29,917 --> 00:22:31,333 [phone dings] 314 00:22:31,333 --> 00:22:35,500 [♪ "To Turn You On (Disco Punisher Remix)" by Roxy Music playing] 315 00:22:48,542 --> 00:22:50,375 - Hey. - [store owner] Hey, Headphones. 316 00:22:52,625 --> 00:22:53,625 [Morris] Sound good? 317 00:22:56,417 --> 00:22:58,542 So why are you so afraid of bass lately? 318 00:23:04,625 --> 00:23:07,083 - What are we listening to? - Uh, you're better than that. 319 00:23:07,208 --> 00:23:10,917 - I know it's Roxy, but it's an edit. - Look in the 12 inch promo section. 320 00:23:16,042 --> 00:23:18,000 Tom, where's the 12 inch promo section? 321 00:23:18,000 --> 00:23:20,417 You're right there. It's just on your left. 322 00:23:20,417 --> 00:23:21,500 Yes. 323 00:23:31,375 --> 00:23:32,375 You came. 324 00:23:33,375 --> 00:23:35,042 Figured I'd come to the rescue. 325 00:23:36,000 --> 00:23:37,000 Okay, Batman. 326 00:23:38,375 --> 00:23:39,375 [laughs] 327 00:23:39,375 --> 00:23:42,208 No, I mean I can at least buy a few records. 328 00:23:45,333 --> 00:23:46,542 Do you work here? 329 00:23:46,542 --> 00:23:49,625 No. My friend's DJ-ing as a favor. He knows the owner. 330 00:23:53,542 --> 00:23:56,708 My parents used to listen to this album over and over. 331 00:23:56,708 --> 00:23:57,833 It's a classic. 332 00:23:58,708 --> 00:24:01,208 - And I love how music can do that. - What? 333 00:24:02,125 --> 00:24:04,542 Pull you back to some moment in time. 334 00:24:06,708 --> 00:24:07,708 Yep. 335 00:24:08,417 --> 00:24:09,750 Excuse the nostalgia. 336 00:24:09,750 --> 00:24:12,417 No, you're standing neck deep in nostalgia. 337 00:24:14,667 --> 00:24:18,208 - I like this version. - I know. I'm actually looking for it. 338 00:24:28,375 --> 00:24:29,750 - Is this it? - Yes. 339 00:24:30,125 --> 00:24:31,833 Tom, do you have another copy of this? 340 00:24:32,667 --> 00:24:35,500 That's a limited edition. We just got the one. 341 00:24:39,833 --> 00:24:41,583 I guess it's mine. 342 00:24:43,125 --> 00:24:44,708 Do you even have a record player? 343 00:24:44,708 --> 00:24:45,792 [chuckles] 344 00:24:46,542 --> 00:24:47,792 Yes. 345 00:24:48,750 --> 00:24:49,750 Wow. 346 00:24:50,333 --> 00:24:52,250 I can't believe you're actually doing this to me. 347 00:24:53,125 --> 00:24:55,000 Okay, um... 348 00:24:55,917 --> 00:24:58,833 - What about joint custody? - Of the record? 349 00:24:59,583 --> 00:25:00,792 Of the record. 350 00:25:02,833 --> 00:25:04,042 If you, um... 351 00:25:05,167 --> 00:25:10,792 give me your number, maybe we can discuss the details of the custody agreement. 352 00:25:11,875 --> 00:25:12,875 Oh, we're doing this. 353 00:25:17,375 --> 00:25:19,250 Expect a call from my lawyers. 354 00:25:19,917 --> 00:25:21,417 - [locks phone] - Will do. 355 00:25:31,542 --> 00:25:33,167 I will go now. 356 00:25:33,625 --> 00:25:34,625 Okay. 357 00:25:40,125 --> 00:25:42,917 Hey buddy. If you're gonna steal that, you're gonna have to pay for it first. 358 00:25:42,917 --> 00:25:44,833 Oh, I'm sorry. 359 00:25:45,167 --> 00:25:46,875 Uh, how much is this? 360 00:25:46,875 --> 00:25:48,917 [Tom] To you? Fifteen bucks. 361 00:25:49,625 --> 00:25:51,958 - [man] Keep the change. - [Tom] Cheers. 362 00:25:52,458 --> 00:25:55,833 [♪ soft music playing] 363 00:26:02,792 --> 00:26:05,583 [sound decompresses] 364 00:26:06,958 --> 00:26:10,083 [♪ somber music plays] 365 00:26:23,000 --> 00:26:26,542 [♪ "Gaps in the Clouds" by Yellow Days playing] 366 00:26:37,792 --> 00:26:40,667 [♪ music crackling and oscillating] 367 00:26:40,667 --> 00:26:42,917 [♪ music continues on speaker] - ♪ All this time I was just... ♪ 368 00:26:42,917 --> 00:26:45,250 ♪ ...running around ♪ 369 00:26:47,042 --> 00:26:51,208 ♪ A beautiful mind between those eyes ♪ 370 00:26:52,333 --> 00:26:53,917 You really gonna leave me here all alone? 371 00:26:55,500 --> 00:26:57,042 [Max] You gonna let me go in by myself? 372 00:26:57,958 --> 00:26:59,625 What kind of girlfriend are you? 373 00:27:04,833 --> 00:27:08,292 - Max, I have to tell you something. - You love me madly? 374 00:27:08,292 --> 00:27:11,042 - Seriously. - It doesn't get any better than this? 375 00:27:11,333 --> 00:27:16,833 ♪ Ooh life ♪ 376 00:27:27,000 --> 00:27:28,167 What were you gonna tell me? 377 00:27:31,667 --> 00:27:32,958 I'll tell you next time. 378 00:27:33,667 --> 00:27:39,917 ♪ Oh, I've been dancing for quite a while ♪ 379 00:27:42,000 --> 00:27:46,542 ♪ It's cold out but those blue eyes they...♪ 380 00:27:46,542 --> 00:27:48,750 [music stops] 381 00:27:51,875 --> 00:27:55,042 [phone ringing] 382 00:28:02,542 --> 00:28:03,542 Hello? 383 00:28:03,833 --> 00:28:06,708 [man] If you wanna see your record alive, meet me at Civil Coffee at four PM. 384 00:28:07,625 --> 00:28:09,042 What-- Who is this? 385 00:28:09,500 --> 00:28:10,792 It's David. 386 00:28:11,917 --> 00:28:15,042 From the record store, uh, the grief support group. 387 00:28:15,542 --> 00:28:17,583 I was, I was joking. 388 00:28:17,583 --> 00:28:19,000 - Hi. - Did I wake you up? 389 00:28:19,000 --> 00:28:20,542 No, sorry. [scoffs] 390 00:28:20,542 --> 00:28:27,125 - Yeah. No. Unless you don't want to. - No, I-I do. I'll, I'll see you at four. 391 00:28:27,375 --> 00:28:28,375 Um... 392 00:28:29,208 --> 00:28:30,583 Bring proof of life. 393 00:28:31,500 --> 00:28:34,542 I'm sorry. It's something I think they say in hostage situations. 394 00:28:34,542 --> 00:28:35,625 Yeah. 395 00:28:37,542 --> 00:28:39,000 - Uh, okay. - Okay. I'll... 396 00:28:39,000 --> 00:28:40,833 - I'll see you then. - I guess, bye. 397 00:28:40,833 --> 00:28:41,917 Bye. 398 00:28:44,125 --> 00:28:47,042 [ "Sémaphore" by Requin Chagrin playing] 399 00:28:51,708 --> 00:28:52,708 [entry bell rings] 400 00:28:57,083 --> 00:28:58,750 - Hi. Hi. - Hi. Sorry. 401 00:28:58,750 --> 00:29:00,542 - What are you listening to? - What? 402 00:29:01,042 --> 00:29:03,583 - What are you, what are you listening to? - Uh, nothing. 403 00:29:04,292 --> 00:29:06,042 I can hear the music from your headphones. 404 00:29:06,042 --> 00:29:10,250 I mean, I'm just uh, shuffling through random Spotify playlists. 405 00:29:10,625 --> 00:29:14,958 Oh, you gonna keep those on the whole time? 406 00:29:14,958 --> 00:29:16,500 Yeah. I kind of have to. 407 00:29:17,417 --> 00:29:21,375 - Okay. - Sorry. It's a medical thing. 408 00:29:22,042 --> 00:29:23,917 What kind of medical thing? 409 00:29:24,792 --> 00:29:25,792 Um... 410 00:29:26,917 --> 00:29:30,583 I actually don't know how to talk about it. It's complicated. 411 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 Okay. 412 00:29:33,958 --> 00:29:37,500 Well, I hate talking anyway. I'll just say stupid shit. 413 00:29:37,500 --> 00:29:41,792 - So maybe keep the headphones on. - Right. And just sit here awkwardly. 414 00:29:41,792 --> 00:29:47,083 Perfect. I'll just stare at you while you drink coffee and listen to music. 415 00:29:47,083 --> 00:29:48,750 - Make it super weird. - Good. 416 00:29:49,250 --> 00:29:53,417 As for me, I'm great. My life is perfect. Figured it all out. 417 00:29:53,417 --> 00:29:55,167 Mm. Right. Same, actually. 418 00:29:55,167 --> 00:29:57,292 You will not find someone more functional and well adjusted. 419 00:29:58,792 --> 00:30:00,917 Hence all the counseling with Dr. Bartlet. 420 00:30:01,417 --> 00:30:05,083 - How long have you been doing that for? - Just since everything. 421 00:30:06,250 --> 00:30:09,958 I was in an accident with my boyfriend. Well, was my boyfriend. 422 00:30:11,333 --> 00:30:12,333 I'm sorry. 423 00:30:13,167 --> 00:30:16,292 Just can't seem to pull myself back together. 424 00:30:18,875 --> 00:30:19,875 What about you? 425 00:30:22,500 --> 00:30:23,500 My parents. 426 00:30:24,708 --> 00:30:26,625 My mom got sick and passed away. 427 00:30:27,792 --> 00:30:30,000 A few months later my dad went in his sleep. 428 00:30:31,875 --> 00:30:36,625 It was beautiful in this kind of sad way. Like he couldn't live without her. 429 00:30:38,042 --> 00:30:41,167 But it's fine 'cause I always wanted to be an orphan. 430 00:30:43,292 --> 00:30:44,292 I'm joking. 431 00:30:52,500 --> 00:30:55,000 - Take good care of her. - Oh, I will. 432 00:31:06,000 --> 00:31:09,167 [ ♪ " Running" by Helado Negro playing from headphones] 433 00:31:11,917 --> 00:31:12,917 It's good. 434 00:31:14,792 --> 00:31:16,042 I'll send it to you. 435 00:31:19,000 --> 00:31:22,875 ♪ You got me running, running, running... ♪ 436 00:31:23,250 --> 00:31:26,125 - [sharp whistling] - [♪ funky music playing in coffee shop] 437 00:31:26,125 --> 00:31:28,333 - Sorry. Sorry. - What? 438 00:31:30,083 --> 00:31:32,583 [sound compresses] 439 00:31:37,333 --> 00:31:40,917 [♪ "Music Sounds Better with You" by Neil Francis playing] 440 00:31:44,208 --> 00:31:47,083 [♪ music crackling and oscillating] 441 00:31:48,375 --> 00:31:50,792 [♪ music continues] 442 00:31:52,083 --> 00:31:55,583 I don't know. It's, uh, isn't looking good for you, is it? 443 00:31:55,583 --> 00:31:56,750 No, it is not. 444 00:31:59,958 --> 00:32:02,000 Yep. You are absolute toast. 445 00:32:08,250 --> 00:32:10,625 - Ah! - I wish I didn't have to do this. 446 00:32:11,125 --> 00:32:12,875 What you doing? Where're you going? No, I like this song. 447 00:32:12,875 --> 00:32:14,167 [music stops] 448 00:32:20,458 --> 00:32:22,958 [sound compresses] 449 00:32:27,083 --> 00:32:28,375 - Sorry. - You okay? 450 00:32:28,375 --> 00:32:29,458 I'm really sorry. 451 00:32:30,292 --> 00:32:33,917 [♪ somber music playing] 452 00:32:37,833 --> 00:32:40,917 [♪ "Make Me Believe in You" by Patti Jo playing] 453 00:32:43,000 --> 00:32:45,083 [Morris] So you just ran off? 454 00:32:45,083 --> 00:32:48,625 [Harriet] Well, yeah. I didn't wanna have a fit in front of him and freak him out. 455 00:32:49,042 --> 00:32:53,000 So you had a fit in front of him, freaked him out, and then ran off. 456 00:32:54,208 --> 00:32:56,917 Well yeah, when you put it like that, it doesn't sound quite so rational. 457 00:32:57,333 --> 00:32:59,625 Well, not your best move. You could have talked your way out of it. 458 00:32:59,625 --> 00:33:02,000 And say what? "Hey, I travel back in time 459 00:33:02,000 --> 00:33:03,875 every time a song reminds me of my boyfriend." 460 00:33:06,292 --> 00:33:08,208 How am I supposed to be with someone else like this? 461 00:33:09,750 --> 00:33:11,583 It's time to move on. 462 00:33:12,000 --> 00:33:17,333 Sell his Hi-Fi, the records. Dump his busted-ass chair out on the street. 463 00:33:18,042 --> 00:33:19,208 See this new guy. 464 00:33:19,833 --> 00:33:22,208 - Max would want that. - No, he wouldn't. 465 00:33:24,167 --> 00:33:26,125 You lost yourself when you lost him. 466 00:33:28,708 --> 00:33:29,750 Asshole. 467 00:33:30,417 --> 00:33:31,417 Asshole? 468 00:33:31,958 --> 00:33:35,042 All I've been is supportive. Lately I just feel sorry for you. 469 00:33:36,125 --> 00:33:38,750 - I get it. You're sick of my shit. - Yes, I am fed up with your shit. 470 00:33:39,500 --> 00:33:42,917 You-- you're pissing away your life and talent. You could've been the next... 471 00:33:43,292 --> 00:33:44,292 Alan Parsons. 472 00:33:44,292 --> 00:33:46,458 Morris, I was never gonna be Alan Parsons. 473 00:33:47,875 --> 00:33:48,875 Okay. 474 00:33:49,542 --> 00:33:52,625 Girl, I'm here for you, 475 00:33:53,333 --> 00:33:55,292 but I'm the last man standing. 476 00:33:55,292 --> 00:33:59,750 You've pushed everyone else away. You gotta accept reality, Hare. 477 00:34:01,542 --> 00:34:02,792 Do you like this guy? 478 00:34:05,417 --> 00:34:06,417 Yeah, I just... 479 00:34:07,750 --> 00:34:09,125 It feels like I'm cheating. 480 00:34:09,458 --> 00:34:13,625 Like, I'm not trying to be insensitive, but you can't cheat on a dead guy. 481 00:34:15,958 --> 00:34:17,750 Sorry, but it's, it's true. 482 00:34:18,125 --> 00:34:19,958 Yeah. But it won't be true when I find the record, 483 00:34:19,958 --> 00:34:21,458 and I stop him from buying the chair. 484 00:34:25,083 --> 00:34:27,750 To say I'm concerned about you is such an understatement. 485 00:34:30,583 --> 00:34:31,917 Do you have a gig coming up? 486 00:34:31,917 --> 00:34:35,250 Yeah. Bears in Space. 487 00:34:37,375 --> 00:34:38,708 You need a plus one? 488 00:34:40,750 --> 00:34:45,125 [♪ atmospheric music playing] 489 00:34:54,500 --> 00:34:55,500 [entry bell rings] 490 00:34:56,833 --> 00:34:57,833 [David] Edie? 491 00:34:58,625 --> 00:34:59,625 [Edie] Yeah? 492 00:35:01,625 --> 00:35:04,458 You wanna ask those customers downstairs if they need any help? 493 00:35:04,750 --> 00:35:06,042 No, not really. 494 00:35:06,792 --> 00:35:09,250 Cool. I have an idea then. When this place goes under, 495 00:35:09,250 --> 00:35:11,625 you can get a job at Starbucks and pay down your college debt. 496 00:35:11,625 --> 00:35:12,708 I have a better idea. 497 00:35:13,625 --> 00:35:16,375 We sell this place and then we let it become a Starbucks. 498 00:35:18,792 --> 00:35:21,625 Or we could spend every day here, haunted by our parents. 499 00:35:21,625 --> 00:35:24,750 I'm not having this conversation again. We're not selling. 500 00:35:25,417 --> 00:35:28,042 I could pay off my college debt. You could move back up to SF. 501 00:35:28,542 --> 00:35:30,375 Okay. You want to deal with the probate court? 502 00:35:30,833 --> 00:35:31,833 Pass. 503 00:35:36,292 --> 00:35:38,708 I'm going to the desert with everyone next week. 504 00:35:38,917 --> 00:35:43,125 You could shut the store, live a little, and come with us. 505 00:35:43,833 --> 00:35:47,667 No, thank you. But go have fun. 506 00:35:48,667 --> 00:35:50,333 Can't tell if you're being passive aggressive. 507 00:35:50,875 --> 00:35:55,750 Neither can I. Look, you do you, but you're closing up tonight. Okay? 508 00:35:57,208 --> 00:35:58,208 Fine. 509 00:36:00,625 --> 00:36:03,542 - How's the counseling thing going? - Good. 510 00:36:04,833 --> 00:36:07,542 - You're welcome to join, you know. - I'm good. 511 00:36:10,542 --> 00:36:12,583 There was this girl there... 512 00:36:15,083 --> 00:36:16,167 Mm-hmm? 513 00:36:18,250 --> 00:36:19,833 Please don't do the wounded bird thing again. 514 00:36:21,750 --> 00:36:24,250 All right. I appreciate the reminder. Thank you. 515 00:36:24,917 --> 00:36:26,083 Anytime. 516 00:36:27,000 --> 00:36:30,500 - [customer] Can I get some help, please? - And that's all you. 517 00:36:39,083 --> 00:36:40,958 - Smile. - Don't tell me what to do. 518 00:36:41,333 --> 00:36:42,333 Love you too. 519 00:36:44,958 --> 00:36:49,792 Listen, there's a reason why, in more than a few languages, 520 00:36:49,792 --> 00:36:53,667 the word for love and the word for suffering are one and the same. 521 00:36:56,042 --> 00:36:58,458 Think about that. Everybody gets it. 522 00:36:58,667 --> 00:37:03,542 Everybody's experienced it, so much so that they have one word for it. 523 00:37:04,250 --> 00:37:08,125 You know, we're lucky we have two. Is that lucky? I don't know. Anyway... 524 00:37:09,125 --> 00:37:12,417 either way, we're not alone on this planet in our group... 525 00:37:21,042 --> 00:37:22,042 Hey. 526 00:37:24,625 --> 00:37:25,625 Hey. 527 00:37:27,250 --> 00:37:28,250 - Doing okay? - Look, I-- 528 00:37:28,250 --> 00:37:31,708 Yeah, I'm, I'm so sorry about the coffee shop. 529 00:37:31,708 --> 00:37:33,792 You deserve so much better than that. 530 00:37:33,792 --> 00:37:35,792 I know you're going through your own everything right now. 531 00:37:35,792 --> 00:37:37,125 It's no worries at all. 532 00:37:38,500 --> 00:37:42,042 Will you let me make it up to you? I can do way better, I promise. 533 00:37:43,708 --> 00:37:44,708 Sure. 534 00:37:47,125 --> 00:37:50,625 [♪ "Ooh I Love It" by The Salsoul Orchestra playing] 535 00:37:55,042 --> 00:37:56,417 I will take these off inside. 536 00:37:58,000 --> 00:38:00,958 Um, it's called a line darling. The back is down toward Canada. 537 00:38:00,958 --> 00:38:02,500 Oh, we're on Morris's list. 538 00:38:02,500 --> 00:38:04,292 - Name? - Harriet Gibbons. 539 00:38:06,042 --> 00:38:07,792 You're not in Silver Lake anymore. 540 00:38:07,792 --> 00:38:11,333 - We don't live in Silver Lake. - Sure you don't. Have fun. 541 00:38:11,500 --> 00:38:12,500 Thank you. 542 00:38:17,417 --> 00:38:19,833 ♪ We got a good rhythm goin' and the time is right ♪ 543 00:38:19,833 --> 00:38:21,917 - [crowd cheering] - [♪ music continues] 544 00:38:21,917 --> 00:38:24,208 ♪ We're going up and down and 'round and 'round ♪ 545 00:38:24,208 --> 00:38:25,958 ♪ We ain't gonna stop 'til we shock this town ♪ 546 00:38:25,958 --> 00:38:27,833 ♪ Don't stop Keep it coming y'all ♪ 547 00:38:27,833 --> 00:38:29,542 ♪ Don't stop Just keep it coming ♪ 548 00:38:29,542 --> 00:38:31,667 ♪ We're gonna keep doin' it 'til we get it right ♪ 549 00:38:31,667 --> 00:38:33,708 ♪ We're gonna keep doin' it if it takes all night ♪ 550 00:38:34,458 --> 00:38:35,583 ♪ Oh no no ♪ 551 00:38:35,792 --> 00:38:37,167 ♪ Don't stop For sure ♪ 552 00:38:37,708 --> 00:38:39,583 ♪ Don't you love it don't you love it Ooh I love it ♪ 553 00:38:39,583 --> 00:38:41,542 ♪ Don't you love it don't you love it Oh I love it ♪ 554 00:38:41,542 --> 00:38:43,542 ♪ Don't you love it don't you love it Ooh I love it ♪ 555 00:38:43,542 --> 00:38:45,333 ♪ Don't you love it don't you love it Oh I love it ♪ 556 00:38:45,458 --> 00:38:47,250 ♪ Love it when you shake it hate it when you take it ♪ 557 00:38:47,625 --> 00:38:49,375 ♪ Love it when you wanna take a love break ♪ 558 00:38:49,583 --> 00:38:52,042 ♪ Love break, love break, love break... ♪ 559 00:38:52,500 --> 00:38:54,625 - Hi! - Hey! 560 00:38:55,458 --> 00:38:57,500 David, Morris. Morris, David. 561 00:38:57,500 --> 00:38:59,458 I didn't get a chance meet you at the record store. 562 00:38:59,458 --> 00:39:01,500 - Right. - Yeah. That's my bad. 563 00:39:01,500 --> 00:39:03,792 - Lovely to meet you. - You too. 564 00:39:05,208 --> 00:39:07,000 Girl, that boy is fine. 565 00:39:09,875 --> 00:39:10,917 - Have fun! - Okay. 566 00:39:10,917 --> 00:39:14,458 [♪ "Feel the Music (feat. Celeda)" by Hifi Sean playing] 567 00:39:14,583 --> 00:39:17,958 ♪ Feel the music, take control ♪ 568 00:39:18,458 --> 00:39:21,875 ♪ Of your mind, body, and soul ♪ 569 00:39:22,250 --> 00:39:25,458 ♪ Your spirit is tight, release the fight ♪ 570 00:39:26,208 --> 00:39:29,125 ♪ Come on and dance with all your might ♪ 571 00:39:29,333 --> 00:39:31,583 ♪ And make me feel the music ♪ 572 00:39:37,333 --> 00:39:39,417 ♪ Make me feel the music ♪ 573 00:39:45,250 --> 00:39:47,250 ♪ Make me feel the music ♪ 574 00:39:52,917 --> 00:39:54,917 ♪ Make me feel the music ♪ 575 00:40:08,292 --> 00:40:09,292 Quite the dancer. 576 00:40:10,042 --> 00:40:12,833 - It's all those years of training. - Seriously? 577 00:40:14,333 --> 00:40:15,333 No. 578 00:40:15,333 --> 00:40:16,417 [Harriet laughs] 579 00:40:20,667 --> 00:40:21,833 So let me get this straight. 580 00:40:21,833 --> 00:40:26,208 You have to wear headphones everywhere except record stores and drag discos. 581 00:40:26,833 --> 00:40:28,792 I know. I don't make sense. 582 00:40:29,958 --> 00:40:31,375 Why? What's up with you? 583 00:40:31,792 --> 00:40:33,792 I guess I'm... 584 00:40:35,542 --> 00:40:36,833 ...haunted by music. 585 00:40:39,292 --> 00:40:42,250 Haunted by music? Okay. 586 00:40:42,792 --> 00:40:47,042 - Do you work in music or something? - I used to. That was the original plan. 587 00:40:48,208 --> 00:40:52,458 Well, I don't make sense either so. We both have that going for us. 588 00:40:52,917 --> 00:40:55,375 Really? You seem to make sense to me. 589 00:40:56,042 --> 00:40:58,583 I just put what was my life on hold to... 590 00:40:59,667 --> 00:41:02,208 take care of the mess that my parents left for my sister and me. 591 00:41:03,417 --> 00:41:04,417 Sounds fun. 592 00:41:05,250 --> 00:41:06,708 - So fun. - Mm-hmm. 593 00:41:06,708 --> 00:41:07,792 [phone dings] 594 00:41:08,250 --> 00:41:09,250 This was nice. 595 00:41:11,208 --> 00:41:12,208 What? 596 00:41:12,458 --> 00:41:14,750 I don't know. Tonight. Whatever this is. 597 00:41:15,833 --> 00:41:18,333 [car pulling up] 598 00:41:18,333 --> 00:41:19,417 This is me. 599 00:41:20,667 --> 00:41:21,875 Oh, you're leaving? 600 00:41:22,667 --> 00:41:24,750 Yeah. I mean quit while we're ahead, right? 601 00:41:24,750 --> 00:41:28,417 - No, I have work in the morning. - You're always running off. 602 00:41:29,542 --> 00:41:30,625 Night. 603 00:41:35,500 --> 00:41:37,208 Thanks for setting the night on fire. 604 00:41:40,542 --> 00:41:42,833 [stammers] I dunno why I said that. 605 00:41:45,458 --> 00:41:46,458 Night. 606 00:41:48,042 --> 00:41:49,042 Hi, for Harriet? 607 00:41:57,083 --> 00:41:58,083 What's up? 608 00:42:00,167 --> 00:42:02,583 [♪ ethereal music playing] 609 00:42:24,458 --> 00:42:25,542 Shit. 610 00:42:39,000 --> 00:42:40,417 [vinyl record crackling] 611 00:42:40,417 --> 00:42:42,833 [♪ "Say Yes to Heaven" by Lana del Rey playing] 612 00:43:00,208 --> 00:43:03,417 ♪ If you dance I'll dance ♪ 613 00:43:04,792 --> 00:43:09,167 ♪ And if you don't I'll dance anyway ♪ 614 00:43:10,000 --> 00:43:12,625 ♪ Give peace a chance ♪ 615 00:43:14,708 --> 00:43:18,708 ♪ Let the fear you have fall away ♪ 616 00:43:19,000 --> 00:43:22,125 ♪ I've got my eye on you ♪ 617 00:43:23,667 --> 00:43:27,125 ♪ I've got my eye on you ♪ 618 00:43:29,083 --> 00:43:32,167 ♪ Say yes to heaven ♪ 619 00:43:33,875 --> 00:43:36,458 ♪ Say yes to me ♪ 620 00:43:38,708 --> 00:43:41,750 ♪ Say yes to heaven ♪ 621 00:43:43,458 --> 00:43:45,917 ♪ Say yes to me ♪ 622 00:43:48,417 --> 00:43:51,083 ♪ If you go I'll stay ♪ 623 00:43:53,083 --> 00:43:57,708 ♪ You come back I'll be right here ♪ 624 00:43:57,917 --> 00:44:00,667 ♪ Like a barge at sea ♪ 625 00:44:02,542 --> 00:44:06,292 ♪ In the storm I stay clear ♪ 626 00:44:06,667 --> 00:44:09,875 ♪ 'Cause I've got my mind on you ♪ 627 00:44:11,750 --> 00:44:14,750 ♪ I got my mind on you ♪ 628 00:44:16,875 --> 00:44:21,875 My husband, before he died, said this thing that stuck with me. 629 00:44:22,458 --> 00:44:24,958 He said, "Live your dash." 630 00:44:26,542 --> 00:44:30,417 On his tombstone is the date of his birth and the date of his death. 631 00:44:30,417 --> 00:44:33,708 And in between is the dash. 632 00:44:35,667 --> 00:44:37,708 I don't know, maybe it's a little NutraSweet but, 633 00:44:39,000 --> 00:44:42,292 I always thought there were pretty decent words to live by. 634 00:44:50,750 --> 00:44:51,750 Hey. 635 00:44:52,292 --> 00:44:53,292 Hey. 636 00:44:54,792 --> 00:44:56,417 - You have any plans tonight? - D'you have plans tonight? 637 00:44:57,000 --> 00:44:59,958 - [chuckles] Go ahead. - No, I don't have plans. 638 00:45:00,542 --> 00:45:02,542 Good. Neither do I. 639 00:45:03,042 --> 00:45:04,042 Good. 640 00:45:04,250 --> 00:45:07,042 - You up for something? - Yeah. 641 00:45:07,583 --> 00:45:08,583 Great. 642 00:45:12,542 --> 00:45:13,625 Is this yours? 643 00:45:14,500 --> 00:45:15,542 It is now. 644 00:45:15,917 --> 00:45:16,917 [Harriet gasps] 645 00:45:17,542 --> 00:45:20,833 Holy shit. This is incredible. 646 00:45:21,667 --> 00:45:23,583 Yeah. It's just been collecting dust in the garage 647 00:45:23,583 --> 00:45:25,625 so I thought I'd finally take it out for spin. 648 00:45:27,667 --> 00:45:28,750 Wanna go for a ride? 649 00:45:29,750 --> 00:45:30,750 Yeah! 650 00:45:31,333 --> 00:45:32,333 Hop in. 651 00:45:39,667 --> 00:45:40,708 Where are we going? 652 00:45:42,208 --> 00:45:43,208 I'm not sure yet. 653 00:45:44,667 --> 00:45:45,667 [engine roars] 654 00:45:46,542 --> 00:45:48,708 [engine purring] 655 00:45:49,625 --> 00:45:51,167 This move always work? 656 00:45:52,208 --> 00:45:53,208 What do you mean? 657 00:45:53,708 --> 00:45:58,542 Pull up in a fancy vintage car, drive a girl around LA... 658 00:45:59,542 --> 00:46:02,375 - Yes, exactly. - Every time? 659 00:46:07,000 --> 00:46:09,542 - Let's listen to some music. - We don't have to listen to anything. 660 00:46:09,542 --> 00:46:11,708 - [radio clicks] - [♪ jazz music playing] 661 00:46:11,708 --> 00:46:12,792 Nope. 662 00:46:12,792 --> 00:46:15,833 - [radio clicks] - [♪ upbeat mariachi music playing] 663 00:46:21,542 --> 00:46:23,208 [♪ "I'm Like a Bird" by Nelly Furtado playing] 664 00:46:23,208 --> 00:46:26,625 ♪ You're beautiful, that's for sure ♪ 665 00:46:28,083 --> 00:46:31,583 ♪ You'll never ever fade ♪ 666 00:46:33,375 --> 00:46:37,250 ♪ You're lovely, but it's not for sure ♪ 667 00:46:38,958 --> 00:46:42,375 ♪ That I won't ever change ♪ 668 00:46:43,375 --> 00:46:48,375 - ♪ And though my love is rare ♪ - [David tunelessly joins in] 669 00:46:48,792 --> 00:46:53,458 [both singing] ♪ Though my love is true ♪ 670 00:46:55,083 --> 00:46:58,792 ♪ I'm like a bird, I only fly away ♪ 671 00:46:59,333 --> 00:47:01,875 ♪ I don't know where my soul is ♪ 672 00:47:01,875 --> 00:47:04,250 ♪ I don't know where my home is ♪ 673 00:47:04,250 --> 00:47:05,792 ♪ And baby all I need for you to know is ♪ 674 00:47:05,792 --> 00:47:09,875 ♪ I'm like a bird, I only fly away ♪ 675 00:47:09,875 --> 00:47:12,375 ♪ I don't know where my soul is ♪ 676 00:47:12,792 --> 00:47:15,708 - ♪ I don't know where my home is ♪ - [Harriet] Right. 677 00:47:15,708 --> 00:47:20,458 - [both laughing] - ♪ Your faith in me brings me to tears ♪ 678 00:47:21,917 --> 00:47:26,542 ♪ Even after all these years end ♪ 679 00:47:33,042 --> 00:47:34,042 What? 680 00:47:34,917 --> 00:47:35,917 Will you pull over? 681 00:47:36,583 --> 00:47:38,458 - Right now? - Yeah. 682 00:47:46,167 --> 00:47:48,250 - [keys jingle] - [engine stops] 683 00:47:58,958 --> 00:48:02,083 - [radio clicks on] - [radio DJ] 101.7 KLAU. 684 00:48:02,083 --> 00:48:05,542 [♪ "Heybb!" by binki playing on radio] 685 00:48:07,333 --> 00:48:09,750 [♪ music crackling and oscillating] 686 00:48:10,792 --> 00:48:12,875 ♪ Hey baby Hey! Hey! ♪ 687 00:48:13,125 --> 00:48:16,083 ♪ You got me feelin' punch-drunk crazy so crazy ♪ 688 00:48:16,083 --> 00:48:19,042 Oh my God! Oh my God! 689 00:48:19,375 --> 00:48:20,375 What? 690 00:48:21,167 --> 00:48:23,125 - What's the matter? - No. I'm sorry. 691 00:48:24,375 --> 00:48:26,708 - [music stops] - [David] Harriet. Hey. Hey. 692 00:48:27,875 --> 00:48:28,917 - Oh God. - What happened? 693 00:48:28,917 --> 00:48:30,042 I have to go. 694 00:48:30,667 --> 00:48:33,167 - I-I should take you to a doctor. - [panting] I'm fine. 695 00:48:33,167 --> 00:48:35,542 Harriet. Harriet! Harriet, wait. 696 00:48:35,917 --> 00:48:37,708 - I... - Are you okay? 697 00:48:38,167 --> 00:48:39,958 [heavy breathing] 698 00:48:40,167 --> 00:48:41,167 No. 699 00:48:42,417 --> 00:48:43,667 Let me just take you home. 700 00:48:47,583 --> 00:48:48,583 Okay. 701 00:49:06,750 --> 00:49:07,958 [David muffled] Harriet. 702 00:49:11,833 --> 00:49:13,000 [sound decompresses] 703 00:49:13,833 --> 00:49:15,667 [dog collar rattling] 704 00:49:15,667 --> 00:49:17,625 - [dog panting] - [light switch clicks] 705 00:49:19,167 --> 00:49:20,875 [dog whining] 706 00:49:24,125 --> 00:49:26,083 [♪ ambient music playing] 707 00:49:28,958 --> 00:49:32,458 - I didn't realize you had a dog. - I inherited him. 708 00:49:37,958 --> 00:49:39,250 David, this is just... 709 00:49:41,042 --> 00:49:43,458 This is just too fucking difficult. I-- 710 00:49:44,750 --> 00:49:46,625 I had figured out how to live with this. 711 00:49:46,625 --> 00:49:51,292 [crying] I had sealed off my apartment. I got a job at a library. It was all safe. 712 00:49:51,708 --> 00:49:53,625 It was all safe and... 713 00:49:53,625 --> 00:49:56,625 Hey, hey, hey. Hey. Come here. 714 00:50:02,958 --> 00:50:05,958 Two years ago my boyfriend Max and I got in a car accident. 715 00:50:07,667 --> 00:50:11,292 And I suffered a traumatic head injury and I was in a coma for a week. 716 00:50:12,625 --> 00:50:16,875 - And ever since then... - So that's why that just happened. 717 00:50:16,875 --> 00:50:20,083 - Sort of. - I assume you've seen doctors about this. 718 00:50:22,250 --> 00:50:26,167 Psychiatrists, neurologists, multiple psychiatric evaluations, 719 00:50:26,167 --> 00:50:29,375 - therapy, everything. - And what did they say to do? 720 00:50:30,083 --> 00:50:32,208 Doesn't matter. Nothing works. 721 00:50:34,250 --> 00:50:38,333 Remember when you said certain songs pull you back into the past? 722 00:50:38,875 --> 00:50:41,292 Yeah, we have that in common. 723 00:50:41,542 --> 00:50:43,000 It's just for me, it's different. 724 00:50:43,458 --> 00:50:47,792 Certain songs pull me back to when Max and I heard them for the first time. 725 00:50:49,875 --> 00:50:53,208 For the duration of the song, I am back in the past, 726 00:50:54,292 --> 00:50:56,083 literally reliving my life. 727 00:50:58,500 --> 00:51:03,708 So you have these episodes, where you hallucinate that you're back in the past? 728 00:51:03,917 --> 00:51:05,250 David, I know how this sounds. 729 00:51:05,250 --> 00:51:09,417 I turned off the radio and so the episode ended? 730 00:51:10,042 --> 00:51:13,042 I turned off the song in the past so that I could come back early. 731 00:51:13,500 --> 00:51:14,500 Right. 732 00:51:17,000 --> 00:51:18,500 That's the headphones. 733 00:51:18,833 --> 00:51:20,792 Yeah. 'Cause I could be triggered by any source, 734 00:51:20,792 --> 00:51:25,042 anytime, anywhere, so they stopped me from going back unless it's my choice. 735 00:51:28,750 --> 00:51:29,750 What is all this? 736 00:51:36,292 --> 00:51:37,958 [♪ ambient music playing] 737 00:51:37,958 --> 00:51:41,833 It's a list of songs from certain times in our life. 738 00:51:45,500 --> 00:51:46,500 That's him? 739 00:51:48,792 --> 00:51:49,792 Yeah. 740 00:51:54,792 --> 00:51:55,917 He's a good looking dude. 741 00:51:59,417 --> 00:52:01,083 So you just sit in this room, 742 00:52:01,458 --> 00:52:05,000 go back in time and hang out with your dead boyfriend? 743 00:52:14,333 --> 00:52:15,875 Look, I have a busy day tomorrow. 744 00:52:15,875 --> 00:52:18,792 David, please. I really like you. 745 00:52:19,458 --> 00:52:20,833 And I like you too. 746 00:52:23,208 --> 00:52:25,792 Maybe you just need some time to figure things out. 747 00:52:36,792 --> 00:52:37,875 [door shuts] 748 00:52:43,458 --> 00:52:45,500 [sobbing] 749 00:52:49,125 --> 00:52:52,375 [♪ "Friday I'm In Love" by Phoebe Bridgers playing] 750 00:52:57,083 --> 00:53:00,000 ♪ I don't care if Monday's blue ♪ 751 00:53:00,875 --> 00:53:04,333 ♪ Tuesday's grey and Wednesday too ♪ 752 00:53:04,875 --> 00:53:08,125 ♪ Thursday I don't care about you ♪ 753 00:53:08,125 --> 00:53:11,458 ♪ It's Friday, I'm in love ♪ 754 00:53:12,708 --> 00:53:15,917 ♪ Monday you can fall apart ♪ 755 00:53:16,583 --> 00:53:20,000 ♪ Tuesday, Wednesday, break my heart ♪ 756 00:53:20,583 --> 00:53:23,625 ♪ Thursday doesn't even start ♪ 757 00:53:23,625 --> 00:53:27,125 ♪ It's Friday, I'm in love ♪ 758 00:53:28,375 --> 00:53:31,042 ♪ Saturday, wait ♪ 759 00:53:32,250 --> 00:53:35,542 ♪ Sunday always comes too late ♪ 760 00:53:36,208 --> 00:53:39,708 ♪ Friday, never hesitate ♪ 761 00:53:40,250 --> 00:53:43,500 ♪ I don't care if Monday's black ♪ 762 00:53:44,125 --> 00:53:47,375 ♪ Tuesday, Wednesday heart attack ♪ 763 00:53:47,375 --> 00:53:51,333 ♪ Ooh Thursday never looking back ♪ 764 00:53:51,333 --> 00:53:54,292 ♪ It's Friday, I'm in love ♪ 765 00:53:59,000 --> 00:54:02,167 [♪ "Powa" by Tune-Yards playing] 766 00:54:10,083 --> 00:54:13,083 [♪ music crackling and oscillating] 767 00:54:15,542 --> 00:54:17,250 [♪ music continues] 768 00:54:17,250 --> 00:54:19,750 - Maximilian. - Yes, my love? 769 00:54:21,583 --> 00:54:25,250 ♪ Rebel, rebel, no ♪ 770 00:54:25,250 --> 00:54:28,750 - ♪ Lightening dances in my head ♪ - What do you wanna do today? 771 00:54:28,750 --> 00:54:30,625 - All of it. - Yeah? 772 00:54:30,625 --> 00:54:33,000 - Yeah. - What exactly does that entail? 773 00:54:33,292 --> 00:54:34,292 Um... 774 00:54:34,875 --> 00:54:37,583 Uh, walking with you and the dog to get a cup of coffee. 775 00:54:38,750 --> 00:54:40,833 [grunts] Staring at you adoringly. 776 00:54:40,833 --> 00:54:42,458 That's a good boy. 777 00:54:42,875 --> 00:54:47,208 And uh, reminding you just how offensively attractive you are. 778 00:54:54,833 --> 00:54:57,750 - What do you think happens to us? - What do you mean? 779 00:55:02,000 --> 00:55:03,375 Do we wind up together? 780 00:55:03,875 --> 00:55:06,917 Huh? You're the Bonnie to my Clyde. 781 00:55:06,917 --> 00:55:08,917 I don't think it worked out so well for them. 782 00:55:11,375 --> 00:55:13,542 - [phone locks] - What? What are you talking about? 783 00:55:14,417 --> 00:55:15,417 Come here. 784 00:55:16,292 --> 00:55:18,250 I love you. Let's just have a Sunday. 785 00:55:20,083 --> 00:55:22,167 We're moving in together. You're gonna mix my record. 786 00:55:22,167 --> 00:55:25,500 We'll wake up, smell the coffee, enjoy the moment. 787 00:55:25,667 --> 00:55:27,875 Rinse and repeat. It'll be great. We'll do it all. 788 00:55:27,875 --> 00:55:29,833 We'll just, let's just do it one day at a time. Okay? 789 00:55:33,417 --> 00:55:34,417 What's wrong? 790 00:55:37,417 --> 00:55:38,417 Okay. 791 00:55:51,458 --> 00:55:52,667 Who are you selling them to? 792 00:55:53,250 --> 00:55:55,958 Some tech bro from NorCal who's overpaying for them. 793 00:55:56,583 --> 00:55:59,333 I told him they were David Mancuso's alternates at the Loft. 794 00:56:00,083 --> 00:56:01,083 Were they? 795 00:56:01,500 --> 00:56:03,792 Could have been. I got 'em from some guy in New York 796 00:56:03,792 --> 00:56:05,625 who said he'd been to the Loft, so... 797 00:56:12,542 --> 00:56:14,500 Do you think Max and I would still be together? 798 00:56:15,708 --> 00:56:18,292 I don't know. I mean... 799 00:56:19,375 --> 00:56:22,708 I loved him but the dude kind of beat to his own drum. 800 00:56:24,083 --> 00:56:25,083 Yeah, he did. 801 00:56:26,125 --> 00:56:27,417 You didn't get a chance to really figure out 802 00:56:27,417 --> 00:56:29,208 whether you were right for each other or not. 803 00:56:30,125 --> 00:56:31,708 If I hadn't been such a dick that day, 804 00:56:31,708 --> 00:56:33,667 then there wouldn't have been an accident at all. 805 00:56:36,917 --> 00:56:39,792 That's just stupid. So what? 806 00:56:39,792 --> 00:56:44,042 This whole fantasy is you torturing yourself over your own guilt? 807 00:56:45,500 --> 00:56:51,167 What did you ever do wrong, except make his shitty music sound good? 808 00:56:51,167 --> 00:56:53,000 - His music wasn't shitty. - Don't. 809 00:56:53,583 --> 00:56:56,625 Hot as all hell, but he was like a bush league Mumford and Sons. 810 00:56:56,625 --> 00:56:57,792 Like a distant cousin. 811 00:56:57,792 --> 00:56:59,250 You're not the gatekeeper of musical taste. 812 00:56:59,250 --> 00:57:00,542 Yes I am. 813 00:57:00,542 --> 00:57:02,542 I went to his shows. I wanted to kill myself. 814 00:57:03,208 --> 00:57:04,208 I loved them. 815 00:57:05,125 --> 00:57:06,292 Agree to disagree. 816 00:57:12,458 --> 00:57:18,292 What would your life be like if you somehow changed the past and saved Max? 817 00:57:18,500 --> 00:57:20,000 Even if he was the one, 818 00:57:20,833 --> 00:57:23,458 would he want to be with this person you've become? 819 00:57:24,125 --> 00:57:25,708 But if I find the right song and he doesn't die, 820 00:57:25,708 --> 00:57:27,625 then I wouldn't be this broken version of myself. 821 00:57:27,625 --> 00:57:29,750 - I'm talking about reality, Harriet. - So am I. 822 00:57:30,250 --> 00:57:32,625 David has just thrown this huge wrench in my life. 823 00:57:32,625 --> 00:57:34,917 I had structured things so specifically. 824 00:57:34,917 --> 00:57:37,542 - In order not to live your life? - In order to keep things in order. 825 00:57:39,292 --> 00:57:41,167 Tell me you didn't screw things up with David. 826 00:57:42,083 --> 00:57:43,333 We kissed. 827 00:57:44,750 --> 00:57:45,875 So there's hope for you. 828 00:57:47,792 --> 00:57:49,167 And then I screwed everything up. 829 00:57:50,333 --> 00:57:52,958 - Wait, did you tell him about this? - Yeah. 830 00:57:53,292 --> 00:57:56,583 [scoffs] Girl. Come on. 831 00:57:57,833 --> 00:57:59,083 You're a straight up saboteur. 832 00:57:59,083 --> 00:58:01,917 Oh my God. Says the guy whose longest relationship is the course of the night. 833 00:58:01,917 --> 00:58:03,875 - I made it past brunch. - Mm-hmm. 834 00:58:07,583 --> 00:58:08,583 I love you. 835 00:58:09,458 --> 00:58:10,792 We've done some serious time together. 836 00:58:10,958 --> 00:58:12,083 I love you too. 837 00:58:12,083 --> 00:58:13,792 [♪ soft music playing] 838 00:58:13,792 --> 00:58:16,375 David is an opportunity. 839 00:58:16,375 --> 00:58:19,792 You can't just go back and get it if you let it pass. 840 00:58:19,792 --> 00:58:24,875 You met someone new, like a really cool, nice guy. 841 00:58:25,583 --> 00:58:27,083 How is this a bad thing? 842 00:58:42,375 --> 00:58:43,750 Thank you for meeting me. 843 00:58:45,375 --> 00:58:46,625 Sure. 844 00:58:48,000 --> 00:58:50,375 At least now you know what you're getting into. 845 00:58:51,167 --> 00:58:54,125 Right. You travel through time. 846 00:58:57,208 --> 00:58:59,917 David, I know this all sounds and seems insane, 847 00:58:59,917 --> 00:59:02,292 but I promise I am really, really trying. 848 00:59:03,417 --> 00:59:05,833 I've never been good at paying attention to red flags. 849 00:59:05,833 --> 00:59:09,167 And I know I am a walking red flag. I am very aware of that. 850 00:59:13,000 --> 00:59:15,250 I really don't wanna like you. 851 00:59:19,250 --> 00:59:21,500 I really don't wanna like you either. 852 00:59:21,667 --> 00:59:23,625 [♪ calming music playing] 853 00:59:49,667 --> 00:59:50,667 Where are we? 854 00:59:51,500 --> 00:59:52,500 You'll see. 855 01:00:02,333 --> 01:00:03,875 Seriously, what is this? 856 01:00:04,792 --> 01:00:05,792 [woman] David? 857 01:00:06,083 --> 01:00:07,750 - Hey. - Hey. It's been a minute. 858 01:00:07,750 --> 01:00:09,917 - How have you been? - Good. Yeah. How's Edie? 859 01:00:09,917 --> 01:00:11,917 - Oh you know, she's always good. - Hm. 860 01:00:12,500 --> 01:00:14,250 - Oh. This is Harriet. - Hey. 861 01:00:14,458 --> 01:00:15,458 Hi. 862 01:00:16,958 --> 01:00:18,708 That's good. Thanks. 863 01:00:20,500 --> 01:00:22,625 - Thanks. - [woman] Have fun. 864 01:00:25,083 --> 01:00:27,167 [elevator starting] 865 01:00:27,167 --> 01:00:29,542 [♪ ambient music playing] 866 01:00:49,333 --> 01:00:50,333 How do I look? 867 01:00:51,417 --> 01:00:53,208 Great. You look great. 868 01:00:53,583 --> 01:00:56,542 - Oh my God. - You'll fit right in. 869 01:01:25,542 --> 01:01:26,542 [Harriet laughs] 870 01:01:34,958 --> 01:01:37,417 [♪ atmospheric music playing] 871 01:01:45,625 --> 01:01:47,500 Thank you so much for this. 872 01:02:57,250 --> 01:02:58,833 - What's up? - This is your place? 873 01:03:00,083 --> 01:03:03,083 Yeah. My sister and I, we grew up upstairs. 874 01:03:03,083 --> 01:03:04,917 [♪ sentimental music playing] 875 01:03:14,875 --> 01:03:16,583 Wasn't there an old record player here? 876 01:03:17,375 --> 01:03:19,083 - What record player? - The Garrard. 877 01:03:21,167 --> 01:03:22,500 How do you know about that? 878 01:03:23,583 --> 01:03:24,583 You told me about it. 879 01:03:26,000 --> 01:03:27,083 I did? 880 01:03:28,125 --> 01:03:29,125 Yeah. 881 01:03:30,625 --> 01:03:33,250 It's upstairs. I'll show you. 882 01:03:38,875 --> 01:03:40,667 It was my parents. 883 01:03:41,375 --> 01:03:43,292 I kept what was left of their records. 884 01:03:44,750 --> 01:03:45,750 These? 885 01:03:46,417 --> 01:03:47,417 Yeah. 886 01:03:48,167 --> 01:03:49,250 Are they all from the store? 887 01:03:50,583 --> 01:03:52,083 Yeah. All of these. 888 01:03:58,250 --> 01:03:59,958 You-- Are you okay? 889 01:03:59,958 --> 01:04:02,000 Yeah. I just-- Are these all of them? 890 01:04:03,375 --> 01:04:04,375 Yeah. 891 01:04:14,083 --> 01:04:15,083 [Harriet gasps] 892 01:04:15,792 --> 01:04:16,792 Oh my god. 893 01:04:18,958 --> 01:04:21,750 Oh my God. This is it. This-- This is it. 894 01:04:22,792 --> 01:04:25,833 - What are you talking about? - David, I've been here before. 895 01:04:28,250 --> 01:04:30,083 - No, not again with this. - No, please. 896 01:04:30,083 --> 01:04:31,833 - I don't believe in time travel, Harriet. - I know. 897 01:04:31,833 --> 01:04:35,125 Please, please just trust me. Please I need... 898 01:04:35,750 --> 01:04:37,917 I just, I just need ten minutes of your trust. 899 01:04:37,917 --> 01:04:40,958 - N-no. Okay. I'm just gonna take you home. - I just have to try something. 900 01:04:40,958 --> 01:04:42,792 Where's the best hiding place in the store? 901 01:04:43,083 --> 01:04:45,000 If I could hide something where only you would find it. 902 01:04:45,208 --> 01:04:48,500 Please. David, please. I am asking you to suspend your disbelief for me. 903 01:04:49,833 --> 01:04:52,292 For us. For ten minutes. 904 01:04:53,917 --> 01:04:55,750 I think I can actually prove this to you. 905 01:05:00,917 --> 01:05:01,917 Okay. 906 01:05:04,375 --> 01:05:09,625 There's a... old school desk next to the register. It's been there forever. 907 01:05:10,125 --> 01:05:11,125 Okay. 908 01:05:11,792 --> 01:05:13,417 Go down to the desk. Look in the drawer. 909 01:05:31,083 --> 01:05:34,083 [♪ music swells then fades] 910 01:05:34,625 --> 01:05:36,083 [vinyl record crackling] 911 01:05:36,083 --> 01:05:38,208 [♪ "Fantasia in D Minor" by Mozart playing] 912 01:05:42,542 --> 01:05:45,042 [♪ music crackling and oscillating] 913 01:05:45,042 --> 01:05:47,958 [♪ music continues playing in store] 914 01:05:57,917 --> 01:05:59,958 Oh, Hare. Come check this out. 915 01:06:00,458 --> 01:06:04,208 I found it. I can't believe I found it. I can save you. 916 01:06:04,208 --> 01:06:05,500 From what? 917 01:06:06,042 --> 01:06:08,083 - From this chair. - Oh, I love this chair. 918 01:06:08,083 --> 01:06:12,375 - We're not getting it. Absolutely not. - It's a great chair. 30's Art Deco. 919 01:06:12,375 --> 01:06:14,750 No. We're not getting it. Come on, let's just go. 920 01:06:14,750 --> 01:06:17,833 But it's so comfy. Um, how much does the chair cost? 921 01:06:17,833 --> 01:06:21,917 - I think around 450. - See, it's too much. Please come on. 922 01:06:21,917 --> 01:06:24,583 There are a million other stupid chairs that we can get. Come on. Let's just go. 923 01:06:24,583 --> 01:06:27,042 - Let me see if I can knock it down. - No. Honestly, it's fine. Please. 924 01:06:27,042 --> 01:06:29,542 Tom darling, what's the best we could do on the club chair? 925 01:06:29,542 --> 01:06:30,625 I'm not getting it for you. 926 01:06:30,625 --> 01:06:31,750 - I'm getting it for me. - 380. 927 01:06:31,750 --> 01:06:32,958 David. I am begging you. 928 01:06:34,125 --> 01:06:35,167 Who the hell is David? 929 01:06:35,167 --> 01:06:39,000 No... look, I will buy you any chair that you want. 930 01:06:39,000 --> 01:06:42,375 Then we'll have our entire lines to get a any chair. Please just leave it. 931 01:06:42,375 --> 01:06:44,750 What's up with you? I'm getting the chair. 932 01:06:45,958 --> 01:06:46,958 [Max sighs] 933 01:06:48,042 --> 01:06:50,042 Well, what's the word, hummingbird? 934 01:06:50,458 --> 01:06:52,333 - Heading out. - Will we see you next weekend? 935 01:06:52,333 --> 01:06:53,625 Probably will stay up north. 936 01:06:56,208 --> 01:06:58,042 - See you later, Dad. - Take care, son. 937 01:07:04,042 --> 01:07:05,292 Can we say 300? 938 01:07:06,125 --> 01:07:07,792 Tom? Can you bring the Samsung? 939 01:07:17,542 --> 01:07:19,667 - Can I help you? - I need an old desk. An old school desk. 940 01:07:19,667 --> 01:07:21,125 Yeah. We got some desks right there. 941 01:07:21,500 --> 01:07:23,333 - Hare, what are you doing? - One sec. 942 01:07:25,625 --> 01:07:28,292 [♪ music crackles and distorts] 943 01:07:42,583 --> 01:07:43,625 [Harriet grunts] 944 01:08:00,292 --> 01:08:01,708 "What's the word, hummingbird?" 945 01:08:06,917 --> 01:08:07,917 It worked? 946 01:08:11,500 --> 01:08:12,500 How? 947 01:08:13,958 --> 01:08:17,000 Your mom had silver hair in a braid. She called your Dad "Tom, darling." 948 01:08:17,000 --> 01:08:18,250 He called her angel. 949 01:08:20,833 --> 01:08:22,000 You saw them? 950 01:08:23,208 --> 01:08:24,208 Yeah. 951 01:08:29,625 --> 01:08:31,042 Can you take me back there? 952 01:08:33,833 --> 01:08:34,833 What do you mean? 953 01:08:35,500 --> 01:08:37,167 To the past with you... 954 01:08:38,833 --> 01:08:41,958 ...so I can see them one last time. 955 01:08:45,125 --> 01:08:48,667 David, I wish I could but I, I'm not in control of any of this. 956 01:08:48,667 --> 01:08:50,042 I don't know what I'm doing. 957 01:08:51,458 --> 01:08:53,500 You traveled back in time. 958 01:08:54,333 --> 01:08:55,708 Yeah, but I'm just visiting. 959 01:08:57,333 --> 01:09:01,125 I'm wasting time. Max still buys the chair. The accident still happens. 960 01:09:02,875 --> 01:09:05,250 You just changed the past. 961 01:09:06,750 --> 01:09:08,917 No. I can only change what I do in the past. 962 01:09:11,417 --> 01:09:15,292 I haven't been able to change what anyone else does or what happens to them. 963 01:09:15,292 --> 01:09:18,042 [♪ soft ambient music playing] 964 01:09:23,750 --> 01:09:25,500 I knew I had seen you before. 965 01:09:28,417 --> 01:09:29,417 What? 966 01:09:29,708 --> 01:09:31,125 I saw you back there. 967 01:09:34,458 --> 01:09:36,292 You were headed back up north. You... 968 01:09:38,208 --> 01:09:39,583 You looked so good. 969 01:09:41,667 --> 01:09:42,667 So happy. 970 01:09:50,792 --> 01:09:51,833 I saw you. 971 01:09:55,667 --> 01:09:56,750 You saw me. 972 01:10:15,042 --> 01:10:17,458 [♪ atmospheric music playing] 973 01:10:47,292 --> 01:10:50,292 [♪ "New Romance" by Beach House playing] 974 01:10:57,458 --> 01:10:59,542 ♪ Days go by ♪ 975 01:11:00,292 --> 01:11:06,875 ♪ No reply, the smoke high on the avenue ♪ 976 01:11:09,083 --> 01:11:11,375 ♪ You and I ♪ 977 01:11:11,958 --> 01:11:14,458 ♪ know that you're not ♪ 978 01:11:14,875 --> 01:11:19,583 ♪ gonna leave it anyway ♪ 979 01:11:23,583 --> 01:11:27,417 ♪ Pick me up, I know you're close ♪ 980 01:11:27,750 --> 01:11:32,583 ♪ The headlights running down the wall ♪ 981 01:11:32,583 --> 01:11:34,208 - [engine stops] - [music stops] 982 01:11:34,667 --> 01:11:37,083 - [David] Hey. - [Edie] How was the drive? 983 01:11:37,333 --> 01:11:38,333 Easy. 984 01:11:38,333 --> 01:11:43,125 ♪ Live your life with arms wide open Today is where your book begins ♪ 985 01:11:43,125 --> 01:11:45,458 ♪ The rest is still unwritten ♪ 986 01:11:50,125 --> 01:11:52,417 That was... special. 987 01:11:54,875 --> 01:11:55,875 Okay... 988 01:11:56,958 --> 01:11:57,958 Harriet's up. 989 01:11:57,958 --> 01:12:00,417 - Harriet! - I'm good, I'm good, I'm good. 990 01:12:00,417 --> 01:12:03,125 - [person] Come on, Harriet. Come on. - I can choose for you. 991 01:12:04,833 --> 01:12:05,917 Thank you. 992 01:12:13,083 --> 01:12:14,083 Yeah. 993 01:12:15,292 --> 01:12:16,292 You got this. 994 01:12:17,333 --> 01:12:18,958 Sorry in advance. 995 01:12:20,125 --> 01:12:21,458 [clears throat] 996 01:12:22,417 --> 01:12:24,000 ♪ I'm not in love ♪ 997 01:12:24,333 --> 01:12:25,917 [group cheers] 998 01:12:26,125 --> 01:12:28,000 ♪ So don't forget it ♪ 999 01:12:29,750 --> 01:12:34,125 ♪ It's just a silly phase I'm going through ♪ 1000 01:12:37,000 --> 01:12:38,708 ♪ And just because ♪ 1001 01:12:40,417 --> 01:12:42,458 ♪ I call you up ♪ 1002 01:12:44,083 --> 01:12:48,500 ♪ Don't get me wrong, don't think you've got it made ♪ 1003 01:12:51,125 --> 01:12:52,958 ♪ I'm not in love ♪ 1004 01:12:53,542 --> 01:12:55,042 ♪ No, no ♪ 1005 01:12:55,042 --> 01:12:56,792 It's your turn. It's you. 1006 01:12:56,792 --> 01:12:59,750 ♪ It's because ♪ 1007 01:12:59,750 --> 01:13:01,875 - Come up. It's your turn now, please. - No, no. 1008 01:13:01,875 --> 01:13:03,542 Get up there. Come on. 1009 01:13:03,708 --> 01:13:06,000 You. Up, up. 1010 01:13:06,208 --> 01:13:07,583 Come on, okay? 1011 01:13:07,583 --> 01:13:10,792 Up. It's you. It's you. 1012 01:13:11,292 --> 01:13:12,708 I'm out. 1013 01:13:13,375 --> 01:13:14,792 - Okay. - No. Please, please. 1014 01:13:16,958 --> 01:13:18,625 ♪ But then again ♪ 1015 01:13:20,000 --> 01:13:24,208 ♪ That doesn't mean you mean that much to me ♪ 1016 01:13:24,208 --> 01:13:25,833 Oh, this is high. 1017 01:13:25,833 --> 01:13:26,917 [clears throat] 1018 01:13:27,208 --> 01:13:29,375 ♪ So if I call you ♪ 1019 01:13:30,792 --> 01:13:32,958 ♪ Don't make a fuss ♪ 1020 01:13:34,458 --> 01:13:38,667 ♪ Don't tell your friends about the two of us ♪ 1021 01:13:38,667 --> 01:13:40,042 - You can. - Charming. 1022 01:13:40,042 --> 01:13:41,208 - Yeah. - Yeah. 1023 01:13:41,583 --> 01:13:45,167 ♪ I'm not in love, no, no ♪ 1024 01:13:45,458 --> 01:13:46,958 - Sing with me, sing with me. - No. 1025 01:13:47,333 --> 01:13:50,917 [singing falsetto] ♪ It's because ♪ 1026 01:13:51,542 --> 01:13:54,000 - Yeah. And that-- that's a wrap. - Thank you. 1027 01:13:54,292 --> 01:13:55,542 - Thank you so much. - Thank you. 1028 01:13:55,542 --> 01:13:56,625 Oh wow. 1029 01:13:57,500 --> 01:14:01,167 Okay. Tough act to swallow. 1030 01:14:02,042 --> 01:14:05,292 How do we skip the ads? Oh shit. 1031 01:14:05,792 --> 01:14:07,167 How do we skip ads again? 1032 01:14:07,167 --> 01:14:09,208 [♪ upbeat ad jingle playing] 1033 01:14:09,625 --> 01:14:12,583 [♪ music crackling and oscillating] - ♪ 1-877-Kars4Kids ♪ 1034 01:14:13,083 --> 01:14:15,958 ♪ K-A-R-S, Kars 4 Kids ♪ 1035 01:14:16,333 --> 01:14:18,958 - ♪ 1-877-Kars4Kids ♪ - What? 1036 01:14:19,208 --> 01:14:22,125 ♪ Donate your car today ♪ What's that look? 1037 01:14:23,000 --> 01:14:26,083 ♪ 1-877-Kars4Kids ♪ 1038 01:14:26,417 --> 01:14:28,375 Can I ask you a weird question? 1039 01:14:29,167 --> 01:14:30,792 Yeah. Weird away. 1040 01:14:35,208 --> 01:14:38,042 If something happened to you, something bad, 1041 01:14:38,042 --> 01:14:41,667 and I could, I could stop it. But it would mean we would never meet. 1042 01:14:43,333 --> 01:14:44,417 Would you want me to? 1043 01:14:45,958 --> 01:14:46,958 What? 1044 01:14:49,125 --> 01:14:52,917 If I could save your life but we wouldn't know each other. 1045 01:14:54,292 --> 01:14:56,167 Max, please. Just answer the question. 1046 01:14:57,625 --> 01:15:01,208 No. No, I wouldn't wanna never know you. 1047 01:15:03,125 --> 01:15:07,083 I don't know what that life would look like. I don't. No. I like our life. 1048 01:15:08,000 --> 01:15:09,500 Well what if, what if it were me? 1049 01:15:10,208 --> 01:15:11,500 What if something happened to me? 1050 01:15:12,292 --> 01:15:14,667 - Nothing would happen to you. - Max. 1051 01:15:18,958 --> 01:15:20,500 No. I would want you to live. 1052 01:15:23,708 --> 01:15:27,250 - And we would never meet. - Well, then you're gonna live. 1053 01:15:27,250 --> 01:15:29,042 [♪ sentimental music playing] 1054 01:15:29,542 --> 01:15:30,542 You have to live. 1055 01:15:32,042 --> 01:15:33,875 'Cause I love you madly. 1056 01:15:45,375 --> 01:15:46,375 Thank you. 1057 01:16:04,458 --> 01:16:06,083 - Hey. - What happened? 1058 01:16:08,208 --> 01:16:10,042 You fell and hit your head pretty hard. 1059 01:16:11,625 --> 01:16:12,667 Where's the dog? 1060 01:16:13,292 --> 01:16:15,750 Don't worry. My sister has him. 1061 01:16:27,375 --> 01:16:29,875 God, this is just gonna keep happening over and over. 1062 01:16:36,792 --> 01:16:38,625 And I think I know what I have to do. 1063 01:16:41,125 --> 01:16:42,125 What? 1064 01:16:50,625 --> 01:16:52,250 If I do it, I lose you too. 1065 01:17:19,458 --> 01:17:20,708 Hey, Disco. 1066 01:17:21,292 --> 01:17:22,458 Is she okay? 1067 01:17:24,042 --> 01:17:25,083 I got her home. 1068 01:17:26,792 --> 01:17:27,792 You okay? 1069 01:17:35,208 --> 01:17:37,625 Holding on to all this doesn't keep them alive. 1070 01:17:42,375 --> 01:17:43,708 Let's sell this place. 1071 01:17:44,625 --> 01:17:45,625 Seriously? 1072 01:17:46,542 --> 01:17:48,875 Yeah, you were right. 1073 01:17:50,958 --> 01:17:51,958 It's time. 1074 01:17:53,000 --> 01:17:57,708 [♪ ethereal music playing] 1075 01:18:43,583 --> 01:18:45,208 [dog whines] 1076 01:19:12,375 --> 01:19:14,750 Does not remembering mean it didn't happen? 1077 01:19:16,292 --> 01:19:17,792 I mean, what about us? What if... 1078 01:19:18,750 --> 01:19:22,000 If we can't remember? Does that mean we just go back to being strangers? 1079 01:19:23,000 --> 01:19:24,000 I don't know. 1080 01:19:26,417 --> 01:19:27,417 We still lived it. 1081 01:19:31,667 --> 01:19:33,167 This moment is real. 1082 01:19:35,292 --> 01:19:37,000 Whether we remember it or not. 1083 01:19:40,875 --> 01:19:43,042 And we met before. 1084 01:19:44,417 --> 01:19:45,417 Twice. 1085 01:19:48,833 --> 01:19:50,833 I hope some part of you remembers me. 1086 01:19:54,375 --> 01:19:55,375 I hope so too. 1087 01:20:02,250 --> 01:20:03,500 I don't want to lose you. 1088 01:20:05,833 --> 01:20:08,667 [♪ somber music playing] 1089 01:20:31,417 --> 01:20:33,292 Maybe it won't change anything. 1090 01:20:34,125 --> 01:20:35,125 Maybe. 1091 01:20:37,125 --> 01:20:39,792 Like, nothing changes and you're stuck 1092 01:20:39,792 --> 01:20:42,083 wearing headphones for the rest of your life. 1093 01:20:44,083 --> 01:20:47,333 Or you just disappear. 1094 01:20:48,458 --> 01:20:50,708 Leave me alone here with your dog. 1095 01:20:55,833 --> 01:20:59,625 I think that's the most terrifying and amazing part of being a human being. 1096 01:21:02,208 --> 01:21:03,208 What? 1097 01:21:05,708 --> 01:21:07,542 Our capacity to move on. 1098 01:21:25,708 --> 01:21:27,125 [vinyl record crackling] 1099 01:21:27,125 --> 01:21:29,375 [♪ "Loud Places" by Jamie XX playing] 1100 01:21:32,417 --> 01:21:33,500 I'll look for you. 1101 01:21:35,125 --> 01:21:36,417 And I'll look for you. 1102 01:21:40,083 --> 01:21:42,875 ♪ I go to loud places ♪ 1103 01:21:44,333 --> 01:21:46,750 ♪ To search for someone ♪ 1104 01:21:48,875 --> 01:21:51,917 ♪ To be quiet with ♪ 1105 01:21:52,917 --> 01:21:55,667 ♪ Who will take me home ♪ 1106 01:21:57,708 --> 01:22:00,750 ♪ You go to loud places ♪ 1107 01:22:01,958 --> 01:22:04,417 ♪ To find someone who ♪ 1108 01:22:06,500 --> 01:22:09,125 ♪ Will take you higher than ♪ 1109 01:22:09,625 --> 01:22:12,375 [♪ music crackling and oscillating] 1110 01:22:13,208 --> 01:22:15,875 [muffled] ♪ Didn't I take you to ♪ 1111 01:22:17,583 --> 01:22:23,000 ♪ Higher places you can't reach without me ♪ 1112 01:22:23,167 --> 01:22:24,500 So how does this end up? 1113 01:22:26,833 --> 01:22:27,833 Tragically. 1114 01:22:33,500 --> 01:22:34,500 Well. 1115 01:22:39,000 --> 01:22:41,083 - Well. - Thanks for the hit. 1116 01:22:45,625 --> 01:22:48,500 What in the name of Luther Vandross just happened? 1117 01:22:51,667 --> 01:22:53,833 I'm letting the love of my life walk away. 1118 01:22:57,042 --> 01:22:58,208 Hey, future girl. 1119 01:22:59,667 --> 01:23:00,667 What's your name? 1120 01:23:03,042 --> 01:23:04,042 Harriet. 1121 01:23:05,583 --> 01:23:08,167 Well, Harriet. You coming? 1122 01:23:15,958 --> 01:23:17,125 I love you. 1123 01:23:18,083 --> 01:23:19,083 What? 1124 01:23:22,667 --> 01:23:23,667 Have fun. 1125 01:23:26,958 --> 01:23:29,250 ♪ Reach without me ♪ 1126 01:23:53,417 --> 01:23:55,292 [music stops] 1127 01:24:02,208 --> 01:24:05,083 [♪ mellow dance music playing] 1128 01:24:11,333 --> 01:24:14,458 Come on, Tango. Come on. 1129 01:24:21,792 --> 01:24:23,333 Oh. Careful. 1130 01:24:23,833 --> 01:24:26,708 [phone ringing] 1131 01:24:27,708 --> 01:24:28,792 Hi. 1132 01:24:29,167 --> 01:24:31,417 Yeah, I'm meeting Nelly at the studio in 45. 1133 01:24:32,417 --> 01:24:34,208 Just walking the dog and grabbing a coffee. 1134 01:24:36,750 --> 01:24:38,625 [indistinct chatter] 1135 01:24:42,000 --> 01:24:43,250 - [Max] Oh. - [Harriet laughs] 1136 01:24:43,250 --> 01:24:46,583 Hi. You must smell my dog. 1137 01:24:49,750 --> 01:24:52,167 Sorry. Uh, can I do an iced Americano, please? 1138 01:24:53,583 --> 01:24:55,708 ♪ But I never lost myself ♪ 1139 01:24:56,917 --> 01:24:58,750 ♪ I never lost myself ♪ 1140 01:24:59,458 --> 01:25:01,375 I could do a little more compression on the drums. 1141 01:25:02,292 --> 01:25:03,750 Yeah, yeah. Go for it. 1142 01:25:11,833 --> 01:25:12,875 Play it from the top again. 1143 01:25:15,292 --> 01:25:18,375 - [keyboard clicks] - [♪ mellow dance music starts again] 1144 01:25:27,292 --> 01:25:28,333 I like that. 1145 01:25:28,583 --> 01:25:31,708 - Yeah. It's really good. I like it too. - Good. 1146 01:25:33,083 --> 01:25:35,125 ♪ Everybody loves you when you're up ♪ 1147 01:25:37,875 --> 01:25:40,000 [music fades out] 1148 01:25:40,833 --> 01:25:41,833 Hey. 1149 01:25:42,333 --> 01:25:45,083 - Oh my God. Look at you. - Hello. 1150 01:25:45,083 --> 01:25:46,792 - Hi beautiful. - Hi. 1151 01:25:46,917 --> 01:25:49,833 - You look amazing. - You look good. 1152 01:25:49,833 --> 01:25:51,750 - Hey. - You look great. 1153 01:25:51,917 --> 01:25:54,083 [♪ "To Turn You On (Disco Punisher Remix)" by Roxy Music playing] 1154 01:25:55,667 --> 01:25:56,667 [Harriet] Ready? 1155 01:25:57,417 --> 01:26:01,667 [announcer] Ladies and gentlemen, Roxy Music. 1156 01:26:01,667 --> 01:26:04,042 [crowd cheering] 1157 01:26:14,500 --> 01:26:18,000 ♪ Is it raining in New York ♪ 1158 01:26:18,833 --> 01:26:21,042 ♪ On Fifth Avenue ♪ 1159 01:26:23,250 --> 01:26:26,750 ♪ And off Broadway after dark ♪ 1160 01:26:27,625 --> 01:26:30,083 ♪ Love the lights don't you ♪ 1161 01:26:31,958 --> 01:26:35,542 ♪ I could walk you through the park ♪ 1162 01:26:36,333 --> 01:26:40,708 ♪ If you're feeling blue or whatever ♪ 1163 01:26:41,458 --> 01:26:45,208 ♪ Spring Summer whenever ♪ 1164 01:26:45,792 --> 01:26:48,333 ♪ Winter through Fall ♪ 1165 01:26:49,167 --> 01:26:55,750 ♪ I'd do anything to turn you on ♪ 1166 01:26:56,792 --> 01:27:01,750 ♪ Anything to turn you on ♪ 1167 01:27:02,792 --> 01:27:05,958 [♪ ethereal music playing] 1168 01:27:15,917 --> 01:27:18,542 [♪ "To Turn You On (Disco Punisher Remix)" by Roxy Music continues] 82713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.