Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,042 --> 00:00:19,167
Good evening Los Angeles...
2
00:00:20,750 --> 00:00:23,018
Currently 62 degrees
in the City of Angels.
3
00:00:23,042 --> 00:00:25,833
Playing nothing but
the greatest hits...
4
00:03:30,458 --> 00:03:31,458
Oh, here we go.
5
00:03:37,125 --> 00:03:39,708
- You ready for this?
- What, for living with you?
6
00:03:39,875 --> 00:03:41,458
- Yes ma'am.
- Er...
7
00:03:42,000 --> 00:03:44,559
You know, if you wanna pull the rip
cord, you kind of have to do it soon.
8
00:03:44,583 --> 00:03:46,393
Max, will you take
the next right?
9
00:03:46,417 --> 00:03:48,042
- Why?
- Please.
10
00:03:48,333 --> 00:03:49,333
I know where I'm going.
11
00:03:49,458 --> 00:03:52,018
Hun, I have seen what happens next
and I need you to listen to me.
12
00:03:52,042 --> 00:03:54,125
Please, please take
the next right.
13
00:03:54,875 --> 00:03:57,268
That's right. You can see the future.
I forgot who I was dealing with.
14
00:03:57,292 --> 00:04:00,125
- Should have said something.
- I have. So many times.
15
00:04:00,458 --> 00:04:01,458
Jesus.
16
00:04:02,208 --> 00:04:03,768
Jesus, Harriet, what,
you trying to kill us?
17
00:04:03,792 --> 00:04:05,976
No, I love you. I am trying
to save you, you idiot.
18
00:04:06,000 --> 00:04:07,851
I love you too. Trying
to save me from what?
19
00:04:07,875 --> 00:04:09,559
Please just stop the car.
Just stop the car, Max!
20
00:04:09,583 --> 00:04:10,750
Baby, just let me drive.
21
00:04:11,917 --> 00:04:14,059
God, sometimes I just wish
I didn't miss you this much.
22
00:04:14,083 --> 00:04:15,208
I'm sitting right...
23
00:04:18,708 --> 00:04:24,333
♪ This is the day your
life will surely change ♪
24
00:04:25,750 --> 00:04:30,125
♪ This is the day when
things fall into... ♪
25
00:05:00,542 --> 00:05:02,417
I know.
26
00:05:33,958 --> 00:05:34,958
♪ And my ♪
27
00:05:37,458 --> 00:05:38,875
♪ shadow ♪
28
00:05:41,833 --> 00:05:47,417
- ♪ strolling down the avenue ♪
- [man, muffled] Thanks. Bye.
29
00:05:51,042 --> 00:05:52,042
♪ Me ♪
30
00:05:55,708 --> 00:05:56,708
♪ and my ♪
31
00:05:58,875 --> 00:06:00,958
♪ shadow ♪
32
00:06:02,917 --> 00:06:08,542
♪ Not a soul to tell
my troubles to ♪
33
00:06:10,542 --> 00:06:12,625
♪ And when it's... ♪
34
00:06:13,292 --> 00:06:15,292
- Morning, Headphones.
- Morning, Delores.
35
00:06:33,333 --> 00:06:35,042
How can I start
over without him?
36
00:06:38,583 --> 00:06:41,042
Sometimes I'm angry. I
pick a fight with a ghost,
37
00:06:42,042 --> 00:06:43,625
and then I feel guilty about it.
38
00:06:46,625 --> 00:06:48,542
I feel you, Anne. And thank you.
39
00:06:49,958 --> 00:06:53,375
Loving someone you
lose, loving in general,
40
00:06:53,792 --> 00:06:56,917
can sometimes feel like
having a mental illness.
41
00:06:57,667 --> 00:06:59,583
It's just not covered
by health insurance.
42
00:07:01,292 --> 00:07:03,833
So does anyone have anything
else to say before we wrap up?
43
00:07:12,750 --> 00:07:15,167
Okay then, uh, let's call it.
44
00:07:17,167 --> 00:07:18,417
Loss might be forever,
45
00:07:18,667 --> 00:07:21,143
but grief is only temporary.
46
00:07:21,167 --> 00:07:23,625
Exactly. Alright,
good week you guys.
47
00:07:31,000 --> 00:07:35,434
Hey, if there's anything I can do to
make the room more comfortable for you.
48
00:07:35,458 --> 00:07:38,125
No, it's good. It's
good. Thank you.
49
00:07:38,583 --> 00:07:39,792
Two years is coming up.
50
00:07:41,125 --> 00:07:42,125
Yeah, it is.
51
00:07:42,958 --> 00:07:44,875
- You taking your meds?
- Yeah.
52
00:07:45,417 --> 00:07:46,518
Any more seizures?
53
00:07:46,542 --> 00:07:50,250
No, no. Avoiding all triggers.
Music in general, so...
54
00:07:51,708 --> 00:07:54,125
Okay. We know it's not
just about the music.
55
00:07:54,625 --> 00:07:57,875
You're making a conscious choice
to hide out in your grief.
56
00:07:59,458 --> 00:08:00,458
I get it.
57
00:08:01,292 --> 00:08:02,375
Okay.
58
00:08:03,208 --> 00:08:04,583
Just take care of yourself.
59
00:08:05,292 --> 00:08:06,542
I will. Thank you.
60
00:08:21,417 --> 00:08:22,625
Shit.
61
00:08:28,250 --> 00:08:29,333
I'm so sorry.
62
00:08:30,375 --> 00:08:31,375
Really?
63
00:08:31,875 --> 00:08:34,292
♪ While your feet are... ♪
64
00:08:43,333 --> 00:08:45,625
♪ And you'll find
out if you do that ♪
65
00:08:45,833 --> 00:08:48,042
- Is she that high?
- No. No. This is all her.
66
00:08:49,708 --> 00:08:51,934
- Hi.
- Hi.
67
00:08:51,958 --> 00:08:54,542
- I love you.
- Love you too, you freak.
68
00:08:55,750 --> 00:08:56,875
Be right back.
69
00:08:57,083 --> 00:08:58,934
♪ Get your booty
on the floor... ♪
70
00:08:58,958 --> 00:09:00,018
Where you goin', Hare?
71
00:09:00,042 --> 00:09:01,809
Harriet, come dance with me.
72
00:09:01,833 --> 00:09:04,000
- Sam, I miss you.
- What?
73
00:09:08,417 --> 00:09:09,417
Lady?
74
00:09:10,417 --> 00:09:12,375
Lady? Are you okay?
75
00:09:13,750 --> 00:09:14,875
What's happening?
76
00:09:16,000 --> 00:09:19,476
Talk to me. Are you okay? Do I need
to call an ambulance? What's going on?
77
00:09:19,500 --> 00:09:20,660
- What's going on?
- I'm fine.
78
00:09:23,125 --> 00:09:24,102
You sure you're okay?
79
00:09:24,126 --> 00:09:26,851
I got the worst of it, I'm
fi... I'm gonna call it a day.
80
00:09:26,875 --> 00:09:29,750
Yeah, call it a day, and then tomorrow
I get a call from your lawyer?
81
00:09:30,583 --> 00:09:32,223
Can I get a photo of
your insurance card?
82
00:09:33,958 --> 00:09:35,601
Let's go!
- Can I get your...?
83
00:09:35,625 --> 00:09:38,518
Yeah, I'll give you my number, and
you call me, and we can sort it out.
84
00:09:38,542 --> 00:09:40,059
- Okay.
- I'm really sorry.
85
00:09:40,083 --> 00:09:41,167
- Yeah.
- Thank you.
86
00:09:42,750 --> 00:09:44,684
- Speak.
- I have to talk to you, is it safe?
87
00:09:44,708 --> 00:09:46,292
It's safe.
88
00:09:51,542 --> 00:09:52,542
Hi.
89
00:09:54,167 --> 00:09:55,667
♪ I'm ready ♪
90
00:09:58,208 --> 00:10:01,042
- I didn't mean to interrupt.
- Yes, you did.
91
00:10:02,833 --> 00:10:05,726
♪ Don't push it, don't force
it Let it happen naturally ♪
92
00:10:05,750 --> 00:10:08,417
- Such good advice.
- What?
93
00:10:08,792 --> 00:10:11,434
The lyrics. Leon Haywood.
This song is a monster.
94
00:10:11,458 --> 00:10:13,851
♪ Don't push it, don't force
it Let it happen naturally ♪
95
00:10:13,875 --> 00:10:15,083
Your EQ is off.
96
00:10:15,625 --> 00:10:18,809
♪ It will surely happen
if love was meant to be ♪
97
00:10:18,833 --> 00:10:19,917
That's better.
98
00:10:20,417 --> 00:10:23,125
♪ Patience isn't
my best virtue ♪
99
00:10:24,708 --> 00:10:25,708
What?
100
00:10:28,750 --> 00:10:30,268
I had a Max moment.
101
00:10:30,292 --> 00:10:31,458
Shocker.
102
00:10:32,708 --> 00:10:37,393
No, like a bad one in public. One of our
songs was blaring out of some guy's car.
103
00:10:37,417 --> 00:10:38,500
Did it get weird?
104
00:10:38,917 --> 00:10:41,976
- Yeah, I passed out in the street.
- Where'd it take you?
105
00:10:42,000 --> 00:10:45,268
Halloween, 2018. You had that
party. You were dressed like Prince.
106
00:10:45,292 --> 00:10:46,351
I was?
107
00:10:46,375 --> 00:10:49,059
Yeah, but I couldn't play out the memory.
I had to unplug and get out of there.
108
00:10:49,083 --> 00:10:52,393
Oh my God, 2018. I was still
seeing that guy Shane, right?
109
00:10:52,417 --> 00:10:54,708
- Morris, I passed out in traffic.
- He sucked.
110
00:10:55,500 --> 00:10:59,684
Well, relax. You're here
now, okay, in one piece.
111
00:10:59,708 --> 00:11:01,809
You've been really good about
not having spells in public.
112
00:11:01,833 --> 00:11:03,250
They're not spells.
113
00:11:03,417 --> 00:11:05,875
Okay. Whatever they
are, you're fine.
114
00:11:06,208 --> 00:11:09,059
TikTok still rules the world, and
I'm still single as a dollar bill,
115
00:11:09,083 --> 00:11:11,333
so the space time continuum
seems to be intact.
116
00:11:14,042 --> 00:11:15,792
It's gonna be two
years tomorrow.
117
00:11:17,125 --> 00:11:18,125
I know, baby.
118
00:11:19,833 --> 00:11:23,893
But maybe it's time to start
living in the present tense again.
119
00:11:23,917 --> 00:11:25,750
You know I can't like this.
120
00:11:26,042 --> 00:11:28,722
So you're just gonna spend the rest
of your life looking for a song?
121
00:11:29,583 --> 00:11:31,042
What if I can save him?
122
00:11:32,458 --> 00:11:35,042
What if I can change that moment
and the accident never happened?
123
00:11:35,583 --> 00:11:38,875
I would listen to every record
that ever existed to find it.
124
00:11:40,667 --> 00:11:41,708
How about
125
00:11:42,208 --> 00:11:47,309
no time travel for you tonight?
Just give yourself a break.
126
00:11:47,333 --> 00:11:49,893
He won't turn right and
you won't stop the car.
127
00:11:49,917 --> 00:11:51,208
I know, I know.
128
00:11:52,250 --> 00:11:53,976
I can't seem to change
anything he does.
129
00:11:54,000 --> 00:11:56,042
That's... I do hope
that you figure it out.
130
00:11:59,125 --> 00:12:01,333
I miss the girl that
I met freshman year,
131
00:12:01,833 --> 00:12:05,768
who used to take me so far
out, underground karaoke clubs,
132
00:12:05,792 --> 00:12:09,851
drag queen bingo, raves in
an abandoned dumpling palace.
133
00:12:09,875 --> 00:12:13,250
Oh my god. Don't. No.
134
00:12:15,708 --> 00:12:16,708
Are they new?
135
00:12:17,583 --> 00:12:18,583
They are.
136
00:12:19,375 --> 00:12:21,792
- Can I borrow some, try them?
- Sure.
137
00:12:21,917 --> 00:12:25,000
♪ ... push it, don't force
it Let it happen naturally ♪
138
00:12:25,833 --> 00:12:27,893
I'm spinning at Counterpoint
Records tomorrow night.
139
00:12:27,917 --> 00:12:31,101
Might be cool if you roll
through. I'll play the safe stuff.
140
00:12:31,125 --> 00:12:32,583
Yeah. Yeah.
141
00:12:35,333 --> 00:12:37,458
Live, baby. Live.
142
00:12:40,708 --> 00:12:41,708
Maybe.
143
00:12:42,250 --> 00:12:44,375
Okay, great. Pass
some of these out.
144
00:12:45,542 --> 00:12:48,333
- At the library?
- We'll take what we can get.
145
00:12:49,542 --> 00:12:50,542
Cool.
146
00:12:51,208 --> 00:12:54,500
The missing record will
reveal itself. Okay?
147
00:12:58,250 --> 00:12:59,333
Thank you.
148
00:14:18,542 --> 00:14:22,542
♪ I go to loud places ♪
149
00:14:23,000 --> 00:14:25,500
♪ To search for someone ♪
150
00:14:27,458 --> 00:14:30,167
♪ To be quiet with ♪
151
00:14:31,417 --> 00:14:34,000
♪ Who will take me home ♪
152
00:14:34,208 --> 00:14:36,934
- Production's good.
- Well, I came for Kendrick, not this shit.
153
00:14:36,958 --> 00:14:38,059
I like it.
154
00:14:38,083 --> 00:14:40,875
Better than the shoegaze shitshow
you usually make me listen to.
155
00:14:41,208 --> 00:14:43,976
How many times have I come to see
you play disco and house music?
156
00:14:44,000 --> 00:14:47,143
As many times as you wanted
to. 'Cause it's good shit.
157
00:14:47,167 --> 00:14:49,101
'Cause you can hear the production.
'Cause you can dance to it.
158
00:14:49,125 --> 00:14:50,184
Like you can to this.
159
00:14:50,208 --> 00:14:53,368
Yacht rock has great production. Some of
the best engineered albums of all time.
160
00:14:53,917 --> 00:14:57,309
Sonic wallpaper, like eating a
ham sandwich on Wonder Bread.
161
00:14:57,333 --> 00:14:59,809
People write dissertations
on Steely Dan.
162
00:14:59,833 --> 00:15:02,125
I'll accept that, 'cause
Donald Fagen was a genius.
163
00:15:02,792 --> 00:15:03,792
You're annoying.
164
00:15:05,208 --> 00:15:06,458
I like ham sandwiches.
165
00:15:11,750 --> 00:15:12,750
May I?
166
00:15:14,125 --> 00:15:16,365
No one ever told you not to
take anything from strangers?
167
00:15:16,667 --> 00:15:18,625
I'm Max. Now we're
not strangers.
168
00:15:19,667 --> 00:15:22,000
That's my spliff, by
the way. You're welcome.
169
00:15:22,583 --> 00:15:23,583
Thanks.
170
00:15:26,333 --> 00:15:29,208
- What?
- Mad Max.
171
00:15:31,083 --> 00:15:33,059
I've never actually
even seen the original.
172
00:15:33,083 --> 00:15:35,309
It's all about Tina
Turner in Thunderdome.
173
00:15:35,333 --> 00:15:36,875
We'll watch it together.
174
00:15:37,708 --> 00:15:41,625
- Will we? What makes you say that?
- I can see the future.
175
00:15:42,625 --> 00:15:43,750
Oh, can you?
176
00:15:47,292 --> 00:15:48,667
So what happens next?
177
00:15:50,125 --> 00:15:51,559
I'll follow you into that crowd,
178
00:15:51,583 --> 00:15:53,958
and actually start to believe
in love at first sight.
179
00:15:55,667 --> 00:15:57,851
Which until now I thought
only happened in movies.
180
00:15:57,875 --> 00:15:59,518
- Or Shakespeare.
- Or Shakespeare.
181
00:15:59,542 --> 00:16:02,042
Or most romantic era poetry,
Lord Byron, et cetera.
182
00:16:02,958 --> 00:16:04,184
Sorry.
183
00:16:04,208 --> 00:16:07,542
- ♪ And I don't know how ♪
- You're very sure of yourself.
184
00:16:08,667 --> 00:16:10,125
♪ To follow you ♪
185
00:16:11,500 --> 00:16:14,292
So how does this end up?
186
00:16:15,000 --> 00:16:16,000
Tragically.
187
00:16:20,125 --> 00:16:21,125
Well.
188
00:16:22,750 --> 00:16:23,750
Well?
189
00:16:24,750 --> 00:16:25,833
Thanks for the hit.
190
00:16:30,292 --> 00:16:33,000
What in the name of Luther
Vandross just happened?
191
00:16:33,583 --> 00:16:35,583
I just met the guy who's
gonna change my life.
192
00:16:38,000 --> 00:16:39,792
You in your bag.
I can't hold you.
193
00:16:41,542 --> 00:16:43,893
So that's it? You're just
gonna like, let him walk away?
194
00:16:43,917 --> 00:16:45,083
He's totally feeling it.
195
00:16:45,500 --> 00:16:46,625
Wait for it.
196
00:16:48,792 --> 00:16:50,750
Hey, future girl.
What's your name?
197
00:16:51,917 --> 00:16:52,917
Harriet.
198
00:16:55,625 --> 00:16:57,375
Well, Harriet, you coming?
199
00:16:59,708 --> 00:17:00,708
Damn.
200
00:18:02,375 --> 00:18:05,625
♪ There's a song that
I'm looking for ♪
201
00:18:06,917 --> 00:18:09,083
♪ Ooh ♪
202
00:18:10,125 --> 00:18:13,292
♪ Nobody plays it nowadays ♪
203
00:18:14,917 --> 00:18:16,667
♪ Ooh ♪
204
00:18:32,875 --> 00:18:33,875
Hi, Mom.
205
00:18:34,625 --> 00:18:36,417
Yeah, I'm just getting
up for work. I...
206
00:18:38,750 --> 00:18:40,208
I know. I'm fine.
207
00:18:41,625 --> 00:18:44,601
Yeah, everything's good.
I'm good. I'm back on track.
208
00:18:44,625 --> 00:18:46,667
I think I'm gonna get
back in the studio soon.
209
00:18:46,917 --> 00:18:48,458
How are you? How's New York?
210
00:18:50,750 --> 00:18:54,851
Yeah, I was thinking Thanksgiving, but
I'm just about to run out the door.
211
00:18:54,875 --> 00:18:56,250
Can I actually call you back?
212
00:18:58,000 --> 00:18:59,000
Love you too.
213
00:19:11,583 --> 00:19:14,750
Just kind of feels like I'm on
autopilot, you know? Like...
214
00:19:15,167 --> 00:19:18,458
I mean, I cried more over
my dog than I did my dad.
215
00:19:19,667 --> 00:19:23,500
I'm not sure if that's right
or wrong, but just what I felt.
216
00:19:26,042 --> 00:19:27,042
Thank you Robert.
217
00:19:28,125 --> 00:19:30,542
Who else would like to
share anything today?
218
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
I would.
219
00:19:36,167 --> 00:19:38,958
Oh, okay, Harriet.
What's on your mind?
220
00:19:42,792 --> 00:19:43,792
Um...
221
00:19:45,792 --> 00:19:51,167
Today marks two years since
my boyfriend Max passed away.
222
00:19:54,417 --> 00:19:55,667
It's a big milestone.
223
00:20:01,833 --> 00:20:04,750
Yeah, it's just that I
see him all the time.
224
00:20:06,958 --> 00:20:09,792
It's just so easy to be
pulled back into the past.
225
00:20:13,917 --> 00:20:18,375
But I think I know what I need to do to
fix it, so I'm just gonna focus on that.
226
00:20:19,833 --> 00:20:22,667
I don't know, maybe
I wouldn't be, um
227
00:20:22,833 --> 00:20:26,333
standing here feeling miserable
and sounding ridiculous. So...
228
00:20:26,792 --> 00:20:29,375
Okay, um, how do you mean?
229
00:20:31,167 --> 00:20:32,208
I...
230
00:20:39,750 --> 00:20:40,750
Awesome.
231
00:20:41,083 --> 00:20:42,417
Don't worry about those.
232
00:20:45,000 --> 00:20:46,458
We've got some open seats here.
233
00:20:50,583 --> 00:20:54,000
- Harriet, continue.
- I'm good. I'm finished. Thank you.
234
00:20:57,208 --> 00:20:59,250
Okay, um, well thanks for that.
235
00:21:00,500 --> 00:21:02,250
Anyone else?
236
00:21:06,792 --> 00:21:08,167
Anyone else?
237
00:21:09,083 --> 00:21:10,417
New guy?
238
00:21:10,667 --> 00:21:11,667
Um...
239
00:21:21,792 --> 00:21:23,226
Oh!
240
00:21:23,250 --> 00:21:24,518
- You okay?
- Yes.
241
00:21:24,542 --> 00:21:26,000
Let me help you.
242
00:21:26,750 --> 00:21:28,143
Sorry. Thank you.
243
00:21:28,167 --> 00:21:30,625
- Yeah, of course.
- Such a klutz.
244
00:21:31,292 --> 00:21:32,667
Happens to the worst of us.
245
00:21:35,750 --> 00:21:37,417
You okay?
- Yeah, I just...
246
00:21:38,375 --> 00:21:39,375
Ego bruised.
247
00:21:40,458 --> 00:21:41,708
What's... what's all this?
248
00:21:42,417 --> 00:21:44,792
Uh, they're uh... they're
trying to save the record store.
249
00:21:45,167 --> 00:21:48,458
- Ah. They're an endangered species.
- They are.
250
00:21:49,833 --> 00:21:50,833
Thanks.
251
00:21:53,292 --> 00:21:55,893
Hey, I'm sorry for interrupting
you in there earlier.
252
00:21:55,917 --> 00:21:59,059
Oh God, no. It's the first time
I've said anything in there,
253
00:21:59,083 --> 00:22:01,917
so I'm sure you saved me
from sounding like an idiot.
254
00:22:02,583 --> 00:22:03,583
No.
255
00:22:04,583 --> 00:22:05,583
Thank you.
256
00:22:06,125 --> 00:22:07,125
Sure.
257
00:22:07,458 --> 00:22:08,750
Sorry. Have we met?
258
00:22:10,042 --> 00:22:12,208
- Not that I know of.
- Right. Sorry.
259
00:22:13,000 --> 00:22:14,625
Um, thank you.
260
00:22:48,542 --> 00:22:50,375
Hey. Hey, Headphones.
261
00:22:52,625 --> 00:22:53,625
Sound good?
262
00:22:56,417 --> 00:22:58,542
So why are you so
afraid of bass lately?
263
00:23:04,625 --> 00:23:07,083
- What are we listening to?
- Uh, you're better than that.
264
00:23:07,208 --> 00:23:10,917
- I know it's Roxy, but it's an edit.
- Look in the 12 inch promo section.
265
00:23:16,042 --> 00:23:17,976
Tom, where's the 12
inch promo section?
266
00:23:18,000 --> 00:23:20,393
You're right there.
It's just on your left.
267
00:23:20,417 --> 00:23:21,500
Yes.
268
00:23:31,375 --> 00:23:32,375
You came.
269
00:23:33,375 --> 00:23:35,042
Figured I'd come to the rescue.
270
00:23:36,000 --> 00:23:37,000
Okay, Batman.
271
00:23:39,375 --> 00:23:42,208
No, I mean I can at
least buy a few records.
272
00:23:45,333 --> 00:23:46,518
Do you work here?
273
00:23:46,542 --> 00:23:49,625
No. My friend's DJ-ing as a
favor. He knows the owner.
274
00:23:53,542 --> 00:23:56,684
My parents used to listen
to this album over and over.
275
00:23:56,708 --> 00:23:57,833
It's a classic.
276
00:23:58,708 --> 00:24:01,208
- And I love how music can do that.
- What?
277
00:24:02,125 --> 00:24:04,542
Pull you back to
some moment in time.
278
00:24:06,708 --> 00:24:07,708
Yep.
279
00:24:08,417 --> 00:24:09,726
Excuse the nostalgia.
280
00:24:09,750 --> 00:24:12,417
No, you're standing
neck deep in nostalgia.
281
00:24:14,667 --> 00:24:18,208
- I like this version.
- I know. I'm actually looking for it.
282
00:24:28,375 --> 00:24:29,750
- Is this it?
- Yes.
283
00:24:30,125 --> 00:24:31,833
Tom, do you have
another copy of this?
284
00:24:32,667 --> 00:24:35,500
That's a limited edition.
We just got the one.
285
00:24:39,833 --> 00:24:41,583
I guess it's mine.
286
00:24:43,125 --> 00:24:44,708
Do you even have
a record player?
287
00:24:46,542 --> 00:24:47,792
Yes.
288
00:24:48,750 --> 00:24:49,750
Wow.
289
00:24:50,333 --> 00:24:52,253
I can't believe you're
actually doing this to me.
290
00:24:53,125 --> 00:24:55,000
Okay, um...
291
00:24:55,917 --> 00:24:58,833
- What about joint custody?
- Of the record?
292
00:24:59,583 --> 00:25:00,792
Of the record.
293
00:25:02,833 --> 00:25:04,042
If you, um
294
00:25:05,167 --> 00:25:10,792
give me your number, maybe we can discuss
the details of the custody agreement.
295
00:25:11,875 --> 00:25:12,875
Oh, we're doing this.
296
00:25:17,375 --> 00:25:19,250
Expect a call from my lawyers.
297
00:25:19,917 --> 00:25:21,417
Will do.
298
00:25:31,542 --> 00:25:33,167
I will go now.
299
00:25:33,625 --> 00:25:34,625
Okay.
300
00:25:40,125 --> 00:25:42,893
Hey buddy. If you're gonna steal that,
you're gonna have to pay for it first.
301
00:25:42,917 --> 00:25:44,833
Oh, I'm sorry.
302
00:25:45,167 --> 00:25:46,851
Uh, how much is this?
303
00:25:46,875 --> 00:25:48,917
To you? Fifteen bucks.
304
00:25:49,625 --> 00:25:51,958
Keep the change. Cheers.
305
00:26:40,667 --> 00:26:42,893
♪ All this time I was just... ♪
306
00:26:42,917 --> 00:26:45,250
♪ ...running around ♪
307
00:26:47,042 --> 00:26:51,208
♪ A beautiful mind
between those eyes ♪
308
00:26:52,333 --> 00:26:53,973
You really gonna leave
me here all alone?
309
00:26:55,500 --> 00:26:57,042
You gonna let me
go in by myself?
310
00:26:57,958 --> 00:26:59,625
What kind of girlfriend are you?
311
00:27:04,833 --> 00:27:08,268
- Max, I have to tell you something.
- You love me madly?
312
00:27:08,292 --> 00:27:11,042
- Seriously.
- It doesn't get any better than this?
313
00:27:11,333 --> 00:27:16,833
♪ Ooh life ♪
314
00:27:27,000 --> 00:27:28,167
What were you gonna tell me?
315
00:27:31,667 --> 00:27:32,958
I'll tell you next time.
316
00:27:33,667 --> 00:27:39,667
♪ Oh, I've been dancing
for quite a while ♪
317
00:27:42,000 --> 00:27:46,542
♪ It's cold out but
those blue eyes they... ♪
318
00:28:02,542 --> 00:28:03,542
Hello?
319
00:28:03,833 --> 00:28:06,708
If you wanna see your record alive,
meet me at Civil Coffee at four PM.
320
00:28:07,625 --> 00:28:09,042
What... Who is this?
321
00:28:09,500 --> 00:28:10,792
It's David.
322
00:28:11,917 --> 00:28:15,042
From the record store, uh,
the grief support group.
323
00:28:15,542 --> 00:28:17,559
I was, I was joking.
324
00:28:17,583 --> 00:28:18,976
- Hi.
- Did I wake you up?
325
00:28:19,000 --> 00:28:20,518
No, sorry.
326
00:28:20,542 --> 00:28:26,542
- Yeah. No. Unless you don't want to.
- No, I-I do. I'll, I'll see you at four.
327
00:28:27,375 --> 00:28:28,375
Um...
328
00:28:29,208 --> 00:28:30,583
Bring proof of life.
329
00:28:31,500 --> 00:28:34,518
I'm sorry. It's something I think
they say in hostage situations.
330
00:28:34,542 --> 00:28:35,625
Yeah.
331
00:28:37,542 --> 00:28:38,976
- Uh, okay.
- Okay. I'll...
332
00:28:39,000 --> 00:28:40,809
- I'll see you then.
- I guess, bye.
333
00:28:40,833 --> 00:28:41,917
Bye.
334
00:28:57,083 --> 00:28:58,726
- Hi. Hi.
- Hi. Sorry.
335
00:28:58,750 --> 00:29:00,542
- What are you listening to?
- What?
336
00:29:01,042 --> 00:29:03,583
- What are you, what are you listening to?
- Uh, nothing.
337
00:29:04,292 --> 00:29:06,018
I can hear the music
from your headphones.
338
00:29:06,042 --> 00:29:10,250
I mean, I'm just uh, shuffling
through random Spotify playlists.
339
00:29:10,625 --> 00:29:14,934
Oh, you gonna keep
those on the whole time?
340
00:29:14,958 --> 00:29:16,500
Yeah. I kind of have to.
341
00:29:17,417 --> 00:29:21,375
- Okay.
- Sorry. It's a medical thing.
342
00:29:22,042 --> 00:29:23,917
What kind of medical thing?
343
00:29:24,792 --> 00:29:25,792
Um...
344
00:29:26,917 --> 00:29:30,583
I actually don't know how to
talk about it. It's complicated.
345
00:29:32,000 --> 00:29:33,000
Okay.
346
00:29:33,958 --> 00:29:37,476
Well, I hate talking anyway.
I'll just say stupid shit.
347
00:29:37,500 --> 00:29:41,768
- So maybe keep the headphones on.
- Right. And just sit here awkwardly.
348
00:29:41,792 --> 00:29:47,059
Perfect. I'll just stare at you while
you drink coffee and listen to music.
349
00:29:47,083 --> 00:29:48,750
- Make it super weird.
- Good.
350
00:29:49,250 --> 00:29:53,393
As for me, I'm great. My life
is perfect. Figured it all out.
351
00:29:53,417 --> 00:29:55,143
Mm. Right. Same, actually.
352
00:29:55,167 --> 00:29:57,527
You will not find someone more
functional and well adjusted.
353
00:29:58,792 --> 00:30:00,917
Hence all the counseling
with Dr. Bartlet.
354
00:30:01,417 --> 00:30:05,083
- How long have you been doing that for?
- Just since everything.
355
00:30:06,250 --> 00:30:09,958
I was in an accident with my
boyfriend. Well, was my boyfriend.
356
00:30:11,333 --> 00:30:12,333
I'm sorry.
357
00:30:13,167 --> 00:30:16,292
Just can't seem to pull
myself back together.
358
00:30:18,875 --> 00:30:19,875
What about you?
359
00:30:22,500 --> 00:30:23,500
My parents.
360
00:30:24,708 --> 00:30:26,625
My mom got sick and passed away.
361
00:30:27,792 --> 00:30:30,000
A few months later my
dad went in his sleep.
362
00:30:31,875 --> 00:30:36,625
It was beautiful in this kind of sad
way. Like he couldn't live without her.
363
00:30:38,042 --> 00:30:41,167
But it's fine 'cause I always
wanted to be an orphan.
364
00:30:43,292 --> 00:30:44,292
I'm joking.
365
00:30:52,500 --> 00:30:55,000
- Take good care of her.
- Oh, I will.
366
00:31:11,917 --> 00:31:12,917
It's good.
367
00:31:14,792 --> 00:31:16,042
I'll send it to you.
368
00:31:19,000 --> 00:31:22,875
♪ You got me running,
running, running... ♪
369
00:31:26,125 --> 00:31:28,333
- Sorry. Sorry.
- What?
370
00:31:52,083 --> 00:31:55,559
I don't know. It's, uh, isn't
looking good for you, is it?
371
00:31:55,583 --> 00:31:56,750
No, it is not.
372
00:31:59,958 --> 00:32:02,000
Yep. You are absolute toast.
373
00:32:08,250 --> 00:32:10,625
- Ah!
- I wish I didn't have to do this.
374
00:32:11,125 --> 00:32:13,365
What you doing? Where're you
going? No, I like this song.
375
00:32:27,083 --> 00:32:28,351
- Sorry.
- You okay?
376
00:32:28,375 --> 00:32:29,458
I'm really sorry.
377
00:32:43,000 --> 00:32:45,059
So you just ran off?
378
00:32:45,083 --> 00:32:48,625
Well, yeah. I didn't wanna have a fit
in front of him and freak him out.
379
00:32:49,042 --> 00:32:53,000
So you had a fit in front of him,
freaked him out, and then ran off.
380
00:32:54,208 --> 00:32:57,088
Well yeah, when you put it like that,
it doesn't sound quite so rational.
381
00:32:57,333 --> 00:32:59,601
Well, not your best move. You could
have talked your way out of it.
382
00:32:59,625 --> 00:33:01,976
And say what? "Hey,
I travel back in time
383
00:33:02,000 --> 00:33:03,875
every time a song reminds
me of my boyfriend."
384
00:33:06,292 --> 00:33:08,332
How am I supposed to be
with someone else like this?
385
00:33:09,750 --> 00:33:11,583
It's time to move on.
386
00:33:12,000 --> 00:33:17,333
Sell his Hi-Fi, the records. Dump his
busted-ass chair out on the street.
387
00:33:18,042 --> 00:33:19,208
See this new guy.
388
00:33:19,833 --> 00:33:22,208
- Max would want that.
- No, he wouldn't.
389
00:33:24,167 --> 00:33:26,125
You lost yourself
when you lost him.
390
00:33:28,708 --> 00:33:29,750
Asshole.
391
00:33:30,417 --> 00:33:31,417
Asshole?
392
00:33:31,958 --> 00:33:35,042
All I've been is supportive.
Lately I just feel sorry for you.
393
00:33:36,125 --> 00:33:38,886
- I get it. You're sick of my shit.
- Yes, I am fed up with your shit.
394
00:33:39,500 --> 00:33:42,917
You... you're pissing away your life and
talent. You could've been the next...
395
00:33:43,292 --> 00:33:44,269
Alan Parsons.
396
00:33:44,293 --> 00:33:46,458
Morris, I was never
gonna be Alan Parsons.
397
00:33:47,875 --> 00:33:48,875
Okay.
398
00:33:49,542 --> 00:33:52,625
Girl, I'm here for you,
399
00:33:53,333 --> 00:33:55,268
but I'm the last man standing.
400
00:33:55,292 --> 00:33:59,750
You've pushed everyone else away.
You gotta accept reality, Hare.
401
00:34:01,542 --> 00:34:02,792
Do you like this guy?
402
00:34:05,417 --> 00:34:06,417
Yeah, I just...
403
00:34:07,750 --> 00:34:09,125
It feels like I'm cheating.
404
00:34:09,458 --> 00:34:13,625
Like, I'm not trying to be insensitive,
but you can't cheat on a dead guy.
405
00:34:15,958 --> 00:34:17,750
Sorry, but it's, it's true.
406
00:34:18,125 --> 00:34:19,934
Yeah. But it won't be true
when I find the record,
407
00:34:19,958 --> 00:34:21,458
and I stop him from
buying the chair.
408
00:34:25,083 --> 00:34:27,750
To say I'm concerned about
you is such an understatement.
409
00:34:30,583 --> 00:34:31,893
Do you have a gig coming up?
410
00:34:31,917 --> 00:34:35,250
Yeah. Bears in Space.
411
00:34:37,375 --> 00:34:38,708
You need a plus one?
412
00:34:56,833 --> 00:34:57,833
Edie?
413
00:34:58,625 --> 00:34:59,625
Yeah?
414
00:35:01,625 --> 00:35:04,458
You wanna ask those customers
downstairs if they need any help?
415
00:35:04,750 --> 00:35:06,042
No, not really.
416
00:35:06,792 --> 00:35:09,226
Cool. I have an idea then.
When this place goes under,
417
00:35:09,250 --> 00:35:11,601
you can get a job at Starbucks
and pay down your college debt.
418
00:35:11,625 --> 00:35:12,708
I have a better idea.
419
00:35:13,625 --> 00:35:16,375
We sell this place and then
we let it become a Starbucks.
420
00:35:18,792 --> 00:35:21,601
Or we could spend every day
here, haunted by our parents.
421
00:35:21,625 --> 00:35:24,750
I'm not having this conversation
again. We're not selling.
422
00:35:25,417 --> 00:35:28,042
I could pay off my college debt.
You could move back up to SF.
423
00:35:28,542 --> 00:35:30,375
Okay. You want to deal
with the probate court?
424
00:35:30,833 --> 00:35:31,833
Pass.
425
00:35:36,292 --> 00:35:38,708
I'm going to the desert
with everyone next week.
426
00:35:38,917 --> 00:35:43,125
You could shut the store, live
a little, and come with us.
427
00:35:43,833 --> 00:35:47,667
No, thank you. But go have fun.
428
00:35:48,667 --> 00:35:50,467
Can't tell if you're
being passive aggressive.
429
00:35:50,875 --> 00:35:55,750
Neither can I. Look, you do you,
but you're closing up tonight. Okay?
430
00:35:57,208 --> 00:35:58,208
Fine.
431
00:36:00,625 --> 00:36:03,542
- How's the counseling thing going?
- Good.
432
00:36:04,833 --> 00:36:07,542
- You're welcome to join, you know.
- I'm good.
433
00:36:10,542 --> 00:36:12,583
There was this girl there...
434
00:36:15,083 --> 00:36:16,167
Mm-hmm?
435
00:36:18,250 --> 00:36:20,010
Please don't do the
wounded bird thing again.
436
00:36:21,750 --> 00:36:24,250
All right. I appreciate
the reminder. Thank you.
437
00:36:24,917 --> 00:36:26,083
Anytime.
438
00:36:27,000 --> 00:36:30,500
Can I get some help, please?
- And that's all you.
439
00:36:39,083 --> 00:36:40,958
- Smile.
- Don't tell me what to do.
440
00:36:41,333 --> 00:36:42,333
Love you too.
441
00:36:44,958 --> 00:36:49,768
Listen, there's a reason why,
in more than a few languages,
442
00:36:49,792 --> 00:36:53,667
the word for love and the word for
suffering are one and the same.
443
00:36:56,042 --> 00:36:58,458
Think about that.
Everybody gets it.
444
00:36:58,667 --> 00:37:03,542
Everybody's experienced it, so much
so that they have one word for it.
445
00:37:04,250 --> 00:37:08,125
You know, we're lucky we have two.
Is that lucky? I don't know. Anyway
446
00:37:09,125 --> 00:37:12,417
either way, we're not alone
on this planet in our group...
447
00:37:21,042 --> 00:37:22,042
Hey.
448
00:37:24,625 --> 00:37:25,625
Hey.
449
00:37:27,250 --> 00:37:28,227
- Doing okay?
- Look, I...
450
00:37:28,251 --> 00:37:31,684
Yeah, I'm, I'm so sorry
about the coffee shop.
451
00:37:31,708 --> 00:37:33,768
You deserve so much
better than that.
452
00:37:33,792 --> 00:37:35,768
I know you're going through
your own everything right now.
453
00:37:35,792 --> 00:37:37,125
It's no worries at all.
454
00:37:38,500 --> 00:37:42,042
Will you let me make it up to you?
I can do way better, I promise.
455
00:37:43,708 --> 00:37:44,708
Sure.
456
00:37:55,042 --> 00:37:56,417
I will take these off inside.
457
00:37:58,000 --> 00:38:00,934
Um, it's called a line darling.
The back is down toward Canada.
458
00:38:00,958 --> 00:38:02,476
Oh, we're on Morris's list.
459
00:38:02,500 --> 00:38:04,292
- Name?
- Harriet Gibbons.
460
00:38:06,042 --> 00:38:07,768
You're not in
Silver Lake anymore.
461
00:38:07,792 --> 00:38:11,333
- We don't live in Silver Lake.
- Sure you don't. Have fun.
462
00:38:11,500 --> 00:38:12,500
Thank you.
463
00:38:17,417 --> 00:38:19,833
♪ We got a good rhythm goin'
and the time is right ♪
464
00:38:21,917 --> 00:38:24,184
♪ We're going up and down
and 'round and 'round ♪
465
00:38:24,208 --> 00:38:25,934
♪ We ain't gonna stop
'til we shock this town ♪
466
00:38:25,958 --> 00:38:27,809
♪ Don't stop Keep
it coming y'all ♪
467
00:38:27,833 --> 00:38:29,518
♪ Don't stop Just
keep it coming ♪
468
00:38:29,542 --> 00:38:31,643
♪ We're gonna keep doin'
it 'til we get it right ♪
469
00:38:31,667 --> 00:38:33,708
♪ We're gonna keep doin'
it if it takes all night ♪
470
00:38:34,458 --> 00:38:35,583
♪ Oh no no ♪
471
00:38:35,792 --> 00:38:37,167
♪ Don't stop For sure ♪
472
00:38:37,708 --> 00:38:39,559
♪ Don't you love it don't
you love it Ooh I love it ♪
473
00:38:39,583 --> 00:38:41,518
♪ Don't you love it don't
you love it Oh I love it ♪
474
00:38:41,542 --> 00:38:43,518
♪ Don't you love it don't
you love it Ooh I love it ♪
475
00:38:43,542 --> 00:38:45,434
♪ Don't you love it don't
you love it Oh I love it ♪
476
00:38:45,458 --> 00:38:47,578
♪ Love it when you shake it
hate it when you take it ♪
477
00:38:47,625 --> 00:38:49,375
♪ Love it when you wanna
take a love break ♪
478
00:38:49,583 --> 00:38:52,042
♪ Love break, love
break, love break... ♪
479
00:38:52,500 --> 00:38:54,625
- Hi!
- Hey!
480
00:38:55,458 --> 00:38:57,476
David, Morris. Morris, David.
481
00:38:57,500 --> 00:38:59,434
I didn't get a chance meet
you at the record store.
482
00:38:59,458 --> 00:39:01,476
- Right.
- Yeah. That's my bad.
483
00:39:01,500 --> 00:39:03,792
- Lovely to meet you.
- You too.
484
00:39:05,208 --> 00:39:07,000
Girl, that boy is fine.
485
00:39:09,875 --> 00:39:10,917
- Have fun!
- Okay.
486
00:39:14,583 --> 00:39:17,958
♪ Feel the music, take control ♪
487
00:39:18,458 --> 00:39:21,875
♪ Of your mind, body, and soul ♪
488
00:39:22,250 --> 00:39:25,458
♪ Your spirit is tight,
release the fight ♪
489
00:39:26,208 --> 00:39:29,125
♪ Come on and dance
with all your might ♪
490
00:39:29,333 --> 00:39:31,583
♪ And make me feel the music ♪
491
00:39:37,333 --> 00:39:39,417
♪ Make me feel the music ♪
492
00:39:45,250 --> 00:39:47,250
♪ Make me feel the music ♪
493
00:39:52,917 --> 00:39:54,917
♪ Make me feel the music ♪
494
00:40:08,292 --> 00:40:09,292
Quite the dancer.
495
00:40:10,042 --> 00:40:12,833
- It's all those years of training.
- Seriously?
496
00:40:14,333 --> 00:40:15,333
No.
497
00:40:20,667 --> 00:40:21,809
So let me get this straight.
498
00:40:21,833 --> 00:40:26,208
You have to wear headphones everywhere
except record stores and drag discos.
499
00:40:26,833 --> 00:40:28,792
I know. I don't make sense.
500
00:40:29,958 --> 00:40:31,375
Why? What's up with you?
501
00:40:31,792 --> 00:40:33,792
I guess I'm
502
00:40:35,542 --> 00:40:36,833
haunted by music.
503
00:40:39,292 --> 00:40:42,250
Haunted by music? Okay.
504
00:40:42,792 --> 00:40:47,042
- Do you work in music or something?
- I used to. That was the original plan.
505
00:40:48,208 --> 00:40:52,458
Well, I don't make sense either
so. We both have that going for us.
506
00:40:52,917 --> 00:40:55,375
Really? You seem to
make sense to me.
507
00:40:56,042 --> 00:40:58,583
I just put what was
my life on hold to
508
00:40:59,667 --> 00:41:02,208
take care of the mess that my
parents left for my sister and me.
509
00:41:03,417 --> 00:41:04,417
Sounds fun.
510
00:41:05,250 --> 00:41:06,708
- So fun.
- Mm-hmm.
511
00:41:08,250 --> 00:41:09,250
This was nice.
512
00:41:11,208 --> 00:41:12,208
What?
513
00:41:12,458 --> 00:41:14,750
I don't know. Tonight.
Whatever this is.
514
00:41:18,333 --> 00:41:19,417
This is me.
515
00:41:20,667 --> 00:41:21,875
Oh, you're leaving?
516
00:41:22,667 --> 00:41:24,726
Yeah. I mean quit while
we're ahead, right?
517
00:41:24,750 --> 00:41:28,417
- No, I have work in the morning.
- You're always running off.
518
00:41:29,542 --> 00:41:30,625
Night.
519
00:41:35,500 --> 00:41:37,208
Thanks for setting
the night on fire.
520
00:41:40,542 --> 00:41:42,833
I dunno why I said that.
521
00:41:45,458 --> 00:41:46,458
Night.
522
00:41:48,042 --> 00:41:49,042
Hi, for Harriet?
523
00:41:57,083 --> 00:41:58,083
What's up?
524
00:42:24,458 --> 00:42:25,542
Shit.
525
00:43:00,208 --> 00:43:03,417
♪ If you dance I'll dance ♪
526
00:43:04,792 --> 00:43:09,167
♪ And if you don't
I'll dance anyway ♪
527
00:43:10,000 --> 00:43:12,625
♪ Give peace a chance ♪
528
00:43:14,708 --> 00:43:18,708
♪ Let the fear you
have fall away ♪
529
00:43:19,000 --> 00:43:22,125
♪ I've got my eye on you ♪
530
00:43:23,667 --> 00:43:27,125
♪ I've got my eye on you ♪
531
00:43:29,083 --> 00:43:32,167
♪ Say yes to heaven ♪
532
00:43:33,875 --> 00:43:36,458
♪ Say yes to me ♪
533
00:43:38,708 --> 00:43:41,750
♪ Say yes to heaven ♪
534
00:43:43,458 --> 00:43:45,917
♪ Say yes to me ♪
535
00:43:48,417 --> 00:43:51,083
♪ If you go I'll stay ♪
536
00:43:53,083 --> 00:43:57,708
♪ You come back
I'll be right here ♪
537
00:43:57,917 --> 00:44:00,667
♪ Like a barge at sea ♪
538
00:44:02,542 --> 00:44:06,292
♪ In the storm I stay clear ♪
539
00:44:06,667 --> 00:44:09,875
♪ 'Cause I've got
my mind on you ♪
540
00:44:11,750 --> 00:44:14,750
♪ I got my mind on you ♪
541
00:44:16,875 --> 00:44:21,875
My husband, before he died, said
this thing that stuck with me.
542
00:44:22,458 --> 00:44:24,958
He said, "Live your dash."
543
00:44:26,542 --> 00:44:30,393
On his tombstone is the date of his
birth and the date of his death.
544
00:44:30,417 --> 00:44:33,708
And in between is the dash.
545
00:44:35,667 --> 00:44:37,708
I don't know, maybe it's
a little NutraSweet but,
546
00:44:39,000 --> 00:44:42,292
I always thought there were
pretty decent words to live by.
547
00:44:50,750 --> 00:44:51,750
Hey.
548
00:44:52,292 --> 00:44:53,292
Hey.
549
00:44:54,792 --> 00:44:56,976
- You have any plans tonight?
- Do you have plans tonight?
550
00:44:57,000 --> 00:44:59,958
Go ahead.
- No, I don't have plans.
551
00:45:00,542 --> 00:45:02,542
Good. Neither do I.
552
00:45:03,042 --> 00:45:04,042
Good.
553
00:45:04,250 --> 00:45:07,042
- You up for something?
- Yeah.
554
00:45:07,583 --> 00:45:08,583
Great.
555
00:45:12,542 --> 00:45:13,625
Is this yours?
556
00:45:14,500 --> 00:45:15,542
It is now.
557
00:45:17,542 --> 00:45:20,833
Holy shit. This is incredible.
558
00:45:21,667 --> 00:45:23,559
Yeah. It's just been
collecting dust in the garage
559
00:45:23,583 --> 00:45:25,625
so I thought I'd finally
take it out for spin.
560
00:45:27,667 --> 00:45:28,750
Wanna go for a ride?
561
00:45:29,750 --> 00:45:30,750
Yeah!
562
00:45:31,333 --> 00:45:32,333
Hop in.
563
00:45:39,667 --> 00:45:40,708
Where are we going?
564
00:45:42,208 --> 00:45:43,208
I'm not sure yet.
565
00:45:49,625 --> 00:45:51,167
This move always work?
566
00:45:52,208 --> 00:45:53,208
What do you mean?
567
00:45:53,708 --> 00:45:58,542
Pull up in a fancy vintage
car, drive a girl around LA...
568
00:45:59,542 --> 00:46:02,375
- Yes, exactly.
- Every time?
569
00:46:07,000 --> 00:46:09,680
- Let's listen to some music.
- We don't have to listen to anything.
570
00:46:11,708 --> 00:46:12,792
Nope.
571
00:46:23,208 --> 00:46:26,625
♪ You're beautiful,
that's for sure ♪
572
00:46:28,083 --> 00:46:31,583
♪ You'll never ever fade ♪
573
00:46:33,375 --> 00:46:37,250
♪ You're lovely, but
it's not for sure ♪
574
00:46:38,958 --> 00:46:42,375
♪ That I won't ever change ♪
575
00:46:43,375 --> 00:46:48,375
♪ And though my love is rare ♪
576
00:46:48,792 --> 00:46:53,458
♪ Though my love is true ♪
577
00:46:55,083 --> 00:46:58,792
♪ I'm like a bird,
I only fly away ♪
578
00:46:59,333 --> 00:47:01,851
♪ I don't know
where my soul is ♪
579
00:47:01,875 --> 00:47:04,226
♪ I don't know
where my home is ♪
580
00:47:04,250 --> 00:47:05,768
♪ And baby all I need
for you to know is ♪
581
00:47:05,792 --> 00:47:09,851
♪ I'm like a bird,
I only fly away ♪
582
00:47:09,875 --> 00:47:12,375
♪ I don't know
where my soul is ♪
583
00:47:12,792 --> 00:47:15,684
♪ I don't know where
my home is ♪ Right.
584
00:47:15,708 --> 00:47:20,458
♪ Your faith in me
brings me to tears ♪
585
00:47:21,917 --> 00:47:26,542
♪ Even after all
these years end ♪
586
00:47:33,042 --> 00:47:34,042
What?
587
00:47:34,917 --> 00:47:35,917
Will you pull over?
588
00:47:36,583 --> 00:47:38,458
- Right now?
- Yeah.
589
00:47:58,958 --> 00:48:02,083
[radio DJ] 101.7 KLAU.
590
00:48:10,792 --> 00:48:12,875
♪ Hey baby Hey! Hey! ♪
591
00:48:13,125 --> 00:48:16,059
♪ You got me feelin'
punch-drunk crazy so crazy ♪
592
00:48:16,083 --> 00:48:19,042
Oh my God! Oh my God!
593
00:48:19,375 --> 00:48:20,375
What?
594
00:48:21,167 --> 00:48:23,125
- What's the matter?
- No. I'm sorry.
595
00:48:24,375 --> 00:48:26,708
Harriet. Hey. Hey.
596
00:48:27,875 --> 00:48:28,893
- Oh God.
- What happened?
597
00:48:28,917 --> 00:48:30,042
I have to go.
598
00:48:30,667 --> 00:48:33,143
I-I should take you
to a doctor. I'm fine.
599
00:48:33,167 --> 00:48:35,542
Harriet. Harriet! Harriet, wait.
600
00:48:35,917 --> 00:48:37,708
- I...
- Are you okay?
601
00:48:40,167 --> 00:48:41,167
No.
602
00:48:42,417 --> 00:48:43,667
Let me just take you home.
603
00:48:47,583 --> 00:48:48,583
Okay.
604
00:49:06,750 --> 00:49:07,958
Harriet.
605
00:49:28,958 --> 00:49:32,458
- I didn't realize you had a dog.
- I inherited him.
606
00:49:37,958 --> 00:49:39,250
David, this is just...
607
00:49:41,042 --> 00:49:43,458
This is just too
fucking difficult. I...
608
00:49:44,750 --> 00:49:46,601
I had figured out how
to live with this.
609
00:49:46,625 --> 00:49:51,292
I had sealed off my apartment. I got
a job at a library. It was all safe.
610
00:49:51,708 --> 00:49:53,601
It was all safe and...
611
00:49:53,625 --> 00:49:56,625
Hey, hey, hey. Hey. Come here.
612
00:50:02,958 --> 00:50:05,958
Two years ago my boyfriend Max
and I got in a car accident.
613
00:50:07,667 --> 00:50:11,292
And I suffered a traumatic head
injury and I was in a coma for a week.
614
00:50:12,625 --> 00:50:16,851
- And ever since then...
- So that's why that just happened.
615
00:50:16,875 --> 00:50:20,083
- Sort of.
- I assume you've seen doctors about this.
616
00:50:22,250 --> 00:50:26,143
Psychiatrists, neurologists,
multiple psychiatric evaluations,
617
00:50:26,167 --> 00:50:29,375
- therapy, everything.
- And what did they say to do?
618
00:50:30,083 --> 00:50:32,208
Doesn't matter. Nothing works.
619
00:50:34,250 --> 00:50:38,333
Remember when you said certain
songs pull you back into the past?
620
00:50:38,875 --> 00:50:41,292
Yeah, we have that in common.
621
00:50:41,542 --> 00:50:43,000
It's just for me,
it's different.
622
00:50:43,458 --> 00:50:47,792
Certain songs pull me back to when Max
and I heard them for the first time.
623
00:50:49,875 --> 00:50:53,208
For the duration of the
song, I am back in the past,
624
00:50:54,292 --> 00:50:56,083
literally reliving my life.
625
00:50:58,500 --> 00:51:03,708
So you have these episodes, where you
hallucinate that you're back in the past?
626
00:51:03,917 --> 00:51:05,226
David, I know how this sounds.
627
00:51:05,250 --> 00:51:09,417
I turned off the radio
and so the episode ended?
628
00:51:10,042 --> 00:51:13,042
I turned off the song in the past
so that I could come back early.
629
00:51:13,500 --> 00:51:14,500
Right.
630
00:51:17,000 --> 00:51:18,500
That's the headphones.
631
00:51:18,833 --> 00:51:20,768
Yeah. 'Cause I could be
triggered by any source,
632
00:51:20,792 --> 00:51:25,042
anytime, anywhere, so they stopped me
from going back unless it's my choice.
633
00:51:28,750 --> 00:51:29,750
What is all this?
634
00:51:37,958 --> 00:51:41,833
It's a list of songs from
certain times in our life.
635
00:51:45,500 --> 00:51:46,500
That's him?
636
00:51:48,792 --> 00:51:49,792
Yeah.
637
00:51:54,792 --> 00:51:55,917
He's a good looking dude.
638
00:51:59,417 --> 00:52:01,083
So you just sit in this room,
639
00:52:01,458 --> 00:52:05,000
go back in time and hang out
with your dead boyfriend?
640
00:52:14,333 --> 00:52:15,851
Look, I have a
busy day tomorrow.
641
00:52:15,875 --> 00:52:18,792
David, please. I
really like you.
642
00:52:19,458 --> 00:52:20,833
And I like you too.
643
00:52:23,208 --> 00:52:25,792
Maybe you just need some
time to figure things out.
644
00:52:57,083 --> 00:53:00,000
♪ I don't care if
Monday's blue ♪
645
00:53:00,875 --> 00:53:04,333
♪ Tuesday's grey
and Wednesday too ♪
646
00:53:04,875 --> 00:53:08,101
♪ Thursday I don't
care about you ♪
647
00:53:08,125 --> 00:53:11,458
♪ It's Friday, I'm in love ♪
648
00:53:12,708 --> 00:53:15,917
♪ Monday you can fall apart ♪
649
00:53:16,583 --> 00:53:20,000
♪ Tuesday, Wednesday,
break my heart ♪
650
00:53:20,583 --> 00:53:23,601
♪ Thursday doesn't even start ♪
651
00:53:23,625 --> 00:53:27,125
♪ It's Friday, I'm in love ♪
652
00:53:28,375 --> 00:53:31,042
♪ Saturday, wait ♪
653
00:53:32,250 --> 00:53:35,542
♪ Sunday always comes too late ♪
654
00:53:36,208 --> 00:53:39,708
♪ Friday, never hesitate ♪
655
00:53:40,250 --> 00:53:43,500
♪ I don't care if
Monday's black ♪
656
00:53:44,125 --> 00:53:47,351
♪ Tuesday, Wednesday
heart attack ♪
657
00:53:47,375 --> 00:53:51,309
♪ Ooh Thursday
never looking back ♪
658
00:53:51,333 --> 00:53:54,292
♪ It's Friday, I'm in love ♪
659
00:54:17,250 --> 00:54:19,750
- Maximilian.
- Yes, my love?
660
00:54:21,583 --> 00:54:25,226
♪ Rebel, rebel, no ♪
661
00:54:25,250 --> 00:54:28,726
- ♪ Lightening dances in my head ♪
- What do you wanna do today?
662
00:54:28,750 --> 00:54:30,601
- All of it.
- Yeah?
663
00:54:30,625 --> 00:54:33,000
- Yeah.
- What exactly does that entail?
664
00:54:33,292 --> 00:54:34,292
Um...
665
00:54:34,875 --> 00:54:37,583
Uh, walking with you and the
dog to get a cup of coffee.
666
00:54:38,750 --> 00:54:40,809
Staring at you adoringly.
667
00:54:40,833 --> 00:54:42,458
That's a good boy.
668
00:54:42,875 --> 00:54:47,208
And uh, reminding you just how
offensively attractive you are.
669
00:54:54,833 --> 00:54:57,750
- What do you think happens to us?
- What do you mean?
670
00:55:02,000 --> 00:55:03,375
Do we wind up together?
671
00:55:03,875 --> 00:55:06,893
Huh? You're the
Bonnie to my Clyde.
672
00:55:06,917 --> 00:55:08,917
I don't think it worked
out so well for them.
673
00:55:11,375 --> 00:55:13,542
What? What are
you talking about?
674
00:55:14,417 --> 00:55:15,417
Come here.
675
00:55:16,292 --> 00:55:18,250
I love you. Let's
just have a Sunday.
676
00:55:20,083 --> 00:55:22,143
We're moving in together.
You're gonna mix my record.
677
00:55:22,167 --> 00:55:25,500
We'll wake up, smell the
coffee, enjoy the moment.
678
00:55:25,667 --> 00:55:27,851
Rinse and repeat. It'll
be great. We'll do it all.
679
00:55:27,875 --> 00:55:29,955
We'll just, let's just do
it one day at a time. Okay?
680
00:55:33,417 --> 00:55:34,417
What's wrong?
681
00:55:37,417 --> 00:55:38,417
Okay.
682
00:55:51,458 --> 00:55:52,667
Who are you selling them to?
683
00:55:53,250 --> 00:55:55,958
Some tech bro from NorCal
who's overpaying for them.
684
00:55:56,583 --> 00:55:59,333
I told him they were David
Mancuso's alternates at the Loft.
685
00:56:00,083 --> 00:56:01,083
Were they?
686
00:56:01,500 --> 00:56:03,768
Could have been. I got 'em
from some guy in New York
687
00:56:03,792 --> 00:56:05,625
who said he'd been
to the Loft, so...
688
00:56:12,542 --> 00:56:14,500
Do you think Max and I
would still be together?
689
00:56:15,708 --> 00:56:18,292
I don't know. I mean...
690
00:56:19,375 --> 00:56:22,708
I loved him but the dude
kind of beat to his own drum.
691
00:56:24,083 --> 00:56:25,083
Yeah, he did.
692
00:56:26,125 --> 00:56:27,393
You didn't get a chance
to really figure out
693
00:56:27,417 --> 00:56:29,208
whether you were right
for each other or not.
694
00:56:30,125 --> 00:56:31,684
If I hadn't been
such a dick that day,
695
00:56:31,708 --> 00:56:33,667
then there wouldn't have
been an accident at all.
696
00:56:36,917 --> 00:56:39,768
That's just stupid. So what?
697
00:56:39,792 --> 00:56:44,042
This whole fantasy is you torturing
yourself over your own guilt?
698
00:56:45,500 --> 00:56:51,143
What did you ever do wrong, except
make his shitty music sound good?
699
00:56:51,167 --> 00:56:53,000
- His music wasn't shitty.
- Don't.
700
00:56:53,583 --> 00:56:56,601
Hot as all hell, but he was like
a bush league Mumford and Sons.
701
00:56:56,625 --> 00:56:57,768
Like a distant cousin.
702
00:56:57,792 --> 00:56:59,226
You're not the gatekeeper
of musical taste.
703
00:56:59,250 --> 00:57:00,518
Yes I am.
704
00:57:00,542 --> 00:57:02,542
I went to his shows. I
wanted to kill myself.
705
00:57:03,208 --> 00:57:04,208
I loved them.
706
00:57:05,125 --> 00:57:06,292
Agree to disagree.
707
00:57:12,458 --> 00:57:18,292
What would your life be like if you
somehow changed the past and saved Max?
708
00:57:18,500 --> 00:57:20,000
Even if he was the one,
709
00:57:20,833 --> 00:57:23,458
would he want to be with
this person you've become?
710
00:57:24,125 --> 00:57:25,684
But if I find the right
song and he doesn't die,
711
00:57:25,708 --> 00:57:27,601
then I wouldn't be this
broken version of myself.
712
00:57:27,625 --> 00:57:29,750
- I'm talking about reality, Harriet.
- So am I.
713
00:57:30,250 --> 00:57:32,601
David has just thrown this
huge wrench in my life.
714
00:57:32,625 --> 00:57:34,893
I had structured
things so specifically.
715
00:57:34,917 --> 00:57:37,637
- In order not to live your life?
- In order to keep things in order.
716
00:57:39,292 --> 00:57:41,167
Tell me you didn't screw
things up with David.
717
00:57:42,083 --> 00:57:43,333
We kissed.
718
00:57:44,750 --> 00:57:45,875
So there's hope for you.
719
00:57:47,792 --> 00:57:49,167
And then I screwed
everything up.
720
00:57:50,333 --> 00:57:52,958
- Wait, did you tell him about this?
- Yeah.
721
00:57:53,292 --> 00:57:56,583
Girl. Come on.
722
00:57:57,833 --> 00:57:59,059
You're a straight up saboteur.
723
00:57:59,083 --> 00:58:01,893
Oh my God. Says the guy whose longest
relationship is the course of the night.
724
00:58:01,917 --> 00:58:03,875
- I made it past brunch.
- Mm-hmm.
725
00:58:07,583 --> 00:58:08,583
I love you.
726
00:58:09,458 --> 00:58:10,934
We've done some
serious time together.
727
00:58:10,958 --> 00:58:12,083
I love you too.
728
00:58:13,792 --> 00:58:16,351
David is an opportunity.
729
00:58:16,375 --> 00:58:19,768
You can't just go back and
get it if you let it pass.
730
00:58:19,792 --> 00:58:24,875
You met someone new, like
a really cool, nice guy.
731
00:58:25,583 --> 00:58:27,083
How is this a bad thing?
732
00:58:42,375 --> 00:58:43,750
Thank you for meeting me.
733
00:58:45,375 --> 00:58:46,625
Sure.
734
00:58:48,000 --> 00:58:50,375
At least now you know
what you're getting into.
735
00:58:51,167 --> 00:58:54,125
Right. You travel through time.
736
00:58:57,208 --> 00:58:59,893
David, I know this all
sounds and seems insane,
737
00:58:59,917 --> 00:59:02,292
but I promise I am
really, really trying.
738
00:59:03,417 --> 00:59:05,809
I've never been good at
paying attention to red flags.
739
00:59:05,833 --> 00:59:09,167
And I know I am a walking red
flag. I am very aware of that.
740
00:59:13,000 --> 00:59:15,250
I really don't wanna like you.
741
00:59:19,250 --> 00:59:21,500
I really don't wanna
like you either.
742
00:59:49,667 --> 00:59:50,667
Where are we?
743
00:59:51,500 --> 00:59:52,500
You'll see.
744
01:00:02,333 --> 01:00:03,875
Seriously, what is this?
745
01:00:04,792 --> 01:00:05,792
David?
746
01:00:06,083 --> 01:00:07,726
- Hey.
- Hey. It's been a minute.
747
01:00:07,750 --> 01:00:09,893
- How have you been?
- Good. Yeah. How's Edie?
748
01:00:09,917 --> 01:00:11,917
- Oh you know, she's always good.
- Hm.
749
01:00:12,500 --> 01:00:14,250
- Oh. This is Harriet.
- Hey.
750
01:00:14,458 --> 01:00:15,458
Hi.
751
01:00:16,958 --> 01:00:18,708
That's good. Thanks.
752
01:00:20,500 --> 01:00:22,625
Thanks. Have fun.
753
01:00:49,333 --> 01:00:50,333
How do I look?
754
01:00:51,417 --> 01:00:53,208
Great. You look great.
755
01:00:53,583 --> 01:00:56,542
- Oh my God.
- You'll fit right in.
756
01:01:45,625 --> 01:01:47,500
Thank you so much for this.
757
01:02:57,250 --> 01:02:58,833
- What's up?
- This is your place?
758
01:03:00,083 --> 01:03:03,083
Yeah. My sister and I,
we grew up upstairs.
759
01:03:14,875 --> 01:03:16,583
Wasn't there an old
record player here?
760
01:03:17,375 --> 01:03:19,083
- What record player?
- The Garrard.
761
01:03:21,167 --> 01:03:22,500
How do you know about that?
762
01:03:23,583 --> 01:03:24,583
You told me about it.
763
01:03:26,000 --> 01:03:27,083
I did?
764
01:03:28,125 --> 01:03:29,125
Yeah.
765
01:03:30,625 --> 01:03:33,250
It's upstairs. I'll show you.
766
01:03:38,875 --> 01:03:40,667
It was my parents.
767
01:03:41,375 --> 01:03:43,292
I kept what was left
of their records.
768
01:03:44,750 --> 01:03:45,750
These?
769
01:03:46,417 --> 01:03:47,417
Yeah.
770
01:03:48,167 --> 01:03:49,287
Are they all from the store?
771
01:03:50,583 --> 01:03:52,083
Yeah. All of these.
772
01:03:58,250 --> 01:03:59,934
You... Are you okay?
773
01:03:59,958 --> 01:04:02,000
Yeah. I just... Are
these all of them?
774
01:04:03,375 --> 01:04:04,375
Yeah.
775
01:04:15,792 --> 01:04:16,792
Oh my god.
776
01:04:18,958 --> 01:04:21,750
Oh my God. This is it.
This... This is it.
777
01:04:22,792 --> 01:04:25,833
- What are you talking about?
- David, I've been here before.
778
01:04:28,250 --> 01:04:30,059
- No, not again with this.
- No, please.
779
01:04:30,083 --> 01:04:31,809
- I don't believe in time travel, Harriet.
- I know.
780
01:04:31,833 --> 01:04:35,125
Please, please just trust
me. Please I need...
781
01:04:35,750 --> 01:04:37,893
I just, I just need ten
minutes of your trust.
782
01:04:37,917 --> 01:04:40,934
- N-no. Okay. I'm just gonna take you home.
- I just have to try something.
783
01:04:40,958 --> 01:04:42,792
Where's the best hiding
place in the store?
784
01:04:43,083 --> 01:04:45,184
If I could hide something
where only you would find it.
785
01:04:45,208 --> 01:04:48,500
Please. David, please. I am asking
you to suspend your disbelief for me.
786
01:04:49,833 --> 01:04:52,292
For us. For ten minutes.
787
01:04:53,917 --> 01:04:55,750
I think I can actually
prove this to you.
788
01:05:00,917 --> 01:05:01,917
Okay.
789
01:05:04,375 --> 01:05:09,625
There's a... old school desk next to
the register. It's been there forever.
790
01:05:10,125 --> 01:05:11,125
Okay.
791
01:05:11,792 --> 01:05:13,417
Go down to the desk.
Look in the drawer.
792
01:05:57,917 --> 01:05:59,958
Oh, Hare. Come check this out.
793
01:06:00,458 --> 01:06:04,184
I found it. I can't believe
I found it. I can save you.
794
01:06:04,208 --> 01:06:05,500
From what?
795
01:06:06,042 --> 01:06:08,059
- From this chair.
- Oh, I love this chair.
796
01:06:08,083 --> 01:06:12,351
- We're not getting it. Absolutely not.
- It's a great chair. 30's Art Deco.
797
01:06:12,375 --> 01:06:14,726
No. We're not getting it.
Come on, let's just go.
798
01:06:14,750 --> 01:06:17,809
But it's so comfy. Um, how
much does the chair cost?
799
01:06:17,833 --> 01:06:21,893
- I think around 450.
- See, it's too much. Please come on.
800
01:06:21,917 --> 01:06:24,559
There are a million other stupid chairs
that we can get. Come on. Let's just go.
801
01:06:24,583 --> 01:06:27,018
- Let me see if I can knock it down.
- No. Honestly, it's fine. Please.
802
01:06:27,042 --> 01:06:29,518
Tom darling, what's the best
we could do on the club chair?
803
01:06:29,542 --> 01:06:30,601
I'm not getting it for you.
804
01:06:30,625 --> 01:06:31,726
- I'm getting it for me.
- 380.
805
01:06:31,750 --> 01:06:32,958
David. I am begging you.
806
01:06:34,125 --> 01:06:35,143
Who the hell is David?
807
01:06:35,167 --> 01:06:38,976
No... look, I will buy you
any chair that you want.
808
01:06:39,000 --> 01:06:42,351
Then we'll have our entire lines to
get a any chair. Please just leave it.
809
01:06:42,375 --> 01:06:44,750
What's up with you?
I'm getting the chair.
810
01:06:48,042 --> 01:06:50,042
Well, what's the
word, hummingbird?
811
01:06:50,458 --> 01:06:52,309
- Heading out.
- Will we see you next weekend?
812
01:06:52,333 --> 01:06:53,625
Probably will stay up north.
813
01:06:56,208 --> 01:06:58,042
- See you later, Dad.
- Take care, son.
814
01:07:04,042 --> 01:07:05,292
Can we say 300?
815
01:07:06,125 --> 01:07:07,792
Tom? Can you bring the Samsung?
816
01:07:17,542 --> 01:07:19,643
- Can I help you?
- I need an old desk. An old school desk.
817
01:07:19,667 --> 01:07:21,125
Yeah. We got some
desks right there.
818
01:07:21,500 --> 01:07:23,333
- Hare, what are you doing?
- One sec.
819
01:08:00,292 --> 01:08:01,708
"What's the word, hummingbird?"
820
01:08:06,917 --> 01:08:07,917
It worked?
821
01:08:11,500 --> 01:08:12,500
How?
822
01:08:13,958 --> 01:08:16,976
Your mom had silver hair in a braid.
She called your Dad "Tom, darling."
823
01:08:17,000 --> 01:08:18,250
He called her angel.
824
01:08:20,833 --> 01:08:22,000
You saw them?
825
01:08:23,208 --> 01:08:24,208
Yeah.
826
01:08:29,625 --> 01:08:31,042
Can you take me back there?
827
01:08:33,833 --> 01:08:34,833
What do you mean?
828
01:08:35,500 --> 01:08:37,167
To the past with you,
829
01:08:38,833 --> 01:08:41,958
so I can see them one last time.
830
01:08:45,125 --> 01:08:48,643
David, I wish I could but I, I'm
not in control of any of this.
831
01:08:48,667 --> 01:08:50,042
I don't know what I'm doing.
832
01:08:51,458 --> 01:08:53,500
You traveled back in time.
833
01:08:54,333 --> 01:08:55,708
Yeah, but I'm just visiting.
834
01:08:57,333 --> 01:09:01,125
I'm wasting time. Max still buys the
chair. The accident still happens.
835
01:09:02,875 --> 01:09:05,250
You just changed the past.
836
01:09:06,750 --> 01:09:08,917
No. I can only change
what I do in the past.
837
01:09:11,417 --> 01:09:15,292
I haven't been able to change what
anyone else does or what happens to them.
838
01:09:23,750 --> 01:09:25,500
I knew I had seen you before.
839
01:09:28,417 --> 01:09:29,417
What?
840
01:09:29,708 --> 01:09:31,125
I saw you back there.
841
01:09:34,458 --> 01:09:36,292
You were headed back
up north. You...
842
01:09:38,208 --> 01:09:39,583
You looked so good.
843
01:09:41,667 --> 01:09:42,667
So happy.
844
01:09:50,792 --> 01:09:51,833
I saw you.
845
01:09:55,667 --> 01:09:56,750
You saw me.
846
01:10:57,458 --> 01:10:59,542
♪ Days go by ♪
847
01:11:00,292 --> 01:11:06,292
♪ No reply, the smoke
high on the avenue ♪
848
01:11:09,083 --> 01:11:11,375
♪ You and I ♪
849
01:11:11,958 --> 01:11:14,458
♪ know that you're not ♪
850
01:11:14,875 --> 01:11:19,583
♪ gonna leave it anyway ♪
851
01:11:23,583 --> 01:11:27,417
♪ Pick me up, I
know you're close ♪
852
01:11:27,750 --> 01:11:32,583
♪ The headlights
running down the wall ♪
853
01:11:34,667 --> 01:11:37,083
Hey. How was the drive?
854
01:11:37,333 --> 01:11:38,310
Easy.
855
01:11:38,334 --> 01:11:43,101
♪ Live your life with arms wide open
Today is where your book begins ♪
856
01:11:43,125 --> 01:11:45,458
♪ The rest is still unwritten ♪
857
01:11:50,125 --> 01:11:52,417
That was... special.
858
01:11:54,875 --> 01:11:55,875
Okay...
859
01:11:56,958 --> 01:11:57,935
Harriet's up.
860
01:11:57,959 --> 01:12:00,393
- Harriet!
- I'm good, I'm good, I'm good.
861
01:12:00,417 --> 01:12:03,125
Come on, Harriet. Come on.
- I can choose for you.
862
01:12:04,833 --> 01:12:05,917
Thank you.
863
01:12:13,083 --> 01:12:14,083
Yeah.
864
01:12:15,292 --> 01:12:16,292
You got this.
865
01:12:17,333 --> 01:12:18,958
Sorry in advance.
866
01:12:22,417 --> 01:12:24,000
♪ I'm not in love ♪
867
01:12:26,125 --> 01:12:28,000
♪ So don't forget it ♪
868
01:12:29,750 --> 01:12:34,125
♪ It's just a silly
phase I'm going through ♪
869
01:12:37,000 --> 01:12:38,708
♪ And just because ♪
870
01:12:40,417 --> 01:12:42,458
♪ I call you up ♪
871
01:12:44,083 --> 01:12:48,500
♪ Don't get me wrong, don't
think you've got it made ♪
872
01:12:51,125 --> 01:12:52,958
♪ I'm not in love ♪
873
01:12:53,542 --> 01:12:55,018
♪ No, no ♪
874
01:12:55,042 --> 01:12:56,768
It's your turn. It's you.
875
01:12:56,792 --> 01:12:59,726
♪ It's because ♪
876
01:12:59,750 --> 01:13:01,851
- Come up. It's your turn now, please.
- No, no.
877
01:13:01,875 --> 01:13:03,542
Get up there. Come on.
878
01:13:03,708 --> 01:13:06,000
You. Up, up.
879
01:13:06,208 --> 01:13:07,559
Come on, okay?
880
01:13:07,583 --> 01:13:10,792
Up. It's you. It's you.
881
01:13:11,292 --> 01:13:12,708
I'm out.
882
01:13:13,375 --> 01:13:14,792
- Okay.
- No. Please, please.
883
01:13:16,958 --> 01:13:18,625
♪ But then again ♪
884
01:13:20,000 --> 01:13:24,184
♪ That doesn't mean you
mean that much to me ♪
885
01:13:24,208 --> 01:13:25,833
Oh, this is high.
886
01:13:27,208 --> 01:13:29,375
♪ So if I call you ♪
887
01:13:30,792 --> 01:13:32,958
♪ Don't make a fuss ♪
888
01:13:34,458 --> 01:13:38,643
♪ Don't tell your friends
about the two of us ♪
889
01:13:38,667 --> 01:13:40,018
- You can.
- Charming.
890
01:13:40,042 --> 01:13:41,208
- Yeah.
- Yeah.
891
01:13:41,583 --> 01:13:45,167
♪ I'm not in love, no, no ♪
892
01:13:45,458 --> 01:13:46,958
- Sing with me, sing with me.
- No.
893
01:13:47,333 --> 01:13:50,917
♪ It's because ♪
894
01:13:51,542 --> 01:13:54,000
- Yeah. And that... that's a wrap.
- Thank you.
895
01:13:54,292 --> 01:13:55,518
- Thank you so much.
- Thank you.
896
01:13:55,542 --> 01:13:56,625
Oh wow.
897
01:13:57,500 --> 01:14:01,167
Okay. Tough act to swallow.
898
01:14:02,042 --> 01:14:05,292
How do we skip the ads? Oh shit.
899
01:14:05,792 --> 01:14:07,167
How do we skip ads again?
900
01:14:09,625 --> 01:14:12,583
♪ 1-877-Kars4Kids ♪
901
01:14:13,083 --> 01:14:15,958
♪ K-A-R-S, Kars 4 Kids ♪
902
01:14:16,333 --> 01:14:18,958
- ♪ 1-877-Kars4Kids ♪
- What?
903
01:14:19,208 --> 01:14:22,125
♪ Donate your car today ♪
What's that look?
904
01:14:23,000 --> 01:14:26,083
♪ 1-877-Kars4Kids ♪
905
01:14:26,417 --> 01:14:28,375
Can I ask you a weird question?
906
01:14:29,167 --> 01:14:30,792
Yeah. Weird away.
907
01:14:35,208 --> 01:14:38,018
If something happened
to you, something bad,
908
01:14:38,042 --> 01:14:41,667
and I could, I could stop it. But
it would mean we would never meet.
909
01:14:43,333 --> 01:14:44,417
Would you want me to?
910
01:14:45,958 --> 01:14:46,958
What?
911
01:14:49,125 --> 01:14:52,917
If I could save your life but
we wouldn't know each other.
912
01:14:54,292 --> 01:14:56,167
Max, please. Just
answer the question.
913
01:14:57,625 --> 01:15:01,208
No. No, I wouldn't
wanna never know you.
914
01:15:03,125 --> 01:15:07,083
I don't know what that life would look
like. I don't. No. I like our life.
915
01:15:08,000 --> 01:15:09,500
Well what if, what
if it were me?
916
01:15:10,208 --> 01:15:11,528
What if something
happened to me?
917
01:15:12,292 --> 01:15:14,667
- Nothing would happen to you.
- Max.
918
01:15:18,958 --> 01:15:20,500
No. I would want you to live.
919
01:15:23,708 --> 01:15:27,250
- And we would never meet.
- Well, then you're gonna live.
920
01:15:29,542 --> 01:15:30,542
You have to live.
921
01:15:32,042 --> 01:15:33,875
'Cause I love you madly.
922
01:15:45,375 --> 01:15:46,375
Thank you.
923
01:16:04,458 --> 01:16:06,083
- Hey.
- What happened?
924
01:16:08,208 --> 01:16:10,042
You fell and hit your
head pretty hard.
925
01:16:11,625 --> 01:16:12,667
Where's the dog?
926
01:16:13,292 --> 01:16:15,750
Don't worry. My sister has him.
927
01:16:27,375 --> 01:16:29,875
God, this is just gonna keep
happening over and over.
928
01:16:36,792 --> 01:16:38,625
And I think I know
what I have to do.
929
01:16:41,125 --> 01:16:42,125
What?
930
01:16:50,625 --> 01:16:52,250
If I do it, I lose you too.
931
01:17:19,458 --> 01:17:20,708
Hey, Disco.
932
01:17:21,292 --> 01:17:22,458
Is she okay?
933
01:17:24,042 --> 01:17:25,083
I got her home.
934
01:17:26,792 --> 01:17:27,792
You okay?
935
01:17:35,208 --> 01:17:37,625
Holding on to all this
doesn't keep them alive.
936
01:17:42,375 --> 01:17:43,708
Let's sell this place.
937
01:17:44,625 --> 01:17:45,625
Seriously?
938
01:17:46,542 --> 01:17:48,875
Yeah, you were right.
939
01:17:50,958 --> 01:17:51,958
It's time.
940
01:19:12,375 --> 01:19:14,750
Does not remembering
mean it didn't happen?
941
01:19:16,292 --> 01:19:17,792
I mean, what about
us? What if...
942
01:19:18,750 --> 01:19:22,000
If we can't remember? Does that mean
we just go back to being strangers?
943
01:19:23,000 --> 01:19:24,000
I don't know.
944
01:19:26,417 --> 01:19:27,417
We still lived it.
945
01:19:31,667 --> 01:19:33,167
This moment is real.
946
01:19:35,292 --> 01:19:37,000
Whether we remember it or not.
947
01:19:40,875 --> 01:19:43,042
And we met before.
948
01:19:44,417 --> 01:19:45,417
Twice.
949
01:19:48,833 --> 01:19:50,833
I hope some part of
you remembers me.
950
01:19:54,375 --> 01:19:55,375
I hope so too.
951
01:20:02,250 --> 01:20:03,500
I don't want to lose you.
952
01:20:31,417 --> 01:20:33,292
Maybe it won't change anything.
953
01:20:34,125 --> 01:20:35,125
Maybe.
954
01:20:37,125 --> 01:20:39,768
Like, nothing changes
and you're stuck
955
01:20:39,792 --> 01:20:42,083
wearing headphones for
the rest of your life.
956
01:20:44,083 --> 01:20:47,333
Or you just disappear.
957
01:20:48,458 --> 01:20:50,708
Leave me alone
here with your dog.
958
01:20:55,833 --> 01:20:59,625
I think that's the most terrifying and
amazing part of being a human being.
959
01:21:02,208 --> 01:21:03,208
What?
960
01:21:05,708 --> 01:21:07,542
Our capacity to move on.
961
01:21:32,417 --> 01:21:33,500
I'll look for you.
962
01:21:35,125 --> 01:21:36,417
And I'll look for you.
963
01:21:40,083 --> 01:21:42,875
♪ I go to loud places ♪
964
01:21:44,333 --> 01:21:46,750
♪ To search for someone ♪
965
01:21:48,875 --> 01:21:51,917
♪ To be quiet with ♪
966
01:21:52,917 --> 01:21:55,667
♪ Who will take me home ♪
967
01:21:57,708 --> 01:22:00,750
♪ You go to loud places ♪
968
01:22:01,958 --> 01:22:04,417
♪ To find someone who ♪
969
01:22:06,500 --> 01:22:09,125
♪ Will take you higher than ♪
970
01:22:13,208 --> 01:22:15,875
♪ Didn't I take you to ♪
971
01:22:17,583 --> 01:22:23,000
♪ Higher places you
can't reach without me ♪
972
01:22:23,167 --> 01:22:24,500
So how does this end up?
973
01:22:26,833 --> 01:22:27,833
Tragically.
974
01:22:33,500 --> 01:22:34,500
Well.
975
01:22:39,000 --> 01:22:41,083
- Well.
- Thanks for the hit.
976
01:22:45,625 --> 01:22:48,500
What in the name of Luther
Vandross just happened?
977
01:22:51,667 --> 01:22:53,833
I'm letting the love
of my life walk away.
978
01:22:57,042 --> 01:22:58,208
Hey, future girl.
979
01:22:59,667 --> 01:23:00,667
What's your name?
980
01:23:03,042 --> 01:23:04,042
Harriet.
981
01:23:05,583 --> 01:23:08,167
Well, Harriet. You coming?
982
01:23:15,958 --> 01:23:17,125
I love you.
983
01:23:18,083 --> 01:23:19,083
What?
984
01:23:22,667 --> 01:23:23,667
Have fun.
985
01:23:26,958 --> 01:23:29,250
♪ Reach without me ♪
986
01:24:11,333 --> 01:24:14,458
Come on, Tango. Come on.
987
01:24:21,792 --> 01:24:23,333
Oh. Careful.
988
01:24:27,708 --> 01:24:28,792
Hi.
989
01:24:29,167 --> 01:24:31,417
Yeah, I'm meeting Nelly
at the studio in 45.
990
01:24:32,417 --> 01:24:34,208
Just walking the dog
and grabbing a coffee.
991
01:24:42,000 --> 01:24:43,226
Oh.
992
01:24:43,250 --> 01:24:46,583
Hi. You must smell my dog.
993
01:24:49,750 --> 01:24:52,167
Sorry. Uh, can I do an
iced Americano, please?
994
01:24:53,583 --> 01:24:55,708
♪ But I never lost myself ♪
995
01:24:56,917 --> 01:24:58,750
♪ I never lost myself ♪
996
01:24:59,458 --> 01:25:01,418
I could do a little more
compression on the drums.
997
01:25:02,292 --> 01:25:03,750
Yeah, yeah. Go for it.
998
01:25:11,833 --> 01:25:12,913
Play it from the top again.
999
01:25:27,292 --> 01:25:28,333
I like that.
1000
01:25:28,583 --> 01:25:31,708
- Yeah. It's really good. I like it too.
- Good.
1001
01:25:33,083 --> 01:25:35,125
♪ Everybody loves
you when you're up ♪
1002
01:25:40,833 --> 01:25:41,833
Hey.
1003
01:25:42,333 --> 01:25:45,059
- Oh my God. Look at you.
- Hello.
1004
01:25:45,083 --> 01:25:46,792
- Hi beautiful.
- Hi.
1005
01:25:46,917 --> 01:25:49,809
- You look amazing.
- You look good.
1006
01:25:49,833 --> 01:25:51,750
- Hey.
- You look great.
1007
01:25:55,667 --> 01:25:56,667
Ready?
1008
01:25:57,417 --> 01:26:01,667
Ladies and gentlemen,
Roxy Music.
1009
01:26:14,500 --> 01:26:18,000
♪ Is it raining in New York ♪
1010
01:26:18,833 --> 01:26:21,042
♪ On Fifth Avenue ♪
1011
01:26:23,250 --> 01:26:26,750
♪ And off Broadway after dark ♪
1012
01:26:27,625 --> 01:26:30,083
♪ Love the lights don't you ♪
1013
01:26:31,958 --> 01:26:35,542
♪ I could walk you
through the park ♪
1014
01:26:36,333 --> 01:26:40,708
♪ If you're feeling
blue or whatever ♪
1015
01:26:41,458 --> 01:26:45,208
♪ Spring Summer whenever ♪
1016
01:26:45,792 --> 01:26:48,333
♪ Winter through Fall ♪
1017
01:26:49,167 --> 01:26:55,167
♪ I'd do anything
to turn you on ♪
1018
01:26:56,792 --> 01:27:01,750
♪ Anything to turn you on ♪
76447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.