Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,875 --> 00:00:09,000
- [traffic rumbling]
- [♪ soft music playing]
2
00:00:17,042 --> 00:00:19,167
Good evening Los Angeles...
3
00:00:20,750 --> 00:00:23,018
Currently 62 degrees
in the City of Angels.
4
00:00:23,042 --> 00:00:25,833
Playing nothing but
the greatest hits...
5
00:00:37,375 --> 00:00:39,042
[music abruptly stops]
6
00:00:48,917 --> 00:00:51,542
[♪ sentimental
piano music playing]
7
00:01:21,875 --> 00:01:24,583
[♪ sentimental piano
music continues]
8
00:01:57,500 --> 00:02:00,083
[♪ music swells then stops]
9
00:02:50,000 --> 00:02:53,458
[♪ "This Is The Day"
by The The playing]
10
00:03:21,667 --> 00:03:24,434
[♪ music crackling
and oscillating]
11
00:03:24,458 --> 00:03:26,542
[♪ music continues on radio]
12
00:03:30,458 --> 00:03:31,458
Oh, here we go.
13
00:03:37,125 --> 00:03:39,708
- You ready for this?
- What, for living with you?
14
00:03:39,875 --> 00:03:41,458
- Yes ma'am.
- Er...
15
00:03:42,000 --> 00:03:44,559
You know, if you wanna pull the rip
cord, you kind of have to do it soon.
16
00:03:44,583 --> 00:03:46,393
Max, will you take
the next right?
17
00:03:46,417 --> 00:03:48,042
- Why?
- Please.
18
00:03:48,333 --> 00:03:49,333
I know where I'm going.
19
00:03:49,458 --> 00:03:52,018
Hun, I have seen what happens next
and I need you to listen to me.
20
00:03:52,042 --> 00:03:54,125
Please, please take
the next right.
21
00:03:54,875 --> 00:03:57,268
That's right. You can see the future.
I forgot who I was dealing with.
22
00:03:57,292 --> 00:04:00,125
- Should have said something.
- I have. So many times.
23
00:04:00,458 --> 00:04:01,458
Jesus.
24
00:04:02,208 --> 00:04:03,768
Jesus, Harriet, what,
you trying to kill us?
25
00:04:03,792 --> 00:04:05,976
No, I love you. I am trying
to save you, you idiot.
26
00:04:06,000 --> 00:04:07,851
I love you too. Trying
to save me from what?
27
00:04:07,875 --> 00:04:09,559
Please just stop the car.
Just stop the car, Max!
28
00:04:09,583 --> 00:04:10,750
Baby, just let me drive.
29
00:04:11,917 --> 00:04:14,059
God, sometimes I just wish
I didn't miss you this much.
30
00:04:14,083 --> 00:04:15,208
I'm sitting right...
31
00:04:16,625 --> 00:04:18,292
[car horn blares]
32
00:04:18,708 --> 00:04:24,333
♪ This is the day your
life will surely change ♪
33
00:04:25,750 --> 00:04:30,101
♪ This is the day when
things fall into... ♪
34
00:04:30,125 --> 00:04:32,208
[♪ music distorts and fades]
35
00:04:32,333 --> 00:04:34,542
- [alarm ringing]
- [phone buzzing]
36
00:04:44,542 --> 00:04:46,542
[♪ melancholy music playing]
37
00:04:53,167 --> 00:04:55,625
[dog whimpering]
38
00:04:57,917 --> 00:04:59,917
[dog whines]
39
00:05:00,542 --> 00:05:02,417
[sighs] I know.
40
00:05:03,375 --> 00:05:06,042
[shower running]
41
00:05:10,500 --> 00:05:13,250
[sound compresses]
42
00:05:18,542 --> 00:05:22,375
[muffled sounds of
headphones thudding]
43
00:05:23,000 --> 00:05:24,708
[extremely muffled snapping]
44
00:05:29,625 --> 00:05:33,000
[♪ "Me and My Shadow"
by Peggy Lee playing]
45
00:05:33,958 --> 00:05:34,958
♪ and my ♪
46
00:05:37,458 --> 00:05:38,875
♪ shadow ♪
47
00:05:41,833 --> 00:05:47,417
- ♪ strolling down the avenue ♪
- [man, muffled] Thanks. Bye.
48
00:05:51,042 --> 00:05:52,042
♪ Me ♪
49
00:05:55,708 --> 00:05:56,708
♪ and my ♪
50
00:05:58,875 --> 00:06:00,958
♪ shadow ♪
51
00:06:02,917 --> 00:06:08,542
♪ Not a soul to tell
my troubles to ♪
52
00:06:10,542 --> 00:06:12,625
♪ And when it's... ♪
53
00:06:13,292 --> 00:06:15,292
- Morning, Headphones.
- Morning, Delores.
54
00:06:26,708 --> 00:06:29,042
[ ♪ soft music playing]
55
00:06:33,333 --> 00:06:35,042
[woman] How can I
start over without him?
56
00:06:38,583 --> 00:06:41,042
Sometimes I'm angry. I
pick a fight with a ghost,
57
00:06:42,042 --> 00:06:43,625
and then I feel guilty about it.
58
00:06:46,625 --> 00:06:48,542
I feel you, Anne. And thank you.
59
00:06:49,958 --> 00:06:53,375
Loving someone you
lose, loving in general,
60
00:06:53,792 --> 00:06:56,917
can sometimes feel like
having a mental illness.
61
00:06:57,667 --> 00:06:59,559
It's just not covered
by health insurance.
62
00:06:59,583 --> 00:07:00,750
[group chuckles]
63
00:07:01,292 --> 00:07:03,833
So does anyone have anything
else to say before we wrap up?
64
00:07:12,750 --> 00:07:15,167
Okay then, uh, let's call it.
65
00:07:17,167 --> 00:07:18,417
Loss might be forever,
66
00:07:18,667 --> 00:07:21,143
but grief is only temporary.
67
00:07:21,167 --> 00:07:23,625
Exactly. Alright,
good week you guys.
68
00:07:31,000 --> 00:07:35,434
Hey, if there's anything I can do to
make the room more comfortable for you.
69
00:07:35,458 --> 00:07:38,125
No, it's good. It's
good. Thank you.
70
00:07:38,583 --> 00:07:39,792
Two years is coming up.
71
00:07:41,125 --> 00:07:42,125
Yeah, it is.
72
00:07:42,958 --> 00:07:44,875
- You taking your meds?
- Yeah.
73
00:07:45,417 --> 00:07:46,518
Any more seizures?
74
00:07:46,542 --> 00:07:50,250
No, no. Avoiding all triggers.
Music in general, so...
75
00:07:51,708 --> 00:07:54,125
Okay. We know it's not
just about the music.
76
00:07:54,625 --> 00:07:57,875
You're making a conscious choice
to hide out in your grief.
77
00:07:59,458 --> 00:08:00,458
I get it.
78
00:08:01,292 --> 00:08:02,375
Okay.
79
00:08:03,208 --> 00:08:04,583
Just take care of yourself.
80
00:08:05,292 --> 00:08:06,542
I will. Thank you.
81
00:08:09,083 --> 00:08:11,417
[cars honking]
82
00:08:15,500 --> 00:08:17,125
[car honks]
83
00:08:21,417 --> 00:08:22,625
Shit.
84
00:08:25,292 --> 00:08:28,226
[ ♪"Pump Up the Jam by
Technotronic playing from car]
85
00:08:28,250 --> 00:08:29,333
I'm so sorry.
86
00:08:30,375 --> 00:08:31,375
Really?
87
00:08:31,875 --> 00:08:34,268
- [sharp whistling]
- ♪ While your feet are... ♪
88
00:08:34,292 --> 00:08:36,726
[♪ music distorts]
89
00:08:36,750 --> 00:08:39,000
[♪ music crackling
and oscillating]
90
00:08:41,042 --> 00:08:43,309
- [♪ music continues at party]
- [partygoers chattering]
91
00:08:43,333 --> 00:08:45,625
♪ And you'll find
out if you do that ♪
92
00:08:45,833 --> 00:08:48,042
- Is she that high?
- No. No. This is all her.
93
00:08:49,708 --> 00:08:51,934
- Hi.
- Hi.
94
00:08:51,958 --> 00:08:54,542
- I love you.
- Love you too, you freak.
95
00:08:55,750 --> 00:08:56,875
Be right back.
96
00:08:57,083 --> 00:08:58,934
♪ Get your booty
on the floor... ♪
97
00:08:58,958 --> 00:09:00,018
Where you goin', Hare?
98
00:09:00,042 --> 00:09:01,809
Harriet, come dance with me.
99
00:09:01,833 --> 00:09:04,000
- Sam, I miss you.
- What?
100
00:09:06,500 --> 00:09:07,583
[music stops]
101
00:09:08,417 --> 00:09:09,417
[driver] Lady?
102
00:09:10,417 --> 00:09:12,375
Lady? Are you okay?
103
00:09:13,750 --> 00:09:14,875
[muffled] What's happening?
104
00:09:16,000 --> 00:09:19,476
Talk to me. Are you okay? Do I need
to call an ambulance? What's going on?
105
00:09:19,500 --> 00:09:20,660
- What's going on?
- I'm fine.
106
00:09:23,125 --> 00:09:24,102
You sure you're okay?
107
00:09:24,126 --> 00:09:26,851
I got the worst of it, I'm
fi... I'm gonna call it a day.
108
00:09:26,875 --> 00:09:29,750
Yeah, call it a day, and then tomorrow
I get a call from your lawyer?
109
00:09:30,583 --> 00:09:32,223
Can I get a photo of
your insurance card?
110
00:09:32,833 --> 00:09:33,934
[cars honking]
111
00:09:33,958 --> 00:09:35,601
- [person] Let's go!
- Can I get your...?
112
00:09:35,625 --> 00:09:38,518
Yeah, I'll give you my number, and
you call me, and we can sort it out.
113
00:09:38,542 --> 00:09:40,059
- Okay.
- I'm really sorry.
114
00:09:40,083 --> 00:09:41,167
- Yeah.
- Thank you.
115
00:09:42,750 --> 00:09:44,684
- Speak.
- I have to talk to you, is it safe?
116
00:09:44,708 --> 00:09:46,268
[sighs] It's safe.
117
00:09:46,292 --> 00:09:49,042
[♪ "Don't Push It Don't Force
It" by Leon Haywood playing]
118
00:09:51,542 --> 00:09:52,542
Hi.
119
00:09:54,167 --> 00:09:55,667
♪ I'm ready ♪
120
00:09:58,208 --> 00:10:01,042
- I didn't mean to interrupt.
- Yes, you did.
121
00:10:02,833 --> 00:10:05,726
♪ Don't push it, don't force
it Let it happen naturally ♪
122
00:10:05,750 --> 00:10:08,417
- Such good advice.
- What?
123
00:10:08,792 --> 00:10:11,434
The lyrics. Leon Haywood.
This song is a monster.
124
00:10:11,458 --> 00:10:13,851
♪ Don't push it, don't force
it Let it happen naturally ♪
125
00:10:13,875 --> 00:10:15,083
Your EQ is off.
126
00:10:15,625 --> 00:10:18,809
♪ It will surely happen
if love was meant to be ♪
127
00:10:18,833 --> 00:10:19,917
That's better.
128
00:10:20,417 --> 00:10:23,125
♪ Patience isn't
my best virtue ♪
129
00:10:24,708 --> 00:10:25,708
What?
130
00:10:28,750 --> 00:10:30,268
I had a Max moment.
131
00:10:30,292 --> 00:10:31,458
Shocker.
132
00:10:32,708 --> 00:10:37,393
No, like a bad one in public. One of our
songs was blaring out of some guy's car.
133
00:10:37,417 --> 00:10:38,500
Did it get weird?
134
00:10:38,917 --> 00:10:41,976
- Yeah, I passed out in the street.
- Where'd it take you?
135
00:10:42,000 --> 00:10:45,268
Halloween, 2018. You had that
party. You were dressed like Prince.
136
00:10:45,292 --> 00:10:46,351
I was?
137
00:10:46,375 --> 00:10:49,059
Yeah, but I couldn't play out the memory.
I had to unplug and get out of there.
138
00:10:49,083 --> 00:10:52,393
Oh my God, 2018. I was still
seeing that guy Shane, right?
139
00:10:52,417 --> 00:10:54,708
- Morris, I passed out in traffic.
- He sucked.
140
00:10:55,500 --> 00:10:59,684
Well, relax. You're here
now, okay, in one piece.
141
00:10:59,708 --> 00:11:01,809
You've been really good about
not having spells in public.
142
00:11:01,833 --> 00:11:03,250
They're not spells.
143
00:11:03,417 --> 00:11:05,875
Okay. Whatever they
are, you're fine.
144
00:11:06,208 --> 00:11:09,059
TikTok still rules the world, and
I'm still single as a dollar bill,
145
00:11:09,083 --> 00:11:11,333
so the space time continuum
seems to be intact.
146
00:11:14,042 --> 00:11:15,792
It's gonna be two
years tomorrow.
147
00:11:17,125 --> 00:11:18,125
I know, baby.
148
00:11:19,833 --> 00:11:23,893
But maybe it's time to start
living in the present tense again.
149
00:11:23,917 --> 00:11:25,750
You know I can't like this.
150
00:11:26,042 --> 00:11:28,722
So you're just gonna spend the rest
of your life looking for a song?
151
00:11:29,583 --> 00:11:31,042
What if I can save him?
152
00:11:32,458 --> 00:11:35,042
What if I can change that moment
and the accident never happened?
153
00:11:35,583 --> 00:11:38,875
I would listen to every record
that ever existed to find it.
154
00:11:40,667 --> 00:11:41,708
How about
155
00:11:42,208 --> 00:11:47,309
no time travel for you tonight?
Just give yourself a break.
156
00:11:47,333 --> 00:11:49,893
He won't turn right and
you won't stop the car.
157
00:11:49,917 --> 00:11:51,208
I know, I know.
158
00:11:52,250 --> 00:11:53,976
I can't seem to change
anything he does.
159
00:11:54,000 --> 00:11:56,042
That's... I do hope
that you figure it out.
160
00:11:59,125 --> 00:12:01,333
I miss the girl that
I met freshman year,
161
00:12:01,833 --> 00:12:05,768
who used to take me so far
out, underground karaoke clubs,
162
00:12:05,792 --> 00:12:09,851
drag queen bingo, raves in
an abandoned dumpling palace.
163
00:12:09,875 --> 00:12:13,250
Oh my god. Don't. No.
164
00:12:15,708 --> 00:12:16,708
Are they new?
165
00:12:17,583 --> 00:12:18,583
They are.
166
00:12:19,375 --> 00:12:21,792
- Can I borrow some, try them?
- Sure.
167
00:12:21,917 --> 00:12:25,000
♪ ... push it, don't force
it Let it happen naturally ♪
168
00:12:25,833 --> 00:12:27,893
I'm spinning at Counterpoint
Records tomorrow night.
169
00:12:27,917 --> 00:12:31,101
Might be cool if you roll
through. I'll play the safe stuff.
170
00:12:31,125 --> 00:12:32,583
Yeah. Yeah.
171
00:12:35,333 --> 00:12:37,458
Live, baby. Live.
172
00:12:40,708 --> 00:12:41,708
Maybe.
173
00:12:42,250 --> 00:12:44,375
Okay, great. Pass
some of these out.
174
00:12:45,542 --> 00:12:48,333
- At the library?
- We'll take what we can get.
175
00:12:49,542 --> 00:12:50,542
Cool.
176
00:12:51,208 --> 00:12:54,500
The missing record will
reveal itself. Okay?
177
00:12:58,250 --> 00:12:59,333
Thank you.
178
00:13:02,042 --> 00:13:03,292
[light switch clicks]
179
00:13:05,667 --> 00:13:09,542
[♪ atmospheric music playing]
180
00:14:01,083 --> 00:14:03,292
[♪ "Loud Places" by
Jamie XX playing]
181
00:14:10,250 --> 00:14:12,684
[♪ music crackling
and oscillating]
182
00:14:12,708 --> 00:14:14,875
[♪ music continues at festival]
183
00:14:16,083 --> 00:14:18,518
[Harriet breathing heavily]
184
00:14:18,542 --> 00:14:22,542
- ♪ I go to loud places ♪
- [crowd cheering]
185
00:14:23,000 --> 00:14:25,500
♪ To search for someone ♪
186
00:14:27,458 --> 00:14:30,167
♪ To be quiet with ♪
187
00:14:31,417 --> 00:14:34,000
♪ Who will take me home ♪
188
00:14:34,208 --> 00:14:36,934
- Production's good.
- Well, I came for Kendrick, not this shit.
189
00:14:36,958 --> 00:14:38,059
I like it.
190
00:14:38,083 --> 00:14:40,875
Better than the shoegaze shitshow
you usually make me listen to.
191
00:14:41,208 --> 00:14:43,976
How many times have I come to see
you play disco and house music?
192
00:14:44,000 --> 00:14:47,143
As many times as you wanted
to. 'Cause it's good shit.
193
00:14:47,167 --> 00:14:49,101
'Cause you can hear the production.
'Cause you can dance to it.
194
00:14:49,125 --> 00:14:50,184
Like you can to this.
195
00:14:50,208 --> 00:14:53,368
Yacht rock has great production. Some of
the best engineered albums of all time.
196
00:14:53,917 --> 00:14:57,309
Sonic wallpaper, like eating a
ham sandwich on Wonder Bread.
197
00:14:57,333 --> 00:14:59,809
People write dissertations
on Steely Dan.
198
00:14:59,833 --> 00:15:02,125
I'll accept that, 'cause
Donald Fagen was a genius.
199
00:15:02,792 --> 00:15:03,792
You're annoying.
200
00:15:05,208 --> 00:15:06,458
I like ham sandwiches.
201
00:15:07,208 --> 00:15:08,833
[person in crowd whistling]
202
00:15:11,750 --> 00:15:12,750
May I?
203
00:15:14,125 --> 00:15:16,365
No one ever told you not to
take anything from strangers?
204
00:15:16,667 --> 00:15:18,625
I'm Max. Now we're
not strangers.
205
00:15:19,667 --> 00:15:22,000
That's my spliff, by
the way. You're welcome.
206
00:15:22,583 --> 00:15:23,583
Thanks.
207
00:15:26,333 --> 00:15:29,208
- What?
- Mad Max.
208
00:15:31,083 --> 00:15:33,059
I've never actually
even seen the original.
209
00:15:33,083 --> 00:15:35,309
It's all about Tina
Turner in Thunderdome.
210
00:15:35,333 --> 00:15:36,875
We'll watch it together.
211
00:15:37,708 --> 00:15:41,625
- Will we? What makes you say that?
- I can see the future.
212
00:15:42,625 --> 00:15:43,750
Oh, can you?
213
00:15:47,292 --> 00:15:48,667
So what happens next?
214
00:15:50,125 --> 00:15:51,559
I'll follow you into that crowd,
215
00:15:51,583 --> 00:15:53,958
and actually start to believe
in love at first sight.
216
00:15:55,667 --> 00:15:57,851
Which until now I thought
only happened in movies.
217
00:15:57,875 --> 00:15:59,518
- Or Shakespeare.
- Or Shakespeare.
218
00:15:59,542 --> 00:16:02,042
Or most romantic era poetry,
Lord Byron, et cetera.
219
00:16:02,958 --> 00:16:04,184
Sorry.
220
00:16:04,208 --> 00:16:07,542
- ♪ And I don't know how ♪
- You're very sure of yourself.
221
00:16:08,667 --> 00:16:10,125
♪ To follow you ♪
222
00:16:11,500 --> 00:16:14,292
- So how does this end up?
- [♪ song fades into somber piano music]
223
00:16:15,000 --> 00:16:16,000
Tragically.
224
00:16:20,125 --> 00:16:21,125
Well.
225
00:16:22,750 --> 00:16:23,750
Well?
226
00:16:24,750 --> 00:16:25,833
Thanks for the hit.
227
00:16:26,958 --> 00:16:30,000
[♪ piano music fades
back into song]
228
00:16:30,292 --> 00:16:33,000
What in the name of Luther
Vandross just happened?
229
00:16:33,583 --> 00:16:35,583
I just met the guy who's
gonna change my life.
230
00:16:38,000 --> 00:16:39,792
You in your bag.
I can't hold you.
231
00:16:41,542 --> 00:16:43,893
So that's it? You're just
gonna like, let him walk away?
232
00:16:43,917 --> 00:16:45,083
He's totally feeling it.
233
00:16:45,500 --> 00:16:46,625
Wait for it.
234
00:16:48,792 --> 00:16:50,750
Hey, future girl.
What's your name?
235
00:16:51,917 --> 00:16:52,917
Harriet.
236
00:16:55,625 --> 00:16:57,375
Well, Harriet, you coming?
237
00:16:59,708 --> 00:17:00,708
Damn.
238
00:17:01,458 --> 00:17:03,750
[♪ music swells]
239
00:17:14,958 --> 00:17:18,125
- [music stops]
- [vinyl record player crackling]
240
00:17:22,917 --> 00:17:24,875
[sighs]
241
00:17:44,833 --> 00:17:48,750
[♪ "Play it on My Radio" by
Niki and the Dove playing]
242
00:17:55,250 --> 00:17:56,708
[sound of pen writing]
243
00:18:02,375 --> 00:18:05,625
♪ There's a song that
I'm looking for ♪
244
00:18:06,917 --> 00:18:09,083
♪ Ooh ♪
245
00:18:10,125 --> 00:18:13,292
♪ Nobody plays it nowadays ♪
246
00:18:14,917 --> 00:18:16,667
♪ Ooh ♪
247
00:18:18,208 --> 00:18:20,500
[phone ringing]
248
00:18:29,500 --> 00:18:31,125
[clears throat]
249
00:18:32,875 --> 00:18:33,875
Hi, Mom.
250
00:18:34,625 --> 00:18:36,417
Yeah, I'm just getting
up for work. I...
251
00:18:38,750 --> 00:18:40,208
I know. I'm fine.
252
00:18:41,625 --> 00:18:44,601
Yeah, everything's good.
I'm good. I'm back on track.
253
00:18:44,625 --> 00:18:46,667
I think I'm gonna get
back in the studio soon.
254
00:18:46,917 --> 00:18:48,434
How are you? How's New York?
255
00:18:48,458 --> 00:18:50,625
[♪ melancholy music playing]
256
00:18:50,750 --> 00:18:54,851
Yeah, I was thinking Thanksgiving, but
I'm just about to run out the door.
257
00:18:54,875 --> 00:18:56,250
Can I actually call you back?
258
00:18:58,000 --> 00:18:59,000
Love you too.
259
00:19:11,583 --> 00:19:14,750
Just kind of feels like I'm on
autopilot, you know? Like...
260
00:19:15,167 --> 00:19:18,458
I mean, I cried more over
my dog than I did my dad.
261
00:19:19,667 --> 00:19:23,500
I'm not sure if that's right
or wrong, but just what I felt.
262
00:19:26,042 --> 00:19:27,042
Thank you Robert.
263
00:19:28,125 --> 00:19:30,542
Who else would like to
share anything today?
264
00:19:31,042 --> 00:19:32,292
[person coughs]
265
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
I would.
266
00:19:36,167 --> 00:19:38,958
Oh, okay, Harriet.
What's on your mind?
267
00:19:42,792 --> 00:19:43,792
Um...
268
00:19:45,792 --> 00:19:51,167
Today marks two years since
my boyfriend Max passed away.
269
00:19:54,417 --> 00:19:55,667
It's a big milestone.
270
00:19:58,833 --> 00:20:00,875
[♪ sentimental
piano music playing]
271
00:20:01,833 --> 00:20:04,750
Yeah, it's just that I
see him all the time.
272
00:20:06,958 --> 00:20:09,792
It's just so easy to be
pulled back into the past.
273
00:20:13,917 --> 00:20:18,375
But I think I know what I need to do to
fix it, so I'm just gonna focus on that.
274
00:20:19,833 --> 00:20:22,667
- [door opens]
- I don't know, maybe I wouldn't be, um...
275
00:20:22,833 --> 00:20:26,333
standing here feeling miserable
and sounding ridiculous. So...
276
00:20:26,792 --> 00:20:29,375
Okay, um, how do you mean?
277
00:20:31,167 --> 00:20:32,208
I...
278
00:20:32,375 --> 00:20:35,292
[chairs crashing]
279
00:20:39,750 --> 00:20:40,750
Awesome.
280
00:20:41,083 --> 00:20:42,603
[Dr. Bartlet] Don't
worry about those.
281
00:20:45,000 --> 00:20:46,458
We've got some open seats here.
282
00:20:50,583 --> 00:20:54,000
- Harriet, continue.
- I'm good. I'm finished. Thank you.
283
00:20:57,208 --> 00:20:59,250
Okay, um, well thanks for that.
284
00:21:00,500 --> 00:21:02,250
- [Harriet exhales]
- Anyone else?
285
00:21:06,792 --> 00:21:08,167
Anyone else?
286
00:21:09,083 --> 00:21:10,417
New guy?
287
00:21:10,667 --> 00:21:11,667
[whispers] Um...
288
00:21:15,417 --> 00:21:18,042
[♪ "Next To You (Marcy Rising
edit)" by Locussolus playing]
289
00:21:21,792 --> 00:21:23,226
- [muffled] Oh!
- [Harriet grunts]
290
00:21:23,250 --> 00:21:24,518
- You okay?
- Yes.
291
00:21:24,542 --> 00:21:26,000
Let me help you.
292
00:21:26,750 --> 00:21:28,143
Sorry. Thank you.
293
00:21:28,167 --> 00:21:30,625
- Yeah, of course.
- Such a klutz.
294
00:21:31,292 --> 00:21:32,667
Happens to the worst of us.
295
00:21:35,750 --> 00:21:37,417
- [chuckles] You okay?
- Yeah, I just...
296
00:21:38,375 --> 00:21:39,375
Ego bruised.
297
00:21:40,458 --> 00:21:41,708
What's... what's all this?
298
00:21:42,417 --> 00:21:44,792
Uh, they're uh... they're
trying to save the record store.
299
00:21:45,167 --> 00:21:48,458
- Ah. They're an endangered species.
- They are.
300
00:21:49,833 --> 00:21:50,833
Thanks.
301
00:21:53,292 --> 00:21:55,893
Hey, I'm sorry for interrupting
you in there earlier.
302
00:21:55,917 --> 00:21:59,059
Oh God, no. It's the first time
I've said anything in there,
303
00:21:59,083 --> 00:22:01,917
so I'm sure you saved me
from sounding like an idiot.
304
00:22:02,583 --> 00:22:03,583
No.
305
00:22:04,583 --> 00:22:05,583
Thank you.
306
00:22:06,125 --> 00:22:07,125
Sure.
307
00:22:07,458 --> 00:22:08,750
Sorry. Have we met?
308
00:22:10,042 --> 00:22:12,208
- Not that I know of.
- Right. Sorry.
309
00:22:13,000 --> 00:22:14,625
Um, thank you.
310
00:22:15,292 --> 00:22:18,167
[♪ atmospheric music playing]
311
00:22:29,917 --> 00:22:31,309
[phone dings]
312
00:22:31,333 --> 00:22:35,500
[♪ "To Turn You On (Disco Punisher
Remix)" by Roxy Music playing]
313
00:22:48,542 --> 00:22:50,375
- Hey.
- [store owner] Hey, Headphones.
314
00:22:52,625 --> 00:22:53,625
[Morris] Sound good?
315
00:22:56,417 --> 00:22:58,542
So why are you so
afraid of bass lately?
316
00:23:04,625 --> 00:23:07,083
- What are we listening to?
- Uh, you're better than that.
317
00:23:07,208 --> 00:23:10,917
- I know it's Roxy, but it's an edit.
- Look in the 12 inch promo section.
318
00:23:16,042 --> 00:23:17,976
Tom, where's the 12
inch promo section?
319
00:23:18,000 --> 00:23:20,393
You're right there.
It's just on your left.
320
00:23:20,417 --> 00:23:21,500
Yes.
321
00:23:31,375 --> 00:23:32,375
You came.
322
00:23:33,375 --> 00:23:35,042
Figured I'd come to the rescue.
323
00:23:36,000 --> 00:23:37,000
Okay, Batman.
324
00:23:38,375 --> 00:23:39,352
[laughs]
325
00:23:39,376 --> 00:23:42,208
No, I mean I can at
least buy a few records.
326
00:23:45,333 --> 00:23:46,518
Do you work here?
327
00:23:46,542 --> 00:23:49,625
No. My friend's DJ-ing as a
favor. He knows the owner.
328
00:23:53,542 --> 00:23:56,684
My parents used to listen
to this album over and over.
329
00:23:56,708 --> 00:23:57,833
It's a classic.
330
00:23:58,708 --> 00:24:01,208
- And I love how music can do that.
- What?
331
00:24:02,125 --> 00:24:04,542
Pull you back to
some moment in time.
332
00:24:06,708 --> 00:24:07,708
Yep.
333
00:24:08,417 --> 00:24:09,726
Excuse the nostalgia.
334
00:24:09,750 --> 00:24:12,417
No, you're standing
neck deep in nostalgia.
335
00:24:14,667 --> 00:24:18,208
- I like this version.
- I know. I'm actually looking for it.
336
00:24:28,375 --> 00:24:29,750
- Is this it?
- Yes.
337
00:24:30,125 --> 00:24:31,833
Tom, do you have
another copy of this?
338
00:24:32,667 --> 00:24:35,500
That's a limited edition.
We just got the one.
339
00:24:39,833 --> 00:24:41,583
I guess it's mine.
340
00:24:43,125 --> 00:24:44,684
Do you even have
a record player?
341
00:24:44,708 --> 00:24:45,792
[chuckles]
342
00:24:46,542 --> 00:24:47,792
Yes.
343
00:24:48,750 --> 00:24:49,750
Wow.
344
00:24:50,333 --> 00:24:52,253
I can't believe you're
actually doing this to me.
345
00:24:53,125 --> 00:24:55,000
Okay, um...
346
00:24:55,917 --> 00:24:58,833
- What about joint custody?
- Of the record?
347
00:24:59,583 --> 00:25:00,792
Of the record.
348
00:25:02,833 --> 00:25:04,042
If you, um
349
00:25:05,167 --> 00:25:10,792
give me your number, maybe we can discuss
the details of the custody agreement.
350
00:25:11,875 --> 00:25:12,875
Oh, we're doing this.
351
00:25:17,375 --> 00:25:19,250
Expect a call from my lawyers.
352
00:25:19,917 --> 00:25:21,417
- [locks phone]
- Will do.
353
00:25:31,542 --> 00:25:33,167
I will go now.
354
00:25:33,625 --> 00:25:34,625
Okay.
355
00:25:40,125 --> 00:25:42,893
Hey buddy. If you're gonna steal that,
you're gonna have to pay for it first.
356
00:25:42,917 --> 00:25:44,833
Oh, I'm sorry.
357
00:25:45,167 --> 00:25:46,851
Uh, how much is this?
358
00:25:46,875 --> 00:25:48,917
[Tom] To you? Fifteen bucks.
359
00:25:49,625 --> 00:25:51,958
- [man] Keep the change.
- [Tom] Cheers.
360
00:25:52,458 --> 00:25:55,833
[♪ soft music playing]
361
00:26:02,792 --> 00:26:05,583
[sound decompresses]
362
00:26:06,958 --> 00:26:10,083
[♪ somber music plays]
363
00:26:23,000 --> 00:26:26,542
[♪ "Gaps in the Clouds"
by Yellow Days playing]
364
00:26:37,792 --> 00:26:40,643
[♪ music crackling
and oscillating]
365
00:26:40,667 --> 00:26:42,893
[♪ music continues on speaker]
- ♪ All this time I was just... ♪
366
00:26:42,917 --> 00:26:45,250
♪ ...running around ♪
367
00:26:47,042 --> 00:26:51,208
♪ A beautiful mind
between those eyes ♪
368
00:26:52,333 --> 00:26:53,973
You really gonna leave
me here all alone?
369
00:26:55,500 --> 00:26:57,060
[Max] You gonna let
me go in by myself?
370
00:26:57,958 --> 00:26:59,625
What kind of girlfriend are you?
371
00:27:04,833 --> 00:27:08,268
- Max, I have to tell you something.
- You love me madly?
372
00:27:08,292 --> 00:27:11,042
- Seriously.
- It doesn't get any better than this?
373
00:27:11,333 --> 00:27:16,833
♪ Ooh life ♪
374
00:27:27,000 --> 00:27:28,167
What were you gonna tell me?
375
00:27:31,667 --> 00:27:32,958
I'll tell you next time.
376
00:27:33,667 --> 00:27:39,667
♪ Oh, I've been dancing
for quite a while ♪
377
00:27:42,000 --> 00:27:46,518
♪ It's cold out but
those blue eyes they... ♪
378
00:27:46,542 --> 00:27:48,750
[music stops]
379
00:27:51,875 --> 00:27:55,042
[phone ringing]
380
00:28:02,542 --> 00:28:03,542
Hello?
381
00:28:03,833 --> 00:28:06,873
[man] If you wanna see your record alive,
meet me at Civil Coffee at four PM.
382
00:28:07,625 --> 00:28:09,042
What... Who is this?
383
00:28:09,500 --> 00:28:10,792
It's David.
384
00:28:11,917 --> 00:28:15,042
From the record store, uh,
the grief support group.
385
00:28:15,542 --> 00:28:17,559
I was, I was joking.
386
00:28:17,583 --> 00:28:18,976
- Hi.
- Did I wake you up?
387
00:28:19,000 --> 00:28:20,518
No, sorry. [Scoffs]
388
00:28:20,542 --> 00:28:26,542
- Yeah. No. Unless you don't want to.
- No, I-I do. I'll, I'll see you at four.
389
00:28:27,375 --> 00:28:28,375
Um...
390
00:28:29,208 --> 00:28:30,583
Bring proof of life.
391
00:28:31,500 --> 00:28:34,518
I'm sorry. It's something I think
they say in hostage situations.
392
00:28:34,542 --> 00:28:35,625
Yeah.
393
00:28:37,542 --> 00:28:38,976
- Uh, okay.
- Okay. I'll...
394
00:28:39,000 --> 00:28:40,809
- I'll see you then.
- I guess, bye.
395
00:28:40,833 --> 00:28:41,917
Bye.
396
00:28:44,125 --> 00:28:47,042
[ ♪"Sémaphore" by
Requin Chagrin playing]
397
00:28:51,708 --> 00:28:52,708
[entry bell rings]
398
00:28:57,083 --> 00:28:58,726
- Hi. Hi.
- Hi. Sorry.
399
00:28:58,750 --> 00:29:00,542
- What are you listening to?
- What?
400
00:29:01,042 --> 00:29:03,583
- What are you, what are you listening to?
- Uh, nothing.
401
00:29:04,292 --> 00:29:06,018
I can hear the music
from your headphones.
402
00:29:06,042 --> 00:29:10,250
I mean, I'm just uh, shuffling
through random Spotify playlists.
403
00:29:10,625 --> 00:29:14,934
Oh, you gonna keep
those on the whole time?
404
00:29:14,958 --> 00:29:16,500
Yeah. I kind of have to.
405
00:29:17,417 --> 00:29:21,375
- Okay.
- Sorry. It's a medical thing.
406
00:29:22,042 --> 00:29:23,917
What kind of medical thing?
407
00:29:24,792 --> 00:29:25,792
Um...
408
00:29:26,917 --> 00:29:30,583
I actually don't know how to
talk about it. It's complicated.
409
00:29:32,000 --> 00:29:33,000
Okay.
410
00:29:33,958 --> 00:29:37,476
Well, I hate talking anyway.
I'll just say stupid shit.
411
00:29:37,500 --> 00:29:41,768
- So maybe keep the headphones on.
- Right. And just sit here awkwardly.
412
00:29:41,792 --> 00:29:47,059
Perfect. I'll just stare at you while
you drink coffee and listen to music.
413
00:29:47,083 --> 00:29:48,750
- Make it super weird.
- Good.
414
00:29:49,250 --> 00:29:53,393
As for me, I'm great. My life
is perfect. Figured it all out.
415
00:29:53,417 --> 00:29:55,143
Mm. Right. Same, actually.
416
00:29:55,167 --> 00:29:57,527
You will not find someone more
functional and well adjusted.
417
00:29:58,792 --> 00:30:00,917
Hence all the counseling
with Dr. Bartlet.
418
00:30:01,417 --> 00:30:05,083
- How long have you been doing that for?
- Just since everything.
419
00:30:06,250 --> 00:30:09,958
I was in an accident with my
boyfriend. Well, was my boyfriend.
420
00:30:11,333 --> 00:30:12,333
I'm sorry.
421
00:30:13,167 --> 00:30:16,292
Just can't seem to pull
myself back together.
422
00:30:18,875 --> 00:30:19,875
What about you?
423
00:30:22,500 --> 00:30:23,500
My parents.
424
00:30:24,708 --> 00:30:26,625
My mom got sick and passed away.
425
00:30:27,792 --> 00:30:30,000
A few months later my
dad went in his sleep.
426
00:30:31,875 --> 00:30:36,625
It was beautiful in this kind of sad
way. Like he couldn't live without her.
427
00:30:38,042 --> 00:30:41,167
But it's fine 'cause I always
wanted to be an orphan.
428
00:30:43,292 --> 00:30:44,292
I'm joking.
429
00:30:52,500 --> 00:30:55,000
- Take good care of her.
- Oh, I will.
430
00:31:06,000 --> 00:31:09,167
[ ♪ " Running" by Helado
Negro playing from headphones]
431
00:31:11,917 --> 00:31:12,917
It's good.
432
00:31:14,792 --> 00:31:16,042
I'll send it to you.
433
00:31:19,000 --> 00:31:22,875
♪ You got me running,
running, running... ♪
434
00:31:23,250 --> 00:31:26,101
- [sharp whistling]
- [♪ funky music playing in coffee shop]
435
00:31:26,125 --> 00:31:28,333
- Sorry. Sorry.
- What?
436
00:31:30,083 --> 00:31:32,583
[sound compresses]
437
00:31:37,333 --> 00:31:40,917
[♪ "Music Sounds Better with
You" by Neil Francis playing]
438
00:31:44,208 --> 00:31:47,083
[♪ music crackling
and oscillating]
439
00:31:48,375 --> 00:31:50,792
[♪ music continues]
440
00:31:52,083 --> 00:31:55,559
I don't know. It's, uh, isn't
looking good for you, is it?
441
00:31:55,583 --> 00:31:56,750
No, it is not.
442
00:31:59,958 --> 00:32:02,000
Yep. You are absolute toast.
443
00:32:08,250 --> 00:32:10,625
- Ah!
- I wish I didn't have to do this.
444
00:32:11,125 --> 00:32:12,851
What you doing? Where're you
going? No, I like this song.
445
00:32:12,875 --> 00:32:14,167
[music stops]
446
00:32:20,458 --> 00:32:22,958
[sound compresses]
447
00:32:27,083 --> 00:32:28,351
- Sorry.
- You okay?
448
00:32:28,375 --> 00:32:29,458
I'm really sorry.
449
00:32:30,292 --> 00:32:33,917
[♪ somber music playing]
450
00:32:37,833 --> 00:32:40,917
[♪ "Make Me Believe in
You" by Patti Jo playing]
451
00:32:43,000 --> 00:32:45,059
[Morris] So you just ran off?
452
00:32:45,083 --> 00:32:48,625
[Harriet] Well, yeah. I didn't wanna have
a fit in front of him and freak him out.
453
00:32:49,042 --> 00:32:53,000
So you had a fit in front of him,
freaked him out, and then ran off.
454
00:32:54,208 --> 00:32:57,088
Well yeah, when you put it like that,
it doesn't sound quite so rational.
455
00:32:57,333 --> 00:32:59,601
Well, not your best move. You could
have talked your way out of it.
456
00:32:59,625 --> 00:33:01,976
And say what? "Hey,
I travel back in time
457
00:33:02,000 --> 00:33:03,875
every time a song reminds
me of my boyfriend."
458
00:33:06,292 --> 00:33:08,332
How am I supposed to be
with someone else like this?
459
00:33:09,750 --> 00:33:11,583
It's time to move on.
460
00:33:12,000 --> 00:33:17,333
Sell his Hi-Fi, the records. Dump his
busted-ass chair out on the street.
461
00:33:18,042 --> 00:33:19,208
See this new guy.
462
00:33:19,833 --> 00:33:22,208
- Max would want that.
- No, he wouldn't.
463
00:33:24,167 --> 00:33:26,125
You lost yourself
when you lost him.
464
00:33:28,708 --> 00:33:29,750
Asshole.
465
00:33:30,417 --> 00:33:31,417
Asshole?
466
00:33:31,958 --> 00:33:35,042
All I've been is supportive.
Lately I just feel sorry for you.
467
00:33:36,125 --> 00:33:38,886
- I get it. You're sick of my shit.
- Yes, I am fed up with your shit.
468
00:33:39,500 --> 00:33:42,917
You... you're pissing away your life and
talent. You could've been the next...
469
00:33:43,292 --> 00:33:44,269
Alan Parsons.
470
00:33:44,293 --> 00:33:46,458
Morris, I was never
gonna be Alan Parsons.
471
00:33:47,875 --> 00:33:48,875
Okay.
472
00:33:49,542 --> 00:33:52,625
Girl, I'm here for you,
473
00:33:53,333 --> 00:33:55,268
but I'm the last man standing.
474
00:33:55,292 --> 00:33:59,750
You've pushed everyone else away.
You gotta accept reality, Hare.
475
00:34:01,542 --> 00:34:02,792
Do you like this guy?
476
00:34:05,417 --> 00:34:06,417
Yeah, I just...
477
00:34:07,750 --> 00:34:09,125
It feels like I'm cheating.
478
00:34:09,458 --> 00:34:13,625
Like, I'm not trying to be insensitive,
but you can't cheat on a dead guy.
479
00:34:15,958 --> 00:34:17,750
Sorry, but it's, it's true.
480
00:34:18,125 --> 00:34:19,934
Yeah. But it won't be true
when I find the record,
481
00:34:19,958 --> 00:34:21,458
and I stop him from
buying the chair.
482
00:34:25,083 --> 00:34:27,750
To say I'm concerned about
you is such an understatement.
483
00:34:30,583 --> 00:34:31,893
Do you have a gig coming up?
484
00:34:31,917 --> 00:34:35,250
Yeah. Bears in Space.
485
00:34:37,375 --> 00:34:38,708
You need a plus one?
486
00:34:40,750 --> 00:34:45,125
[♪ atmospheric music playing]
487
00:34:54,500 --> 00:34:55,500
[entry bell rings]
488
00:34:56,833 --> 00:34:57,833
[David] Edie?
489
00:34:58,625 --> 00:34:59,625
[Edie] Yeah?
490
00:35:01,625 --> 00:35:04,458
You wanna ask those customers
downstairs if they need any help?
491
00:35:04,750 --> 00:35:06,042
No, not really.
492
00:35:06,792 --> 00:35:09,226
Cool. I have an idea then.
When this place goes under,
493
00:35:09,250 --> 00:35:11,601
you can get a job at Starbucks
and pay down your college debt.
494
00:35:11,625 --> 00:35:12,708
I have a better idea.
495
00:35:13,625 --> 00:35:16,375
We sell this place and then
we let it become a Starbucks.
496
00:35:18,792 --> 00:35:21,601
Or we could spend every day
here, haunted by our parents.
497
00:35:21,625 --> 00:35:24,750
I'm not having this conversation
again. We're not selling.
498
00:35:25,417 --> 00:35:28,042
I could pay off my college debt.
You could move back up to SF.
499
00:35:28,542 --> 00:35:30,375
Okay. You want to deal
with the probate court?
500
00:35:30,833 --> 00:35:31,833
Pass.
501
00:35:36,292 --> 00:35:38,708
I'm going to the desert
with everyone next week.
502
00:35:38,917 --> 00:35:43,125
You could shut the store, live
a little, and come with us.
503
00:35:43,833 --> 00:35:47,667
No, thank you. But go have fun.
504
00:35:48,667 --> 00:35:50,467
Can't tell if you're
being passive aggressive.
505
00:35:50,875 --> 00:35:55,750
Neither can I. Look, you do you,
but you're closing up tonight. Okay?
506
00:35:57,208 --> 00:35:58,208
Fine.
507
00:36:00,625 --> 00:36:03,542
- How's the counseling thing going?
- Good.
508
00:36:04,833 --> 00:36:07,542
- You're welcome to join, you know.
- I'm good.
509
00:36:10,542 --> 00:36:12,583
There was this girl there...
510
00:36:15,083 --> 00:36:16,167
Mm-hmm?
511
00:36:18,250 --> 00:36:20,010
Please don't do the
wounded bird thing again.
512
00:36:21,750 --> 00:36:24,250
All right. I appreciate
the reminder. Thank you.
513
00:36:24,917 --> 00:36:26,083
Anytime.
514
00:36:27,000 --> 00:36:30,500
- [customer] Can I get some help, please?
- And that's all you.
515
00:36:39,083 --> 00:36:40,958
- Smile.
- Don't tell me what to do.
516
00:36:41,333 --> 00:36:42,333
Love you too.
517
00:36:44,958 --> 00:36:49,768
Listen, there's a reason why,
in more than a few languages,
518
00:36:49,792 --> 00:36:53,667
the word for love and the word for
suffering are one and the same.
519
00:36:56,042 --> 00:36:58,458
Think about that.
Everybody gets it.
520
00:36:58,667 --> 00:37:03,542
Everybody's experienced it, so much
so that they have one word for it.
521
00:37:04,250 --> 00:37:08,125
You know, we're lucky we have two.
Is that lucky? I don't know. Anyway
522
00:37:09,125 --> 00:37:12,417
either way, we're not alone
on this planet in our group...
523
00:37:21,042 --> 00:37:22,042
Hey.
524
00:37:24,625 --> 00:37:25,625
Hey.
525
00:37:27,250 --> 00:37:28,227
- Doing okay?
- Look, I...
526
00:37:28,251 --> 00:37:31,684
Yeah, I'm, I'm so sorry
about the coffee shop.
527
00:37:31,708 --> 00:37:33,768
You deserve so much
better than that.
528
00:37:33,792 --> 00:37:35,768
I know you're going through
your own everything right now.
529
00:37:35,792 --> 00:37:37,125
It's no worries at all.
530
00:37:38,500 --> 00:37:42,042
Will you let me make it up to you?
I can do way better, I promise.
531
00:37:43,708 --> 00:37:44,708
Sure.
532
00:37:47,125 --> 00:37:50,625
[♪ "Ooh I Love It" by The
Salsoul Orchestra playing]
533
00:37:55,042 --> 00:37:56,417
I will take these off inside.
534
00:37:58,000 --> 00:38:00,934
Um, it's called a line darling.
The back is down toward Canada.
535
00:38:00,958 --> 00:38:02,476
Oh, we're on Morris's list.
536
00:38:02,500 --> 00:38:04,292
- Name?
- Harriet Gibbons.
537
00:38:06,042 --> 00:38:07,768
You're not in
Silver Lake anymore.
538
00:38:07,792 --> 00:38:11,333
- We don't live in Silver Lake.
- Sure you don't. Have fun.
539
00:38:11,500 --> 00:38:12,500
Thank you.
540
00:38:17,417 --> 00:38:19,809
♪ We got a good rhythm goin'
and the time is right ♪
541
00:38:19,833 --> 00:38:21,893
- [crowd cheering]
- [♪ music continues]
542
00:38:21,917 --> 00:38:24,184
♪ We're going up and down
and 'round and 'round ♪
543
00:38:24,208 --> 00:38:25,934
♪ We ain't gonna stop
'til we shock this town ♪
544
00:38:25,958 --> 00:38:27,809
♪ Don't stop Keep
it coming y'all ♪
545
00:38:27,833 --> 00:38:29,518
♪ Don't stop Just
keep it coming ♪
546
00:38:29,542 --> 00:38:31,643
♪ We're gonna keep doin'
it 'til we get it right ♪
547
00:38:31,667 --> 00:38:33,708
♪ We're gonna keep doin'
it if it takes all night ♪
548
00:38:34,458 --> 00:38:35,583
♪ Oh no no ♪
549
00:38:35,792 --> 00:38:37,167
♪ Don't stop For sure ♪
550
00:38:37,708 --> 00:38:39,559
♪ Don't you love it don't
you love it Ooh I love it ♪
551
00:38:39,583 --> 00:38:41,518
♪ Don't you love it don't
you love it Oh I love it ♪
552
00:38:41,542 --> 00:38:43,518
♪ Don't you love it don't
you love it Ooh I love it ♪
553
00:38:43,542 --> 00:38:45,434
♪ Don't you love it don't
you love it Oh I love it ♪
554
00:38:45,458 --> 00:38:47,578
♪ Love it when you shake it
hate it when you take it ♪
555
00:38:47,625 --> 00:38:49,375
♪ Love it when you wanna
take a love break ♪
556
00:38:49,583 --> 00:38:52,042
♪ Love break, love
break, love break... ♪
557
00:38:52,500 --> 00:38:54,625
- Hi!
- Hey!
558
00:38:55,458 --> 00:38:57,476
David, Morris. Morris, David.
559
00:38:57,500 --> 00:38:59,434
I didn't get a chance meet
you at the record store.
560
00:38:59,458 --> 00:39:01,476
- Right.
- Yeah. That's my bad.
561
00:39:01,500 --> 00:39:03,792
- Lovely to meet you.
- You too.
562
00:39:05,208 --> 00:39:07,000
Girl, that boy is fine.
563
00:39:09,875 --> 00:39:10,893
- Have fun!
- Okay.
564
00:39:10,917 --> 00:39:14,458
[♪ "Feel the Music (feat.
Celeda)" by Hifi Sean playing]
565
00:39:14,583 --> 00:39:17,958
♪ Feel the music, take control ♪
566
00:39:18,458 --> 00:39:21,875
♪ Of your mind, body, and soul ♪
567
00:39:22,250 --> 00:39:25,458
♪ Your spirit is tight,
release the fight ♪
568
00:39:26,208 --> 00:39:29,125
♪ Come on and dance
with all your might ♪
569
00:39:29,333 --> 00:39:31,583
♪ And make me feel the music ♪
570
00:39:37,333 --> 00:39:39,417
♪ Make me feel the music ♪
571
00:39:45,250 --> 00:39:47,250
♪ Make me feel the music ♪
572
00:39:52,917 --> 00:39:54,917
♪ Make me feel the music ♪
573
00:40:08,292 --> 00:40:09,292
Quite the dancer.
574
00:40:10,042 --> 00:40:12,833
- It's all those years of training.
- Seriously?
575
00:40:14,333 --> 00:40:15,310
No.
576
00:40:15,334 --> 00:40:16,417
[Harriet laughs]
577
00:40:20,667 --> 00:40:21,809
So let me get this straight.
578
00:40:21,833 --> 00:40:26,208
You have to wear headphones everywhere
except record stores and drag discos.
579
00:40:26,833 --> 00:40:28,792
I know. I don't make sense.
580
00:40:29,958 --> 00:40:31,375
Why? What's up with you?
581
00:40:31,792 --> 00:40:33,792
I guess I'm
582
00:40:35,542 --> 00:40:36,833
haunted by music.
583
00:40:39,292 --> 00:40:42,250
Haunted by music? Okay.
584
00:40:42,792 --> 00:40:47,042
- Do you work in music or something?
- I used to. That was the original plan.
585
00:40:48,208 --> 00:40:52,458
Well, I don't make sense either
so. We both have that going for us.
586
00:40:52,917 --> 00:40:55,375
Really? You seem to
make sense to me.
587
00:40:56,042 --> 00:40:58,583
I just put what was
my life on hold to
588
00:40:59,667 --> 00:41:02,208
take care of the mess that my
parents left for my sister and me.
589
00:41:03,417 --> 00:41:04,417
Sounds fun.
590
00:41:05,250 --> 00:41:06,684
- So fun.
- Mm-hmm.
591
00:41:06,708 --> 00:41:07,792
[phone dings]
592
00:41:08,250 --> 00:41:09,250
This was nice.
593
00:41:11,208 --> 00:41:12,208
What?
594
00:41:12,458 --> 00:41:14,750
I don't know. Tonight.
Whatever this is.
595
00:41:15,833 --> 00:41:18,309
[car pulling up]
596
00:41:18,333 --> 00:41:19,417
This is me.
597
00:41:20,667 --> 00:41:21,875
Oh, you're leaving?
598
00:41:22,667 --> 00:41:24,726
Yeah. I mean quit while
we're ahead, right?
599
00:41:24,750 --> 00:41:28,417
- No, I have work in the morning.
- You're always running off.
600
00:41:29,542 --> 00:41:30,625
Night.
601
00:41:35,500 --> 00:41:37,208
Thanks for setting
the night on fire.
602
00:41:40,542 --> 00:41:42,833
[stammers] I dunno
why I said that.
603
00:41:45,458 --> 00:41:46,458
Night.
604
00:41:48,042 --> 00:41:49,042
Hi, for Harriet?
605
00:41:57,083 --> 00:41:58,083
What's up?
606
00:42:00,167 --> 00:42:02,583
[♪ ethereal music playing]
607
00:42:24,458 --> 00:42:25,542
Shit.
608
00:42:39,000 --> 00:42:40,393
[vinyl record crackling]
609
00:42:40,417 --> 00:42:42,833
[♪ "Say Yes to Heaven"
by Lana del Rey playing]
610
00:43:00,208 --> 00:43:03,417
♪ If you dance I'll dance ♪
611
00:43:04,792 --> 00:43:09,167
♪ And if you don't
I'll dance anyway ♪
612
00:43:10,000 --> 00:43:12,625
♪ Give peace a chance ♪
613
00:43:14,708 --> 00:43:18,708
♪ Let the fear you
have fall away ♪
614
00:43:19,000 --> 00:43:22,125
♪ I've got my eye on you ♪
615
00:43:23,667 --> 00:43:27,125
♪ I've got my eye on you ♪
616
00:43:29,083 --> 00:43:32,167
♪ Say yes to heaven ♪
617
00:43:33,875 --> 00:43:36,458
♪ Say yes to me ♪
618
00:43:38,708 --> 00:43:41,750
♪ Say yes to heaven ♪
619
00:43:43,458 --> 00:43:45,917
♪ Say yes to me ♪
620
00:43:48,417 --> 00:43:51,083
♪ If you go I'll stay ♪
621
00:43:53,083 --> 00:43:57,708
♪ You come back
I'll be right here ♪
622
00:43:57,917 --> 00:44:00,667
♪ Like a barge at sea ♪
623
00:44:02,542 --> 00:44:06,292
♪ In the storm I stay clear ♪
624
00:44:06,667 --> 00:44:09,875
♪ 'Cause I've got
my mind on you ♪
625
00:44:11,750 --> 00:44:14,750
♪ I got my mind on you ♪
626
00:44:16,875 --> 00:44:21,875
My husband, before he died, said
this thing that stuck with me.
627
00:44:22,458 --> 00:44:24,958
He said, "Live your dash."
628
00:44:26,542 --> 00:44:30,393
On his tombstone is the date of his
birth and the date of his death.
629
00:44:30,417 --> 00:44:33,708
And in between is the dash.
630
00:44:35,667 --> 00:44:37,708
I don't know, maybe it's
a little NutraSweet but,
631
00:44:39,000 --> 00:44:42,292
I always thought there were
pretty decent words to live by.
632
00:44:50,750 --> 00:44:51,750
Hey.
633
00:44:52,292 --> 00:44:53,292
Hey.
634
00:44:54,792 --> 00:44:56,976
- You have any plans tonight?
- Do you have plans tonight?
635
00:44:57,000 --> 00:44:59,958
- [chuckles] Go ahead.
- No, I don't have plans.
636
00:45:00,542 --> 00:45:02,542
Good. Neither do I.
637
00:45:03,042 --> 00:45:04,042
Good.
638
00:45:04,250 --> 00:45:07,042
- You up for something?
- Yeah.
639
00:45:07,583 --> 00:45:08,583
Great.
640
00:45:12,542 --> 00:45:13,625
Is this yours?
641
00:45:14,500 --> 00:45:15,542
It is now.
642
00:45:15,917 --> 00:45:16,917
[Harriet gasps]
643
00:45:17,542 --> 00:45:20,833
Holy shit. This is incredible.
644
00:45:21,667 --> 00:45:23,559
Yeah. It's just been
collecting dust in the garage
645
00:45:23,583 --> 00:45:25,625
so I thought I'd finally
take it out for spin.
646
00:45:27,667 --> 00:45:28,750
Wanna go for a ride?
647
00:45:29,750 --> 00:45:30,750
Yeah!
648
00:45:31,333 --> 00:45:32,333
Hop in.
649
00:45:39,667 --> 00:45:40,708
Where are we going?
650
00:45:42,208 --> 00:45:43,208
I'm not sure yet.
651
00:45:44,667 --> 00:45:45,667
[engine roars]
652
00:45:46,542 --> 00:45:48,708
[engine purring]
653
00:45:49,625 --> 00:45:51,167
This move always work?
654
00:45:52,208 --> 00:45:53,208
What do you mean?
655
00:45:53,708 --> 00:45:58,542
Pull up in a fancy vintage
car, drive a girl around LA...
656
00:45:59,542 --> 00:46:02,375
- Yes, exactly.
- Every time?
657
00:46:07,000 --> 00:46:09,518
- Let's listen to some music.
- We don't have to listen to anything.
658
00:46:09,542 --> 00:46:11,684
- [radio clicks]
- [♪ jazz music playing]
659
00:46:11,708 --> 00:46:12,768
Nope.
660
00:46:12,792 --> 00:46:15,833
- [radio clicks]
- [♪ upbeat mariachi music playing]
661
00:46:21,542 --> 00:46:23,184
[♪ "I'm Like a Bird" by
Nelly Furtado playing]
662
00:46:23,208 --> 00:46:26,625
♪ You're beautiful,
that's for sure ♪
663
00:46:28,083 --> 00:46:31,583
♪ You'll never ever fade ♪
664
00:46:33,375 --> 00:46:37,250
♪ You're lovely, but
it's not for sure ♪
665
00:46:38,958 --> 00:46:42,375
♪ That I won't ever change ♪
666
00:46:43,375 --> 00:46:48,375
- ♪ And though my love is rare ♪
- [David tunelessly joins in]
667
00:46:48,792 --> 00:46:53,458
[both singing] ♪ Though
my love is true ♪
668
00:46:55,083 --> 00:46:58,792
♪ I'm like a bird,
I only fly away ♪
669
00:46:59,333 --> 00:47:01,851
♪ I don't know
where my soul is ♪
670
00:47:01,875 --> 00:47:04,226
♪ I don't know
where my home is ♪
671
00:47:04,250 --> 00:47:05,768
♪ And baby all I need
for you to know is ♪
672
00:47:05,792 --> 00:47:09,851
♪ I'm like a bird,
I only fly away ♪
673
00:47:09,875 --> 00:47:12,375
♪ I don't know
where my soul is ♪
674
00:47:12,792 --> 00:47:15,684
- ♪ I don't know where my home is ♪
- [Harriet] Right.
675
00:47:15,708 --> 00:47:20,458
- [both laughing]
- ♪ Your faith in me brings me to tears ♪
676
00:47:21,917 --> 00:47:26,542
♪ Even after all
these years end ♪
677
00:47:33,042 --> 00:47:34,042
What?
678
00:47:34,917 --> 00:47:35,917
Will you pull over?
679
00:47:36,583 --> 00:47:38,458
- Right now?
- Yeah.
680
00:47:46,167 --> 00:47:48,250
- [keys jingle]
- [engine stops]
681
00:47:58,958 --> 00:48:02,059
- [radio clicks on]
- [radio DJ] 101.7 KLAU.
682
00:48:02,083 --> 00:48:05,542
[♪ "Heybb!" by binki
playing on radio]
683
00:48:07,333 --> 00:48:09,750
[♪ music crackling
and oscillating]
684
00:48:10,792 --> 00:48:12,875
♪ Hey baby Hey! Hey! ♪
685
00:48:13,125 --> 00:48:16,059
♪ You got me feelin'
punch-drunk crazy so crazy ♪
686
00:48:16,083 --> 00:48:19,042
Oh my God! Oh my God!
687
00:48:19,375 --> 00:48:20,375
What?
688
00:48:21,167 --> 00:48:23,125
- What's the matter?
- No. I'm sorry.
689
00:48:24,375 --> 00:48:26,708
- [music stops]
- [David] Harriet. Hey. Hey.
690
00:48:27,875 --> 00:48:28,893
- Oh God.
- What happened?
691
00:48:28,917 --> 00:48:30,042
I have to go.
692
00:48:30,667 --> 00:48:33,143
- I-I should take you to a doctor.
- [panting] I'm fine.
693
00:48:33,167 --> 00:48:35,542
Harriet. Harriet! Harriet, wait.
694
00:48:35,917 --> 00:48:37,708
- I...
- Are you okay?
695
00:48:38,167 --> 00:48:39,958
[heavy breathing]
696
00:48:40,167 --> 00:48:41,167
No.
697
00:48:42,417 --> 00:48:43,667
Let me just take you home.
698
00:48:47,583 --> 00:48:48,583
Okay.
699
00:49:06,750 --> 00:49:07,958
[David muffled] Harriet.
700
00:49:11,833 --> 00:49:13,000
[sound decompresses]
701
00:49:13,833 --> 00:49:15,643
[dog collar rattling]
702
00:49:15,667 --> 00:49:17,625
- [dog panting]
- [light switch clicks]
703
00:49:19,167 --> 00:49:20,875
[dog whining]
704
00:49:24,125 --> 00:49:26,083
[♪ ambient music playing]
705
00:49:28,958 --> 00:49:32,458
- I didn't realize you had a dog.
- I inherited him.
706
00:49:37,958 --> 00:49:39,250
David, this is just...
707
00:49:41,042 --> 00:49:43,458
This is just too
fucking difficult. I...
708
00:49:44,750 --> 00:49:46,601
I had figured out how
to live with this.
709
00:49:46,625 --> 00:49:51,292
[crying] I had sealed off my apartment. I
got a job at a library. It was all safe.
710
00:49:51,708 --> 00:49:53,601
It was all safe and...
711
00:49:53,625 --> 00:49:56,625
Hey, hey, hey. Hey. Come here.
712
00:50:02,958 --> 00:50:05,958
Two years ago my boyfriend Max
and I got in a car accident.
713
00:50:07,667 --> 00:50:11,292
And I suffered a traumatic head
injury and I was in a coma for a week.
714
00:50:12,625 --> 00:50:16,851
- And ever since then...
- So that's why that just happened.
715
00:50:16,875 --> 00:50:20,083
- Sort of.
- I assume you've seen doctors about this.
716
00:50:22,250 --> 00:50:26,143
Psychiatrists, neurologists,
multiple psychiatric evaluations,
717
00:50:26,167 --> 00:50:29,375
- therapy, everything.
- And what did they say to do?
718
00:50:30,083 --> 00:50:32,208
Doesn't matter. Nothing works.
719
00:50:34,250 --> 00:50:38,333
Remember when you said certain
songs pull you back into the past?
720
00:50:38,875 --> 00:50:41,292
Yeah, we have that in common.
721
00:50:41,542 --> 00:50:43,000
It's just for me,
it's different.
722
00:50:43,458 --> 00:50:47,792
Certain songs pull me back to when Max
and I heard them for the first time.
723
00:50:49,875 --> 00:50:53,208
For the duration of the
song, I am back in the past,
724
00:50:54,292 --> 00:50:56,083
literally reliving my life.
725
00:50:58,500 --> 00:51:03,708
So you have these episodes, where you
hallucinate that you're back in the past?
726
00:51:03,917 --> 00:51:05,226
David, I know how this sounds.
727
00:51:05,250 --> 00:51:09,417
I turned off the radio
and so the episode ended?
728
00:51:10,042 --> 00:51:13,042
I turned off the song in the past
so that I could come back early.
729
00:51:13,500 --> 00:51:14,500
Right.
730
00:51:17,000 --> 00:51:18,500
That's the headphones.
731
00:51:18,833 --> 00:51:20,768
Yeah. 'Cause I could be
triggered by any source,
732
00:51:20,792 --> 00:51:25,042
anytime, anywhere, so they stopped me
from going back unless it's my choice.
733
00:51:28,750 --> 00:51:29,750
What is all this?
734
00:51:36,292 --> 00:51:37,934
[♪ ambient music playing]
735
00:51:37,958 --> 00:51:41,833
It's a list of songs from
certain times in our life.
736
00:51:45,500 --> 00:51:46,500
That's him?
737
00:51:48,792 --> 00:51:49,792
Yeah.
738
00:51:54,792 --> 00:51:55,917
He's a good looking dude.
739
00:51:59,417 --> 00:52:01,083
So you just sit in this room,
740
00:52:01,458 --> 00:52:05,000
go back in time and hang out
with your dead boyfriend?
741
00:52:14,333 --> 00:52:15,851
Look, I have a
busy day tomorrow.
742
00:52:15,875 --> 00:52:18,792
David, please. I
really like you.
743
00:52:19,458 --> 00:52:20,833
And I like you too.
744
00:52:23,208 --> 00:52:25,792
Maybe you just need some
time to figure things out.
745
00:52:36,792 --> 00:52:37,875
[door shuts]
746
00:52:43,458 --> 00:52:45,500
[sobbing]
747
00:52:49,125 --> 00:52:52,375
[♪ "Friday I'm In Love" by
Phoebe Bridgers playing]
748
00:52:57,083 --> 00:53:00,000
♪ I don't care if
Monday's blue ♪
749
00:53:00,875 --> 00:53:04,333
♪ Tuesday's grey
and Wednesday too ♪
750
00:53:04,875 --> 00:53:08,101
♪ Thursday I don't
care about you ♪
751
00:53:08,125 --> 00:53:11,458
♪ It's Friday, I'm in love ♪
752
00:53:12,708 --> 00:53:15,917
♪ Monday you can fall apart ♪
753
00:53:16,583 --> 00:53:20,000
♪ Tuesday, Wednesday,
break my heart ♪
754
00:53:20,583 --> 00:53:23,601
♪ Thursday doesn't even start ♪
755
00:53:23,625 --> 00:53:27,125
♪ It's Friday, I'm in love ♪
756
00:53:28,375 --> 00:53:31,042
♪ Saturday, wait ♪
757
00:53:32,250 --> 00:53:35,542
♪ Sunday always comes too late ♪
758
00:53:36,208 --> 00:53:39,708
♪ Friday, never hesitate ♪
759
00:53:40,250 --> 00:53:43,500
♪ I don't care if
Monday's black ♪
760
00:53:44,125 --> 00:53:47,351
♪ Tuesday, Wednesday
heart attack ♪
761
00:53:47,375 --> 00:53:51,309
♪ Ooh Thursday
never looking back ♪
762
00:53:51,333 --> 00:53:54,292
♪ It's Friday, I'm in love ♪
763
00:53:59,000 --> 00:54:02,167
[♪ "Powa" by Tune-Yards playing]
764
00:54:10,083 --> 00:54:13,083
[♪ music crackling
and oscillating]
765
00:54:15,542 --> 00:54:17,226
[♪ music continues]
766
00:54:17,250 --> 00:54:19,750
- Maximilian.
- Yes, my love?
767
00:54:21,583 --> 00:54:25,226
♪ Rebel, rebel, no ♪
768
00:54:25,250 --> 00:54:28,726
- ♪ Lightening dances in my head ♪
- What do you wanna do today?
769
00:54:28,750 --> 00:54:30,601
- All of it.
- Yeah?
770
00:54:30,625 --> 00:54:33,000
- Yeah.
- What exactly does that entail?
771
00:54:33,292 --> 00:54:34,292
Um...
772
00:54:34,875 --> 00:54:37,583
Uh, walking with you and the
dog to get a cup of coffee.
773
00:54:38,750 --> 00:54:40,809
[grunts] Staring
at you adoringly.
774
00:54:40,833 --> 00:54:42,458
That's a good boy.
775
00:54:42,875 --> 00:54:47,208
And uh, reminding you just how
offensively attractive you are.
776
00:54:54,833 --> 00:54:57,750
- What do you think happens to us?
- What do you mean?
777
00:55:02,000 --> 00:55:03,375
Do we wind up together?
778
00:55:03,875 --> 00:55:06,893
Huh? You're the
Bonnie to my Clyde.
779
00:55:06,917 --> 00:55:08,917
I don't think it worked
out so well for them.
780
00:55:11,375 --> 00:55:13,542
- [phone locks]
- What? What are you talking about?
781
00:55:14,417 --> 00:55:15,417
Come here.
782
00:55:16,292 --> 00:55:18,250
I love you. Let's
just have a Sunday.
783
00:55:20,083 --> 00:55:22,143
We're moving in together.
You're gonna mix my record.
784
00:55:22,167 --> 00:55:25,500
We'll wake up, smell the
coffee, enjoy the moment.
785
00:55:25,667 --> 00:55:27,851
Rinse and repeat. It'll
be great. We'll do it all.
786
00:55:27,875 --> 00:55:29,955
We'll just, let's just do
it one day at a time. Okay?
787
00:55:33,417 --> 00:55:34,417
What's wrong?
788
00:55:37,417 --> 00:55:38,417
Okay.
789
00:55:51,458 --> 00:55:52,667
Who are you selling them to?
790
00:55:53,250 --> 00:55:55,958
Some tech bro from NorCal
who's overpaying for them.
791
00:55:56,583 --> 00:55:59,333
I told him they were David
Mancuso's alternates at the Loft.
792
00:56:00,083 --> 00:56:01,083
Were they?
793
00:56:01,500 --> 00:56:03,768
Could have been. I got 'em
from some guy in New York
794
00:56:03,792 --> 00:56:05,625
who said he'd been
to the Loft, so...
795
00:56:12,542 --> 00:56:14,500
Do you think Max and I
would still be together?
796
00:56:15,708 --> 00:56:18,292
I don't know. I mean...
797
00:56:19,375 --> 00:56:22,708
I loved him but the dude
kind of beat to his own drum.
798
00:56:24,083 --> 00:56:25,083
Yeah, he did.
799
00:56:26,125 --> 00:56:27,393
You didn't get a chance
to really figure out
800
00:56:27,417 --> 00:56:29,208
whether you were right
for each other or not.
801
00:56:30,125 --> 00:56:31,684
If I hadn't been
such a dick that day,
802
00:56:31,708 --> 00:56:33,667
then there wouldn't have
been an accident at all.
803
00:56:36,917 --> 00:56:39,768
That's just stupid. So what?
804
00:56:39,792 --> 00:56:44,042
This whole fantasy is you torturing
yourself over your own guilt?
805
00:56:45,500 --> 00:56:51,143
What did you ever do wrong, except
make his shitty music sound good?
806
00:56:51,167 --> 00:56:53,000
- His music wasn't shitty.
- Don't.
807
00:56:53,583 --> 00:56:56,601
Hot as all hell, but he was like
a bush league Mumford and Sons.
808
00:56:56,625 --> 00:56:57,768
Like a distant cousin.
809
00:56:57,792 --> 00:56:59,226
You're not the gatekeeper
of musical taste.
810
00:56:59,250 --> 00:57:00,518
Yes I am.
811
00:57:00,542 --> 00:57:02,542
I went to his shows. I
wanted to kill myself.
812
00:57:03,208 --> 00:57:04,208
I loved them.
813
00:57:05,125 --> 00:57:06,292
Agree to disagree.
814
00:57:12,458 --> 00:57:18,292
What would your life be like if you
somehow changed the past and saved Max?
815
00:57:18,500 --> 00:57:20,000
Even if he was the one,
816
00:57:20,833 --> 00:57:23,458
would he want to be with
this person you've become?
817
00:57:24,125 --> 00:57:25,684
But if I find the right
song and he doesn't die,
818
00:57:25,708 --> 00:57:27,601
then I wouldn't be this
broken version of myself.
819
00:57:27,625 --> 00:57:29,750
- I'm talking about reality, Harriet.
- So am I.
820
00:57:30,250 --> 00:57:32,601
David has just thrown this
huge wrench in my life.
821
00:57:32,625 --> 00:57:34,893
I had structured
things so specifically.
822
00:57:34,917 --> 00:57:37,637
- In order not to live your life?
- In order to keep things in order.
823
00:57:39,292 --> 00:57:41,167
Tell me you didn't screw
things up with David.
824
00:57:42,083 --> 00:57:43,333
We kissed.
825
00:57:44,750 --> 00:57:45,875
So there's hope for you.
826
00:57:47,792 --> 00:57:49,167
And then I screwed
everything up.
827
00:57:50,333 --> 00:57:52,958
- Wait, did you tell him about this?
- Yeah.
828
00:57:53,292 --> 00:57:56,583
[scoffs] Girl. Come on.
829
00:57:57,833 --> 00:57:59,059
You're a straight up saboteur.
830
00:57:59,083 --> 00:58:01,893
Oh my God. Says the guy whose longest
relationship is the course of the night.
831
00:58:01,917 --> 00:58:03,875
- I made it past brunch.
- Mm-hmm.
832
00:58:07,583 --> 00:58:08,583
I love you.
833
00:58:09,458 --> 00:58:10,934
We've done some
serious time together.
834
00:58:10,958 --> 00:58:12,059
I love you too.
835
00:58:12,083 --> 00:58:13,768
[♪ soft music playing]
836
00:58:13,792 --> 00:58:16,351
David is an opportunity.
837
00:58:16,375 --> 00:58:19,768
You can't just go back and
get it if you let it pass.
838
00:58:19,792 --> 00:58:24,875
You met someone new, like
a really cool, nice guy.
839
00:58:25,583 --> 00:58:27,083
How is this a bad thing?
840
00:58:42,375 --> 00:58:43,750
Thank you for meeting me.
841
00:58:45,375 --> 00:58:46,625
Sure.
842
00:58:48,000 --> 00:58:50,375
At least now you know
what you're getting into.
843
00:58:51,167 --> 00:58:54,125
Right. You travel through time.
844
00:58:57,208 --> 00:58:59,893
David, I know this all
sounds and seems insane,
845
00:58:59,917 --> 00:59:02,292
but I promise I am
really, really trying.
846
00:59:03,417 --> 00:59:05,809
I've never been good at
paying attention to red flags.
847
00:59:05,833 --> 00:59:09,167
And I know I am a walking red
flag. I am very aware of that.
848
00:59:13,000 --> 00:59:15,250
I really don't wanna like you.
849
00:59:19,250 --> 00:59:21,500
I really don't wanna
like you either.
850
00:59:21,667 --> 00:59:23,625
[♪ calming music playing]
851
00:59:49,667 --> 00:59:50,667
Where are we?
852
00:59:51,500 --> 00:59:52,500
You'll see.
853
01:00:02,333 --> 01:00:03,875
Seriously, what is this?
854
01:00:04,792 --> 01:00:05,792
[woman] David?
855
01:00:06,083 --> 01:00:07,726
- Hey.
- Hey. It's been a minute.
856
01:00:07,750 --> 01:00:09,893
- How have you been?
- Good. Yeah. How's Edie?
857
01:00:09,917 --> 01:00:11,917
- Oh you know, she's always good.
- Hm.
858
01:00:12,500 --> 01:00:14,250
- Oh. This is Harriet.
- Hey.
859
01:00:14,458 --> 01:00:15,458
Hi.
860
01:00:16,958 --> 01:00:18,708
That's good. Thanks.
861
01:00:20,500 --> 01:00:22,625
- Thanks.
- [woman] Have fun.
862
01:00:25,083 --> 01:00:27,143
[elevator starting]
863
01:00:27,167 --> 01:00:29,542
[♪ ambient music playing]
864
01:00:49,333 --> 01:00:50,333
How do I look?
865
01:00:51,417 --> 01:00:53,208
Great. You look great.
866
01:00:53,583 --> 01:00:56,542
- Oh my God.
- You'll fit right in.
867
01:01:25,542 --> 01:01:26,542
[Harriet laughs]
868
01:01:34,958 --> 01:01:37,417
[♪ atmospheric music playing]
869
01:01:45,625 --> 01:01:47,500
Thank you so much for this.
870
01:02:57,250 --> 01:02:58,833
- What's up?
- This is your place?
871
01:03:00,083 --> 01:03:03,059
Yeah. My sister and I,
we grew up upstairs.
872
01:03:03,083 --> 01:03:04,917
[♪ sentimental music playing]
873
01:03:14,875 --> 01:03:16,583
Wasn't there an old
record player here?
874
01:03:17,375 --> 01:03:19,083
- What record player?
- The Garrard.
875
01:03:21,167 --> 01:03:22,500
How do you know about that?
876
01:03:23,583 --> 01:03:24,583
You told me about it.
877
01:03:26,000 --> 01:03:27,083
I did?
878
01:03:28,125 --> 01:03:29,125
Yeah.
879
01:03:30,625 --> 01:03:33,250
It's upstairs. I'll show you.
880
01:03:38,875 --> 01:03:40,667
It was my parents.
881
01:03:41,375 --> 01:03:43,292
I kept what was left
of their records.
882
01:03:44,750 --> 01:03:45,750
These?
883
01:03:46,417 --> 01:03:47,417
Yeah.
884
01:03:48,167 --> 01:03:49,287
Are they all from the store?
885
01:03:50,583 --> 01:03:52,083
Yeah. All of these.
886
01:03:58,250 --> 01:03:59,934
You... Are you okay?
887
01:03:59,958 --> 01:04:02,000
Yeah. I just... Are
these all of them?
888
01:04:03,375 --> 01:04:04,375
Yeah.
889
01:04:14,083 --> 01:04:15,083
[Harriet gasps]
890
01:04:15,792 --> 01:04:16,792
Oh my god.
891
01:04:18,958 --> 01:04:21,750
Oh my God. This is it.
This... This is it.
892
01:04:22,792 --> 01:04:25,833
- What are you talking about?
- David, I've been here before.
893
01:04:28,250 --> 01:04:30,059
- No, not again with this.
- No, please.
894
01:04:30,083 --> 01:04:31,809
- I don't believe in time travel, Harriet.
- I know.
895
01:04:31,833 --> 01:04:35,125
Please, please just trust
me. Please I need...
896
01:04:35,750 --> 01:04:37,893
I just, I just need ten
minutes of your trust.
897
01:04:37,917 --> 01:04:40,934
- N-no. Okay. I'm just gonna take you home.
- I just have to try something.
898
01:04:40,958 --> 01:04:42,792
Where's the best hiding
place in the store?
899
01:04:43,083 --> 01:04:45,184
If I could hide something
where only you would find it.
900
01:04:45,208 --> 01:04:48,500
Please. David, please. I am asking
you to suspend your disbelief for me.
901
01:04:49,833 --> 01:04:52,292
For us. For ten minutes.
902
01:04:53,917 --> 01:04:55,750
I think I can actually
prove this to you.
903
01:05:00,917 --> 01:05:01,917
Okay.
904
01:05:04,375 --> 01:05:09,625
There's a... old school desk next to
the register. It's been there forever.
905
01:05:10,125 --> 01:05:11,125
Okay.
906
01:05:11,792 --> 01:05:13,417
Go down to the desk.
Look in the drawer.
907
01:05:31,083 --> 01:05:34,083
[♪ music swells then fades]
908
01:05:34,625 --> 01:05:36,059
[vinyl record crackling]
909
01:05:36,083 --> 01:05:38,208
[♪ "Fantasia in D Minor"
by Mozart playing]
910
01:05:42,542 --> 01:05:45,018
[♪ music crackling
and oscillating]
911
01:05:45,042 --> 01:05:47,958
[♪ music continues
playing in store]
912
01:05:57,917 --> 01:05:59,958
Oh, Hare. Come check this out.
913
01:06:00,458 --> 01:06:04,184
I found it. I can't believe
I found it. I can save you.
914
01:06:04,208 --> 01:06:05,500
From what?
915
01:06:06,042 --> 01:06:08,059
- From this chair.
- Oh, I love this chair.
916
01:06:08,083 --> 01:06:12,351
- We're not getting it. Absolutely not.
- It's a great chair. 30's Art Deco.
917
01:06:12,375 --> 01:06:14,726
No. We're not getting it.
Come on, let's just go.
918
01:06:14,750 --> 01:06:17,809
But it's so comfy. Um, how
much does the chair cost?
919
01:06:17,833 --> 01:06:21,893
- I think around 450.
- See, it's too much. Please come on.
920
01:06:21,917 --> 01:06:24,559
There are a million other stupid chairs
that we can get. Come on. Let's just go.
921
01:06:24,583 --> 01:06:27,018
- Let me see if I can knock it down.
- No. Honestly, it's fine. Please.
922
01:06:27,042 --> 01:06:29,518
Tom darling, what's the best
we could do on the club chair?
923
01:06:29,542 --> 01:06:30,601
I'm not getting it for you.
924
01:06:30,625 --> 01:06:31,726
- I'm getting it for me.
- 380.
925
01:06:31,750 --> 01:06:32,958
David. I am begging you.
926
01:06:34,125 --> 01:06:35,143
Who the hell is David?
927
01:06:35,167 --> 01:06:38,976
No... look, I will buy you
any chair that you want.
928
01:06:39,000 --> 01:06:42,351
Then we'll have our entire lines to
get a any chair. Please just leave it.
929
01:06:42,375 --> 01:06:44,750
What's up with you?
I'm getting the chair.
930
01:06:45,958 --> 01:06:46,958
[Max sighs]
931
01:06:48,042 --> 01:06:50,042
Well, what's the
word, hummingbird?
932
01:06:50,458 --> 01:06:52,309
- Heading out.
- Will we see you next weekend?
933
01:06:52,333 --> 01:06:53,625
Probably will stay up north.
934
01:06:56,208 --> 01:06:58,042
- See you later, Dad.
- Take care, son.
935
01:07:04,042 --> 01:07:05,292
Can we say 300?
936
01:07:06,125 --> 01:07:07,792
Tom? Can you bring the Samsung?
937
01:07:17,542 --> 01:07:19,643
- Can I help you?
- I need an old desk. An old school desk.
938
01:07:19,667 --> 01:07:21,125
Yeah. We got some
desks right there.
939
01:07:21,500 --> 01:07:23,333
- Hare, what are you doing?
- One sec.
940
01:07:25,625 --> 01:07:28,292
[♪ music crackles and distorts]
941
01:07:42,583 --> 01:07:43,625
[Harriet grunts]
942
01:08:00,292 --> 01:08:01,708
"What's the word, hummingbird?"
943
01:08:06,917 --> 01:08:07,917
It worked?
944
01:08:11,500 --> 01:08:12,500
How?
945
01:08:13,958 --> 01:08:16,976
Your mom had silver hair in a braid.
She called your Dad "Tom, darling."
946
01:08:17,000 --> 01:08:18,250
He called her angel.
947
01:08:20,833 --> 01:08:22,000
You saw them?
948
01:08:23,208 --> 01:08:24,208
Yeah.
949
01:08:29,625 --> 01:08:31,042
Can you take me back there?
950
01:08:33,833 --> 01:08:34,833
What do you mean?
951
01:08:35,500 --> 01:08:37,167
To the past with you,
952
01:08:38,833 --> 01:08:41,958
so I can see them one last time.
953
01:08:45,125 --> 01:08:48,643
David, I wish I could but I, I'm
not in control of any of this.
954
01:08:48,667 --> 01:08:50,042
I don't know what I'm doing.
955
01:08:51,458 --> 01:08:53,500
You traveled back in time.
956
01:08:54,333 --> 01:08:55,708
Yeah, but I'm just visiting.
957
01:08:57,333 --> 01:09:01,125
I'm wasting time. Max still buys the
chair. The accident still happens.
958
01:09:02,875 --> 01:09:05,250
You just changed the past.
959
01:09:06,750 --> 01:09:08,917
No. I can only change
what I do in the past.
960
01:09:11,417 --> 01:09:15,268
I haven't been able to change what
anyone else does or what happens to them.
961
01:09:15,292 --> 01:09:18,042
[♪ soft ambient music playing]
962
01:09:23,750 --> 01:09:25,500
I knew I had seen you before.
963
01:09:28,417 --> 01:09:29,417
What?
964
01:09:29,708 --> 01:09:31,125
I saw you back there.
965
01:09:34,458 --> 01:09:36,292
You were headed back
up north. You...
966
01:09:38,208 --> 01:09:39,583
You looked so good.
967
01:09:41,667 --> 01:09:42,667
So happy.
968
01:09:50,792 --> 01:09:51,833
I saw you.
969
01:09:55,667 --> 01:09:56,750
You saw me.
970
01:10:15,042 --> 01:10:17,458
[♪ atmospheric music playing]
971
01:10:47,292 --> 01:10:50,292
[♪ "New Romance" by
Beach House playing]
972
01:10:57,458 --> 01:10:59,542
♪ Days go by ♪
973
01:11:00,292 --> 01:11:06,292
♪ No reply, the smoke
high on the avenue ♪
974
01:11:09,083 --> 01:11:11,375
♪ You and I ♪
975
01:11:11,958 --> 01:11:14,458
♪ know that you're not ♪
976
01:11:14,875 --> 01:11:19,583
♪ gonna leave it anyway ♪
977
01:11:23,583 --> 01:11:27,417
♪ Pick me up, I
know you're close ♪
978
01:11:27,750 --> 01:11:32,559
♪ The headlights
running down the wall ♪
979
01:11:32,583 --> 01:11:34,208
- [engine stops]
- [music stops]
980
01:11:34,667 --> 01:11:37,083
- [David] Hey.
- [Edie] How was the drive?
981
01:11:37,333 --> 01:11:38,310
Easy.
982
01:11:38,334 --> 01:11:43,101
♪ Live your life with arms wide open
Today is where your book begins ♪
983
01:11:43,125 --> 01:11:45,458
♪ The rest is still unwritten ♪
984
01:11:50,125 --> 01:11:52,417
That was... special.
985
01:11:54,875 --> 01:11:55,875
Okay...
986
01:11:56,958 --> 01:11:57,935
Harriet's up.
987
01:11:57,959 --> 01:12:00,393
- Harriet!
- I'm good, I'm good, I'm good.
988
01:12:00,417 --> 01:12:03,125
- [person] Come on, Harriet. Come on.
- I can choose for you.
989
01:12:04,833 --> 01:12:05,917
Thank you.
990
01:12:13,083 --> 01:12:14,083
Yeah.
991
01:12:15,292 --> 01:12:16,292
You got this.
992
01:12:17,333 --> 01:12:18,958
Sorry in advance.
993
01:12:20,125 --> 01:12:21,458
[clears throat]
994
01:12:22,417 --> 01:12:24,000
♪ I'm not in love ♪
995
01:12:24,333 --> 01:12:25,917
[group cheers]
996
01:12:26,125 --> 01:12:28,000
♪ So don't forget it ♪
997
01:12:29,750 --> 01:12:34,125
♪ It's just a silly
phase I'm going through ♪
998
01:12:37,000 --> 01:12:38,708
♪ And just because ♪
999
01:12:40,417 --> 01:12:42,458
♪ I call you up ♪
1000
01:12:44,083 --> 01:12:48,500
♪ Don't get me wrong, don't
think you've got it made ♪
1001
01:12:51,125 --> 01:12:52,958
♪ I'm not in love ♪
1002
01:12:53,542 --> 01:12:55,018
♪ No, no ♪
1003
01:12:55,042 --> 01:12:56,768
It's your turn. It's you.
1004
01:12:56,792 --> 01:12:59,726
♪ It's because ♪
1005
01:12:59,750 --> 01:13:01,851
- Come up. It's your turn now, please.
- No, no.
1006
01:13:01,875 --> 01:13:03,542
Get up there. Come on.
1007
01:13:03,708 --> 01:13:06,000
You. Up, up.
1008
01:13:06,208 --> 01:13:07,559
Come on, okay?
1009
01:13:07,583 --> 01:13:10,792
Up. It's you. It's you.
1010
01:13:11,292 --> 01:13:12,708
I'm out.
1011
01:13:13,375 --> 01:13:14,792
- Okay.
- No. Please, please.
1012
01:13:16,958 --> 01:13:18,625
♪ But then again ♪
1013
01:13:20,000 --> 01:13:24,184
♪ That doesn't mean you
mean that much to me ♪
1014
01:13:24,208 --> 01:13:25,809
Oh, this is high.
1015
01:13:25,833 --> 01:13:26,917
[clears throat]
1016
01:13:27,208 --> 01:13:29,375
♪ So if I call you ♪
1017
01:13:30,792 --> 01:13:32,958
♪ Don't make a fuss ♪
1018
01:13:34,458 --> 01:13:38,643
♪ Don't tell your friends
about the two of us ♪
1019
01:13:38,667 --> 01:13:40,018
- You can.
- Charming.
1020
01:13:40,042 --> 01:13:41,208
- Yeah.
- Yeah.
1021
01:13:41,583 --> 01:13:45,167
♪ I'm not in love, no, no ♪
1022
01:13:45,458 --> 01:13:46,958
- Sing with me, sing with me.
- No.
1023
01:13:47,333 --> 01:13:50,917
[singing falsetto]
♪ It's because ♪
1024
01:13:51,542 --> 01:13:54,000
- Yeah. And that... that's a wrap.
- Thank you.
1025
01:13:54,292 --> 01:13:55,518
- Thank you so much.
- Thank you.
1026
01:13:55,542 --> 01:13:56,625
Oh wow.
1027
01:13:57,500 --> 01:14:01,167
Okay. Tough act to swallow.
1028
01:14:02,042 --> 01:14:05,292
How do we skip the ads? Oh shit.
1029
01:14:05,792 --> 01:14:07,143
How do we skip ads again?
1030
01:14:07,167 --> 01:14:09,208
[♪ upbeat ad jingle playing]
1031
01:14:09,625 --> 01:14:12,583
[♪ music crackling and oscillating]
- ♪ 1-877-Kars4Kids ♪
1032
01:14:13,083 --> 01:14:15,958
♪ K-A-R-S, Kars 4 Kids ♪
1033
01:14:16,333 --> 01:14:18,958
- ♪ 1-877-Kars4Kids ♪
- What?
1034
01:14:19,208 --> 01:14:22,125
♪ Donate your car today ♪
What's that look?
1035
01:14:23,000 --> 01:14:26,083
♪ 1-877-Kars4Kids ♪
1036
01:14:26,417 --> 01:14:28,375
Can I ask you a weird question?
1037
01:14:29,167 --> 01:14:30,792
Yeah. Weird away.
1038
01:14:35,208 --> 01:14:38,018
If something happened
to you, something bad,
1039
01:14:38,042 --> 01:14:41,667
and I could, I could stop it. But
it would mean we would never meet.
1040
01:14:43,333 --> 01:14:44,417
Would you want me to?
1041
01:14:45,958 --> 01:14:46,958
What?
1042
01:14:49,125 --> 01:14:52,917
If I could save your life but
we wouldn't know each other.
1043
01:14:54,292 --> 01:14:56,167
Max, please. Just
answer the question.
1044
01:14:57,625 --> 01:15:01,208
No. No, I wouldn't
wanna never know you.
1045
01:15:03,125 --> 01:15:07,083
I don't know what that life would look
like. I don't. No. I like our life.
1046
01:15:08,000 --> 01:15:09,500
Well what if, what
if it were me?
1047
01:15:10,208 --> 01:15:11,528
What if something
happened to me?
1048
01:15:12,292 --> 01:15:14,667
- Nothing would happen to you.
- Max.
1049
01:15:18,958 --> 01:15:20,500
No. I would want you to live.
1050
01:15:23,708 --> 01:15:27,226
- And we would never meet.
- Well, then you're gonna live.
1051
01:15:27,250 --> 01:15:29,042
[♪ sentimental music playing]
1052
01:15:29,542 --> 01:15:30,542
You have to live.
1053
01:15:32,042 --> 01:15:33,875
'Cause I love you madly.
1054
01:15:45,375 --> 01:15:46,375
Thank you.
1055
01:16:04,458 --> 01:16:06,083
- Hey.
- What happened?
1056
01:16:08,208 --> 01:16:10,042
You fell and hit your
head pretty hard.
1057
01:16:11,625 --> 01:16:12,667
Where's the dog?
1058
01:16:13,292 --> 01:16:15,750
Don't worry. My sister has him.
1059
01:16:27,375 --> 01:16:29,875
God, this is just gonna keep
happening over and over.
1060
01:16:36,792 --> 01:16:38,625
And I think I know
what I have to do.
1061
01:16:41,125 --> 01:16:42,125
What?
1062
01:16:50,625 --> 01:16:52,250
If I do it, I lose you too.
1063
01:17:19,458 --> 01:17:20,708
Hey, Disco.
1064
01:17:21,292 --> 01:17:22,458
Is she okay?
1065
01:17:24,042 --> 01:17:25,083
I got her home.
1066
01:17:26,792 --> 01:17:27,792
You okay?
1067
01:17:35,208 --> 01:17:37,625
Holding on to all this
doesn't keep them alive.
1068
01:17:42,375 --> 01:17:43,708
Let's sell this place.
1069
01:17:44,625 --> 01:17:45,625
Seriously?
1070
01:17:46,542 --> 01:17:48,875
Yeah, you were right.
1071
01:17:50,958 --> 01:17:51,958
It's time.
1072
01:17:53,000 --> 01:17:57,708
[♪ ethereal music playing]
1073
01:18:43,583 --> 01:18:45,208
[dog whines]
1074
01:19:12,375 --> 01:19:14,750
Does not remembering
mean it didn't happen?
1075
01:19:16,292 --> 01:19:17,792
I mean, what about
us? What if...
1076
01:19:18,750 --> 01:19:22,000
If we can't remember? Does that mean
we just go back to being strangers?
1077
01:19:23,000 --> 01:19:24,000
I don't know.
1078
01:19:26,417 --> 01:19:27,417
We still lived it.
1079
01:19:31,667 --> 01:19:33,167
This moment is real.
1080
01:19:35,292 --> 01:19:37,000
Whether we remember it or not.
1081
01:19:40,875 --> 01:19:43,042
And we met before.
1082
01:19:44,417 --> 01:19:45,417
Twice.
1083
01:19:48,833 --> 01:19:50,833
I hope some part of
you remembers me.
1084
01:19:54,375 --> 01:19:55,375
I hope so too.
1085
01:20:02,250 --> 01:20:03,500
I don't want to lose you.
1086
01:20:05,833 --> 01:20:08,667
[♪ somber music playing]
1087
01:20:31,417 --> 01:20:33,292
Maybe it won't change anything.
1088
01:20:34,125 --> 01:20:35,125
Maybe.
1089
01:20:37,125 --> 01:20:39,768
Like, nothing changes
and you're stuck
1090
01:20:39,792 --> 01:20:42,083
wearing headphones for
the rest of your life.
1091
01:20:44,083 --> 01:20:47,333
Or you just disappear.
1092
01:20:48,458 --> 01:20:50,708
Leave me alone
here with your dog.
1093
01:20:55,833 --> 01:20:59,625
I think that's the most terrifying and
amazing part of being a human being.
1094
01:21:02,208 --> 01:21:03,208
What?
1095
01:21:05,708 --> 01:21:07,542
Our capacity to move on.
1096
01:21:25,708 --> 01:21:27,101
[vinyl record crackling]
1097
01:21:27,125 --> 01:21:29,375
[♪ "Loud Places" by
Jamie XX playing]
1098
01:21:32,417 --> 01:21:33,500
I'll look for you.
1099
01:21:35,125 --> 01:21:36,417
And I'll look for you.
1100
01:21:40,083 --> 01:21:42,875
♪ I go to loud places ♪
1101
01:21:44,333 --> 01:21:46,750
♪ To search for someone ♪
1102
01:21:48,875 --> 01:21:51,917
♪ To be quiet with ♪
1103
01:21:52,917 --> 01:21:55,667
♪ Who will take me home ♪
1104
01:21:57,708 --> 01:22:00,750
♪ You go to loud places ♪
1105
01:22:01,958 --> 01:22:04,417
♪ To find someone who ♪
1106
01:22:06,500 --> 01:22:09,125
♪ Will take you higher than ♪
1107
01:22:09,625 --> 01:22:12,375
[♪ music crackling
and oscillating]
1108
01:22:13,208 --> 01:22:15,875
[muffled] ♪ Didn't
I take you to ♪
1109
01:22:17,583 --> 01:22:23,000
♪ Higher places you
can't reach without me ♪
1110
01:22:23,167 --> 01:22:24,500
So how does this end up?
1111
01:22:26,833 --> 01:22:27,833
Tragically.
1112
01:22:33,500 --> 01:22:34,500
Well.
1113
01:22:39,000 --> 01:22:41,083
- Well.
- Thanks for the hit.
1114
01:22:45,625 --> 01:22:48,500
What in the name of Luther
Vandross just happened?
1115
01:22:51,667 --> 01:22:53,833
I'm letting the love
of my life walk away.
1116
01:22:57,042 --> 01:22:58,208
Hey, future girl.
1117
01:22:59,667 --> 01:23:00,667
What's your name?
1118
01:23:03,042 --> 01:23:04,042
Harriet.
1119
01:23:05,583 --> 01:23:08,167
Well, Harriet. You coming?
1120
01:23:15,958 --> 01:23:17,125
I love you.
1121
01:23:18,083 --> 01:23:19,083
What?
1122
01:23:22,667 --> 01:23:23,667
Have fun.
1123
01:23:26,958 --> 01:23:29,250
♪ Reach without me ♪
1124
01:23:53,417 --> 01:23:55,292
[music stops]
1125
01:24:02,208 --> 01:24:05,083
[♪ mellow dance music playing]
1126
01:24:11,333 --> 01:24:14,458
Come on, Tango. Come on.
1127
01:24:21,792 --> 01:24:23,333
Oh. Careful.
1128
01:24:23,833 --> 01:24:26,708
[phone ringing]
1129
01:24:27,708 --> 01:24:28,792
Hi.
1130
01:24:29,167 --> 01:24:31,417
Yeah, I'm meeting Nelly
at the studio in 45.
1131
01:24:32,417 --> 01:24:34,208
Just walking the dog
and grabbing a coffee.
1132
01:24:36,750 --> 01:24:38,625
[indistinct chatter]
1133
01:24:42,000 --> 01:24:43,226
- [Max] Oh.
- [Harriet laughs]
1134
01:24:43,250 --> 01:24:46,583
Hi. You must smell my dog.
1135
01:24:49,750 --> 01:24:52,167
Sorry. Uh, can I do an
iced Americano, please?
1136
01:24:53,583 --> 01:24:55,708
♪ But I never lost myself ♪
1137
01:24:56,917 --> 01:24:58,750
♪ I never lost myself ♪
1138
01:24:59,458 --> 01:25:01,418
I could do a little more
compression on the drums.
1139
01:25:02,292 --> 01:25:03,750
Yeah, yeah. Go for it.
1140
01:25:11,833 --> 01:25:12,913
Play it from the top again.
1141
01:25:15,292 --> 01:25:18,375
- [keyboard clicks]
- [♪ mellow dance music starts again]
1142
01:25:27,292 --> 01:25:28,333
I like that.
1143
01:25:28,583 --> 01:25:31,708
- Yeah. It's really good. I like it too.
- Good.
1144
01:25:33,083 --> 01:25:35,125
♪ Everybody loves
you when you're up ♪
1145
01:25:37,875 --> 01:25:40,000
[music fades out]
1146
01:25:40,833 --> 01:25:41,833
Hey.
1147
01:25:42,333 --> 01:25:45,059
- Oh my God. Look at you.
- Hello.
1148
01:25:45,083 --> 01:25:46,792
- Hi beautiful.
- Hi.
1149
01:25:46,917 --> 01:25:49,809
- You look amazing.
- You look good.
1150
01:25:49,833 --> 01:25:51,750
- Hey.
- You look great.
1151
01:25:51,917 --> 01:25:54,477
[♪ "To Turn You On (Disco Punisher
Remix)" by Roxy Music playing]
1152
01:25:55,667 --> 01:25:56,667
[Harriet] Ready?
1153
01:25:57,417 --> 01:26:01,643
[announcer] Ladies and
gentlemen, Roxy Music.
1154
01:26:01,667 --> 01:26:04,042
[crowd cheering]
1155
01:26:14,500 --> 01:26:18,000
♪ Is it raining in New York ♪
1156
01:26:18,833 --> 01:26:21,042
♪ On Fifth Avenue ♪
1157
01:26:23,250 --> 01:26:26,750
♪ And off Broadway after dark ♪
1158
01:26:27,625 --> 01:26:30,083
♪ Love the lights don't you ♪
1159
01:26:31,958 --> 01:26:35,542
♪ I could walk you
through the park ♪
1160
01:26:36,333 --> 01:26:40,708
♪ If you're feeling
blue or whatever ♪
1161
01:26:41,458 --> 01:26:45,208
♪ Spring Summer whenever ♪
1162
01:26:45,792 --> 01:26:48,333
♪ Winter through Fall ♪
1163
01:26:49,167 --> 01:26:55,167
♪ I'd do anything
to turn you on ♪
1164
01:26:56,792 --> 01:27:01,750
♪ Anything to turn you on ♪
1165
01:27:02,792 --> 01:27:05,958
[♪ ethereal music playing]
1166
01:27:15,917 --> 01:27:18,557
[♪ "To Turn You On (Disco Punisher
Remix)" by Roxy Music continues]87798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.