Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,035 --> 00:00:05,807
(dramatic orchestral music)
2
00:00:12,145 --> 00:00:16,784
(dramatic orchestral
music continues)
3
00:00:32,734 --> 00:00:37,839
(static buzzing)
4
00:00:48,516 --> 00:00:51,184
(gentle music)
5
00:00:53,353 --> 00:00:56,256
(waves whooshing)
6
00:01:02,362 --> 00:01:04,933
(music begins)
7
00:01:11,104 --> 00:01:13,708
(gate clanks)
8
00:01:15,375 --> 00:01:17,144
- Night, rabbi.
9
00:01:17,177 --> 00:01:19,681
- Good night. Lilah tov.
- Bye.
10
00:01:19,714 --> 00:01:21,481
- Night, Abigail.
11
00:01:21,516 --> 00:01:22,817
- See you next week.
12
00:01:22,850 --> 00:01:24,284
- [Congregant]
Goodnight, Abigail.
13
00:01:44,204 --> 00:01:45,907
(music continues)
14
00:01:45,940 --> 00:01:48,543
(dog barking)
15
00:01:52,245 --> 00:01:54,181
(device dings)
16
00:01:54,214 --> 00:01:57,652
(music continues)
17
00:02:04,458 --> 00:02:05,994
(knock on door)
18
00:02:06,894 --> 00:02:09,564
- [Deliveryman] I got adelivery for Abigail Myres.
19
00:02:10,297 --> 00:02:13,635
(dramatic music)
20
00:02:13,668 --> 00:02:16,771
(Abigail shrieking)
21
00:02:18,238 --> 00:02:20,108
(blow thuds)
22
00:02:20,140 --> 00:02:23,878
(dramatic music continues)
23
00:02:23,911 --> 00:02:25,647
(curtain rattling)
24
00:02:25,680 --> 00:02:28,783
(Abigail shrieking)
25
00:02:41,428 --> 00:02:44,164
(siren wailing)
26
00:02:52,205 --> 00:02:54,207
(tires screeching)
27
00:02:55,442 --> 00:02:58,546
(indistinct radio chatter)
28
00:03:00,180 --> 00:03:01,816
(door thuds)
29
00:03:01,849 --> 00:03:04,384
(thunder rumbling)
30
00:03:07,889 --> 00:03:09,924
- [CSI 1] Job here is done,man.
31
00:03:09,957 --> 00:03:11,859
We're leaving Cap.Bye. See you soon.
32
00:03:11,893 --> 00:03:13,460
- [CSI 2] Yeah,let's go to the lab.
33
00:03:14,662 --> 00:03:18,066
(thunder rumbling)
34
00:03:21,002 --> 00:03:22,804
- [Detective]
Robbery gone wrong?
35
00:03:24,138 --> 00:03:27,508
- This looks like
someone's sending a message
36
00:03:27,542 --> 00:03:30,511
through a snitch
37
00:03:30,545 --> 00:03:32,479
that should have known better.
38
00:03:33,313 --> 00:03:34,682
- How can you be sure?
39
00:03:35,717 --> 00:03:38,351
- Tattoo, the name of a gang,
40
00:03:38,385 --> 00:03:41,556
and I guarantee you, detective,
41
00:03:41,589 --> 00:03:44,224
had you looked closer,
42
00:03:44,726 --> 00:03:47,729
you would see his
tongue's been cut out.
43
00:03:47,762 --> 00:03:50,330
This is just some gang bullshit.
44
00:03:51,364 --> 00:03:52,867
Let them kill each other.
45
00:03:53,534 --> 00:03:55,002
Make the streets safer.
46
00:03:57,038 --> 00:03:58,506
- Hold on, Lawson.
47
00:03:58,539 --> 00:04:00,041
- [Dan] You know
where to find me.
48
00:04:00,074 --> 00:04:01,943
- Yeah. Propping up a bar.
49
00:04:03,010 --> 00:04:04,277
Why don't you just quit?
50
00:04:05,445 --> 00:04:06,848
- Drinking?
51
00:04:07,582 --> 00:04:09,382
- It's been six
years since the last-
52
00:04:09,416 --> 00:04:11,085
- You don't-
- All right. All right.
53
00:04:12,019 --> 00:04:13,386
You can't catch 'em all.
54
00:04:14,956 --> 00:04:18,358
Your partner, Walker,
he knew when to quit.
55
00:04:18,726 --> 00:04:20,494
- Yeah.
56
00:04:20,528 --> 00:04:24,232
Well, some of us
can't just walk away.
57
00:04:26,968 --> 00:04:31,172
Piece of shit.
(tense music)
58
00:04:31,205 --> 00:04:32,774
- [Sarah] Dan, it'sSarah.
59
00:04:32,807 --> 00:04:35,009
Please. We need to talk.
60
00:04:35,042 --> 00:04:36,878
Call me. It's important.
61
00:04:36,911 --> 00:04:38,311
(phone beeps)
62
00:04:40,313 --> 00:04:42,116
Dan, it's Sarah.
63
00:04:42,150 --> 00:04:44,652
Please, we needto talk. Call me.
64
00:04:44,685 --> 00:04:46,053
(thudding on window)
65
00:04:46,087 --> 00:04:47,354
- Oh!
- Open up. I'm getting soaked.
66
00:04:47,387 --> 00:04:48,288
- Come on.
67
00:04:49,157 --> 00:04:51,358
- Ah, Christ!
68
00:04:51,626 --> 00:04:53,360
- The fuck you want?
69
00:04:53,393 --> 00:04:54,896
- You're gonna wanna see this.
70
00:04:57,297 --> 00:05:00,168
(ominous music)
71
00:05:03,403 --> 00:05:04,605
(voice whispering)
72
00:05:04,639 --> 00:05:07,141
Kills five seemingly
random people in Chicago,
73
00:05:08,308 --> 00:05:10,678
then lays low for six years.
- [Dan] Mm.
74
00:05:17,285 --> 00:05:19,187
- You think it's a copycat?
75
00:05:19,220 --> 00:05:21,388
- We never published any images
76
00:05:21,421 --> 00:05:23,925
of how the body
parts were laid out.
77
00:05:23,958 --> 00:05:25,626
I want in on this.
78
00:05:26,694 --> 00:05:29,130
- Good.
(phone ringing)
79
00:05:29,163 --> 00:05:30,998
Scottish police want a word.
80
00:05:31,032 --> 00:05:33,433
That body was
found in Edinburgh.
81
00:05:33,466 --> 00:05:34,969
(ominous music continues)
82
00:05:35,468 --> 00:05:37,505
- Yeah. Hello, this
is Detective Lawson.
83
00:05:43,010 --> 00:05:46,614
(ominous music continues)
84
00:05:50,151 --> 00:05:52,520
- What time did you get
to sleep last night?
85
00:05:55,156 --> 00:05:56,724
(dog barking)
86
00:05:58,860 --> 00:06:00,027
Glen.
87
00:06:02,029 --> 00:06:03,496
Breakfast.
- Thanks.
88
00:06:03,865 --> 00:06:06,033
Hey, are you okay?
89
00:06:07,568 --> 00:06:11,105
- Are you going to
make it this afternoon?
90
00:06:11,138 --> 00:06:13,207
- Yeah. I haven't forgotten.
91
00:06:16,344 --> 00:06:19,113
There's a detective flying
in from Chicago today.
92
00:06:19,146 --> 00:06:20,948
He's gonna be
consulting on my case.
93
00:06:20,982 --> 00:06:22,250
- [Marie] I need you today.
94
00:06:24,619 --> 00:06:27,321
(somber music)
95
00:06:35,696 --> 00:06:37,031
- Gotta go.
96
00:06:44,572 --> 00:06:48,643
- Detective Lawson.
Hi, I'm Superintendent Kessler.
97
00:06:48,676 --> 00:06:50,978
This is DCI Glen Boyd.
- D...
98
00:06:51,012 --> 00:06:52,914
- Detective Chief Inspector.
99
00:06:54,015 --> 00:06:55,683
- When can I see
the crime scene?
100
00:06:56,517 --> 00:07:00,321
- We've never encountered
such a violent case as this.
101
00:07:01,055 --> 00:07:04,759
Dismembering of the victim's
arms and legs and decapitation.
102
00:07:05,126 --> 00:07:07,528
We read the case file
your department sent.
103
00:07:07,561 --> 00:07:08,930
We appreciate you sharing.
104
00:07:10,131 --> 00:07:13,267
- Abigail Myres, age 35.
105
00:07:13,601 --> 00:07:18,471
Last seen leaving West
Edinburgh Synagogue at 6:00 PM.
106
00:07:23,144 --> 00:07:26,914
Satanic cross.
- Satanic Temple icon.
107
00:07:29,482 --> 00:07:30,785
- Your report stated
108
00:07:30,818 --> 00:07:33,054
that you leaned towards
three symbols of worship.
109
00:07:35,056 --> 00:07:37,858
The the Satanic Temple
icon, the agnostic cross,
110
00:07:37,892 --> 00:07:39,459
and the serpent symbol
of the antichrist.
111
00:07:39,492 --> 00:07:41,494
- That all became inconclusive.
112
00:07:43,998 --> 00:07:46,466
Different profilers
have tried to see
113
00:07:46,499 --> 00:07:49,603
if there's any evident
connection to any sects.
114
00:07:49,637 --> 00:07:51,572
But general consensus is
115
00:07:53,307 --> 00:07:56,944
this is not textbook
cult ideology.
116
00:07:57,611 --> 00:07:59,246
Any suspects?
117
00:07:59,513 --> 00:08:01,248
- We've taken statements
from the neighbors,
118
00:08:01,282 --> 00:08:02,616
checking their alibis.
119
00:08:03,351 --> 00:08:05,886
Only one neighbor so far
is a person of interest.
120
00:08:06,253 --> 00:08:08,956
Lives across the road
from Abigail at number 62,
121
00:08:08,990 --> 00:08:10,925
a Mr. Avery Thompson.
122
00:08:10,958 --> 00:08:14,362
Reports of an argument, but
we haven't verified it yet.
123
00:08:16,163 --> 00:08:17,531
- She live alone?
124
00:08:19,033 --> 00:08:20,034
- I believe so.
125
00:08:31,012 --> 00:08:32,913
- Good looking family there.
126
00:08:32,947 --> 00:08:34,648
Must be proud.
127
00:08:37,118 --> 00:08:39,253
What's his or her name?
128
00:08:39,286 --> 00:08:40,855
- It's Callum.
129
00:08:43,958 --> 00:08:46,127
It's his birthday today.
- Oh.
130
00:08:46,160 --> 00:08:49,363
- He would've been three.
(melancholy music)
131
00:08:49,397 --> 00:08:52,166
We lost him just
over a year ago.
132
00:08:55,369 --> 00:08:56,737
- Oh, I'm sorry.
133
00:09:00,574 --> 00:09:02,710
- Minimal blood
splatter on the walls.
134
00:09:02,743 --> 00:09:04,979
Pool of blood on
the floorboards.
135
00:09:05,012 --> 00:09:08,015
An outline of a cross in blood
136
00:09:08,049 --> 00:09:10,751
where the arms and
legs were arranged.
137
00:09:11,886 --> 00:09:14,388
Chair knocked over,
lamp knocked over.
138
00:09:14,822 --> 00:09:17,124
Contents of purse
emptied out on the floor.
139
00:09:17,158 --> 00:09:20,394
- So he arrived after she
got home from the synagogue,
140
00:09:20,428 --> 00:09:22,563
which means he
probably followed her.
141
00:09:23,330 --> 00:09:24,698
- Well, he knew her routine.
142
00:09:25,433 --> 00:09:26,734
We haven't ruled out it
143
00:09:26,767 --> 00:09:29,003
being a religiously-motivated
hate crime yet.
144
00:09:30,071 --> 00:09:31,439
- Find anything unusual?
145
00:09:31,872 --> 00:09:34,442
- Yes.
One foreign object.
146
00:09:36,277 --> 00:09:37,546
A key.
147
00:09:37,578 --> 00:09:39,514
It fits none of
the locks in here.
148
00:09:40,047 --> 00:09:41,682
- You sent this to forensics?
149
00:09:41,849 --> 00:09:42,583
- Yeah.
150
00:09:49,524 --> 00:09:50,624
What is it?
151
00:09:51,859 --> 00:09:53,461
- It's not the same.
152
00:09:54,061 --> 00:09:57,898
My killer was
methodical, meticulous.
153
00:10:00,134 --> 00:10:02,537
Let's wait and see if
the torso turns up.
154
00:10:04,405 --> 00:10:09,743
- You know, the only reason
a serial killer stops
155
00:10:10,611 --> 00:10:13,013
is either he's dead or...
156
00:10:13,047 --> 00:10:15,116
- Doing the time
for another crime.
157
00:10:15,216 --> 00:10:19,386
Yeah, I know.
And yes, we checked.
158
00:10:19,420 --> 00:10:21,856
(phone ringing)
159
00:10:21,889 --> 00:10:24,458
- Sorry.
Sorry.
160
00:10:25,426 --> 00:10:26,760
I didn't forget.
161
00:10:26,794 --> 00:10:29,497
Nope. I'm stuck
at a murder case.
162
00:10:31,765 --> 00:10:32,967
(door thuds)
163
00:10:35,269 --> 00:10:37,938
Still with him. The American.
164
00:10:39,240 --> 00:10:40,774
Time just got away.
165
00:10:41,142 --> 00:10:43,944
Sorry.
Could be there in an hour.
166
00:10:45,246 --> 00:10:47,648
Oh, possibly.
167
00:10:47,681 --> 00:10:50,484
(ominous music)
168
00:10:50,519 --> 00:10:52,186
(door thuds)
(car alarm chirps)
169
00:10:52,219 --> 00:10:53,487
- [Marie] Shall I wait to eat?
170
00:10:54,455 --> 00:10:56,924
- Just one more
thing I've got to do.
171
00:10:56,957 --> 00:10:59,260
- [Marie] Justdon't be too late.
172
00:11:08,669 --> 00:11:12,273
(ominous music continues)
173
00:11:22,683 --> 00:11:23,817
- What?
174
00:11:25,386 --> 00:11:26,687
What do you want?
175
00:11:27,188 --> 00:11:28,856
- Are you aware of what
happened to your neighbor?
176
00:11:29,658 --> 00:11:31,792
- I told your guy the other day,
177
00:11:31,825 --> 00:11:34,995
I didn't see anything,
I didn't hear anything.
178
00:11:36,964 --> 00:11:38,132
- Is this yours?
179
00:11:39,066 --> 00:11:40,167
- Why?
180
00:11:40,834 --> 00:11:43,837
- Because it was found outside
Abigail Myres' apartment.
181
00:11:45,507 --> 00:11:47,107
Now, do you mind if
I take a look inside?
182
00:11:47,141 --> 00:11:48,075
- You got a warrant?
183
00:11:50,645 --> 00:11:54,181
- Not yet.
- Well, fuck off then.
184
00:11:54,215 --> 00:11:57,818
Away from my property, officer.
185
00:11:58,653 --> 00:12:00,221
(door thuds)
186
00:12:03,857 --> 00:12:06,595
(ominous music)
187
00:12:14,868 --> 00:12:16,303
- Oh. Hello.
188
00:12:16,337 --> 00:12:19,807
- DCI Boyd. Do you
mind if we have a word?
189
00:12:19,840 --> 00:12:21,375
- Come in.
Come in.
190
00:12:21,610 --> 00:12:23,578
I don't want him
to see us talking.
191
00:12:24,778 --> 00:12:27,081
(traffic whooshing)
192
00:12:27,114 --> 00:12:28,349
(door thuds)
193
00:12:28,449 --> 00:12:31,519
Avery Thompson is
not a pleasant man.
194
00:12:31,553 --> 00:12:33,988
- Do you think he knows
something about Abigail?
195
00:12:34,021 --> 00:12:35,923
- I told Detective Chaudhry,
196
00:12:35,956 --> 00:12:38,192
I did hear them
arguing recently.
197
00:12:38,225 --> 00:12:39,960
- Did you hear what
they were saying?
198
00:12:40,227 --> 00:12:42,697
(door thuds)
- Did you hear that?
199
00:12:42,731 --> 00:12:45,199
Ah, he's leaving.
200
00:12:45,232 --> 00:12:47,901
(ominous music)
201
00:12:50,471 --> 00:12:51,972
In a hurry.
202
00:12:53,774 --> 00:12:55,876
(car engine rumbles)
203
00:12:55,909 --> 00:12:57,311
- You were saying, Ms. Walsh?
204
00:12:58,613 --> 00:13:00,715
- Last week, Avery was livid
205
00:13:00,749 --> 00:13:03,652
because someone had
thrown an egg at his car.
206
00:13:04,285 --> 00:13:05,886
He accused Abigail,
207
00:13:05,919 --> 00:13:08,623
and there is
absolutely no way that
208
00:13:08,657 --> 00:13:11,458
that lovely young woman
would've done such a thing.
209
00:13:11,925 --> 00:13:12,761
- An egg?
210
00:13:13,927 --> 00:13:17,931
What did he say to
Abigail? It's important.
211
00:13:17,965 --> 00:13:21,969
- He said he would deal
with her this time.
212
00:13:22,169 --> 00:13:24,104
I mean, it might
not mean anything,
213
00:13:24,138 --> 00:13:26,173
but you never know
with people these days.
214
00:13:30,477 --> 00:13:31,478
(bottle clinks)
215
00:13:36,016 --> 00:13:38,319
(birds chirping)
216
00:13:40,421 --> 00:13:42,724
(traffic noises)
217
00:13:42,757 --> 00:13:45,392
- Is there anything in
Avery Thompson's background
218
00:13:45,426 --> 00:13:48,730
that connects them?
- Still running background.
219
00:13:49,496 --> 00:13:52,534
- And no physical evidence
linking him to the crime scene?
220
00:13:55,035 --> 00:13:56,638
(phone ringing)
What's your opinion?
221
00:13:56,970 --> 00:13:58,673
Are your cases connected?
222
00:13:58,872 --> 00:14:02,176
- Oh, I'm not sure yet.
223
00:14:02,209 --> 00:14:04,278
(phone ringing)
224
00:14:05,714 --> 00:14:07,181
B! What's up?
225
00:14:08,449 --> 00:14:10,117
(crickets chirping)
226
00:14:10,150 --> 00:14:12,721
(eerie music)
227
00:14:39,514 --> 00:14:43,016
(phone ringing)
(Dan sighs)
228
00:14:43,050 --> 00:14:44,619
- [Voicemail] Yourcall has been forwarded
229
00:14:44,652 --> 00:14:46,654
to an automatic voicemessaging service.
230
00:14:49,256 --> 00:14:52,560
(thunder rumbling)
231
00:15:01,435 --> 00:15:02,504
(eerie music continues)
232
00:15:02,537 --> 00:15:03,937
(Dan sighs)
233
00:15:10,377 --> 00:15:13,013
(Grace giggles)
234
00:15:17,117 --> 00:15:19,920
(knocking on door)
- Hang on! I'm coming.
235
00:15:21,088 --> 00:15:24,626
(eerie music continues)
236
00:15:26,026 --> 00:15:28,830
(Grace yelps)
237
00:15:28,863 --> 00:15:31,866
(lamp breaking)
238
00:15:39,908 --> 00:15:43,277
(eerie music continues)
239
00:16:02,095 --> 00:16:04,998
(Sarah laughing)
240
00:16:14,007 --> 00:16:16,611
(Dan gasping)
241
00:16:19,948 --> 00:16:22,983
(eerie music continues)
242
00:16:24,284 --> 00:16:26,588
(phone ringing)
243
00:16:29,423 --> 00:16:32,192
- [Glen] I'm on my way.I wanna check something out.
244
00:16:33,360 --> 00:16:37,064
- My ex-partner, Chicago PD.
245
00:16:37,097 --> 00:16:38,600
18 years.
246
00:16:40,535 --> 00:16:42,670
Very seasoned detective.
247
00:16:44,104 --> 00:16:45,540
Very clever.
248
00:16:47,976 --> 00:16:50,310
- Walker Bravo?
249
00:16:50,344 --> 00:16:54,147
- Yeah.
Yeah. He lives in London now.
250
00:16:54,181 --> 00:16:57,351
I had convinced him
to meet up with me.
251
00:16:57,384 --> 00:16:58,987
I wanna get his opinion.
252
00:17:01,054 --> 00:17:02,790
- I'd like to meet him,
if that's all right.
253
00:17:02,824 --> 00:17:04,224
- Mm. Mm-hm.
254
00:17:06,326 --> 00:17:10,899
So you get that shit
straightened out with your wife?
255
00:17:12,000 --> 00:17:16,336
I accidentally overheard
256
00:17:16,370 --> 00:17:18,840
your conversation yesterday.
257
00:17:21,643 --> 00:17:24,779
- You know, when we lost Callum,
258
00:17:24,812 --> 00:17:27,481
it just all fell apart.
- Mm.
259
00:17:27,515 --> 00:17:29,349
- The distance between us grew.
260
00:17:29,383 --> 00:17:33,888
And I just buried
myself at work.
261
00:17:35,890 --> 00:17:39,661
And in her moment of
grief and needing someone,
262
00:17:39,694 --> 00:17:40,929
she strayed.
263
00:17:42,095 --> 00:17:44,431
Wasn't there for her.
- Whoa.
264
00:17:44,599 --> 00:17:47,067
She was unfaithful?
265
00:17:49,102 --> 00:17:50,337
- Yeah.
266
00:17:50,370 --> 00:17:52,306
You know, I've
never told anyone.
267
00:17:52,339 --> 00:17:53,875
- Ah. Ah.
268
00:17:58,746 --> 00:18:01,214
- Work is just my escape.
269
00:18:01,248 --> 00:18:02,784
It's all I do.
270
00:18:05,085 --> 00:18:09,057
- You know, escape's fine.
But, that grief,
271
00:18:10,892 --> 00:18:13,528
grief will break you.
272
00:18:21,703 --> 00:18:23,538
Are we here?
- We are.
273
00:18:23,571 --> 00:18:25,205
No, no, no, no, no.
274
00:18:25,305 --> 00:18:27,508
I think it's best you
just sit in the car.
275
00:18:27,742 --> 00:18:30,243
Keep an eye out.
I'll be right back.
276
00:18:31,746 --> 00:18:34,414
(tense music)
277
00:18:35,449 --> 00:18:38,653
(footsteps clacking)
278
00:18:52,466 --> 00:18:55,168
(tense music continues)
(letterbox squeaks)
279
00:18:55,670 --> 00:18:57,137
- Boyd!
280
00:18:57,972 --> 00:19:01,141
You wanna catch him, you
need to go to the back alley.
281
00:19:02,309 --> 00:19:04,846
(car engine starting)
282
00:19:08,650 --> 00:19:11,853
(Avery groaning)
283
00:19:16,791 --> 00:19:19,127
(car engine revving)
284
00:19:22,930 --> 00:19:25,298
(tense music continues)
285
00:19:25,332 --> 00:19:27,434
(tires crunching)
286
00:19:27,467 --> 00:19:28,803
- Wait! Wait! Wait!
287
00:19:30,672 --> 00:19:32,807
- Get down!
Did you kill Abigail Myres?
288
00:19:32,840 --> 00:19:35,943
- I was at my work!
I told your officers.
289
00:19:35,977 --> 00:19:37,845
- [Glen] I know youwere late for work.
290
00:19:37,879 --> 00:19:41,415
- [Avery] I'm always late.I'm late every bloody night.
291
00:19:41,683 --> 00:19:43,017
- [Glen] You got an alibi?
292
00:19:43,051 --> 00:19:46,788
- I can prove I was
nowhere near her house
293
00:19:46,821 --> 00:19:49,524
at that time.
- By who?
294
00:19:49,557 --> 00:19:51,826
- Not by who!
By a camera.
295
00:19:51,859 --> 00:19:54,261
I got flashed by a speed camera.
296
00:19:54,294 --> 00:19:56,130
Go on! Check that.
297
00:19:56,164 --> 00:20:00,367
7:30 PM, 12 miles
away from here.
298
00:20:00,400 --> 00:20:04,038
That's incontrovertible
proof, officer!
299
00:20:04,304 --> 00:20:05,673
- So why did you run?
300
00:20:05,707 --> 00:20:07,340
- [Avery] BecauseI owe some money
301
00:20:07,374 --> 00:20:09,209
to some bad people, all right?
302
00:20:09,242 --> 00:20:12,212
- Did you argue with Abigail?
303
00:20:12,245 --> 00:20:15,049
You find her attractive?
Did she turn you down?
304
00:20:15,149 --> 00:20:17,552
Eh?
- She's a dog minder.
305
00:20:18,686 --> 00:20:22,456
Her dogs bark all day
and I need my rest.
306
00:20:22,489 --> 00:20:24,424
So I lost it.
307
00:20:28,863 --> 00:20:32,399
- Go.
- Oh, don't worry about it.
308
00:20:32,432 --> 00:20:33,568
Any time, right?
309
00:20:35,603 --> 00:20:36,704
Man.
310
00:20:38,673 --> 00:20:40,474
Jesus, oh.
311
00:20:40,742 --> 00:20:42,710
(Dan groans)
312
00:20:46,180 --> 00:20:49,083
(somber music)
313
00:21:05,900 --> 00:21:09,402
(somber music continues)
314
00:21:27,088 --> 00:21:28,488
- Did you catch him?
315
00:21:29,322 --> 00:21:30,758
- No, not yet.
316
00:21:31,993 --> 00:21:33,628
- You want to talk about it?
317
00:21:34,562 --> 00:21:37,265
- It's okay. It's late.
318
00:21:40,835 --> 00:21:42,904
(birds chirping)
319
00:21:44,404 --> 00:21:46,007
- [Marie] You.
- Hey.
320
00:21:47,241 --> 00:21:50,178
- Let's invite your
American round for dinner.
321
00:21:51,646 --> 00:21:53,548
- I don't think he's
the dinner type.
322
00:21:53,581 --> 00:21:56,383
- Well, twist his arm.
- What, here? At the house?
323
00:21:56,416 --> 00:21:59,887
- Yes. Just do it.
(phone ringing)
324
00:21:59,921 --> 00:22:01,022
Kessler.
325
00:22:03,057 --> 00:22:03,925
- Hi.
326
00:22:06,194 --> 00:22:08,930
(ominous music)
(camera shutter popping)
327
00:22:11,498 --> 00:22:15,136
(birds shrieking)
328
00:22:15,169 --> 00:22:16,871
Anyone else been in?
- No, sir.
329
00:22:17,805 --> 00:22:18,706
- [Glen] Come on.
330
00:22:24,477 --> 00:22:28,716
- I was the first to arrive
after the reported break in.
331
00:22:29,884 --> 00:22:31,752
(bead curtain rattles)
332
00:22:31,786 --> 00:22:34,989
The postman noticed the back
door was open and called.
333
00:22:35,022 --> 00:22:37,457
- Take a statement
from the postman.
334
00:22:37,490 --> 00:22:39,961
Talk to the neighbors.
- Yes, boss.
335
00:22:40,460 --> 00:22:42,630
Oh, oh oh. Can't come in here.
336
00:22:42,663 --> 00:22:44,765
- [Dan] I'm withDCI Boyd. Boyd!
337
00:22:44,799 --> 00:22:47,001
- He's with me.
- All right, man.
338
00:22:47,568 --> 00:22:50,338
(ominous music)
339
00:23:07,420 --> 00:23:11,058
(ominous music continues)
340
00:23:13,426 --> 00:23:14,729
- So what do you think?
341
00:23:15,563 --> 00:23:20,334
- Well, grabbed her by the hair,
342
00:23:20,368 --> 00:23:22,737
slammed her head
against this wall.
343
00:23:24,338 --> 00:23:26,707
Getting more violent
and less controlled.
344
00:23:30,244 --> 00:23:33,681
(bead curtain rattles)
345
00:23:35,383 --> 00:23:36,449
Ah.
346
00:23:38,019 --> 00:23:41,656
(Dan sniffing)
347
00:23:41,689 --> 00:23:44,457
What's that smell?
I've smelled it before.
348
00:23:46,894 --> 00:23:48,629
- Resembles the
first crime scene.
349
00:23:52,099 --> 00:23:53,401
It's cleaning product.
350
00:23:54,602 --> 00:23:56,237
He's trying to hide his tracks.
351
00:23:57,071 --> 00:23:58,572
- Not so much.
352
00:24:00,374 --> 00:24:02,176
- [Glen] More blood splatter.
353
00:24:02,743 --> 00:24:06,380
- No, that is the front
edge of a footprint.
354
00:24:07,447 --> 00:24:10,151
- He's missed it.
- He's left it.
355
00:24:12,553 --> 00:24:14,188
(luminol whooshes)
356
00:24:14,221 --> 00:24:15,623
(light clicks)
357
00:24:19,293 --> 00:24:22,897
(ominous music continues)
358
00:24:39,347 --> 00:24:41,449
(ominous music continues)
359
00:24:41,481 --> 00:24:42,650
- [Glen] I got something.
360
00:24:44,352 --> 00:24:47,755
Another cross.
- Now that is an ankh.
361
00:24:48,289 --> 00:24:52,126
It's the Egyptian key to
the gates of eternal life.
362
00:24:53,928 --> 00:24:56,496
- He believed he was
on a moral crusade?
363
00:24:58,199 --> 00:24:59,767
- Why did these serial killers
364
00:24:59,800 --> 00:25:04,038
always bring this
cult shit into it?
365
00:25:05,039 --> 00:25:06,507
- I wanna go back to Abigail's.
366
00:25:06,874 --> 00:25:10,111
- For what?
- 'Cause he's left a trail
367
00:25:10,211 --> 00:25:12,279
and I believe we've
missed something.
368
00:25:22,656 --> 00:25:26,227
(ominous music continues)
369
00:25:35,002 --> 00:25:38,873
I don't see an ankh.
What are we missing here?
370
00:25:38,906 --> 00:25:40,674
- I'm not sure yet.
371
00:25:44,513 --> 00:25:46,881
Huh.
Now that's weird.
372
00:25:46,914 --> 00:25:50,051
Menorahs are usually outside
a door or on a windowsill.
373
00:25:51,318 --> 00:25:53,888
(eerie music)
374
00:26:11,105 --> 00:26:15,409
(book thuds)
(eerie music continues)
375
00:26:15,676 --> 00:26:19,246
Huh.
- Mat 715.
376
00:26:20,549 --> 00:26:24,051
- The 715. That's our
Chicago case number.
377
00:26:24,085 --> 00:26:25,886
- I mean, how the fuck
does he know that?
378
00:26:25,920 --> 00:26:30,291
- Or, "Beware false prophets
379
00:26:31,692 --> 00:26:34,762
who come to you in
sheep's clothing,
380
00:26:35,129 --> 00:26:38,399
for inwardly they
are ravenous wolves."
381
00:26:38,632 --> 00:26:43,037
Matthew chapter 7 verse 15.
382
00:26:44,305 --> 00:26:47,007
- So he believes that Jews
383
00:26:47,041 --> 00:26:49,477
and Catholics are
the ravenous wolves?
384
00:26:50,211 --> 00:26:53,614
(eerie music continues)
385
00:26:54,815 --> 00:26:56,585
- He's set himself a path.
386
00:26:58,919 --> 00:27:00,788
This is just the beginning.
387
00:27:01,122 --> 00:27:04,458
(eerie music continues)
388
00:27:04,492 --> 00:27:07,294
- [Glen] Mrs. Hall,do you know anyone
389
00:27:07,328 --> 00:27:09,797
who would wanna
harm your daughter?
390
00:27:09,830 --> 00:27:13,767
- She was the happiest,
most easy-going girl.
391
00:27:16,437 --> 00:27:19,440
A dedicated member of our
Catholic congregation.
392
00:27:24,745 --> 00:27:28,315
- Any boyfriends,
girlfriends, exes?
393
00:27:28,349 --> 00:27:29,584
- Well, I don't know.
394
00:27:31,152 --> 00:27:35,256
Her ex-boyfriend,
Colin McGregor.
395
00:27:35,289 --> 00:27:38,959
Met him once.
He seemed like a nice man.
396
00:27:40,461 --> 00:27:42,496
Though I recall
it ended abruptly.
397
00:27:42,531 --> 00:27:45,132
(eerie music)
398
00:28:03,384 --> 00:28:06,220
(phone ringing)
399
00:28:08,623 --> 00:28:10,191
- [Dan] Hey. Walker B!
400
00:28:13,294 --> 00:28:15,262
(eerie music continues)
- What we got?
401
00:28:15,630 --> 00:28:18,432
- No fingerprints
or DNA on record.
402
00:28:18,465 --> 00:28:21,068
- Avery's alibi has
come back corroborated.
403
00:28:22,870 --> 00:28:26,307
(eerie music continues)
404
00:28:28,008 --> 00:28:30,512
- Holds a firearm license.
- Mm. Doesn't mean he's a man
405
00:28:30,545 --> 00:28:32,379
who can carve through a neck,
406
00:28:32,413 --> 00:28:35,015
arrange arms and feet
in a neat little cross.
407
00:28:35,182 --> 00:28:36,817
- It's worth a visit.
408
00:28:51,065 --> 00:28:53,467
- What part of I moved to London
409
00:28:53,500 --> 00:28:56,036
to get away from all
this confuses you?
410
00:28:56,070 --> 00:28:59,240
- Ah, I heard about this
new passion of yours.
411
00:28:59,273 --> 00:29:01,710
The writing.
- The only crime scenes I want
412
00:29:01,742 --> 00:29:04,411
to talk about are the
ones I write about.
413
00:29:04,445 --> 00:29:06,514
(Dan chuckles)
414
00:29:06,548 --> 00:29:08,849
I had to replace
drinking with something.
415
00:29:08,882 --> 00:29:12,186
- You just up and walked away.
416
00:29:12,219 --> 00:29:14,455
- Even if I had your instincts,
417
00:29:14,488 --> 00:29:16,490
I was never strong
enough on detail.
418
00:29:16,890 --> 00:29:19,193
That was your gift.
419
00:29:19,226 --> 00:29:23,464
You were a great teacher
with your exactitude of detail.
420
00:29:23,864 --> 00:29:27,434
But it became infuriating.
421
00:29:29,236 --> 00:29:32,574
I prefer telling
stories to reality.
422
00:29:32,607 --> 00:29:33,941
It's less stressful.
423
00:29:33,974 --> 00:29:36,645
- Yeah reality can
be a bitch, huh?
424
00:29:37,211 --> 00:29:39,380
- Their faces still haunt me.
425
00:29:43,817 --> 00:29:45,553
He changed both our lives.
426
00:29:46,820 --> 00:29:47,988
That's why I left.
427
00:29:49,423 --> 00:29:52,393
- Was it hard to quit?
- The police?
428
00:29:53,227 --> 00:29:54,228
- The bottle?
429
00:29:55,764 --> 00:29:56,797
- Mm.
430
00:29:58,600 --> 00:30:00,968
- So what's up with you
and this security thing?
431
00:30:01,001 --> 00:30:05,906
- Pays the bills.
I design alarm systems.
432
00:30:05,939 --> 00:30:09,109
And what about you?
Apart from getting older, huh?
433
00:30:09,778 --> 00:30:12,413
You met someone who can put
up with your charming self?
434
00:30:12,446 --> 00:30:13,581
(Dan scoffs)
435
00:30:13,615 --> 00:30:14,749
Oh boy.
436
00:30:15,416 --> 00:30:16,350
What happened?
437
00:30:18,986 --> 00:30:20,254
- Sarah.
438
00:30:21,455 --> 00:30:25,760
I can't stop
thinking about Sarah.
439
00:30:28,262 --> 00:30:31,131
(Walker sighs)
440
00:30:32,833 --> 00:30:33,834
- So
441
00:30:36,638 --> 00:30:41,643
what can I do for you, stranger?
442
00:30:41,676 --> 00:30:43,877
(eerie music)
443
00:30:44,646 --> 00:30:47,716
(gravel crunching)
444
00:30:50,785 --> 00:30:54,288
(eerie music continues)
445
00:30:57,391 --> 00:31:00,894
(knuckles tapping)
446
00:31:03,698 --> 00:31:06,867
(footsteps thudding)
447
00:31:16,711 --> 00:31:19,514
- DCI Boyd. I'm here
about the murder
448
00:31:19,547 --> 00:31:21,181
of your ex-partner, Grace Hall.
449
00:31:21,215 --> 00:31:22,349
- Murdered?
450
00:31:23,984 --> 00:31:25,219
Oh my God.
451
00:31:25,919 --> 00:31:27,555
- Mind if I ask you
a few questions?
452
00:31:27,589 --> 00:31:28,757
- No, of course.
453
00:31:29,524 --> 00:31:31,992
- Where were you on
Thursday night? The 23rd?
454
00:31:32,025 --> 00:31:34,128
- Mm.
455
00:31:34,161 --> 00:31:36,698
Why are you asking
me my whereabouts?
456
00:31:36,731 --> 00:31:38,533
I am definitely not a suspect.
457
00:31:38,767 --> 00:31:40,602
- Well, do you have
a problem answering?
458
00:31:41,001 --> 00:31:42,704
- No, just given
the circumstances
459
00:31:42,737 --> 00:31:44,706
I think I'd rather
call my lawyer.
460
00:31:44,739 --> 00:31:46,407
- Well, you can't just
tell me where you were?
461
00:31:46,440 --> 00:31:48,576
- Well, I can, but I'd
prefer my lawyer was present.
462
00:31:49,577 --> 00:31:51,813
- Simple question.
Where were you then?
463
00:31:51,846 --> 00:31:53,548
- Are you hard of hearing?
464
00:31:57,351 --> 00:32:00,487
As I've already made clear,
I was not involved.
465
00:32:01,422 --> 00:32:04,224
I have a concrete alibi
for the night of the 23rd.
466
00:32:04,258 --> 00:32:06,260
I was at a warehouse
in Manchester.
467
00:32:06,761 --> 00:32:08,996
I work for ATEM Security.
468
00:32:09,029 --> 00:32:11,198
Multiple witnesses.
469
00:32:13,367 --> 00:32:16,170
Is this really necessary?
470
00:32:16,203 --> 00:32:18,372
- And when did you
return from Manchester?
471
00:32:20,941 --> 00:32:24,244
- [Colin] Not 'tilthe night of the 24th.
472
00:32:29,651 --> 00:32:31,719
- [Glen] What happenedto your forehead?
473
00:32:31,753 --> 00:32:33,420
For the purposeof the interview,
474
00:32:33,454 --> 00:32:37,224
Mr. McGregor has a bumpon the top right hand-side
475
00:32:37,257 --> 00:32:38,392
of his forehead.
476
00:32:40,260 --> 00:32:43,397
- I dropped my phone
under the table.
477
00:32:43,430 --> 00:32:45,499
I bent down to pick
it up, and boom.
478
00:32:46,500 --> 00:32:48,703
It was actually
quite a sore one.
479
00:32:49,102 --> 00:32:50,872
- Do you still
hunt, Mr. McGregor?
480
00:32:50,905 --> 00:32:52,039
- Why are you asking?
481
00:32:52,306 --> 00:32:55,042
- Well, I see you still
have your firearm license.
482
00:32:55,075 --> 00:32:56,578
- Well, then I guess I do.
483
00:32:57,978 --> 00:33:01,048
- Right. Ms. Grace Hall.
484
00:33:01,081 --> 00:33:03,217
How long were you in a
relationship with her?
485
00:33:03,250 --> 00:33:06,119
- Mm.
Too long.
486
00:33:07,120 --> 00:33:08,723
She was a lost soul.
487
00:33:08,756 --> 00:33:11,358
(ominous music)
488
00:33:11,458 --> 00:33:12,627
- [Glen] Do you have any idea
489
00:33:12,660 --> 00:33:15,597
who would want yourex-girlfriend dead?
490
00:33:15,630 --> 00:33:18,165
- Well, like I
say, she was lost.
491
00:33:19,601 --> 00:33:22,469
- And what makes someone
lost in your eyes?
492
00:33:23,638 --> 00:33:25,172
Easily led?
493
00:33:26,273 --> 00:33:28,141
Liked by other boys?
494
00:33:31,679 --> 00:33:33,848
- We're all lost
in life sometimes,
495
00:33:34,649 --> 00:33:36,651
aren't we, Detective Boyd?
496
00:33:36,684 --> 00:33:38,085
(ominous music continues)
497
00:33:38,118 --> 00:33:40,454
The important thing is
to find our way home.
498
00:33:42,122 --> 00:33:46,126
- Yeah.
In your relationship,
499
00:33:46,159 --> 00:33:49,162
did you try and guide her home?
500
00:33:49,196 --> 00:33:50,832
- Like I say, all I want is
501
00:33:50,865 --> 00:33:53,200
to see who's responsible
for this locked up.
502
00:33:53,735 --> 00:33:56,436
- On the night of
the 12th of March,
503
00:33:57,137 --> 00:33:59,239
where were you?
- What relevance is that?
504
00:34:01,576 --> 00:34:03,443
- [Glen] I just wannamake sure your client
505
00:34:03,477 --> 00:34:06,313
didn't have any otherviolent urges that night.
506
00:34:06,346 --> 00:34:08,382
- I think this is
over, don't you?
507
00:34:16,156 --> 00:34:17,859
- [Glen] Thanks forhelping with this, Walker.
508
00:34:19,561 --> 00:34:21,963
The website states thatMcGregor used to be a member
509
00:34:21,996 --> 00:34:24,666
of the Kildaton Cross sect.
510
00:34:24,699 --> 00:34:27,067
- We explored many
sects and cults.
511
00:34:27,434 --> 00:34:29,871
- Yeah, but we don't have
that many in Scotland.
512
00:34:30,437 --> 00:34:31,873
What's this cross?
513
00:34:32,607 --> 00:34:35,977
- Probably from a religious
group from the 1st century
514
00:34:36,376 --> 00:34:39,781
who believed in anti-cosmic
world rejection.
515
00:34:39,814 --> 00:34:42,316
This was a deeper philosophy.
516
00:34:42,349 --> 00:34:44,552
They believed in their
own moral compass.
517
00:34:44,919 --> 00:34:46,119
Thought they were God.
518
00:34:48,022 --> 00:34:49,256
- What do you know
about the ankh?
519
00:34:49,289 --> 00:34:50,992
- Ankh.
520
00:34:51,025 --> 00:34:53,895
- The ankh.
- Embraced by Christianity,
521
00:34:53,928 --> 00:34:56,096
then accepted by
pagans and cults
522
00:34:56,129 --> 00:34:57,532
- Key to the afterlife.
523
00:34:57,732 --> 00:35:00,500
Maybe he thought he
was releasing her
524
00:35:00,535 --> 00:35:03,337
from this life and
ushering her into the next.
525
00:35:03,538 --> 00:35:06,139
(ominous music)
526
00:35:08,710 --> 00:35:11,746
(wind whooshing)
527
00:35:28,630 --> 00:35:31,164
- So we have the cross
and we have the verse.
528
00:35:31,398 --> 00:35:33,400
Obviously wants us to
know what he's doing.
529
00:35:34,102 --> 00:35:38,840
If we can match the symbol
from Grace's house with a sect.
530
00:35:39,073 --> 00:35:42,409
- Look, murders in the UK
and Chicago are similar,
531
00:35:42,442 --> 00:35:45,212
but they're not satanic.
532
00:35:45,245 --> 00:35:47,147
- Well, we're checking
all previous locations
533
00:35:47,180 --> 00:35:50,283
used by the sect.
- Pay them a visit when you do.
534
00:35:51,351 --> 00:35:53,253
- The American case
file says the victims
535
00:35:53,286 --> 00:35:55,455
had jewelry removed, which
were never recovered.
536
00:35:55,489 --> 00:35:57,324
- It's not unusual
for serial killers
537
00:35:57,357 --> 00:35:59,159
to keep a trophy
from their victims.
538
00:35:59,927 --> 00:36:02,797
(ominous music)
539
00:36:10,972 --> 00:36:13,708
(Colin panting)
540
00:36:18,880 --> 00:36:22,617
(ominous music continues)
541
00:36:35,295 --> 00:36:38,498
(door thuds)
(gravel crunching)
542
00:36:38,533 --> 00:36:40,535
(crow cawing)
543
00:36:40,968 --> 00:36:43,705
- Hey, hey. Who are you?
544
00:36:43,738 --> 00:36:45,506
A journalist?
545
00:36:45,540 --> 00:36:46,908
- DCI Boyd.
546
00:36:48,009 --> 00:36:49,409
What can you tell
me about this guy?
547
00:36:50,712 --> 00:36:52,880
- He could not adhere
to our beliefs.
548
00:36:52,914 --> 00:36:55,348
Around six months
ago, he was dismissed.
549
00:36:55,583 --> 00:36:56,951
(eerie music)
- What are your beliefs?
550
00:36:56,984 --> 00:36:59,053
- That's none of your concern.
- Well, I'm intrigued.
551
00:36:59,087 --> 00:37:01,421
- You're a pretender.
- Excuse me?
552
00:37:01,455 --> 00:37:04,092
- You lot proclaim to
remove sin from society.
553
00:37:04,525 --> 00:37:06,060
But how can you remove sin
554
00:37:06,094 --> 00:37:07,829
when you are riddled
with corruption?
555
00:37:09,362 --> 00:37:10,497
- I see.
556
00:37:10,531 --> 00:37:14,135
- You visit unannounced
private property.
557
00:37:14,168 --> 00:37:17,538
- Gentlemen, please let
me speak with our guest.
558
00:37:18,371 --> 00:37:20,240
I advise you to walk with me.
559
00:37:23,243 --> 00:37:26,714
We are not a cult,
rather a calling.
560
00:37:28,281 --> 00:37:30,051
- I wanna ask if a former member
561
00:37:30,084 --> 00:37:33,420
may have taken your
beliefs one step too far.
562
00:37:34,756 --> 00:37:36,858
- This have anything to
do with your murders?
563
00:37:38,960 --> 00:37:40,828
- I never told you I was
working on a murder case.
564
00:37:40,862 --> 00:37:42,230
- We monitor our website
565
00:37:42,262 --> 00:37:44,397
and social visitors,
Detective Boyd.
566
00:37:47,135 --> 00:37:49,469
As strong as we
believe in our calling,
567
00:37:49,737 --> 00:37:53,406
we may condemn the world,
but we do not murder sheep.
568
00:37:53,440 --> 00:37:54,976
We are not wolves.
569
00:37:56,911 --> 00:37:58,012
- This ankh.
570
00:37:58,713 --> 00:38:00,548
Think it's similar to
your Kildaton Cross?
571
00:38:02,116 --> 00:38:03,383
- And many more.
572
00:38:04,484 --> 00:38:06,353
- You think Colin McGregor's
capable of murder?
573
00:38:06,386 --> 00:38:08,956
- He's not one of us anymore.
Did not comply.
574
00:38:10,658 --> 00:38:11,926
- Let me ask you again.
575
00:38:14,929 --> 00:38:17,031
Is Colin McGregor
capable of murder?
576
00:38:17,598 --> 00:38:19,934
- Do not smear our church, boy.
577
00:38:21,903 --> 00:38:23,704
I think you should go
578
00:38:24,437 --> 00:38:27,141
unless you really want to
test my theory about sheep.
579
00:38:28,810 --> 00:38:32,479
(ominous music continues)
580
00:38:37,518 --> 00:38:39,754
- Marie, you are a gorgeous host
581
00:38:39,787 --> 00:38:42,824
and that food was to die for.
- Oh, thank you.
582
00:38:42,857 --> 00:38:45,159
- Be careful. He's a charmer.
583
00:38:48,361 --> 00:38:51,398
- All joking aside, I don't
remember the last time
584
00:38:51,431 --> 00:38:53,466
we actually had people
around for dinner.
585
00:38:53,500 --> 00:38:55,203
- I am in love
with your country,
586
00:38:55,468 --> 00:38:59,073
but France will
always have my heart.
587
00:38:59,106 --> 00:39:01,441
- Ah, France is delightful.
588
00:39:01,474 --> 00:39:05,146
But my love for golf
has always made me lust
589
00:39:05,179 --> 00:39:09,517
for the Emerald Isle.
I cannot wait to play Galway.
590
00:39:09,550 --> 00:39:10,785
- You know, when
this is all over,
591
00:39:10,818 --> 00:39:12,687
there's nothing stopping
you going to Ireland.
592
00:39:13,054 --> 00:39:14,454
- I'm gonna get some more wine.
593
00:39:20,328 --> 00:39:22,964
- So from witch
hunt to police hunt.
594
00:39:22,997 --> 00:39:24,999
I was chased away
by a mob today.
595
00:39:25,032 --> 00:39:28,769
And apparently, McGregor
was canceled by the sect
596
00:39:28,803 --> 00:39:30,338
for being too radical.
597
00:39:30,370 --> 00:39:32,472
- Akin to getting kicked
out of the Ku Klux Klan
598
00:39:32,506 --> 00:39:33,574
for being too racist?
599
00:39:34,175 --> 00:39:35,408
May I help?
600
00:39:35,576 --> 00:39:37,278
- [Marie] Oh, yes. Can yougrab the glasses for me?
601
00:39:37,377 --> 00:39:40,014
- So you a soccer fan?
602
00:39:40,047 --> 00:39:42,516
- Oh that?
Yeah. Celtic.
603
00:39:42,550 --> 00:39:43,985
Through and through.
And you?
604
00:39:44,018 --> 00:39:47,121
- Drinker, golfer.
(Dan and Glen laughing)
605
00:39:47,154 --> 00:39:49,824
- So what made you want to
escape all of this, then?
606
00:39:51,659 --> 00:39:53,794
- You don't have to
always play the hand you
607
00:39:53,828 --> 00:39:55,196
were dealt in life.
608
00:39:55,596 --> 00:39:57,999
That hand had me on
the wrong course.
609
00:39:58,900 --> 00:40:00,268
- Work got too much?
610
00:40:02,503 --> 00:40:03,838
- I reached the dead end.
611
00:40:06,507 --> 00:40:07,708
Something happened.
612
00:40:11,112 --> 00:40:12,546
I had to change course.
613
00:40:17,218 --> 00:40:20,420
But an expensive
yet wise therapist
614
00:40:20,453 --> 00:40:22,924
once gave me a very
good piece of advice.
615
00:40:22,957 --> 00:40:27,028
- Oh yeah? Tell me.
- Find yourself a British girl.
616
00:40:27,061 --> 00:40:29,363
I did find myself
a British girl.
617
00:40:30,398 --> 00:40:31,999
- Take the wine.
618
00:40:32,033 --> 00:40:34,402
Right, let's do this.
619
00:40:36,037 --> 00:40:38,306
Oh wait, I'm just gonna
take the cling film off.
620
00:40:39,407 --> 00:40:40,942
- Appreciate it.
621
00:40:40,975 --> 00:40:42,243
(ominous music)
622
00:40:42,276 --> 00:40:44,578
(Marie and Walker laughing)
623
00:40:46,781 --> 00:40:48,649
- [Marie] It is allabout the presentation.
624
00:40:53,453 --> 00:40:55,122
Good to go?
- Yeah.
625
00:40:56,791 --> 00:41:02,163
- The important thing about
grief is how you deal with it.
626
00:41:03,463 --> 00:41:07,969
The consequences of a wrongful
act can destroy any hope.
627
00:41:08,002 --> 00:41:09,103
(plate clatters)
628
00:41:11,005 --> 00:41:13,774
- Cheese, anyone.
- I'm sorry.
629
00:41:13,808 --> 00:41:16,210
I think you might have
gotten the wrong impression.
630
00:41:16,243 --> 00:41:19,280
- Babe, he was
talking about Callum.
631
00:41:19,313 --> 00:41:20,848
Nothing else.
(somber music)
632
00:41:24,318 --> 00:41:25,753
- The ultimate pain.
633
00:41:26,087 --> 00:41:28,456
Life prepares us to say
goodbye to our elders,
634
00:41:30,458 --> 00:41:33,094
never the children.
- Yeah.
635
00:41:33,961 --> 00:41:36,764
The important thing is
how you react to the pain.
636
00:41:37,031 --> 00:41:40,668
- React?
Is that really what matters?
637
00:41:43,504 --> 00:41:45,639
You can't judge a
person's actions
638
00:41:45,673 --> 00:41:48,109
when their sanity
has been stripped.
639
00:41:57,785 --> 00:42:00,121
Did you tell Lawson
640
00:42:00,621 --> 00:42:04,125
about what happened with me?
641
00:42:12,833 --> 00:42:16,237
(insects chirping)
642
00:42:18,639 --> 00:42:20,474
(melancholy music)
643
00:42:20,509 --> 00:42:22,576
- We don't talk
about Callum anymore.
644
00:42:32,553 --> 00:42:33,988
It's not your fault.
645
00:42:35,790 --> 00:42:37,425
I just miss him.
646
00:42:38,759 --> 00:42:41,495
(melancholy music continues)
And I miss you.
647
00:42:44,198 --> 00:42:45,566
And I miss us.
648
00:42:54,675 --> 00:42:56,511
(Marie sniffles)
649
00:42:58,245 --> 00:43:00,848
- It destroyed me.
(melancholy music continues)
650
00:43:01,082 --> 00:43:03,617
It really destroyed me.
651
00:43:10,858 --> 00:43:12,259
I don't blame you.
652
00:43:17,064 --> 00:43:18,632
- Should we try again?
653
00:43:20,134 --> 00:43:22,703
I know nothing will ever
replace Callum but...
654
00:43:29,310 --> 00:43:30,711
(Marie sighs)
655
00:43:41,622 --> 00:43:43,157
(Marie sniffles)
656
00:43:46,794 --> 00:43:50,664
(insects chirping)
(birds chirping)
657
00:43:52,766 --> 00:43:54,235
- What's worth a smile?
658
00:43:58,672 --> 00:43:59,640
What's that?
659
00:44:01,275 --> 00:44:02,577
Italy?
660
00:44:04,613 --> 00:44:06,313
We are?
- Mm-hm.
661
00:44:06,515 --> 00:44:08,749
Amalfi Coast, just you and me.
662
00:44:08,782 --> 00:44:10,684
Hotel Bella Riviera.
663
00:44:11,085 --> 00:44:13,588
- Ooh.
Where I proposed.
664
00:44:14,788 --> 00:44:17,592
When?
- When you close the case.
665
00:44:18,259 --> 00:44:20,461
- I better go catch
my killer then.
666
00:44:20,494 --> 00:44:21,695
- Yes, you better.
667
00:44:26,367 --> 00:44:28,603
- See you.
- [Marie] Bye.
668
00:44:31,372 --> 00:44:33,274
(phones ringing)
- Are you sure?
669
00:44:37,512 --> 00:44:40,314
McGregor's alibi checks out.
He was seen in a bar talking
670
00:44:40,347 --> 00:44:42,584
to two girls in
Manchester at 10:00 PM,
671
00:44:42,617 --> 00:44:45,819
and then seen the following
morning at 9:30 AM.
672
00:44:45,853 --> 00:44:48,557
- So how long from
Manchester to here?
673
00:44:48,956 --> 00:44:51,425
- That time of
night? Three hours.
674
00:44:51,458 --> 00:44:53,562
I mean it's tight,
but it is possible.
675
00:44:57,198 --> 00:44:58,866
- And I got a
delivery yesterday,
676
00:44:58,899 --> 00:45:01,001
and that reminded
me of something
677
00:45:01,035 --> 00:45:03,404
that happened a couple of
days before the murder.
678
00:45:03,971 --> 00:45:07,975
There was this man, he was
hanging about her street.
679
00:45:08,409 --> 00:45:11,680
- What man?
- Just a man on the street.
680
00:45:11,712 --> 00:45:16,483
But he was holding a box like
he was delivering something.
681
00:45:17,051 --> 00:45:19,220
But delivery men, they
usually drive around
682
00:45:19,253 --> 00:45:20,655
in those big trucks.
683
00:45:20,689 --> 00:45:23,857
- Ms. Walsh, do you remember
what this man looked like?
684
00:45:24,526 --> 00:45:26,528
- I imagine I do. Yes.
685
00:45:30,764 --> 00:45:34,969
Oh.
Oh, it could be him.
686
00:45:35,002 --> 00:45:36,504
Oh.
687
00:45:38,272 --> 00:45:40,841
- We got motive under the
umbrella of religiphobia.
688
00:45:40,941 --> 00:45:43,777
And now we can place him at
the scene of the first murder.
689
00:45:43,944 --> 00:45:46,247
We have enough to bring him in.
690
00:45:46,280 --> 00:45:48,849
- Assemble a fully-armed
response unit.
691
00:45:48,882 --> 00:45:51,218
Bringing him in may not
be so easy this time.
692
00:45:51,252 --> 00:45:53,722
- Yeah, let's do it.
- With him being armed,
693
00:45:53,754 --> 00:45:55,222
I'd prefer you sit this one out.
694
00:45:55,256 --> 00:45:57,191
- I didn't come here
to sit on the sideline.
695
00:45:57,224 --> 00:45:59,426
- [Kessler] Sorry,detective. It's protocol.
696
00:46:03,397 --> 00:46:07,201
(book thuds)
(tense music)
697
00:46:07,234 --> 00:46:11,038
- [Glen] If suspect attemptsto run, do not pursue .
698
00:46:11,071 --> 00:46:13,974
We cannot have armedofficers on a public street.
699
00:46:29,923 --> 00:46:32,092
(radio chatter)
700
00:46:33,927 --> 00:46:35,730
- We have eyes on McGregor.
701
00:46:42,436 --> 00:46:43,804
All in position.
702
00:46:45,839 --> 00:46:49,443
(tense music continues)
703
00:46:52,079 --> 00:46:53,615
Permission to move in, ma'am?
704
00:46:54,948 --> 00:46:55,883
- Granted.
705
00:46:56,250 --> 00:46:58,952
- [Glen] Strike.Strike. Strike.
706
00:46:58,986 --> 00:47:01,155
- [Officer] Please switchto ED-5, thank you.
707
00:47:04,291 --> 00:47:06,126
(radio buzzes)
708
00:47:06,160 --> 00:47:10,164
(tense music continues)
709
00:47:10,197 --> 00:47:12,099
- He's running!
Get the drone up!
710
00:47:25,714 --> 00:47:29,183
(tense music continues)
711
00:47:29,216 --> 00:47:31,985
(drone buzzing)
712
00:47:34,656 --> 00:47:36,691
- Drone is up, Boyd.
713
00:47:36,725 --> 00:47:38,192
- Gimme location.
714
00:47:40,695 --> 00:47:43,897
- McGregor is headingtoward Bellfield Road.
715
00:47:44,131 --> 00:47:46,066
Repeat, Bellfield Road.
716
00:47:56,644 --> 00:47:58,278
McGregor is stopped,Boyd.
717
00:47:58,312 --> 00:48:00,782
Boyd, he's stopped.
718
00:48:00,815 --> 00:48:03,350
Keep heading northon Burton Road.
719
00:48:05,886 --> 00:48:09,691
McGregor is heading towardsBarlemore onto Station Lane.
720
00:48:09,724 --> 00:48:12,226
Boyd, next right. Right.
721
00:48:12,259 --> 00:48:15,563
(tense music continues)
722
00:48:17,097 --> 00:48:19,400
Continue north on BurtonRoad.
723
00:48:24,938 --> 00:48:27,876
Next right onto StationLane.
724
00:48:31,345 --> 00:48:33,080
He's on the footbridgeto your left.
725
00:48:33,113 --> 00:48:34,915
He's on the footbridgeto your left.
726
00:48:34,948 --> 00:48:36,684
(tense music continues)
727
00:48:36,718 --> 00:48:39,687
(bodies thudding)
(McGregor groaning)
728
00:48:39,721 --> 00:48:40,954
(blow thuds)
729
00:48:43,758 --> 00:48:45,459
(blow thuds)
730
00:48:48,195 --> 00:48:49,463
(gun roars)
731
00:48:49,631 --> 00:48:52,099
(Glen panting)
732
00:48:54,034 --> 00:48:56,905
(McGregor panting)
733
00:48:59,406 --> 00:49:00,941
- Has he called his lawyer?
734
00:49:04,211 --> 00:49:07,615
No. We are doing this
by the book, okay?
735
00:49:08,148 --> 00:49:10,417
Mr. McGregor can spend
the night in a cell.
736
00:49:10,451 --> 00:49:12,754
You go home and rest.
737
00:49:12,787 --> 00:49:15,122
(ominous music)
738
00:49:16,624 --> 00:49:18,660
(door clicks)
739
00:49:24,833 --> 00:49:26,300
- Marie?
740
00:49:29,136 --> 00:49:31,506
(dog barking)
741
00:49:33,173 --> 00:49:34,308
Marie?
742
00:49:38,178 --> 00:49:39,614
Marie?
743
00:49:46,588 --> 00:49:49,022
(insects chirping)
Marie?
744
00:49:55,697 --> 00:49:58,465
(phone ringing)
745
00:50:05,205 --> 00:50:09,744
(phone ringing)
(ominous music)
746
00:50:09,777 --> 00:50:11,178
- [Voicemail] Yourcall has been forwarded
747
00:50:11,211 --> 00:50:13,180
to an automaticvoicemail-
748
00:50:15,182 --> 00:50:18,185
(phone ringing)
749
00:50:18,218 --> 00:50:20,822
(ominous music continues)
(phone ringing)
750
00:50:29,329 --> 00:50:34,034
Your call has been forwardedto an automatic voicemail-
751
00:50:43,845 --> 00:50:45,880
(ominous music continues)
752
00:50:45,914 --> 00:50:48,983
(floor creaking)
753
00:50:57,257 --> 00:51:00,828
(phone beeps)
(phone ringing)
754
00:51:05,667 --> 00:51:08,502
(dramatic music)
755
00:51:09,771 --> 00:51:12,540
(phone ringing)
756
00:51:23,083 --> 00:51:25,920
(sirens wailing)
757
00:51:31,559 --> 00:51:34,562
(somber music)
758
00:51:50,778 --> 00:51:54,247
(somber music continues)
759
00:52:17,905 --> 00:52:19,073
(door thuds)
760
00:52:20,742 --> 00:52:24,244
(somber music continues)
761
00:52:40,828 --> 00:52:44,331
(somber music continues)
762
00:52:55,043 --> 00:52:57,779
(traffic sounds)
763
00:53:01,348 --> 00:53:03,051
(door opens)
764
00:53:09,957 --> 00:53:11,159
- I'm glad you came.
765
00:53:17,131 --> 00:53:18,700
Sorry for your loss.
766
00:53:18,733 --> 00:53:22,202
It's nothing less
than overwhelming.
767
00:53:23,470 --> 00:53:25,740
- Sounds like you
talk from experience.
768
00:53:27,675 --> 00:53:29,544
- It's the reason
I gave up drinking.
769
00:53:30,078 --> 00:53:32,013
- Because of your
case in Chicago?
770
00:53:32,245 --> 00:53:34,048
- Yeah, maybe.
771
00:53:34,082 --> 00:53:35,083
I guess.
772
00:53:41,321 --> 00:53:44,092
- Sometimes giving up
seems like an easy option.
773
00:53:45,927 --> 00:53:48,162
- He who conquers, endures.
774
00:53:48,696 --> 00:53:51,199
That's why I came
to Scotland, really.
775
00:53:51,231 --> 00:53:53,835
- I thought you wanted
to put it all behind you.
776
00:53:55,335 --> 00:53:58,005
- You never truly
leave anything behind.
777
00:53:58,371 --> 00:54:00,508
It has a strange way
of following you around
778
00:54:00,541 --> 00:54:03,211
wherever you go.
Doesn't matter how slow you go,
779
00:54:04,377 --> 00:54:06,279
as long as you do not stop.
780
00:54:06,614 --> 00:54:09,817
That's why you must
continue on this case.
781
00:54:10,218 --> 00:54:12,385
(tense music)
Don't stop.
782
00:54:13,621 --> 00:54:18,126
I can help, but I need
to know everything.
783
00:54:22,063 --> 00:54:24,899
How close are you
really to catching him?
784
00:54:27,201 --> 00:54:29,504
(phone buzzing)
785
00:54:29,537 --> 00:54:30,470
- Boyd.
786
00:54:33,473 --> 00:54:34,742
(tense music continues)
787
00:54:34,776 --> 00:54:36,844
- The medical examiner
estimates time of death
788
00:54:36,878 --> 00:54:38,411
to be around 5:00 PM,
789
00:54:38,946 --> 00:54:41,281
based on the remains
found at the house.
790
00:54:43,084 --> 00:54:46,053
Okay, so we can't
rule out McGregor.
791
00:54:46,087 --> 00:54:47,588
He could have
murdered Marie Boyd
792
00:54:47,622 --> 00:54:49,791
and returned to the house
by the time we arrested him.
793
00:54:50,124 --> 00:54:51,793
SOCO's on site at Gorkie Park,
794
00:54:51,826 --> 00:54:54,529
recovering what we believe
to be Marie's torso.
795
00:54:54,562 --> 00:54:57,932
(tense music continues)
796
00:55:00,601 --> 00:55:03,638
(wind whooshing)
797
00:55:03,671 --> 00:55:07,809
(ominous music)
798
00:55:07,842 --> 00:55:11,411
(camera shutter clicking)
(water whooshing)
799
00:55:13,815 --> 00:55:15,583
(doors thudding)
- Boss, you can't be here.
800
00:55:16,316 --> 00:55:17,919
Boss!
- Glen!
801
00:55:17,952 --> 00:55:19,220
- [Officer] The supergave orders, you can't-
802
00:55:19,253 --> 00:55:20,254
- Move!
- Sir?
803
00:55:20,288 --> 00:55:21,421
- Glen,
listen to me.
804
00:55:21,454 --> 00:55:23,691
- Boss, Kessler says
you're not to be here.
805
00:55:23,724 --> 00:55:24,959
- Is it Marie?
- Listen to me, Glen.
806
00:55:24,992 --> 00:55:26,426
- Is it Marie?
- Boss.
807
00:55:27,494 --> 00:55:28,529
- Glen!
808
00:55:32,934 --> 00:55:34,769
Hey.
Hey.
809
00:55:35,269 --> 00:55:38,873
Stay in control.
Focus, focus.
810
00:55:39,140 --> 00:55:40,942
- I'm gonna kill him.
811
00:55:41,542 --> 00:55:44,477
I'm gonna kill him.
- [Walker] Come on. Come on.
812
00:55:44,879 --> 00:55:49,116
(ominous music continues)
813
00:55:49,150 --> 00:55:51,285
- [Kessler] What you doingoutside of Abigail Myres' home?
814
00:55:51,319 --> 00:55:53,420
- Purely coincidental,
superintendent.
815
00:55:53,453 --> 00:55:55,623
- Well, that's a bit a
stretch, don't you think?
816
00:55:55,890 --> 00:55:57,291
We have a witness who says-
817
00:55:57,325 --> 00:55:59,594
- You mean the
unhinged elderly women
818
00:55:59,627 --> 00:56:01,361
who was shouting at
me in the street?
819
00:56:01,394 --> 00:56:02,864
- You don't deny being there?
820
00:56:04,699 --> 00:56:07,301
Is it not coincidental
821
00:56:08,069 --> 00:56:12,206
that whoever killed
your ex, Grace Hall,
822
00:56:12,573 --> 00:56:16,177
left her body exactly the
same way as Abigail Myres,
823
00:56:16,210 --> 00:56:18,312
who you claim to have never met
824
00:56:18,646 --> 00:56:20,648
even though we have
witnesses placing you
825
00:56:20,681 --> 00:56:22,583
there hours before the murder?
826
00:56:23,084 --> 00:56:25,987
We know you were fired from
your job four days prior.
827
00:56:26,386 --> 00:56:30,858
- I fit alarm systems.
I was out handing out flyers.
828
00:56:30,892 --> 00:56:33,493
She didn't like me loitering.
So I told her to go and
829
00:56:33,527 --> 00:56:34,562
- Let me take this.
830
00:56:35,930 --> 00:56:37,031
Please tell me you have
831
00:56:37,064 --> 00:56:39,166
a more reliable
witness, Superintendent.
832
00:56:39,200 --> 00:56:42,469
I would also add that nothing
places my client there
833
00:56:42,502 --> 00:56:43,971
at the time of the murder.
834
00:56:44,071 --> 00:56:46,841
- [Kessler] Have you evervisited America, Mr. McGregor?
835
00:56:46,874 --> 00:56:49,810
- It's my favorite place
to go when I'm bored.
836
00:56:49,844 --> 00:56:51,379
Disney World, once.
837
00:56:52,546 --> 00:56:56,684
A few other times.
(ominous music)
838
00:56:56,717 --> 00:56:57,718
Hm.
839
00:56:59,754 --> 00:57:02,489
You know, I met a
foreigner once in London
840
00:57:02,523 --> 00:57:06,527
after a convention.
Oh, he could drink whiskey.
841
00:57:07,361 --> 00:57:11,032
He ranted about these
unsolved murders of women.
842
00:57:11,065 --> 00:57:14,402
Said some lunatic left her
arms and legs in a cross,
843
00:57:14,434 --> 00:57:16,771
just like in your photos.
844
00:57:17,470 --> 00:57:19,340
- [Kessler] What didthe foreigner look like?
845
00:57:19,373 --> 00:57:23,911
- Dark hair or salt and
pepper, maybe. I'm blanking.
846
00:57:23,945 --> 00:57:27,381
- Did he have scars? Tattoos?
What was his height? Build.
847
00:57:28,616 --> 00:57:29,951
- Did you enjoy hacking
those girls to pieces?
848
00:57:29,984 --> 00:57:31,352
- Oh, nice to see
you, my old friend.
849
00:57:31,385 --> 00:57:32,853
You get bored just watching?
850
00:57:32,887 --> 00:57:34,121
- I'm not gonna stop
'til I take you down.
851
00:57:34,155 --> 00:57:35,356
- Get him out of here.
852
00:57:35,389 --> 00:57:37,425
- [Dan] Glen! Glen!
- Stay with him!
853
00:57:37,490 --> 00:57:39,593
(ominous music continues)
- I'll be seeing you.
854
00:57:41,329 --> 00:57:42,830
- May I...
855
00:57:45,132 --> 00:57:48,069
- Interview interrupted
by DCI Glen Boyd
856
00:57:48,102 --> 00:57:52,673
and resumed with Mr. Dan Lawson
of Chicago Police present.
857
00:57:55,076 --> 00:57:57,578
- What religion are you?
858
00:58:00,581 --> 00:58:01,582
An atheist?
859
00:58:03,150 --> 00:58:06,454
- Men with no raison d'etre.
860
00:58:06,486 --> 00:58:09,056
I have a purpose in life.
- Oh.
861
00:58:09,323 --> 00:58:11,993
Man who likes to
show people the way.
862
00:58:12,026 --> 00:58:14,095
Grace Hall was lost.
863
00:58:14,328 --> 00:58:16,364
Did you help her?
(ominous music continues)
864
00:58:16,697 --> 00:58:18,599
- We all have a
calling, don't we?
865
00:58:19,867 --> 00:58:21,435
She was a Catholic.
866
00:58:21,469 --> 00:58:23,170
She should have
asked her priest.
867
00:58:23,204 --> 00:58:26,974
- And Abigail should
have asked her rabbi.
868
00:58:27,008 --> 00:58:30,144
(ominous music continues)
869
00:58:32,146 --> 00:58:35,983
Are you a wolf in sheep's
clothing, Mr. McGregor?
870
00:58:38,886 --> 00:58:40,388
- [Solicitor] This is over.
871
00:58:40,888 --> 00:58:44,191
I think it's time you
released my client.
872
00:58:45,493 --> 00:58:47,261
- Foreigner. Foreigner.
873
00:58:47,294 --> 00:58:48,562
He's playing with us.
874
00:58:50,464 --> 00:58:52,333
- Condolences for your wife.
875
00:58:57,004 --> 00:58:58,439
- You let him go?
876
00:58:58,472 --> 00:59:00,341
- We don't have
enough to charge him.
877
00:59:00,374 --> 00:59:02,476
You could blow this whole case.
878
00:59:02,676 --> 00:59:04,045
Do you want him to walk
879
00:59:04,078 --> 00:59:05,846
on a technicality
for what he's done?
880
00:59:06,414 --> 00:59:08,082
- I want him dead
for what he's done.
881
00:59:09,183 --> 00:59:13,020
Dead!
- Don't fuck this up, Glen.
882
00:59:14,388 --> 00:59:17,091
(somber music)
883
00:59:25,900 --> 00:59:28,537
(car roaring)
884
00:59:34,241 --> 00:59:37,745
(somber music continues)
885
00:59:41,516 --> 00:59:43,851
- Kessler's gonna
want me off the case.
886
00:59:45,019 --> 00:59:47,154
Because of Marie, she
thinks I've lost my head.
887
00:59:47,188 --> 00:59:49,023
- Well, maybe you have.
888
00:59:52,561 --> 00:59:55,096
- It's McGregor.
I know that it is.
889
00:59:55,129 --> 00:59:57,064
Every lead gets back to him.
890
00:59:57,098 --> 01:00:00,334
- Don't let him live
in your head, Glen.
891
01:00:00,367 --> 01:00:01,602
You can't do that.
892
01:00:04,772 --> 01:00:08,042
- I've looked killers in the eye
893
01:00:08,476 --> 01:00:13,914
and there's something
soulless about their gaze.
894
01:00:13,948 --> 01:00:16,450
- People who've lost their
way have the same look.
895
01:00:16,484 --> 01:00:19,954
Not just killers.
(ominous music continues)
896
01:00:19,987 --> 01:00:21,088
- Well, it doesn't matter
897
01:00:21,122 --> 01:00:24,593
because what Kessler
wants, Kessler gets.
898
01:00:25,626 --> 01:00:27,294
- You never struck
me as the kinda guy
899
01:00:27,328 --> 01:00:29,864
who followed the rules.
900
01:00:30,231 --> 01:00:32,166
- What choice do I have?
901
01:00:34,135 --> 01:00:35,269
- Listen-
902
01:00:35,302 --> 01:00:38,072
- Dan, I need to
be on this case.
903
01:00:40,307 --> 01:00:42,776
I want him-
- Listen to me.
904
01:00:42,810 --> 01:00:47,982
- To suffer.
- You have to calm down
905
01:00:48,015 --> 01:00:49,917
and figure this out.
906
01:00:50,351 --> 01:00:53,154
You can't just look
in one direction.
907
01:00:55,990 --> 01:00:58,792
Believe me, this pain
908
01:01:00,961 --> 01:01:04,265
will eat away at your insides
909
01:01:04,298 --> 01:01:07,468
'til you don't
recognize yourself.
910
01:01:07,501 --> 01:01:10,404
(ominous music continues)
911
01:01:10,971 --> 01:01:12,439
My case,
912
01:01:13,374 --> 01:01:15,176
case 715.
913
01:01:17,612 --> 01:01:19,614
- Sarah. Sarah Christie.
914
01:01:19,648 --> 01:01:23,150
- She was the love of my life.
915
01:01:23,184 --> 01:01:24,952
She meant everything to me.
916
01:01:25,286 --> 01:01:26,987
- She was your girlfriend?
917
01:01:27,021 --> 01:01:28,055
- Yeah.
918
01:01:30,057 --> 01:01:32,259
- They let you investigate?
919
01:01:32,527 --> 01:01:35,296
- Walker was the only
person that knew.
920
01:01:36,531 --> 01:01:37,666
Hey.
921
01:01:39,133 --> 01:01:42,036
Tonight, we mourn.
922
01:01:43,904 --> 01:01:47,741
Tomorrow we hunt.
923
01:01:51,045 --> 01:01:52,346
(glasses clinking)
924
01:01:56,984 --> 01:02:00,821
(melancholy music)
(traffic noises)
925
01:02:06,227 --> 01:02:08,563
(phone ringing)
926
01:02:08,597 --> 01:02:12,266
Hey, truth'll come to light.
927
01:02:13,033 --> 01:02:14,669
Kessler's put a tail on him.
928
01:02:20,774 --> 01:02:26,947
So you ever tell anybody
else about Marie's affair?
929
01:02:27,047 --> 01:02:30,017
(ominous music)
930
01:02:31,118 --> 01:02:34,723
- What?
- Jealous lover or somebody?
931
01:02:35,055 --> 01:02:37,424
They could, you know,
use it to frame you.
932
01:02:37,458 --> 01:02:39,093
Prove you had motive.
933
01:02:40,629 --> 01:02:44,231
I'm just saying.
(ominous music continues)
934
01:02:45,966 --> 01:02:48,469
Walker called.
He asked about you.
935
01:02:51,905 --> 01:02:54,808
(ominous music continues)
936
01:02:58,647 --> 01:03:01,549
- Somebody told him about
the Chicago homicides
937
01:03:01,583 --> 01:03:04,118
and how all the body
parts were positioned.
938
01:03:04,552 --> 01:03:06,086
- You mean the inverted cross?
939
01:03:06,120 --> 01:03:06,987
- Yeah.
940
01:03:07,722 --> 01:03:09,591
- Did he say what
this guy looked like?
941
01:03:12,926 --> 01:03:14,295
- A cute smile.
942
01:03:14,729 --> 01:03:16,497
He knows more. He's
playing with us.
943
01:03:18,098 --> 01:03:19,266
- What else?
944
01:03:19,300 --> 01:03:21,168
It's important you don't
leave anything out.
945
01:03:21,502 --> 01:03:22,903
- He hates religion
946
01:03:23,804 --> 01:03:25,272
and he's calculated.
947
01:03:25,306 --> 01:03:27,509
He leaves us nothing we
can incriminate him with.
948
01:03:29,009 --> 01:03:31,412
- So you just let him walk?
949
01:03:32,946 --> 01:03:33,981
Where is he now?
950
01:03:35,316 --> 01:03:38,285
- Probably getting
drunk at the Tower Bar.
951
01:03:40,020 --> 01:03:41,589
- We have the cult.
952
01:03:41,623 --> 01:03:44,291
We have the Bible
verse, a symbol.
953
01:03:47,027 --> 01:03:48,429
There must be something else.
954
01:03:49,129 --> 01:03:50,264
- The key.
955
01:03:50,964 --> 01:03:54,968
But we don't have a fingerprint,
DNA, or a serial number.
956
01:03:55,002 --> 01:03:57,505
- There was a key that was
found at Abigail's home.
957
01:03:57,539 --> 01:03:59,507
Didn't fit any of her locks.
958
01:04:02,476 --> 01:04:03,778
- You check McGregor's?
959
01:04:10,184 --> 01:04:11,485
- What, with no warrant?
960
01:04:13,220 --> 01:04:14,622
- It's the American way.
961
01:04:17,057 --> 01:04:20,795
(upbeat rock music playing)
962
01:04:52,025 --> 01:04:54,395
- Right, it's time for
you to pay your bill.
963
01:04:55,663 --> 01:04:56,831
Did you hear me?
964
01:04:56,865 --> 01:04:58,365
I said, it's time for
you to pay your bill.
965
01:04:58,399 --> 01:05:02,035
- Why don't you fuck off?
966
01:05:02,069 --> 01:05:06,039
(upbeat rock music continues)
967
01:05:20,722 --> 01:05:24,158
(footsteps thudding)
968
01:05:24,191 --> 01:05:27,729
(door clattering)
969
01:05:27,762 --> 01:05:30,765
(McGregor retches)
970
01:05:39,707 --> 01:05:43,977
(car lock chirps)
(gravel crunching)
971
01:05:50,284 --> 01:05:53,555
(McGregor groans)
(ominous music)
972
01:05:55,790 --> 01:05:58,959
(urine sloshing)
973
01:06:00,662 --> 01:06:03,030
(ominous music continues)
974
01:06:03,163 --> 01:06:06,935
- Do you get off watching
people trying to take a piss?
975
01:06:06,967 --> 01:06:11,071
(blows thudding)
(McGregor groaning)
976
01:06:11,840 --> 01:06:14,742
(McGregor coughs)
977
01:06:24,686 --> 01:06:27,154
(ominous music continues)
978
01:06:27,187 --> 01:06:29,791
(phone buzzing)
979
01:06:30,592 --> 01:06:32,259
(Glen groans)
980
01:06:39,299 --> 01:06:42,369
(traffic whooshing)
981
01:06:46,340 --> 01:06:48,877
(birds chirping)
982
01:06:53,046 --> 01:06:55,717
(bag rustling)
983
01:06:57,785 --> 01:07:00,522
(ominous music)
984
01:07:08,796 --> 01:07:10,163
(door thuds)
985
01:07:16,704 --> 01:07:20,307
(ominous music continues)
986
01:07:24,979 --> 01:07:28,016
(lock clicks)
987
01:07:36,724 --> 01:07:40,327
(ominous music continues)
988
01:07:42,262 --> 01:07:45,065
(phone rings)
989
01:07:45,098 --> 01:07:46,500
- Kessler.
- [Kessler] Boyd?
990
01:07:46,534 --> 01:07:48,002
- The key we found at
Abigail's fits a shed
991
01:07:48,036 --> 01:07:49,336
at the back of McGregor's.
992
01:07:49,503 --> 01:07:51,371
- [Kessler] Wait for backup.
- I'm going back to his place.
993
01:07:51,405 --> 01:07:52,674
- [Kessler] That's anorder.
994
01:08:02,617 --> 01:08:06,219
(ominous music continues)
995
01:08:11,358 --> 01:08:13,895
(door creaks)
996
01:08:23,705 --> 01:08:27,274
(ominous music continues)
997
01:08:41,221 --> 01:08:44,157
(footsteps thudding)
998
01:08:44,191 --> 01:08:46,594
(door thuds)
999
01:08:46,628 --> 01:08:50,230
(ominous music continues)
1000
01:08:52,399 --> 01:08:54,969
(lock clicks)
1001
01:09:16,758 --> 01:09:20,327
(ominous music continues)
1002
01:09:33,107 --> 01:09:35,843
(flies buzzing)
1003
01:09:38,345 --> 01:09:40,648
(footsteps clacking)
1004
01:09:40,682 --> 01:09:43,450
(flies buzzing)
1005
01:09:45,987 --> 01:09:48,221
(dramatic music)
1006
01:09:56,831 --> 01:09:59,567
(radio chatter)
1007
01:10:07,542 --> 01:10:09,911
- His car was found at
the bottom of the lane,
1008
01:10:10,477 --> 01:10:12,412
passenger's seat was
covered in blood.
1009
01:10:13,514 --> 01:10:15,717
Running DNA tests on the blood.
1010
01:10:16,651 --> 01:10:20,855
- [Dan] Question is, was he
dead or alive when he arrived?
1011
01:10:21,421 --> 01:10:24,025
- No forced entry.
I found him pinned to the wall.
1012
01:10:24,592 --> 01:10:26,527
Someone beat me to the pleasure.
1013
01:10:26,928 --> 01:10:31,298
- Yeah, showing his disgust
for those who come after him.
1014
01:10:32,166 --> 01:10:34,501
- I mean, how do you
piss off a serial killer?
1015
01:10:35,335 --> 01:10:37,672
- By fucking up his master work.
1016
01:10:37,705 --> 01:10:41,642
(flies buzzing)
- Or by becoming a threat.
1017
01:10:41,676 --> 01:10:43,811
- Boss?
You need to see this.
1018
01:10:43,911 --> 01:10:46,948
(radios chatter)
1019
01:10:52,887 --> 01:10:54,488
We found a hidden
room through here.
1020
01:10:54,522 --> 01:10:56,557
(ominous music)
1021
01:10:56,591 --> 01:10:59,292
(footsteps clacking)
1022
01:11:03,430 --> 01:11:07,235
(ominous music continues)
1023
01:11:13,574 --> 01:11:16,409
- Look, he's had
this all planned out.
1024
01:11:16,744 --> 01:11:20,915
Future targets from
different faiths.
1025
01:11:20,948 --> 01:11:24,051
- Cleansing them from what
he considered false religion.
1026
01:11:24,619 --> 01:11:26,587
- [Glen] Much moremethodical than we thought.
1027
01:11:26,821 --> 01:11:28,089
He was on his mission.
1028
01:11:28,256 --> 01:11:31,726
- Yeah, the problem
was we didn't know
1029
01:11:31,759 --> 01:11:33,694
where or when he would stop.
1030
01:11:34,061 --> 01:11:37,632
(ominous music continues)
1031
01:11:39,499 --> 01:11:41,068
- A notice from London.
1032
01:11:42,435 --> 01:11:44,404
Whoever told McGregor
of the killings,
1033
01:11:46,674 --> 01:11:48,676
he's opened something
up inside of him.
1034
01:11:50,845 --> 01:11:51,779
Wait.
1035
01:11:52,613 --> 01:11:53,815
There's Abigail.
1036
01:11:55,116 --> 01:11:56,083
Grace.
1037
01:11:57,819 --> 01:11:59,486
Why is there no photo of Marie?
1038
01:12:00,188 --> 01:12:01,488
- He didn't kill Marie.
1039
01:12:03,356 --> 01:12:05,226
The first two murders
were different.
1040
01:12:05,458 --> 01:12:08,629
Marie's was a carbon
copy of the U.S. murders.
1041
01:12:08,663 --> 01:12:11,566
So whoever killed
her, killed McGregor.
1042
01:12:11,966 --> 01:12:13,466
- Why didn't you tell
me he didn't kill her?
1043
01:12:13,500 --> 01:12:14,936
- I wasn't sure,
1044
01:12:15,435 --> 01:12:19,707
but I did tell you not to
get too personal with him.
1045
01:12:22,844 --> 01:12:24,545
- Marie met your U.S. killer?
1046
01:12:24,879 --> 01:12:28,983
- Hey, you find your foreigner,
you have your justice.
1047
01:12:29,016 --> 01:12:32,620
Starting with ATEM Security.
1048
01:12:32,653 --> 01:12:35,488
(traffic whooshing)
1049
01:12:35,523 --> 01:12:40,661
(phone ringing)
(ominous music)
1050
01:12:47,001 --> 01:12:50,571
(ominous music continues)
1051
01:13:04,185 --> 01:13:05,820
(phone ringing)
1052
01:13:08,656 --> 01:13:10,490
- [Dan] Hey.
- [Walker] Anything new?
1053
01:13:10,524 --> 01:13:12,727
- You ever heard
of ATEM Security?
1054
01:13:12,760 --> 01:13:14,461
- ATEM? No.
1055
01:13:14,494 --> 01:13:16,530
I mean, I don't know.
1056
01:13:16,564 --> 01:13:18,532
You know, I deal with
so many. It's hard to...
1057
01:13:18,566 --> 01:13:20,368
- McGregor was murdered.
1058
01:13:27,909 --> 01:13:30,410
- Are you alone?
- Yeah. At the hotel.
1059
01:13:30,745 --> 01:13:32,747
- Stay there. I'm on my way.
Gimme 20.
1060
01:13:33,581 --> 01:13:36,350
(car whooshing)
1061
01:13:39,086 --> 01:13:41,689
(phone dings)
1062
01:13:46,794 --> 01:13:49,230
(tense music)
1063
01:13:51,699 --> 01:13:54,535
- Milano's of London.
Milano's of London.
1064
01:13:54,936 --> 01:13:58,339
(tense music continues)
1065
01:13:58,372 --> 01:13:59,874
Milano's of London.
1066
01:14:04,745 --> 01:14:09,116
(tense music continues)
(car alarm chirps)
1067
01:14:13,154 --> 01:14:15,723
(phone buzzes)
- Boyd?
1068
01:14:15,756 --> 01:14:19,193
- Walker is the foreigner.
Lawson's in danger.
1069
01:14:19,794 --> 01:14:21,461
He's meeting with
Walker right now.
1070
01:14:21,762 --> 01:14:23,197
I'm headed to Lawson's hotel.
1071
01:14:23,597 --> 01:14:27,101
(tense music continues)
1072
01:14:34,575 --> 01:14:37,111
(door creaks)
1073
01:14:46,486 --> 01:14:48,823
(tense music continues)
1074
01:14:48,856 --> 01:14:52,526
(coffee machine burbling)
1075
01:15:01,669 --> 01:15:05,673
(ominous music)
- Ah, you know him.
1076
01:15:05,706 --> 01:15:06,941
McGregor?
1077
01:15:07,308 --> 01:15:10,344
- Well, I've met most
security firms in the UK.
1078
01:15:10,378 --> 01:15:13,814
But at the convention,
you know, I don't even...
1079
01:15:13,848 --> 01:15:15,916
- Well, what do you
know about ATEM?
1080
01:15:15,950 --> 01:15:18,185
- I can make some inquiries.
1081
01:15:20,955 --> 01:15:22,690
- You know it wasn't
that long ago.
1082
01:15:23,024 --> 01:15:24,692
You sure you don't
remember this guy?
1083
01:15:24,725 --> 01:15:25,993
- No, I don't.
1084
01:15:26,761 --> 01:15:29,096
Before I started AA.
1085
01:15:29,130 --> 01:15:32,633
- Yeah.
(phone ringing)
1086
01:15:35,536 --> 01:15:37,671
- Come on! Come on!
1087
01:15:37,705 --> 01:15:40,408
(phone ringing)
1088
01:15:41,675 --> 01:15:44,545
- Boyd. Wanna get that?
- Yeah, yeah.
1089
01:15:47,214 --> 01:15:49,483
Boyd, hey?
- Walker is the foreigner.
1090
01:15:50,751 --> 01:15:52,620
Are you hearing me? Lawson?
1091
01:15:52,653 --> 01:15:55,289
I repeat, Walker is thekiller!
1092
01:15:55,322 --> 01:15:57,625
- [Dan] Okay, good. So am
I gonna see you later on?
1093
01:15:57,658 --> 01:15:59,593
- [Glen] Lawson, I repeat,Walker is the killer!
1094
01:15:59,627 --> 01:16:00,461
- Okay.
1095
01:16:00,728 --> 01:16:03,998
Sure thing.
(ominous music continues)
1096
01:16:14,543 --> 01:16:18,079
(jewelry clinking)
1097
01:16:20,881 --> 01:16:22,183
Do you remember these?
1098
01:16:28,789 --> 01:16:29,957
- The missing pieces.
1099
01:16:32,093 --> 01:16:33,461
- This was Sarah's.
1100
01:16:35,530 --> 01:16:36,630
- How did you get them?
1101
01:16:38,866 --> 01:16:41,268
- You gave it to her.
1102
01:16:42,571 --> 01:16:46,040
(ominous music continues)
1103
01:16:47,074 --> 01:16:49,243
- Whoa. Whoa.
1104
01:16:49,276 --> 01:16:50,611
Dan, what are you doing?
1105
01:16:50,644 --> 01:16:54,849
- Did you really think
I would never find out?
1106
01:16:55,416 --> 01:16:58,686
You were my partner
for 18 years,
1107
01:16:58,719 --> 01:17:03,023
and you stole the
love of my life
1108
01:17:03,057 --> 01:17:04,658
and you killed her!
1109
01:17:05,626 --> 01:17:07,862
- What?
- She told me everything.
1110
01:17:08,329 --> 01:17:09,630
We argued.
1111
01:17:10,331 --> 01:17:15,069
She slipped, fell, and
died right in front of me.
1112
01:17:15,336 --> 01:17:17,771
Something inside me clicked.
1113
01:17:19,106 --> 01:17:20,774
Does that pain you to hear?
1114
01:17:21,308 --> 01:17:26,447
I mean, not about Sarah,
but about what you did.
1115
01:17:27,181 --> 01:17:32,119
- For what I did?
(ominous music continues)
1116
01:17:33,487 --> 01:17:37,458
I knew.
Yes, I knew it had to be you.
1117
01:17:37,491 --> 01:17:40,794
- I had to dispose of the torso.
1118
01:17:40,828 --> 01:17:41,896
- It was an accident.
1119
01:17:41,929 --> 01:17:44,566
- If they found out
about the affair,
1120
01:17:44,599 --> 01:17:47,134
I would be blamed.
1121
01:17:47,301 --> 01:17:48,936
You know how that works!
(ominous music continues)
1122
01:17:48,969 --> 01:17:51,105
- But the body
parts, the symbol.
1123
01:17:51,138 --> 01:17:54,141
- Was an accident.
Just how they were laid out
1124
01:17:54,675 --> 01:17:56,645
- And you butchered the others?
1125
01:17:56,677 --> 01:17:59,780
- I had to erase the
stench of your sin.
1126
01:17:59,813 --> 01:18:02,449
- By murdering four
innocent people.
1127
01:18:02,483 --> 01:18:06,420
- Innocent? No, no.
They each played a part.
1128
01:18:06,453 --> 01:18:09,423
The receptionist who
checked you and Sarah
1129
01:18:09,456 --> 01:18:11,091
into the seedy hotel.
1130
01:18:11,125 --> 01:18:13,827
The girl who worked
at the jewelry store
1131
01:18:13,861 --> 01:18:15,597
that sold you the necklace.
1132
01:18:15,630 --> 01:18:19,266
The florist where you
bought the flowers for her.
1133
01:18:19,300 --> 01:18:20,535
The waiter.
1134
01:18:21,670 --> 01:18:23,938
You couldn't make the
connection, detective?
1135
01:18:23,971 --> 01:18:25,706
- Why didn't you come for me?
- I did.
1136
01:18:25,739 --> 01:18:27,007
And here I am.
1137
01:18:29,578 --> 01:18:31,445
I could have taken you long ago,
1138
01:18:31,478 --> 01:18:35,316
but I rather enjoy
controlling your pain.
1139
01:18:37,051 --> 01:18:40,622
(ominous music continues)
1140
01:18:40,655 --> 01:18:41,989
- I tortured myself
1141
01:18:42,022 --> 01:18:44,191
because I couldn't
deliver them justice.
1142
01:18:44,225 --> 01:18:47,361
- Well, justice is now served,
1143
01:18:48,329 --> 01:18:51,232
and it's delicious.
1144
01:18:51,265 --> 01:18:53,734
(dramatic music)
1145
01:18:53,767 --> 01:18:55,202
(gun fires)
1146
01:18:57,404 --> 01:19:00,074
(somber music)
1147
01:19:03,077 --> 01:19:05,879
(Walker panting)
1148
01:19:10,050 --> 01:19:12,052
- You're just like McGregor.
1149
01:19:12,086 --> 01:19:16,524
- McGregor was a piece of shit!
1150
01:19:17,592 --> 01:19:21,795
He murdered two girls
trying to copy my work.
1151
01:19:22,530 --> 01:19:24,365
Almost ruined everything.
1152
01:19:24,398 --> 01:19:27,835
(Walker gasping)
1153
01:19:28,035 --> 01:19:31,272
Oh, that's some dark
blood there, partner.
1154
01:19:31,305 --> 01:19:33,007
(Walker panting)
1155
01:19:33,040 --> 01:19:34,808
Look like it might
be your liver.
1156
01:19:37,244 --> 01:19:39,346
Press down on that.
1157
01:19:39,380 --> 01:19:41,683
Maybe you'll live
a little longer.
1158
01:19:41,716 --> 01:19:42,916
- Lawson!
1159
01:19:44,753 --> 01:19:47,388
Lawson!
- [Dan] Room 28!
1160
01:19:49,256 --> 01:19:51,025
(door thuds)
- You're under arrest!
1161
01:19:51,058 --> 01:19:55,129
(somber music continues)
1162
01:19:55,162 --> 01:19:56,196
- End him.
1163
01:19:56,430 --> 01:19:59,634
End him like he did
Sarah and Marie.
1164
01:20:02,637 --> 01:20:05,372
Marie's torso was the
only one we ever found.
1165
01:20:05,406 --> 01:20:09,009
The only one!
(tense music)
1166
01:20:10,745 --> 01:20:12,179
He's toying with you, Glen.
1167
01:20:13,414 --> 01:20:16,216
The same way he toyed with me.
1168
01:20:16,250 --> 01:20:18,653
He gutted Sarah and Marie.
1169
01:20:19,587 --> 01:20:20,254
End him!
1170
01:20:20,287 --> 01:20:21,589
- I was...
- End him!
1171
01:20:22,823 --> 01:20:24,024
- In love.
1172
01:20:26,327 --> 01:20:27,595
And there.
1173
01:20:29,963 --> 01:20:32,567
- What's that?
- And paid
1174
01:20:32,667 --> 01:20:35,537
(Walker panting)
1175
01:20:36,805 --> 01:20:38,573
for the necklace.
1176
01:20:38,606 --> 01:20:43,712
(tense music continues)
(siren wailing)
1177
01:20:48,315 --> 01:20:49,584
- This is Boyd.
1178
01:20:50,184 --> 01:20:52,853
Need a paramedic
urgently at the hotel.
1179
01:20:52,886 --> 01:20:54,455
Room 28.
1180
01:20:55,657 --> 01:20:58,760
Male, white, gunshot
wound to the abdomen.
1181
01:20:58,793 --> 01:21:02,664
Bleeding out.
(tense music continues)
1182
01:21:18,847 --> 01:21:22,082
(tense music continues)
1183
01:21:31,593 --> 01:21:34,361
(bottles clinking)
1184
01:21:37,565 --> 01:21:40,000
No, no, no, no, no, no, no, no.
1185
01:21:40,033 --> 01:21:43,504
(tense music continues)
1186
01:21:55,949 --> 01:21:58,419
(phone ringing)
1187
01:21:58,452 --> 01:21:59,587
- Yeah.
1188
01:21:59,621 --> 01:22:01,656
- Do you mind coming back
upstairs for a moment?
1189
01:22:02,256 --> 01:22:04,057
Yeah, just talk me
through the scene.
1190
01:22:04,091 --> 01:22:06,126
Give me a statement.
- Oh, of course.
1191
01:22:06,628 --> 01:22:11,231
Yeah, I'll be right there.
(tense music continues)
1192
01:22:11,265 --> 01:22:13,868
(car tires squealing)
1193
01:22:17,572 --> 01:22:19,574
(tense music continues)
1194
01:22:19,607 --> 01:22:22,209
(car engine roaring)
1195
01:22:23,210 --> 01:22:25,279
(dramatic rock music)
1196
01:22:25,312 --> 01:22:28,315
(siren wailing)
1197
01:22:34,988 --> 01:22:36,990
(siren wails)
- It's Lawson.
1198
01:22:37,559 --> 01:22:39,426
Lawson is the original killer.
1199
01:22:45,232 --> 01:22:48,101
I'm heading east in pursuit
on Livingston Highway.
1200
01:22:54,174 --> 01:22:58,111
(dramatic rock music continues)
(tires squealing)
1201
01:23:12,092 --> 01:23:16,631
(siren wailing)
(dramatic rock music continues)
1202
01:23:16,664 --> 01:23:19,968
(tires squealing)
1203
01:23:20,000 --> 01:23:22,837
(cars whooshing)
1204
01:23:26,006 --> 01:23:28,810
(siren wailing)
1205
01:23:31,144 --> 01:23:33,715
Suspect turning
left, left, left.
1206
01:23:35,182 --> 01:23:37,952
(siren wailing)
1207
01:23:43,490 --> 01:23:45,627
(dramatic rock music continues)
1208
01:23:45,660 --> 01:23:48,663
(siren wailing)
1209
01:23:54,468 --> 01:23:57,037
(tires squealing)
1210
01:23:58,071 --> 01:24:00,875
(tires squealing)
1211
01:24:01,709 --> 01:24:04,478
(vehicles roaring)
1212
01:24:08,750 --> 01:24:11,753
(vehicles roaring)
1213
01:24:14,556 --> 01:24:18,225
(gun roaring)
1214
01:24:18,258 --> 01:24:20,327
(tires squealing)
(car thuds)
1215
01:24:20,360 --> 01:24:23,031
(horn blaring)
1216
01:24:29,537 --> 01:24:32,372
(reverb ringing)
1217
01:24:36,778 --> 01:24:40,715
(ominous music)
(Glen groaning)
1218
01:24:49,023 --> 01:24:51,759
(Glen groaning)
1219
01:24:55,630 --> 01:24:59,232
(ominous music continues)
1220
01:25:00,868 --> 01:25:05,740
(Glen grunting)
1221
01:25:08,141 --> 01:25:09,978
(door creaks)
1222
01:25:12,780 --> 01:25:15,315
(reverb ringing)
(Glen shrieks)
1223
01:25:15,750 --> 01:25:17,986
(ominous music continues)
1224
01:25:18,886 --> 01:25:21,421
(Glen groans)
1225
01:25:29,897 --> 01:25:31,498
(Glen groans)
1226
01:25:35,469 --> 01:25:38,438
(ominous music continues)
(reverb ringing)
1227
01:25:38,606 --> 01:25:41,141
(Lawson whistling)
Lawson!
1228
01:25:46,179 --> 01:25:50,518
(ominous music continues)
(Lawson whistling)
1229
01:25:51,318 --> 01:25:53,453
Lawson!
- Glen!
1230
01:25:55,690 --> 01:25:57,959
(ominous music continues)
1231
01:25:57,992 --> 01:26:00,528
(reverb ringing)
1232
01:26:03,798 --> 01:26:05,365
(gun roars)
1233
01:26:08,102 --> 01:26:10,638
None of this had to
happen, you know?
1234
01:26:10,672 --> 01:26:12,907
- It's over!
(gun roars)
1235
01:26:13,641 --> 01:26:14,676
- Over?
1236
01:26:16,711 --> 01:26:21,448
We're just getting started.
(ominous music continues)
1237
01:26:23,618 --> 01:26:25,586
- You can't hide forever!
1238
01:26:25,620 --> 01:26:26,988
- And I won't.
1239
01:26:29,222 --> 01:26:30,858
(guns roaring)
1240
01:26:35,328 --> 01:26:37,031
- [Glen] Why did you do it?
1241
01:26:40,568 --> 01:26:42,904
- I never meant to do any of it.
1242
01:26:43,871 --> 01:26:45,238
- You butchered my wife!
1243
01:26:46,373 --> 01:26:47,942
- I set you free.
1244
01:26:49,911 --> 01:26:52,680
There's no coming back
from what she did to you.
1245
01:26:52,714 --> 01:26:54,481
(gun roaring)
- She was all I had left.
1246
01:26:54,515 --> 01:26:55,850
(gun roaring)
1247
01:26:56,184 --> 01:26:58,653
- You don't have
to play that role.
1248
01:26:59,921 --> 01:27:02,824
(ominous music continues)
(Glen groaning)
1249
01:27:02,857 --> 01:27:05,059
Now you're truly free.
1250
01:27:05,593 --> 01:27:10,732
(gun roars)
(ears ringing)
1251
01:27:16,269 --> 01:27:21,175
Six years and no one
ever found me out.
1252
01:27:22,810 --> 01:27:25,412
You know how you have
to put a dog down
1253
01:27:25,445 --> 01:27:27,115
after it's tasted blood?
1254
01:27:29,584 --> 01:27:33,253
That's me.
You can't stop me.
1255
01:27:34,122 --> 01:27:35,223
(gun roars)
1256
01:27:37,759 --> 01:27:40,293
(ears ringing)
1257
01:27:42,130 --> 01:27:44,198
(gun roaring)
1258
01:27:44,232 --> 01:27:46,901
(ears ringing)
1259
01:27:54,108 --> 01:27:57,044
(ears ringing)
1260
01:27:59,247 --> 01:28:00,148
Gimme the gun.
1261
01:28:01,414 --> 01:28:02,250
Give it!
1262
01:28:05,285 --> 01:28:07,955
(birds cawing)
1263
01:28:12,827 --> 01:28:17,131
Phone.
(ominous music)
1264
01:28:34,015 --> 01:28:35,750
(gun roars)
1265
01:28:36,951 --> 01:28:40,021
(ominous music continues)
1266
01:28:41,055 --> 01:28:43,157
I have to go now, Glen,
1267
01:28:45,193 --> 01:28:46,828
but I'll be in touch.
1268
01:28:50,031 --> 01:28:51,532
- Today you run,
1269
01:28:53,034 --> 01:28:54,367
tomorrow, I hunt.
1270
01:28:55,303 --> 01:28:58,139
(ominous music continues)
1271
01:28:58,172 --> 01:29:00,274
- I wouldn't expect
anything less.
1272
01:29:03,010 --> 01:29:04,846
I'll be on the lookout for you.
1273
01:29:14,255 --> 01:29:17,859
(ominous music continues)
1274
01:29:23,430 --> 01:29:25,099
(ship's horn toots)
1275
01:29:25,132 --> 01:29:27,735
- [Officer] Passengermanifest shows a Mr. DanLawson
1276
01:29:27,768 --> 01:29:29,704
as confirmed on thisferry.
1277
01:29:30,738 --> 01:29:32,472
- That's the ferry
approaching, chief.
1278
01:29:32,840 --> 01:29:35,343
- Make sure we treat this
as a regular customs check.
1279
01:29:35,375 --> 01:29:38,346
We cannot afford to spook him.
- Okay, I'll sort it.
1280
01:29:38,713 --> 01:29:41,782
(ominous music continues)
- Are all exits secure?
1281
01:29:41,816 --> 01:29:43,584
(ship's horn toots)
1282
01:29:43,618 --> 01:29:45,186
- [Officer] The exitsare covered, sir.
1283
01:29:45,219 --> 01:29:46,721
There's no way out. Over.
1284
01:29:50,423 --> 01:29:51,859
- There's always a way out.
1285
01:29:53,261 --> 01:29:55,529
- [Officer] The vehicle isapproaching the ramp now.
1286
01:29:56,063 --> 01:29:59,166
Armed response teamis in position. Over.
1287
01:29:59,499 --> 01:30:01,869
All eyes on the blackJaguar.
1288
01:30:02,370 --> 01:30:04,972
Do we have the two armedofficers in the vehiclebehind?
1289
01:30:05,006 --> 01:30:07,041
- [Garda] That's it there,
sir. That's it. Perfect.
1290
01:30:07,074 --> 01:30:08,576
Thank you. Gotta go right in.
1291
01:30:08,609 --> 01:30:10,211
- [Officer] Gardipulling suspect in now.
1292
01:30:10,244 --> 01:30:11,746
- [Garda] Nope,
nothing to worry about
1293
01:30:11,779 --> 01:30:13,047
at all, sir.
- [Officer] Standby.
1294
01:30:13,080 --> 01:30:14,148
- Stay alert.
1295
01:30:14,181 --> 01:30:16,050
This suspect is
armed and dangerous.
1296
01:30:16,083 --> 01:30:18,019
We cannot afford any casualties.
1297
01:30:20,621 --> 01:30:23,456
- [Garda] Could you pleaseput your hands on the door.
1298
01:30:24,125 --> 01:30:26,694
Open it slowly and keep'em where I can see 'em.
1299
01:30:27,494 --> 01:30:29,530
- [Officer] Stand byfor identification.
1300
01:30:32,833 --> 01:30:35,435
Negative, I repeat negativeID.
1301
01:30:35,468 --> 01:30:38,639
Suspect is not DanLawson. (fist thudding)
1302
01:30:38,673 --> 01:30:42,243
(ominous music continues)
1303
01:30:43,844 --> 01:30:46,514
(somber music)
1304
01:30:48,215 --> 01:30:49,383
- [Kessler] Glen,we've had INTERPOL on.
1305
01:30:49,417 --> 01:30:50,184
- What?
1306
01:30:50,384 --> 01:30:51,585
- [Kessler] We haveto hand over the case.
1307
01:30:51,919 --> 01:30:53,788
- This is my case, Laura.
1308
01:30:54,487 --> 01:30:56,757
- [Kessler] I'm sorry.It's not anymore.
1309
01:30:56,791 --> 01:30:58,225
It's now international.
1310
01:31:00,261 --> 01:31:04,131
- Fuck INTERPOL, okay?
He slaughtered my wife.
1311
01:31:04,332 --> 01:31:05,700
I'm not letting him
get away with it.
1312
01:31:05,900 --> 01:31:07,168
- [Kessler] Look,I'm really sorry.
1313
01:31:07,268 --> 01:31:09,136
I understand yourfrustration,
1314
01:31:09,170 --> 01:31:10,604
but it's over for us.
- No.
1315
01:31:10,638 --> 01:31:13,507
I'm bringing him in.
I am bringing him in,
1316
01:31:13,841 --> 01:31:15,076
and you're not gonna stop me.
1317
01:31:15,576 --> 01:31:16,944
You're not gonna
fucking stop me.
1318
01:31:17,111 --> 01:31:19,380
- [Kessler] DCI Boyd,do not- (phone thuds)
1319
01:31:19,413 --> 01:31:22,850
(dramatic rock music playing)
1320
01:31:28,022 --> 01:31:31,959
♪ I fell in love on an LA trip ♪
1321
01:31:32,460 --> 01:31:36,263
♪ We headed south on
the Sunset Strip ♪
1322
01:31:36,664 --> 01:31:40,234
♪ We walked across
on the desert sand ♪
1323
01:31:40,801 --> 01:31:43,938
♪ I got this fever for
the promised land ♪
1324
01:31:43,971 --> 01:31:46,674
♪ And in the end I was praying ♪
1325
01:31:46,707 --> 01:31:50,011
♪ Take this heart of mine ♪
1326
01:31:50,044 --> 01:31:53,280
(Dan laughing)
1327
01:31:53,314 --> 01:31:57,351
♪ I celebrate 21 today ♪
1328
01:31:57,785 --> 01:32:01,522
♪ I'm in LA drinking
French champagne ♪
1329
01:32:01,856 --> 01:32:05,626
♪ Your superstars on
the Walk of Fame ♪
1330
01:32:06,160 --> 01:32:09,330
♪ I feel alive and
I can't complain ♪
1331
01:32:09,363 --> 01:32:11,932
♪ Sometimes I just
can't believe it ♪
1332
01:32:11,966 --> 01:32:15,436
♪ How can this be mine ♪
1333
01:32:15,803 --> 01:32:18,439
♪ All mine ♪
1334
01:32:18,472 --> 01:32:22,176
♪ Here I am, a lucky guy ♪
1335
01:32:22,410 --> 01:32:26,647
♪ The more I want,
the more I try ♪
1336
01:32:26,680 --> 01:32:30,885
♪ I see myself
amongst the stars ♪
1337
01:32:30,918 --> 01:32:35,322
♪ I don't wanna ever
leave what I can't have ♪
1338
01:32:39,593 --> 01:32:43,798
♪ I left you deep in
this tinsel town ♪
1339
01:32:43,831 --> 01:32:47,968
♪ I packed my bags,
made my mama proud ♪
1340
01:32:48,169 --> 01:32:52,173
♪ Tell everyone let
the good times roll ♪
1341
01:32:52,541 --> 01:32:55,810
♪ How 'bout the
sounds on my stereo ♪
1342
01:32:55,843 --> 01:33:01,782
♪ And when I live for these
moments makes me feel alive ♪
1343
01:33:02,016 --> 01:33:04,553
♪ Inside ♪
1344
01:33:04,752 --> 01:33:06,754
♪ Here I am ♪
1345
01:33:06,787 --> 01:33:08,756
♪ A lucky guy ♪
1346
01:33:08,789 --> 01:33:13,027
♪ The more I want,
the more I try ♪
1347
01:33:13,060 --> 01:33:17,364
♪ I've seen myself
amongst the stars ♪
1348
01:33:17,398 --> 01:33:21,802
♪ I don't wanna ever
leave what I can't have ♪
1349
01:33:42,756 --> 01:33:44,593
♪ Here I am ♪
1350
01:33:44,625 --> 01:33:46,595
♪ A lucky guy ♪
1351
01:33:46,627 --> 01:33:50,965
♪ The more I want,
the more I try ♪
1352
01:33:50,998 --> 01:33:55,302
♪ I've seen myself
amongst the stars ♪
1353
01:33:55,336 --> 01:33:59,406
♪ I don't wanna ever
leave what I can't have ♪
1354
01:33:59,608 --> 01:34:01,475
♪ Here I am ♪
1355
01:34:01,510 --> 01:34:03,545
♪ A lucky guy ♪
1356
01:34:03,578 --> 01:34:07,815
♪ The more I want,
the more I try ♪
1357
01:34:07,848 --> 01:34:12,119
♪ I've seen myself
amongst the stars ♪
1358
01:34:12,153 --> 01:34:16,223
♪ I don't wanna ever
leave what I can't have ♪
1359
01:34:16,490 --> 01:34:20,794
♪ I don't wanna ever
leave what I can't have ♪
1360
01:34:22,429 --> 01:34:25,099
(bright music)
1361
01:34:34,275 --> 01:34:37,711
♪ I bless the day
you went away ♪
1362
01:34:39,847 --> 01:34:43,851
♪ I bless the time you
spent to comfort me ♪
1363
01:34:45,386 --> 01:34:48,856
♪ I bless the time
you spend alone ♪
1364
01:34:50,958 --> 01:34:55,029
♪ I bless the time you
whispered on the phone ♪
1365
01:34:57,131 --> 01:35:02,403
♪ Maybe then you'll find
I bless it every time ♪
1366
01:35:07,341 --> 01:35:10,811
♪ I dream of all
things you've done ♪
1367
01:35:13,013 --> 01:35:17,184
♪ I dream of days and
nights and days to come ♪
1368
01:35:18,752 --> 01:35:22,022
♪ I dream of every
little thing ♪
1369
01:35:24,225 --> 01:35:28,329
♪ I dream of all the
times you made me sing ♪
1370
01:35:30,431 --> 01:35:35,769
♪ Maybe then you'll find
I'm dreaming all the time ♪
1371
01:35:41,710 --> 01:35:46,180
♪ Maybe then you'll find
I bless it all the ♪
1372
01:35:47,314 --> 01:35:52,820
♪ I'll be the one
you want me to be ♪
1373
01:35:52,853 --> 01:35:58,125
♪ I'll be the time
that sets you free ♪
1374
01:35:58,359 --> 01:36:03,797
♪ I'll be the thought
when you close your eyes ♪
1375
01:36:03,831 --> 01:36:11,939
♪ I will be everything,
everything ♪
1376
01:36:19,446 --> 01:36:23,217
♪ I wish you never went away ♪
1377
01:36:25,219 --> 01:36:29,790
♪ I wish you thought about
the time and stayed ♪
1378
01:36:30,891 --> 01:36:34,428
♪ I wish you well
for days to come ♪
1379
01:36:36,330 --> 01:36:40,334
♪ I wish that all your
days are in the sun ♪
1380
01:36:42,671 --> 01:36:45,439
♪ Maybe then you'll find ♪
1381
01:36:45,472 --> 01:36:48,309
♪ I'm wishing all the time ♪
1382
01:36:53,748 --> 01:36:56,551
♪ And maybe then you'll find ♪
1383
01:36:56,584 --> 01:36:59,754
♪ I bless it all the time ♪
1384
01:37:12,966 --> 01:37:15,302
(music ends)
98676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.