All language subtitles for The.Reluctant.Traveler.with.Eugene.Levy.S02E06.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,966 --> 00:00:07,300 [intercom chiming] 2 00:00:07,300 --> 00:00:10,470 [Eugene Levy] They say to travel is to live. 3 00:00:10,470 --> 00:00:16,434 Well, maybe, if a day at the airport doesn't suck the life out of you first. 4 00:00:19,354 --> 00:00:23,149 I mean, where else would you be told to arrive two hours early... 5 00:00:23,149 --> 00:00:26,278 - [metal detector beeping] - ...only to become dangerously close 6 00:00:26,278 --> 00:00:28,863 to being two hours late? 7 00:00:29,364 --> 00:00:33,410 Still, I think my travels last year were good for me. 8 00:00:33,410 --> 00:00:35,912 They seemed to broaden my outlook. 9 00:00:36,580 --> 00:00:38,039 To a degree. 10 00:00:38,665 --> 00:00:43,003 So now, I'm taking on what is apparently a must-do 11 00:00:43,003 --> 00:00:45,380 for any respectable traveler. 12 00:00:45,380 --> 00:00:47,424 [intercom chiming] 13 00:00:47,424 --> 00:00:49,134 I'm doing Europe. 14 00:00:50,844 --> 00:00:52,762 All right. Where are we, exactly? 15 00:00:54,306 --> 00:00:56,600 I'm going all continental... 16 00:00:58,393 --> 00:01:01,521 from the very top to the very bottom. 17 00:01:01,521 --> 00:01:06,818 I'm heading off the beaten track to discover some real hidden gems... 18 00:01:07,444 --> 00:01:08,695 Are you getting this? 19 00:01:08,695 --> 00:01:12,657 ...and embrace this budding spirit for adventure. 20 00:01:12,657 --> 00:01:14,159 Look at me. No hands. 21 00:01:14,743 --> 00:01:15,827 Oh. 22 00:01:15,827 --> 00:01:17,954 They're right here. What is this, the bow? 23 00:01:19,247 --> 00:01:21,958 I'll be educating my taste buds... 24 00:01:21,958 --> 00:01:24,377 - [laughs] - Wow, that was so good. 25 00:01:24,377 --> 00:01:25,921 [whistles] Grapes are ready. 26 00:01:27,005 --> 00:01:29,841 - ...and trying to live like a local. - [dancers singing, cheering] 27 00:01:29,841 --> 00:01:32,302 - Welcome to my village. - [laughs] 28 00:01:32,302 --> 00:01:34,930 - [Levy] This is insane. - [sheep bleating] 29 00:01:34,930 --> 00:01:37,057 I just saved your life. Remember me. 30 00:01:37,057 --> 00:01:40,101 I'm packing any worries in my luggage... 31 00:01:40,101 --> 00:01:41,519 [imitates moose call] 32 00:01:41,519 --> 00:01:43,021 Here they come. Here they come. 33 00:01:43,021 --> 00:01:45,899 You never know what the body's gonna do when it's in abject terror. 34 00:01:45,899 --> 00:01:49,444 I don't think I've done anything quite like this since I was a kid. 35 00:01:49,444 --> 00:01:52,447 - [cheering] - ...and I'm about to utter three words 36 00:01:52,447 --> 00:01:54,241 I've never said before. 37 00:01:55,116 --> 00:01:56,326 Ready for takeoff. 38 00:02:06,878 --> 00:02:09,256 My European odyssey continues. 39 00:02:09,256 --> 00:02:14,469 And I find myself in a country that has given the world philosophy, 40 00:02:14,469 --> 00:02:17,764 democracy, the Olympics and olives. 41 00:02:18,598 --> 00:02:20,225 All important stuff. 42 00:02:20,225 --> 00:02:23,853 But only one of them makes for a good martini. 43 00:02:31,069 --> 00:02:35,782 Well, if America is the rambunctious teenager in the worldly family, 44 00:02:36,575 --> 00:02:39,744 then Greece would be the wise old grandfather. 45 00:02:40,495 --> 00:02:45,000 Albeit a grandfather with a penchant for nodding off in the afternoon sun. 46 00:02:46,293 --> 00:02:51,715 I'm here on the stunning island of Milos, with a population of just 5,000, 47 00:02:51,715 --> 00:02:56,177 and wondering if learning about life on this tiny island 48 00:02:56,177 --> 00:02:59,431 might help me to better understand the bigger picture. 49 00:02:59,431 --> 00:03:04,185 It's funny, I just got here, and already, I'm feeling philosophical. 50 00:03:06,980 --> 00:03:11,192 I've traveled across the Mediterranean from Italy to Greece, 51 00:03:11,192 --> 00:03:16,531 swapping the green hills of Tuscany for something significantly more rugged. 52 00:03:17,365 --> 00:03:21,536 Greece has a staggering 6,000 islands, give or take. 53 00:03:21,536 --> 00:03:24,789 And it's one of the sunniest places in the world, 54 00:03:24,789 --> 00:03:28,585 with around 300 days of sunshine per year. 55 00:03:33,131 --> 00:03:34,716 And here by the Aegean Sea, 56 00:03:34,716 --> 00:03:38,303 that sun is really beating down on this beautiful harbor. 57 00:03:40,347 --> 00:03:44,309 So, I'm heading to my hotel to get some shade. 58 00:03:46,895 --> 00:03:49,481 - Hello, hello, Mr. Levy. - [Levy] Hi. 59 00:03:49,481 --> 00:03:51,816 - Welcome to Milos. - Please, it's Eugene. 60 00:03:51,816 --> 00:03:53,485 - My name is Andreas. - Andreas. 61 00:03:53,485 --> 00:03:55,362 I'm your local driver. I'll drive you to your accommodation. 62 00:03:55,362 --> 00:03:56,279 - Thank you. - Please. 63 00:04:00,242 --> 00:04:02,327 So is it your first time here? 64 00:04:02,327 --> 00:04:06,289 [Levy] First time in Greece. How spectacular is this? 65 00:04:08,625 --> 00:04:11,670 The image of Greece that I have in my mind 66 00:04:11,670 --> 00:04:17,175 is just kind of royal blue skies and stark white buildings. 67 00:04:18,843 --> 00:04:20,428 Just like you saw in Mamma Mia. 68 00:04:21,346 --> 00:04:24,099 I've been told about the beauty of this country. 69 00:04:24,099 --> 00:04:28,019 Unfortunately, I wasn't told about these cliffs. 70 00:04:28,019 --> 00:04:30,564 Just don't get too close, Andreas. 71 00:04:30,564 --> 00:04:33,191 - [Andreas] I will not. - [Levy] Yeah, stay on the safer side. 72 00:04:33,191 --> 00:04:35,026 Hug the wall, as they say. 73 00:04:35,026 --> 00:04:36,319 - Hug the wall. - [Andreas] I will. 74 00:04:36,987 --> 00:04:39,322 [Levy] You don't find roads like this in Toronto. 75 00:04:40,156 --> 00:04:44,119 A self-confessed city boy, I've chosen to visit Milos 76 00:04:44,119 --> 00:04:47,247 as it's one of the smaller and more traditional islands. 77 00:04:47,247 --> 00:04:50,750 And I'm curious to find out what it takes to live here. 78 00:04:53,086 --> 00:04:54,212 Oh, yeah. That's good. 79 00:04:55,380 --> 00:04:58,091 Before I get a taste of living like a local, 80 00:04:58,675 --> 00:05:03,597 I'm treating myself to a stay at the five-star Milos Cove. 81 00:05:04,931 --> 00:05:06,808 And since it's my show, 82 00:05:06,808 --> 00:05:10,979 it won't surprise you to hear I think it's a pretty good place to start. 83 00:05:13,857 --> 00:05:17,652 And starting at just over $400 a night, 84 00:05:17,652 --> 00:05:22,282 it's a far cry from the fisherman's cottages the island is known for. 85 00:05:22,824 --> 00:05:27,037 Hello, Mr. Levy. How are you? Welcome to Milos Cove. 86 00:05:27,037 --> 00:05:28,705 - Welcome to Milos. - Whoo-hoo. 87 00:05:29,873 --> 00:05:33,543 Yannis and his son, Andreas, originally from Athens, 88 00:05:33,543 --> 00:05:38,548 fell in love with the island and had a crazy dream of building a hotel here. 89 00:05:41,134 --> 00:05:42,469 This is beautiful. 90 00:05:42,469 --> 00:05:45,013 [Yannis] This is our favorite corner, here. 91 00:05:45,013 --> 00:05:46,556 [Levy] Oh, I love this. 92 00:05:46,556 --> 00:05:51,937 This was a beach, uh, when, um, we had holidays here when, uh, I was a child. 93 00:05:51,937 --> 00:05:57,400 And we came with my family, all together. And we spend our summer here. 94 00:05:58,401 --> 00:06:02,530 [Levy] This place has been a passion project for the father-son duo 95 00:06:02,530 --> 00:06:06,451 who spent seven years bringing their vision to life. 96 00:06:06,451 --> 00:06:07,911 How do you guys work together? 97 00:06:07,911 --> 00:06:10,247 Is it... Is it good? It's nice and smooth? 98 00:06:10,247 --> 00:06:13,291 For sure. I enjoy it, most of the time. 99 00:06:13,291 --> 00:06:14,542 - [chuckles] - [Levy] Uh-huh. Okay. 100 00:06:14,542 --> 00:06:15,669 So you have moments? 101 00:06:15,669 --> 00:06:17,462 - Yeah. [laughs] - Okay, you have disagreements. 102 00:06:17,462 --> 00:06:20,882 Whatever happens, you know, he is my father and I am his son. 103 00:06:20,882 --> 00:06:24,719 For us, the hotel, it is a family. 104 00:06:24,719 --> 00:06:29,558 So, what I mean, we feel that our guests, also our people that are working with us, 105 00:06:29,558 --> 00:06:31,393 it's part of our family. 106 00:06:31,393 --> 00:06:32,602 It's a big family. 107 00:06:35,105 --> 00:06:38,191 [Levy] Now, I know a thing or two about working with family, 108 00:06:38,191 --> 00:06:42,487 so I've got nothing but admiration for what they've achieved here. 109 00:06:44,447 --> 00:06:45,865 [Yannis] So this is your villa. 110 00:06:45,865 --> 00:06:47,534 Please come in. 111 00:06:48,159 --> 00:06:52,080 This is your home for the next few days. 112 00:06:52,080 --> 00:06:56,334 - Wow. Yannis, I like it. - You like it? 113 00:06:56,334 --> 00:06:58,670 - I like it. I like it. - Happy to hear it. 114 00:07:03,091 --> 00:07:05,343 You know, here, you have everything. 115 00:07:05,343 --> 00:07:07,345 You can have your private chef, 116 00:07:07,929 --> 00:07:09,848 your spa therapies. 117 00:07:09,848 --> 00:07:13,101 So it's a place that you don't need to move. 118 00:07:13,727 --> 00:07:16,396 Just you can stay here forever. 119 00:07:16,396 --> 00:07:19,441 So, wh-what is life like on this island? 120 00:07:19,441 --> 00:07:21,860 Everybody knows everybody here. 121 00:07:21,860 --> 00:07:24,070 So if you want to keep a secret, 122 00:07:24,070 --> 00:07:28,283 you know, what happens in Milos doesn't stay in Milos. 123 00:07:28,283 --> 00:07:29,951 [both laughing] 124 00:07:35,040 --> 00:07:39,544 So, Eugene, I'll let you enjoy your villa and the island. 125 00:07:39,544 --> 00:07:41,046 Yannis, thank you. 126 00:07:42,130 --> 00:07:44,257 I don't need to be told twice. 127 00:07:44,257 --> 00:07:48,887 Because this right here is my idea of heaven. 128 00:07:52,557 --> 00:07:53,558 [knocking] 129 00:07:56,186 --> 00:07:57,687 - [Levy] Yes. Hi. - Hello, Mr. Levy. 130 00:07:57,687 --> 00:07:59,940 [Levy] Yanni, the hotel's executive chef, 131 00:07:59,940 --> 00:08:01,942 has dropped by with a treat. 132 00:08:01,942 --> 00:08:03,985 Here's a little something from me and my team. 133 00:08:03,985 --> 00:08:08,198 It's, uh, locally sourced octopus and our homemade bread, bruschetta. 134 00:08:08,198 --> 00:08:10,450 Locally sourced octopus? 135 00:08:11,034 --> 00:08:13,495 And it was all going so well. 136 00:08:13,495 --> 00:08:15,789 [Yanni] It's something you find around Greece all the time, 137 00:08:15,789 --> 00:08:18,250 especially in the island you are in. 138 00:08:18,250 --> 00:08:22,087 Well, listen, "never" is a big word. And I can honestly use it. 139 00:08:22,629 --> 00:08:25,549 'Cause never, I don't think, will eat octopus. 140 00:08:25,549 --> 00:08:27,092 It's just... I can't. 141 00:08:27,092 --> 00:08:29,594 I know what they look like, you know? 142 00:08:29,594 --> 00:08:30,971 It ain't gonna happen. 143 00:08:38,311 --> 00:08:41,147 If you want to get the lay of the land anywhere, 144 00:08:41,147 --> 00:08:43,400 you have to visit the local bar. 145 00:08:48,196 --> 00:08:51,074 So, I'm off to meet Yannis for a drink. 146 00:08:51,074 --> 00:08:54,744 - Hello. Welcome. How are you? - [Levy] I found it. 147 00:08:54,744 --> 00:08:56,705 Yes, please, have a seat. 148 00:08:56,705 --> 00:09:00,166 [Levy] Phatses is one of only a few tavernas on the island. 149 00:09:00,166 --> 00:09:05,672 When their workday is done, this is where many of the islanders come to relax. 150 00:09:05,672 --> 00:09:08,466 [Yannis] Well, it's a place where we have fun. 151 00:09:08,466 --> 00:09:12,220 We are hearing music, we are drinking and having a good time. 152 00:09:12,220 --> 00:09:14,598 - I see you got a head start. - Yes. I have a tipple. 153 00:09:14,598 --> 00:09:15,849 Would you like an ouzo? 154 00:09:15,849 --> 00:09:17,225 Ouzo is the traditional... 155 00:09:17,225 --> 00:09:19,477 - An ouzo? Mmm. - ...spirit in Greece. 156 00:09:19,477 --> 00:09:22,230 - Would you like to have? Okay. - Let's go. Ouzo it is. 157 00:09:22,230 --> 00:09:23,690 [live music playing] 158 00:09:23,690 --> 00:09:24,816 Whoo! 159 00:09:26,943 --> 00:09:28,653 Talk about blowing in the wind, you know. 160 00:09:28,653 --> 00:09:29,863 - Yes. - [Levy] A... And I'm... 161 00:09:29,863 --> 00:09:31,072 I'm not talking about Bob Dylan. 162 00:09:31,072 --> 00:09:32,866 - It's a windy island. - Yes. 163 00:09:32,866 --> 00:09:36,995 Actually, we have wind for, let's say, about ten days per year. 164 00:09:36,995 --> 00:09:39,414 Uh, the rest of the year is more quiet. 165 00:09:40,790 --> 00:09:42,918 - Hello. Here you are. - [Levy] Yes. Hi. 166 00:09:44,586 --> 00:09:45,754 A little ouzo. 167 00:09:45,754 --> 00:09:47,130 - Thank you. - [server] Ouzo. 168 00:09:47,130 --> 00:09:49,090 - [all] All together. - [server] Yes, of course. 169 00:09:49,090 --> 00:09:50,091 - Yes. - Cheers. 170 00:09:50,091 --> 00:09:51,051 - There we go. Cheers. - Cheers. 171 00:09:51,051 --> 00:09:53,178 - [server, Yannis speak Greek] - [speaks Greek] Here we go. 172 00:09:53,178 --> 00:09:55,430 - [Yannis speaks Greek] - [server groans] 173 00:09:55,430 --> 00:09:59,017 - Mamma! - [server laughs] Nice? 174 00:09:59,601 --> 00:10:00,977 It actually is. 175 00:10:01,478 --> 00:10:05,315 It's like the pastis I tried in France, but different. 176 00:10:05,315 --> 00:10:08,568 And by different, I mean stronger. 177 00:10:08,568 --> 00:10:13,406 I can already feel the, uh, easy-going vibe here. 178 00:10:13,406 --> 00:10:16,243 There isn't a person in here without a smile on their face. 179 00:10:16,243 --> 00:10:18,912 The magic word in Greek is kefi. 180 00:10:18,912 --> 00:10:21,122 I cannot really translate it in English. 181 00:10:21,122 --> 00:10:23,625 It means joy of life. 182 00:10:24,209 --> 00:10:26,211 - Forget your problems. - Yeah. 183 00:10:26,211 --> 00:10:27,796 Whatever happens, 184 00:10:27,796 --> 00:10:33,593 you have to change your emotions and go to happiness. 185 00:10:33,593 --> 00:10:36,638 You see, there are people that they are full of problems. 186 00:10:36,638 --> 00:10:38,056 But when they come here, 187 00:10:38,056 --> 00:10:42,143 when they come to taverna with music, they forget everything. 188 00:10:42,143 --> 00:10:44,104 You have to have a release. 189 00:10:44,104 --> 00:10:47,399 [live music playing] 190 00:10:48,984 --> 00:10:50,986 [singing in Greek] 191 00:10:56,408 --> 00:11:00,370 [Levy] I can see how ouzo helps achieve a state of kefi, 192 00:11:00,370 --> 00:11:03,373 but if that fails, there's always plan B. 193 00:11:03,373 --> 00:11:05,667 Just smash some plates? 194 00:11:05,667 --> 00:11:06,918 - [plate crashes] - [server] Like this! 195 00:11:06,918 --> 00:11:09,129 - Whoo! - [server] Yes! 196 00:11:09,129 --> 00:11:10,380 [plates breaking] 197 00:11:10,380 --> 00:11:12,090 - [Levy] Wow! - [Yannis] Come on. 198 00:11:12,090 --> 00:11:13,758 [performer continues singing] 199 00:11:13,758 --> 00:11:15,093 [all cheering] 200 00:11:15,093 --> 00:11:17,554 Eugene. That's it. Bravo. 201 00:11:17,554 --> 00:11:21,892 [Levy] It's said the plate smashing tradition began in ancient Greece 202 00:11:21,892 --> 00:11:25,562 to ward off evil spirits and bring joy. 203 00:11:25,562 --> 00:11:29,232 [performer continues singing] 204 00:11:29,232 --> 00:11:32,027 [all cheering] 205 00:11:32,027 --> 00:11:35,488 [Levy] Two shots of ouzo, and you know, give me something else to throw. 206 00:11:35,488 --> 00:11:37,866 You know, I almost threw Yannis. 207 00:11:37,866 --> 00:11:42,746 Well, kefi is a common-sense philosophy. 208 00:11:42,746 --> 00:11:46,333 Getting together with friends, unwinding and letting things go 209 00:11:46,333 --> 00:11:49,711 and spreading the joy and spreading the love. 210 00:11:49,711 --> 00:11:53,673 Fun night. Kinda got into the, uh, spirit of Greece. 211 00:12:18,323 --> 00:12:22,744 Thanks to last night's ouzo, I've slept like a baby. 212 00:12:22,744 --> 00:12:26,957 Now I'm ready to discover if I can learn to live like an islander, 213 00:12:26,957 --> 00:12:28,959 so I'm heading into town. 214 00:12:28,959 --> 00:12:29,918 [meows] 215 00:12:31,711 --> 00:12:35,215 [Levy] Built on a hilltop, Plaka is the capital of Milos 216 00:12:35,215 --> 00:12:38,510 and home to just around 800 people. 217 00:12:40,303 --> 00:12:44,015 I'm meeting Eleni, expert in all things Greek, 218 00:12:44,015 --> 00:12:46,643 to show me around this pretty little place... 219 00:12:48,478 --> 00:12:49,521 if I can find her. 220 00:12:50,981 --> 00:12:55,944 To be honest, I think it's a little dicey, 'cause everything's a little alleyway. 221 00:12:55,944 --> 00:12:58,697 I wish she could have been more specific. 222 00:12:59,364 --> 00:13:01,950 I'm hoping this is the right way to go. 223 00:13:02,534 --> 00:13:04,703 Bit of a crapshoot right now. 224 00:13:09,416 --> 00:13:10,834 - Eugene. - [Levy] Eleni. 225 00:13:10,834 --> 00:13:13,003 Yay! Great job. You found me. 226 00:13:13,003 --> 00:13:16,423 What a spot to be found in. 227 00:13:16,423 --> 00:13:19,134 And as soon as you came around the corner, the wind actually died down a bit. 228 00:13:19,134 --> 00:13:23,179 - [laughs] - Well, I-I... [stammers] I kinda do that. 229 00:13:24,055 --> 00:13:28,435 Eleni grew up in Greece with a Greek father and an English mother, 230 00:13:28,935 --> 00:13:33,648 which explains why she speaks the King's English better than I do. 231 00:13:33,648 --> 00:13:36,776 [Eleni] Everyone likes to think white and blue are the colors of Greece, 232 00:13:36,776 --> 00:13:38,194 yes, in the Greek flag. 233 00:13:38,194 --> 00:13:41,865 But, you see, in 1938, we had an outbreak of cholera 234 00:13:41,865 --> 00:13:43,074 here on the Greek islands. 235 00:13:43,074 --> 00:13:45,911 The dictator at the time, a man named Ioannis Metaxas, 236 00:13:45,911 --> 00:13:49,247 orders everyone here to whitewash their houses 237 00:13:49,247 --> 00:13:52,667 because, basically, the whitewash uses lime. 238 00:13:52,667 --> 00:13:55,003 - And lime's a powerful disinfectant. - Disinfectant. 239 00:13:55,003 --> 00:13:56,254 They've gotta change their story... 240 00:13:56,254 --> 00:13:58,798 - [laughs] - ...for the... for the pamphlets. Okay? 241 00:13:58,798 --> 00:14:00,050 It doesn't really sell as well as... 242 00:14:00,050 --> 00:14:02,510 - I... It doesn't quite sell as well. - ...the colors of Greece, does it? 243 00:14:02,510 --> 00:14:03,845 [Eleni] No, I know. 244 00:14:03,845 --> 00:14:07,390 And ironically, the only reason the blue is so dominant 245 00:14:07,390 --> 00:14:09,309 is actually because it was the cheapest color. 246 00:14:09,309 --> 00:14:11,269 - Again, gotta change... - [Eleni] Change the story. 247 00:14:11,269 --> 00:14:13,730 - [Levy] Change their story. - [Eleni] Change the narrative. [laughs] 248 00:14:14,648 --> 00:14:17,734 [Levy] This may be a peaceful, beautiful place now, 249 00:14:17,734 --> 00:14:20,987 but it's taken centuries of hardship to get here. 250 00:14:21,488 --> 00:14:24,741 - I've never seen windier streets... - [Eleni laughs] 251 00:14:24,741 --> 00:14:27,369 - ...than... than in this little town. - There's a good reason for them though. 252 00:14:27,369 --> 00:14:32,207 They did intentionally make sure that all of the streets are winding, 253 00:14:32,207 --> 00:14:34,209 almost like a labyrinth. 254 00:14:34,876 --> 00:14:36,419 They wanted to make sure that it's easy 255 00:14:36,419 --> 00:14:38,880 for people that don't know the place to get lost. 256 00:14:38,880 --> 00:14:39,923 Can you imagine why? 257 00:14:39,923 --> 00:14:43,510 No-No, I d... I don't know what sense that would make, but go ahead. 258 00:14:43,510 --> 00:14:47,055 So from very early on, Milos had a problem with pirates. 259 00:14:47,055 --> 00:14:50,308 And that's the entire reason they're built in this way. 260 00:14:50,308 --> 00:14:54,104 The idea was that they're gonna get lost, and that'll give the islanders time 261 00:14:54,104 --> 00:14:56,982 to really find a way to deal with it or to escape. 262 00:14:57,816 --> 00:15:00,819 [Levy] Okay, pirates. Now we're talking. 263 00:15:00,819 --> 00:15:03,905 And Greece has come up with other unique ways 264 00:15:03,905 --> 00:15:06,241 of dealing with threats to their well-being. 265 00:15:06,241 --> 00:15:08,577 Like the evil eye. 266 00:15:08,577 --> 00:15:13,290 Because sometimes just smashing plates isn't enough to protect you. 267 00:15:13,290 --> 00:15:14,958 So you've never heard of the evil eye before? 268 00:15:14,958 --> 00:15:17,335 Well, I've heard the expression ev... And there it is on the hat. 269 00:15:17,335 --> 00:15:20,422 And there it is on the hat, you'll see it in the jewelry. 270 00:15:20,422 --> 00:15:22,299 It's pretty much everywhere you go. 271 00:15:22,299 --> 00:15:24,676 The idea is that if someone is envious of you, 272 00:15:24,676 --> 00:15:28,013 if they're jealous of you, they will give you the evil eye. 273 00:15:28,013 --> 00:15:32,100 If you're not wearing one of these, then it'll actually make you very ill. 274 00:15:32,100 --> 00:15:34,144 You'll get headaches that just won't go away. 275 00:15:34,144 --> 00:15:36,271 You'll feel tired and lethargic. 276 00:15:36,271 --> 00:15:40,233 Not everyone will wear the evil eye, so if you are complimenting them, 277 00:15:40,233 --> 00:15:42,652 or if you know everything is going really well for them 278 00:15:42,652 --> 00:15:45,322 and you want to protect them from the evil eye from other people... 279 00:15:45,322 --> 00:15:47,115 - Yeah. - ...you have to spit on them. 280 00:15:47,115 --> 00:15:49,784 - And I'm not even joking. [laughs] - You have to... You have to spit on them? 281 00:15:49,784 --> 00:15:52,078 You have to spit. So if I wanted to give you a compliment like, 282 00:15:52,078 --> 00:15:54,789 "Eugene, I really love the shirt you're wearing today. 283 00:15:54,789 --> 00:15:57,208 You look very fetching." I would then have to go... 284 00:15:57,208 --> 00:16:00,587 [imitates spitting] ...three times to invoke the Holy Trinity. 285 00:16:00,587 --> 00:16:04,841 If you wanted to compliment the shop and say, "Everything is wonderful in here"... 286 00:16:04,841 --> 00:16:06,092 I don't want to spit on this lady. 287 00:16:06,092 --> 00:16:07,969 [Eleni laughs] I'm sure she would appreciate it. 288 00:16:07,969 --> 00:16:09,304 [Levy] Why would I spit on this lady? 289 00:16:09,304 --> 00:16:10,972 - I would appreciate it. - [Eleni] There you go. 290 00:16:10,972 --> 00:16:12,349 - [Levy] That is good. - [Eleni laughs] 291 00:16:12,349 --> 00:16:16,144 [Levy] You have a very, very, very lovely shop... 292 00:16:16,144 --> 00:16:19,606 - Now you have to do the... - [Levy] ...here. [imitates spitting] 293 00:16:19,606 --> 00:16:21,983 - There you go. Bravo. [laughs] - [shopkeeper] Excellent. Excellent. 294 00:16:21,983 --> 00:16:24,361 All right. Tom, you're doing excellent camera work. 295 00:16:24,361 --> 00:16:28,073 - [imitates spitting] - [Eleni laughs] 296 00:16:28,073 --> 00:16:29,741 Don't take that the wrong way. 297 00:16:29,741 --> 00:16:30,867 Eleni's fabulous. 298 00:16:30,867 --> 00:16:33,411 And she knows everything about this island. 299 00:16:33,411 --> 00:16:34,913 Knows everything about this town. 300 00:16:34,913 --> 00:16:39,334 Do I know as much about my country as she knows about Greece? 301 00:16:39,334 --> 00:16:41,002 Uh, no. 302 00:16:41,711 --> 00:16:45,340 I'm picking up on the can-do attitude on the island. 303 00:16:45,340 --> 00:16:48,969 For me, it's probably more of a "can give it a try." 304 00:16:48,969 --> 00:16:54,057 And I'm about to give something a try that's at the heart of island living. 305 00:16:54,558 --> 00:16:59,646 Chef Yanni is taking me to source fresh fish for the hotel's restaurant. 306 00:16:59,646 --> 00:17:02,983 But he didn't see my performance in Scotland. 307 00:17:03,525 --> 00:17:05,151 Were you born in Milos? 308 00:17:05,151 --> 00:17:06,570 Uh, no, no. 309 00:17:06,570 --> 00:17:08,947 Actually, I'm from north... a north part of Greece. 310 00:17:08,947 --> 00:17:11,699 A friend of mine just offered me a job on the island, 311 00:17:11,699 --> 00:17:13,410 and I fell in love with the island. 312 00:17:13,410 --> 00:17:14,995 It's-It's beautiful. It's amazing. 313 00:17:14,995 --> 00:17:20,625 I really like that people are not rushing here, they're not stressed about anything. 314 00:17:20,625 --> 00:17:24,920 They just let the life unf... unfold in front of them. 315 00:17:24,920 --> 00:17:28,257 I'm not sure I would... [clicks tongue] 316 00:17:28,257 --> 00:17:32,679 ...do too well living in a small community 317 00:17:32,679 --> 00:17:34,848 unless it was next to a great golf course. 318 00:17:34,848 --> 00:17:36,308 - That would be... - [Yanni chuckles] 319 00:17:36,308 --> 00:17:38,351 That-That might change my tune a little bit. 320 00:17:38,351 --> 00:17:39,394 [Yanni chuckles] 321 00:17:39,978 --> 00:17:43,189 [Levy] Well, apparently, there's no golf course on the island, 322 00:17:43,189 --> 00:17:46,484 so I need a new hobby better suited to living here. 323 00:17:47,694 --> 00:17:52,616 Fishing has been vitally important to the islands for thousands of years, 324 00:17:52,616 --> 00:17:57,579 with around 95% of boats belonging to small-scale fishermen. 325 00:17:58,788 --> 00:18:00,832 So we're meeting Captain Andreas. 326 00:18:00,832 --> 00:18:05,879 He was born and raised in Milos and comes from a long line of fishermen. 327 00:18:05,879 --> 00:18:08,590 A fishing line, if you will. 328 00:18:09,216 --> 00:18:13,428 I see Andreas is wearing his fishing attire, is that right? 329 00:18:13,428 --> 00:18:14,763 Do-Do we need those? 330 00:18:14,763 --> 00:18:17,515 - Or are we... Are w... Are we okay? Huh? - You can have one, yes. 331 00:18:17,515 --> 00:18:19,392 You can have... You can have one to protect yourself. 332 00:18:19,392 --> 00:18:21,978 [groans, sighs] 333 00:18:24,898 --> 00:18:26,483 - Is that good? - [Yanni] Perfect. 334 00:18:26,483 --> 00:18:27,817 - Wow. - Perfect fit. 335 00:18:27,817 --> 00:18:29,319 Now you look like a proper fisherman. 336 00:18:29,319 --> 00:18:32,697 [Levy] Well, I look like a proper something. 337 00:18:37,410 --> 00:18:41,414 Even though I wasn't born into a fishing family like our captain, 338 00:18:41,998 --> 00:18:46,336 I'm starting to see the attraction to a life on the open sea. 339 00:18:46,336 --> 00:18:50,924 Boy, when the sun's out, the water turns so blue. 340 00:18:50,924 --> 00:18:53,093 [Yanni] It's gorgeous. The colors, everything. 341 00:18:54,553 --> 00:18:57,097 I never went fishing when I was a kid. 342 00:18:57,097 --> 00:19:00,642 My dad didn't fish. Nobody... Nobody fishes. 343 00:19:00,642 --> 00:19:05,814 If you're gonna be out, using a net to catch fish, this is where to do it. 344 00:19:17,867 --> 00:19:19,995 - [speaks Greek] - Ah, he just informed me that we arrived. 345 00:19:19,995 --> 00:19:22,497 - [Levy] Ah. - [Yanni] Our buoy is over there. 346 00:19:22,497 --> 00:19:25,750 [Levy] Andreas cast his fishing nets the night before, 347 00:19:25,750 --> 00:19:29,462 while I was drinking ouzo and smashing plates. 348 00:19:29,462 --> 00:19:32,549 He learned everything he knows from his father. 349 00:19:32,549 --> 00:19:35,010 He started quite early, when he was about ten years old. 350 00:19:35,010 --> 00:19:39,306 His dad was fishing when he was young as well from his grandfather. 351 00:19:39,306 --> 00:19:42,434 So, it's been a long line of fishermen. 352 00:19:42,434 --> 00:19:46,313 Andreas, do you want... do you want your son to be a fisherman as well? 353 00:19:46,313 --> 00:19:48,815 - [speaks Greek] - That was a hard no. 354 00:19:48,815 --> 00:19:51,109 [both laughing] 355 00:19:51,109 --> 00:19:55,196 [Levy] There are fewer fish in the Aegean Sea than there used to be. 356 00:19:55,196 --> 00:20:00,118 So this work is harder and less rewarding than it once was. 357 00:20:00,118 --> 00:20:02,412 - [Captain Andreas] Octopus. Octopus. - Ah, that's an octopus. 358 00:20:02,412 --> 00:20:04,831 - [Levy] An octopus! Wow! - [Captain Andreas, Yanni laugh] 359 00:20:04,831 --> 00:20:06,291 [Yanni] That's your lucky day, isn't it? 360 00:20:06,291 --> 00:20:08,168 [Levy] Yeah, still going. 361 00:20:08,168 --> 00:20:10,795 - How about that? - That's a... That's a small one. 362 00:20:10,795 --> 00:20:12,839 - Yeah, no. - Do you... No? 363 00:20:12,839 --> 00:20:14,424 - [Captain Andreas, Yanni laugh] - [Levy] No. No. 364 00:20:14,424 --> 00:20:16,051 - You have a problem? - No, no, no. 365 00:20:16,051 --> 00:20:18,553 - No, that's fine. - I mean, it will go back to sea. 366 00:20:18,553 --> 00:20:19,846 - Yeah. - We're not taking that one. 367 00:20:19,846 --> 00:20:21,765 - He'll... [stammers] ...go back to sea. - It's quite small. 368 00:20:21,765 --> 00:20:24,184 - Okay, okay. - There you go. Bye. 369 00:20:24,184 --> 00:20:25,227 Bye. 370 00:20:25,227 --> 00:20:27,729 - Wow, he's gonna remember this. - [Yanni chuckles] 371 00:20:27,729 --> 00:20:32,067 [Levy] And so am I. I think he gave me the evil eye. 372 00:20:32,067 --> 00:20:34,069 - Do you want to have a go? - You want me to pull it in? 373 00:20:34,069 --> 00:20:36,363 - Let me see. - [Yanni] Just stabilize yourself. 374 00:20:36,363 --> 00:20:38,490 - And then slowly, slowly, it's coming. - [Captain Andreas] Uh-oh. 375 00:20:38,490 --> 00:20:39,991 [Yanni] Right. Well done. 376 00:20:39,991 --> 00:20:41,117 Uh-huh. 377 00:20:43,370 --> 00:20:44,746 - Uh-oh. Oh. - [Yanni] That's a scarus. 378 00:20:44,746 --> 00:20:47,332 - [Levy] A scarus. - [Yanni] A scarus, exactly. 379 00:20:47,332 --> 00:20:49,334 - [Captain Andreas speaks Greek] - [Levy] Scarus. Big one. 380 00:20:49,334 --> 00:20:51,169 - [Yanni] Ah, that's a big scarus. - [Levy] Scarus. 381 00:20:51,169 --> 00:20:54,047 And that's a male scarus. That's our lunch today. Sorted. 382 00:20:54,965 --> 00:20:57,842 [Levy] Slightly easier to catch than octopus, 383 00:20:57,842 --> 00:21:01,471 scarus is also a popular dish on the islands. 384 00:21:01,972 --> 00:21:04,933 I feel bad for you. I really do. 385 00:21:04,933 --> 00:21:06,726 - Look... "Help me," he's saying. - [Yanni laughs] 386 00:21:06,726 --> 00:21:09,563 [Levy] "Can you do something to help me?" Well, maybe I can. 387 00:21:09,563 --> 00:21:11,690 - Let's throw this one back in. - You wanna throw it back in? 388 00:21:11,690 --> 00:21:13,900 We can... [stammering] No, no. Uh, no. 389 00:21:13,900 --> 00:21:14,901 - You can try. You can try. - Oh! 390 00:21:14,901 --> 00:21:16,236 - No problem. - [Yanni] We can try. 391 00:21:16,236 --> 00:21:17,320 All right. Here we go. 392 00:21:17,320 --> 00:21:19,948 - There you go. You ju... You just... - Here we go, little fella. Look at this. 393 00:21:19,948 --> 00:21:22,033 - You just drop it back in the sea. - I just saved your life. 394 00:21:22,033 --> 00:21:24,494 - Remember me, okay? - [Yanni, Captain Andreas laugh, chatter] 395 00:21:24,494 --> 00:21:26,329 Catch a couple of my movies. 396 00:21:27,205 --> 00:21:28,290 [Yanni] There you go. 397 00:21:28,290 --> 00:21:30,625 Well, then I think my job is done here. 398 00:21:30,625 --> 00:21:32,961 I've done all I can do to help you guys. 399 00:21:34,296 --> 00:21:37,632 I don't think people have survived here for thousands of years 400 00:21:37,632 --> 00:21:40,385 by throwing fish back into the sea. 401 00:21:40,385 --> 00:21:43,722 Fishing here on the islands is not what it was, 402 00:21:43,722 --> 00:21:45,891 you know, a hundred, 200 years ago. 403 00:21:47,559 --> 00:21:52,689 It's one of the reasons Andreas didn't want his son going into this profession. 404 00:21:53,481 --> 00:21:55,025 I think it's fair to say 405 00:21:55,025 --> 00:21:58,987 I'm probably not cut out for this element of island living, 406 00:21:58,987 --> 00:22:04,492 so I agreed to meet Yanni for a beer, but only if it's on dry land. 407 00:22:05,410 --> 00:22:10,123 Mandrakia is one of the island's most picturesque fishing villages, 408 00:22:10,123 --> 00:22:14,377 with boat houses called syrmata, traditionally used by fishermen 409 00:22:14,377 --> 00:22:17,797 to store and maintain their precious vessels. 410 00:22:21,259 --> 00:22:22,260 [bottles clink] 411 00:22:22,260 --> 00:22:24,346 - Yamas. - Exactly. 412 00:22:24,930 --> 00:22:25,764 [sighs] 413 00:22:26,348 --> 00:22:29,142 Is this a line of work that your family was in? 414 00:22:29,142 --> 00:22:30,644 - [Yanni] Mmm. - The food business? 415 00:22:30,644 --> 00:22:35,065 My family used to own a taverna back when I was, like, four years old. 416 00:22:35,065 --> 00:22:39,861 I spent my first years growing up in the... in the kitchen, 417 00:22:39,861 --> 00:22:43,114 in the taverna, around the tables, with customers. 418 00:22:43,114 --> 00:22:44,032 [Levy] Yeah? 419 00:22:44,032 --> 00:22:47,619 And I suppose that led me to the point I am now, being a chef. 420 00:22:47,619 --> 00:22:51,998 And what does your dad think of, uh, wh-what you're doing now. 421 00:22:51,998 --> 00:22:54,584 I think he's thrilled that I am in the business. 422 00:22:54,584 --> 00:22:57,003 - What about your family? Are you... - Hmm. 423 00:22:57,003 --> 00:23:00,882 - ...in the family business, let's say? - [chuckles] No. 424 00:23:00,882 --> 00:23:05,178 When I grew up, back in my hometown, 425 00:23:05,178 --> 00:23:07,973 nobody really went into acting. 426 00:23:07,973 --> 00:23:11,893 My dad, you know, had to, uh, leave school at a... 427 00:23:11,893 --> 00:23:15,021 kind of an early age when he was a t... uh, teenager 428 00:23:15,021 --> 00:23:17,857 and, uh, go to work to help, uh, you know... 429 00:23:17,857 --> 00:23:19,985 - Help out the family. - ...help the f... help the family. 430 00:23:19,985 --> 00:23:22,571 So it was, uh... it was all about getting an education. 431 00:23:22,571 --> 00:23:26,950 So, what do I do? I don't take the education thing too seriously. 432 00:23:26,950 --> 00:23:28,201 [chuckles] 433 00:23:28,201 --> 00:23:33,623 And I was kind of, you know... I'm kind of the big, uh, screw-up, uh, in the family. 434 00:23:33,623 --> 00:23:36,251 - You remember what the fisherman said? - Yeah. He did not want his son... 435 00:23:36,251 --> 00:23:37,586 - Yeah. Exactly. - ...to be a fisherman. 436 00:23:37,586 --> 00:23:43,133 And, you know, I-I don't think my folks wanted me to go into acting. 437 00:23:44,426 --> 00:23:47,470 [Yanni] How you feeling that your kids are in the same profession? 438 00:23:47,470 --> 00:23:50,307 [Levy] It wasn't an easy, uh, thing... 439 00:23:50,307 --> 00:23:52,017 - [Yanni] Mm-hmm. - ...to accept readily because 440 00:23:52,017 --> 00:23:54,519 - it's one of the toughest professions... - [Yanni] Yeah. 441 00:23:54,519 --> 00:23:56,021 - ...to make a living in. - [Yanni] Mm-hmm. 442 00:23:56,021 --> 00:23:59,482 But they're both doing okay, you know? 443 00:23:59,482 --> 00:24:03,528 - I-I'm, uh, proud of both of them. - Cheers for that. 444 00:24:03,528 --> 00:24:05,030 - [Levy] Mmm. Yeah, yeah. - [bottles clink] 445 00:24:25,133 --> 00:24:29,512 [Levy] After another restorative night, I imagine, thanks to Hypnos, 446 00:24:29,512 --> 00:24:33,975 the Greek god of sleep, I'm ready to continue my island education. 447 00:24:34,935 --> 00:24:37,687 I've been invited to a saint day festival, 448 00:24:37,687 --> 00:24:42,025 a religious celebration that's etched in the family life here. 449 00:24:42,025 --> 00:24:44,444 But I can't arrive empty-handed. 450 00:24:45,028 --> 00:24:50,617 Well, we're going to an island that Yanni told me about last night. 451 00:24:50,617 --> 00:24:54,579 It's an island that apparently has excellent cheese 452 00:24:54,579 --> 00:24:57,165 because there's a lot of goats. 453 00:24:57,165 --> 00:25:01,169 I'm thinking I might, uh, bring some cheese to the festival 454 00:25:01,169 --> 00:25:02,379 or maybe bring a goat. 455 00:25:03,338 --> 00:25:07,592 I'm not sure my Greek is good enough to navigate a local ferry, 456 00:25:07,592 --> 00:25:10,929 so thankfully, Eleni is here to accompany me. 457 00:25:10,929 --> 00:25:11,972 Eleni! 458 00:25:11,972 --> 00:25:14,474 We're off on another adventure. 459 00:25:14,474 --> 00:25:16,518 [Eleni] I think it's the perfect day for some island-hopping. 460 00:25:16,518 --> 00:25:17,852 - What do you say? - Huh? Let's do it. 461 00:25:17,852 --> 00:25:20,522 - Is this the ferry? - [Eleni laughs] No, we're gonna have 462 00:25:20,522 --> 00:25:22,691 - something slightly bigger than that. - [Levy] Ah. 463 00:25:22,691 --> 00:25:23,858 [boat horn honks] 464 00:25:25,110 --> 00:25:30,031 [Levy] Greek island-hopping took off in the 1960s when jet-setters, 465 00:25:30,031 --> 00:25:35,495 hippies and budget travelers were drawn to the hedonistic delights of the islands. 466 00:25:36,162 --> 00:25:38,790 These ferries won't run if it's too windy. 467 00:25:39,666 --> 00:25:43,920 But today, it's safe to travel. At least, I'm trusting it is. 468 00:25:44,713 --> 00:25:45,922 [speaks Greek] 469 00:25:45,922 --> 00:25:47,299 Okay. There's your ticket. 470 00:25:47,299 --> 00:25:49,009 [Levy] My ticket to ride. 471 00:25:49,009 --> 00:25:50,635 - [speaks Greek] - [ticket agent speaks Greek] 472 00:25:50,635 --> 00:25:52,721 [Eleni] You wanna come sit at the front so we get a good view? 473 00:25:57,225 --> 00:25:59,561 So, how have you been finding your travels around Europe so far? 474 00:25:59,561 --> 00:26:02,063 [Levy] Kind of a different adventure in every place. 475 00:26:02,063 --> 00:26:04,190 - If you love mosquitoes... - [laughing] 476 00:26:04,190 --> 00:26:07,152 - ...you'll love Sweden in June. - Oh, really? [laughs] 477 00:26:07,152 --> 00:26:09,571 Well, Scotland was a bit of a kick, you know. 478 00:26:09,571 --> 00:26:11,573 [stammers] I had some family roots going back in Scotland. 479 00:26:11,573 --> 00:26:13,366 Ah. Oh, that would be interesting. 480 00:26:13,992 --> 00:26:15,869 [Levy] Saint-Tropez, quite beautiful. 481 00:26:15,869 --> 00:26:17,412 And it's Europe, you know? 482 00:26:17,412 --> 00:26:22,459 The reason I kind of love Europe is because different culture, 483 00:26:22,459 --> 00:26:24,377 history, you've got Greece... 484 00:26:24,377 --> 00:26:28,381 It goes back thousands and thousands... 7,000, 8,000 years. 485 00:26:28,381 --> 00:26:30,467 We know that people have been coming to Milos, 486 00:26:30,467 --> 00:26:34,012 for example, from at least... oof... 11,000 years ago. 487 00:26:34,012 --> 00:26:36,806 So it's incredible to think that 11,000 years ago, 488 00:26:36,806 --> 00:26:38,141 people first made these journeys. 489 00:26:39,809 --> 00:26:43,939 [Levy] And now, I've done the very same journey in just 30 minutes. 490 00:26:46,566 --> 00:26:51,863 Kimolos is even smaller than Milos, with a population of 900. 491 00:26:53,240 --> 00:26:58,954 It's only accessible by boat, so it's pretty untouched by the outside world. 492 00:27:01,248 --> 00:27:04,417 [goats bleating] 493 00:27:04,417 --> 00:27:08,380 [Levy] We're meeting Antonis, a third-generation goat farmer... 494 00:27:08,380 --> 00:27:10,757 Oh, my. 495 00:27:11,341 --> 00:27:17,097 ...who makes 15 different flavors of cheese and farms over 500 goats. 496 00:27:18,348 --> 00:27:20,016 I'm feeling outnumbered. 497 00:27:20,016 --> 00:27:22,018 [Eleni] He's a rather friendly guy. [laughs] 498 00:27:22,018 --> 00:27:24,020 [Levy] He's chewing on my finger. 499 00:27:24,020 --> 00:27:26,481 What do you taste? What do you taste? 500 00:27:26,481 --> 00:27:28,149 - [Eleni laughs] - [Levy] Don't eat my pants! 501 00:27:28,149 --> 00:27:30,443 - [goat bleats] - [Levy] No, no. Don't eat the shirt. 502 00:27:30,443 --> 00:27:33,196 - You know, they're eating everything. - Because it's feeding time. 503 00:27:33,196 --> 00:27:34,781 Ah, it is, but I only have one shirt. 504 00:27:35,365 --> 00:27:39,077 Goat farming is still a crucial part of life on the islands, 505 00:27:39,077 --> 00:27:42,455 so Antonis wants to teach me a thing or two. 506 00:27:42,455 --> 00:27:45,625 [speaking Greek] 507 00:27:45,625 --> 00:27:50,338 Antonis is asking if, um, you'd be willing to help out 508 00:27:50,338 --> 00:27:52,007 and maybe milk one of the animals? 509 00:27:52,007 --> 00:27:54,968 Sure. Listen, there's a first time for everything. 510 00:27:54,968 --> 00:27:56,136 - [goats bleating] - [bell clangs] 511 00:27:56,136 --> 00:27:58,054 - [Antonis whistles] - [drum beats] 512 00:27:58,054 --> 00:28:00,140 [bells tinkling] 513 00:28:00,140 --> 00:28:02,684 [bleating continues] 514 00:28:05,312 --> 00:28:07,272 - Are we milking them all? [laughs] - [drum beat stops] 515 00:28:07,272 --> 00:28:09,149 - [bells continue tinkling] - [Levy exclaims] 516 00:28:09,149 --> 00:28:11,943 - [Eleni speaks Greek, laughs] - Oh, God. [groans] 517 00:28:13,194 --> 00:28:17,240 [Levy] Antonis sells a celebrated Greek cheese called manoura. 518 00:28:17,240 --> 00:28:21,703 And to make it, he needs goat's milk, and lots of it. 519 00:28:21,703 --> 00:28:23,538 - [Antonis speaks Greek] - [Eleni] You pinch the top, 520 00:28:23,538 --> 00:28:25,874 and then you bring one finger after the other down. 521 00:28:25,874 --> 00:28:28,293 [Levy] Don't worry, she's in good hands. 522 00:28:28,293 --> 00:28:29,544 I'm kidding. 523 00:28:29,544 --> 00:28:31,922 [Eleni] Okay, yes! [laughs] 524 00:28:31,922 --> 00:28:35,383 - [speaks Greek] - [Eleni laughs, sighs] 525 00:28:35,383 --> 00:28:36,927 [goats bleating] 526 00:28:36,927 --> 00:28:38,720 [Levy] I think I'm getting the hang of it. 527 00:28:39,512 --> 00:28:42,515 [Eleni] Antonis is saying he's desperate for people to come and work on the farm, 528 00:28:42,515 --> 00:28:43,975 - so he's... [laughs] - [Levy laughs] 529 00:28:43,975 --> 00:28:46,645 - You just got a job offer. [laughs] - [Antonis speaks Greek] 530 00:28:46,645 --> 00:28:47,812 When... When do I start work? 531 00:28:47,812 --> 00:28:50,273 - [speaks Greek, laughs] - [speaks Greek] 532 00:28:50,273 --> 00:28:51,358 From yesterday. 533 00:28:51,358 --> 00:28:52,567 From yesterday? 534 00:28:52,567 --> 00:28:54,778 I think I've just found a new vocation here. 535 00:28:54,778 --> 00:28:58,073 Goat herding. Boy, I'll tell ya, it's a tough profession. 536 00:28:58,073 --> 00:29:02,869 My personal technique, uh, in milking goats would be to grab 537 00:29:02,869 --> 00:29:05,538 and then work your fingers down. 538 00:29:07,290 --> 00:29:08,291 Down. 539 00:29:08,917 --> 00:29:13,338 And, uh... And then you get a... And then you get a nice squirt. 540 00:29:14,631 --> 00:29:15,715 Right? Coming out. 541 00:29:15,715 --> 00:29:17,926 - Let's go. And I'll take this with me. - [Eleni laughing] 542 00:29:17,926 --> 00:29:20,136 - [Levy] All right? - [Antonis speaks Greek] 543 00:29:20,136 --> 00:29:22,264 [Eleni] "You can put it in your coffee," he said. [laughing] 544 00:29:22,264 --> 00:29:24,933 [Levy] All right, that's what I call a zinger. 545 00:29:25,600 --> 00:29:28,353 I've pretty much nailed milking goats, 546 00:29:28,353 --> 00:29:31,356 so we've come to Antonis's family shop 547 00:29:31,356 --> 00:29:34,651 to get some manoura for the saint day festival. 548 00:29:35,193 --> 00:29:38,321 - [speaks Greek] - Ah, so this is their cheese shop. 549 00:29:38,321 --> 00:29:39,406 Look at the photograph. 550 00:29:39,406 --> 00:29:42,325 That's actually the grandfather that taught Antonis... 551 00:29:42,325 --> 00:29:44,703 - [Levy] That's the grandfather. - [Eleni] ...everything that he knows. 552 00:29:45,745 --> 00:29:47,414 - [Eleni] And this is the father. - [Levy] Wow. 553 00:29:47,414 --> 00:29:48,999 [Eleni] Three generations right here. [laughs] 554 00:29:48,999 --> 00:29:51,585 - You didn't even have to tell me... - [Eleni] Ah. 555 00:29:51,585 --> 00:29:52,794 [Levy] ...because I can see... 556 00:29:53,503 --> 00:29:55,505 - [Antonis] The face. [laughs] - [Eleni laughs] 557 00:29:55,505 --> 00:29:56,756 [Levy] Right here. 558 00:29:56,756 --> 00:29:58,967 You think your son has done a good job? 559 00:29:58,967 --> 00:30:01,887 [speaking Greek] 560 00:30:03,972 --> 00:30:05,056 He said he's very happy 561 00:30:05,056 --> 00:30:09,311 because he actually took the business forward because he loved it. 562 00:30:09,311 --> 00:30:12,772 [Levy] I have a lot of respect for Antonis. 563 00:30:12,772 --> 00:30:16,943 Family businesses get passed on from generation to generation. 564 00:30:16,943 --> 00:30:18,862 This is the common thread here. 565 00:30:18,862 --> 00:30:20,739 - Thank you, Antonis. - [speaks Greek] 566 00:30:20,739 --> 00:30:23,033 Yes. Lovely meeting you. Good luck. 567 00:30:23,033 --> 00:30:28,371 I think it happens more in Europe, more than back home in North America. 568 00:30:28,371 --> 00:30:31,124 I think it's great if kids can work with their dads. 569 00:30:31,124 --> 00:30:32,959 I mean, I did it with my son. 570 00:30:32,959 --> 00:30:35,420 It's a very rewarding experience. 571 00:30:36,004 --> 00:30:39,466 With some of the finest goat's cheese money can buy, 572 00:30:39,466 --> 00:30:42,719 I'm off to get ready for my final night on the island. 573 00:30:49,559 --> 00:30:51,645 [bell clanging] 574 00:30:51,645 --> 00:30:54,814 [Levy] The saint day festival is in the south of Milos 575 00:30:54,814 --> 00:30:57,400 at the Church of the Holy Cross. 576 00:30:58,360 --> 00:31:01,696 I've been invited to a celebration of Saint Helen, 577 00:31:01,696 --> 00:31:05,283 an annual event in the Greek Orthodox calendar 578 00:31:05,283 --> 00:31:09,204 involving prayers, candles and a big old party. 579 00:31:10,872 --> 00:31:13,250 [festival music playing] 580 00:31:14,125 --> 00:31:16,920 [entertainer singing in Greek] 581 00:31:17,546 --> 00:31:19,881 [Levy] It doesn't get more local than this. 582 00:31:20,465 --> 00:31:22,300 Everybody knows everybody. 583 00:31:24,469 --> 00:31:26,888 - [all laughing] - [festival-goer shouting in Greek] 584 00:31:31,268 --> 00:31:33,270 - [Yanni] We have a gift for you. - Gift for me? 585 00:31:33,270 --> 00:31:34,354 [Yanni] Yes. 586 00:31:35,146 --> 00:31:37,774 - That's the heart and soul of the island. - [Eleni chuckles] 587 00:31:37,774 --> 00:31:38,817 Octopus? 588 00:31:38,817 --> 00:31:40,986 [all laughing] 589 00:31:44,281 --> 00:31:45,865 [Yanni] You're... You're in an island. 590 00:31:45,865 --> 00:31:49,202 [laughing continues] 591 00:31:49,202 --> 00:31:50,620 It's your last night here, 592 00:31:50,620 --> 00:31:53,456 and a way to really understand the culture is also through the food. 593 00:31:53,456 --> 00:31:55,375 It looks like... It looks like a hot dog. 594 00:31:55,959 --> 00:31:58,253 I'm not sure eating octopus 595 00:31:58,253 --> 00:32:01,756 will help me reach the state of kefi Yannis described, 596 00:32:01,756 --> 00:32:04,384 but when in Greece... 597 00:32:10,098 --> 00:32:11,391 [Eleni exclaims] 598 00:32:11,892 --> 00:32:13,268 - Ah, he's still... [laughs] - Good. 599 00:32:13,268 --> 00:32:14,978 - [Yannis] Yeah. - [Eleni laughs] 600 00:32:14,978 --> 00:32:16,313 - [all laughing] - [Yannis] Yes. 601 00:32:20,358 --> 00:32:22,193 - Very good. - Very nice. 602 00:32:22,193 --> 00:32:23,278 [Eleni laughs] 603 00:32:23,278 --> 00:32:25,155 [festival music playing] 604 00:32:29,367 --> 00:32:31,536 [Eleni] I brought someone for you to meet. 605 00:32:31,536 --> 00:32:34,372 - Eugene. Father... [speaks indistinctly] - [Eleni] Say hello to Father... 606 00:32:34,372 --> 00:32:36,249 - [priest] How are you? - So nice to meet you. 607 00:32:36,249 --> 00:32:38,418 I-I am fine, thank you. 608 00:32:39,169 --> 00:32:42,339 [Levy] Now I really feel like I'm in with the locals. 609 00:32:43,465 --> 00:32:46,426 - You like Milos? No. [laughs] - [Levy] I love Milos. 610 00:32:46,426 --> 00:32:48,345 It's always good to have a priest with a sense of humor. 611 00:32:48,345 --> 00:32:49,429 [all laughing] 612 00:32:49,429 --> 00:32:52,807 [Levy] Uh, this is a lovely little church. 613 00:32:52,807 --> 00:32:54,434 Would you like to have a look inside? 614 00:32:54,434 --> 00:32:55,352 Yeah. 615 00:32:55,352 --> 00:32:56,645 [Eleni] Okay. Let's go together. 616 00:32:57,854 --> 00:33:00,982 - [speaks Greek] - [Yannis laughs] 617 00:33:00,982 --> 00:33:03,693 Ah. So he said, "This is a spiritual experience for you." 618 00:33:03,693 --> 00:33:04,736 - [laughs] - Monk. Monk. 619 00:33:04,736 --> 00:33:07,113 - Okay. - Like a monk. [laughs] 620 00:33:07,113 --> 00:33:08,949 So follow me. Let's have a quick look. 621 00:33:10,992 --> 00:33:15,163 So once you go in, people take a candle, they light it, 622 00:33:15,163 --> 00:33:19,334 and the idea is that the smoke from the flame is your prayers going up to heaven. 623 00:33:19,334 --> 00:33:20,418 Yeah? 624 00:33:33,682 --> 00:33:36,309 Three candles for my family. 625 00:33:38,103 --> 00:33:41,398 And I think even if you're not necessarily religious, 626 00:33:41,398 --> 00:33:44,192 there's something quite spiritual about coming to a place like this. 627 00:33:44,192 --> 00:33:46,486 Well, I think the message about the candles 628 00:33:46,987 --> 00:33:49,197 - works for just about anybody... - [Eleni] Mmm. 629 00:33:49,197 --> 00:33:50,740 - [Levy] ...doesn't it? - [Eleni] Exactly. 630 00:33:54,953 --> 00:33:57,122 [singing in Greek] 631 00:33:57,122 --> 00:33:59,207 [chattering] 632 00:34:00,667 --> 00:34:06,381 [Levy] Well, it was absolutely a delightful evening at the festival. 633 00:34:07,007 --> 00:34:12,554 Well, I embrace the kefi philosophy, and you just felt it tonight. 634 00:34:14,014 --> 00:34:19,561 Friends and family coming together. It's kind of a love fest. 635 00:34:20,604 --> 00:34:26,318 I think Milos, to me, is caring about your neighbors, lending a helping hand, 636 00:34:26,318 --> 00:34:30,614 work that has been in your family for generations and generations, 637 00:34:30,614 --> 00:34:32,990 passing it down from father to son. 638 00:34:32,990 --> 00:34:35,076 [singing continues] 639 00:34:35,076 --> 00:34:40,332 [Levy] It's clear to me that Greeks put family at the heart of everything they do, 640 00:34:40,332 --> 00:34:45,086 and it plays a big role in making life on the island possible. 641 00:34:45,086 --> 00:34:48,632 At its best, family keeps you on the right track 642 00:34:48,632 --> 00:34:51,218 to help you navigate the world around you. 643 00:34:51,927 --> 00:34:55,137 I came to Greece expecting to look to the past, 644 00:34:55,137 --> 00:34:57,599 but actually, Milos has reminded me 645 00:34:57,599 --> 00:35:02,562 to appreciate what we have right now with those closest to us. 646 00:35:02,562 --> 00:35:03,897 - [song concludes] - [all cheering] 647 00:35:03,897 --> 00:35:04,981 - Whoo! - Bravo! 648 00:35:08,526 --> 00:35:09,861 [Levy] Next time... 649 00:35:09,861 --> 00:35:12,948 It's my final European destination. 650 00:35:12,948 --> 00:35:14,032 Spain. 651 00:35:14,032 --> 00:35:15,408 Let's flamenco. 652 00:35:16,117 --> 00:35:17,786 - [host] The king suite. - [Levy] It'll do. 653 00:35:19,663 --> 00:35:22,540 It's literally the biggest day of the year. [laughs] 654 00:35:22,540 --> 00:35:23,875 - [fans cheering] - This is mad. 655 00:35:24,501 --> 00:35:25,710 That's the path? 656 00:35:25,710 --> 00:35:28,588 The first creak I hear, I'm heading back. 657 00:35:28,588 --> 00:35:30,632 - Let's go! - [fans cheering] 658 00:35:30,632 --> 00:35:31,883 {\an8}That was fun. 52126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.