Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,966 --> 00:00:07,300
[intercom chiming]
2
00:00:07,300 --> 00:00:10,470
[Eugene Levy]
They say to travel is to live.
3
00:00:10,470 --> 00:00:16,434
Well, maybe, if a day at the airport
doesn't suck the life out of you first.
4
00:00:19,354 --> 00:00:23,149
I mean, where else would you be told
to arrive two hours early...
5
00:00:23,149 --> 00:00:26,278
- [metal detector beeping]
- ...only to become dangerously close
6
00:00:26,278 --> 00:00:28,863
to being two hours late?
7
00:00:29,364 --> 00:00:33,410
Still, I think my travels last year
were good for me.
8
00:00:33,410 --> 00:00:35,912
They seemed to broaden my outlook.
9
00:00:36,580 --> 00:00:38,039
To a degree.
10
00:00:38,665 --> 00:00:43,003
So now, I'm taking on
what is apparently a must-do
11
00:00:43,003 --> 00:00:45,380
for any respectable traveler.
12
00:00:45,380 --> 00:00:47,424
[intercom chiming]
13
00:00:47,424 --> 00:00:49,134
I'm doing Europe.
14
00:00:50,844 --> 00:00:52,762
All right. Where are we, exactly?
15
00:00:54,306 --> 00:00:56,600
I'm going all continental...
16
00:00:58,393 --> 00:01:01,521
from the very top to the very bottom.
17
00:01:01,521 --> 00:01:06,818
I'm heading off the beaten track
to discover some real hidden gems...
18
00:01:07,444 --> 00:01:08,695
Are you getting this?
19
00:01:08,695 --> 00:01:12,657
...and embrace
this budding spirit for adventure.
20
00:01:12,657 --> 00:01:14,159
Look at me. No hands.
21
00:01:14,743 --> 00:01:15,827
Oh.
22
00:01:15,827 --> 00:01:17,954
They're right here. What is this, the bow?
23
00:01:19,247 --> 00:01:21,958
I'll be educating my taste buds...
24
00:01:21,958 --> 00:01:24,377
- [laughs]
- Wow, that was so good.
25
00:01:24,377 --> 00:01:25,921
[whistles] Grapes are ready.
26
00:01:27,005 --> 00:01:29,841
- ...and trying to live like a local.
- [dancers singing, cheering]
27
00:01:29,841 --> 00:01:32,302
- Welcome to my village.
- [laughs]
28
00:01:32,302 --> 00:01:34,930
- [Levy] This is insane.
- [sheep bleating]
29
00:01:34,930 --> 00:01:37,057
I just saved your life. Remember me.
30
00:01:37,057 --> 00:01:40,101
I'm packing any worries in my luggage...
31
00:01:40,101 --> 00:01:41,519
[imitates moose call]
32
00:01:41,519 --> 00:01:43,021
Here they come. Here they come.
33
00:01:43,021 --> 00:01:45,899
You never know what the body's gonna do
when it's in abject terror.
34
00:01:45,899 --> 00:01:49,444
I don't think I've done anything
quite like this since I was a kid.
35
00:01:49,444 --> 00:01:52,447
- [cheering]
- ...and I'm about to utter three words
36
00:01:52,447 --> 00:01:54,241
I've never said before.
37
00:01:55,116 --> 00:01:56,326
Ready for takeoff.
38
00:02:06,878 --> 00:02:09,256
My European odyssey continues.
39
00:02:09,256 --> 00:02:14,469
And I find myself in a country
that has given the world philosophy,
40
00:02:14,469 --> 00:02:17,764
democracy, the Olympics and olives.
41
00:02:18,598 --> 00:02:20,225
All important stuff.
42
00:02:20,225 --> 00:02:23,853
But only one of them
makes for a good martini.
43
00:02:31,069 --> 00:02:35,782
Well, if America is the rambunctious
teenager in the worldly family,
44
00:02:36,575 --> 00:02:39,744
then Greece would be
the wise old grandfather.
45
00:02:40,495 --> 00:02:45,000
Albeit a grandfather with a penchant
for nodding off in the afternoon sun.
46
00:02:46,293 --> 00:02:51,715
I'm here on the stunning island of Milos,
with a population of just 5,000,
47
00:02:51,715 --> 00:02:56,177
and wondering if learning about life
on this tiny island
48
00:02:56,177 --> 00:02:59,431
might help me to better understand
the bigger picture.
49
00:02:59,431 --> 00:03:04,185
It's funny, I just got here,
and already, I'm feeling philosophical.
50
00:03:06,980 --> 00:03:11,192
I've traveled across
the Mediterranean from Italy to Greece,
51
00:03:11,192 --> 00:03:16,531
swapping the green hills of Tuscany
for something significantly more rugged.
52
00:03:17,365 --> 00:03:21,536
Greece has a staggering
6,000 islands, give or take.
53
00:03:21,536 --> 00:03:24,789
And it's one of
the sunniest places in the world,
54
00:03:24,789 --> 00:03:28,585
with around 300 days of sunshine per year.
55
00:03:33,131 --> 00:03:34,716
And here by the Aegean Sea,
56
00:03:34,716 --> 00:03:38,303
that sun is really beating down
on this beautiful harbor.
57
00:03:40,347 --> 00:03:44,309
So, I'm heading to my hotel
to get some shade.
58
00:03:46,895 --> 00:03:49,481
- Hello, hello, Mr. Levy.
- [Levy] Hi.
59
00:03:49,481 --> 00:03:51,816
- Welcome to Milos.
- Please, it's Eugene.
60
00:03:51,816 --> 00:03:53,485
- My name is Andreas.
- Andreas.
61
00:03:53,485 --> 00:03:55,362
I'm your local driver.
I'll drive you to your accommodation.
62
00:03:55,362 --> 00:03:56,279
- Thank you.
- Please.
63
00:04:00,242 --> 00:04:02,327
So is it your first time here?
64
00:04:02,327 --> 00:04:06,289
[Levy] First time in Greece.
How spectacular is this?
65
00:04:08,625 --> 00:04:11,670
The image of Greece that I have in my mind
66
00:04:11,670 --> 00:04:17,175
is just kind of royal blue skies
and stark white buildings.
67
00:04:18,843 --> 00:04:20,428
Just like you saw in Mamma Mia.
68
00:04:21,346 --> 00:04:24,099
I've been told about
the beauty of this country.
69
00:04:24,099 --> 00:04:28,019
Unfortunately,
I wasn't told about these cliffs.
70
00:04:28,019 --> 00:04:30,564
Just don't get too close, Andreas.
71
00:04:30,564 --> 00:04:33,191
- [Andreas] I will not.
- [Levy] Yeah, stay on the safer side.
72
00:04:33,191 --> 00:04:35,026
Hug the wall, as they say.
73
00:04:35,026 --> 00:04:36,319
- Hug the wall.
- [Andreas] I will.
74
00:04:36,987 --> 00:04:39,322
[Levy] You don't find
roads like this in Toronto.
75
00:04:40,156 --> 00:04:44,119
A self-confessed city boy,
I've chosen to visit Milos
76
00:04:44,119 --> 00:04:47,247
as it's one of the smaller
and more traditional islands.
77
00:04:47,247 --> 00:04:50,750
And I'm curious to find out
what it takes to live here.
78
00:04:53,086 --> 00:04:54,212
Oh, yeah. That's good.
79
00:04:55,380 --> 00:04:58,091
Before I get
a taste of living like a local,
80
00:04:58,675 --> 00:05:03,597
I'm treating myself to a stay
at the five-star Milos Cove.
81
00:05:04,931 --> 00:05:06,808
And since it's my show,
82
00:05:06,808 --> 00:05:10,979
it won't surprise you to hear
I think it's a pretty good place to start.
83
00:05:13,857 --> 00:05:17,652
And starting at just over $400 a night,
84
00:05:17,652 --> 00:05:22,282
it's a far cry from the fisherman's
cottages the island is known for.
85
00:05:22,824 --> 00:05:27,037
Hello, Mr. Levy. How are you?
Welcome to Milos Cove.
86
00:05:27,037 --> 00:05:28,705
- Welcome to Milos.
- Whoo-hoo.
87
00:05:29,873 --> 00:05:33,543
Yannis and his son, Andreas,
originally from Athens,
88
00:05:33,543 --> 00:05:38,548
fell in love with the island and had
a crazy dream of building a hotel here.
89
00:05:41,134 --> 00:05:42,469
This is beautiful.
90
00:05:42,469 --> 00:05:45,013
[Yannis] This is
our favorite corner, here.
91
00:05:45,013 --> 00:05:46,556
[Levy] Oh, I love this.
92
00:05:46,556 --> 00:05:51,937
This was a beach, uh, when, um, we had
holidays here when, uh, I was a child.
93
00:05:51,937 --> 00:05:57,400
And we came with my family, all together.
And we spend our summer here.
94
00:05:58,401 --> 00:06:02,530
[Levy] This place has been
a passion project for the father-son duo
95
00:06:02,530 --> 00:06:06,451
who spent seven years
bringing their vision to life.
96
00:06:06,451 --> 00:06:07,911
How do you guys work together?
97
00:06:07,911 --> 00:06:10,247
Is it... Is it good? It's nice and smooth?
98
00:06:10,247 --> 00:06:13,291
For sure. I enjoy it, most of the time.
99
00:06:13,291 --> 00:06:14,542
- [chuckles]
- [Levy] Uh-huh. Okay.
100
00:06:14,542 --> 00:06:15,669
So you have moments?
101
00:06:15,669 --> 00:06:17,462
- Yeah. [laughs]
- Okay, you have disagreements.
102
00:06:17,462 --> 00:06:20,882
Whatever happens, you know,
he is my father and I am his son.
103
00:06:20,882 --> 00:06:24,719
For us, the hotel, it is a family.
104
00:06:24,719 --> 00:06:29,558
So, what I mean, we feel that our guests,
also our people that are working with us,
105
00:06:29,558 --> 00:06:31,393
it's part of our family.
106
00:06:31,393 --> 00:06:32,602
It's a big family.
107
00:06:35,105 --> 00:06:38,191
[Levy] Now, I know a thing
or two about working with family,
108
00:06:38,191 --> 00:06:42,487
so I've got nothing but admiration
for what they've achieved here.
109
00:06:44,447 --> 00:06:45,865
[Yannis] So this is your villa.
110
00:06:45,865 --> 00:06:47,534
Please come in.
111
00:06:48,159 --> 00:06:52,080
This is your home for the next few days.
112
00:06:52,080 --> 00:06:56,334
- Wow. Yannis, I like it.
- You like it?
113
00:06:56,334 --> 00:06:58,670
- I like it. I like it.
- Happy to hear it.
114
00:07:03,091 --> 00:07:05,343
You know, here, you have everything.
115
00:07:05,343 --> 00:07:07,345
You can have your private chef,
116
00:07:07,929 --> 00:07:09,848
your spa therapies.
117
00:07:09,848 --> 00:07:13,101
So it's a place that
you don't need to move.
118
00:07:13,727 --> 00:07:16,396
Just you can stay here forever.
119
00:07:16,396 --> 00:07:19,441
So, wh-what is life like on this island?
120
00:07:19,441 --> 00:07:21,860
Everybody knows everybody here.
121
00:07:21,860 --> 00:07:24,070
So if you want to keep a secret,
122
00:07:24,070 --> 00:07:28,283
you know, what happens in Milos
doesn't stay in Milos.
123
00:07:28,283 --> 00:07:29,951
[both laughing]
124
00:07:35,040 --> 00:07:39,544
So, Eugene, I'll let you
enjoy your villa and the island.
125
00:07:39,544 --> 00:07:41,046
Yannis, thank you.
126
00:07:42,130 --> 00:07:44,257
I don't need to be told twice.
127
00:07:44,257 --> 00:07:48,887
Because this right here
is my idea of heaven.
128
00:07:52,557 --> 00:07:53,558
[knocking]
129
00:07:56,186 --> 00:07:57,687
- [Levy] Yes. Hi.
- Hello, Mr. Levy.
130
00:07:57,687 --> 00:07:59,940
[Levy] Yanni, the hotel's executive chef,
131
00:07:59,940 --> 00:08:01,942
has dropped by with a treat.
132
00:08:01,942 --> 00:08:03,985
Here's a little something
from me and my team.
133
00:08:03,985 --> 00:08:08,198
It's, uh, locally sourced octopus
and our homemade bread, bruschetta.
134
00:08:08,198 --> 00:08:10,450
Locally sourced octopus?
135
00:08:11,034 --> 00:08:13,495
And it was all going so well.
136
00:08:13,495 --> 00:08:15,789
[Yanni] It's something you find
around Greece all the time,
137
00:08:15,789 --> 00:08:18,250
especially in the island you are in.
138
00:08:18,250 --> 00:08:22,087
Well, listen, "never" is a big word.
And I can honestly use it.
139
00:08:22,629 --> 00:08:25,549
'Cause never, I don't think,
will eat octopus.
140
00:08:25,549 --> 00:08:27,092
It's just... I can't.
141
00:08:27,092 --> 00:08:29,594
I know what they look like, you know?
142
00:08:29,594 --> 00:08:30,971
It ain't gonna happen.
143
00:08:38,311 --> 00:08:41,147
If you want to get
the lay of the land anywhere,
144
00:08:41,147 --> 00:08:43,400
you have to visit the local bar.
145
00:08:48,196 --> 00:08:51,074
So, I'm off to meet Yannis for a drink.
146
00:08:51,074 --> 00:08:54,744
- Hello. Welcome. How are you?
- [Levy] I found it.
147
00:08:54,744 --> 00:08:56,705
Yes, please, have a seat.
148
00:08:56,705 --> 00:09:00,166
[Levy] Phatses is one of
only a few tavernas on the island.
149
00:09:00,166 --> 00:09:05,672
When their workday is done, this is
where many of the islanders come to relax.
150
00:09:05,672 --> 00:09:08,466
[Yannis] Well,
it's a place where we have fun.
151
00:09:08,466 --> 00:09:12,220
We are hearing music,
we are drinking and having a good time.
152
00:09:12,220 --> 00:09:14,598
- I see you got a head start.
- Yes. I have a tipple.
153
00:09:14,598 --> 00:09:15,849
Would you like an ouzo?
154
00:09:15,849 --> 00:09:17,225
Ouzo is the traditional...
155
00:09:17,225 --> 00:09:19,477
- An ouzo? Mmm.
- ...spirit in Greece.
156
00:09:19,477 --> 00:09:22,230
- Would you like to have? Okay.
- Let's go. Ouzo it is.
157
00:09:22,230 --> 00:09:23,690
[live music playing]
158
00:09:23,690 --> 00:09:24,816
Whoo!
159
00:09:26,943 --> 00:09:28,653
Talk about blowing in the wind, you know.
160
00:09:28,653 --> 00:09:29,863
- Yes.
- [Levy] A... And I'm...
161
00:09:29,863 --> 00:09:31,072
I'm not talking about Bob Dylan.
162
00:09:31,072 --> 00:09:32,866
- It's a windy island.
- Yes.
163
00:09:32,866 --> 00:09:36,995
Actually, we have wind for, let's say,
about ten days per year.
164
00:09:36,995 --> 00:09:39,414
Uh, the rest of the year is more quiet.
165
00:09:40,790 --> 00:09:42,918
- Hello. Here you are.
- [Levy] Yes. Hi.
166
00:09:44,586 --> 00:09:45,754
A little ouzo.
167
00:09:45,754 --> 00:09:47,130
- Thank you.
- [server] Ouzo.
168
00:09:47,130 --> 00:09:49,090
- [all] All together.
- [server] Yes, of course.
169
00:09:49,090 --> 00:09:50,091
- Yes.
- Cheers.
170
00:09:50,091 --> 00:09:51,051
- There we go. Cheers.
- Cheers.
171
00:09:51,051 --> 00:09:53,178
- [server, Yannis speak Greek]
- [speaks Greek] Here we go.
172
00:09:53,178 --> 00:09:55,430
- [Yannis speaks Greek]
- [server groans]
173
00:09:55,430 --> 00:09:59,017
- Mamma!
- [server laughs] Nice?
174
00:09:59,601 --> 00:10:00,977
It actually is.
175
00:10:01,478 --> 00:10:05,315
It's like the pastis
I tried in France, but different.
176
00:10:05,315 --> 00:10:08,568
And by different, I mean stronger.
177
00:10:08,568 --> 00:10:13,406
I can already feel
the, uh, easy-going vibe here.
178
00:10:13,406 --> 00:10:16,243
There isn't a person in here
without a smile on their face.
179
00:10:16,243 --> 00:10:18,912
The magic word in Greek is kefi.
180
00:10:18,912 --> 00:10:21,122
I cannot really translate it in English.
181
00:10:21,122 --> 00:10:23,625
It means joy of life.
182
00:10:24,209 --> 00:10:26,211
- Forget your problems.
- Yeah.
183
00:10:26,211 --> 00:10:27,796
Whatever happens,
184
00:10:27,796 --> 00:10:33,593
you have to change your emotions
and go to happiness.
185
00:10:33,593 --> 00:10:36,638
You see, there are people
that they are full of problems.
186
00:10:36,638 --> 00:10:38,056
But when they come here,
187
00:10:38,056 --> 00:10:42,143
when they come to taverna with music,
they forget everything.
188
00:10:42,143 --> 00:10:44,104
You have to have a release.
189
00:10:44,104 --> 00:10:47,399
[live music playing]
190
00:10:48,984 --> 00:10:50,986
[singing in Greek]
191
00:10:56,408 --> 00:11:00,370
[Levy] I can see how ouzo
helps achieve a state of kefi,
192
00:11:00,370 --> 00:11:03,373
but if that fails, there's always plan B.
193
00:11:03,373 --> 00:11:05,667
Just smash some plates?
194
00:11:05,667 --> 00:11:06,918
- [plate crashes]
- [server] Like this!
195
00:11:06,918 --> 00:11:09,129
- Whoo!
- [server] Yes!
196
00:11:09,129 --> 00:11:10,380
[plates breaking]
197
00:11:10,380 --> 00:11:12,090
- [Levy] Wow!
- [Yannis] Come on.
198
00:11:12,090 --> 00:11:13,758
[performer continues singing]
199
00:11:13,758 --> 00:11:15,093
[all cheering]
200
00:11:15,093 --> 00:11:17,554
Eugene. That's it. Bravo.
201
00:11:17,554 --> 00:11:21,892
[Levy] It's said the plate smashing
tradition began in ancient Greece
202
00:11:21,892 --> 00:11:25,562
to ward off evil spirits and bring joy.
203
00:11:25,562 --> 00:11:29,232
[performer continues singing]
204
00:11:29,232 --> 00:11:32,027
[all cheering]
205
00:11:32,027 --> 00:11:35,488
[Levy] Two shots of ouzo, and you know,
give me something else to throw.
206
00:11:35,488 --> 00:11:37,866
You know, I almost threw Yannis.
207
00:11:37,866 --> 00:11:42,746
Well, kefi is a common-sense philosophy.
208
00:11:42,746 --> 00:11:46,333
Getting together with friends,
unwinding and letting things go
209
00:11:46,333 --> 00:11:49,711
and spreading the joy
and spreading the love.
210
00:11:49,711 --> 00:11:53,673
Fun night. Kinda got
into the, uh, spirit of Greece.
211
00:12:18,323 --> 00:12:22,744
Thanks to last night's ouzo,
I've slept like a baby.
212
00:12:22,744 --> 00:12:26,957
Now I'm ready to discover
if I can learn to live like an islander,
213
00:12:26,957 --> 00:12:28,959
so I'm heading into town.
214
00:12:28,959 --> 00:12:29,918
[meows]
215
00:12:31,711 --> 00:12:35,215
[Levy] Built on a hilltop,
Plaka is the capital of Milos
216
00:12:35,215 --> 00:12:38,510
and home to just around 800 people.
217
00:12:40,303 --> 00:12:44,015
I'm meeting Eleni,
expert in all things Greek,
218
00:12:44,015 --> 00:12:46,643
to show me around
this pretty little place...
219
00:12:48,478 --> 00:12:49,521
if I can find her.
220
00:12:50,981 --> 00:12:55,944
To be honest, I think it's a little dicey,
'cause everything's a little alleyway.
221
00:12:55,944 --> 00:12:58,697
I wish she could have been more specific.
222
00:12:59,364 --> 00:13:01,950
I'm hoping this is the right way to go.
223
00:13:02,534 --> 00:13:04,703
Bit of a crapshoot right now.
224
00:13:09,416 --> 00:13:10,834
- Eugene.
- [Levy] Eleni.
225
00:13:10,834 --> 00:13:13,003
Yay! Great job. You found me.
226
00:13:13,003 --> 00:13:16,423
What a spot to be found in.
227
00:13:16,423 --> 00:13:19,134
And as soon as you came around the
corner, the wind actually died down a bit.
228
00:13:19,134 --> 00:13:23,179
- [laughs]
- Well, I-I... [stammers] I kinda do that.
229
00:13:24,055 --> 00:13:28,435
Eleni grew up in Greece
with a Greek father and an English mother,
230
00:13:28,935 --> 00:13:33,648
which explains why she speaks
the King's English better than I do.
231
00:13:33,648 --> 00:13:36,776
[Eleni] Everyone likes to think white
and blue are the colors of Greece,
232
00:13:36,776 --> 00:13:38,194
yes, in the Greek flag.
233
00:13:38,194 --> 00:13:41,865
But, you see, in 1938,
we had an outbreak of cholera
234
00:13:41,865 --> 00:13:43,074
here on the Greek islands.
235
00:13:43,074 --> 00:13:45,911
The dictator at the time,
a man named Ioannis Metaxas,
236
00:13:45,911 --> 00:13:49,247
orders everyone here
to whitewash their houses
237
00:13:49,247 --> 00:13:52,667
because, basically,
the whitewash uses lime.
238
00:13:52,667 --> 00:13:55,003
- And lime's a powerful disinfectant.
- Disinfectant.
239
00:13:55,003 --> 00:13:56,254
They've gotta change their story...
240
00:13:56,254 --> 00:13:58,798
- [laughs]
- ...for the... for the pamphlets. Okay?
241
00:13:58,798 --> 00:14:00,050
It doesn't really sell as well as...
242
00:14:00,050 --> 00:14:02,510
- I... It doesn't quite sell as well.
- ...the colors of Greece, does it?
243
00:14:02,510 --> 00:14:03,845
[Eleni] No, I know.
244
00:14:03,845 --> 00:14:07,390
And ironically,
the only reason the blue is so dominant
245
00:14:07,390 --> 00:14:09,309
is actually because
it was the cheapest color.
246
00:14:09,309 --> 00:14:11,269
- Again, gotta change...
- [Eleni] Change the story.
247
00:14:11,269 --> 00:14:13,730
- [Levy] Change their story.
- [Eleni] Change the narrative. [laughs]
248
00:14:14,648 --> 00:14:17,734
[Levy] This may be a peaceful,
beautiful place now,
249
00:14:17,734 --> 00:14:20,987
but it's taken centuries
of hardship to get here.
250
00:14:21,488 --> 00:14:24,741
- I've never seen windier streets...
- [Eleni laughs]
251
00:14:24,741 --> 00:14:27,369
- ...than... than in this little town.
- There's a good reason for them though.
252
00:14:27,369 --> 00:14:32,207
They did intentionally make sure
that all of the streets are winding,
253
00:14:32,207 --> 00:14:34,209
almost like a labyrinth.
254
00:14:34,876 --> 00:14:36,419
They wanted to make sure that it's easy
255
00:14:36,419 --> 00:14:38,880
for people that don't know
the place to get lost.
256
00:14:38,880 --> 00:14:39,923
Can you imagine why?
257
00:14:39,923 --> 00:14:43,510
No-No, I d... I don't know what
sense that would make, but go ahead.
258
00:14:43,510 --> 00:14:47,055
So from very early on,
Milos had a problem with pirates.
259
00:14:47,055 --> 00:14:50,308
And that's the entire
reason they're built in this way.
260
00:14:50,308 --> 00:14:54,104
The idea was that they're gonna get lost,
and that'll give the islanders time
261
00:14:54,104 --> 00:14:56,982
to really find a way
to deal with it or to escape.
262
00:14:57,816 --> 00:15:00,819
[Levy] Okay, pirates. Now we're talking.
263
00:15:00,819 --> 00:15:03,905
And Greece has come up
with other unique ways
264
00:15:03,905 --> 00:15:06,241
of dealing with threats
to their well-being.
265
00:15:06,241 --> 00:15:08,577
Like the evil eye.
266
00:15:08,577 --> 00:15:13,290
Because sometimes just smashing
plates isn't enough to protect you.
267
00:15:13,290 --> 00:15:14,958
So you've never heard
of the evil eye before?
268
00:15:14,958 --> 00:15:17,335
Well, I've heard the expression ev...
And there it is on the hat.
269
00:15:17,335 --> 00:15:20,422
And there it is on the hat,
you'll see it in the jewelry.
270
00:15:20,422 --> 00:15:22,299
It's pretty much everywhere you go.
271
00:15:22,299 --> 00:15:24,676
The idea is that if someone
is envious of you,
272
00:15:24,676 --> 00:15:28,013
if they're jealous of you,
they will give you the evil eye.
273
00:15:28,013 --> 00:15:32,100
If you're not wearing one of these,
then it'll actually make you very ill.
274
00:15:32,100 --> 00:15:34,144
You'll get headaches
that just won't go away.
275
00:15:34,144 --> 00:15:36,271
You'll feel tired and lethargic.
276
00:15:36,271 --> 00:15:40,233
Not everyone will wear the evil eye,
so if you are complimenting them,
277
00:15:40,233 --> 00:15:42,652
or if you know everything
is going really well for them
278
00:15:42,652 --> 00:15:45,322
and you want to protect them
from the evil eye from other people...
279
00:15:45,322 --> 00:15:47,115
- Yeah.
- ...you have to spit on them.
280
00:15:47,115 --> 00:15:49,784
- And I'm not even joking. [laughs]
- You have to... You have to spit on them?
281
00:15:49,784 --> 00:15:52,078
You have to spit. So if I wanted
to give you a compliment like,
282
00:15:52,078 --> 00:15:54,789
"Eugene, I really love
the shirt you're wearing today.
283
00:15:54,789 --> 00:15:57,208
You look very fetching."
I would then have to go...
284
00:15:57,208 --> 00:16:00,587
[imitates spitting] ...three times
to invoke the Holy Trinity.
285
00:16:00,587 --> 00:16:04,841
If you wanted to compliment the shop and
say, "Everything is wonderful in here"...
286
00:16:04,841 --> 00:16:06,092
I don't want to spit on this lady.
287
00:16:06,092 --> 00:16:07,969
[Eleni laughs]
I'm sure she would appreciate it.
288
00:16:07,969 --> 00:16:09,304
[Levy] Why would I spit on this lady?
289
00:16:09,304 --> 00:16:10,972
- I would appreciate it.
- [Eleni] There you go.
290
00:16:10,972 --> 00:16:12,349
- [Levy] That is good.
- [Eleni laughs]
291
00:16:12,349 --> 00:16:16,144
[Levy] You have
a very, very, very lovely shop...
292
00:16:16,144 --> 00:16:19,606
- Now you have to do the...
- [Levy] ...here. [imitates spitting]
293
00:16:19,606 --> 00:16:21,983
- There you go. Bravo. [laughs]
- [shopkeeper] Excellent. Excellent.
294
00:16:21,983 --> 00:16:24,361
All right. Tom, you're doing
excellent camera work.
295
00:16:24,361 --> 00:16:28,073
- [imitates spitting]
- [Eleni laughs]
296
00:16:28,073 --> 00:16:29,741
Don't take that the wrong way.
297
00:16:29,741 --> 00:16:30,867
Eleni's fabulous.
298
00:16:30,867 --> 00:16:33,411
And she knows
everything about this island.
299
00:16:33,411 --> 00:16:34,913
Knows everything about this town.
300
00:16:34,913 --> 00:16:39,334
Do I know as much about my country
as she knows about Greece?
301
00:16:39,334 --> 00:16:41,002
Uh, no.
302
00:16:41,711 --> 00:16:45,340
I'm picking up
on the can-do attitude on the island.
303
00:16:45,340 --> 00:16:48,969
For me, it's probably more
of a "can give it a try."
304
00:16:48,969 --> 00:16:54,057
And I'm about to give something a try
that's at the heart of island living.
305
00:16:54,558 --> 00:16:59,646
Chef Yanni is taking me to source
fresh fish for the hotel's restaurant.
306
00:16:59,646 --> 00:17:02,983
But he didn't see
my performance in Scotland.
307
00:17:03,525 --> 00:17:05,151
Were you born in Milos?
308
00:17:05,151 --> 00:17:06,570
Uh, no, no.
309
00:17:06,570 --> 00:17:08,947
Actually, I'm from north...
a north part of Greece.
310
00:17:08,947 --> 00:17:11,699
A friend of mine just
offered me a job on the island,
311
00:17:11,699 --> 00:17:13,410
and I fell in love with the island.
312
00:17:13,410 --> 00:17:14,995
It's-It's beautiful. It's amazing.
313
00:17:14,995 --> 00:17:20,625
I really like that people are not rushing
here, they're not stressed about anything.
314
00:17:20,625 --> 00:17:24,920
They just let the life unf...
unfold in front of them.
315
00:17:24,920 --> 00:17:28,257
I'm not sure I would... [clicks tongue]
316
00:17:28,257 --> 00:17:32,679
...do too well living in a small community
317
00:17:32,679 --> 00:17:34,848
unless it was next to a great golf course.
318
00:17:34,848 --> 00:17:36,308
- That would be...
- [Yanni chuckles]
319
00:17:36,308 --> 00:17:38,351
That-That might
change my tune a little bit.
320
00:17:38,351 --> 00:17:39,394
[Yanni chuckles]
321
00:17:39,978 --> 00:17:43,189
[Levy] Well, apparently,
there's no golf course on the island,
322
00:17:43,189 --> 00:17:46,484
so I need a new hobby
better suited to living here.
323
00:17:47,694 --> 00:17:52,616
Fishing has been vitally important
to the islands for thousands of years,
324
00:17:52,616 --> 00:17:57,579
with around 95% of boats
belonging to small-scale fishermen.
325
00:17:58,788 --> 00:18:00,832
So we're meeting Captain Andreas.
326
00:18:00,832 --> 00:18:05,879
He was born and raised in Milos
and comes from a long line of fishermen.
327
00:18:05,879 --> 00:18:08,590
A fishing line, if you will.
328
00:18:09,216 --> 00:18:13,428
I see Andreas is wearing
his fishing attire, is that right?
329
00:18:13,428 --> 00:18:14,763
Do-Do we need those?
330
00:18:14,763 --> 00:18:17,515
- Or are we... Are w... Are we okay? Huh?
- You can have one, yes.
331
00:18:17,515 --> 00:18:19,392
You can have...
You can have one to protect yourself.
332
00:18:19,392 --> 00:18:21,978
[groans, sighs]
333
00:18:24,898 --> 00:18:26,483
- Is that good?
- [Yanni] Perfect.
334
00:18:26,483 --> 00:18:27,817
- Wow.
- Perfect fit.
335
00:18:27,817 --> 00:18:29,319
Now you look like a proper fisherman.
336
00:18:29,319 --> 00:18:32,697
[Levy] Well,
I look like a proper something.
337
00:18:37,410 --> 00:18:41,414
Even though I wasn't born
into a fishing family like our captain,
338
00:18:41,998 --> 00:18:46,336
I'm starting to see
the attraction to a life on the open sea.
339
00:18:46,336 --> 00:18:50,924
Boy, when the sun's out,
the water turns so blue.
340
00:18:50,924 --> 00:18:53,093
[Yanni] It's gorgeous.
The colors, everything.
341
00:18:54,553 --> 00:18:57,097
I never went fishing when I was a kid.
342
00:18:57,097 --> 00:19:00,642
My dad didn't fish.
Nobody... Nobody fishes.
343
00:19:00,642 --> 00:19:05,814
If you're gonna be out, using a net
to catch fish, this is where to do it.
344
00:19:17,867 --> 00:19:19,995
- [speaks Greek]
- Ah, he just informed me that we arrived.
345
00:19:19,995 --> 00:19:22,497
- [Levy] Ah.
- [Yanni] Our buoy is over there.
346
00:19:22,497 --> 00:19:25,750
[Levy] Andreas cast his fishing nets
the night before,
347
00:19:25,750 --> 00:19:29,462
while I was drinking ouzo
and smashing plates.
348
00:19:29,462 --> 00:19:32,549
He learned everything
he knows from his father.
349
00:19:32,549 --> 00:19:35,010
He started quite early,
when he was about ten years old.
350
00:19:35,010 --> 00:19:39,306
His dad was fishing when he was
young as well from his grandfather.
351
00:19:39,306 --> 00:19:42,434
So, it's been a long line of fishermen.
352
00:19:42,434 --> 00:19:46,313
Andreas, do you want... do you want
your son to be a fisherman as well?
353
00:19:46,313 --> 00:19:48,815
- [speaks Greek]
- That was a hard no.
354
00:19:48,815 --> 00:19:51,109
[both laughing]
355
00:19:51,109 --> 00:19:55,196
[Levy] There are fewer fish in
the Aegean Sea than there used to be.
356
00:19:55,196 --> 00:20:00,118
So this work is harder
and less rewarding than it once was.
357
00:20:00,118 --> 00:20:02,412
- [Captain Andreas] Octopus. Octopus.
- Ah, that's an octopus.
358
00:20:02,412 --> 00:20:04,831
- [Levy] An octopus! Wow!
- [Captain Andreas, Yanni laugh]
359
00:20:04,831 --> 00:20:06,291
[Yanni] That's your lucky day, isn't it?
360
00:20:06,291 --> 00:20:08,168
[Levy] Yeah, still going.
361
00:20:08,168 --> 00:20:10,795
- How about that?
- That's a... That's a small one.
362
00:20:10,795 --> 00:20:12,839
- Yeah, no.
- Do you... No?
363
00:20:12,839 --> 00:20:14,424
- [Captain Andreas, Yanni laugh]
- [Levy] No. No.
364
00:20:14,424 --> 00:20:16,051
- You have a problem?
- No, no, no.
365
00:20:16,051 --> 00:20:18,553
- No, that's fine.
- I mean, it will go back to sea.
366
00:20:18,553 --> 00:20:19,846
- Yeah.
- We're not taking that one.
367
00:20:19,846 --> 00:20:21,765
- He'll... [stammers] ...go back to sea.
- It's quite small.
368
00:20:21,765 --> 00:20:24,184
- Okay, okay.
- There you go. Bye.
369
00:20:24,184 --> 00:20:25,227
Bye.
370
00:20:25,227 --> 00:20:27,729
- Wow, he's gonna remember this.
- [Yanni chuckles]
371
00:20:27,729 --> 00:20:32,067
[Levy] And so am I.
I think he gave me the evil eye.
372
00:20:32,067 --> 00:20:34,069
- Do you want to have a go?
- You want me to pull it in?
373
00:20:34,069 --> 00:20:36,363
- Let me see.
- [Yanni] Just stabilize yourself.
374
00:20:36,363 --> 00:20:38,490
- And then slowly, slowly, it's coming.
- [Captain Andreas] Uh-oh.
375
00:20:38,490 --> 00:20:39,991
[Yanni] Right. Well done.
376
00:20:39,991 --> 00:20:41,117
Uh-huh.
377
00:20:43,370 --> 00:20:44,746
- Uh-oh. Oh.
- [Yanni] That's a scarus.
378
00:20:44,746 --> 00:20:47,332
- [Levy] A scarus.
- [Yanni] A scarus, exactly.
379
00:20:47,332 --> 00:20:49,334
- [Captain Andreas speaks Greek]
- [Levy] Scarus. Big one.
380
00:20:49,334 --> 00:20:51,169
- [Yanni] Ah, that's a big scarus.
- [Levy] Scarus.
381
00:20:51,169 --> 00:20:54,047
And that's a male scarus.
That's our lunch today. Sorted.
382
00:20:54,965 --> 00:20:57,842
[Levy] Slightly easier to catch
than octopus,
383
00:20:57,842 --> 00:21:01,471
scarus is also
a popular dish on the islands.
384
00:21:01,972 --> 00:21:04,933
I feel bad for you. I really do.
385
00:21:04,933 --> 00:21:06,726
- Look... "Help me," he's saying.
- [Yanni laughs]
386
00:21:06,726 --> 00:21:09,563
[Levy] "Can you do something to help me?"
Well, maybe I can.
387
00:21:09,563 --> 00:21:11,690
- Let's throw this one back in.
- You wanna throw it back in?
388
00:21:11,690 --> 00:21:13,900
We can... [stammering] No, no. Uh, no.
389
00:21:13,900 --> 00:21:14,901
- You can try. You can try.
- Oh!
390
00:21:14,901 --> 00:21:16,236
- No problem.
- [Yanni] We can try.
391
00:21:16,236 --> 00:21:17,320
All right. Here we go.
392
00:21:17,320 --> 00:21:19,948
- There you go. You ju... You just...
- Here we go, little fella. Look at this.
393
00:21:19,948 --> 00:21:22,033
- You just drop it back in the sea.
- I just saved your life.
394
00:21:22,033 --> 00:21:24,494
- Remember me, okay?
- [Yanni, Captain Andreas laugh, chatter]
395
00:21:24,494 --> 00:21:26,329
Catch a couple of my movies.
396
00:21:27,205 --> 00:21:28,290
[Yanni] There you go.
397
00:21:28,290 --> 00:21:30,625
Well, then I think my job is done here.
398
00:21:30,625 --> 00:21:32,961
I've done all I can do to help you guys.
399
00:21:34,296 --> 00:21:37,632
I don't think people have
survived here for thousands of years
400
00:21:37,632 --> 00:21:40,385
by throwing fish back into the sea.
401
00:21:40,385 --> 00:21:43,722
Fishing here on the islands
is not what it was,
402
00:21:43,722 --> 00:21:45,891
you know, a hundred, 200 years ago.
403
00:21:47,559 --> 00:21:52,689
It's one of the reasons Andreas didn't
want his son going into this profession.
404
00:21:53,481 --> 00:21:55,025
I think it's fair to say
405
00:21:55,025 --> 00:21:58,987
I'm probably not cut out
for this element of island living,
406
00:21:58,987 --> 00:22:04,492
so I agreed to meet Yanni
for a beer, but only if it's on dry land.
407
00:22:05,410 --> 00:22:10,123
Mandrakia is one of the island's
most picturesque fishing villages,
408
00:22:10,123 --> 00:22:14,377
with boat houses called syrmata,
traditionally used by fishermen
409
00:22:14,377 --> 00:22:17,797
to store and maintain
their precious vessels.
410
00:22:21,259 --> 00:22:22,260
[bottles clink]
411
00:22:22,260 --> 00:22:24,346
- Yamas.
- Exactly.
412
00:22:24,930 --> 00:22:25,764
[sighs]
413
00:22:26,348 --> 00:22:29,142
Is this a line of work
that your family was in?
414
00:22:29,142 --> 00:22:30,644
- [Yanni] Mmm.
- The food business?
415
00:22:30,644 --> 00:22:35,065
My family used to own a taverna
back when I was, like, four years old.
416
00:22:35,065 --> 00:22:39,861
I spent my first years
growing up in the... in the kitchen,
417
00:22:39,861 --> 00:22:43,114
in the taverna, around the tables,
with customers.
418
00:22:43,114 --> 00:22:44,032
[Levy] Yeah?
419
00:22:44,032 --> 00:22:47,619
And I suppose that led me to
the point I am now, being a chef.
420
00:22:47,619 --> 00:22:51,998
And what does your dad think of, uh,
wh-what you're doing now.
421
00:22:51,998 --> 00:22:54,584
I think he's thrilled
that I am in the business.
422
00:22:54,584 --> 00:22:57,003
- What about your family? Are you...
- Hmm.
423
00:22:57,003 --> 00:23:00,882
- ...in the family business, let's say?
- [chuckles] No.
424
00:23:00,882 --> 00:23:05,178
When I grew up, back in my hometown,
425
00:23:05,178 --> 00:23:07,973
nobody really went into acting.
426
00:23:07,973 --> 00:23:11,893
My dad, you know, had to,
uh, leave school at a...
427
00:23:11,893 --> 00:23:15,021
kind of an early age
when he was a t... uh, teenager
428
00:23:15,021 --> 00:23:17,857
and, uh, go to work to help, uh, you know...
429
00:23:17,857 --> 00:23:19,985
- Help out the family.
- ...help the f... help the family.
430
00:23:19,985 --> 00:23:22,571
So it was, uh... it was all
about getting an education.
431
00:23:22,571 --> 00:23:26,950
So, what do I do? I don't take
the education thing too seriously.
432
00:23:26,950 --> 00:23:28,201
[chuckles]
433
00:23:28,201 --> 00:23:33,623
And I was kind of, you know... I'm kind of
the big, uh, screw-up, uh, in the family.
434
00:23:33,623 --> 00:23:36,251
- You remember what the fisherman said?
- Yeah. He did not want his son...
435
00:23:36,251 --> 00:23:37,586
- Yeah. Exactly.
- ...to be a fisherman.
436
00:23:37,586 --> 00:23:43,133
And, you know, I-I don't think
my folks wanted me to go into acting.
437
00:23:44,426 --> 00:23:47,470
[Yanni] How you feeling that
your kids are in the same profession?
438
00:23:47,470 --> 00:23:50,307
[Levy] It wasn't an easy, uh, thing...
439
00:23:50,307 --> 00:23:52,017
- [Yanni] Mm-hmm.
- ...to accept readily because
440
00:23:52,017 --> 00:23:54,519
- it's one of the toughest professions...
- [Yanni] Yeah.
441
00:23:54,519 --> 00:23:56,021
- ...to make a living in.
- [Yanni] Mm-hmm.
442
00:23:56,021 --> 00:23:59,482
But they're both doing okay, you know?
443
00:23:59,482 --> 00:24:03,528
- I-I'm, uh, proud of both of them.
- Cheers for that.
444
00:24:03,528 --> 00:24:05,030
- [Levy] Mmm. Yeah, yeah.
- [bottles clink]
445
00:24:25,133 --> 00:24:29,512
[Levy] After another restorative night,
I imagine, thanks to Hypnos,
446
00:24:29,512 --> 00:24:33,975
the Greek god of sleep,
I'm ready to continue my island education.
447
00:24:34,935 --> 00:24:37,687
I've been invited to a saint day festival,
448
00:24:37,687 --> 00:24:42,025
a religious celebration that's
etched in the family life here.
449
00:24:42,025 --> 00:24:44,444
But I can't arrive empty-handed.
450
00:24:45,028 --> 00:24:50,617
Well, we're going to an island
that Yanni told me about last night.
451
00:24:50,617 --> 00:24:54,579
It's an island that
apparently has excellent cheese
452
00:24:54,579 --> 00:24:57,165
because there's a lot of goats.
453
00:24:57,165 --> 00:25:01,169
I'm thinking I might, uh,
bring some cheese to the festival
454
00:25:01,169 --> 00:25:02,379
or maybe bring a goat.
455
00:25:03,338 --> 00:25:07,592
I'm not sure my Greek
is good enough to navigate a local ferry,
456
00:25:07,592 --> 00:25:10,929
so thankfully,
Eleni is here to accompany me.
457
00:25:10,929 --> 00:25:11,972
Eleni!
458
00:25:11,972 --> 00:25:14,474
We're off on another adventure.
459
00:25:14,474 --> 00:25:16,518
[Eleni] I think it's the perfect day
for some island-hopping.
460
00:25:16,518 --> 00:25:17,852
- What do you say?
- Huh? Let's do it.
461
00:25:17,852 --> 00:25:20,522
- Is this the ferry?
- [Eleni laughs] No, we're gonna have
462
00:25:20,522 --> 00:25:22,691
- something slightly bigger than that.
- [Levy] Ah.
463
00:25:22,691 --> 00:25:23,858
[boat horn honks]
464
00:25:25,110 --> 00:25:30,031
[Levy] Greek island-hopping
took off in the 1960s when jet-setters,
465
00:25:30,031 --> 00:25:35,495
hippies and budget travelers were drawn
to the hedonistic delights of the islands.
466
00:25:36,162 --> 00:25:38,790
These ferries won't run if it's too windy.
467
00:25:39,666 --> 00:25:43,920
But today, it's safe to travel.
At least, I'm trusting it is.
468
00:25:44,713 --> 00:25:45,922
[speaks Greek]
469
00:25:45,922 --> 00:25:47,299
Okay. There's your ticket.
470
00:25:47,299 --> 00:25:49,009
[Levy] My ticket to ride.
471
00:25:49,009 --> 00:25:50,635
- [speaks Greek]
- [ticket agent speaks Greek]
472
00:25:50,635 --> 00:25:52,721
[Eleni] You wanna come sit
at the front so we get a good view?
473
00:25:57,225 --> 00:25:59,561
So, how have you been finding
your travels around Europe so far?
474
00:25:59,561 --> 00:26:02,063
[Levy] Kind of a different
adventure in every place.
475
00:26:02,063 --> 00:26:04,190
- If you love mosquitoes...
- [laughing]
476
00:26:04,190 --> 00:26:07,152
- ...you'll love Sweden in June.
- Oh, really? [laughs]
477
00:26:07,152 --> 00:26:09,571
Well, Scotland
was a bit of a kick, you know.
478
00:26:09,571 --> 00:26:11,573
[stammers] I had some family roots
going back in Scotland.
479
00:26:11,573 --> 00:26:13,366
Ah. Oh, that would be interesting.
480
00:26:13,992 --> 00:26:15,869
[Levy] Saint-Tropez, quite beautiful.
481
00:26:15,869 --> 00:26:17,412
And it's Europe, you know?
482
00:26:17,412 --> 00:26:22,459
The reason I kind of love Europe
is because different culture,
483
00:26:22,459 --> 00:26:24,377
history, you've got Greece...
484
00:26:24,377 --> 00:26:28,381
It goes back thousands
and thousands... 7,000, 8,000 years.
485
00:26:28,381 --> 00:26:30,467
We know that people
have been coming to Milos,
486
00:26:30,467 --> 00:26:34,012
for example, from at least...
oof... 11,000 years ago.
487
00:26:34,012 --> 00:26:36,806
So it's incredible to think
that 11,000 years ago,
488
00:26:36,806 --> 00:26:38,141
people first made these journeys.
489
00:26:39,809 --> 00:26:43,939
[Levy] And now, I've done
the very same journey in just 30 minutes.
490
00:26:46,566 --> 00:26:51,863
Kimolos is even smaller than Milos,
with a population of 900.
491
00:26:53,240 --> 00:26:58,954
It's only accessible by boat, so it's
pretty untouched by the outside world.
492
00:27:01,248 --> 00:27:04,417
[goats bleating]
493
00:27:04,417 --> 00:27:08,380
[Levy] We're meeting Antonis,
a third-generation goat farmer...
494
00:27:08,380 --> 00:27:10,757
Oh, my.
495
00:27:11,341 --> 00:27:17,097
...who makes 15 different flavors
of cheese and farms over 500 goats.
496
00:27:18,348 --> 00:27:20,016
I'm feeling outnumbered.
497
00:27:20,016 --> 00:27:22,018
[Eleni] He's a rather
friendly guy. [laughs]
498
00:27:22,018 --> 00:27:24,020
[Levy] He's chewing on my finger.
499
00:27:24,020 --> 00:27:26,481
What do you taste? What do you taste?
500
00:27:26,481 --> 00:27:28,149
- [Eleni laughs]
- [Levy] Don't eat my pants!
501
00:27:28,149 --> 00:27:30,443
- [goat bleats]
- [Levy] No, no. Don't eat the shirt.
502
00:27:30,443 --> 00:27:33,196
- You know, they're eating everything.
- Because it's feeding time.
503
00:27:33,196 --> 00:27:34,781
Ah, it is, but I only have one shirt.
504
00:27:35,365 --> 00:27:39,077
Goat farming is still
a crucial part of life on the islands,
505
00:27:39,077 --> 00:27:42,455
so Antonis wants to
teach me a thing or two.
506
00:27:42,455 --> 00:27:45,625
[speaking Greek]
507
00:27:45,625 --> 00:27:50,338
Antonis is asking if, um,
you'd be willing to help out
508
00:27:50,338 --> 00:27:52,007
and maybe milk one of the animals?
509
00:27:52,007 --> 00:27:54,968
Sure. Listen, there's
a first time for everything.
510
00:27:54,968 --> 00:27:56,136
- [goats bleating]
- [bell clangs]
511
00:27:56,136 --> 00:27:58,054
- [Antonis whistles]
- [drum beats]
512
00:27:58,054 --> 00:28:00,140
[bells tinkling]
513
00:28:00,140 --> 00:28:02,684
[bleating continues]
514
00:28:05,312 --> 00:28:07,272
- Are we milking them all? [laughs]
- [drum beat stops]
515
00:28:07,272 --> 00:28:09,149
- [bells continue tinkling]
- [Levy exclaims]
516
00:28:09,149 --> 00:28:11,943
- [Eleni speaks Greek, laughs]
- Oh, God. [groans]
517
00:28:13,194 --> 00:28:17,240
[Levy] Antonis sells a celebrated
Greek cheese called manoura.
518
00:28:17,240 --> 00:28:21,703
And to make it, he needs goat's milk,
and lots of it.
519
00:28:21,703 --> 00:28:23,538
- [Antonis speaks Greek]
- [Eleni] You pinch the top,
520
00:28:23,538 --> 00:28:25,874
and then you bring
one finger after the other down.
521
00:28:25,874 --> 00:28:28,293
[Levy] Don't worry, she's in good hands.
522
00:28:28,293 --> 00:28:29,544
I'm kidding.
523
00:28:29,544 --> 00:28:31,922
[Eleni] Okay, yes! [laughs]
524
00:28:31,922 --> 00:28:35,383
- [speaks Greek]
- [Eleni laughs, sighs]
525
00:28:35,383 --> 00:28:36,927
[goats bleating]
526
00:28:36,927 --> 00:28:38,720
[Levy] I think I'm getting the hang of it.
527
00:28:39,512 --> 00:28:42,515
[Eleni] Antonis is saying he's desperate
for people to come and work on the farm,
528
00:28:42,515 --> 00:28:43,975
- so he's... [laughs]
- [Levy laughs]
529
00:28:43,975 --> 00:28:46,645
- You just got a job offer. [laughs]
- [Antonis speaks Greek]
530
00:28:46,645 --> 00:28:47,812
When... When do I start work?
531
00:28:47,812 --> 00:28:50,273
- [speaks Greek, laughs]
- [speaks Greek]
532
00:28:50,273 --> 00:28:51,358
From yesterday.
533
00:28:51,358 --> 00:28:52,567
From yesterday?
534
00:28:52,567 --> 00:28:54,778
I think I've just found
a new vocation here.
535
00:28:54,778 --> 00:28:58,073
Goat herding. Boy,
I'll tell ya, it's a tough profession.
536
00:28:58,073 --> 00:29:02,869
My personal technique, uh,
in milking goats would be to grab
537
00:29:02,869 --> 00:29:05,538
and then work your fingers down.
538
00:29:07,290 --> 00:29:08,291
Down.
539
00:29:08,917 --> 00:29:13,338
And, uh... And then you get a...
And then you get a nice squirt.
540
00:29:14,631 --> 00:29:15,715
Right? Coming out.
541
00:29:15,715 --> 00:29:17,926
- Let's go. And I'll take this with me.
- [Eleni laughing]
542
00:29:17,926 --> 00:29:20,136
- [Levy] All right?
- [Antonis speaks Greek]
543
00:29:20,136 --> 00:29:22,264
[Eleni] "You can put it in your coffee,"
he said. [laughing]
544
00:29:22,264 --> 00:29:24,933
[Levy] All right,
that's what I call a zinger.
545
00:29:25,600 --> 00:29:28,353
I've pretty much nailed milking goats,
546
00:29:28,353 --> 00:29:31,356
so we've come to Antonis's family shop
547
00:29:31,356 --> 00:29:34,651
to get some manoura
for the saint day festival.
548
00:29:35,193 --> 00:29:38,321
- [speaks Greek]
- Ah, so this is their cheese shop.
549
00:29:38,321 --> 00:29:39,406
Look at the photograph.
550
00:29:39,406 --> 00:29:42,325
That's actually the grandfather
that taught Antonis...
551
00:29:42,325 --> 00:29:44,703
- [Levy] That's the grandfather.
- [Eleni] ...everything that he knows.
552
00:29:45,745 --> 00:29:47,414
- [Eleni] And this is the father.
- [Levy] Wow.
553
00:29:47,414 --> 00:29:48,999
[Eleni] Three generations
right here. [laughs]
554
00:29:48,999 --> 00:29:51,585
- You didn't even have to tell me...
- [Eleni] Ah.
555
00:29:51,585 --> 00:29:52,794
[Levy] ...because I can see...
556
00:29:53,503 --> 00:29:55,505
- [Antonis] The face. [laughs]
- [Eleni laughs]
557
00:29:55,505 --> 00:29:56,756
[Levy] Right here.
558
00:29:56,756 --> 00:29:58,967
You think your son has done a good job?
559
00:29:58,967 --> 00:30:01,887
[speaking Greek]
560
00:30:03,972 --> 00:30:05,056
He said he's very happy
561
00:30:05,056 --> 00:30:09,311
because he actually took the business
forward because he loved it.
562
00:30:09,311 --> 00:30:12,772
[Levy] I have a lot of respect
for Antonis.
563
00:30:12,772 --> 00:30:16,943
Family businesses get passed on
from generation to generation.
564
00:30:16,943 --> 00:30:18,862
This is the common thread here.
565
00:30:18,862 --> 00:30:20,739
- Thank you, Antonis.
- [speaks Greek]
566
00:30:20,739 --> 00:30:23,033
Yes. Lovely meeting you. Good luck.
567
00:30:23,033 --> 00:30:28,371
I think it happens more in Europe,
more than back home in North America.
568
00:30:28,371 --> 00:30:31,124
I think it's great if kids
can work with their dads.
569
00:30:31,124 --> 00:30:32,959
I mean, I did it with my son.
570
00:30:32,959 --> 00:30:35,420
It's a very rewarding experience.
571
00:30:36,004 --> 00:30:39,466
With some of the finest
goat's cheese money can buy,
572
00:30:39,466 --> 00:30:42,719
I'm off to get ready
for my final night on the island.
573
00:30:49,559 --> 00:30:51,645
[bell clanging]
574
00:30:51,645 --> 00:30:54,814
[Levy] The saint day festival
is in the south of Milos
575
00:30:54,814 --> 00:30:57,400
at the Church of the Holy Cross.
576
00:30:58,360 --> 00:31:01,696
I've been invited to
a celebration of Saint Helen,
577
00:31:01,696 --> 00:31:05,283
an annual event
in the Greek Orthodox calendar
578
00:31:05,283 --> 00:31:09,204
involving prayers,
candles and a big old party.
579
00:31:10,872 --> 00:31:13,250
[festival music playing]
580
00:31:14,125 --> 00:31:16,920
[entertainer singing in Greek]
581
00:31:17,546 --> 00:31:19,881
[Levy] It doesn't get
more local than this.
582
00:31:20,465 --> 00:31:22,300
Everybody knows everybody.
583
00:31:24,469 --> 00:31:26,888
- [all laughing]
- [festival-goer shouting in Greek]
584
00:31:31,268 --> 00:31:33,270
- [Yanni] We have a gift for you.
- Gift for me?
585
00:31:33,270 --> 00:31:34,354
[Yanni] Yes.
586
00:31:35,146 --> 00:31:37,774
- That's the heart and soul of the island.
- [Eleni chuckles]
587
00:31:37,774 --> 00:31:38,817
Octopus?
588
00:31:38,817 --> 00:31:40,986
[all laughing]
589
00:31:44,281 --> 00:31:45,865
[Yanni] You're... You're in an island.
590
00:31:45,865 --> 00:31:49,202
[laughing continues]
591
00:31:49,202 --> 00:31:50,620
It's your last night here,
592
00:31:50,620 --> 00:31:53,456
and a way to really understand
the culture is also through the food.
593
00:31:53,456 --> 00:31:55,375
It looks like... It looks like a hot dog.
594
00:31:55,959 --> 00:31:58,253
I'm not sure eating octopus
595
00:31:58,253 --> 00:32:01,756
will help me reach
the state of kefi Yannis described,
596
00:32:01,756 --> 00:32:04,384
but when in Greece...
597
00:32:10,098 --> 00:32:11,391
[Eleni exclaims]
598
00:32:11,892 --> 00:32:13,268
- Ah, he's still... [laughs]
- Good.
599
00:32:13,268 --> 00:32:14,978
- [Yannis] Yeah.
- [Eleni laughs]
600
00:32:14,978 --> 00:32:16,313
- [all laughing]
- [Yannis] Yes.
601
00:32:20,358 --> 00:32:22,193
- Very good.
- Very nice.
602
00:32:22,193 --> 00:32:23,278
[Eleni laughs]
603
00:32:23,278 --> 00:32:25,155
[festival music playing]
604
00:32:29,367 --> 00:32:31,536
[Eleni] I brought someone for you to meet.
605
00:32:31,536 --> 00:32:34,372
- Eugene. Father... [speaks indistinctly]
- [Eleni] Say hello to Father...
606
00:32:34,372 --> 00:32:36,249
- [priest] How are you?
- So nice to meet you.
607
00:32:36,249 --> 00:32:38,418
I-I am fine, thank you.
608
00:32:39,169 --> 00:32:42,339
[Levy] Now I really
feel like I'm in with the locals.
609
00:32:43,465 --> 00:32:46,426
- You like Milos? No. [laughs]
- [Levy] I love Milos.
610
00:32:46,426 --> 00:32:48,345
It's always good to have a priest
with a sense of humor.
611
00:32:48,345 --> 00:32:49,429
[all laughing]
612
00:32:49,429 --> 00:32:52,807
[Levy] Uh, this is a lovely little church.
613
00:32:52,807 --> 00:32:54,434
Would you like to have a look inside?
614
00:32:54,434 --> 00:32:55,352
Yeah.
615
00:32:55,352 --> 00:32:56,645
[Eleni] Okay. Let's go together.
616
00:32:57,854 --> 00:33:00,982
- [speaks Greek]
- [Yannis laughs]
617
00:33:00,982 --> 00:33:03,693
Ah. So he said, "This is
a spiritual experience for you."
618
00:33:03,693 --> 00:33:04,736
- [laughs]
- Monk. Monk.
619
00:33:04,736 --> 00:33:07,113
- Okay.
- Like a monk. [laughs]
620
00:33:07,113 --> 00:33:08,949
So follow me. Let's have a quick look.
621
00:33:10,992 --> 00:33:15,163
So once you go in,
people take a candle, they light it,
622
00:33:15,163 --> 00:33:19,334
and the idea is that the smoke from the
flame is your prayers going up to heaven.
623
00:33:19,334 --> 00:33:20,418
Yeah?
624
00:33:33,682 --> 00:33:36,309
Three candles for my family.
625
00:33:38,103 --> 00:33:41,398
And I think even if you're
not necessarily religious,
626
00:33:41,398 --> 00:33:44,192
there's something quite spiritual
about coming to a place like this.
627
00:33:44,192 --> 00:33:46,486
Well, I think the message
about the candles
628
00:33:46,987 --> 00:33:49,197
- works for just about anybody...
- [Eleni] Mmm.
629
00:33:49,197 --> 00:33:50,740
- [Levy] ...doesn't it?
- [Eleni] Exactly.
630
00:33:54,953 --> 00:33:57,122
[singing in Greek]
631
00:33:57,122 --> 00:33:59,207
[chattering]
632
00:34:00,667 --> 00:34:06,381
[Levy] Well, it was absolutely
a delightful evening at the festival.
633
00:34:07,007 --> 00:34:12,554
Well, I embrace the kefi philosophy,
and you just felt it tonight.
634
00:34:14,014 --> 00:34:19,561
Friends and family coming together.
It's kind of a love fest.
635
00:34:20,604 --> 00:34:26,318
I think Milos, to me, is caring about
your neighbors, lending a helping hand,
636
00:34:26,318 --> 00:34:30,614
work that has been in your family
for generations and generations,
637
00:34:30,614 --> 00:34:32,990
passing it down from father to son.
638
00:34:32,990 --> 00:34:35,076
[singing continues]
639
00:34:35,076 --> 00:34:40,332
[Levy] It's clear to me that Greeks put
family at the heart of everything they do,
640
00:34:40,332 --> 00:34:45,086
and it plays a big role
in making life on the island possible.
641
00:34:45,086 --> 00:34:48,632
At its best, family keeps you
on the right track
642
00:34:48,632 --> 00:34:51,218
to help you navigate the world around you.
643
00:34:51,927 --> 00:34:55,137
I came to Greece expecting
to look to the past,
644
00:34:55,137 --> 00:34:57,599
but actually, Milos has reminded me
645
00:34:57,599 --> 00:35:02,562
to appreciate what we have
right now with those closest to us.
646
00:35:02,562 --> 00:35:03,897
- [song concludes]
- [all cheering]
647
00:35:03,897 --> 00:35:04,981
- Whoo!
- Bravo!
648
00:35:08,526 --> 00:35:09,861
[Levy] Next time...
649
00:35:09,861 --> 00:35:12,948
It's my final European destination.
650
00:35:12,948 --> 00:35:14,032
Spain.
651
00:35:14,032 --> 00:35:15,408
Let's flamenco.
652
00:35:16,117 --> 00:35:17,786
- [host] The king suite.
- [Levy] It'll do.
653
00:35:19,663 --> 00:35:22,540
It's literally
the biggest day of the year. [laughs]
654
00:35:22,540 --> 00:35:23,875
- [fans cheering]
- This is mad.
655
00:35:24,501 --> 00:35:25,710
That's the path?
656
00:35:25,710 --> 00:35:28,588
The first creak I hear, I'm heading back.
657
00:35:28,588 --> 00:35:30,632
- Let's go!
- [fans cheering]
658
00:35:30,632 --> 00:35:31,883
{\an8}That was fun.
52126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.