Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,480 --> 00:00:35,545
Subtitles by Seglora
2
00:01:45,045 --> 00:01:47,190
Hold the coach here I want
to be away immediately
3
00:01:49,320 --> 00:01:50,105
Good Evening Robert
4
00:01:50,970 --> 00:01:52,190
Is Paul Deverill in the club?
5
00:01:52,585 --> 00:01:53,345
In the cellar
6
00:01:54,020 --> 00:01:56,970
What foolish now. Cock-fight?
Or is he betting on his tortoises?
7
00:01:56,970 --> 00:01:58,950
No,Deverill will find a new sport
8
00:01:58,950 --> 00:02:01,385
And kept me waiting at Hatchens,
this part for two hours
9
00:02:01,975 --> 00:02:04,405
Twenty-two seconds to bet,Deverill
10
00:02:07,915 --> 00:02:08,735
Where are the odds?
11
00:02:08,735 --> 00:02:10,845
200 guineas,2 to 1
12
00:02:16,305 --> 00:02:16,985
Take it
13
00:02:18,655 --> 00:02:20,780
Mademoiselle the Piglet
awaits your attention
14
00:02:21,460 --> 00:02:24,695
Mademoiselle,Mademoiselle
15
00:02:25,195 --> 00:02:26,290
Paul Deverill
16
00:02:30,990 --> 00:02:35,115
Come to my arms you bundle of charm
17
00:02:36,465 --> 00:02:39,425
Put money in my purse
18
00:03:28,615 --> 00:03:29,908
-Speed it
-Yes,Sir
19
00:03:36,495 --> 00:03:38,655
I have to talk to you before
this journey is finished
20
00:03:39,030 --> 00:03:40,115
On Vanessa’s account
21
00:03:41,695 --> 00:03:44,335
Gambling makes indifferent
husbands,valediction
22
00:03:45,958 --> 00:03:48,298
My girl wants you so I'm
going to let her have you
23
00:03:49,272 --> 00:03:52,669
If she makes nothing more of you
than a decent landlord and good master
24
00:03:52,669 --> 00:03:54,471
you maybe of some use in the world
25
00:03:55,860 --> 00:03:59,702
You can't pay your servants
in the coin of charm forever
26
00:04:00,660 --> 00:04:02,779
It seems I've been run to ground
27
00:04:04,058 --> 00:04:05,433
I've had a god run
28
00:04:06,510 --> 00:04:09,187
You love,Vanessa? Come,man,the truth!
29
00:04:09,409 --> 00:04:10,454
It will make no difference
30
00:04:11,600 --> 00:04:13,374
No
31
00:04:13,374 --> 00:04:15,059
But I'll treat her well
32
00:04:16,120 --> 00:04:17,142
Your hand on it?
33
00:04:17,886 --> 00:04:19,018
My hand on it
34
00:04:21,197 --> 00:04:23,173
My aunt is visiting this morning
35
00:04:24,305 --> 00:04:26,252
Will you be able to tell
your coachman to hurry?
36
00:04:27,137 --> 00:04:28,863
I must at least bid her good bye
37
00:04:30,732 --> 00:04:31,454
Make haste,Thomas!
38
00:04:32,028 --> 00:04:32,897
Yeah!
39
00:04:36,975 --> 00:04:39,116
I'd like to find me to ride in a carriage
40
00:04:41,442 --> 00:04:43,207
I'd like to find to ride the horses
41
00:04:43,207 --> 00:04:46,335
-You like horses better than women
-And more reliable
42
00:05:08,906 --> 00:05:11,664
Thank you ,Ruddock,and Good Night
43
00:05:12,479 --> 00:05:14,014
My regards to Lady Ayrton
44
00:05:14,208 --> 00:05:15,706
I'll convey your regards to my aunt
45
00:05:16,228 --> 00:05:17,440
All right,Thomas,straight on
46
00:05:18,928 --> 00:05:20,083
I know,Duffin,I'm filthy
47
00:05:21,734 --> 00:05:24,088
I had an encounter with
a pig,hot water quickly
48
00:05:24,393 --> 00:05:25,198
I'm filthy
49
00:05:31,152 --> 00:05:34,846
Mrs Piggot, Sir Paul is calling for his
bath,he wants away to see the fisticuffs
50
00:05:34,978 --> 00:05:36,326
Coming,coming,Mr Duffin
51
00:05:36,906 --> 00:05:38,040
Hurry,please,hurry
52
00:05:41,159 --> 00:05:42,809
How buys my ware?
53
00:05:48,189 --> 00:05:49,701
Go on,never mind the gypsies
54
00:05:53,617 --> 00:05:55,617
You've a kind sense,Sir
55
00:05:57,060 --> 00:05:58,478
I can see fortunes for you
56
00:05:59,556 --> 00:06:03,026
I can see a beating for you,
be off, we want no gippos here
57
00:06:08,518 --> 00:06:09,231
I'll beat you
58
00:06:10,273 --> 00:06:11,142
Stop him too
59
00:06:24,739 --> 00:06:26,137
I'll beat you into silence
60
00:06:41,751 --> 00:06:42,917
Whose blow,Hattie?
61
00:06:42,917 --> 00:06:43,930
A gypsy,Sir
62
00:06:48,701 --> 00:06:50,023
Enough with you,I'm coming up
63
00:06:50,242 --> 00:06:50,771
Gone!
64
00:07:19,794 --> 00:07:21,857
The servants tried to
beat me from the house
65
00:07:30,475 --> 00:07:33,225
The servants tried to beat
me from the house!
66
00:07:37,009 --> 00:07:38,254
They always beat gypsies
67
00:07:38,635 --> 00:07:39,481
I'm not a gypsy
68
00:07:42,066 --> 00:07:44,810
Most like my father was as
good gentleman as him
69
00:07:45,029 --> 00:07:46,427
A noble Lord no doubt
70
00:07:47,803 --> 00:07:50,002
Hot water for Sir Paul's bath
71
00:07:52,373 --> 00:07:53,616
How is that house named?
72
00:07:55,083 --> 00:07:56,016
Deverill Court
73
00:07:56,862 --> 00:07:58,084
Deverill Court
74
00:08:03,167 --> 00:08:04,075
Here's your breakfast
75
00:08:13,503 --> 00:08:15,755
Shall we have such a place
before we are dead?
76
00:08:19,555 --> 00:08:21,507
Will you have hot water for your bath?
77
00:08:25,256 --> 00:08:26,000
Some old one
78
00:08:27,767 --> 00:08:30,108
Thief,hog man,thief
79
00:08:32,094 --> 00:08:32,735
Thief
80
00:08:45,255 --> 00:08:46,112
Hog man
81
00:09:05,735 --> 00:09:07,535
Paul,Paul
82
00:09:08,006 --> 00:09:09,011
Come down
83
00:09:09,580 --> 00:09:11,065
All in good time,dear
84
00:09:12,319 --> 00:09:13,680
Auntie Ayrton to talk to you
85
00:09:15,516 --> 00:09:17,442
I see.Good Morning
86
00:09:26,511 --> 00:09:28,454
Sorry,Aunt Caroline,I sat
too long in my bath
87
00:09:28,586 --> 00:09:30,471
New thing about your bills
and debts,no doubt
88
00:09:31,180 --> 00:09:33,939
I'm tired of telling you,Deverill,
marriage is your answer
89
00:09:35,322 --> 00:09:39,161
Think about it clear,she is
willing,her purse is full
90
00:09:40,092 --> 00:09:42,496
this child needs another
woman companionship
91
00:09:42,880 --> 00:09:47,697
There is no life here for a girl of twenty,
living just to hunting booty and gaming cup
92
00:09:48,237 --> 00:09:51,315
I so agree,dear aunt.Sarah
should have a London season
93
00:09:51,315 --> 00:09:54,920
Means eligible young men,
I can't afford it,can you?
94
00:09:54,943 --> 00:09:59,801
I don't want any eligible young
man.I'll marry John or no one
95
00:09:59,944 --> 00:10:01,689
Doctor's wife,what sort of life is that?
96
00:10:01,689 --> 00:10:04,406
Will or will not,she loves him.
I like John Patterson
97
00:10:04,723 --> 00:10:05,854
Don't let him go,child
98
00:10:06,335 --> 00:10:06,914
He's steadfast
99
00:10:06,914 --> 00:10:09,027
I will,aunt Caroline,I will
100
00:10:11,416 --> 00:10:14,857
My head aches,my child,run
in and fetch something for me
101
00:10:19,658 --> 00:10:22,263
If you have it in mind,Deverill,to
pay your debts with my money
102
00:10:22,263 --> 00:10:24,546
passed it out,Sarah comes first
103
00:10:24,546 --> 00:10:25,879
You think poorly of me,aunt
104
00:10:25,879 --> 00:10:28,246
I know you Deverill,because
I knew your father
105
00:10:28,246 --> 00:10:30,547
I shall look after Sarah
106
00:10:30,709 --> 00:10:33,672
She'll not go to young Patterson with
an empty purse,you may depend on it
107
00:10:34,308 --> 00:10:36,786
She'll stay a maid till 21,
you can depend on that
108
00:10:37,017 --> 00:10:38,733
Be fatherly if you must,Deverill
109
00:10:38,733 --> 00:10:42,493
but remember women have a way
of getting round men like you
110
00:10:43,229 --> 00:10:44,920
Care to make a wager?
111
00:10:45,198 --> 00:10:46,282
Thank you,child
112
00:10:48,593 --> 00:10:53,227
I shall not come here again,Sarah,
I'm getting too old for memories
113
00:10:53,818 --> 00:10:57,089
When I return from Italy,
you should visit me
114
00:10:57,565 --> 00:10:58,559
Please,aunt Caroline
115
00:10:59,036 --> 00:10:59,579
Peter
116
00:11:16,178 --> 00:11:20,561
One copper coin it's all I ask,
just one copper coin
117
00:11:36,342 --> 00:11:37,572
Hello,my lads I love you
118
00:11:39,034 --> 00:11:42,567
Hello,here you are,try your luck,
pick up one of these,one
119
00:11:42,567 --> 00:11:43,143
This one
120
00:11:43,203 --> 00:11:44,816
Hard luck,here!
121
00:11:48,784 --> 00:11:51,366
Throw again,you don't want to throw again?
122
00:11:51,786 --> 00:11:54,177
Him? His purse is empty
123
00:11:57,859 --> 00:11:59,049
Deverill!
124
00:11:59,195 --> 00:11:59,978
Throw again
125
00:12:22,309 --> 00:12:23,487
Come on,Pup
126
00:12:24,680 --> 00:12:25,496
Come on
127
00:12:31,999 --> 00:12:34,009
20 guineas Cropped Harry,do you take it?
128
00:12:34,106 --> 00:12:35,829
I followed that with 10 to 4
129
00:12:36,138 --> 00:12:37,259
Well done,Pup
130
00:12:37,489 --> 00:12:38,296
What's that left?
131
00:12:38,863 --> 00:12:40,072
It's a deal of money at stake
132
00:12:46,394 --> 00:12:47,230
Come to scratch
133
00:13:08,727 --> 00:13:09,294
Amazing
134
00:13:43,887 --> 00:13:44,788
Save it for the head!
135
00:14:06,512 --> 00:14:07,396
You're all right?
136
00:14:07,524 --> 00:14:08,102
Out,Sir
137
00:14:17,295 --> 00:14:18,728
I should have seen you cropped,Pup
138
00:14:19,245 --> 00:14:21,052
You had him until he caught you by the hair
139
00:14:23,234 --> 00:14:25,176
But I can be better off
in my falls,Sir Paul
140
00:14:25,725 --> 00:14:27,272
Now you're tempted to you to leave it
141
00:14:29,198 --> 00:14:30,194
My purse is gone?
142
00:14:30,523 --> 00:14:31,315
Pickpocketing
143
00:14:32,087 --> 00:14:34,850
Come by the house tomorrow,
Pup,I'll have a full purse for you
144
00:14:34,936 --> 00:14:35,754
Thank you,Sir Paul
145
00:14:35,974 --> 00:14:38,050
You need to keep your
purse on chain here,Deverill
146
00:14:38,313 --> 00:14:42,259
I'm out of the pocket,Pickering,
I settle with you tomorrow
147
00:14:44,080 --> 00:14:47,411
Every second man is a
horse thief,a sneak,a gippo
148
00:14:47,411 --> 00:14:48,782
Gippo?
149
00:14:49,078 --> 00:14:50,940
That girl beside you,Deverill,a gypsy
150
00:14:50,940 --> 00:14:52,251
What girl?
151
00:14:54,233 --> 00:14:57,437
There! There she goes! Stop that gypsy
152
00:14:57,981 --> 00:14:58,804
Stop that gypsy
153
00:14:59,663 --> 00:15:01,940
Outrun him.I settle for him if I'm..
154
00:15:01,940 --> 00:15:03,629
Catch me if you can
155
00:15:06,773 --> 00:15:09,691
That woman! Not the man! The woman!
156
00:15:41,859 --> 00:15:42,725
Will you stop
157
00:15:43,610 --> 00:15:45,045
I'll kill the one who tries
158
00:15:45,496 --> 00:15:46,506
Tie her to the cart
159
00:15:46,821 --> 00:15:47,507
Catch her
160
00:15:47,783 --> 00:15:49,057
Keep your hands away
161
00:15:49,250 --> 00:15:50,245
Make food of them
162
00:15:51,412 --> 00:15:52,835
Carry her to the back of a cart
163
00:15:53,176 --> 00:15:55,915
Tie her,a cart,get a cart,where's the cart?
164
00:15:58,737 --> 00:15:59,356
Here it is
165
00:16:03,511 --> 00:16:05,014
Listen I say,listen
166
00:16:06,686 --> 00:16:11,461
The girl took no purse,the girl took
no purse I have it here,see
167
00:16:12,142 --> 00:16:13,830
What's on earth? She is a gippo
168
00:16:15,641 --> 00:16:17,242
I say she took no purse
169
00:16:18,327 --> 00:16:19,195
Gippo!
170
00:16:20,396 --> 00:16:21,278
She goes free
171
00:16:23,434 --> 00:16:27,363
Now run girl,go on
172
00:16:27,809 --> 00:16:28,539
Run
173
00:16:42,552 --> 00:16:43,120
Girl!
174
00:16:45,048 --> 00:16:48,044
Catch! For your troubles
175
00:16:54,990 --> 00:16:58,273
Bring Sarah to supper for us tonight,
Deverill,Vanessa is expecting you
176
00:16:59,246 --> 00:17:00,694
You can hear what I said,Deverill?
177
00:17:02,119 --> 00:17:03,761
Yeah,Vanessa is expecting us
178
00:17:14,743 --> 00:17:16,590
Enough to buy you a horse
179
00:17:16,988 --> 00:17:17,959
One horse?
180
00:17:21,964 --> 00:17:22,595
One horse
181
00:17:23,768 --> 00:17:25,889
We'll have clever well a stable for her
182
00:17:27,042 --> 00:17:28,731
There's a pigeon here to be plucked
183
00:17:29,415 --> 00:17:30,082
A fan
184
00:17:31,283 --> 00:17:33,021
Saw the gentleman’s face when he held you
185
00:17:54,844 --> 00:17:59,611
When I miss you terribly I'll go over to
the Folly and read your letters,every one
186
00:18:00,316 --> 00:18:02,401
I love your Chinese Doll's house
187
00:18:02,401 --> 00:18:04,207
My grandfather built it for his love
188
00:18:06,386 --> 00:18:07,673
My father gave it to me
189
00:18:16,526 --> 00:18:18,357
When are you back to your studies,sawbone?
190
00:18:18,936 --> 00:18:20,950
I'll go back to London tomorrow,Sir Paul
191
00:18:21,965 --> 00:18:23,546
My last term at the hospital
192
00:18:23,546 --> 00:18:26,396
Then I should be ready to
ask for Sarah's hand formally
193
00:18:26,961 --> 00:18:29,352
And I should be ready to refuse,formally
194
00:18:29,352 --> 00:18:29,997
Why?
195
00:18:30,341 --> 00:18:31,988
I have sufficient means to support a wife
196
00:18:32,644 --> 00:18:39,016
There was a groom,a chimney sweep,
kings marry queen's boys,lords marry ladies
197
00:18:40,299 --> 00:18:41,768
Find yourself another
198
00:18:41,768 --> 00:18:44,260
Sawbone and wed his sister
199
00:18:44,808 --> 00:18:49,183
Don't allow yourself to be provoked,
John,I shall marry whom I choose
200
00:18:49,742 --> 00:18:52,124
In the mean time I should oblige
by coming up to the house
201
00:18:53,074 --> 00:18:55,313
We supper with Vanessa tonight
202
00:18:55,724 --> 00:18:57,362
I'll ride to see your coach away,John
203
00:18:57,831 --> 00:18:59,743
And I shall send you word
each day from London
204
00:19:00,272 --> 00:19:01,556
You'll excuse us,sawbone
205
00:19:23,963 --> 00:19:25,272
Sarah is growing up
206
00:19:26,357 --> 00:19:27,754
She needs other company than mine
207
00:19:30,278 --> 00:19:30,971
Vanessa
208
00:19:33,217 --> 00:19:33,717
Yes?
209
00:19:35,474 --> 00:19:38,127
Will you be mistress of Deverill Court?
210
00:19:38,587 --> 00:19:39,782
And me?
211
00:19:41,981 --> 00:19:42,661
Do you love me?
212
00:19:49,223 --> 00:19:49,803
No
213
00:19:57,171 --> 00:19:59,157
Truth can be a good basis for happiness
214
00:20:01,760 --> 00:20:03,046
You have my heart,Paul
215
00:20:04,800 --> 00:20:07,090
The Deverill women have always
been stronger than the men
216
00:20:08,162 --> 00:20:09,186
You are in good company
217
00:20:10,445 --> 00:20:12,068
I only want to be in yours,Paul
218
00:20:13,954 --> 00:20:14,685
Shall we go in?
219
00:20:14,685 --> 00:20:17,526
No,I don't mind the rain with you
220
00:20:41,227 --> 00:20:43,565
They'll not come back tonight in this rain
221
00:20:45,081 --> 00:20:45,995
I'm cool
222
00:20:48,967 --> 00:20:49,923
Let's go back
223
00:21:05,825 --> 00:21:07,307
Be clever,Belle
224
00:21:20,751 --> 00:21:22,052
Stop,stop
225
00:21:24,555 --> 00:21:25,834
What do you want,woman?
226
00:21:30,136 --> 00:21:31,848
I've lost my way,Sir
227
00:21:32,861 --> 00:21:34,359
And found it again,it seems
228
00:21:37,106 --> 00:21:37,988
In with you
229
00:21:55,730 --> 00:21:56,566
What's your name?
230
00:21:58,959 --> 00:21:59,653
Belle
231
00:22:02,443 --> 00:22:04,605
Pretty.Where is your home?
232
00:22:05,161 --> 00:22:06,244
Where I lay my head
233
00:22:06,710 --> 00:22:09,312
But your family,your father and mother
234
00:22:09,964 --> 00:22:12,405
Mother? She put me in a ditch
235
00:22:13,721 --> 00:22:14,592
What does she mean?
236
00:22:15,630 --> 00:22:16,826
My father was a gentleman
237
00:22:18,413 --> 00:22:20,276
My mother was a gypsy
238
00:22:21,462 --> 00:22:24,485
Romany custom.They never
rear their half child
239
00:22:24,742 --> 00:22:25,888
But who brought you up?
240
00:22:27,254 --> 00:22:32,577
The wind,the trees,the sun,brook,the night
241
00:22:33,898 --> 00:22:37,365
Are you happy? Do you like your life?
242
00:22:37,365 --> 00:22:38,990
On a fine day
243
00:22:40,763 --> 00:22:42,971
Paul,let her stay in the house tonight
244
00:22:43,655 --> 00:22:45,881
Look at the rain! It's only charity
245
00:22:48,357 --> 00:22:50,006
Charity isn't anything to be laughed at
246
00:22:50,952 --> 00:22:53,301
You must have met other people
who have being kind to you
247
00:22:54,250 --> 00:22:58,051
Plenty but not for charity
248
00:23:01,439 --> 00:23:03,190
Do you want a roof over your head tonight?
249
00:23:05,074 --> 00:23:06,624
It would be drier than a ditch
250
00:23:08,180 --> 00:23:09,755
Then you shall have it
251
00:23:38,656 --> 00:23:39,608
Thank you,Will
252
00:23:47,055 --> 00:23:47,847
Good Night then
253
00:23:49,236 --> 00:23:50,073
Good Night,Sir Paul
254
00:23:56,009 --> 00:23:57,728
-Hot rum,man,quick
-Yes,Sir Paul
255
00:24:03,023 --> 00:24:04,143
Find this girl food,Duffin
256
00:24:05,366 --> 00:24:06,487
And a corner for the night
257
00:24:07,030 --> 00:24:07,786
Yes,Sir Paul
258
00:24:09,331 --> 00:24:10,264
Come with me my girl
259
00:25:11,406 --> 00:25:16,027
I,..I'm not used sleeping in a room
260
00:25:19,285 --> 00:25:20,986
That's company in it
261
00:25:24,485 --> 00:25:26,692
Your hair is as black as witch's shawl
262
00:25:29,013 --> 00:25:29,794
Are you a witch?
263
00:25:47,446 --> 00:25:48,518
Come on,come on
264
00:25:54,601 --> 00:25:55,145
Come on
265
00:25:58,079 --> 00:25:59,064
Won't stay after eleven
266
00:26:07,092 --> 00:26:09,269
Woo,it will be a guck or a bucket
267
00:26:09,996 --> 00:26:11,292
There you are just in here
268
00:26:13,683 --> 00:26:14,805
Will you be weird over it?
269
00:26:15,514 --> 00:26:17,197
On the mat outside your door?
270
00:26:18,113 --> 00:26:21,404
I will never go lost if I've
soft corner for my love
271
00:26:29,558 --> 00:26:32,488
The hot water for Sir Paul's bath
272
00:26:33,958 --> 00:26:38,097
Are you so dirty then,Deverill,
that you must bath every day
273
00:26:43,776 --> 00:26:44,680
Well,what is it?
274
00:26:48,841 --> 00:26:50,721
Miss Vanessa is here,Sir Paul
275
00:26:51,111 --> 00:26:52,899
I've taken her into the study
276
00:26:52,899 --> 00:26:54,911
All right,I'm coming down
277
00:27:15,010 --> 00:27:16,995
I swear to you,it's true
278
00:27:17,696 --> 00:27:20,666
Your father won over me of course
279
00:27:21,151 --> 00:27:22,838
Paul, father doesn't gamble
280
00:27:22,838 --> 00:27:24,133
Care to wager?
281
00:27:25,087 --> 00:27:25,857
Possible
282
00:27:28,126 --> 00:27:30,673
Duffin,the Pup will be up today,
see that he gets his purse
283
00:27:30,673 --> 00:27:31,706
Yes,Sir Paul
284
00:27:59,396 --> 00:28:00,368
Are you the Game Pup?
285
00:28:01,712 --> 00:28:02,344
Ah
286
00:28:04,827 --> 00:28:07,199
Sir Paul said to tell you,
he hasn't got your purse
287
00:28:07,755 --> 00:28:09,214
He'll send it in a few days
288
00:28:11,926 --> 00:28:13,222
Walk for another then,isn't it?
289
00:28:17,007 --> 00:28:18,960
-You are new to the Court,aren't you?
-Yes
290
00:28:19,623 --> 00:28:22,484
But not for long if I have
to come back to the dishes
291
00:28:36,943 --> 00:28:38,513
You can save your troubles,Mrs Piggot
292
00:28:38,513 --> 00:28:41,164
Sir Paul is away on his horse,
the gippo is gone
293
00:29:51,226 --> 00:29:52,889
Where have you been today?
294
00:29:53,499 --> 00:29:54,647
Why did you leave me?
295
00:29:55,943 --> 00:29:58,626
Only to buy a horse,with
the gentleman's purse
296
00:30:02,303 --> 00:30:03,393
What pickings,Belle?
297
00:30:05,744 --> 00:30:06,627
Kiss me
298
00:30:10,408 --> 00:30:11,184
What pickings?
299
00:30:22,859 --> 00:30:23,777
There is more to come
300
00:30:25,479 --> 00:30:26,505
You were right,Jess
301
00:30:28,426 --> 00:30:30,555
You will have a stable full of horses
302
00:30:33,146 --> 00:30:33,978
Unless he tires
303
00:30:34,953 --> 00:30:35,947
Men do
304
00:30:38,510 --> 00:30:39,591
Not Deverill
305
00:30:41,350 --> 00:30:43,742
He'll need me more each day
306
00:30:48,055 --> 00:30:50,068
Do you need me,pig man?
307
00:30:53,816 --> 00:30:54,924
No
308
00:31:00,878 --> 00:31:01,395
No
309
00:31:29,452 --> 00:31:30,157
Tinker
310
00:31:36,826 --> 00:31:38,005
Any gypsies passed this way?
311
00:31:38,119 --> 00:31:41,350
No,Your Worship,I've seen no
gypsies in two three days
312
00:31:59,719 --> 00:32:00,275
Shepherd!
313
00:32:01,333 --> 00:32:03,547
Have you seen any caravan? Gypsies?
314
00:32:05,473 --> 00:32:06,161
Think man
315
00:32:06,944 --> 00:32:09,371
There were gypsies over to
Ryeburn Downs last week
316
00:32:10,220 --> 00:32:11,079
Today man?
317
00:32:11,236 --> 00:32:11,949
No,Sir
318
00:32:39,093 --> 00:32:39,709
No
319
00:33:00,165 --> 00:33:01,123
Good night,Sir Paul
320
00:33:48,179 --> 00:33:49,035
You're late
321
00:33:54,995 --> 00:33:56,042
Where have you been?
322
00:33:57,013 --> 00:33:58,510
I slept in the forest
323
00:33:58,510 --> 00:33:59,168
Why?
324
00:34:00,248 --> 00:34:01,785
What's here to keep me?
325
00:34:01,785 --> 00:34:03,273
You've roof ,food
326
00:34:03,273 --> 00:34:07,716
Enough for a gypsy?
A liar,ain't I,Deverill?
327
00:34:10,810 --> 00:34:11,741
What more do you want?
328
00:34:12,873 --> 00:34:15,277
I've lived my mother's way too long
329
00:34:15,277 --> 00:34:20,528
If I'm to live my father's,I'll be
the lady of the house
330
00:34:23,511 --> 00:34:25,172
You put too high price on yourself,girl
331
00:34:25,627 --> 00:34:27,200
It's your choice,Deverill
332
00:34:31,517 --> 00:34:36,302
What every devil's mood of you that
makes me want to wring your neck
333
00:34:37,865 --> 00:34:38,927
I love you
334
00:34:47,172 --> 00:34:48,658
Make me a lady,Deverill
335
00:34:50,590 --> 00:34:52,817
Make my father's sort of
336
00:35:24,426 --> 00:35:25,219
Good Morning,Sir Paul
337
00:35:25,799 --> 00:35:27,009
Satisfied with your purse,Pup?
338
00:35:28,911 --> 00:35:30,382
I didn't get any purse Sir Paul
339
00:35:30,924 --> 00:35:31,579
What?
340
00:35:32,313 --> 00:35:36,838
No,I met one of your maids on the
Bridal path,she said you weren't ready
341
00:35:37,805 --> 00:35:39,513
I reckon it was her
342
00:35:39,994 --> 00:35:40,725
He's a liar
343
00:35:41,854 --> 00:35:43,719
He want's to be paid twice,Deverill
344
00:35:45,997 --> 00:35:50,266
Right,Pup,you want paying
twice,here is the second purse
345
00:35:55,306 --> 00:35:58,472
I will not sell my good
name for any purse of all
346
00:36:05,838 --> 00:36:07,793
He doesn't wants your coins ,Sir Paul
347
00:36:08,593 --> 00:36:10,096
Give it to a more deserving cause
348
00:36:36,396 --> 00:36:37,065
Wait
349
00:36:38,726 --> 00:36:40,187
Belle,I believe you
350
00:36:42,986 --> 00:36:43,499
Belle
351
00:36:44,528 --> 00:36:47,992
If you take the word of a lout
before me,I want no more of you
352
00:36:52,048 --> 00:36:53,135
Come here
353
00:36:56,196 --> 00:36:56,703
Belle
354
00:37:32,229 --> 00:37:34,444
Why is the gypsy wearing
my mother's ruby habit?
355
00:37:34,458 --> 00:37:35,695
Better than feeding the moth
356
00:37:38,069 --> 00:37:39,601
What is the matter here?
357
00:37:40,094 --> 00:37:41,566
These things settle themselves
358
00:37:43,453 --> 00:37:44,725
You are too young to understand
359
00:37:44,968 --> 00:37:48,255
I'm old enough to know that this gypsy
will make a fool of you before she is done
360
00:37:48,807 --> 00:37:53,161
The woman is not borne yet that
can put me in my place
361
00:38:08,264 --> 00:38:09,299
Good Morning,Miss Vanessa
362
00:38:09,942 --> 00:38:11,259
-Vanessa
-Where is Paul?
363
00:38:11,933 --> 00:38:12,602
Is he sick?
364
00:38:13,166 --> 00:38:14,524
He's offering the sixteenth
365
00:38:15,063 --> 00:38:17,830
My father is riding just behind me,
go to wake him ,he is raging mad
366
00:38:18,041 --> 00:38:20,171
-Well Paul
-I'll make my own excuses,thank you, Sarah
367
00:38:21,213 --> 00:38:22,574
Good Morning,Vanessa
368
00:38:22,729 --> 00:38:25,017
We've felling timber in Hopewell
and I have to be there
369
00:38:25,089 --> 00:38:28,250
I'm not sure that my father would think
felling timber is a sufficient excuse
370
00:38:28,304 --> 00:38:31,162
I'm marrying you,not your father,come on
371
00:38:31,162 --> 00:38:32,827
Duffin
372
00:38:32,889 --> 00:38:35,035
-Chocolates for the ladies
-Yes,Sir Paul
373
00:38:40,740 --> 00:38:41,458
Deverill
374
00:38:42,336 --> 00:38:43,118
Deverill
375
00:38:44,292 --> 00:38:46,373
I'll calm the lion and the
you come out an sharp him
376
00:38:46,373 --> 00:38:47,636
Are you a beast,Deverill?
377
00:38:49,366 --> 00:38:50,211
Good Morning,Ruddock
378
00:38:53,724 --> 00:38:55,482
You've got that gypsy here,get rid of her
379
00:38:56,779 --> 00:38:59,962
Whence come the whisper?
From the kitchen or the stables?
380
00:38:59,962 --> 00:39:03,251
The whole county knows.They were taking
monstrous bets at Tadworth yesterday
381
00:39:03,589 --> 00:39:04,698
The talk is of nothing else
382
00:39:04,969 --> 00:39:06,365
Fight no more, gentlemen
383
00:39:10,553 --> 00:39:11,675
And Good Bye
384
00:39:14,732 --> 00:39:16,826
Deverill will not set eyes on me again
385
00:39:20,604 --> 00:39:21,692
Yes,you'll burst
386
00:39:28,703 --> 00:39:33,534
Night's promises don't stand the
daylight,do they Deverill?
387
00:39:34,947 --> 00:39:37,728
Dry your eyes,Misses,I've done with him
388
00:39:43,458 --> 00:39:45,957
I love you fine,Deverill
389
00:40:25,083 --> 00:40:29,118
There are debts beyond this
degradation,Deverill,you'll find them
390
00:40:32,384 --> 00:40:33,101
Sarah
391
00:40:33,750 --> 00:40:37,989
This is my home,Vanessa,I am not
to be turned from it by a gypsy
392
00:41:42,527 --> 00:41:43,436
Come in
393
00:41:44,102 --> 00:41:48,220
Mr Patterson,come quickly,
Mrs Haggard is calling for a doctor,Sir
394
00:41:50,686 --> 00:41:52,407
Mrs Haggard,the famous actress,Sir
395
00:42:00,778 --> 00:42:02,237
The doctor is here now,Molly
396
00:42:03,643 --> 00:42:05,824
You are indeed a welcome sight,doctor
397
00:42:05,824 --> 00:42:07,558
We've much trouble here
398
00:42:07,558 --> 00:42:08,935
Much tantrum
399
00:42:09,393 --> 00:42:10,263
What's to do,Mam?
400
00:42:10,263 --> 00:42:13,939
Coco,he is sick until death,
he has a pain in his belly
401
00:42:14,871 --> 00:42:17,686
He's swallowed a golden thimble heirloom
402
00:42:17,686 --> 00:42:18,871
Stolen
403
00:42:18,871 --> 00:42:20,206
Hold your tongue,Edna
404
00:42:20,511 --> 00:42:23,821
It is true,it's there,cut his
belly open and find it
405
00:42:24,116 --> 00:42:26,491
Fetch the leeches,doctor,bleed it
406
00:42:27,931 --> 00:42:28,636
Be still boy
407
00:42:30,531 --> 00:42:34,241
I'm not really a doctor,Mam
408
00:42:34,532 --> 00:42:35,212
Almost though
409
00:42:36,847 --> 00:42:38,262
You are quite safe
410
00:42:38,827 --> 00:42:40,372
I'm not going to bleed you
411
00:42:44,432 --> 00:42:45,717
I think he is hiding the thimble
412
00:42:46,152 --> 00:42:47,037
Afraid you'll punish him
413
00:42:47,037 --> 00:42:49,342
A good tap will bring it forth
414
00:42:49,942 --> 00:42:51,807
A good beating would serve a better purpose
415
00:42:51,807 --> 00:42:53,467
Use your beating for yourself Mrs Mutimer
416
00:42:54,258 --> 00:42:56,060
Come on,sit up boy
417
00:42:59,881 --> 00:43:03,909
Ha,ha.You see, he did steal it
418
00:43:05,625 --> 00:43:06,765
He was hiding it
419
00:43:07,604 --> 00:43:11,063
Thank you,Doctor.I shall call
you that,it will bring you luck
420
00:43:12,219 --> 00:43:15,022
"And that was how I met the
famous actress Mrs Haggard
421
00:43:15,022 --> 00:43:19,154
you will want to know how
old she is,I would say ages
422
00:43:19,154 --> 00:43:24,274
and the story goes that in all her 50 years
her beautiful red hair has never dimmed
423
00:43:24,274 --> 00:43:25,892
it's called,the legend"
424
00:43:30,666 --> 00:43:32,507
"Now if I'm to be a doctor and marry you
425
00:43:32,507 --> 00:43:38,398
I must return to my studies,I send
all my heart,my love,John"
426
00:43:43,259 --> 00:43:46,566
Mrs Piggot,Mrs Piggot,out of
the chair,you're to be busy
427
00:43:46,962 --> 00:43:48,625
You said they were away to Rayeburns
428
00:43:48,625 --> 00:43:51,686
They are back,they want the candles
lighted and the curtains drawn
429
00:43:59,193 --> 00:44:02,226
Why are the curtains drawn,the candles lit?
430
00:44:02,934 --> 00:44:05,167
My Belle makes her own day and night
431
00:44:06,964 --> 00:44:10,348
Give me my mother's pendant
and get out of my chair
432
00:44:12,131 --> 00:44:13,491
Tell her,Deverill
433
00:44:13,943 --> 00:44:15,986
Lady Deverill is sitting in
the right chair,Sarah
434
00:44:17,196 --> 00:44:18,758
I married her this morning
435
00:44:20,089 --> 00:44:23,572
And remember,I'm the lady of the house now
436
00:44:25,155 --> 00:44:26,172
Remember
437
00:44:30,544 --> 00:44:32,683
It all belongs to me
438
00:44:34,422 --> 00:44:35,431
Except this
439
00:44:37,887 --> 00:44:42,922
Keep it,Deverill will buy me fifty,hundred
440
00:44:42,922 --> 00:44:46,013
Deverill will buy you nothing,
because he can't
441
00:44:46,013 --> 00:44:47,901
Sarah
442
00:44:48,354 --> 00:44:49,311
Foolish,Belle
443
00:44:50,563 --> 00:44:51,556
Foolish gypsy Belle
444
00:44:51,960 --> 00:44:52,557
Get out
445
00:44:53,012 --> 00:44:55,818
You married a pack of bills
and a mortgaged house
446
00:44:55,828 --> 00:44:57,790
Get out,get out
447
00:45:04,231 --> 00:45:04,819
Wine?
448
00:45:06,016 --> 00:45:07,648
Is this true,Deverill?
449
00:45:09,972 --> 00:45:10,948
What use to lie
450
00:45:12,120 --> 00:45:13,732
You live here,you'll meet my creditors
451
00:45:13,732 --> 00:45:18,498
Liar,liar
452
00:45:21,259 --> 00:45:22,846
I smash
453
00:45:23,616 --> 00:45:24,738
everything you got
454
00:45:27,228 --> 00:45:28,788
Everything
455
00:45:31,994 --> 00:45:33,145
Everything
456
00:45:34,549 --> 00:45:35,819
Everything
457
00:45:35,958 --> 00:45:37,774
It is in gold,Belle,gold
458
00:45:38,418 --> 00:45:41,361
There's plenty we can turn
into gold,if you see it
459
00:45:46,066 --> 00:45:46,601
Belle
460
00:47:05,883 --> 00:47:06,537
Sarah
461
00:47:28,918 --> 00:47:29,850
Piggot
462
00:47:32,891 --> 00:47:33,571
Piggot
463
00:47:39,015 --> 00:47:39,607
Piggot
464
00:47:42,439 --> 00:47:43,693
Where is the chef?
465
00:47:44,236 --> 00:47:46,905
Miss Sarah has gone,Sir Paul,
went with first light
466
00:47:46,905 --> 00:47:50,439
Duffin drove her to Ryeburn,
from there she'll coach to London
467
00:47:50,789 --> 00:47:52,155
How devil she will
468
00:47:52,974 --> 00:47:57,238
And your pardon,Sir Paul,but I'm away
myself to my brother down Devonshire
469
00:48:01,102 --> 00:48:01,832
Hattie
470
00:48:05,160 --> 00:48:09,670
Two big red steaks and ale,her
Ladyship takes breakfast with me
471
00:48:11,198 --> 00:48:11,855
Go on
472
00:48:32,094 --> 00:48:34,996
There is talk you need man support
473
00:48:43,695 --> 00:48:44,417
What's your name?
474
00:48:45,273 --> 00:48:45,940
Jess
475
00:48:46,441 --> 00:48:48,430
Well,Jess,there is a room over the stable
476
00:48:50,028 --> 00:48:51,195
Get your food in the kitchen
477
00:48:54,301 --> 00:48:54,949
Sir Paul
478
00:48:56,891 --> 00:48:59,110
Do you object if a keep a
beast of my own on the yard?
479
00:49:01,771 --> 00:49:03,294
Buy one now,rent it and sell again
480
00:49:04,052 --> 00:49:04,883
Please yourself
481
00:49:17,149 --> 00:49:19,171
Not this month,Belle
482
00:49:20,208 --> 00:49:22,952
I must make these treasures last,
as it only make you last
483
00:49:24,489 --> 00:49:27,816
From Dan in the village with the grocer's depot,
this letter come up with the London coach
484
00:49:27,816 --> 00:49:28,776
Give it to me
485
00:49:29,327 --> 00:49:30,323
For the master,they said
486
00:49:32,100 --> 00:49:34,300
Never strike at her again,do you hear,never
487
00:49:39,754 --> 00:49:43,564
Tell me about her mother,Deverill
488
00:49:43,564 --> 00:49:45,569
your first love
489
00:49:48,391 --> 00:49:49,149
Read the letter
490
00:49:50,718 --> 00:49:52,090
Go on,read it
491
00:49:54,458 --> 00:49:55,672
You can read,can't you?
492
00:50:01,567 --> 00:50:02,946
Pretend to read it
493
00:50:08,624 --> 00:50:09,554
Who is it from?
494
00:50:10,307 --> 00:50:11,327
The woman,Haggard
495
00:50:15,439 --> 00:50:16,333
Read the letter
496
00:50:17,013 --> 00:50:17,956
No,mam
497
00:50:21,562 --> 00:50:23,309
Same as Sarah,same as Pattersons
498
00:50:23,309 --> 00:50:26,266
well we give them our blessings,
better let them marry
499
00:50:27,518 --> 00:50:28,440
Yes,better
500
00:50:31,197 --> 00:50:33,977
I don't want another woman in my house
501
00:50:36,187 --> 00:50:38,660
Probably some creditor,you open the door
502
00:50:39,740 --> 00:50:40,972
Open it yourself
503
00:50:49,739 --> 00:50:52,359
-Well
-I have business with Sir Paul Deverill
504
00:50:53,631 --> 00:50:54,501
The Master is out
505
00:50:58,298 --> 00:50:59,468
I'll take you to her ladyship
506
00:51:01,368 --> 00:51:02,075
Come in,Sir
507
00:51:04,336 --> 00:51:05,943
-Name?
-Brook
508
00:51:12,940 --> 00:51:13,796
Follow me,Sir
509
00:51:16,515 --> 00:51:18,563
Mr Brook to see Sir Paul,My Lady
510
00:51:24,463 --> 00:51:26,262
-Lady Deverill?
-Yes
511
00:51:27,270 --> 00:51:29,832
-My name is Brook
-Yes
512
00:51:30,015 --> 00:51:32,900
Would you be kind enough to ask
Sir Paul to put on his coat and come in
513
00:51:36,237 --> 00:51:37,060
Tell me the news
514
00:51:38,333 --> 00:51:42,251
I'm Lady Ayrton's lawyer,
she's Sir Paul's aunt
515
00:51:43,088 --> 00:51:45,708
I've heard from solicitors in
Rome,that she has died
516
00:51:45,708 --> 00:51:47,360
She was very rich
517
00:51:48,069 --> 00:51:49,033
Who gets the money?
518
00:51:49,495 --> 00:51:50,789
I have the will here
519
00:51:51,365 --> 00:51:52,931
A very simple document
520
00:51:53,408 --> 00:51:55,850
Apart from the usual bequests
to servants and so forth
521
00:51:55,850 --> 00:51:58,330
Miss Sarah Deverill is the sole legatee
522
00:51:59,084 --> 00:52:00,494
I thought the news you had was good
523
00:52:01,727 --> 00:52:02,943
It is for Miss Deverill
524
00:52:04,027 --> 00:52:06,216
Providing she marries before she is 21
525
00:52:07,304 --> 00:52:08,273
I repeat before
526
00:52:09,217 --> 00:52:12,124
If she marries after,
the money comes to Sir Paul
527
00:52:17,453 --> 00:52:19,919
Are you an honest man,Mr Brook?
528
00:52:20,888 --> 00:52:22,935
As honest as most men,My Lady
529
00:52:27,742 --> 00:52:28,711
Deverill
530
00:52:30,101 --> 00:52:30,832
Deverill
531
00:52:34,108 --> 00:52:34,938
Deverill
532
00:52:36,236 --> 00:52:39,154
Come up,Deverill,the man is
not here about your debt
533
00:52:39,781 --> 00:52:42,224
I need another bin,not a bottle
touched,I was right
534
00:52:42,224 --> 00:52:43,703
It's your aunt's lawyer
535
00:52:45,707 --> 00:52:47,359
My father brought it back from Burgundy
536
00:52:47,359 --> 00:52:49,589
when he was a young man,
still with a key in front of him
537
00:52:49,589 --> 00:52:53,319
He has news for you,
Deverill,listen,Deverill,listen
538
00:52:54,408 --> 00:52:55,075
Deverill
539
00:52:55,075 --> 00:52:58,616
As I remember the flavour is
warm,rich,it is reputable
540
00:52:58,792 --> 00:52:59,476
There is money
541
00:52:59,572 --> 00:53:00,756
We'll uncork this bottle now
542
00:53:01,998 --> 00:53:03,119
Your aunt's money
543
00:53:03,584 --> 00:53:04,762
My aunt?
544
00:53:05,695 --> 00:53:07,213
She is dead
545
00:53:07,728 --> 00:53:08,904
Aunt Caroline dead?
546
00:53:09,725 --> 00:53:10,870
You'll hear the rest
547
00:53:11,633 --> 00:53:13,515
Yes I remember there were
much for me to hear
548
00:53:16,304 --> 00:53:17,637
He has news for you,Deverill
549
00:53:18,816 --> 00:53:19,398
Deverill
550
00:53:23,490 --> 00:53:25,548
The money should go to the
man and not the woman
551
00:53:26,373 --> 00:53:27,519
I'll not see you cheated
552
00:53:27,519 --> 00:53:28,646
Cheated?
553
00:53:30,992 --> 00:53:32,995
Where is your mind raising now,My Lady?
554
00:53:32,995 --> 00:53:34,942
People can be very capricious
555
00:53:36,175 --> 00:53:38,130
They write one thing and mean another
556
00:53:40,727 --> 00:53:45,203
Do you see,Deverill,she said
Sarah should marry before she was 21
557
00:53:46,270 --> 00:53:48,593
When,of course,she meant after
558
00:53:49,037 --> 00:53:50,458
I drew the original will
559
00:53:50,458 --> 00:53:54,810
Only you were named,Sir Paul,I'm sure
that was Lady Ayrton's real intentions
560
00:53:55,559 --> 00:53:57,446
What can we do,Mr Brook?
561
00:53:58,256 --> 00:53:59,534
Turn the will upside down
562
00:53:59,534 --> 00:54:02,772
Tell Miss Deverill she gets her
inheritance after she is 21
563
00:54:03,192 --> 00:54:06,633
When the year is up,give her a
generous share she'll be none the wiser
564
00:54:09,561 --> 00:54:10,963
Get out,lawyer
565
00:54:16,152 --> 00:54:16,870
Get out
566
00:54:16,965 --> 00:54:18,354
See your horses well rested and..
567
00:54:18,519 --> 00:54:19,696
Rest beyond by Gate,Brook
568
00:54:20,391 --> 00:54:21,385
As you wish,Sir Paul
569
00:54:24,297 --> 00:54:25,922
Out,the smell of him
570
00:54:26,621 --> 00:54:27,855
The mouse stinks the house
571
00:54:27,855 --> 00:54:29,680
Whose house,Deverill?
572
00:54:32,181 --> 00:54:35,426
Yours or Patterson's?
573
00:54:39,403 --> 00:54:42,226
Yes,look at your land,well you may
574
00:54:43,430 --> 00:54:51,445
It's going,field by field,tree by tree,
you are stealing it from your own son
575
00:54:52,544 --> 00:54:53,470
I have no son
576
00:54:57,036 --> 00:54:58,725
I'll give you a son,Deverill
577
00:55:01,275 --> 00:55:02,736
If you give him his right
578
00:55:09,252 --> 00:55:10,581
I promise
579
00:55:20,155 --> 00:55:23,898
If you can find the courage to wait
this year,you'll have your reward
580
00:55:25,089 --> 00:55:27,543
Go away,talk about it
581
00:55:27,628 --> 00:55:30,151
And when you're sure you have
the right answer,come and see me
582
00:55:30,151 --> 00:55:33,076
We have the right answer now.
We should get married at once
583
00:55:33,483 --> 00:55:35,835
Dear,Aunt Caroline must have
meant something by this
584
00:55:35,835 --> 00:55:36,607
Listen to me,Sarah
585
00:55:36,996 --> 00:55:39,489
Basil,take Miss Deverill to her coach
586
00:55:39,489 --> 00:55:41,865
whenever she calls bring
her up to see me at once
587
00:55:42,732 --> 00:55:47,620
Remember child,money is a great bastion,
particularly when you have a growing family
588
00:55:47,620 --> 00:55:49,520
and useful to your husband
589
00:56:07,823 --> 00:56:10,454
We are going to do as I say,get married
590
00:56:10,787 --> 00:56:15,606
Lady Ayrton was old,too
old to understand this,Sarah
591
00:56:20,360 --> 00:56:23,302
No,she wasn't too old to love me
592
00:56:24,357 --> 00:56:26,769
I'm going to do what she wanted,wait
593
00:56:28,562 --> 00:56:32,059
Very well,be an heiress,but be it alone
594
00:56:45,848 --> 00:56:47,160
I haven't lost him,have I?
595
00:56:47,954 --> 00:56:49,444
I'll promise you he'll repent
596
00:56:50,589 --> 00:56:53,457
I know how you feel,Sarah,
and I know how John feels
597
00:56:53,457 --> 00:56:56,178
He wants to be your Lord your Protector
598
00:56:56,321 --> 00:57:00,446
but most of all your husband,
give him time,child
599
00:57:02,351 --> 00:57:05,988
I coach today to Deverill Court
today, it's still my home
600
00:57:06,347 --> 00:57:07,085
Will you tell him?
601
00:57:07,904 --> 00:57:08,807
I will
602
00:57:47,976 --> 00:57:48,667
Deverill
603
00:58:00,303 --> 00:58:02,542
Did ever a month so drag
604
00:58:02,542 --> 00:58:04,472
I told you the waiting will hurt you
605
00:58:05,846 --> 00:58:06,640
Where is she?
606
00:58:06,640 --> 00:58:11,947
In the Folly,reading his letters,the old
ones,counting her mother's bit of jewellery
607
00:58:11,947 --> 00:58:16,127
every day the same,she daydreams
608
00:58:16,127 --> 00:58:20,240
you drink and that love-child in
the kitchen burns the food
609
00:58:23,054 --> 00:58:24,209
That's right
610
00:58:25,139 --> 00:58:26,563
I'm restless
611
00:58:26,563 --> 00:58:28,724
No.I must have a tally of these bills
612
00:58:30,428 --> 00:58:31,065
Why?
613
00:58:31,913 --> 00:58:32,567
You can pay them
614
00:58:33,063 --> 00:58:35,053
If I can't after this house we go
615
00:58:37,236 --> 00:58:39,052
We should break and go to Patterson
616
00:58:39,052 --> 00:58:40,513
Where is the necklace I bought you?
617
00:58:41,907 --> 00:58:42,826
Upstairs
618
00:58:43,706 --> 00:58:46,509
How much more do you intend to
take before you leave me,gypsy
619
00:58:47,707 --> 00:58:49,420
You're all I have now
620
00:58:50,021 --> 00:58:50,990
How long will you stay?
621
00:58:52,012 --> 00:58:53,546
Till death do us part
622
00:58:54,478 --> 00:58:55,795
The parson said
623
00:59:17,950 --> 00:59:19,458
He is asking for the necklace
624
00:59:20,021 --> 00:59:22,599
You tell him now it's four legs
and lives in the second stable
625
00:59:24,139 --> 00:59:25,222
Ride with me,Jess
626
00:59:25,836 --> 00:59:29,040
I'm choking in that cold and clammy house
627
00:59:30,159 --> 00:59:33,977
I want to smell the forest,feel the wind
628
00:59:36,355 --> 00:59:37,732
Ride with me,Jess
629
00:59:39,427 --> 00:59:40,471
It's to stay
630
01:00:40,396 --> 01:00:42,322
She is a beauty
631
01:00:42,602 --> 01:00:43,458
Worth the fair price
632
01:00:44,600 --> 01:00:46,351
We ask no more than she is worth it
633
01:01:01,605 --> 01:01:02,400
Pitch here tonight?
634
01:01:03,017 --> 01:01:05,925
Tonight,tomorrow,longer perhaps
635
01:01:10,367 --> 01:01:11,392
Out of my way
636
01:01:13,774 --> 01:01:15,475
Out of my land,all of you
637
01:01:18,564 --> 01:01:20,174
There you are,trollop
638
01:01:23,677 --> 01:01:25,046
I will not have gippos on my land
639
01:01:25,523 --> 01:01:26,204
Clear out
640
01:01:28,339 --> 01:01:31,935
You may own this land but
you're no lady,you're nothing
641
01:01:33,015 --> 01:01:33,927
You belong in a ditch
642
01:02:34,136 --> 01:02:34,972
Just going to see
643
01:02:39,513 --> 01:02:41,250
Paul,what is it?
644
01:02:42,649 --> 01:02:43,326
Vandals
645
01:02:44,478 --> 01:02:45,222
Stay there
646
01:02:46,219 --> 01:02:46,800
Stay there
647
01:02:53,769 --> 01:02:54,780
Gypsy
648
01:04:17,189 --> 01:04:18,636
No,let him go
649
01:04:19,026 --> 01:04:19,820
Let him go
650
01:04:33,457 --> 01:04:39,243
Sarah Deverill,she should marry
before reaching the age of 21 year
651
01:04:41,552 --> 01:04:43,742
Before reaching age of 21 year!
652
01:04:55,193 --> 01:04:57,633
I know now what Aunt Caroline really wanted
653
01:04:58,841 --> 01:04:59,951
What you've done to me
654
01:05:00,506 --> 01:05:01,729
I'll never forgive you
655
01:05:03,314 --> 01:05:05,055
Tell Jess to get the gig around,I'm leaving
656
01:05:05,653 --> 01:05:08,880
I'm going to the Napier,
tomorrow I coach to John
657
01:05:09,443 --> 01:05:11,079
And will be married at once
658
01:05:40,397 --> 01:05:42,300
Jess,Jess
659
01:05:43,180 --> 01:05:43,680
Jess
660
01:05:44,223 --> 01:05:44,869
What happened?
661
01:05:46,192 --> 01:05:47,101
Gippos
662
01:05:49,168 --> 01:05:50,168
What are you doing here?
663
01:05:52,259 --> 01:05:55,135
There will be no riches.
She's found the will
664
01:05:55,135 --> 01:05:57,628
Let's take the best of the horses and go
665
01:05:58,570 --> 01:05:59,277
Who says we go?
666
01:05:59,277 --> 01:06:00,423
We must
667
01:06:00,758 --> 01:06:02,243
We've lost,Jess
668
01:06:02,407 --> 01:06:05,419
Let's go we'll find this good together
669
01:06:06,166 --> 01:06:07,564
Let's get back to the road
670
01:06:08,279 --> 01:06:09,915
If I run,I run alone,Belle
671
01:06:17,365 --> 01:06:18,840
Don't leave me,Jess
672
01:06:20,684 --> 01:06:24,069
I tried to give you everything
673
01:06:30,413 --> 01:06:31,622
Go back to the house
674
01:06:32,506 --> 01:06:33,390
Quiet Deverill
675
01:06:34,974 --> 01:06:36,319
What will you do?
676
01:06:36,331 --> 01:06:38,106
Hold the girl here,the place is big enough
677
01:06:39,783 --> 01:06:40,791
Deverill will let her go
678
01:06:43,038 --> 01:06:45,103
No.He'll do what you want in the end
679
01:06:52,789 --> 01:06:53,567
Be clever,Belle
680
01:06:55,827 --> 01:06:56,926
See the wine flowing
681
01:07:43,851 --> 01:07:45,034
Begging you pardon,Miss Sarah
682
01:07:46,057 --> 01:07:49,158
If there is anything you want from
the Summer House,I'll may take you there
683
01:07:49,158 --> 01:07:51,466
I don't think so,thank you,Jess
684
01:07:55,627 --> 01:07:59,206
No,it'll only take a few minutes,we will go
685
01:07:59,206 --> 01:08:01,301
I'll just take the gig as
far as the water's edge
686
01:08:49,126 --> 01:08:50,347
Another second,Jess
687
01:08:53,346 --> 01:08:57,273
No need to be sorry Miss Sarah,
all the time in the world
688
01:09:06,129 --> 01:09:07,100
Jess
689
01:09:09,212 --> 01:09:09,918
Jess
690
01:09:13,618 --> 01:09:15,532
Let me out,Jess
691
01:09:16,156 --> 01:09:17,102
Let me out
692
01:09:28,264 --> 01:09:29,432
Is the constable here?
693
01:09:30,202 --> 01:09:30,934
No
694
01:09:31,849 --> 01:09:33,350
And never will be
695
01:09:34,285 --> 01:09:36,057
She loved me,she wouldn't go to them at all
696
01:09:36,833 --> 01:09:38,648
I love you
697
01:09:41,825 --> 01:09:43,506
I saved you from the law
698
01:09:46,778 --> 01:09:48,302
What devil's trick now?
699
01:09:49,408 --> 01:09:54,173
Sara is in the Folly,she'll stay
there until we get the money
700
01:09:55,736 --> 01:09:56,280
No
701
01:09:56,280 --> 01:09:57,614
Can you think of a better plan?
702
01:09:58,756 --> 01:10:01,078
Out of my way,gypsy,Sarah goes free
703
01:10:01,380 --> 01:10:03,489
At the cost of my neck,Deverill
704
01:10:06,112 --> 01:10:07,171
And yourself
705
01:10:15,827 --> 01:10:16,643
You're lying
706
01:10:20,562 --> 01:10:23,193
Think what you will,Deverill
707
01:10:23,630 --> 01:10:25,342
But I've told you the truth
708
01:10:28,473 --> 01:10:29,349
She trusted me
709
01:10:30,734 --> 01:10:31,351
Safe
710
01:10:31,885 --> 01:10:33,521
She is safe enough now
711
01:10:33,608 --> 01:10:35,035
How did you get her to the Folly?
712
01:10:36,312 --> 01:10:37,019
Jess
713
01:10:37,882 --> 01:10:38,697
A man at the stables
714
01:10:38,772 --> 01:10:40,420
Oh,sent him back the better
715
01:10:40,420 --> 01:10:41,959
Who's take the food across?
716
01:10:46,195 --> 01:10:50,071
I was only half dead when I met you
717
01:10:50,427 --> 01:10:54,918
Now I am Satan's man
718
01:11:27,007 --> 01:11:27,702
Still walking
719
01:11:32,784 --> 01:11:33,495
Where to today?
720
01:11:35,912 --> 01:11:37,322
York or London town?
721
01:11:42,591 --> 01:11:46,649
12,13,14 days
722
01:11:48,426 --> 01:11:50,992
I walk to keep strong so that I can
run when I get out of here
723
01:11:56,216 --> 01:11:57,299
How you going to do that?
724
01:11:58,428 --> 01:11:59,233
On a broomstick?
725
01:12:02,106 --> 01:12:03,836
You're not going to break my spirit,Jess
726
01:12:04,802 --> 01:12:06,816
No matter how long you keep me here
727
01:12:36,502 --> 01:12:37,962
That'll take the spade from your ill
728
01:12:47,397 --> 01:12:48,669
You must sleep,Deverill
729
01:12:50,623 --> 01:12:52,815
I swear that I can hear her voice
730
01:12:54,491 --> 01:12:55,525
Half a mile away?
731
01:12:56,221 --> 01:12:57,734
Where ever I am,I can hear her
732
01:13:00,545 --> 01:13:02,467
If I ride up to Hopewell,up on the moor
733
01:13:02,834 --> 01:13:03,955
Sarah's voice in my head
734
01:13:04,881 --> 01:13:05,387
Always there
735
01:13:06,789 --> 01:13:07,645
Always in my head
736
01:13:07,645 --> 01:13:08,782
Chase it out then
737
01:13:12,225 --> 01:13:12,902
Forget
738
01:13:15,010 --> 01:13:16,500
Forget about Patterson too?
739
01:13:17,362 --> 01:13:19,375
One day he's going to come
here looking for her
740
01:13:20,207 --> 01:13:24,044
Will she be pined?
And went looking for him?
741
01:13:25,579 --> 01:13:27,466
He may want to know why she didn't arrive
742
01:13:28,956 --> 01:13:31,815
There is a long way from
here to London town
743
01:13:34,282 --> 01:13:34,939
Hear her again
744
01:13:34,939 --> 01:13:37,257
She got lost
745
01:13:40,439 --> 01:13:44,275
-Did you think,Deverill?
-I see everything done
746
01:13:45,764 --> 01:13:46,962
Hear stuff most of all
747
01:13:49,210 --> 01:13:53,234
There is nothing,nothing
748
01:13:56,456 --> 01:13:58,318
Stop listening
749
01:14:11,741 --> 01:14:12,547
Is Sir Paul at home?
750
01:14:13,074 --> 01:14:13,804
In the house,Sir
751
01:14:24,756 --> 01:14:27,542
You always walk into people's
houses without being bid,Patterson?
752
01:14:27,542 --> 01:14:28,972
Where is Sarah?
753
01:14:30,532 --> 01:14:32,949
With you according to her last statement
754
01:14:33,188 --> 01:14:35,417
She pined and went looking for you
755
01:14:36,778 --> 01:14:37,746
She never reached me
756
01:14:38,859 --> 01:14:41,281
He thinks we've locked
her in her room,Deverill
757
01:14:42,353 --> 01:14:44,115
Search the house,Mr Patterson
758
01:14:44,992 --> 01:14:46,038
We give you leave
759
01:14:46,307 --> 01:14:47,926
Go ahead,and when you finish
760
01:14:47,926 --> 01:14:50,972
you'll have to make sensible enquiries of
every inn between here and London
761
01:14:54,104 --> 01:14:55,708
Where is Miss Sarah,Hattie,where is she?
762
01:14:56,354 --> 01:14:58,176
She's gone.Being gone weeks
763
01:14:58,523 --> 01:14:59,187
How do you know?
764
01:14:59,781 --> 01:15:00,721
She is not in the house
765
01:15:01,426 --> 01:15:02,282
Did you see her go?
766
01:15:02,987 --> 01:15:05,803
I brought her things down put them
in the gig,she was away at once
767
01:15:06,920 --> 01:15:08,815
Leaves after she fetched
her bit from the Folly
768
01:15:08,905 --> 01:15:10,063
The Folly?
769
01:15:14,108 --> 01:15:15,025
Leave the girl alone
770
01:15:45,429 --> 01:15:46,412
What are you doing here?
771
01:15:48,188 --> 01:15:49,653
This is my place
772
01:15:50,382 --> 01:15:51,638
I can't shower me,whilst you here
773
01:15:51,643 --> 01:15:52,988
Who gave you leave?
774
01:15:53,289 --> 01:15:55,730
Miss Sarah,before she went away,Sir
775
01:15:57,725 --> 01:16:01,321
Well if the stable roof leaks,
and Miss Sarah knows when that
776
01:16:01,321 --> 01:16:03,899
things get broke round here,
they don't get mended
777
01:16:06,888 --> 01:16:07,560
What's in there?
778
01:16:11,145 --> 01:16:11,939
I don't know
779
01:16:21,061 --> 01:16:22,647
Did you see Miss Sarah when she went?
780
01:16:23,060 --> 01:16:27,516
Yes,Sir,I took her to the London
coach.Bent on finding Mr Patterson
781
01:16:28,370 --> 01:16:30,556
Would that be interest?
782
01:16:32,120 --> 01:16:33,685
Take your ears know
783
01:16:35,138 --> 01:16:36,056
Open that?
784
01:17:34,925 --> 01:17:38,489
I'd like you to keep still my Sarah,
otherwise you'd have drowned yourself
785
01:17:47,054 --> 01:17:48,527
Did you find her,Mr Patterson?
786
01:17:48,527 --> 01:17:51,310
Why didn't you tell me Sarah
was on her way to London?
787
01:17:52,285 --> 01:17:54,147
When she went to you I
washed my hands of her
788
01:17:54,147 --> 01:17:57,363
I recall the time when she would be
missing half a day you'd roused the country
789
01:17:58,034 --> 01:17:59,967
For that remark I don't
mind you break your neck
790
01:18:00,562 --> 01:18:02,746
Before you break each
others neck,go and find her
791
01:18:03,330 --> 01:18:05,029
There is nothing here I can't look after
792
01:18:09,585 --> 01:18:11,082
I'll ride you to Raven
793
01:18:12,054 --> 01:18:15,376
You go across the country,
and I follow the coach
794
01:18:34,362 --> 01:18:35,170
Get out
795
01:18:35,679 --> 01:18:36,457
Sweep my home
796
01:18:39,553 --> 01:18:40,586
I've swept it,My Lady
797
01:18:40,869 --> 01:18:41,826
You did it again
798
01:18:41,904 --> 01:18:43,373
What happened to your mother,slut?
799
01:18:43,373 --> 01:18:45,533
Did she dared to respond?
800
01:18:49,821 --> 01:18:52,233
Great that girl.She know the reason
801
01:18:52,233 --> 01:18:53,668
She is a slut
802
01:18:53,668 --> 01:18:54,631
Because she is like you
803
01:18:58,210 --> 01:18:58,947
Half and half
804
01:19:02,392 --> 01:19:04,205
Never to me,Belle
805
01:19:11,375 --> 01:19:12,170
Where is Deverill?
806
01:19:15,017 --> 01:19:16,527
Away with Patterson
807
01:19:22,199 --> 01:19:23,009
You're a good girl
808
01:19:32,784 --> 01:19:34,031
Take me away,Jess
809
01:19:38,754 --> 01:19:40,243
Take me away
810
01:19:41,969 --> 01:19:43,090
Can't go far without money
811
01:20:19,676 --> 01:20:21,583
What is she doing here
this time of the night?
812
01:20:24,861 --> 01:20:27,457
She like an owl, come out at night
813
01:20:28,298 --> 01:20:29,584
At least when Sir Paul is away
814
01:20:31,485 --> 01:20:34,565
Go home,Will.She'll kill
me if she find you here
815
01:20:34,708 --> 01:20:35,749
If I do,I shan't come back
816
01:20:36,619 --> 01:20:39,351
Come on better be dead and
happy than sticking here alone
817
01:20:43,359 --> 01:20:44,813
Ain't it no place you don't go to?
818
01:20:48,147 --> 01:20:48,942
Yes
819
01:20:50,959 --> 01:20:53,577
Somewhere no one ever goes to now
820
01:21:51,054 --> 01:21:51,685
Hattie
821
01:21:53,039 --> 01:21:53,696
Hattie
822
01:21:54,289 --> 01:21:55,172
I heard my name
823
01:21:57,010 --> 01:21:57,536
Go on
824
01:21:57,536 --> 01:21:58,216
Hattie
825
01:21:58,716 --> 01:21:59,688
Somebody called me
826
01:22:00,176 --> 01:22:01,110
It's a ghost
827
01:22:01,523 --> 01:22:02,078
Hattie
828
01:22:03,341 --> 01:22:05,722
No ghost,someone is in there,a twig
829
01:22:07,079 --> 01:22:07,773
Hattie
830
01:22:11,017 --> 01:22:11,876
Hattie
831
01:22:13,063 --> 01:22:14,173
That is Miss Sarah
832
01:22:15,004 --> 01:22:16,210
Listen to me
833
01:22:18,277 --> 01:22:20,010
Coming,Miss Sarah,coming
834
01:22:21,530 --> 01:22:22,524
Please,don't leave me
835
01:22:23,145 --> 01:22:24,027
We won't leave you
836
01:22:24,705 --> 01:22:25,536
We're out here
837
01:22:26,786 --> 01:22:27,326
We're coming
838
01:23:05,982 --> 01:23:06,691
Jess
839
01:23:24,165 --> 01:23:24,910
Well
840
01:23:29,596 --> 01:23:30,314
No
841
01:23:39,629 --> 01:23:40,572
What happened,Deverill?
842
01:23:50,433 --> 01:23:51,529
Deverill,what happened?
843
01:23:58,334 --> 01:23:59,506
We rode together to Ryeburn
844
01:24:00,367 --> 01:24:02,011
Then I put him a pretty chase to London
845
01:24:08,979 --> 01:24:10,474
I like you fine,Deverill
846
01:24:21,454 --> 01:24:22,230
Sir Paul
847
01:24:27,289 --> 01:24:27,947
Sir Paul
848
01:24:36,476 --> 01:24:37,032
Sir Paul
849
01:24:37,706 --> 01:24:40,125
They have eyes standing now
that the stables out,what is it?
850
01:24:40,848 --> 01:24:41,523
She is gone
851
01:24:43,406 --> 01:24:44,113
What did you say?
852
01:24:45,033 --> 01:24:45,826
She's gone
853
01:24:46,012 --> 01:24:46,731
Folly is empty
854
01:24:48,243 --> 01:24:49,565
Shall I harness the horses?
855
01:24:52,102 --> 01:24:52,644
Yes
856
01:24:57,666 --> 01:24:58,438
And away to London
857
01:25:21,692 --> 01:25:22,324
Child
858
01:25:27,161 --> 01:25:28,194
Hot chocolate Mrs Mutimer
859
01:26:00,612 --> 01:26:01,570
Thank you
860
01:26:28,143 --> 01:26:29,689
Watching won't make John come here
861
01:26:29,689 --> 01:26:31,637
I was so sure he'd be here
862
01:26:31,637 --> 01:26:34,810
I've left Coco,he shan't leave
you not for an instant
863
01:26:34,810 --> 01:26:36,245
How good you are
864
01:26:36,604 --> 01:26:39,986
It's not for long,John will be here
soon glad to take you off my hand
865
01:27:09,365 --> 01:27:10,158
He's asleep
866
01:27:11,050 --> 01:27:13,029
The actress went to the theatre at five
867
01:27:13,516 --> 01:27:15,303
Sarah won't listen to anyone but Patterson
868
01:27:15,720 --> 01:27:16,866
Or a message from him?
869
01:27:17,252 --> 01:27:19,567
If we do get the girl out,we
can't lock her away for life
870
01:27:21,172 --> 01:27:21,695
Why not?
871
01:27:24,990 --> 01:27:25,960
She is mad,isn't she?
872
01:27:48,000 --> 01:27:53,117
Oh,your,pardon mam, name of Cope,
I have a message for Mrs Haggard
873
01:27:53,117 --> 01:27:54,926
I'm sorry she is at the theatre
874
01:27:56,507 --> 01:27:59,436
My message was urgent from Mr Patterson,
can you direct me to the theatre?
875
01:27:59,456 --> 01:28:00,752
Did you say,Mr Patterson?
876
01:28:01,024 --> 01:28:01,624
Yes,Mam
877
01:28:01,624 --> 01:28:02,493
What is the message?
878
01:28:03,330 --> 01:28:04,980
Don't worry,I'll see her
879
01:28:06,006 --> 01:28:06,649
Please
880
01:28:08,726 --> 01:28:10,345
I am an apothecary in Hammersmith
881
01:28:10,345 --> 01:28:13,092
there is a young gentleman
rests at my shop
882
01:28:13,092 --> 01:28:15,910
with an injured leg calls
constantly for Mrs Haggard
883
01:28:16,347 --> 01:28:17,813
Your pardon,I must go to the theatre
884
01:28:17,813 --> 01:28:19,736
Please wait I'll come with
you to Mr Patterson
885
01:28:20,296 --> 01:28:22,219
The young gentleman said Mrs Haggard
886
01:28:22,628 --> 01:28:24,300
He'll be pleased to see me, I promise you
887
01:28:24,968 --> 01:28:26,418
Coco,bring my cloak
888
01:28:27,133 --> 01:28:28,557
Yes,and my coat too
889
01:28:28,557 --> 01:28:29,894
No,no,it's too late for you
890
01:28:30,484 --> 01:28:31,843
I'll leave a note for Mrs Haggard
891
01:28:31,843 --> 01:28:34,174
If you would,Mam,my message was for her
892
01:30:05,712 --> 01:30:08,817
It's a very sad case,My Lady,
the girl is clearly deranged
893
01:30:08,817 --> 01:30:12,721
She believes she's been locked up
in a summer house in the middle of a lake
894
01:30:13,902 --> 01:30:18,726
Something to do with money,
her money,a will,gypsies,robbery
895
01:30:18,726 --> 01:30:22,669
Extraordinary convictions some
patients can give to their delusions
896
01:30:22,669 --> 01:30:24,540
Poor child.Will she recover?
897
01:30:24,540 --> 01:30:28,825
At once ,My lady,if I don't get support,
signatures on that piece of paper
898
01:30:29,246 --> 01:30:30,627
You'll have it in due course
899
01:30:31,049 --> 01:30:34,920
I'll have it within the next two three
hours and an advance towards the fees
900
01:30:35,478 --> 01:30:37,604
or you take the girl away
901
01:30:37,907 --> 01:30:39,972
Him.He has the signature and the money
902
01:30:56,020 --> 01:30:59,963
Brook,don't expect to share
this time,you're too involved
903
01:31:14,787 --> 01:31:18,618
We trotted last time from Salisbury,
remember,Mutimer,what then,Coco,think
904
01:31:20,365 --> 01:31:21,122
Big house
905
01:31:22,041 --> 01:31:25,638
I was on carriage to back gate
906
01:31:26,196 --> 01:31:27,602
What kind of gates,Coco?
907
01:31:29,410 --> 01:31:30,482
Birds and ducks
908
01:31:31,451 --> 01:31:32,508
What kind of birds?
909
01:31:39,182 --> 01:31:40,643
That's enough to find the house
910
01:31:42,816 --> 01:31:44,212
Quick,my coach Mutimer
911
01:31:44,778 --> 01:31:46,241
My coach,at once
912
01:31:51,893 --> 01:31:53,259
Follow the boy's instructions,Jim
913
01:31:54,032 --> 01:31:55,526
Make good time on the way to Staines
914
01:32:03,970 --> 01:32:04,683
Stop the coach
915
01:32:06,010 --> 01:32:06,716
Doctor
916
01:32:09,026 --> 01:32:10,385
-Mrs Haggard?
-I'll explain later
917
01:32:28,599 --> 01:32:31,406
Deverill,you let me,Deverill
918
01:32:32,064 --> 01:32:33,463
Listen,Deverill,listen
919
01:32:37,621 --> 01:32:39,999
We've put her away,she is in a madhouse
920
01:32:39,999 --> 01:32:42,810
I've been there.It's bolted but hideous.
921
01:32:42,810 --> 01:32:46,557
They will not release her unless you
yourself make yourself responsible for her
922
01:32:46,963 --> 01:32:47,966
They give me this paper
923
01:32:47,966 --> 01:32:51,345
Quick,Deverill,sign here,sign here
924
01:32:51,927 --> 01:32:56,128
Quick,Deverill,sign here,they
put a cross from here,hurry,hurry
925
01:32:57,133 --> 01:32:59,188
Don't linger a moment longer than you need
926
01:33:07,507 --> 01:33:08,363
Deverill,sign
927
01:33:31,051 --> 01:33:31,781
You'll rest
928
01:33:35,403 --> 01:33:36,750
We will be back with Sarah
929
01:33:37,400 --> 01:33:38,596
In seven hours
930
01:34:29,904 --> 01:34:30,479
Oscar
931
01:34:32,721 --> 01:34:33,817
Saddle me a horse
932
01:34:40,933 --> 01:34:42,382
That is the house
933
01:34:43,290 --> 01:34:45,306
There is the house,there is the house
934
01:35:03,179 --> 01:35:06,056
This place is a private
bedlam run by a Dr Forrester
935
01:35:06,056 --> 01:35:08,196
You need the militia to get her out
936
01:35:08,805 --> 01:35:12,787
Hasn't Sarah a cousin,aunt,good mother
someone who could demand her release?
937
01:35:13,379 --> 01:35:14,978
Only Lady Ayrton and she is dead
938
01:35:17,413 --> 01:35:21,257
I doubt that Doctor Forrester
knows that Sarah's Aunt is dead
939
01:35:22,919 --> 01:35:25,183
No,mam,he'll hand your
over to the constable
940
01:35:25,183 --> 01:35:28,838
you may be sure they are holding her
there on legal papers signed by Deverill
941
01:35:28,887 --> 01:35:31,585
Even so there is nothing to prevent
Sarah's aunt from visiting her
942
01:35:33,290 --> 01:35:35,772
But you are known,your hair,the legend
943
01:35:38,292 --> 01:35:38,999
I'll manage
944
01:35:48,543 --> 01:35:51,049
My niece is about to
inherit a great deal of money
945
01:35:51,561 --> 01:35:54,284
But if she is confined in
your excellent establishment
946
01:35:54,284 --> 01:35:56,363
with its walls,bolts and bars
947
01:35:56,363 --> 01:36:00,620
then her brother will be free to administer
the estate for his own advantage
948
01:36:01,782 --> 01:36:05,856
So make quite sure my
niece is mad,Doctor Forrester
949
01:36:05,856 --> 01:36:08,013
or you would be party to a felony
950
01:36:10,271 --> 01:36:13,129
And what are you being a party,Mrs Haggard
951
01:36:14,605 --> 01:36:16,067
Yes,you had me fooled to start with
952
01:36:16,067 --> 01:36:19,364
gone the flaming red hair,
the legend but I remember the voice
953
01:36:19,364 --> 01:36:23,481
I've heard it so often,allow me to
congratulate you on your female Hamlet
954
01:36:27,169 --> 01:36:28,969
So much for fame,Doctor Forrester
955
01:36:32,958 --> 01:36:38,571
But remember with fame goes
privilege,friends in high places
956
01:36:38,571 --> 01:36:42,365
Turn that girl over to me
or I post to Bow Street
957
01:36:42,365 --> 01:36:46,037
had this place investigated
and you hounded to the poor house
958
01:36:46,037 --> 01:36:49,710
if I have to knee before
the Prince Regent to do it
959
01:36:50,064 --> 01:36:51,105
I believe you would
960
01:36:52,656 --> 01:36:55,996
No investigation could
touch me,I'm well covered
961
01:36:56,695 --> 01:37:01,132
But to talk might,mine is a very
delicate business,Mrs Haggard
962
01:37:02,861 --> 01:37:04,812
I'll let go the girl
963
01:37:13,777 --> 01:37:14,929
Where is Brook's office?
964
01:37:14,929 --> 01:37:16,337
Just over your left over there,Sir
965
01:37:20,722 --> 01:37:22,727
Mr Brook has someone with him,
cannot be disturbed
966
01:37:24,886 --> 01:37:25,732
Where is my sister?
967
01:37:26,253 --> 01:37:27,223
Should I know,Sir Paul?
968
01:37:27,724 --> 01:37:28,517
Where is she?
969
01:37:29,962 --> 01:37:30,833
Where? Where?
970
01:37:33,103 --> 01:37:35,499
Staines,Dr Forrester's Mad House
971
01:37:38,336 --> 01:37:38,836
You,
972
01:37:39,967 --> 01:37:42,595
The villainy is shared.You signed
the paper committing her
973
01:37:47,389 --> 01:37:48,699
Your Lady wife
974
01:37:50,469 --> 01:37:54,329
Lady Deverill put it beneath
your fatten nose,and you signed
975
01:38:37,066 --> 01:38:37,746
Away man,away
976
01:39:19,659 --> 01:39:20,304
Hurry
977
01:39:43,363 --> 01:39:43,982
Let's get them
978
01:40:07,570 --> 01:40:08,264
Deverill
979
01:40:52,367 --> 01:40:52,970
Dead
980
01:40:54,632 --> 01:40:55,132
Dead
981
01:40:57,022 --> 01:40:57,522
Dead
982
01:40:58,435 --> 01:40:59,393
Say it,Belle
983
01:41:03,234 --> 01:41:04,610
You say it,Belle
984
01:41:06,526 --> 01:41:07,026
Say it
985
01:41:07,614 --> 01:41:08,649
Not without Jess
986
01:41:10,643 --> 01:41:12,471
Rather I go to Thames
987
01:41:15,851 --> 01:41:17,069
There he is,Belle,look at him
988
01:41:18,002 --> 01:41:18,937
Look at him
989
01:41:20,282 --> 01:41:21,575
Let me go to Thames
990
01:41:28,187 --> 01:41:29,102
You go with me
991
01:42:02,760 --> 01:42:05,704
Subtitles by Seglora
68837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.