All language subtitles for The Gypsy and the Gentleman 1957 Joseph Losey - Melina Mercouri, Keith Michell, Flora Robson, Patrick McGoohan DualEng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,480 --> 00:00:35,545 Subtitles by Seglora 2 00:01:45,045 --> 00:01:47,190 Hold the coach here I want to be away immediately 3 00:01:49,320 --> 00:01:50,105 Good Evening Robert 4 00:01:50,970 --> 00:01:52,190 Is Paul Deverill in the club? 5 00:01:52,585 --> 00:01:53,345 In the cellar 6 00:01:54,020 --> 00:01:56,970 What foolish now. Cock-fight? Or is he betting on his tortoises? 7 00:01:56,970 --> 00:01:58,950 No,Deverill will find a new sport 8 00:01:58,950 --> 00:02:01,385 And kept me waiting at Hatchens, this part for two hours 9 00:02:01,975 --> 00:02:04,405 Twenty-two seconds to bet,Deverill 10 00:02:07,915 --> 00:02:08,735 Where are the odds? 11 00:02:08,735 --> 00:02:10,845 200 guineas,2 to 1 12 00:02:16,305 --> 00:02:16,985 Take it 13 00:02:18,655 --> 00:02:20,780 Mademoiselle the Piglet awaits your attention 14 00:02:21,460 --> 00:02:24,695 Mademoiselle,Mademoiselle 15 00:02:25,195 --> 00:02:26,290 Paul Deverill 16 00:02:30,990 --> 00:02:35,115 Come to my arms you bundle of charm 17 00:02:36,465 --> 00:02:39,425 Put money in my purse 18 00:03:28,615 --> 00:03:29,908 -Speed it -Yes,Sir 19 00:03:36,495 --> 00:03:38,655 I have to talk to you before this journey is finished 20 00:03:39,030 --> 00:03:40,115 On Vanessa’s account 21 00:03:41,695 --> 00:03:44,335 Gambling makes indifferent husbands,valediction 22 00:03:45,958 --> 00:03:48,298 My girl wants you so I'm going to let her have you 23 00:03:49,272 --> 00:03:52,669 If she makes nothing more of you than a decent landlord and good master 24 00:03:52,669 --> 00:03:54,471 you maybe of some use in the world 25 00:03:55,860 --> 00:03:59,702 You can't pay your servants in the coin of charm forever 26 00:04:00,660 --> 00:04:02,779 It seems I've been run to ground 27 00:04:04,058 --> 00:04:05,433 I've had a god run 28 00:04:06,510 --> 00:04:09,187 You love,Vanessa? Come,man,the truth! 29 00:04:09,409 --> 00:04:10,454 It will make no difference 30 00:04:11,600 --> 00:04:13,374 No 31 00:04:13,374 --> 00:04:15,059 But I'll treat her well 32 00:04:16,120 --> 00:04:17,142 Your hand on it? 33 00:04:17,886 --> 00:04:19,018 My hand on it 34 00:04:21,197 --> 00:04:23,173 My aunt is visiting this morning 35 00:04:24,305 --> 00:04:26,252 Will you be able to tell your coachman to hurry? 36 00:04:27,137 --> 00:04:28,863 I must at least bid her good bye 37 00:04:30,732 --> 00:04:31,454 Make haste,Thomas! 38 00:04:32,028 --> 00:04:32,897 Yeah! 39 00:04:36,975 --> 00:04:39,116 I'd like to find me to ride in a carriage 40 00:04:41,442 --> 00:04:43,207 I'd like to find to ride the horses 41 00:04:43,207 --> 00:04:46,335 -You like horses better than women -And more reliable 42 00:05:08,906 --> 00:05:11,664 Thank you ,Ruddock,and Good Night 43 00:05:12,479 --> 00:05:14,014 My regards to Lady Ayrton 44 00:05:14,208 --> 00:05:15,706 I'll convey your regards to my aunt 45 00:05:16,228 --> 00:05:17,440 All right,Thomas,straight on 46 00:05:18,928 --> 00:05:20,083 I know,Duffin,I'm filthy 47 00:05:21,734 --> 00:05:24,088 I had an encounter with a pig,hot water quickly 48 00:05:24,393 --> 00:05:25,198 I'm filthy 49 00:05:31,152 --> 00:05:34,846 Mrs Piggot, Sir Paul is calling for his bath,he wants away to see the fisticuffs 50 00:05:34,978 --> 00:05:36,326 Coming,coming,Mr Duffin 51 00:05:36,906 --> 00:05:38,040 Hurry,please,hurry 52 00:05:41,159 --> 00:05:42,809 How buys my ware? 53 00:05:48,189 --> 00:05:49,701 Go on,never mind the gypsies 54 00:05:53,617 --> 00:05:55,617 You've a kind sense,Sir 55 00:05:57,060 --> 00:05:58,478 I can see fortunes for you 56 00:05:59,556 --> 00:06:03,026 I can see a beating for you, be off, we want no gippos here 57 00:06:08,518 --> 00:06:09,231 I'll beat you 58 00:06:10,273 --> 00:06:11,142 Stop him too 59 00:06:24,739 --> 00:06:26,137 I'll beat you into silence 60 00:06:41,751 --> 00:06:42,917 Whose blow,Hattie? 61 00:06:42,917 --> 00:06:43,930 A gypsy,Sir 62 00:06:48,701 --> 00:06:50,023 Enough with you,I'm coming up 63 00:06:50,242 --> 00:06:50,771 Gone! 64 00:07:19,794 --> 00:07:21,857 The servants tried to beat me from the house 65 00:07:30,475 --> 00:07:33,225 The servants tried to beat me from the house! 66 00:07:37,009 --> 00:07:38,254 They always beat gypsies 67 00:07:38,635 --> 00:07:39,481 I'm not a gypsy 68 00:07:42,066 --> 00:07:44,810 Most like my father was as good gentleman as him 69 00:07:45,029 --> 00:07:46,427 A noble Lord no doubt 70 00:07:47,803 --> 00:07:50,002 Hot water for Sir Paul's bath 71 00:07:52,373 --> 00:07:53,616 How is that house named? 72 00:07:55,083 --> 00:07:56,016 Deverill Court 73 00:07:56,862 --> 00:07:58,084 Deverill Court 74 00:08:03,167 --> 00:08:04,075 Here's your breakfast 75 00:08:13,503 --> 00:08:15,755 Shall we have such a place before we are dead? 76 00:08:19,555 --> 00:08:21,507 Will you have hot water for your bath? 77 00:08:25,256 --> 00:08:26,000 Some old one 78 00:08:27,767 --> 00:08:30,108 Thief,hog man,thief 79 00:08:32,094 --> 00:08:32,735 Thief 80 00:08:45,255 --> 00:08:46,112 Hog man 81 00:09:05,735 --> 00:09:07,535 Paul,Paul 82 00:09:08,006 --> 00:09:09,011 Come down 83 00:09:09,580 --> 00:09:11,065 All in good time,dear 84 00:09:12,319 --> 00:09:13,680 Auntie Ayrton to talk to you 85 00:09:15,516 --> 00:09:17,442 I see.Good Morning 86 00:09:26,511 --> 00:09:28,454 Sorry,Aunt Caroline,I sat too long in my bath 87 00:09:28,586 --> 00:09:30,471 New thing about your bills and debts,no doubt 88 00:09:31,180 --> 00:09:33,939 I'm tired of telling you,Deverill, marriage is your answer 89 00:09:35,322 --> 00:09:39,161 Think about it clear,she is willing,her purse is full 90 00:09:40,092 --> 00:09:42,496 this child needs another woman companionship 91 00:09:42,880 --> 00:09:47,697 There is no life here for a girl of twenty, living just to hunting booty and gaming cup 92 00:09:48,237 --> 00:09:51,315 I so agree,dear aunt.Sarah should have a London season 93 00:09:51,315 --> 00:09:54,920 Means eligible young men, I can't afford it,can you? 94 00:09:54,943 --> 00:09:59,801 I don't want any eligible young man.I'll marry John or no one 95 00:09:59,944 --> 00:10:01,689 Doctor's wife,what sort of life is that? 96 00:10:01,689 --> 00:10:04,406 Will or will not,she loves him. I like John Patterson 97 00:10:04,723 --> 00:10:05,854 Don't let him go,child 98 00:10:06,335 --> 00:10:06,914 He's steadfast 99 00:10:06,914 --> 00:10:09,027 I will,aunt Caroline,I will 100 00:10:11,416 --> 00:10:14,857 My head aches,my child,run in and fetch something for me 101 00:10:19,658 --> 00:10:22,263 If you have it in mind,Deverill,to pay your debts with my money 102 00:10:22,263 --> 00:10:24,546 passed it out,Sarah comes first 103 00:10:24,546 --> 00:10:25,879 You think poorly of me,aunt 104 00:10:25,879 --> 00:10:28,246 I know you Deverill,because I knew your father 105 00:10:28,246 --> 00:10:30,547 I shall look after Sarah 106 00:10:30,709 --> 00:10:33,672 She'll not go to young Patterson with an empty purse,you may depend on it 107 00:10:34,308 --> 00:10:36,786 She'll stay a maid till 21, you can depend on that 108 00:10:37,017 --> 00:10:38,733 Be fatherly if you must,Deverill 109 00:10:38,733 --> 00:10:42,493 but remember women have a way of getting round men like you 110 00:10:43,229 --> 00:10:44,920 Care to make a wager? 111 00:10:45,198 --> 00:10:46,282 Thank you,child 112 00:10:48,593 --> 00:10:53,227 I shall not come here again,Sarah, I'm getting too old for memories 113 00:10:53,818 --> 00:10:57,089 When I return from Italy, you should visit me 114 00:10:57,565 --> 00:10:58,559 Please,aunt Caroline 115 00:10:59,036 --> 00:10:59,579 Peter 116 00:11:16,178 --> 00:11:20,561 One copper coin it's all I ask, just one copper coin 117 00:11:36,342 --> 00:11:37,572 Hello,my lads I love you 118 00:11:39,034 --> 00:11:42,567 Hello,here you are,try your luck, pick up one of these,one 119 00:11:42,567 --> 00:11:43,143 This one 120 00:11:43,203 --> 00:11:44,816 Hard luck,here! 121 00:11:48,784 --> 00:11:51,366 Throw again,you don't want to throw again? 122 00:11:51,786 --> 00:11:54,177 Him? His purse is empty 123 00:11:57,859 --> 00:11:59,049 Deverill! 124 00:11:59,195 --> 00:11:59,978 Throw again 125 00:12:22,309 --> 00:12:23,487 Come on,Pup 126 00:12:24,680 --> 00:12:25,496 Come on 127 00:12:31,999 --> 00:12:34,009 20 guineas Cropped Harry,do you take it? 128 00:12:34,106 --> 00:12:35,829 I followed that with 10 to 4 129 00:12:36,138 --> 00:12:37,259 Well done,Pup 130 00:12:37,489 --> 00:12:38,296 What's that left? 131 00:12:38,863 --> 00:12:40,072 It's a deal of money at stake 132 00:12:46,394 --> 00:12:47,230 Come to scratch 133 00:13:08,727 --> 00:13:09,294 Amazing 134 00:13:43,887 --> 00:13:44,788 Save it for the head! 135 00:14:06,512 --> 00:14:07,396 You're all right? 136 00:14:07,524 --> 00:14:08,102 Out,Sir 137 00:14:17,295 --> 00:14:18,728 I should have seen you cropped,Pup 138 00:14:19,245 --> 00:14:21,052 You had him until he caught you by the hair 139 00:14:23,234 --> 00:14:25,176 But I can be better off in my falls,Sir Paul 140 00:14:25,725 --> 00:14:27,272 Now you're tempted to you to leave it 141 00:14:29,198 --> 00:14:30,194 My purse is gone? 142 00:14:30,523 --> 00:14:31,315 Pickpocketing 143 00:14:32,087 --> 00:14:34,850 Come by the house tomorrow, Pup,I'll have a full purse for you 144 00:14:34,936 --> 00:14:35,754 Thank you,Sir Paul 145 00:14:35,974 --> 00:14:38,050 You need to keep your purse on chain here,Deverill 146 00:14:38,313 --> 00:14:42,259 I'm out of the pocket,Pickering, I settle with you tomorrow 147 00:14:44,080 --> 00:14:47,411 Every second man is a horse thief,a sneak,a gippo 148 00:14:47,411 --> 00:14:48,782 Gippo? 149 00:14:49,078 --> 00:14:50,940 That girl beside you,Deverill,a gypsy 150 00:14:50,940 --> 00:14:52,251 What girl? 151 00:14:54,233 --> 00:14:57,437 There! There she goes! Stop that gypsy 152 00:14:57,981 --> 00:14:58,804 Stop that gypsy 153 00:14:59,663 --> 00:15:01,940 Outrun him.I settle for him if I'm.. 154 00:15:01,940 --> 00:15:03,629 Catch me if you can 155 00:15:06,773 --> 00:15:09,691 That woman! Not the man! The woman! 156 00:15:41,859 --> 00:15:42,725 Will you stop 157 00:15:43,610 --> 00:15:45,045 I'll kill the one who tries 158 00:15:45,496 --> 00:15:46,506 Tie her to the cart 159 00:15:46,821 --> 00:15:47,507 Catch her 160 00:15:47,783 --> 00:15:49,057 Keep your hands away 161 00:15:49,250 --> 00:15:50,245 Make food of them 162 00:15:51,412 --> 00:15:52,835 Carry her to the back of a cart 163 00:15:53,176 --> 00:15:55,915 Tie her,a cart,get a cart,where's the cart? 164 00:15:58,737 --> 00:15:59,356 Here it is 165 00:16:03,511 --> 00:16:05,014 Listen I say,listen 166 00:16:06,686 --> 00:16:11,461 The girl took no purse,the girl took no purse I have it here,see 167 00:16:12,142 --> 00:16:13,830 What's on earth? She is a gippo 168 00:16:15,641 --> 00:16:17,242 I say she took no purse 169 00:16:18,327 --> 00:16:19,195 Gippo! 170 00:16:20,396 --> 00:16:21,278 She goes free 171 00:16:23,434 --> 00:16:27,363 Now run girl,go on 172 00:16:27,809 --> 00:16:28,539 Run 173 00:16:42,552 --> 00:16:43,120 Girl! 174 00:16:45,048 --> 00:16:48,044 Catch! For your troubles 175 00:16:54,990 --> 00:16:58,273 Bring Sarah to supper for us tonight, Deverill,Vanessa is expecting you 176 00:16:59,246 --> 00:17:00,694 You can hear what I said,Deverill? 177 00:17:02,119 --> 00:17:03,761 Yeah,Vanessa is expecting us 178 00:17:14,743 --> 00:17:16,590 Enough to buy you a horse 179 00:17:16,988 --> 00:17:17,959 One horse? 180 00:17:21,964 --> 00:17:22,595 One horse 181 00:17:23,768 --> 00:17:25,889 We'll have clever well a stable for her 182 00:17:27,042 --> 00:17:28,731 There's a pigeon here to be plucked 183 00:17:29,415 --> 00:17:30,082 A fan 184 00:17:31,283 --> 00:17:33,021 Saw the gentleman’s face when he held you 185 00:17:54,844 --> 00:17:59,611 When I miss you terribly I'll go over to the Folly and read your letters,every one 186 00:18:00,316 --> 00:18:02,401 I love your Chinese Doll's house 187 00:18:02,401 --> 00:18:04,207 My grandfather built it for his love 188 00:18:06,386 --> 00:18:07,673 My father gave it to me 189 00:18:16,526 --> 00:18:18,357 When are you back to your studies,sawbone? 190 00:18:18,936 --> 00:18:20,950 I'll go back to London tomorrow,Sir Paul 191 00:18:21,965 --> 00:18:23,546 My last term at the hospital 192 00:18:23,546 --> 00:18:26,396 Then I should be ready to ask for Sarah's hand formally 193 00:18:26,961 --> 00:18:29,352 And I should be ready to refuse,formally 194 00:18:29,352 --> 00:18:29,997 Why? 195 00:18:30,341 --> 00:18:31,988 I have sufficient means to support a wife 196 00:18:32,644 --> 00:18:39,016 There was a groom,a chimney sweep, kings marry queen's boys,lords marry ladies 197 00:18:40,299 --> 00:18:41,768 Find yourself another 198 00:18:41,768 --> 00:18:44,260 Sawbone and wed his sister 199 00:18:44,808 --> 00:18:49,183 Don't allow yourself to be provoked, John,I shall marry whom I choose 200 00:18:49,742 --> 00:18:52,124 In the mean time I should oblige by coming up to the house 201 00:18:53,074 --> 00:18:55,313 We supper with Vanessa tonight 202 00:18:55,724 --> 00:18:57,362 I'll ride to see your coach away,John 203 00:18:57,831 --> 00:18:59,743 And I shall send you word each day from London 204 00:19:00,272 --> 00:19:01,556 You'll excuse us,sawbone 205 00:19:23,963 --> 00:19:25,272 Sarah is growing up 206 00:19:26,357 --> 00:19:27,754 She needs other company than mine 207 00:19:30,278 --> 00:19:30,971 Vanessa 208 00:19:33,217 --> 00:19:33,717 Yes? 209 00:19:35,474 --> 00:19:38,127 Will you be mistress of Deverill Court? 210 00:19:38,587 --> 00:19:39,782 And me? 211 00:19:41,981 --> 00:19:42,661 Do you love me? 212 00:19:49,223 --> 00:19:49,803 No 213 00:19:57,171 --> 00:19:59,157 Truth can be a good basis for happiness 214 00:20:01,760 --> 00:20:03,046 You have my heart,Paul 215 00:20:04,800 --> 00:20:07,090 The Deverill women have always been stronger than the men 216 00:20:08,162 --> 00:20:09,186 You are in good company 217 00:20:10,445 --> 00:20:12,068 I only want to be in yours,Paul 218 00:20:13,954 --> 00:20:14,685 Shall we go in? 219 00:20:14,685 --> 00:20:17,526 No,I don't mind the rain with you 220 00:20:41,227 --> 00:20:43,565 They'll not come back tonight in this rain 221 00:20:45,081 --> 00:20:45,995 I'm cool 222 00:20:48,967 --> 00:20:49,923 Let's go back 223 00:21:05,825 --> 00:21:07,307 Be clever,Belle 224 00:21:20,751 --> 00:21:22,052 Stop,stop 225 00:21:24,555 --> 00:21:25,834 What do you want,woman? 226 00:21:30,136 --> 00:21:31,848 I've lost my way,Sir 227 00:21:32,861 --> 00:21:34,359 And found it again,it seems 228 00:21:37,106 --> 00:21:37,988 In with you 229 00:21:55,730 --> 00:21:56,566 What's your name? 230 00:21:58,959 --> 00:21:59,653 Belle 231 00:22:02,443 --> 00:22:04,605 Pretty.Where is your home? 232 00:22:05,161 --> 00:22:06,244 Where I lay my head 233 00:22:06,710 --> 00:22:09,312 But your family,your father and mother 234 00:22:09,964 --> 00:22:12,405 Mother? She put me in a ditch 235 00:22:13,721 --> 00:22:14,592 What does she mean? 236 00:22:15,630 --> 00:22:16,826 My father was a gentleman 237 00:22:18,413 --> 00:22:20,276 My mother was a gypsy 238 00:22:21,462 --> 00:22:24,485 Romany custom.They never rear their half child 239 00:22:24,742 --> 00:22:25,888 But who brought you up? 240 00:22:27,254 --> 00:22:32,577 The wind,the trees,the sun,brook,the night 241 00:22:33,898 --> 00:22:37,365 Are you happy? Do you like your life? 242 00:22:37,365 --> 00:22:38,990 On a fine day 243 00:22:40,763 --> 00:22:42,971 Paul,let her stay in the house tonight 244 00:22:43,655 --> 00:22:45,881 Look at the rain! It's only charity 245 00:22:48,357 --> 00:22:50,006 Charity isn't anything to be laughed at 246 00:22:50,952 --> 00:22:53,301 You must have met other people who have being kind to you 247 00:22:54,250 --> 00:22:58,051 Plenty but not for charity 248 00:23:01,439 --> 00:23:03,190 Do you want a roof over your head tonight? 249 00:23:05,074 --> 00:23:06,624 It would be drier than a ditch 250 00:23:08,180 --> 00:23:09,755 Then you shall have it 251 00:23:38,656 --> 00:23:39,608 Thank you,Will 252 00:23:47,055 --> 00:23:47,847 Good Night then 253 00:23:49,236 --> 00:23:50,073 Good Night,Sir Paul 254 00:23:56,009 --> 00:23:57,728 -Hot rum,man,quick -Yes,Sir Paul 255 00:24:03,023 --> 00:24:04,143 Find this girl food,Duffin 256 00:24:05,366 --> 00:24:06,487 And a corner for the night 257 00:24:07,030 --> 00:24:07,786 Yes,Sir Paul 258 00:24:09,331 --> 00:24:10,264 Come with me my girl 259 00:25:11,406 --> 00:25:16,027 I,..I'm not used sleeping in a room 260 00:25:19,285 --> 00:25:20,986 That's company in it 261 00:25:24,485 --> 00:25:26,692 Your hair is as black as witch's shawl 262 00:25:29,013 --> 00:25:29,794 Are you a witch? 263 00:25:47,446 --> 00:25:48,518 Come on,come on 264 00:25:54,601 --> 00:25:55,145 Come on 265 00:25:58,079 --> 00:25:59,064 Won't stay after eleven 266 00:26:07,092 --> 00:26:09,269 Woo,it will be a guck or a bucket 267 00:26:09,996 --> 00:26:11,292 There you are just in here 268 00:26:13,683 --> 00:26:14,805 Will you be weird over it? 269 00:26:15,514 --> 00:26:17,197 On the mat outside your door? 270 00:26:18,113 --> 00:26:21,404 I will never go lost if I've soft corner for my love 271 00:26:29,558 --> 00:26:32,488 The hot water for Sir Paul's bath 272 00:26:33,958 --> 00:26:38,097 Are you so dirty then,Deverill, that you must bath every day 273 00:26:43,776 --> 00:26:44,680 Well,what is it? 274 00:26:48,841 --> 00:26:50,721 Miss Vanessa is here,Sir Paul 275 00:26:51,111 --> 00:26:52,899 I've taken her into the study 276 00:26:52,899 --> 00:26:54,911 All right,I'm coming down 277 00:27:15,010 --> 00:27:16,995 I swear to you,it's true 278 00:27:17,696 --> 00:27:20,666 Your father won over me of course 279 00:27:21,151 --> 00:27:22,838 Paul, father doesn't gamble 280 00:27:22,838 --> 00:27:24,133 Care to wager? 281 00:27:25,087 --> 00:27:25,857 Possible 282 00:27:28,126 --> 00:27:30,673 Duffin,the Pup will be up today, see that he gets his purse 283 00:27:30,673 --> 00:27:31,706 Yes,Sir Paul 284 00:27:59,396 --> 00:28:00,368 Are you the Game Pup? 285 00:28:01,712 --> 00:28:02,344 Ah 286 00:28:04,827 --> 00:28:07,199 Sir Paul said to tell you, he hasn't got your purse 287 00:28:07,755 --> 00:28:09,214 He'll send it in a few days 288 00:28:11,926 --> 00:28:13,222 Walk for another then,isn't it? 289 00:28:17,007 --> 00:28:18,960 -You are new to the Court,aren't you? -Yes 290 00:28:19,623 --> 00:28:22,484 But not for long if I have to come back to the dishes 291 00:28:36,943 --> 00:28:38,513 You can save your troubles,Mrs Piggot 292 00:28:38,513 --> 00:28:41,164 Sir Paul is away on his horse, the gippo is gone 293 00:29:51,226 --> 00:29:52,889 Where have you been today? 294 00:29:53,499 --> 00:29:54,647 Why did you leave me? 295 00:29:55,943 --> 00:29:58,626 Only to buy a horse,with the gentleman's purse 296 00:30:02,303 --> 00:30:03,393 What pickings,Belle? 297 00:30:05,744 --> 00:30:06,627 Kiss me 298 00:30:10,408 --> 00:30:11,184 What pickings? 299 00:30:22,859 --> 00:30:23,777 There is more to come 300 00:30:25,479 --> 00:30:26,505 You were right,Jess 301 00:30:28,426 --> 00:30:30,555 You will have a stable full of horses 302 00:30:33,146 --> 00:30:33,978 Unless he tires 303 00:30:34,953 --> 00:30:35,947 Men do 304 00:30:38,510 --> 00:30:39,591 Not Deverill 305 00:30:41,350 --> 00:30:43,742 He'll need me more each day 306 00:30:48,055 --> 00:30:50,068 Do you need me,pig man? 307 00:30:53,816 --> 00:30:54,924 No 308 00:31:00,878 --> 00:31:01,395 No 309 00:31:29,452 --> 00:31:30,157 Tinker 310 00:31:36,826 --> 00:31:38,005 Any gypsies passed this way? 311 00:31:38,119 --> 00:31:41,350 No,Your Worship,I've seen no gypsies in two three days 312 00:31:59,719 --> 00:32:00,275 Shepherd! 313 00:32:01,333 --> 00:32:03,547 Have you seen any caravan? Gypsies? 314 00:32:05,473 --> 00:32:06,161 Think man 315 00:32:06,944 --> 00:32:09,371 There were gypsies over to Ryeburn Downs last week 316 00:32:10,220 --> 00:32:11,079 Today man? 317 00:32:11,236 --> 00:32:11,949 No,Sir 318 00:32:39,093 --> 00:32:39,709 No 319 00:33:00,165 --> 00:33:01,123 Good night,Sir Paul 320 00:33:48,179 --> 00:33:49,035 You're late 321 00:33:54,995 --> 00:33:56,042 Where have you been? 322 00:33:57,013 --> 00:33:58,510 I slept in the forest 323 00:33:58,510 --> 00:33:59,168 Why? 324 00:34:00,248 --> 00:34:01,785 What's here to keep me? 325 00:34:01,785 --> 00:34:03,273 You've roof ,food 326 00:34:03,273 --> 00:34:07,716 Enough for a gypsy? A liar,ain't I,Deverill? 327 00:34:10,810 --> 00:34:11,741 What more do you want? 328 00:34:12,873 --> 00:34:15,277 I've lived my mother's way too long 329 00:34:15,277 --> 00:34:20,528 If I'm to live my father's,I'll be the lady of the house 330 00:34:23,511 --> 00:34:25,172 You put too high price on yourself,girl 331 00:34:25,627 --> 00:34:27,200 It's your choice,Deverill 332 00:34:31,517 --> 00:34:36,302 What every devil's mood of you that makes me want to wring your neck 333 00:34:37,865 --> 00:34:38,927 I love you 334 00:34:47,172 --> 00:34:48,658 Make me a lady,Deverill 335 00:34:50,590 --> 00:34:52,817 Make my father's sort of 336 00:35:24,426 --> 00:35:25,219 Good Morning,Sir Paul 337 00:35:25,799 --> 00:35:27,009 Satisfied with your purse,Pup? 338 00:35:28,911 --> 00:35:30,382 I didn't get any purse Sir Paul 339 00:35:30,924 --> 00:35:31,579 What? 340 00:35:32,313 --> 00:35:36,838 No,I met one of your maids on the Bridal path,she said you weren't ready 341 00:35:37,805 --> 00:35:39,513 I reckon it was her 342 00:35:39,994 --> 00:35:40,725 He's a liar 343 00:35:41,854 --> 00:35:43,719 He want's to be paid twice,Deverill 344 00:35:45,997 --> 00:35:50,266 Right,Pup,you want paying twice,here is the second purse 345 00:35:55,306 --> 00:35:58,472 I will not sell my good name for any purse of all 346 00:36:05,838 --> 00:36:07,793 He doesn't wants your coins ,Sir Paul 347 00:36:08,593 --> 00:36:10,096 Give it to a more deserving cause 348 00:36:36,396 --> 00:36:37,065 Wait 349 00:36:38,726 --> 00:36:40,187 Belle,I believe you 350 00:36:42,986 --> 00:36:43,499 Belle 351 00:36:44,528 --> 00:36:47,992 If you take the word of a lout before me,I want no more of you 352 00:36:52,048 --> 00:36:53,135 Come here 353 00:36:56,196 --> 00:36:56,703 Belle 354 00:37:32,229 --> 00:37:34,444 Why is the gypsy wearing my mother's ruby habit? 355 00:37:34,458 --> 00:37:35,695 Better than feeding the moth 356 00:37:38,069 --> 00:37:39,601 What is the matter here? 357 00:37:40,094 --> 00:37:41,566 These things settle themselves 358 00:37:43,453 --> 00:37:44,725 You are too young to understand 359 00:37:44,968 --> 00:37:48,255 I'm old enough to know that this gypsy will make a fool of you before she is done 360 00:37:48,807 --> 00:37:53,161 The woman is not borne yet that can put me in my place 361 00:38:08,264 --> 00:38:09,299 Good Morning,Miss Vanessa 362 00:38:09,942 --> 00:38:11,259 -Vanessa -Where is Paul? 363 00:38:11,933 --> 00:38:12,602 Is he sick? 364 00:38:13,166 --> 00:38:14,524 He's offering the sixteenth 365 00:38:15,063 --> 00:38:17,830 My father is riding just behind me, go to wake him ,he is raging mad 366 00:38:18,041 --> 00:38:20,171 -Well Paul -I'll make my own excuses,thank you, Sarah 367 00:38:21,213 --> 00:38:22,574 Good Morning,Vanessa 368 00:38:22,729 --> 00:38:25,017 We've felling timber in Hopewell and I have to be there 369 00:38:25,089 --> 00:38:28,250 I'm not sure that my father would think felling timber is a sufficient excuse 370 00:38:28,304 --> 00:38:31,162 I'm marrying you,not your father,come on 371 00:38:31,162 --> 00:38:32,827 Duffin 372 00:38:32,889 --> 00:38:35,035 -Chocolates for the ladies -Yes,Sir Paul 373 00:38:40,740 --> 00:38:41,458 Deverill 374 00:38:42,336 --> 00:38:43,118 Deverill 375 00:38:44,292 --> 00:38:46,373 I'll calm the lion and the you come out an sharp him 376 00:38:46,373 --> 00:38:47,636 Are you a beast,Deverill? 377 00:38:49,366 --> 00:38:50,211 Good Morning,Ruddock 378 00:38:53,724 --> 00:38:55,482 You've got that gypsy here,get rid of her 379 00:38:56,779 --> 00:38:59,962 Whence come the whisper? From the kitchen or the stables? 380 00:38:59,962 --> 00:39:03,251 The whole county knows.They were taking monstrous bets at Tadworth yesterday 381 00:39:03,589 --> 00:39:04,698 The talk is of nothing else 382 00:39:04,969 --> 00:39:06,365 Fight no more, gentlemen 383 00:39:10,553 --> 00:39:11,675 And Good Bye 384 00:39:14,732 --> 00:39:16,826 Deverill will not set eyes on me again 385 00:39:20,604 --> 00:39:21,692 Yes,you'll burst 386 00:39:28,703 --> 00:39:33,534 Night's promises don't stand the daylight,do they Deverill? 387 00:39:34,947 --> 00:39:37,728 Dry your eyes,Misses,I've done with him 388 00:39:43,458 --> 00:39:45,957 I love you fine,Deverill 389 00:40:25,083 --> 00:40:29,118 There are debts beyond this degradation,Deverill,you'll find them 390 00:40:32,384 --> 00:40:33,101 Sarah 391 00:40:33,750 --> 00:40:37,989 This is my home,Vanessa,I am not to be turned from it by a gypsy 392 00:41:42,527 --> 00:41:43,436 Come in 393 00:41:44,102 --> 00:41:48,220 Mr Patterson,come quickly, Mrs Haggard is calling for a doctor,Sir 394 00:41:50,686 --> 00:41:52,407 Mrs Haggard,the famous actress,Sir 395 00:42:00,778 --> 00:42:02,237 The doctor is here now,Molly 396 00:42:03,643 --> 00:42:05,824 You are indeed a welcome sight,doctor 397 00:42:05,824 --> 00:42:07,558 We've much trouble here 398 00:42:07,558 --> 00:42:08,935 Much tantrum 399 00:42:09,393 --> 00:42:10,263 What's to do,Mam? 400 00:42:10,263 --> 00:42:13,939 Coco,he is sick until death, he has a pain in his belly 401 00:42:14,871 --> 00:42:17,686 He's swallowed a golden thimble heirloom 402 00:42:17,686 --> 00:42:18,871 Stolen 403 00:42:18,871 --> 00:42:20,206 Hold your tongue,Edna 404 00:42:20,511 --> 00:42:23,821 It is true,it's there,cut his belly open and find it 405 00:42:24,116 --> 00:42:26,491 Fetch the leeches,doctor,bleed it 406 00:42:27,931 --> 00:42:28,636 Be still boy 407 00:42:30,531 --> 00:42:34,241 I'm not really a doctor,Mam 408 00:42:34,532 --> 00:42:35,212 Almost though 409 00:42:36,847 --> 00:42:38,262 You are quite safe 410 00:42:38,827 --> 00:42:40,372 I'm not going to bleed you 411 00:42:44,432 --> 00:42:45,717 I think he is hiding the thimble 412 00:42:46,152 --> 00:42:47,037 Afraid you'll punish him 413 00:42:47,037 --> 00:42:49,342 A good tap will bring it forth 414 00:42:49,942 --> 00:42:51,807 A good beating would serve a better purpose 415 00:42:51,807 --> 00:42:53,467 Use your beating for yourself Mrs Mutimer 416 00:42:54,258 --> 00:42:56,060 Come on,sit up boy 417 00:42:59,881 --> 00:43:03,909 Ha,ha.You see, he did steal it 418 00:43:05,625 --> 00:43:06,765 He was hiding it 419 00:43:07,604 --> 00:43:11,063 Thank you,Doctor.I shall call you that,it will bring you luck 420 00:43:12,219 --> 00:43:15,022 "And that was how I met the famous actress Mrs Haggard 421 00:43:15,022 --> 00:43:19,154 you will want to know how old she is,I would say ages 422 00:43:19,154 --> 00:43:24,274 and the story goes that in all her 50 years her beautiful red hair has never dimmed 423 00:43:24,274 --> 00:43:25,892 it's called,the legend" 424 00:43:30,666 --> 00:43:32,507 "Now if I'm to be a doctor and marry you 425 00:43:32,507 --> 00:43:38,398 I must return to my studies,I send all my heart,my love,John" 426 00:43:43,259 --> 00:43:46,566 Mrs Piggot,Mrs Piggot,out of the chair,you're to be busy 427 00:43:46,962 --> 00:43:48,625 You said they were away to Rayeburns 428 00:43:48,625 --> 00:43:51,686 They are back,they want the candles lighted and the curtains drawn 429 00:43:59,193 --> 00:44:02,226 Why are the curtains drawn,the candles lit? 430 00:44:02,934 --> 00:44:05,167 My Belle makes her own day and night 431 00:44:06,964 --> 00:44:10,348 Give me my mother's pendant and get out of my chair 432 00:44:12,131 --> 00:44:13,491 Tell her,Deverill 433 00:44:13,943 --> 00:44:15,986 Lady Deverill is sitting in the right chair,Sarah 434 00:44:17,196 --> 00:44:18,758 I married her this morning 435 00:44:20,089 --> 00:44:23,572 And remember,I'm the lady of the house now 436 00:44:25,155 --> 00:44:26,172 Remember 437 00:44:30,544 --> 00:44:32,683 It all belongs to me 438 00:44:34,422 --> 00:44:35,431 Except this 439 00:44:37,887 --> 00:44:42,922 Keep it,Deverill will buy me fifty,hundred 440 00:44:42,922 --> 00:44:46,013 Deverill will buy you nothing, because he can't 441 00:44:46,013 --> 00:44:47,901 Sarah 442 00:44:48,354 --> 00:44:49,311 Foolish,Belle 443 00:44:50,563 --> 00:44:51,556 Foolish gypsy Belle 444 00:44:51,960 --> 00:44:52,557 Get out 445 00:44:53,012 --> 00:44:55,818 You married a pack of bills and a mortgaged house 446 00:44:55,828 --> 00:44:57,790 Get out,get out 447 00:45:04,231 --> 00:45:04,819 Wine? 448 00:45:06,016 --> 00:45:07,648 Is this true,Deverill? 449 00:45:09,972 --> 00:45:10,948 What use to lie 450 00:45:12,120 --> 00:45:13,732 You live here,you'll meet my creditors 451 00:45:13,732 --> 00:45:18,498 Liar,liar 452 00:45:21,259 --> 00:45:22,846 I smash 453 00:45:23,616 --> 00:45:24,738 everything you got 454 00:45:27,228 --> 00:45:28,788 Everything 455 00:45:31,994 --> 00:45:33,145 Everything 456 00:45:34,549 --> 00:45:35,819 Everything 457 00:45:35,958 --> 00:45:37,774 It is in gold,Belle,gold 458 00:45:38,418 --> 00:45:41,361 There's plenty we can turn into gold,if you see it 459 00:45:46,066 --> 00:45:46,601 Belle 460 00:47:05,883 --> 00:47:06,537 Sarah 461 00:47:28,918 --> 00:47:29,850 Piggot 462 00:47:32,891 --> 00:47:33,571 Piggot 463 00:47:39,015 --> 00:47:39,607 Piggot 464 00:47:42,439 --> 00:47:43,693 Where is the chef? 465 00:47:44,236 --> 00:47:46,905 Miss Sarah has gone,Sir Paul, went with first light 466 00:47:46,905 --> 00:47:50,439 Duffin drove her to Ryeburn, from there she'll coach to London 467 00:47:50,789 --> 00:47:52,155 How devil she will 468 00:47:52,974 --> 00:47:57,238 And your pardon,Sir Paul,but I'm away myself to my brother down Devonshire 469 00:48:01,102 --> 00:48:01,832 Hattie 470 00:48:05,160 --> 00:48:09,670 Two big red steaks and ale,her Ladyship takes breakfast with me 471 00:48:11,198 --> 00:48:11,855 Go on 472 00:48:32,094 --> 00:48:34,996 There is talk you need man support 473 00:48:43,695 --> 00:48:44,417 What's your name? 474 00:48:45,273 --> 00:48:45,940 Jess 475 00:48:46,441 --> 00:48:48,430 Well,Jess,there is a room over the stable 476 00:48:50,028 --> 00:48:51,195 Get your food in the kitchen 477 00:48:54,301 --> 00:48:54,949 Sir Paul 478 00:48:56,891 --> 00:48:59,110 Do you object if a keep a beast of my own on the yard? 479 00:49:01,771 --> 00:49:03,294 Buy one now,rent it and sell again 480 00:49:04,052 --> 00:49:04,883 Please yourself 481 00:49:17,149 --> 00:49:19,171 Not this month,Belle 482 00:49:20,208 --> 00:49:22,952 I must make these treasures last, as it only make you last 483 00:49:24,489 --> 00:49:27,816 From Dan in the village with the grocer's depot, this letter come up with the London coach 484 00:49:27,816 --> 00:49:28,776 Give it to me 485 00:49:29,327 --> 00:49:30,323 For the master,they said 486 00:49:32,100 --> 00:49:34,300 Never strike at her again,do you hear,never 487 00:49:39,754 --> 00:49:43,564 Tell me about her mother,Deverill 488 00:49:43,564 --> 00:49:45,569 your first love 489 00:49:48,391 --> 00:49:49,149 Read the letter 490 00:49:50,718 --> 00:49:52,090 Go on,read it 491 00:49:54,458 --> 00:49:55,672 You can read,can't you? 492 00:50:01,567 --> 00:50:02,946 Pretend to read it 493 00:50:08,624 --> 00:50:09,554 Who is it from? 494 00:50:10,307 --> 00:50:11,327 The woman,Haggard 495 00:50:15,439 --> 00:50:16,333 Read the letter 496 00:50:17,013 --> 00:50:17,956 No,mam 497 00:50:21,562 --> 00:50:23,309 Same as Sarah,same as Pattersons 498 00:50:23,309 --> 00:50:26,266 well we give them our blessings, better let them marry 499 00:50:27,518 --> 00:50:28,440 Yes,better 500 00:50:31,197 --> 00:50:33,977 I don't want another woman in my house 501 00:50:36,187 --> 00:50:38,660 Probably some creditor,you open the door 502 00:50:39,740 --> 00:50:40,972 Open it yourself 503 00:50:49,739 --> 00:50:52,359 -Well -I have business with Sir Paul Deverill 504 00:50:53,631 --> 00:50:54,501 The Master is out 505 00:50:58,298 --> 00:50:59,468 I'll take you to her ladyship 506 00:51:01,368 --> 00:51:02,075 Come in,Sir 507 00:51:04,336 --> 00:51:05,943 -Name? -Brook 508 00:51:12,940 --> 00:51:13,796 Follow me,Sir 509 00:51:16,515 --> 00:51:18,563 Mr Brook to see Sir Paul,My Lady 510 00:51:24,463 --> 00:51:26,262 -Lady Deverill? -Yes 511 00:51:27,270 --> 00:51:29,832 -My name is Brook -Yes 512 00:51:30,015 --> 00:51:32,900 Would you be kind enough to ask Sir Paul to put on his coat and come in 513 00:51:36,237 --> 00:51:37,060 Tell me the news 514 00:51:38,333 --> 00:51:42,251 I'm Lady Ayrton's lawyer, she's Sir Paul's aunt 515 00:51:43,088 --> 00:51:45,708 I've heard from solicitors in Rome,that she has died 516 00:51:45,708 --> 00:51:47,360 She was very rich 517 00:51:48,069 --> 00:51:49,033 Who gets the money? 518 00:51:49,495 --> 00:51:50,789 I have the will here 519 00:51:51,365 --> 00:51:52,931 A very simple document 520 00:51:53,408 --> 00:51:55,850 Apart from the usual bequests to servants and so forth 521 00:51:55,850 --> 00:51:58,330 Miss Sarah Deverill is the sole legatee 522 00:51:59,084 --> 00:52:00,494 I thought the news you had was good 523 00:52:01,727 --> 00:52:02,943 It is for Miss Deverill 524 00:52:04,027 --> 00:52:06,216 Providing she marries before she is 21 525 00:52:07,304 --> 00:52:08,273 I repeat before 526 00:52:09,217 --> 00:52:12,124 If she marries after, the money comes to Sir Paul 527 00:52:17,453 --> 00:52:19,919 Are you an honest man,Mr Brook? 528 00:52:20,888 --> 00:52:22,935 As honest as most men,My Lady 529 00:52:27,742 --> 00:52:28,711 Deverill 530 00:52:30,101 --> 00:52:30,832 Deverill 531 00:52:34,108 --> 00:52:34,938 Deverill 532 00:52:36,236 --> 00:52:39,154 Come up,Deverill,the man is not here about your debt 533 00:52:39,781 --> 00:52:42,224 I need another bin,not a bottle touched,I was right 534 00:52:42,224 --> 00:52:43,703 It's your aunt's lawyer 535 00:52:45,707 --> 00:52:47,359 My father brought it back from Burgundy 536 00:52:47,359 --> 00:52:49,589 when he was a young man, still with a key in front of him 537 00:52:49,589 --> 00:52:53,319 He has news for you, Deverill,listen,Deverill,listen 538 00:52:54,408 --> 00:52:55,075 Deverill 539 00:52:55,075 --> 00:52:58,616 As I remember the flavour is warm,rich,it is reputable 540 00:52:58,792 --> 00:52:59,476 There is money 541 00:52:59,572 --> 00:53:00,756 We'll uncork this bottle now 542 00:53:01,998 --> 00:53:03,119 Your aunt's money 543 00:53:03,584 --> 00:53:04,762 My aunt? 544 00:53:05,695 --> 00:53:07,213 She is dead 545 00:53:07,728 --> 00:53:08,904 Aunt Caroline dead? 546 00:53:09,725 --> 00:53:10,870 You'll hear the rest 547 00:53:11,633 --> 00:53:13,515 Yes I remember there were much for me to hear 548 00:53:16,304 --> 00:53:17,637 He has news for you,Deverill 549 00:53:18,816 --> 00:53:19,398 Deverill 550 00:53:23,490 --> 00:53:25,548 The money should go to the man and not the woman 551 00:53:26,373 --> 00:53:27,519 I'll not see you cheated 552 00:53:27,519 --> 00:53:28,646 Cheated? 553 00:53:30,992 --> 00:53:32,995 Where is your mind raising now,My Lady? 554 00:53:32,995 --> 00:53:34,942 People can be very capricious 555 00:53:36,175 --> 00:53:38,130 They write one thing and mean another 556 00:53:40,727 --> 00:53:45,203 Do you see,Deverill,she said Sarah should marry before she was 21 557 00:53:46,270 --> 00:53:48,593 When,of course,she meant after 558 00:53:49,037 --> 00:53:50,458 I drew the original will 559 00:53:50,458 --> 00:53:54,810 Only you were named,Sir Paul,I'm sure that was Lady Ayrton's real intentions 560 00:53:55,559 --> 00:53:57,446 What can we do,Mr Brook? 561 00:53:58,256 --> 00:53:59,534 Turn the will upside down 562 00:53:59,534 --> 00:54:02,772 Tell Miss Deverill she gets her inheritance after she is 21 563 00:54:03,192 --> 00:54:06,633 When the year is up,give her a generous share she'll be none the wiser 564 00:54:09,561 --> 00:54:10,963 Get out,lawyer 565 00:54:16,152 --> 00:54:16,870 Get out 566 00:54:16,965 --> 00:54:18,354 See your horses well rested and.. 567 00:54:18,519 --> 00:54:19,696 Rest beyond by Gate,Brook 568 00:54:20,391 --> 00:54:21,385 As you wish,Sir Paul 569 00:54:24,297 --> 00:54:25,922 Out,the smell of him 570 00:54:26,621 --> 00:54:27,855 The mouse stinks the house 571 00:54:27,855 --> 00:54:29,680 Whose house,Deverill? 572 00:54:32,181 --> 00:54:35,426 Yours or Patterson's? 573 00:54:39,403 --> 00:54:42,226 Yes,look at your land,well you may 574 00:54:43,430 --> 00:54:51,445 It's going,field by field,tree by tree, you are stealing it from your own son 575 00:54:52,544 --> 00:54:53,470 I have no son 576 00:54:57,036 --> 00:54:58,725 I'll give you a son,Deverill 577 00:55:01,275 --> 00:55:02,736 If you give him his right 578 00:55:09,252 --> 00:55:10,581 I promise 579 00:55:20,155 --> 00:55:23,898 If you can find the courage to wait this year,you'll have your reward 580 00:55:25,089 --> 00:55:27,543 Go away,talk about it 581 00:55:27,628 --> 00:55:30,151 And when you're sure you have the right answer,come and see me 582 00:55:30,151 --> 00:55:33,076 We have the right answer now. We should get married at once 583 00:55:33,483 --> 00:55:35,835 Dear,Aunt Caroline must have meant something by this 584 00:55:35,835 --> 00:55:36,607 Listen to me,Sarah 585 00:55:36,996 --> 00:55:39,489 Basil,take Miss Deverill to her coach 586 00:55:39,489 --> 00:55:41,865 whenever she calls bring her up to see me at once 587 00:55:42,732 --> 00:55:47,620 Remember child,money is a great bastion, particularly when you have a growing family 588 00:55:47,620 --> 00:55:49,520 and useful to your husband 589 00:56:07,823 --> 00:56:10,454 We are going to do as I say,get married 590 00:56:10,787 --> 00:56:15,606 Lady Ayrton was old,too old to understand this,Sarah 591 00:56:20,360 --> 00:56:23,302 No,she wasn't too old to love me 592 00:56:24,357 --> 00:56:26,769 I'm going to do what she wanted,wait 593 00:56:28,562 --> 00:56:32,059 Very well,be an heiress,but be it alone 594 00:56:45,848 --> 00:56:47,160 I haven't lost him,have I? 595 00:56:47,954 --> 00:56:49,444 I'll promise you he'll repent 596 00:56:50,589 --> 00:56:53,457 I know how you feel,Sarah, and I know how John feels 597 00:56:53,457 --> 00:56:56,178 He wants to be your Lord your Protector 598 00:56:56,321 --> 00:57:00,446 but most of all your husband, give him time,child 599 00:57:02,351 --> 00:57:05,988 I coach today to Deverill Court today, it's still my home 600 00:57:06,347 --> 00:57:07,085 Will you tell him? 601 00:57:07,904 --> 00:57:08,807 I will 602 00:57:47,976 --> 00:57:48,667 Deverill 603 00:58:00,303 --> 00:58:02,542 Did ever a month so drag 604 00:58:02,542 --> 00:58:04,472 I told you the waiting will hurt you 605 00:58:05,846 --> 00:58:06,640 Where is she? 606 00:58:06,640 --> 00:58:11,947 In the Folly,reading his letters,the old ones,counting her mother's bit of jewellery 607 00:58:11,947 --> 00:58:16,127 every day the same,she daydreams 608 00:58:16,127 --> 00:58:20,240 you drink and that love-child in the kitchen burns the food 609 00:58:23,054 --> 00:58:24,209 That's right 610 00:58:25,139 --> 00:58:26,563 I'm restless 611 00:58:26,563 --> 00:58:28,724 No.I must have a tally of these bills 612 00:58:30,428 --> 00:58:31,065 Why? 613 00:58:31,913 --> 00:58:32,567 You can pay them 614 00:58:33,063 --> 00:58:35,053 If I can't after this house we go 615 00:58:37,236 --> 00:58:39,052 We should break and go to Patterson 616 00:58:39,052 --> 00:58:40,513 Where is the necklace I bought you? 617 00:58:41,907 --> 00:58:42,826 Upstairs 618 00:58:43,706 --> 00:58:46,509 How much more do you intend to take before you leave me,gypsy 619 00:58:47,707 --> 00:58:49,420 You're all I have now 620 00:58:50,021 --> 00:58:50,990 How long will you stay? 621 00:58:52,012 --> 00:58:53,546 Till death do us part 622 00:58:54,478 --> 00:58:55,795 The parson said 623 00:59:17,950 --> 00:59:19,458 He is asking for the necklace 624 00:59:20,021 --> 00:59:22,599 You tell him now it's four legs and lives in the second stable 625 00:59:24,139 --> 00:59:25,222 Ride with me,Jess 626 00:59:25,836 --> 00:59:29,040 I'm choking in that cold and clammy house 627 00:59:30,159 --> 00:59:33,977 I want to smell the forest,feel the wind 628 00:59:36,355 --> 00:59:37,732 Ride with me,Jess 629 00:59:39,427 --> 00:59:40,471 It's to stay 630 01:00:40,396 --> 01:00:42,322 She is a beauty 631 01:00:42,602 --> 01:00:43,458 Worth the fair price 632 01:00:44,600 --> 01:00:46,351 We ask no more than she is worth it 633 01:01:01,605 --> 01:01:02,400 Pitch here tonight? 634 01:01:03,017 --> 01:01:05,925 Tonight,tomorrow,longer perhaps 635 01:01:10,367 --> 01:01:11,392 Out of my way 636 01:01:13,774 --> 01:01:15,475 Out of my land,all of you 637 01:01:18,564 --> 01:01:20,174 There you are,trollop 638 01:01:23,677 --> 01:01:25,046 I will not have gippos on my land 639 01:01:25,523 --> 01:01:26,204 Clear out 640 01:01:28,339 --> 01:01:31,935 You may own this land but you're no lady,you're nothing 641 01:01:33,015 --> 01:01:33,927 You belong in a ditch 642 01:02:34,136 --> 01:02:34,972 Just going to see 643 01:02:39,513 --> 01:02:41,250 Paul,what is it? 644 01:02:42,649 --> 01:02:43,326 Vandals 645 01:02:44,478 --> 01:02:45,222 Stay there 646 01:02:46,219 --> 01:02:46,800 Stay there 647 01:02:53,769 --> 01:02:54,780 Gypsy 648 01:04:17,189 --> 01:04:18,636 No,let him go 649 01:04:19,026 --> 01:04:19,820 Let him go 650 01:04:33,457 --> 01:04:39,243 Sarah Deverill,she should marry before reaching the age of 21 year 651 01:04:41,552 --> 01:04:43,742 Before reaching age of 21 year! 652 01:04:55,193 --> 01:04:57,633 I know now what Aunt Caroline really wanted 653 01:04:58,841 --> 01:04:59,951 What you've done to me 654 01:05:00,506 --> 01:05:01,729 I'll never forgive you 655 01:05:03,314 --> 01:05:05,055 Tell Jess to get the gig around,I'm leaving 656 01:05:05,653 --> 01:05:08,880 I'm going to the Napier, tomorrow I coach to John 657 01:05:09,443 --> 01:05:11,079 And will be married at once 658 01:05:40,397 --> 01:05:42,300 Jess,Jess 659 01:05:43,180 --> 01:05:43,680 Jess 660 01:05:44,223 --> 01:05:44,869 What happened? 661 01:05:46,192 --> 01:05:47,101 Gippos 662 01:05:49,168 --> 01:05:50,168 What are you doing here? 663 01:05:52,259 --> 01:05:55,135 There will be no riches. She's found the will 664 01:05:55,135 --> 01:05:57,628 Let's take the best of the horses and go 665 01:05:58,570 --> 01:05:59,277 Who says we go? 666 01:05:59,277 --> 01:06:00,423 We must 667 01:06:00,758 --> 01:06:02,243 We've lost,Jess 668 01:06:02,407 --> 01:06:05,419 Let's go we'll find this good together 669 01:06:06,166 --> 01:06:07,564 Let's get back to the road 670 01:06:08,279 --> 01:06:09,915 If I run,I run alone,Belle 671 01:06:17,365 --> 01:06:18,840 Don't leave me,Jess 672 01:06:20,684 --> 01:06:24,069 I tried to give you everything 673 01:06:30,413 --> 01:06:31,622 Go back to the house 674 01:06:32,506 --> 01:06:33,390 Quiet Deverill 675 01:06:34,974 --> 01:06:36,319 What will you do? 676 01:06:36,331 --> 01:06:38,106 Hold the girl here,the place is big enough 677 01:06:39,783 --> 01:06:40,791 Deverill will let her go 678 01:06:43,038 --> 01:06:45,103 No.He'll do what you want in the end 679 01:06:52,789 --> 01:06:53,567 Be clever,Belle 680 01:06:55,827 --> 01:06:56,926 See the wine flowing 681 01:07:43,851 --> 01:07:45,034 Begging you pardon,Miss Sarah 682 01:07:46,057 --> 01:07:49,158 If there is anything you want from the Summer House,I'll may take you there 683 01:07:49,158 --> 01:07:51,466 I don't think so,thank you,Jess 684 01:07:55,627 --> 01:07:59,206 No,it'll only take a few minutes,we will go 685 01:07:59,206 --> 01:08:01,301 I'll just take the gig as far as the water's edge 686 01:08:49,126 --> 01:08:50,347 Another second,Jess 687 01:08:53,346 --> 01:08:57,273 No need to be sorry Miss Sarah, all the time in the world 688 01:09:06,129 --> 01:09:07,100 Jess 689 01:09:09,212 --> 01:09:09,918 Jess 690 01:09:13,618 --> 01:09:15,532 Let me out,Jess 691 01:09:16,156 --> 01:09:17,102 Let me out 692 01:09:28,264 --> 01:09:29,432 Is the constable here? 693 01:09:30,202 --> 01:09:30,934 No 694 01:09:31,849 --> 01:09:33,350 And never will be 695 01:09:34,285 --> 01:09:36,057 She loved me,she wouldn't go to them at all 696 01:09:36,833 --> 01:09:38,648 I love you 697 01:09:41,825 --> 01:09:43,506 I saved you from the law 698 01:09:46,778 --> 01:09:48,302 What devil's trick now? 699 01:09:49,408 --> 01:09:54,173 Sara is in the Folly,she'll stay there until we get the money 700 01:09:55,736 --> 01:09:56,280 No 701 01:09:56,280 --> 01:09:57,614 Can you think of a better plan? 702 01:09:58,756 --> 01:10:01,078 Out of my way,gypsy,Sarah goes free 703 01:10:01,380 --> 01:10:03,489 At the cost of my neck,Deverill 704 01:10:06,112 --> 01:10:07,171 And yourself 705 01:10:15,827 --> 01:10:16,643 You're lying 706 01:10:20,562 --> 01:10:23,193 Think what you will,Deverill 707 01:10:23,630 --> 01:10:25,342 But I've told you the truth 708 01:10:28,473 --> 01:10:29,349 She trusted me 709 01:10:30,734 --> 01:10:31,351 Safe 710 01:10:31,885 --> 01:10:33,521 She is safe enough now 711 01:10:33,608 --> 01:10:35,035 How did you get her to the Folly? 712 01:10:36,312 --> 01:10:37,019 Jess 713 01:10:37,882 --> 01:10:38,697 A man at the stables 714 01:10:38,772 --> 01:10:40,420 Oh,sent him back the better 715 01:10:40,420 --> 01:10:41,959 Who's take the food across? 716 01:10:46,195 --> 01:10:50,071 I was only half dead when I met you 717 01:10:50,427 --> 01:10:54,918 Now I am Satan's man 718 01:11:27,007 --> 01:11:27,702 Still walking 719 01:11:32,784 --> 01:11:33,495 Where to today? 720 01:11:35,912 --> 01:11:37,322 York or London town? 721 01:11:42,591 --> 01:11:46,649 12,13,14 days 722 01:11:48,426 --> 01:11:50,992 I walk to keep strong so that I can run when I get out of here 723 01:11:56,216 --> 01:11:57,299 How you going to do that? 724 01:11:58,428 --> 01:11:59,233 On a broomstick? 725 01:12:02,106 --> 01:12:03,836 You're not going to break my spirit,Jess 726 01:12:04,802 --> 01:12:06,816 No matter how long you keep me here 727 01:12:36,502 --> 01:12:37,962 That'll take the spade from your ill 728 01:12:47,397 --> 01:12:48,669 You must sleep,Deverill 729 01:12:50,623 --> 01:12:52,815 I swear that I can hear her voice 730 01:12:54,491 --> 01:12:55,525 Half a mile away? 731 01:12:56,221 --> 01:12:57,734 Where ever I am,I can hear her 732 01:13:00,545 --> 01:13:02,467 If I ride up to Hopewell,up on the moor 733 01:13:02,834 --> 01:13:03,955 Sarah's voice in my head 734 01:13:04,881 --> 01:13:05,387 Always there 735 01:13:06,789 --> 01:13:07,645 Always in my head 736 01:13:07,645 --> 01:13:08,782 Chase it out then 737 01:13:12,225 --> 01:13:12,902 Forget 738 01:13:15,010 --> 01:13:16,500 Forget about Patterson too? 739 01:13:17,362 --> 01:13:19,375 One day he's going to come here looking for her 740 01:13:20,207 --> 01:13:24,044 Will she be pined? And went looking for him? 741 01:13:25,579 --> 01:13:27,466 He may want to know why she didn't arrive 742 01:13:28,956 --> 01:13:31,815 There is a long way from here to London town 743 01:13:34,282 --> 01:13:34,939 Hear her again 744 01:13:34,939 --> 01:13:37,257 She got lost 745 01:13:40,439 --> 01:13:44,275 -Did you think,Deverill? -I see everything done 746 01:13:45,764 --> 01:13:46,962 Hear stuff most of all 747 01:13:49,210 --> 01:13:53,234 There is nothing,nothing 748 01:13:56,456 --> 01:13:58,318 Stop listening 749 01:14:11,741 --> 01:14:12,547 Is Sir Paul at home? 750 01:14:13,074 --> 01:14:13,804 In the house,Sir 751 01:14:24,756 --> 01:14:27,542 You always walk into people's houses without being bid,Patterson? 752 01:14:27,542 --> 01:14:28,972 Where is Sarah? 753 01:14:30,532 --> 01:14:32,949 With you according to her last statement 754 01:14:33,188 --> 01:14:35,417 She pined and went looking for you 755 01:14:36,778 --> 01:14:37,746 She never reached me 756 01:14:38,859 --> 01:14:41,281 He thinks we've locked her in her room,Deverill 757 01:14:42,353 --> 01:14:44,115 Search the house,Mr Patterson 758 01:14:44,992 --> 01:14:46,038 We give you leave 759 01:14:46,307 --> 01:14:47,926 Go ahead,and when you finish 760 01:14:47,926 --> 01:14:50,972 you'll have to make sensible enquiries of every inn between here and London 761 01:14:54,104 --> 01:14:55,708 Where is Miss Sarah,Hattie,where is she? 762 01:14:56,354 --> 01:14:58,176 She's gone.Being gone weeks 763 01:14:58,523 --> 01:14:59,187 How do you know? 764 01:14:59,781 --> 01:15:00,721 She is not in the house 765 01:15:01,426 --> 01:15:02,282 Did you see her go? 766 01:15:02,987 --> 01:15:05,803 I brought her things down put them in the gig,she was away at once 767 01:15:06,920 --> 01:15:08,815 Leaves after she fetched her bit from the Folly 768 01:15:08,905 --> 01:15:10,063 The Folly? 769 01:15:14,108 --> 01:15:15,025 Leave the girl alone 770 01:15:45,429 --> 01:15:46,412 What are you doing here? 771 01:15:48,188 --> 01:15:49,653 This is my place 772 01:15:50,382 --> 01:15:51,638 I can't shower me,whilst you here 773 01:15:51,643 --> 01:15:52,988 Who gave you leave? 774 01:15:53,289 --> 01:15:55,730 Miss Sarah,before she went away,Sir 775 01:15:57,725 --> 01:16:01,321 Well if the stable roof leaks, and Miss Sarah knows when that 776 01:16:01,321 --> 01:16:03,899 things get broke round here, they don't get mended 777 01:16:06,888 --> 01:16:07,560 What's in there? 778 01:16:11,145 --> 01:16:11,939 I don't know 779 01:16:21,061 --> 01:16:22,647 Did you see Miss Sarah when she went? 780 01:16:23,060 --> 01:16:27,516 Yes,Sir,I took her to the London coach.Bent on finding Mr Patterson 781 01:16:28,370 --> 01:16:30,556 Would that be interest? 782 01:16:32,120 --> 01:16:33,685 Take your ears know 783 01:16:35,138 --> 01:16:36,056 Open that? 784 01:17:34,925 --> 01:17:38,489 I'd like you to keep still my Sarah, otherwise you'd have drowned yourself 785 01:17:47,054 --> 01:17:48,527 Did you find her,Mr Patterson? 786 01:17:48,527 --> 01:17:51,310 Why didn't you tell me Sarah was on her way to London? 787 01:17:52,285 --> 01:17:54,147 When she went to you I washed my hands of her 788 01:17:54,147 --> 01:17:57,363 I recall the time when she would be missing half a day you'd roused the country 789 01:17:58,034 --> 01:17:59,967 For that remark I don't mind you break your neck 790 01:18:00,562 --> 01:18:02,746 Before you break each others neck,go and find her 791 01:18:03,330 --> 01:18:05,029 There is nothing here I can't look after 792 01:18:09,585 --> 01:18:11,082 I'll ride you to Raven 793 01:18:12,054 --> 01:18:15,376 You go across the country, and I follow the coach 794 01:18:34,362 --> 01:18:35,170 Get out 795 01:18:35,679 --> 01:18:36,457 Sweep my home 796 01:18:39,553 --> 01:18:40,586 I've swept it,My Lady 797 01:18:40,869 --> 01:18:41,826 You did it again 798 01:18:41,904 --> 01:18:43,373 What happened to your mother,slut? 799 01:18:43,373 --> 01:18:45,533 Did she dared to respond? 800 01:18:49,821 --> 01:18:52,233 Great that girl.She know the reason 801 01:18:52,233 --> 01:18:53,668 She is a slut 802 01:18:53,668 --> 01:18:54,631 Because she is like you 803 01:18:58,210 --> 01:18:58,947 Half and half 804 01:19:02,392 --> 01:19:04,205 Never to me,Belle 805 01:19:11,375 --> 01:19:12,170 Where is Deverill? 806 01:19:15,017 --> 01:19:16,527 Away with Patterson 807 01:19:22,199 --> 01:19:23,009 You're a good girl 808 01:19:32,784 --> 01:19:34,031 Take me away,Jess 809 01:19:38,754 --> 01:19:40,243 Take me away 810 01:19:41,969 --> 01:19:43,090 Can't go far without money 811 01:20:19,676 --> 01:20:21,583 What is she doing here this time of the night? 812 01:20:24,861 --> 01:20:27,457 She like an owl, come out at night 813 01:20:28,298 --> 01:20:29,584 At least when Sir Paul is away 814 01:20:31,485 --> 01:20:34,565 Go home,Will.She'll kill me if she find you here 815 01:20:34,708 --> 01:20:35,749 If I do,I shan't come back 816 01:20:36,619 --> 01:20:39,351 Come on better be dead and happy than sticking here alone 817 01:20:43,359 --> 01:20:44,813 Ain't it no place you don't go to? 818 01:20:48,147 --> 01:20:48,942 Yes 819 01:20:50,959 --> 01:20:53,577 Somewhere no one ever goes to now 820 01:21:51,054 --> 01:21:51,685 Hattie 821 01:21:53,039 --> 01:21:53,696 Hattie 822 01:21:54,289 --> 01:21:55,172 I heard my name 823 01:21:57,010 --> 01:21:57,536 Go on 824 01:21:57,536 --> 01:21:58,216 Hattie 825 01:21:58,716 --> 01:21:59,688 Somebody called me 826 01:22:00,176 --> 01:22:01,110 It's a ghost 827 01:22:01,523 --> 01:22:02,078 Hattie 828 01:22:03,341 --> 01:22:05,722 No ghost,someone is in there,a twig 829 01:22:07,079 --> 01:22:07,773 Hattie 830 01:22:11,017 --> 01:22:11,876 Hattie 831 01:22:13,063 --> 01:22:14,173 That is Miss Sarah 832 01:22:15,004 --> 01:22:16,210 Listen to me 833 01:22:18,277 --> 01:22:20,010 Coming,Miss Sarah,coming 834 01:22:21,530 --> 01:22:22,524 Please,don't leave me 835 01:22:23,145 --> 01:22:24,027 We won't leave you 836 01:22:24,705 --> 01:22:25,536 We're out here 837 01:22:26,786 --> 01:22:27,326 We're coming 838 01:23:05,982 --> 01:23:06,691 Jess 839 01:23:24,165 --> 01:23:24,910 Well 840 01:23:29,596 --> 01:23:30,314 No 841 01:23:39,629 --> 01:23:40,572 What happened,Deverill? 842 01:23:50,433 --> 01:23:51,529 Deverill,what happened? 843 01:23:58,334 --> 01:23:59,506 We rode together to Ryeburn 844 01:24:00,367 --> 01:24:02,011 Then I put him a pretty chase to London 845 01:24:08,979 --> 01:24:10,474 I like you fine,Deverill 846 01:24:21,454 --> 01:24:22,230 Sir Paul 847 01:24:27,289 --> 01:24:27,947 Sir Paul 848 01:24:36,476 --> 01:24:37,032 Sir Paul 849 01:24:37,706 --> 01:24:40,125 They have eyes standing now that the stables out,what is it? 850 01:24:40,848 --> 01:24:41,523 She is gone 851 01:24:43,406 --> 01:24:44,113 What did you say? 852 01:24:45,033 --> 01:24:45,826 She's gone 853 01:24:46,012 --> 01:24:46,731 Folly is empty 854 01:24:48,243 --> 01:24:49,565 Shall I harness the horses? 855 01:24:52,102 --> 01:24:52,644 Yes 856 01:24:57,666 --> 01:24:58,438 And away to London 857 01:25:21,692 --> 01:25:22,324 Child 858 01:25:27,161 --> 01:25:28,194 Hot chocolate Mrs Mutimer 859 01:26:00,612 --> 01:26:01,570 Thank you 860 01:26:28,143 --> 01:26:29,689 Watching won't make John come here 861 01:26:29,689 --> 01:26:31,637 I was so sure he'd be here 862 01:26:31,637 --> 01:26:34,810 I've left Coco,he shan't leave you not for an instant 863 01:26:34,810 --> 01:26:36,245 How good you are 864 01:26:36,604 --> 01:26:39,986 It's not for long,John will be here soon glad to take you off my hand 865 01:27:09,365 --> 01:27:10,158 He's asleep 866 01:27:11,050 --> 01:27:13,029 The actress went to the theatre at five 867 01:27:13,516 --> 01:27:15,303 Sarah won't listen to anyone but Patterson 868 01:27:15,720 --> 01:27:16,866 Or a message from him? 869 01:27:17,252 --> 01:27:19,567 If we do get the girl out,we can't lock her away for life 870 01:27:21,172 --> 01:27:21,695 Why not? 871 01:27:24,990 --> 01:27:25,960 She is mad,isn't she? 872 01:27:48,000 --> 01:27:53,117 Oh,your,pardon mam, name of Cope, I have a message for Mrs Haggard 873 01:27:53,117 --> 01:27:54,926 I'm sorry she is at the theatre 874 01:27:56,507 --> 01:27:59,436 My message was urgent from Mr Patterson, can you direct me to the theatre? 875 01:27:59,456 --> 01:28:00,752 Did you say,Mr Patterson? 876 01:28:01,024 --> 01:28:01,624 Yes,Mam 877 01:28:01,624 --> 01:28:02,493 What is the message? 878 01:28:03,330 --> 01:28:04,980 Don't worry,I'll see her 879 01:28:06,006 --> 01:28:06,649 Please 880 01:28:08,726 --> 01:28:10,345 I am an apothecary in Hammersmith 881 01:28:10,345 --> 01:28:13,092 there is a young gentleman rests at my shop 882 01:28:13,092 --> 01:28:15,910 with an injured leg calls constantly for Mrs Haggard 883 01:28:16,347 --> 01:28:17,813 Your pardon,I must go to the theatre 884 01:28:17,813 --> 01:28:19,736 Please wait I'll come with you to Mr Patterson 885 01:28:20,296 --> 01:28:22,219 The young gentleman said Mrs Haggard 886 01:28:22,628 --> 01:28:24,300 He'll be pleased to see me, I promise you 887 01:28:24,968 --> 01:28:26,418 Coco,bring my cloak 888 01:28:27,133 --> 01:28:28,557 Yes,and my coat too 889 01:28:28,557 --> 01:28:29,894 No,no,it's too late for you 890 01:28:30,484 --> 01:28:31,843 I'll leave a note for Mrs Haggard 891 01:28:31,843 --> 01:28:34,174 If you would,Mam,my message was for her 892 01:30:05,712 --> 01:30:08,817 It's a very sad case,My Lady, the girl is clearly deranged 893 01:30:08,817 --> 01:30:12,721 She believes she's been locked up in a summer house in the middle of a lake 894 01:30:13,902 --> 01:30:18,726 Something to do with money, her money,a will,gypsies,robbery 895 01:30:18,726 --> 01:30:22,669 Extraordinary convictions some patients can give to their delusions 896 01:30:22,669 --> 01:30:24,540 Poor child.Will she recover? 897 01:30:24,540 --> 01:30:28,825 At once ,My lady,if I don't get support, signatures on that piece of paper 898 01:30:29,246 --> 01:30:30,627 You'll have it in due course 899 01:30:31,049 --> 01:30:34,920 I'll have it within the next two three hours and an advance towards the fees 900 01:30:35,478 --> 01:30:37,604 or you take the girl away 901 01:30:37,907 --> 01:30:39,972 Him.He has the signature and the money 902 01:30:56,020 --> 01:30:59,963 Brook,don't expect to share this time,you're too involved 903 01:31:14,787 --> 01:31:18,618 We trotted last time from Salisbury, remember,Mutimer,what then,Coco,think 904 01:31:20,365 --> 01:31:21,122 Big house 905 01:31:22,041 --> 01:31:25,638 I was on carriage to back gate 906 01:31:26,196 --> 01:31:27,602 What kind of gates,Coco? 907 01:31:29,410 --> 01:31:30,482 Birds and ducks 908 01:31:31,451 --> 01:31:32,508 What kind of birds? 909 01:31:39,182 --> 01:31:40,643 That's enough to find the house 910 01:31:42,816 --> 01:31:44,212 Quick,my coach Mutimer 911 01:31:44,778 --> 01:31:46,241 My coach,at once 912 01:31:51,893 --> 01:31:53,259 Follow the boy's instructions,Jim 913 01:31:54,032 --> 01:31:55,526 Make good time on the way to Staines 914 01:32:03,970 --> 01:32:04,683 Stop the coach 915 01:32:06,010 --> 01:32:06,716 Doctor 916 01:32:09,026 --> 01:32:10,385 -Mrs Haggard? -I'll explain later 917 01:32:28,599 --> 01:32:31,406 Deverill,you let me,Deverill 918 01:32:32,064 --> 01:32:33,463 Listen,Deverill,listen 919 01:32:37,621 --> 01:32:39,999 We've put her away,she is in a madhouse 920 01:32:39,999 --> 01:32:42,810 I've been there.It's bolted but hideous. 921 01:32:42,810 --> 01:32:46,557 They will not release her unless you yourself make yourself responsible for her 922 01:32:46,963 --> 01:32:47,966 They give me this paper 923 01:32:47,966 --> 01:32:51,345 Quick,Deverill,sign here,sign here 924 01:32:51,927 --> 01:32:56,128 Quick,Deverill,sign here,they put a cross from here,hurry,hurry 925 01:32:57,133 --> 01:32:59,188 Don't linger a moment longer than you need 926 01:33:07,507 --> 01:33:08,363 Deverill,sign 927 01:33:31,051 --> 01:33:31,781 You'll rest 928 01:33:35,403 --> 01:33:36,750 We will be back with Sarah 929 01:33:37,400 --> 01:33:38,596 In seven hours 930 01:34:29,904 --> 01:34:30,479 Oscar 931 01:34:32,721 --> 01:34:33,817 Saddle me a horse 932 01:34:40,933 --> 01:34:42,382 That is the house 933 01:34:43,290 --> 01:34:45,306 There is the house,there is the house 934 01:35:03,179 --> 01:35:06,056 This place is a private bedlam run by a Dr Forrester 935 01:35:06,056 --> 01:35:08,196 You need the militia to get her out 936 01:35:08,805 --> 01:35:12,787 Hasn't Sarah a cousin,aunt,good mother someone who could demand her release? 937 01:35:13,379 --> 01:35:14,978 Only Lady Ayrton and she is dead 938 01:35:17,413 --> 01:35:21,257 I doubt that Doctor Forrester knows that Sarah's Aunt is dead 939 01:35:22,919 --> 01:35:25,183 No,mam,he'll hand your over to the constable 940 01:35:25,183 --> 01:35:28,838 you may be sure they are holding her there on legal papers signed by Deverill 941 01:35:28,887 --> 01:35:31,585 Even so there is nothing to prevent Sarah's aunt from visiting her 942 01:35:33,290 --> 01:35:35,772 But you are known,your hair,the legend 943 01:35:38,292 --> 01:35:38,999 I'll manage 944 01:35:48,543 --> 01:35:51,049 My niece is about to inherit a great deal of money 945 01:35:51,561 --> 01:35:54,284 But if she is confined in your excellent establishment 946 01:35:54,284 --> 01:35:56,363 with its walls,bolts and bars 947 01:35:56,363 --> 01:36:00,620 then her brother will be free to administer the estate for his own advantage 948 01:36:01,782 --> 01:36:05,856 So make quite sure my niece is mad,Doctor Forrester 949 01:36:05,856 --> 01:36:08,013 or you would be party to a felony 950 01:36:10,271 --> 01:36:13,129 And what are you being a party,Mrs Haggard 951 01:36:14,605 --> 01:36:16,067 Yes,you had me fooled to start with 952 01:36:16,067 --> 01:36:19,364 gone the flaming red hair, the legend but I remember the voice 953 01:36:19,364 --> 01:36:23,481 I've heard it so often,allow me to congratulate you on your female Hamlet 954 01:36:27,169 --> 01:36:28,969 So much for fame,Doctor Forrester 955 01:36:32,958 --> 01:36:38,571 But remember with fame goes privilege,friends in high places 956 01:36:38,571 --> 01:36:42,365 Turn that girl over to me or I post to Bow Street 957 01:36:42,365 --> 01:36:46,037 had this place investigated and you hounded to the poor house 958 01:36:46,037 --> 01:36:49,710 if I have to knee before the Prince Regent to do it 959 01:36:50,064 --> 01:36:51,105 I believe you would 960 01:36:52,656 --> 01:36:55,996 No investigation could touch me,I'm well covered 961 01:36:56,695 --> 01:37:01,132 But to talk might,mine is a very delicate business,Mrs Haggard 962 01:37:02,861 --> 01:37:04,812 I'll let go the girl 963 01:37:13,777 --> 01:37:14,929 Where is Brook's office? 964 01:37:14,929 --> 01:37:16,337 Just over your left over there,Sir 965 01:37:20,722 --> 01:37:22,727 Mr Brook has someone with him, cannot be disturbed 966 01:37:24,886 --> 01:37:25,732 Where is my sister? 967 01:37:26,253 --> 01:37:27,223 Should I know,Sir Paul? 968 01:37:27,724 --> 01:37:28,517 Where is she? 969 01:37:29,962 --> 01:37:30,833 Where? Where? 970 01:37:33,103 --> 01:37:35,499 Staines,Dr Forrester's Mad House 971 01:37:38,336 --> 01:37:38,836 You, 972 01:37:39,967 --> 01:37:42,595 The villainy is shared.You signed the paper committing her 973 01:37:47,389 --> 01:37:48,699 Your Lady wife 974 01:37:50,469 --> 01:37:54,329 Lady Deverill put it beneath your fatten nose,and you signed 975 01:38:37,066 --> 01:38:37,746 Away man,away 976 01:39:19,659 --> 01:39:20,304 Hurry 977 01:39:43,363 --> 01:39:43,982 Let's get them 978 01:40:07,570 --> 01:40:08,264 Deverill 979 01:40:52,367 --> 01:40:52,970 Dead 980 01:40:54,632 --> 01:40:55,132 Dead 981 01:40:57,022 --> 01:40:57,522 Dead 982 01:40:58,435 --> 01:40:59,393 Say it,Belle 983 01:41:03,234 --> 01:41:04,610 You say it,Belle 984 01:41:06,526 --> 01:41:07,026 Say it 985 01:41:07,614 --> 01:41:08,649 Not without Jess 986 01:41:10,643 --> 01:41:12,471 Rather I go to Thames 987 01:41:15,851 --> 01:41:17,069 There he is,Belle,look at him 988 01:41:18,002 --> 01:41:18,937 Look at him 989 01:41:20,282 --> 01:41:21,575 Let me go to Thames 990 01:41:28,187 --> 01:41:29,102 You go with me 991 01:42:02,760 --> 01:42:05,704 Subtitles by Seglora 68837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.