Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,960 --> 00:00:44,644
- Griggs: Chow time!
- It's time!
2
00:00:44,800 --> 00:00:47,610
Floyd, step up to the door.
Dinner time.
3
00:00:51,680 --> 00:00:53,648
Only my friends call me Floyd.
4
00:00:53,840 --> 00:00:54,921
You ain't got no friends, Floyd.
5
00:00:57,640 --> 00:00:58,641
What's that?
6
00:00:58,800 --> 00:01:00,848
- That is called loaf.
- Loaf.
7
00:01:01,000 --> 00:01:03,207
It's got a little bit
of pasghetti in there.
8
00:01:03,360 --> 00:01:04,771
Toenails.
9
00:01:05,440 --> 00:01:06,441
Rat shit.
10
00:01:06,600 --> 00:01:08,648
Everything a growing fella
needs, like you.
11
00:01:10,400 --> 00:01:12,368
Come here. Can I tell you something?
Can I tell you a secret?
12
00:01:12,520 --> 00:01:13,567
Yeah.
13
00:01:13,800 --> 00:01:15,086
One day,
14
00:01:15,240 --> 00:01:17,925
somehow, some way,
I'm gonna get outta here.
15
00:01:18,080 --> 00:01:22,404
And I'm gonna rain down on you
like the Holy Ghost.
16
00:01:24,480 --> 00:01:26,050
Man, you just threatened
a staff member.
17
00:01:26,680 --> 00:01:28,842
- Yeah?
- Yeah, you have.
18
00:01:29,000 --> 00:01:30,047
Do something.
19
00:01:30,520 --> 00:01:32,045
Let's have some fun.
20
00:02:01,040 --> 00:02:02,690
Open the goddamn gate!
21
00:02:02,840 --> 00:02:04,888
Come on, guys.
Don't waste my time.
22
00:02:05,360 --> 00:02:08,887
Sector C! Pull your heads outta your ass!
Boss is on deck!
23
00:02:11,560 --> 00:02:12,561
Open!
24
00:02:12,800 --> 00:02:13,881
Bravo 14, open perimeter fence.
25
00:02:14,160 --> 00:02:15,207
Stay back!
26
00:02:15,400 --> 00:02:17,880
If she moves, fire her up,
all right?
27
00:02:19,520 --> 00:02:21,568
You gonna come down
from there or what?
28
00:02:24,640 --> 00:02:25,766
Look at you.
29
00:02:28,720 --> 00:02:30,131
You know the rules, hotness.
30
00:02:30,280 --> 00:02:31,645
You gotta keep off these bars.
31
00:02:31,800 --> 00:02:33,689
- What, these bars?
- Yeah. Those bars.
32
00:02:34,560 --> 00:02:36,403
Oh, my God.
33
00:02:38,200 --> 00:02:40,965
You are really
in bad shape upstairs, lady!
34
00:02:41,920 --> 00:02:42,967
Gonna come in here
and tell me that?
35
00:02:43,760 --> 00:02:45,364
Or are you too scared?
36
00:02:45,960 --> 00:02:47,405
Come on, I'm bored.
37
00:02:47,600 --> 00:02:49,250
I'm bored. Play with me.
38
00:02:49,400 --> 00:02:51,607
You put five of my guards
in the hospital, honey.
39
00:02:51,760 --> 00:02:53,524
No one's gonna play with you.
40
00:02:54,080 --> 00:02:55,081
You sleep on the ground.
41
00:02:55,720 --> 00:02:59,566
I sleep where I want,
when I want, with who I want.
42
00:03:01,280 --> 00:03:02,611
Oh, man. I love you.
43
00:03:03,280 --> 00:03:04,770
Alpha One, hit her.
44
00:03:07,120 --> 00:03:10,283
Come on, man.
You're six foot four. She's a tiny little girl.
45
00:03:11,760 --> 00:03:13,046
You got a choice tonight.
What we got here?
46
00:03:13,200 --> 00:03:15,851
We got chocolate,
strawberry, or vanilla.
47
00:03:16,000 --> 00:03:19,322
My job is to keep you alive until you die.
Do you understand that?
48
00:03:19,480 --> 00:03:20,481
Ahh!
49
00:03:20,800 --> 00:03:21,801
Spring break!
50
00:03:25,960 --> 00:03:26,961
Whoo.
51
00:03:27,760 --> 00:03:31,082
That is just a whole lot of pretty
in a whole lot of crazy.
52
00:03:51,840 --> 00:03:54,764
The world changed
when Superman flew across the sky.
53
00:03:56,320 --> 00:03:58,527
And then it changed again
when he didn't.
54
00:04:09,320 --> 00:04:11,322
And that is why I'm here.
55
00:04:33,200 --> 00:04:34,565
We lose a national hero,
56
00:04:34,720 --> 00:04:36,643
but you sit there looking like
the cat that ate the canary.
57
00:04:37,280 --> 00:04:38,884
I've eaten a lot of canaries.
58
00:04:39,640 --> 00:04:40,721
It's taken some work.
59
00:04:41,600 --> 00:04:44,922
But I finally have them.
The worst of the worst.
60
00:04:47,360 --> 00:04:50,887
There's rumors, Amanda,
that some of them have abilities.
61
00:04:51,600 --> 00:04:53,409
Well, the rumors are right.
62
00:04:53,600 --> 00:04:56,046
You know what the problem
with a metahuman is?
63
00:04:56,200 --> 00:04:57,281
The human part.
64
00:04:57,480 --> 00:05:00,689
We got lucky with Superman.
He shared our values.
65
00:05:00,840 --> 00:05:02,046
The next Superman might not.
66
00:05:02,200 --> 00:05:03,850
You're playing with fire, Amanda.
67
00:05:04,000 --> 00:05:06,048
I'm fighting fire with fire.
68
00:05:06,240 --> 00:05:07,287
You're not going to pitch us that
69
00:05:07,440 --> 00:05:10,410
Task Force X project
of yours again, are you?
70
00:05:10,560 --> 00:05:11,561
Yes.
71
00:05:11,960 --> 00:05:13,246
But this time,
you're gonna listen.
72
00:05:15,400 --> 00:05:18,290
Floyd Lawton, aka Deadshot.
73
00:05:34,400 --> 00:05:36,971
He's the most wanted
hitman in the world.
74
00:05:41,440 --> 00:05:44,125
Let's say he has an elite
clientele.
75
00:05:45,280 --> 00:05:47,601
- What?
- Hey, Angelo.
76
00:05:47,760 --> 00:05:50,889
This is the exterminator
you called for your rat problem.
77
00:05:51,040 --> 00:05:52,724
My account's looking a little thin.
78
00:05:54,240 --> 00:05:56,607
No one gets paid until what needs
to get done gets done.
79
00:05:56,760 --> 00:05:58,762
Nope. That's not the rules.
No money, no honey.
80
00:06:00,520 --> 00:06:02,170
Whoa. Here's your boy
right now.
81
00:06:03,720 --> 00:06:05,927
With about 20 of his new
best friends.
82
00:06:10,800 --> 00:06:12,529
I'm still seeing zeroes
over here, Angie.
83
00:06:12,720 --> 00:06:15,041
Listen, stop being cute
and do your job!
84
00:06:16,120 --> 00:06:17,770
They're taking him
outta the car now.
85
00:06:17,920 --> 00:06:20,969
In about 30 seconds,
your window is gonna close forever.
86
00:06:21,120 --> 00:06:24,044
Okay. Okay, okay. Relax.
There was an accounting error.
87
00:06:25,400 --> 00:06:26,811
We sent it.
88
00:06:26,960 --> 00:06:29,566
Now double it for being a dickhead.
You got 10 seconds.
89
00:06:29,720 --> 00:06:31,563
We're not the kind of people
you play with.
90
00:06:31,720 --> 00:06:33,529
Did you just...
Did you threaten me?
91
00:06:33,680 --> 00:06:36,490
This dude's gonna get a sore throat
from all the singing he's about to do.
92
00:06:36,640 --> 00:06:37,801
You son of a bitch.
93
00:06:40,160 --> 00:06:42,128
Pleasure doing business
with you, Angie.
94
00:07:00,280 --> 00:07:03,921
But everyone has a weakness.
And a weakness can be leveraged.
95
00:07:04,080 --> 00:07:07,084
His is an 11 -year-old honor student
in Gotham City.
96
00:07:07,280 --> 00:07:08,281
His daughter.
97
00:07:08,840 --> 00:07:11,127
So we watched her and waited.
98
00:07:11,320 --> 00:07:12,924
You should talk to Mama more.
99
00:07:13,760 --> 00:07:14,841
Yeah, yeah, I know.
100
00:07:15,000 --> 00:07:16,809
Mama stays in bed a lot.
101
00:07:16,960 --> 00:07:19,122
Yeah. She's still going out
at night?
102
00:07:19,280 --> 00:07:22,523
Dad, it's okay.
I can take care of her.
103
00:07:23,600 --> 00:07:25,489
I know how to make pancakes now.
104
00:07:25,640 --> 00:07:27,529
Hey, babe, that's beautiful.
105
00:07:27,680 --> 00:07:29,523
Um, she's supposed to be
taking care of you.
106
00:07:29,760 --> 00:07:31,250
You know, that's how that's
supposed to work.
107
00:07:33,720 --> 00:07:35,529
I want you to come live with me.
108
00:07:36,240 --> 00:07:40,131
All right? I came into some resources.
I'mma get us a spot.
109
00:07:40,280 --> 00:07:42,044
It's gonna be nice, all right?
110
00:07:42,200 --> 00:07:45,488
Mama says I can't live with you
because you kill people.
111
00:07:46,160 --> 00:07:49,050
That's not true.
That's a lie. She's lying to you.
112
00:07:49,200 --> 00:07:52,283
Daddy... I know you do
bad things.
113
00:07:53,040 --> 00:07:55,281
Don't worry, I still love you.
114
00:07:58,400 --> 00:07:59,561
Come on.
115
00:08:00,880 --> 00:08:02,769
- And you caught him?
- Not me.
116
00:08:02,960 --> 00:08:06,089
I just gave an anonymous tip
to the right guy in Gotham City.
117
00:08:06,240 --> 00:08:09,369
I'mma figure this out.
All right?
118
00:08:14,200 --> 00:08:15,326
It's over, Deadshot.
119
00:08:16,680 --> 00:08:18,250
I don't want to do this
in front of your daughter.
120
00:08:27,880 --> 00:08:29,962
- Daddy, please.
- Zoe, move!
121
00:08:30,600 --> 00:08:32,762
Please, Daddy. Don't do it.
122
00:08:34,920 --> 00:08:36,081
Please.
123
00:08:37,440 --> 00:08:38,441
Don't do it.
124
00:08:49,960 --> 00:08:50,961
All right.
125
00:08:59,120 --> 00:09:00,485
Love you, Daddy.
126
00:09:01,720 --> 00:09:03,802
So now we have the man
who never misses.
127
00:09:03,960 --> 00:09:04,961
Where'd you put him?
128
00:09:05,120 --> 00:09:07,487
Let's just say, I put him in a hole
and threw away the hole.
129
00:09:10,000 --> 00:09:11,047
Harley Quinn.
130
00:09:19,440 --> 00:09:21,568
Before she ran off
and joined the circus,
131
00:09:21,720 --> 00:09:24,166
she was known as
Dr. Harleen Quinzel.
132
00:09:24,320 --> 00:09:26,607
A psychiatrist at Arkham Asylum.
133
00:09:27,720 --> 00:09:30,644
She was assigned to
The Clown himself.
134
00:09:30,840 --> 00:09:32,729
Dr. Quinzel.
135
00:09:33,520 --> 00:09:35,124
You know, I live for these
moments with you.
136
00:09:36,600 --> 00:09:38,682
- What do you got?
- I got you a kitty.
137
00:09:40,000 --> 00:09:41,161
So thoughtful.
138
00:09:41,320 --> 00:09:44,608
She thought she was curing him,
but she was falling in love.
139
00:09:46,640 --> 00:09:49,291
There is something
you could do for me, doctor.
140
00:09:49,480 --> 00:09:50,481
Anything. I mean, yeah.
141
00:09:51,760 --> 00:09:53,888
I need a machine gun.
142
00:09:56,160 --> 00:09:57,207
A machine gun?
143
00:09:59,480 --> 00:10:02,086
Talk about a workplace romance
gone wrong.
144
00:10:13,360 --> 00:10:14,600
Get off me.
145
00:10:15,520 --> 00:10:16,521
Shh!
146
00:10:18,760 --> 00:10:20,922
What do we have here?
147
00:10:22,360 --> 00:10:24,840
I did everything you said.
I helped you.
148
00:10:25,000 --> 00:10:26,001
Ah.
149
00:10:26,720 --> 00:10:28,370
You helped me.
150
00:10:28,560 --> 00:10:31,006
By erasing my mind?
151
00:10:31,160 --> 00:10:34,767
What few faded memories I had.
152
00:10:35,760 --> 00:10:36,886
No.
153
00:10:37,560 --> 00:10:41,565
You left me in a black hole
of rage and confusion.
154
00:10:41,720 --> 00:10:45,122
Is that the medicine
you practice, Dr. Quinzel?
155
00:10:45,280 --> 00:10:47,248
What are you gonna do?
You gonna kill me, Mr. J?
156
00:10:47,400 --> 00:10:48,731
What?
157
00:10:51,160 --> 00:10:52,924
Oh, I'm not gonna kill ya.
158
00:10:53,840 --> 00:10:55,649
I'm just gonna hurt ya...
159
00:10:55,840 --> 00:11:00,004
really, really bad.
160
00:11:00,160 --> 00:11:01,161
You think so?
161
00:11:01,760 --> 00:11:03,762
Well, I can take it.
162
00:11:04,760 --> 00:11:08,651
I wouldn't want you to break
those perfect porcelain-capped teeth
163
00:11:08,800 --> 00:11:11,644
when the juice hits your brain.
164
00:11:18,680 --> 00:11:21,729
They became the king
and queen of Gotham City.
165
00:11:21,880 --> 00:11:24,884
And God help anyone
who disrespected the queen.
166
00:11:25,560 --> 00:11:27,050
We finally meet.
167
00:11:27,200 --> 00:11:28,326
Nah, he don't shake hands.
168
00:11:28,480 --> 00:11:30,960
But sit down and have a drink.
169
00:11:34,760 --> 00:11:35,886
Hey, J.
170
00:11:36,040 --> 00:11:39,408
On behalf of everybody,
welcome back.
171
00:11:39,560 --> 00:11:42,131
I wanted to come by
and personally say thank you.
172
00:11:42,280 --> 00:11:44,886
You making me good money.
I'm making you good money.
173
00:11:45,440 --> 00:11:47,647
Are you sweet talking me?
174
00:11:50,640 --> 00:11:52,563
I love this guy.
175
00:11:53,240 --> 00:11:55,481
He's so intense!
176
00:11:59,760 --> 00:12:01,649
Mmm. You're a lucky man.
177
00:12:03,040 --> 00:12:04,849
You got a bad bitch.
178
00:12:07,400 --> 00:12:08,970
Oh, that she is.
179
00:12:10,480 --> 00:12:12,528
The fire in my loins.
180
00:12:14,400 --> 00:12:16,164
The itch in my crotch.
181
00:12:16,320 --> 00:12:21,201
The one, the only,
the infamous Harley Quinn!
182
00:12:31,160 --> 00:12:33,128
Oh, come to Daddy.
183
00:12:34,760 --> 00:12:36,489
Puddin'!
184
00:12:37,240 --> 00:12:38,287
Listen,
185
00:12:38,480 --> 00:12:42,644
you are my gift
to this handsome hunka hunka!
186
00:12:42,800 --> 00:12:45,371
You belong to him now.
187
00:12:45,520 --> 00:12:46,851
Well...
188
00:12:49,960 --> 00:12:51,325
You're cute.
189
00:12:51,760 --> 00:12:53,091
You want me?
190
00:12:54,320 --> 00:12:55,845
I'm all yours.
191
00:12:59,440 --> 00:13:00,441
I don't want no beef.
192
00:13:00,600 --> 00:13:03,046
You don't want no beef?
You don't want no beef?
193
00:13:03,200 --> 00:13:05,282
Why, what's wrong?
You don't like me?
194
00:13:05,440 --> 00:13:07,124
Fine. Don't waste my time then.
195
00:13:07,280 --> 00:13:08,520
This is your lady.
196
00:13:08,720 --> 00:13:11,883
Look, are you enjoying yourself?
197
00:13:13,360 --> 00:13:14,566
No.
198
00:13:15,240 --> 00:13:16,446
That's your lady, Joker.
199
00:13:16,600 --> 00:13:17,601
That's right.
200
00:13:17,800 --> 00:13:18,881
Yo, J.
201
00:13:22,520 --> 00:13:24,045
And that was just
the beginning.
202
00:13:32,880 --> 00:13:34,723
Come on, Puddin'. Do it!
203
00:13:35,840 --> 00:13:36,841
Oh.
204
00:13:38,000 --> 00:13:39,365
We have got company.
205
00:13:39,520 --> 00:13:41,682
Batsy, Batsy, Batsy.
206
00:13:44,200 --> 00:13:45,964
She's crazier than him.
207
00:13:46,120 --> 00:13:47,929
And more fearless.
208
00:13:48,560 --> 00:13:51,404
Stupid Bat,
you're ruining date night!
209
00:13:54,080 --> 00:13:55,206
Puddin'.
210
00:13:57,680 --> 00:13:59,603
Puddin', I can't swim!
211
00:14:36,960 --> 00:14:41,090
But the Bat got her, too.
She's in the same hole as Deadshot.
212
00:14:55,640 --> 00:14:57,005
And then there's the Aussie.
213
00:14:57,720 --> 00:14:59,165
Digger Harkness.
214
00:14:59,320 --> 00:15:02,164
Or as the tabloids call him,
Captain Boomerang.
215
00:15:10,600 --> 00:15:13,331
We're gonna be rich.
216
00:15:13,600 --> 00:15:14,806
Yeah, you and me, mate.
217
00:15:14,960 --> 00:15:16,371
Go and get the car.
218
00:15:16,560 --> 00:15:18,801
He robbed every bank
in Australia at least once.
219
00:15:18,960 --> 00:15:22,089
Then he came to America
for a fresh target set.
220
00:15:24,400 --> 00:15:26,050
Doesn't work well with others.
221
00:15:31,200 --> 00:15:32,804
No honor among thieves, eh?
222
00:15:34,840 --> 00:15:37,844
But he tangled with a metahuman
and lived to tell about it.
223
00:15:38,520 --> 00:15:41,729
And have you heard of
the pyrokinetic homeboy?
224
00:15:45,520 --> 00:15:46,965
How'd you catch him?
225
00:15:47,120 --> 00:15:48,690
We didn't. He surrendered.
226
00:15:50,520 --> 00:15:54,241
Chato Santana. On the streets
they call him El Diablo.
227
00:15:54,400 --> 00:15:56,926
This L.A gangbanger thought
he was king of the world...
228
00:15:58,240 --> 00:15:59,571
...until he lost his queen.
229
00:16:02,680 --> 00:16:05,809
Gets jumped in a prison riot
and incinerates half the yard.
230
00:16:05,960 --> 00:16:08,088
The security video is incredible.
231
00:16:12,320 --> 00:16:14,721
Oh, Jesus. The hell is that?
232
00:16:14,880 --> 00:16:16,530
His name is Waylon Jones.
233
00:16:17,120 --> 00:16:19,805
Evolution took a step backwards
with this one.
234
00:16:21,920 --> 00:16:25,163
Yo, K.C., it's supper.
235
00:16:25,320 --> 00:16:27,004
Go ahead, open that up, B.
236
00:16:30,760 --> 00:16:32,171
Got something
real nice for you today, boy.
237
00:16:33,000 --> 00:16:35,048
Hey, boss, it true he chewed
a dude's hand off?
238
00:16:36,800 --> 00:16:39,644
Look at that, right there.
Vulcanized rubber.
239
00:16:44,880 --> 00:16:46,245
Give me that, Smitty.
240
00:16:47,400 --> 00:16:48,561
Where you at?
241
00:16:48,720 --> 00:16:50,085
Don't make me get you.
242
00:16:50,600 --> 00:16:52,443
They call him Killer Croc.
243
00:16:56,760 --> 00:16:58,000
Here you are!
You hungry?
244
00:16:58,200 --> 00:17:01,283
You want some food?
Go ahead, feed the man.
245
00:17:01,960 --> 00:17:03,564
What are you
in the mood for tonight?
246
00:17:03,720 --> 00:17:08,408
I got a double cheeseburger,
onion rings, a little coleslaw.
247
00:17:08,880 --> 00:17:11,201
Or a giant skinless goat.
248
00:17:20,680 --> 00:17:22,205
He looked like a monster.
249
00:17:23,120 --> 00:17:25,248
So they treated him like
a monster.
250
00:17:26,880 --> 00:17:29,360
Then he became a monster.
251
00:17:33,640 --> 00:17:35,563
He was chased out
of Gotham by the Bat.
252
00:17:35,720 --> 00:17:38,326
Went searching
for sanctuary elsewhere.
253
00:17:38,480 --> 00:17:39,891
He never found it.
254
00:17:48,000 --> 00:17:50,321
I saved the best for last.
255
00:17:50,480 --> 00:17:52,608
- The witch.
- A witch?
256
00:17:52,800 --> 00:17:56,043
I'm talking a flying, spell-casting,
making-shit-disappear witch.
257
00:17:56,200 --> 00:17:59,044
A sorceress from another dimension.
Another world.
258
00:18:01,000 --> 00:18:03,844
Archeologist Dr. June Moone,
259
00:18:05,080 --> 00:18:07,082
wandered into the wrong cave.
260
00:18:15,000 --> 00:18:17,651
June...
261
00:18:20,920 --> 00:18:22,524
She opened something
she shouldn't have...
262
00:18:34,160 --> 00:18:37,642
...releasing a metahuman more powerful
than any we've encountered.
263
00:18:38,840 --> 00:18:40,080
The Enchantress.
264
00:18:45,960 --> 00:18:48,088
She inhabits
Dr. Moone's body now.
265
00:18:48,800 --> 00:18:49,881
And where is this witch?
266
00:18:50,480 --> 00:18:51,925
In my pocket.
267
00:18:52,080 --> 00:18:54,242
Now tell him why she won't
turn you into a frog.
268
00:18:54,440 --> 00:18:57,284
Some say the witch
has a secret buried heart,
269
00:18:57,440 --> 00:18:59,920
and whoever finds it
can control the witch.
270
00:19:00,080 --> 00:19:01,730
So we searched the cave
where she turned up
271
00:19:01,880 --> 00:19:03,530
and we found her heart.
272
00:19:07,080 --> 00:19:08,491
That thing's her heart?
273
00:19:08,720 --> 00:19:10,722
Mmm-hmm.
She's vulnerable without it.
274
00:19:10,960 --> 00:19:13,486
You want to put our national security
in the hands of...
275
00:19:13,640 --> 00:19:16,849
witches, gangbangers,
and crocodiles?
276
00:19:17,000 --> 00:19:18,286
Don't forget about
The Joker's girlfriend.
277
00:19:18,440 --> 00:19:19,566
These are villains, Amanda.
278
00:19:19,760 --> 00:19:21,683
What makes you think
you can control them?
279
00:19:22,240 --> 00:19:24,811
Because getting people to act
against their own self-interest
280
00:19:24,960 --> 00:19:27,088
for the national security
of the United States
281
00:19:27,240 --> 00:19:28,924
is what I do for a living.
282
00:19:29,080 --> 00:19:32,926
You take the finest special forces officer
this nation has ever produced,
283
00:19:33,080 --> 00:19:34,206
Colonel Rick Flag.
284
00:19:57,920 --> 00:19:59,445
Help me.
285
00:19:59,600 --> 00:20:01,284
I assigned him
to watch Dr. Moone,
286
00:20:01,440 --> 00:20:04,250
and just as I hoped,
it got personal.
287
00:20:04,920 --> 00:20:06,524
Are you gonna kiss me or not?
288
00:20:06,720 --> 00:20:08,290
I have the witch's heart.
289
00:20:08,440 --> 00:20:10,283
And Dr. Moone has his.
290
00:20:11,840 --> 00:20:14,730
Now he'll follow
my orders as Holy Writ.
291
00:20:17,520 --> 00:20:19,602
In a world of flying men
and monsters,
292
00:20:19,760 --> 00:20:22,809
this is the only way
to protect our country.
293
00:20:26,360 --> 00:20:30,046
What if Superman
had decided to fly down,
294
00:20:30,200 --> 00:20:32,009
rip off the roof of
the White House
295
00:20:32,160 --> 00:20:33,810
and grab the President
of the United States
296
00:20:34,000 --> 00:20:35,161
right out of the Oval Office?
297
00:20:36,000 --> 00:20:37,445
Who would've stopped him?
298
00:20:38,600 --> 00:20:41,604
We got contingency plans
for nukes in North Korea,
299
00:20:41,800 --> 00:20:44,041
anthrax in our mail.
We got fluoride in our water.
300
00:20:44,200 --> 00:20:48,888
But what happens if the next Superman
becomes a terrorist?
301
00:20:50,000 --> 00:20:52,128
Amanda Waller has a plan.
Amanda?
302
00:20:52,280 --> 00:20:54,601
I wanna build a team
of some very bad people
303
00:20:54,760 --> 00:20:56,410
who I think can do some good.
304
00:20:56,560 --> 00:20:59,040
Like fight the next war,
defeat the next Superman.
305
00:20:59,200 --> 00:21:00,690
Not on my watch.
306
00:21:00,840 --> 00:21:04,287
You're not putting those monsters
back out on the street in our name.
307
00:21:04,440 --> 00:21:06,727
General, we run them covertly,
non-attributed.
308
00:21:06,880 --> 00:21:08,370
Strictly need to know.
309
00:21:08,520 --> 00:21:10,682
And if they get caught,
we throw them under the bus.
310
00:21:11,320 --> 00:21:13,448
The next war will be fought
with these metahumans.
311
00:21:13,600 --> 00:21:15,602
Ours, or theirs.
312
00:21:15,760 --> 00:21:18,161
We're not the only ones
kicking up rocks looking for them.
313
00:21:18,320 --> 00:21:20,402
You know we can't control
these people.
314
00:21:26,240 --> 00:21:27,685
June, be strong.
315
00:21:28,960 --> 00:21:30,041
Dr. Moone.
316
00:21:55,080 --> 00:21:56,650
Enchantress.
317
00:22:11,240 --> 00:22:13,129
Meet the Enchantress.
318
00:22:13,280 --> 00:22:16,409
Everything we know about her
is in your briefing packs.
319
00:22:16,600 --> 00:22:19,331
She's walked this earth
for a very long time
320
00:22:19,520 --> 00:22:21,761
and will likely be here
when we're long gone.
321
00:22:21,920 --> 00:22:24,491
This meeting
is now a magic show?
322
00:22:24,640 --> 00:22:27,644
Magic or not, this girl can do
some pretty incredible things.
323
00:22:30,280 --> 00:22:31,805
Go get it, girl.
324
00:22:47,360 --> 00:22:51,445
How about a little something
from the weapons ministry vault in Tehran?
325
00:23:00,760 --> 00:23:03,604
We've been chasing
these plans for years.
326
00:23:05,800 --> 00:23:08,007
Uh, please don't touch me.
Please don't touch me.
327
00:23:08,160 --> 00:23:10,128
Thank you.
We'd like Dr. Moone back.
328
00:23:19,320 --> 00:23:20,845
Enchantress.
329
00:23:22,920 --> 00:23:24,490
Please. Please.
330
00:23:24,640 --> 00:23:26,881
I'm sorry,
I can't do that again.
331
00:23:27,040 --> 00:23:28,610
Flag, get her out of here.
332
00:23:31,320 --> 00:23:36,326
I move to, uh, authorize Amanda Waller
to establish Task Force X
333
00:23:36,480 --> 00:23:38,050
under the ARGUS program.
334
00:23:40,320 --> 00:23:41,685
All right.
335
00:23:42,080 --> 00:23:43,889
Thank you, Mr. Chairman.
336
00:23:58,400 --> 00:23:59,845
I know you do
bad things.
337
00:24:00,840 --> 00:24:03,525
Don't worry, I still love you.
338
00:24:16,600 --> 00:24:18,364
Welcome to Belle Reve,
special security barracks.
339
00:24:18,560 --> 00:24:19,891
How you doing, man?
340
00:24:20,040 --> 00:24:21,769
Why don't you kiss her ass?
She's in charge.
341
00:24:21,920 --> 00:24:23,604
Welcome, ma'am.
How are you?
342
00:24:23,760 --> 00:24:25,728
I'm here to assist you
in any way.
343
00:24:26,400 --> 00:24:27,731
Where are they?
344
00:24:45,160 --> 00:24:47,162
Are you the Devil?
345
00:24:49,440 --> 00:24:50,930
Maybe.
346
00:25:20,800 --> 00:25:22,802
Ain't you scared?
347
00:25:27,760 --> 00:25:30,081
Why'd they put you down here?
348
00:25:31,880 --> 00:25:33,530
I asked.
349
00:25:37,720 --> 00:25:39,131
Open that gate.
350
00:25:45,240 --> 00:25:47,004
Yo, ese.
351
00:25:47,160 --> 00:25:48,764
Hola, amigo.
352
00:25:49,920 --> 00:25:52,127
Put that burrito down.
You got visitors, man.
353
00:26:03,480 --> 00:26:06,245
What's up?
Hey, you want some of this?
354
00:26:06,400 --> 00:26:07,401
Then come down here.
355
00:26:08,560 --> 00:26:10,130
That ain't me.
356
00:26:10,280 --> 00:26:11,281
That wasn't you?
357
00:26:11,440 --> 00:26:14,649
Nah, they say it's me, but that ain't me.
That guy's gone.
358
00:26:14,840 --> 00:26:16,001
He's dead.
359
00:26:16,160 --> 00:26:18,128
- And yet, here you are.
- Ma'am.
360
00:26:18,280 --> 00:26:19,691
Let me try to talk to him.
361
00:26:24,440 --> 00:26:26,681
You wanna die in here, buddy?
362
00:26:26,840 --> 00:26:29,207
You got a real shot
at walking the block again.
363
00:26:29,400 --> 00:26:32,165
Have a nice cold beer,
a nice meal.
364
00:26:32,840 --> 00:26:33,841
A woman.
365
00:26:34,000 --> 00:26:37,721
Look, man, you ain't the first to ask,
and you ain't gonna be the last.
366
00:26:37,880 --> 00:26:39,370
Ask what?
367
00:26:39,520 --> 00:26:42,524
I'm a man, okay?
I ain't no weapon.
368
00:26:43,600 --> 00:26:46,206
I'mma die in peace
before I raise my fists again.
369
00:26:47,640 --> 00:26:49,483
I've caused enough harm.
370
00:26:58,960 --> 00:26:59,961
All right, unlock him.
371
00:27:00,560 --> 00:27:02,324
- What?
- You heard me.
372
00:27:02,480 --> 00:27:03,720
You know what
this man can do?
373
00:27:03,880 --> 00:27:07,043
I'm here to find out.
Lose the restraints.
374
00:27:12,200 --> 00:27:13,406
Okay.
375
00:27:14,720 --> 00:27:17,371
What is this?
Uh, cheerleading tryouts?
376
00:27:18,280 --> 00:27:19,884
Let's go.
Let's see what you can do.
377
00:27:20,040 --> 00:27:22,725
They say you never missed a shot.
Prove it.
378
00:27:34,560 --> 00:27:35,561
Mmm-hmm.
379
00:27:36,520 --> 00:27:39,763
Now you got one in the chamber.
What you gonna do with it?
380
00:27:40,320 --> 00:27:41,526
Shit!
381
00:27:42,280 --> 00:27:44,089
Give me the word, boss.
I'll drop him.
382
00:27:44,240 --> 00:27:45,446
Everybody calm down.
383
00:27:45,640 --> 00:27:47,085
Griggs, tell your men
to stand down.
384
00:27:47,240 --> 00:27:48,401
Tell them, "Put it down."
385
00:27:48,600 --> 00:27:49,601
Stand down.
386
00:27:49,800 --> 00:27:52,565
Colonel, for the record, this is exactly
what I was concerned about.
387
00:27:52,760 --> 00:27:53,761
What's for dinner?
388
00:27:53,920 --> 00:27:55,251
Ames, if this man shoots me,
389
00:27:55,480 --> 00:27:57,244
I want you to kill him
390
00:27:57,960 --> 00:27:59,849
and I want you to go clear
my browser history.
391
00:28:01,320 --> 00:28:04,927
See, uh, the firing pin
is filed down, right?
392
00:28:05,320 --> 00:28:08,563
Mag full of dummy rounds.
If I pull the trigger, nothing happens.
393
00:28:08,720 --> 00:28:10,370
You're absolutely right.
394
00:28:10,520 --> 00:28:13,251
Why would we give a loaded weapon
to an infamous hitman?
395
00:28:13,400 --> 00:28:15,926
Go ahead, pull the trigger.
Empty it.
396
00:28:16,080 --> 00:28:18,447
Don't empty nothing.
You don't even know this lady.
397
00:28:18,600 --> 00:28:20,364
I've known you, like,
nine months.
398
00:28:20,520 --> 00:28:22,727
Remember when I brought you that cookie?
That was a real cookie.
399
00:28:25,720 --> 00:28:27,370
What?
400
00:28:28,160 --> 00:28:29,161
Oops.
401
00:28:31,400 --> 00:28:33,368
Y'all jokers must be crazy.
402
00:29:23,000 --> 00:29:25,287
All right. Now you know
what you're buying.
403
00:29:25,440 --> 00:29:28,683
Let me tell you the price.
First, I want out of here.
404
00:29:28,840 --> 00:29:31,923
Second, I want full custody
of my daughter.
405
00:29:32,120 --> 00:29:35,044
All right? And her mom can have,
like, supervised visits.
406
00:29:35,200 --> 00:29:38,443
But her stank-ass boyfriend can't come.
Darnell can't come.
407
00:29:38,600 --> 00:29:40,204
- Darnell's out.
- He's out.
408
00:29:40,360 --> 00:29:43,204
Third, y'all gonna pay
for my daughter's whole education.
409
00:29:43,360 --> 00:29:46,045
Best schools.
And then I want her to go to college.
410
00:29:46,200 --> 00:29:47,725
Like Harvard. Or Yale.
411
00:29:47,880 --> 00:29:49,689
- So Ivy League.
- Ivy League, yeah.
412
00:29:49,840 --> 00:29:51,285
- One of them big joints, you know?
- Mmm-hmm.
413
00:29:51,440 --> 00:29:54,364
And, uh, if she can't cut it
and her grades start slipping,
414
00:29:54,560 --> 00:29:56,005
I need you to white-people
that thing.
415
00:29:56,160 --> 00:29:57,161
- Mmm-hmm.
- You know how y'all do.
416
00:29:57,360 --> 00:29:58,725
- Oh, yeah.
- You know, right? Okay.
417
00:29:58,880 --> 00:30:00,166
Now that's my price.
418
00:30:00,360 --> 00:30:03,523
But I'm concerned 'cause I don't see
nobody writing shit down.
419
00:30:03,680 --> 00:30:06,047
You're in no position
to make any demands.
420
00:30:06,440 --> 00:30:09,046
Oh. I'm sorry.
You thought I was talking to you.
421
00:30:09,880 --> 00:30:12,804
No, errand boy.
I'm talking to your boss.
422
00:30:15,080 --> 00:30:18,209
That's my price, sweetie.
You know what it is.
423
00:30:22,720 --> 00:30:24,563
You notice
these are criminals, hmm?
424
00:30:24,760 --> 00:30:28,082
They're psychotic, antisocial freaks.
It makes no sense.
425
00:30:28,240 --> 00:30:30,129
Let me hit the Tier One units
and I'll build you
426
00:30:30,280 --> 00:30:32,044
a team of pipe hitters who'll do
anything you can dream up.
427
00:30:32,200 --> 00:30:34,362
I mean, you need real soldiers.
Not these scumbags.
428
00:30:34,560 --> 00:30:37,086
In World War Two,
the US Navy made a deal with the mafia
429
00:30:37,240 --> 00:30:38,890
to protect its ships on
the waterfront.
430
00:30:39,040 --> 00:30:40,485
This ain't World War Two.
431
00:30:40,640 --> 00:30:41,971
It's World War Three.
432
00:30:42,600 --> 00:30:44,045
What are you really up to?
433
00:30:44,200 --> 00:30:46,885
It's a "need to know", and all you need
to know is you work for me.
434
00:30:47,040 --> 00:30:50,362
That can change with a phone call.
I have friends, too, you know.
435
00:30:52,720 --> 00:30:54,324
There you go. Call.
436
00:30:54,840 --> 00:30:55,966
But without you minding her,
437
00:30:56,160 --> 00:31:00,006
your lady friend stays here strapped
to a board in a drug-induced coma.
438
00:31:01,440 --> 00:31:03,124
They warned me about you.
439
00:31:04,800 --> 00:31:07,087
My dumb ass didn't believe
the stories.
440
00:31:12,640 --> 00:31:14,165
Nobody does.
441
00:31:23,920 --> 00:31:25,445
Where is she?
442
00:31:25,600 --> 00:31:28,649
It's complex. This is not just her.
443
00:31:28,800 --> 00:31:30,643
Everybody's disappearing.
444
00:31:30,800 --> 00:31:31,801
There's this new law,
445
00:31:31,960 --> 00:31:34,930
where if you're a bad enough bad guy,
they stamp "terrorist" on your jacket.
446
00:31:35,120 --> 00:31:39,011
They send you to this swamp in Louisiana.
A black site.
447
00:31:39,480 --> 00:31:41,164
That's where she is.
448
00:31:42,600 --> 00:31:44,250
So what are we doing?
449
00:31:45,320 --> 00:31:46,970
Bring the car around.
450
00:31:47,720 --> 00:31:49,802
We're going for a drive.
451
00:32:09,680 --> 00:32:12,445
Lester, Lester!
Hit me one more time!
452
00:32:13,200 --> 00:32:14,361
Come on, man!
453
00:32:14,520 --> 00:32:17,091
You gotta call upstairs and tell them
to float me another 10 K.
454
00:32:17,800 --> 00:32:18,801
- Hey!
- Ow!
455
00:32:19,040 --> 00:32:21,361
- Boss wants to see you.
- You know who I am?
456
00:32:26,520 --> 00:32:28,682
Good job, man. He's killing it.
457
00:32:28,880 --> 00:32:30,120
Come on, man. Why am I here?
458
00:32:30,280 --> 00:32:32,248
All right, yeah, I'm down.
I get it, all right?
459
00:32:32,400 --> 00:32:36,530
I've had a run of bad decks.
Not my fault. All right?
460
00:32:36,720 --> 00:32:38,245
Dude, this is real.
461
00:32:38,400 --> 00:32:41,404
I had to stop these guys from burning
down your house with your kids in it.
462
00:32:46,720 --> 00:32:48,131
But you're lucky.
463
00:32:48,320 --> 00:32:50,288
Yeah, maybe.
Why do you think so?
464
00:32:54,320 --> 00:32:56,004
Yo, slick. What's up?
465
00:32:57,400 --> 00:32:59,243
Griggs. You are?
466
00:32:59,400 --> 00:33:00,890
You might wanna keep your
mouth shut.
467
00:33:01,720 --> 00:33:03,768
Can I go, man?
What the hell is going on, man?
468
00:33:03,960 --> 00:33:05,291
This is crazy.
469
00:33:05,480 --> 00:33:07,050
Blah, blah-blah, blah-blah.
470
00:33:07,200 --> 00:33:09,328
Blah-blah, blah, blah.
471
00:33:10,840 --> 00:33:13,491
All of that
chitchat's gonna get ya hurt.
472
00:33:13,760 --> 00:33:14,921
Oh! My God!
473
00:33:21,920 --> 00:33:22,921
Mmm.
474
00:33:35,440 --> 00:33:37,090
I could tell you meant that.
475
00:33:37,280 --> 00:33:40,170
Yeah.
476
00:33:41,360 --> 00:33:43,442
You're gonna be my friend.
477
00:34:00,280 --> 00:34:02,442
Enchantress.
478
00:34:13,960 --> 00:34:16,327
- Log time of death. 1620.
- June?
479
00:34:18,600 --> 00:34:20,045
Let's get her down to the morgue.
480
00:34:20,240 --> 00:34:22,004
June? June?
481
00:34:23,200 --> 00:34:24,326
June.
482
00:34:25,640 --> 00:34:26,721
June.
483
00:34:29,720 --> 00:34:31,085
What did you do?
484
00:34:31,920 --> 00:34:32,921
Shh.
485
00:34:33,920 --> 00:34:35,081
Okay.
486
00:35:12,280 --> 00:35:14,328
Plus, it could be the routing number.
487
00:35:15,200 --> 00:35:17,362
Wanna go for drinks?
488
00:36:14,240 --> 00:36:15,924
Enchantress.
489
00:36:18,280 --> 00:36:19,964
God damn it!
490
00:36:21,040 --> 00:36:23,327
June! June!
491
00:36:25,880 --> 00:36:27,450
June, I'm sorry.
492
00:36:32,480 --> 00:36:33,527
Shh.
493
00:36:38,280 --> 00:36:39,930
She went somewhere.
494
00:36:41,320 --> 00:36:45,803
If you have to choose
between her or me, stop her.
495
00:36:45,960 --> 00:36:48,008
Promise me you'll stop her.
496
00:36:52,080 --> 00:36:53,491
Even if it kills me.
497
00:37:20,000 --> 00:37:22,685
Sir. Sir. You okay?
498
00:37:23,320 --> 00:37:25,687
Can you breathe?
Did you take anything?
499
00:37:26,840 --> 00:37:29,366
This is 21.
Send medical to my location.
500
00:37:30,320 --> 00:37:31,560
I'm a physician.
501
00:37:31,720 --> 00:37:33,484
Roger. Bringing medical to your location.
502
00:37:33,680 --> 00:37:35,921
No pulse. Starting compressions.
503
00:38:03,440 --> 00:38:04,680
Sir.
504
00:38:04,880 --> 00:38:07,531
Midway City is under attack.
It's a non-human entity.
505
00:38:07,720 --> 00:38:09,051
I think you know what to do, sir.
506
00:38:09,200 --> 00:38:11,089
Activate Task Force X
507
00:38:11,240 --> 00:38:13,811
and get Amanda Waller
and her whole circus on scene ASAP.
508
00:38:13,960 --> 00:38:15,007
Sir.
509
00:38:16,920 --> 00:38:18,922
We're going live
with Task Force X. Pull 'em.
510
00:38:24,640 --> 00:38:26,608
Prisoner,
get down on your knees, now!
511
00:38:26,760 --> 00:38:28,000
Down on your knees!
Hands in the air! Turn around.
512
00:38:28,200 --> 00:38:29,247
Hands up high!
513
00:38:29,400 --> 00:38:30,890
Hey, I'm cooperating. All right?
514
00:38:31,040 --> 00:38:32,929
- This is me being cool.
- Take her.
515
00:38:35,120 --> 00:38:37,088
Do not fire
that goddamn weapon!
516
00:38:38,800 --> 00:38:39,801
Damn it!
517
00:38:41,720 --> 00:38:43,370
Open the gate!
518
00:38:43,520 --> 00:38:45,124
Everybody,
line up for extraction.
519
00:38:45,280 --> 00:38:46,930
Let's go! Let's move, move.
520
00:38:47,560 --> 00:38:49,801
Yeah. Open the door!
Let's go!
521
00:38:56,520 --> 00:38:57,567
Hit him!
522
00:38:57,720 --> 00:38:59,085
Hurry up,
before he smokes us!
523
00:39:00,800 --> 00:39:01,847
Where you at?
524
00:39:02,440 --> 00:39:03,441
Whoa!
525
00:39:08,600 --> 00:39:09,761
Is that the new guy?
526
00:39:16,160 --> 00:39:17,685
What is that? What is that?
Who are you?
527
00:39:17,840 --> 00:39:19,365
- Stand by. Arming device.
- Who are you?
528
00:39:19,600 --> 00:39:20,931
- I don't know who you are.
- Device armed.
529
00:39:21,080 --> 00:39:23,845
Hey! Hey, I'm talking to you.
Hey, I'm talking to you.
530
00:39:24,440 --> 00:39:26,044
Injection successful.
531
00:39:26,960 --> 00:39:28,166
Location verified.
532
00:39:29,160 --> 00:39:32,642
- Anybody who touches me is dead.
- Anybody who...
533
00:39:32,920 --> 00:39:35,651
- Lady. Hey.
- Injection successful.
534
00:39:35,800 --> 00:39:38,201
- Hey! Miss? What was that?
- Location verified.
535
00:39:38,360 --> 00:39:39,361
Next!
536
00:39:39,560 --> 00:39:41,927
Oh, you deaf.
You one of them deaf hoes.
537
00:39:43,480 --> 00:39:44,641
Come on.
538
00:39:46,120 --> 00:39:47,167
Shut up, and get it done.
539
00:39:49,560 --> 00:39:50,561
Whee!
540
00:39:50,760 --> 00:39:53,366
Listen, you're being transferred.
I don't know where you're going.
541
00:39:53,560 --> 00:39:54,561
It's from Mr. J.
542
00:39:54,800 --> 00:39:55,881
You gonna tell him
I took care of you?
543
00:39:56,320 --> 00:39:58,288
You're so screwed.
544
00:39:58,440 --> 00:40:00,647
What do you mean by that?
What do you mean by that?
545
00:40:00,800 --> 00:40:03,167
Get off me! Get off me!
Harley, what do you mean by that?
546
00:40:04,000 --> 00:40:05,604
Harley!
547
00:40:11,640 --> 00:40:14,644
Hey, I got a delivery.
I have a gift basket for Dr. Van Criss.
548
00:40:14,800 --> 00:40:17,485
You're not on the access list.
I can't let you in. Sorry.
549
00:40:17,680 --> 00:40:20,604
Hey, cool if I leave it with you?
I'm way behind today.
550
00:40:21,600 --> 00:40:23,329
Thank you. You're a good man.
551
00:40:35,920 --> 00:40:37,365
Open up!
552
00:40:46,040 --> 00:40:48,042
Just please,
do whatever they say.
553
00:40:48,840 --> 00:40:50,001
Do whatever they say.
Just do it.
554
00:40:59,840 --> 00:41:00,841
Hmm.
555
00:41:01,760 --> 00:41:02,921
This looks neat.
556
00:41:09,800 --> 00:41:11,768
Light it up!
Light it up! Light it up!
557
00:41:21,280 --> 00:41:22,850
He's right above us.
558
00:41:23,040 --> 00:41:24,804
This is a mistake.
Rick, I can't do this.
559
00:41:25,000 --> 00:41:26,411
- I can't...
- Listen, listen.
560
00:41:26,560 --> 00:41:28,050
There's no other way.
561
00:41:28,640 --> 00:41:30,290
Just get it done.
562
00:41:32,400 --> 00:41:33,925
Just get it done.
563
00:41:37,240 --> 00:41:38,446
Enchantress.
564
00:41:39,080 --> 00:41:41,048
Flag, talk to me.
What's going on down there?
565
00:41:42,440 --> 00:41:43,965
Amanda, she bolted.
566
00:41:44,120 --> 00:41:45,485
Say it again?
567
00:41:45,640 --> 00:41:47,165
She bolted!
568
00:41:47,800 --> 00:41:48,926
Shit!
569
00:42:50,440 --> 00:42:51,487
Go!
570
00:43:02,080 --> 00:43:04,765
Worldwide military is on alert.
Our weapons are ineffective.
571
00:43:04,920 --> 00:43:06,843
I thought this was contained!
572
00:43:22,280 --> 00:43:24,009
This is the worst day of my life!
573
00:43:25,520 --> 00:43:28,808
All evacueesmust report to a FEMA representative.
574
00:43:30,680 --> 00:43:32,523
What's going on
in that city?
575
00:43:33,160 --> 00:43:34,730
Those assholes here yet?
576
00:43:35,280 --> 00:43:36,281
Yeah, they're here.
577
00:43:38,200 --> 00:43:40,521
Alpha, Bravo team, on me.
578
00:43:43,520 --> 00:43:45,488
What the hell, Flag?
579
00:43:48,040 --> 00:43:49,201
Unlock 'em.
580
00:43:55,680 --> 00:43:56,681
Mmm!
581
00:43:57,400 --> 00:43:59,562
Hi, boys! Harley Quinn.
582
00:43:59,720 --> 00:44:01,210
How do you do?
583
00:44:07,200 --> 00:44:08,361
Huh?
584
00:44:08,920 --> 00:44:12,049
What was that?
I should kill everyone and escape?
585
00:44:13,680 --> 00:44:16,445
Sorry. It's the voices.
586
00:44:17,960 --> 00:44:20,088
I'm kidding! Jeez!
587
00:44:21,120 --> 00:44:22,884
That's not what they really said.
588
00:44:23,040 --> 00:44:24,565
What do we got here?
589
00:44:24,760 --> 00:44:27,127
Twelve pounds of shit
in a 10-pound sack.
590
00:44:33,160 --> 00:44:35,242
Welcome to the party,
Captain Boomerang.
591
00:44:38,920 --> 00:44:41,491
Hey, what's going on, man?
592
00:44:41,640 --> 00:44:42,641
Calm down.
593
00:44:42,800 --> 00:44:44,928
Hey, one minute
I'm playing Mahjong with me nanna,
594
00:44:45,080 --> 00:44:47,367
then this red streak hits me
outta nowhere.
595
00:44:47,520 --> 00:44:50,091
Shut up! You were caught
robbing a diamond exchange.
596
00:44:50,240 --> 00:44:51,446
I was not!
597
00:44:53,360 --> 00:44:57,285
Here comes Slipknot,
the man who can climb anything. Wonderful.
598
00:44:57,440 --> 00:44:59,124
Have a good time, scumbag.
599
00:44:59,400 --> 00:45:00,811
Ooh.
600
00:45:01,600 --> 00:45:02,726
Straighten up.
601
00:45:04,880 --> 00:45:06,291
She had a mouth.
602
00:45:06,520 --> 00:45:08,648
Listen up!
603
00:45:09,160 --> 00:45:10,810
In your necks,
604
00:45:11,640 --> 00:45:15,008
injection you got,
it's a nanite explosive.
605
00:45:15,160 --> 00:45:19,131
It's the size of a rice grain,
but it's powerful as a hand grenade.
606
00:45:19,320 --> 00:45:21,766
You disobey me, you die.
607
00:45:23,640 --> 00:45:25,961
You try to escape, you die.
608
00:45:26,160 --> 00:45:30,643
You otherwise irritate or vex me,
and guess what?
609
00:45:31,400 --> 00:45:32,561
You die.
610
00:45:32,720 --> 00:45:35,610
I'm known to be quite vexing.
I'm just forewarning you.
611
00:45:35,760 --> 00:45:36,807
Lady, shut up!
612
00:45:38,000 --> 00:45:39,206
This is the deal.
613
00:45:40,160 --> 00:45:44,643
You're going somewhere very bad,
to do something that'll get you killed.
614
00:45:44,840 --> 00:45:46,330
But until that happens,
615
00:45:47,680 --> 00:45:48,761
you're my problem.
616
00:45:48,960 --> 00:45:49,961
Mmm.
617
00:45:50,760 --> 00:45:52,922
So was that like a, uh,
pep talk?
618
00:45:53,080 --> 00:45:54,320
Yeah. That was a pep talk.
619
00:45:54,520 --> 00:45:55,726
There's your shit.
620
00:45:56,560 --> 00:45:58,881
Grab what you need for a fight.
We're wheels up in 10.
621
00:45:59,040 --> 00:46:01,122
You might wanna work on
your team motivation thing.
622
00:46:01,320 --> 00:46:02,924
- You heard of Phil Jackson?
- Yeah.
623
00:46:03,080 --> 00:46:05,162
He's like the gold standard, okay?
624
00:46:05,360 --> 00:46:08,011
Triangle, bitch. Study.
625
00:47:10,880 --> 00:47:11,881
What?
626
00:47:18,640 --> 00:47:19,641
Won't fit anymore?
627
00:47:21,440 --> 00:47:23,090
Too much junk in the trunk?
628
00:47:23,240 --> 00:47:27,086
Nah. Every time I put this on,
somebody dies.
629
00:47:28,240 --> 00:47:29,241
And?
630
00:47:30,320 --> 00:47:31,924
I like putting it on.
631
00:47:32,760 --> 00:47:33,886
Goody.
632
00:47:34,080 --> 00:47:37,289
Somethin' tells me a whole lotta
people are about to die!
633
00:47:37,440 --> 00:47:38,851
Yeah. It's us.
634
00:47:39,040 --> 00:47:40,121
We're being led to our deaths.
635
00:47:40,280 --> 00:47:41,566
Speak for yourself, mate.
636
00:47:42,160 --> 00:47:44,242
Hey, what's that crap on your face?
Does it wash off?
637
00:47:45,920 --> 00:47:48,810
Hey, if you like a girl, can you light
her cigarette with your pinkie?
638
00:47:48,960 --> 00:47:50,564
Because that would be real classy!
639
00:47:50,760 --> 00:47:53,286
Hey, y'all might
wanna leave old boy alone.
640
00:47:53,440 --> 00:47:56,728
He could torch this whole joint.
Ain't that right, ese?
641
00:47:56,880 --> 00:48:00,965
Ain't got nothing to worry about from me.
I'm cool, homie.
642
00:48:01,120 --> 00:48:02,963
Behold the voice of God.
643
00:48:05,960 --> 00:48:07,803
For those of you
who don't know me officially,
644
00:48:07,960 --> 00:48:09,644
my name is Amanda Waller.
645
00:48:10,960 --> 00:48:13,930
There's an active terrorist event
in Midway City.
646
00:48:14,120 --> 00:48:18,444
I want you to enter the city,
rescue HVT-1, and get them to safety.
647
00:48:19,160 --> 00:48:20,810
I'm sorry. Uh...
648
00:48:21,000 --> 00:48:24,607
For those of us who don't
speak good guy, what is HVT-1?
649
00:48:24,760 --> 00:48:26,649
The only person
that matters in the city,
650
00:48:26,880 --> 00:48:28,484
the one person you can't kill.
651
00:48:29,640 --> 00:48:32,371
Complete the mission,
you get time off your prison sentence.
652
00:48:32,520 --> 00:48:34,284
Fail the mission, you die.
653
00:48:34,440 --> 00:48:38,001
Anything happens to Colonel Flag,
I'll kill every single one of you.
654
00:48:39,120 --> 00:48:40,690
Remember, I'm watching.
655
00:48:42,320 --> 00:48:43,810
I see everything.
656
00:48:46,480 --> 00:48:48,164
There's your pep talk.
657
00:48:48,760 --> 00:48:50,683
Compared to your shit, she killed it.
658
00:48:51,520 --> 00:48:52,681
So that's it?
659
00:48:52,840 --> 00:48:55,730
What, we some kind of Suicide Squad?
660
00:48:55,880 --> 00:48:58,360
I'll notify your next of kin.
661
00:48:59,840 --> 00:49:02,207
Alpha, Bravo team. Mount up!
662
00:49:08,040 --> 00:49:09,201
You're late.
663
00:49:35,720 --> 00:49:38,166
This is Katana. She's got my back.
664
00:49:38,320 --> 00:49:41,244
She can cut all of you in half
with one sword stroke,
665
00:49:41,400 --> 00:49:43,880
just like mowing the lawn.
666
00:49:44,080 --> 00:49:46,003
I would advise not getting
killed by her.
667
00:49:46,160 --> 00:49:49,403
Her sword traps
the souls of its victims.
668
00:49:50,200 --> 00:49:52,567
Harley Quinn. Nice to meet ya.
669
00:49:52,760 --> 00:49:53,761
Love your perfume.
670
00:49:53,920 --> 00:49:56,321
What is that?
The stench of death?
671
00:50:00,160 --> 00:50:03,130
Whoa! Easy, cowgirl.
Ain't that kind of a mission. Have a seat.
672
00:50:03,760 --> 00:50:05,091
She seems nice.
673
00:50:24,840 --> 00:50:25,841
Shh.
674
00:50:27,320 --> 00:50:28,321
Hey.
675
00:50:29,800 --> 00:50:31,290
Is he supposed to be green
like that?
676
00:50:34,800 --> 00:50:35,801
Oh!
677
00:50:36,120 --> 00:50:37,485
Party foul!
678
00:50:38,280 --> 00:50:39,725
Not cool.
679
00:50:52,640 --> 00:50:54,449
Ooh.
Look at the pretty lights!
680
00:50:55,800 --> 00:50:57,689
Are you guys seeing this?
681
00:50:59,040 --> 00:51:00,041
What happened?
682
00:51:02,120 --> 00:51:03,645
Terror attack.
683
00:51:03,800 --> 00:51:07,043
Dirty bombs, bad guys
shooting up the place with AKs.
684
00:51:07,200 --> 00:51:09,168
You know, usual shit.
685
00:51:09,320 --> 00:51:10,321
Right.
686
00:51:11,320 --> 00:51:13,163
Yeah, you're a bad liar.
687
00:51:14,160 --> 00:51:15,161
I don't know if they told you,
688
00:51:15,360 --> 00:51:18,489
but I'm a hitman. I'm not a fireman.
I don't save people.
689
00:51:18,640 --> 00:51:20,165
Anything for a dollar, right?
690
00:51:20,800 --> 00:51:23,644
You know the dark places, too.
Don't act like you don't.
691
00:51:23,800 --> 00:51:25,689
I'm a soldier!
692
00:51:25,840 --> 00:51:28,684
And you're a serial killer
who takes credit cards.
693
00:51:28,840 --> 00:51:33,164
When the shooting starts,
and it will, you'll cut and run.
694
00:51:47,640 --> 00:51:49,210
Six-one is going down.
695
00:51:49,360 --> 00:51:51,249
Six-one is going down hard.
696
00:52:05,520 --> 00:52:07,249
Stand by. Drop the ramp.
697
00:52:16,240 --> 00:52:18,163
Whoo! What a ride!
698
00:52:18,440 --> 00:52:20,488
We're okay. We're okay.
Assets are undamaged.
699
00:52:39,080 --> 00:52:41,082
- Mind games.
- What's that?
700
00:52:41,240 --> 00:52:43,288
All this bomb in the neck crap.
701
00:52:44,160 --> 00:52:45,241
That ain't real, mate.
702
00:52:45,880 --> 00:52:48,042
See, they're trying to trap us
with our own minds, right?
703
00:52:48,200 --> 00:52:51,807
But you look around,
we're free, brah.
704
00:52:51,960 --> 00:52:52,961
How do you know this?
705
00:52:53,120 --> 00:52:55,282
Just trust me. I know, all right?
It's a con.
706
00:52:55,480 --> 00:52:58,450
Now I'm going,
because I got a life to live.
707
00:52:58,600 --> 00:53:00,602
Question is, are you coming?
708
00:53:04,720 --> 00:53:06,688
Yeah. Smart!
709
00:53:28,440 --> 00:53:29,441
Hold your fire.
710
00:53:32,440 --> 00:53:34,204
Sorry. It's what I do.
711
00:53:45,520 --> 00:53:46,521
Damn it.
712
00:53:48,440 --> 00:53:50,761
Now that's a killer app!
713
00:53:50,920 --> 00:53:52,490
Okay. You wanna keep playing
714
00:53:52,640 --> 00:53:55,120
the Hollywood Squares version
of "I'll Blow Your Freaking Head Off"?
715
00:53:55,280 --> 00:53:56,281
Are you next?
716
00:53:57,160 --> 00:53:58,446
You tripping, homie.
717
00:53:59,280 --> 00:54:00,930
You next, Deadshot?
718
00:54:03,960 --> 00:54:05,041
You just threatened me?
719
00:54:05,200 --> 00:54:06,611
Oh, yeah.
720
00:54:06,800 --> 00:54:08,325
He just threatened me.
721
00:54:12,040 --> 00:54:13,451
Move.
722
00:54:13,640 --> 00:54:15,210
You got a boyfriend?
723
00:54:18,960 --> 00:54:20,530
All right, I'm gonna kill him.
724
00:54:20,680 --> 00:54:21,681
Well, you better make it quick
725
00:54:21,840 --> 00:54:23,569
'cause he's gonna kill
all of us one by one.
726
00:54:24,360 --> 00:54:26,886
I'm gonna drop him, the sword lady,
five or seven of these SEALs.
727
00:54:27,040 --> 00:54:29,088
After that, I'm gonna need
some help. You down?
728
00:54:29,280 --> 00:54:31,806
Always. What about the shit
in our necks?
729
00:54:31,960 --> 00:54:34,645
Your friend's gonna
help us out with that, right?
730
00:54:37,840 --> 00:54:39,922
You're my friend, too.
731
00:54:41,320 --> 00:54:44,529
Stay evil, doll face.
Spread the word.
732
00:54:56,840 --> 00:54:57,841
So...
733
00:54:58,000 --> 00:55:00,162
I'm thinking if we move together,
734
00:55:00,320 --> 00:55:03,130
we can kill all these guys
and go our separate ways.
735
00:55:03,400 --> 00:55:04,686
- Yeah?
- Sounds good.
736
00:55:12,680 --> 00:55:14,170
Spread the word.
737
00:55:16,400 --> 00:55:17,811
Psst. Oi. Oi.
738
00:55:20,720 --> 00:55:22,131
We need your help, man.
739
00:55:22,520 --> 00:55:23,965
When the time's right,
740
00:55:24,240 --> 00:55:25,685
you hit Flag with a fireball.
741
00:55:26,320 --> 00:55:29,563
He'll be too busy burning to death
to have a go at us with his phone of doom.
742
00:55:30,120 --> 00:55:31,121
Then what?
743
00:55:31,840 --> 00:55:33,330
Then we get out of here.
744
00:55:34,720 --> 00:55:35,801
And do what?
745
00:55:36,160 --> 00:55:38,128
What are you, bloody Socrates,
with all the questions?
746
00:55:38,320 --> 00:55:39,446
Freedom, man.
747
00:55:40,240 --> 00:55:41,890
Freedom! You remember that,
don't you?
748
00:55:43,240 --> 00:55:44,685
We're criminals.
You know that, right?
749
00:55:44,960 --> 00:55:46,371
Yeah. It's great.
750
00:55:46,680 --> 00:55:47,920
Come on, do the bastard.
751
00:55:50,520 --> 00:55:51,601
Hey, be careful.
752
00:55:52,080 --> 00:55:53,127
He eats people.
753
00:55:53,280 --> 00:55:54,611
Sorry, Mother Superior, what?
754
00:55:55,080 --> 00:55:56,730
He eats people for reals, homie.
755
00:55:56,920 --> 00:55:57,921
He's a cannibal.
756
00:55:58,400 --> 00:55:59,640
Oh.
757
00:56:03,960 --> 00:56:05,086
No.
758
00:56:21,120 --> 00:56:22,281
What did you say to him?
759
00:56:22,800 --> 00:56:24,768
Nothing. Just having a laugh.
760
00:56:25,480 --> 00:56:26,766
No worries.
761
00:56:33,840 --> 00:56:36,161
I'm standing by for follow on tac team.
762
00:56:46,640 --> 00:56:49,450
C2, what is the operational load
of the PLS?
763
00:56:49,640 --> 00:56:51,051
Boss, we got people up here.
764
00:56:52,160 --> 00:56:53,844
I'm on my way.
765
00:57:06,120 --> 00:57:07,121
Shit.
766
00:57:07,280 --> 00:57:09,248
Amanda,
we have hostiles up ahead.
767
00:57:09,440 --> 00:57:11,169
Flag, get out of there.
768
00:57:11,360 --> 00:57:13,681
We're not here to fight them.
We know that doesn't work.
769
00:57:13,840 --> 00:57:15,569
Copy that.
770
00:57:15,720 --> 00:57:17,006
We're diverting.
771
00:57:17,200 --> 00:57:19,726
Bump out second squad
two blocks east.
772
00:57:19,880 --> 00:57:22,531
We'll pass through you,
continue north.
773
00:57:22,680 --> 00:57:24,091
Take Bravo two blocks east.
774
00:57:24,240 --> 00:57:26,049
We'll leapfrog through you
once you're in position.
775
00:57:26,200 --> 00:57:27,201
Copy that.
776
00:57:34,520 --> 00:57:38,844
Hey. I like these odds, mate.
You just say the word.
777
00:57:39,000 --> 00:57:40,001
Yeah.
778
00:57:40,800 --> 00:57:41,926
Come on.
779
00:57:42,360 --> 00:57:43,361
Yeah, uh...
780
00:57:43,560 --> 00:57:44,891
Hold that thought.
781
00:57:54,120 --> 00:57:56,441
Rick, why do they look like that?
782
00:57:56,600 --> 00:57:58,284
Just stay cool.
783
00:58:10,120 --> 00:58:11,167
The hell are they?
784
00:58:12,080 --> 00:58:14,082
You cut and run,
I'll blow your head off.
785
00:58:26,120 --> 00:58:27,121
Hit them!
786
00:58:37,400 --> 00:58:38,401
Huh.
787
00:59:24,080 --> 00:59:25,081
Hey.
788
00:59:35,120 --> 00:59:36,121
Ha!
789
00:59:51,000 --> 00:59:52,001
Get off me!
790
00:59:56,280 --> 00:59:57,406
Get off me! Son of a...
791
01:00:02,080 --> 01:00:03,127
Flag!
792
01:00:04,680 --> 01:00:05,841
- Good riddance.
- Harley!
793
01:00:06,000 --> 01:00:07,365
He dies, we die.
794
01:00:19,720 --> 01:00:21,085
- Thanks.
- Shut up.
795
01:00:23,120 --> 01:00:24,281
Backblast, clear!
796
01:01:13,600 --> 01:01:14,726
Pinky.
797
01:01:18,800 --> 01:01:20,928
That's how I cut and run.
798
01:01:28,760 --> 01:01:30,205
Hey.
799
01:01:30,360 --> 01:01:31,361
Hey, come on.
800
01:01:31,600 --> 01:01:33,762
What? I saw it move.
801
01:01:34,720 --> 01:01:37,166
See? It flinched. I think.
802
01:01:38,080 --> 01:01:39,491
Hey, you were some help,
princess.
803
01:01:40,720 --> 01:01:41,926
It's better this way.
804
01:01:42,520 --> 01:01:43,521
Trust me.
805
01:01:43,720 --> 01:01:45,449
Oh, yeah,
you're the fire bloke, eh?
806
01:01:45,600 --> 01:01:47,807
- Yeah, I was. Yeah.
- Right. Yeah. Hey.
807
01:01:49,120 --> 01:01:50,281
Well, looky here.
808
01:01:50,440 --> 01:01:52,010
Whoo! It's fire.
809
01:01:52,240 --> 01:01:53,241
Whoo!
810
01:01:55,120 --> 01:01:57,248
The brief said terrorists.
811
01:01:57,840 --> 01:01:58,841
You wanna start explaining this?
812
01:01:59,000 --> 01:02:00,490
If I told you,
would you believe me?
813
01:02:02,160 --> 01:02:03,730
- What are they?
- I don't know.
814
01:02:03,880 --> 01:02:05,370
That's bullshit.
815
01:02:05,960 --> 01:02:08,361
Thing has on a $3,000 watch.
816
01:02:09,800 --> 01:02:11,131
Is that a person?
817
01:02:11,760 --> 01:02:12,761
It was.
818
01:02:13,600 --> 01:02:15,011
Now it's not.
819
01:02:16,320 --> 01:02:17,367
Hey, don't!
820
01:02:18,000 --> 01:02:19,206
What?
821
01:02:19,360 --> 01:02:20,646
We got a job to do.
822
01:02:23,840 --> 01:02:24,841
We're moving.
823
01:02:28,000 --> 01:02:29,843
Get your boys moving.
824
01:02:32,320 --> 01:02:33,685
Let's go.
825
01:02:42,360 --> 01:02:44,408
Waller, we're moving
on the objective.
826
01:02:44,560 --> 01:02:46,005
We lost contact with Bravo.
You got a visual?
827
01:02:46,160 --> 01:02:47,207
Stand by.
828
01:02:47,360 --> 01:02:49,681
- Anything on the other squad?
- No, ma'am.
829
01:02:49,840 --> 01:02:52,207
Go-7, I need your sensors
on those coordinates.
830
01:02:52,360 --> 01:02:53,361
Flag, it's a negative.
831
01:02:53,520 --> 01:02:56,490
They were engaged when you were,
but we lost them.
832
01:03:33,360 --> 01:03:34,441
Seriously?
833
01:03:34,600 --> 01:03:36,921
The hell is wrong with you people?
834
01:03:37,120 --> 01:03:40,090
We're bad guys. It's what we do.
835
01:03:59,240 --> 01:04:01,242
Hey, Deadshot.
I've been thinking.
836
01:04:01,560 --> 01:04:04,609
If we don't come together,
no one's walking out of here alive.
837
01:04:06,240 --> 01:04:07,287
Hmm.
838
01:04:07,480 --> 01:04:08,686
And?
839
01:04:09,120 --> 01:04:11,248
These people respect you.
You got influence.
840
01:04:12,320 --> 01:04:14,129
All right.
What's your play right now?
841
01:04:14,280 --> 01:04:15,805
You're a man of your word, right?
842
01:04:18,840 --> 01:04:20,126
I want my mission.
843
01:04:20,600 --> 01:04:22,443
You want your life and
your kid back.
844
01:04:23,440 --> 01:04:28,241
You help me keep this Mardi Gras parade
in line and I'll hook you up.
845
01:04:30,120 --> 01:04:32,088
Waller is the puppet master.
846
01:04:32,480 --> 01:04:34,005
You ain't got shit to hook me up with.
847
01:04:34,160 --> 01:04:35,810
I got plenty
of my own strings to pull.
848
01:04:36,120 --> 01:04:37,724
You just get them
to the top of that target building
849
01:04:37,880 --> 01:04:39,803
and get my rescuee
on that extraction helo.
850
01:04:40,480 --> 01:04:41,811
And you're gonna make sure
I get paid?
851
01:04:41,960 --> 01:04:43,121
And you get paid.
852
01:04:44,280 --> 01:04:45,930
You get paid,
and you get your fresh start.
853
01:04:53,200 --> 01:04:54,201
Take a knee.
854
01:05:00,000 --> 01:05:01,525
Our body's at the top
of that building.
855
01:05:01,680 --> 01:05:03,011
We get up there,
856
01:05:03,160 --> 01:05:04,810
pull them out of the vault
they're hiding in.
857
01:05:05,000 --> 01:05:06,764
Helos extract us off the roof.
858
01:05:06,960 --> 01:05:08,530
- It's Miller time.
- Check.
859
01:05:09,720 --> 01:05:11,927
Flag, who's up there?
860
01:05:12,080 --> 01:05:13,161
That's none of your concern.
861
01:05:13,320 --> 01:05:15,084
- Do you know who's up there?
- No.
862
01:05:15,240 --> 01:05:16,480
Is it the President?
863
01:05:16,680 --> 01:05:17,681
It's not the President.
864
01:05:29,880 --> 01:05:31,166
Argh!
865
01:05:52,280 --> 01:05:53,361
Oh, you!
866
01:05:53,520 --> 01:05:55,488
You're not leaving me.
You're not leaving me!
867
01:05:55,680 --> 01:05:57,887
You're a pain in the ass.
868
01:06:00,840 --> 01:06:03,127
I have done everything you said.
869
01:06:03,280 --> 01:06:06,523
Every test, every trial,
every initiation.
870
01:06:06,680 --> 01:06:09,490
I have proved I love you.
Just accept it.
871
01:06:09,640 --> 01:06:11,165
Got it, got it, got it, got it.
872
01:06:11,520 --> 01:06:15,411
I am not someone who is loved.
873
01:06:16,440 --> 01:06:18,841
I'm an idea.
874
01:06:19,000 --> 01:06:21,241
A state of mind.
875
01:06:21,400 --> 01:06:25,007
I execute my will according
to my plan.
876
01:06:25,160 --> 01:06:28,130
And you, Doctor...
877
01:06:28,800 --> 01:06:29,961
Are not part of my plan.
878
01:06:30,120 --> 01:06:33,761
Just let me in. I promise...
Let me in! I promise I won't hurt you.
879
01:06:33,920 --> 01:06:35,251
A promise-promise?
880
01:06:35,400 --> 01:06:36,845
Hey, dickface!
881
01:06:37,560 --> 01:06:39,767
Mind screaming at your bitch
somewhere else?
882
01:06:41,600 --> 01:06:44,126
I was gonna say,
"I wouldn't do that if I were you."
883
01:06:48,240 --> 01:06:49,765
Don't hurt me.
884
01:06:50,400 --> 01:06:51,447
I'll be your friend.
885
01:06:55,480 --> 01:06:58,051
Do it. Do it, do it, do it.
886
01:06:58,240 --> 01:07:01,767
My heart scares you,
and a gun doesn't?
887
01:07:01,920 --> 01:07:03,001
Do it!
888
01:07:09,360 --> 01:07:12,967
If you weren't so crazy,
I'd think you were insane.
889
01:07:14,600 --> 01:07:16,841
Go away.
890
01:07:20,040 --> 01:07:21,769
Harley, you coming?
891
01:07:35,880 --> 01:07:37,484
Why do you eat people?
892
01:07:41,600 --> 01:07:43,807
Gives me their power.
893
01:07:44,720 --> 01:07:45,767
Would you like to eat me?
894
01:07:47,640 --> 01:07:48,880
Hell, no.
895
01:07:49,160 --> 01:07:50,321
Aw, why not?
896
01:07:50,800 --> 01:07:52,802
I don't want your crazy.
897
01:07:54,520 --> 01:07:56,648
Says the guy who lives in a sewer.
898
01:07:56,840 --> 01:07:58,842
At least I know it's a sewer.
899
01:07:59,560 --> 01:08:01,289
Oh, I get it.
900
01:08:01,680 --> 01:08:03,842
'Cause like, this is a sewer, too,
901
01:08:04,080 --> 01:08:06,321
only with nice shops
and restaurants, right?
902
01:08:06,480 --> 01:08:09,006
- Mmm.
- You hate mankind much?
903
01:08:10,520 --> 01:08:11,681
Let me guess.
904
01:08:12,840 --> 01:08:16,367
Mommy didn't take you to Chuck E. Cheese
on your sixth birthday.
905
01:08:17,440 --> 01:08:19,010
I can recommend a good therapist.
906
01:08:21,960 --> 01:08:22,961
Why?
907
01:08:23,200 --> 01:08:24,565
Because I'm bored.
908
01:08:24,720 --> 01:08:28,770
I need a victim,
a mind to pry apart and spit in.
909
01:08:28,920 --> 01:08:31,207
Leave it, mate.
She's a rabbit hole. Don't fall in.
910
01:08:36,320 --> 01:08:38,209
And here's one now.
911
01:08:39,520 --> 01:08:41,761
Japanese, female.
912
01:08:42,000 --> 01:08:46,164
Mid-20s, 5'5", good health, athletic.
913
01:08:46,440 --> 01:08:47,885
And...
914
01:08:49,560 --> 01:08:50,971
An only child.
915
01:08:51,680 --> 01:08:54,763
With deep-seated father issues.
916
01:08:56,120 --> 01:08:59,886
Daddy wanted a son,
so she has to hide behind a mask.
917
01:09:04,800 --> 01:09:06,609
I am not
918
01:09:08,000 --> 01:09:09,206
hiding.
919
01:09:10,760 --> 01:09:12,205
Now, that was gangster.
920
01:09:12,880 --> 01:09:14,041
Harley.
921
01:09:14,200 --> 01:09:15,884
Why don't you
stop acting like a drunken stripper?
922
01:09:16,080 --> 01:09:17,889
You wanna tell me
what the hell is going on, then?
923
01:09:18,080 --> 01:09:19,081
'Cause...
924
01:09:19,280 --> 01:09:21,487
I smell a rat.
925
01:09:23,520 --> 01:09:25,488
If they don't blow our heads off,
926
01:09:25,800 --> 01:09:27,723
we'll have to
fight our way out of this city.
927
01:09:28,680 --> 01:09:31,081
I need you to
play nice with the other children.
928
01:09:31,360 --> 01:09:34,364
And quietly return to my cage.
929
01:09:35,240 --> 01:09:36,571
Sure, okay.
930
01:09:37,240 --> 01:09:40,449
Hey, that's okay, sellout.
I get it. I get it.
931
01:09:40,720 --> 01:09:42,882
I know how the world works, okay?
932
01:09:43,480 --> 01:09:45,608
And when it comes to the heart,
933
01:09:46,760 --> 01:09:48,489
everyone for themselves, right?
934
01:10:08,320 --> 01:10:09,367
Waller?
935
01:10:10,240 --> 01:10:13,084
We're about to enter the building.
Get that chopper ready.
936
01:10:17,160 --> 01:10:18,650
What do you say we get this over with?
937
01:10:18,800 --> 01:10:21,167
What the hell? Deadshot. Fall back.
938
01:10:27,320 --> 01:10:28,845
You mind if we tag along?
939
01:10:42,320 --> 01:10:44,448
Whoo! Looks like we have
a spot of luck, eh?
940
01:10:45,640 --> 01:10:47,688
Be a walk in the park.
941
01:10:47,840 --> 01:10:49,444
Easy peasy.
942
01:10:49,640 --> 01:10:51,324
Don't make me shoot you.
943
01:10:56,840 --> 01:10:58,365
God damn it. Harley!
944
01:10:59,000 --> 01:11:00,161
Go, go, go, go!
945
01:11:48,240 --> 01:11:49,366
Hey, guys!
946
01:11:55,920 --> 01:11:57,251
Come on. Let's go.
947
01:12:06,600 --> 01:12:10,082
Ma'am. I got motion detectors going off
on the secure floors.
948
01:12:13,120 --> 01:12:15,043
- Flag, they're all around you.
- Hold.
949
01:12:15,200 --> 01:12:17,202
Use extreme caution.
950
01:12:18,960 --> 01:12:20,450
I don't like this, Flag.
951
01:12:22,080 --> 01:12:23,809
I don't like it either.
952
01:12:28,280 --> 01:12:29,281
Pussy.
953
01:12:29,440 --> 01:12:31,568
I will knock your ass out.
954
01:12:31,720 --> 01:12:33,085
I do not care that you're a girl.
955
01:13:23,720 --> 01:13:25,131
They're after Flag again.
956
01:13:26,200 --> 01:13:27,770
Son of a bitch. Get off me.
957
01:13:32,240 --> 01:13:34,004
Circle up. Circle around him.
958
01:13:39,680 --> 01:13:41,762
- Let me fight!
- You die, we die.
959
01:13:44,920 --> 01:13:46,843
Clear! Everyone move out!
960
01:14:01,360 --> 01:14:03,044
- Where you been, homie?
- This ain't my fight!
961
01:14:03,200 --> 01:14:05,965
You know what? You don't stand for shit.
You ain't about shit!
962
01:14:06,120 --> 01:14:07,201
Don't touch me, man!
963
01:14:07,360 --> 01:14:08,521
Don't touch you?
What you gonna do?
964
01:14:08,680 --> 01:14:10,523
- Don't touch me!
- I'm touching you! I'm touching you!
965
01:14:10,680 --> 01:14:12,523
- Do something. Do something!
- Don't touch me!
966
01:14:12,680 --> 01:14:13,966
- You wanna see something?
- Oh, yeah, I wanna see...
967
01:14:14,160 --> 01:14:16,049
- You wanna see something?
- Yes, I wanna see something.
968
01:14:40,240 --> 01:14:42,163
I was just trying to get you there.
969
01:14:43,560 --> 01:14:44,891
Phil Jackson. We good, right?
970
01:14:47,240 --> 01:14:49,891
I knew you'd come through.
971
01:14:50,400 --> 01:14:51,925
That shit crazy.
972
01:15:02,040 --> 01:15:03,246
Clear.
973
01:15:16,560 --> 01:15:18,608
I gotta work on my cardio.
974
01:15:28,600 --> 01:15:30,284
Question.
975
01:15:32,680 --> 01:15:34,409
Would you die for me?
976
01:15:36,640 --> 01:15:37,641
Yes.
977
01:15:37,840 --> 01:15:39,410
That's too easy.
978
01:15:40,400 --> 01:15:41,890
Would you...
979
01:15:44,360 --> 01:15:46,408
Would you live for me?
980
01:15:48,360 --> 01:15:49,361
Mmm?
981
01:15:49,600 --> 01:15:50,806
Yes.
982
01:15:51,560 --> 01:15:53,130
Careful.
983
01:15:53,280 --> 01:15:57,968
Do not say this oath thoughtlessly.
984
01:15:59,960 --> 01:16:03,169
Desire becomes surrender.
Surrender becomes power.
985
01:16:07,160 --> 01:16:08,400
Do you want this?
986
01:16:09,720 --> 01:16:10,721
I do.
987
01:16:10,920 --> 01:16:12,285
Say it.
988
01:16:12,440 --> 01:16:15,171
Say it. Say it.
989
01:16:15,320 --> 01:16:17,846
Pretty, pretty, pretty...
990
01:16:18,000 --> 01:16:19,126
Please.
991
01:16:20,280 --> 01:16:21,850
Aw! God, you're so...
992
01:16:22,440 --> 01:16:23,487
Good.
993
01:17:29,160 --> 01:17:30,730
Whoa!
994
01:17:31,160 --> 01:17:32,764
Relax. Just me.
995
01:17:36,920 --> 01:17:38,524
You ever been in love?
996
01:17:41,000 --> 01:17:42,570
Nah. Never.
997
01:17:42,760 --> 01:17:44,046
Bullshit.
998
01:17:44,200 --> 01:17:46,043
You don't kill as many people
as I've killed
999
01:17:46,200 --> 01:17:49,841
and still sleep like a kitten
if you feel shit like love.
1000
01:17:52,560 --> 01:17:54,369
Another textbook sociopath.
1001
01:17:58,560 --> 01:18:00,881
Clear.
1002
01:18:02,080 --> 01:18:03,286
All right, secure the roof.
1003
01:18:03,440 --> 01:18:06,011
Sweep for shooters
so we can bring in our aviation assets.
1004
01:18:06,200 --> 01:18:07,247
Going to the roof.
1005
01:18:14,080 --> 01:18:15,684
Oh. Wait here.
1006
01:18:16,320 --> 01:18:17,321
Please.
1007
01:18:17,520 --> 01:18:20,091
I don't wanna give this dude
a heart attack. Okay?
1008
01:18:21,080 --> 01:18:22,969
Aw, he's embarrassed of us!
1009
01:18:23,120 --> 01:18:24,360
Hey, Flag.
1010
01:18:24,520 --> 01:18:26,841
This dude better cure cancer
after all of this shit.
1011
01:18:34,040 --> 01:18:36,202
You ready? Let's go.
1012
01:18:37,040 --> 01:18:39,122
You wouldn't have made it
without them.
1013
01:18:39,280 --> 01:18:42,329
We got lucky. I don't do luck.
I do planning and precision.
1014
01:18:42,480 --> 01:18:44,847
Admit it, Rick. I was right.
1015
01:18:45,000 --> 01:18:47,651
Yeah, I told you to get on the damn truck.
Why'd you stay?
1016
01:18:47,800 --> 01:18:49,564
I was studying your girlfriend.
1017
01:18:49,720 --> 01:18:53,406
She takes an average person,
a yoga mom, an elderly retiree,
1018
01:18:53,560 --> 01:18:56,370
and she turns them into a soldier
who can take a headshot and still fight.
1019
01:18:57,160 --> 01:18:58,810
It's an instant army.
1020
01:18:59,800 --> 01:19:01,040
How'd she do it, Flag?
1021
01:19:01,760 --> 01:19:05,242
How'd she game the system
with you watching her every move?
1022
01:19:08,160 --> 01:19:09,844
I'll accept the consequences.
1023
01:19:10,440 --> 01:19:12,408
I am your consequence.
1024
01:19:12,600 --> 01:19:13,931
You might need to be careful.
1025
01:19:14,680 --> 01:19:16,762
They think we're rescuing
Nelson Mandela.
1026
01:19:16,920 --> 01:19:18,445
I can take care of myself.
1027
01:19:18,600 --> 01:19:19,806
Shut it down, wipe the drives.
1028
01:19:19,960 --> 01:19:21,450
- Yes, ma'am.
- Copy that.
1029
01:19:22,840 --> 01:19:25,161
Uh, hey, man. I know you can't hear me
'cause you're trapped
1030
01:19:25,360 --> 01:19:27,886
in your temple of soldierly
self-righteousness,
1031
01:19:28,040 --> 01:19:31,487
but a two-faced dude like you
wouldn't survive a second on the street.
1032
01:19:31,640 --> 01:19:33,529
Oh, says the guy
who shoots people for money.
1033
01:19:33,680 --> 01:19:34,841
My cards is on the table, man.
1034
01:19:35,040 --> 01:19:36,451
It got done, didn't it?
1035
01:19:42,280 --> 01:19:46,604
Damn. That is just a mean lady.
1036
01:19:47,640 --> 01:19:49,244
Yeah. You get used to it.
1037
01:19:51,200 --> 01:19:53,043
And I'm the bad guy?
1038
01:19:57,040 --> 01:19:58,530
That's gangsta.
1039
01:19:59,680 --> 01:20:00,727
What?
1040
01:20:00,880 --> 01:20:02,689
They weren't cleared for any of this.
Any of it.
1041
01:20:02,840 --> 01:20:05,844
Hey, I'm not judging.
I've buried a lot of mistakes, too.
1042
01:20:16,360 --> 01:20:17,566
No way.
1043
01:20:27,640 --> 01:20:29,244
Let's go home.
1044
01:20:29,400 --> 01:20:30,970
Yeah, let's go home.
1045
01:20:31,720 --> 01:20:34,803
That sounds good.
You guys wanna go home? Hmm?
1046
01:20:34,960 --> 01:20:36,962
Or you wanna go back to prison?
1047
01:20:37,120 --> 01:20:38,610
I'm not going back to prison.
1048
01:20:38,760 --> 01:20:41,525
What I'm saying is we kill the pair of 'em
now before they kill us.
1049
01:20:42,960 --> 01:20:44,769
I got this.
1050
01:20:47,720 --> 01:20:49,563
You all made it this far.
1051
01:20:50,600 --> 01:20:53,570
Don't get high-spirited on me
and ruin a good thing.
1052
01:21:10,240 --> 01:21:11,810
I like her.
1053
01:21:15,520 --> 01:21:17,727
Savior One-Zero,
this is Ground Element.
1054
01:21:21,280 --> 01:21:24,124
Savior One-Zero, how copy?
1055
01:21:25,320 --> 01:21:27,607
Savior One-Zero, the LZ's clear.
1056
01:21:33,400 --> 01:21:34,640
Boss, they're not talking to me.
1057
01:21:36,880 --> 01:21:37,927
Our bird's been jacked.
1058
01:21:39,720 --> 01:21:40,721
Light it up!
1059
01:22:07,080 --> 01:22:08,889
What? I got a hickey or something?
1060
01:22:09,040 --> 01:22:11,042
Professor,
could you pick up the pace?
1061
01:22:23,360 --> 01:22:24,407
Harley!
1062
01:22:27,760 --> 01:22:29,046
Hello, baby.
1063
01:22:31,480 --> 01:22:32,481
Kill her!
1064
01:22:34,240 --> 01:22:36,242
Her nanite's disarmed!
1065
01:22:38,720 --> 01:22:39,926
Come on, baby.
1066
01:22:55,480 --> 01:22:56,527
Deadshot,
1067
01:22:57,560 --> 01:22:59,403
shoot that woman right now!
1068
01:22:59,560 --> 01:23:01,449
She ain't do shit to me.
1069
01:23:01,600 --> 01:23:03,682
You're a hitman, right?
1070
01:23:03,840 --> 01:23:05,080
I got a contract.
1071
01:23:05,240 --> 01:23:09,131
Kill Harley Quinn.
Do it for your freedom and your kid.
1072
01:23:11,160 --> 01:23:12,924
Now she dead.
1073
01:23:52,520 --> 01:23:53,681
I missed.
1074
01:23:58,600 --> 01:23:59,601
Good one, mate.
1075
01:24:00,400 --> 01:24:01,890
It's Waller.
1076
01:24:02,080 --> 01:24:05,482
Savior One-Zero's been hijacked.
Shoot it down.
1077
01:24:05,680 --> 01:24:07,648
Roger that, ma'am. Going hot.
1078
01:24:15,880 --> 01:24:16,927
Puddin'!
1079
01:24:22,000 --> 01:24:23,968
You got all dressed up for me?
1080
01:24:24,160 --> 01:24:26,640
Oh, you know
I'd do anything for you.
1081
01:24:26,800 --> 01:24:29,326
By the way,
I've got some grape soda on ice,
1082
01:24:29,480 --> 01:24:30,766
and a bear skin rug waiting.
1083
01:24:30,960 --> 01:24:31,961
Yeah?
1084
01:24:32,440 --> 01:24:33,646
Boss, we got a problem!
1085
01:24:34,040 --> 01:24:35,201
Huh?
1086
01:24:39,720 --> 01:24:42,564
- This bird is baked.
- No.
1087
01:24:44,360 --> 01:24:46,681
Okay, honey. It's me and you.
1088
01:24:46,840 --> 01:24:48,080
Let's do it.
1089
01:25:14,760 --> 01:25:16,171
Target destroyed, ma'am.
1090
01:25:16,320 --> 01:25:18,368
Thank you.
Now get me off this roof.
1091
01:25:19,360 --> 01:25:20,930
Yes, ma'am. We are inbound.
1092
01:25:24,360 --> 01:25:26,408
The Joker
and Harley Quinn are no more.
1093
01:25:31,760 --> 01:25:32,966
You couldn't save her.
1094
01:25:37,440 --> 01:25:38,930
Roger. I see ya.
1095
01:25:42,280 --> 01:25:43,281
Watch your step, ma'am.
1096
01:25:45,720 --> 01:25:48,530
Stand by. I'll send another helo!
1097
01:26:49,200 --> 01:26:51,248
Waller's down.
1098
01:26:51,400 --> 01:26:52,401
It's over.
1099
01:26:53,000 --> 01:26:56,527
Ops just confirmed.
She's down. 1k west.
1100
01:26:59,120 --> 01:27:00,770
Let's go get her.
1101
01:27:06,280 --> 01:27:07,691
The mission's not over.
1102
01:27:07,840 --> 01:27:11,049
Nah. It is for me. We had a deal.
1103
01:27:11,360 --> 01:27:13,362
Without Waller, you got nothing.
1104
01:27:59,240 --> 01:28:02,210
Hey, guys. I'm back!
1105
01:28:03,520 --> 01:28:05,921
I missed you all so much.
1106
01:28:06,800 --> 01:28:09,485
We're glad you could make it.
1107
01:28:23,240 --> 01:28:25,242
Hey, craziness.
1108
01:29:11,320 --> 01:29:14,961
With my heart returned,
I can finish my weapon.
1109
01:29:15,560 --> 01:29:19,326
Now tell me how
to destroy your armies.
1110
01:29:19,520 --> 01:29:21,409
Do your worst, bitch!
1111
01:29:49,920 --> 01:29:50,921
So let me guess.
1112
01:29:52,160 --> 01:29:55,164
We're going to the swirling ring
of trash in the sky.
1113
01:29:55,640 --> 01:29:57,324
You know,
'cause why wouldn't we?
1114
01:29:59,960 --> 01:30:01,849
When does this end, Flag?
1115
01:30:02,040 --> 01:30:03,565
Load up. We're in for a fight.
1116
01:30:28,680 --> 01:30:31,968
You tell everybody everything.
1117
01:30:32,560 --> 01:30:34,881
Or me and you gonna go right now.
1118
01:30:41,200 --> 01:30:42,201
Three days ago,
1119
01:30:42,360 --> 01:30:45,170
a non-human entity appeared
in the subway station.
1120
01:30:46,640 --> 01:30:48,563
Waller, we're almost there.
1121
01:30:48,720 --> 01:30:52,202
So Waller sent me and a woman
with incredible abilities.
1122
01:30:52,360 --> 01:30:54,203
Enchantress.
1123
01:30:55,200 --> 01:30:56,725
A witch.
1124
01:30:57,760 --> 01:31:01,003
See, nobody could get near this thing,
but the witch could.
1125
01:31:03,080 --> 01:31:04,320
Bomb's ready.
1126
01:31:04,520 --> 01:31:06,090
Set for two seconds.
1127
01:31:06,240 --> 01:31:07,651
You just press
the button and drop it.
1128
01:31:11,720 --> 01:31:14,644
Needless to say,
the whole thing was a bad idea.
1129
01:31:14,800 --> 01:31:15,961
She bolted!
1130
01:31:16,120 --> 01:31:17,610
Shit!
1131
01:31:25,480 --> 01:31:28,245
And that's how
she escaped from Waller.
1132
01:31:30,600 --> 01:31:32,011
So now you know.
1133
01:31:33,480 --> 01:31:35,323
You can just kill me right now,
1134
01:31:36,760 --> 01:31:38,285
but I'm going to have a drink.
1135
01:31:38,880 --> 01:31:40,291
Hey, Deadshot, I need your help.
1136
01:31:40,880 --> 01:31:43,884
No, sir. You need a miracle.
1137
01:32:16,280 --> 01:32:18,044
What ya having, K. C.?
1138
01:32:19,280 --> 01:32:21,044
Bloody Mary, right?
1139
01:32:22,920 --> 01:32:25,002
Drink dulls the mind.
1140
01:32:25,680 --> 01:32:27,967
K.C., it's the end of the world.
1141
01:32:28,320 --> 01:32:29,890
Have a drink with us.
1142
01:32:30,920 --> 01:32:31,967
Beer.
1143
01:32:32,280 --> 01:32:34,442
There he is. Give the man a beer.
1144
01:32:36,680 --> 01:32:38,170
How about you, hot stuff?
1145
01:32:40,920 --> 01:32:41,967
Water.
1146
01:32:42,240 --> 01:32:43,810
That's a good idea, honey.
1147
01:32:46,400 --> 01:32:47,526
Ninja?
1148
01:32:48,120 --> 01:32:49,121
You want some sake?
1149
01:32:49,960 --> 01:32:51,007
Whiskey.
1150
01:32:51,360 --> 01:32:52,441
Whiskey.
1151
01:32:53,240 --> 01:32:54,321
Okay.
1152
01:32:56,840 --> 01:32:57,841
What am I, 12?
1153
01:33:04,840 --> 01:33:08,003
Here's to honor among thieves.
1154
01:33:08,600 --> 01:33:10,090
I'm not a thief.
1155
01:33:11,960 --> 01:33:13,644
Oh. She's not a thief.
1156
01:33:20,600 --> 01:33:23,683
I actually prefer to think of myself
as an asset relocation specialist.
1157
01:33:24,200 --> 01:33:25,531
Mmm.
1158
01:33:25,960 --> 01:33:28,361
Well, we almost pulled it off
1159
01:33:28,520 --> 01:33:31,251
despite what everybody thought.
1160
01:33:32,160 --> 01:33:34,322
We weren't picked to succeed.
You know that, right?
1161
01:33:35,360 --> 01:33:36,850
We were all chosen to fail.
1162
01:33:37,000 --> 01:33:38,445
Yeah, I know that.
1163
01:33:38,600 --> 01:33:41,809
Worst part of it is, they're going to
blame us for the whole thing.
1164
01:33:42,240 --> 01:33:44,607
And they can't have people
knowing the truth.
1165
01:33:45,200 --> 01:33:46,804
We're the patsies.
1166
01:33:46,960 --> 01:33:48,200
The cover-up.
1167
01:33:49,360 --> 01:33:51,727
Don't forget, we're the bad guys.
1168
01:33:56,960 --> 01:34:00,806
So you gonna tell us now
what your "big deal" with Flag was?
1169
01:34:00,960 --> 01:34:04,043
Same thing Waller offered me,
to kill you.
1170
01:34:04,480 --> 01:34:06,289
The chance to be a father.
1171
01:34:07,000 --> 01:34:09,162
Chance at a life outside the shadows.
1172
01:34:11,160 --> 01:34:12,685
I trusted Flag.
1173
01:34:13,240 --> 01:34:15,368
Flag had you
chasing a carrot on a stick, homie.
1174
01:34:15,560 --> 01:34:16,721
You don't... You don't know that?
1175
01:34:17,400 --> 01:34:18,561
I love this guy.
1176
01:34:18,920 --> 01:34:20,160
You played yourself, dawg.
1177
01:34:20,560 --> 01:34:22,210
Bitch, I'm having a drink.
1178
01:34:22,760 --> 01:34:25,240
I'm breathing fresh air.
1179
01:34:25,600 --> 01:34:26,806
And, uh,
1180
01:34:26,960 --> 01:34:29,122
for two sweet seconds...
1181
01:34:30,160 --> 01:34:31,889
I had hope.
1182
01:34:32,440 --> 01:34:34,124
You had hope, huh?
1183
01:34:35,840 --> 01:34:38,081
Hope don't stop
the wheel from turning, my brother.
1184
01:34:38,360 --> 01:34:40,044
Hmm. You preaching?
1185
01:34:40,240 --> 01:34:42,083
It's coming back around for you.
1186
01:34:42,600 --> 01:34:45,285
How many people you killed, man?
1187
01:34:45,880 --> 01:34:48,167
You don't ask nobody
no question like that, ese.
1188
01:34:48,320 --> 01:34:51,085
You ain't ever whacked down
no women.
1189
01:34:51,240 --> 01:34:52,730
No kids.
1190
01:34:54,240 --> 01:34:55,844
I don't kill women or children.
1191
01:34:56,360 --> 01:34:57,361
I do.
1192
01:35:00,840 --> 01:35:03,446
See, I was born with the Devil's gift.
1193
01:35:03,600 --> 01:35:06,968
I kept it hidden
for most of my life, but...
1194
01:35:07,440 --> 01:35:10,091
The older I got, the stronger it got.
1195
01:35:10,240 --> 01:35:12,004
So I started using it.
1196
01:35:13,280 --> 01:35:14,964
For business, you know.
1197
01:35:15,800 --> 01:35:18,280
The more power on the street I got,
the more fire power I got.
1198
01:35:18,480 --> 01:35:19,720
Like, that shit went hand in hand.
1199
01:35:19,880 --> 01:35:22,451
You know?
One was feeding the other.
1200
01:35:23,440 --> 01:35:25,602
Ain't nobody tell me no.
1201
01:35:26,760 --> 01:35:28,285
Except my old lady.
1202
01:35:30,840 --> 01:35:33,241
You know, she used to, uh,
pray for me.
1203
01:35:33,400 --> 01:35:34,401
You're welcome.
1204
01:35:36,800 --> 01:35:38,040
Even when I didn't want it.
1205
01:35:48,680 --> 01:35:50,648
God didn't give me this.
1206
01:35:51,440 --> 01:35:53,841
Why should he take it away?
1207
01:35:54,760 --> 01:35:55,841
Hey.
1208
01:35:58,120 --> 01:35:59,167
This is our home.
1209
01:35:59,320 --> 01:36:00,731
You put that back
where you found it.
1210
01:36:00,880 --> 01:36:02,370
I'm taking my kids to Mom's.
1211
01:36:02,520 --> 01:36:04,522
You ain't taking my kids nowhere!
1212
01:36:04,680 --> 01:36:07,923
See, when I get mad, I lose control.
You know, I just...
1213
01:36:09,200 --> 01:36:10,201
I don't know what I do...
1214
01:36:17,200 --> 01:36:18,850
...till it's done.
1215
01:36:33,440 --> 01:36:34,805
And the kids?
1216
01:36:38,200 --> 01:36:39,565
He killed them.
1217
01:36:43,600 --> 01:36:44,965
Didn't you?
1218
01:36:53,160 --> 01:36:54,764
Own that shit.
1219
01:36:55,720 --> 01:36:56,721
Own it!
1220
01:36:56,880 --> 01:36:59,406
What'd you think
was gonna happen? Huh?
1221
01:36:59,560 --> 01:37:01,244
Hey, Harley. Come on.
1222
01:37:01,400 --> 01:37:03,129
What, you were just...
1223
01:37:03,280 --> 01:37:04,884
Thinking you can have
a happy family
1224
01:37:05,040 --> 01:37:07,805
and coach little leagues,
and make car payments?
1225
01:37:07,960 --> 01:37:09,689
Normal's a setting on the dryer.
1226
01:37:09,880 --> 01:37:12,326
People like us, we don't get normal!
1227
01:37:12,480 --> 01:37:14,687
Why is it always a knife fight
1228
01:37:14,840 --> 01:37:17,571
every single time you open
your mouth?
1229
01:37:19,080 --> 01:37:22,607
You know, outside you're amazing.
1230
01:37:24,160 --> 01:37:26,891
But inside, you're ugly.
1231
01:37:27,040 --> 01:37:28,804
We all are.
1232
01:37:28,960 --> 01:37:32,282
We all are! Except for him.
1233
01:37:34,320 --> 01:37:35,970
He's ugly on the outside, too.
1234
01:37:36,160 --> 01:37:38,242
Not me, shorty.
1235
01:37:42,280 --> 01:37:44,123
I'm beautiful.
1236
01:37:44,680 --> 01:37:46,887
Yeah, you are.
1237
01:37:56,840 --> 01:37:58,365
We don't want you here.
1238
01:38:05,960 --> 01:38:09,806
You get to the part in that binder
saying I was sleeping with her?
1239
01:38:11,120 --> 01:38:12,360
Yeah.
1240
01:38:13,720 --> 01:38:16,485
I never been with a witch before.
What's that like?
1241
01:38:19,720 --> 01:38:23,042
Apparently, that's why the creatures
chase him all the time.
1242
01:38:23,200 --> 01:38:26,090
'Cause, uh,
the witch is scared of him.
1243
01:38:26,240 --> 01:38:28,163
The only woman I ever
cared about
1244
01:38:28,720 --> 01:38:31,291
is trapped inside that monster.
1245
01:38:31,440 --> 01:38:34,011
If I don't stop the witch,
it's over.
1246
01:38:34,160 --> 01:38:35,685
Everything is over.
1247
01:38:35,840 --> 01:38:37,569
Everything.
1248
01:38:40,760 --> 01:38:41,761
You're free to go.
1249
01:38:56,320 --> 01:38:58,004
Your daughter
writes you every day.
1250
01:39:02,240 --> 01:39:04,049
Every single day.
1251
01:39:19,840 --> 01:39:21,649
You had these the whole time?
1252
01:39:23,200 --> 01:39:26,647
You had letters from my daughter
the whole time?
1253
01:39:30,880 --> 01:39:32,211
I'm gonna get you there.
1254
01:39:33,400 --> 01:39:35,050
And you're gonna end this.
1255
01:39:35,200 --> 01:39:37,521
I'm gonna carry your ass
if I have to.
1256
01:39:38,840 --> 01:39:42,128
'Cause this shit is gonna be
like a chapter in the Bible.
1257
01:39:42,680 --> 01:39:44,921
Everybody's gonna know
what we did.
1258
01:39:45,560 --> 01:39:50,566
And my daughter is gonna know
that her daddy is not a piece of shit.
1259
01:40:00,240 --> 01:40:01,765
I'll come.
1260
01:40:05,600 --> 01:40:07,011
What?
1261
01:40:07,160 --> 01:40:08,571
You got something better to do?
1262
01:40:08,720 --> 01:40:10,245
Come on!
1263
01:40:12,360 --> 01:40:13,441
Pussies.
1264
01:40:48,960 --> 01:40:51,361
We think that thing's a weapon.
1265
01:40:51,560 --> 01:40:52,641
Here. Lower.
1266
01:41:00,360 --> 01:41:02,249
We gotta take out the big one.
1267
01:41:05,000 --> 01:41:08,243
I left a big ass demo charge
down there in that subway.
1268
01:41:09,680 --> 01:41:12,763
There's a flooded tunnel,
leads right underneath that building.
1269
01:41:12,960 --> 01:41:17,363
SEALs, they can recover the charge,
swim in underneath that thing's feet.
1270
01:41:17,520 --> 01:41:20,444
We get in its face and distract the hell
out of that son of a bitch
1271
01:41:20,600 --> 01:41:21,931
so the swimmers
can blow the bomb.
1272
01:41:23,840 --> 01:41:25,763
That's how we take it out.
1273
01:41:36,400 --> 01:41:38,164
I'm going with ya.
1274
01:41:40,000 --> 01:41:41,445
We got this.
1275
01:41:41,600 --> 01:41:43,648
I'm not asking, bro.
1276
01:41:47,160 --> 01:41:49,367
I live underground.
1277
01:41:49,520 --> 01:41:51,841
Y'all are just tourists.
1278
01:42:16,880 --> 01:42:19,326
The man who killed her husband
used that sword.
1279
01:42:21,000 --> 01:42:23,241
His soul's trapped inside of it.
1280
01:42:23,960 --> 01:42:25,644
She talks to him.
1281
01:42:26,360 --> 01:42:27,725
Hey, well,
1282
01:42:27,880 --> 01:42:30,121
you know what they say
about the crazy ones.
1283
01:42:31,680 --> 01:42:32,681
Huh?
1284
01:42:40,240 --> 01:42:41,401
Let's do this.
1285
01:43:19,280 --> 01:43:20,691
You must really love this girl.
1286
01:43:25,240 --> 01:43:28,289
Man, I thought love was bullshit.
Dead serious.
1287
01:43:29,880 --> 01:43:32,486
Desire, mutual benefit, whatever.
1288
01:43:33,080 --> 01:43:35,970
I mean, I get that,
but actual love?
1289
01:43:36,360 --> 01:43:38,283
I rated that with UFOs.
1290
01:43:39,160 --> 01:43:41,731
Lot of believers, no proof.
1291
01:43:45,160 --> 01:43:46,889
And then I met June.
1292
01:43:48,800 --> 01:43:50,484
Do what you gotta do.
1293
01:43:52,160 --> 01:43:53,446
I got your back.
1294
01:44:04,720 --> 01:44:05,846
You gonna fight with us?
1295
01:44:07,000 --> 01:44:08,968
What if I lose control?
1296
01:44:09,120 --> 01:44:11,088
Then maybe we'll have a chance.
1297
01:44:23,520 --> 01:44:24,521
Duck in.
1298
01:44:37,560 --> 01:44:41,087
Hey, everyone can see
all this trippy magic stuff, right?
1299
01:44:41,480 --> 01:44:43,050
Yeah. Why?
1300
01:44:43,200 --> 01:44:45,089
I'm off my meds.
1301
01:44:46,680 --> 01:44:47,966
So that's your old lady, huh?
1302
01:44:48,800 --> 01:44:50,006
Yeah.
1303
01:44:50,160 --> 01:44:52,049
Well, you need to handle
this shit, all right?
1304
01:44:52,200 --> 01:44:55,886
Get up there, smack on her ass,
tell her, "Knock this shit off."
1305
01:44:56,040 --> 01:44:58,202
I do not think that'd be wise.
1306
01:44:58,360 --> 01:45:00,362
I'm gonna draw out the big one.
1307
01:45:00,560 --> 01:45:03,006
My boys will detonate the bomb
underneath him.
1308
01:45:07,400 --> 01:45:09,880
You know, we should get
a drink sometime.
1309
01:45:10,720 --> 01:45:13,690
I've been waiting for you all night.
1310
01:45:15,000 --> 01:45:18,925
Step out of the shadows.
I won't bite.
1311
01:45:21,560 --> 01:45:22,686
Hmm.
1312
01:45:22,840 --> 01:45:24,683
What the hell? Grab her.
1313
01:45:26,320 --> 01:45:28,527
Why are you here?
1314
01:45:28,680 --> 01:45:31,843
Because the soldier led you?
1315
01:45:32,000 --> 01:45:33,570
And all for Waller.
1316
01:45:33,760 --> 01:45:36,730
Why do you serve those
who cage you?
1317
01:45:36,920 --> 01:45:39,207
I am your ally.
1318
01:45:39,360 --> 01:45:41,806
And I know what you want.
1319
01:45:41,960 --> 01:45:44,850
Exactly what you want.
1320
01:46:26,560 --> 01:46:28,130
Baby. Baby.
1321
01:46:29,080 --> 01:46:31,811
Baby, it's just a nightmare.
1322
01:46:33,080 --> 01:46:34,809
It's just a bad dream.
1323
01:46:35,440 --> 01:46:36,646
I'm here.
1324
01:46:47,440 --> 01:46:48,566
Miss me?
1325
01:46:56,000 --> 01:46:59,402
I'll put the kids to sleep
and then maybe we can kick it?
1326
01:47:01,240 --> 01:47:02,241
Yeah?
1327
01:47:04,200 --> 01:47:08,250
I can't change what I did.
And neither can you!
1328
01:47:08,440 --> 01:47:10,044
He married me!
1329
01:47:11,680 --> 01:47:13,011
It's not real.
1330
01:47:13,600 --> 01:47:14,726
I killed the Bat.
1331
01:47:14,880 --> 01:47:16,484
Nah, homie.
You don't want that.
1332
01:47:17,080 --> 01:47:18,730
What? I want that.
1333
01:47:18,880 --> 01:47:20,450
She trying to play games
with you, man.
1334
01:47:20,600 --> 01:47:22,329
- It's not real!
- He's right.
1335
01:47:23,160 --> 01:47:24,366
It's not real.
1336
01:47:27,120 --> 01:47:29,600
How long have you been
able to see?
1337
01:47:30,320 --> 01:47:31,731
My whole life.
1338
01:47:33,200 --> 01:47:34,804
You can't have them.
1339
01:47:34,960 --> 01:47:36,246
These are my people right here.
1340
01:47:36,400 --> 01:47:38,209
But it is our time.
1341
01:47:38,360 --> 01:47:43,207
The sun is setting, and the magic rises.
The metahumans are a sign of change.
1342
01:47:44,880 --> 01:47:47,963
Lady, you are evil!
1343
01:47:53,120 --> 01:47:54,201
Oh, wow.
1344
01:47:57,440 --> 01:47:58,601
Uh-oh.
1345
01:47:59,440 --> 01:48:00,680
Who's this?
1346
01:48:01,280 --> 01:48:03,203
- It's gonna be bad!
- We should run.
1347
01:48:15,240 --> 01:48:16,810
GQ, come in. We're in position.
1348
01:48:26,280 --> 01:48:28,726
We gotta get him in that corner.
That's where the bomb will be.
1349
01:48:28,880 --> 01:48:30,609
I'll do it! I'll get him there.
1350
01:48:44,600 --> 01:48:46,443
I lost one family.
I ain't gonna lose another one.
1351
01:48:46,600 --> 01:48:47,931
Look, think it through.
1352
01:48:48,120 --> 01:48:51,442
I got this. Let me show you
what I really am.
1353
01:48:53,120 --> 01:48:54,121
Over here!
1354
01:49:36,840 --> 01:49:37,841
Go!
1355
01:49:52,280 --> 01:49:53,770
Rick, in position. Standing by.
1356
01:49:53,920 --> 01:49:55,763
Diablo, drive him into the corner!
1357
01:50:10,600 --> 01:50:11,681
- Get him, mate!
- Come on.
1358
01:50:13,720 --> 01:50:15,051
Yeah, do it!
1359
01:50:25,320 --> 01:50:27,209
Diablo, get clear! Get outta there!
1360
01:50:27,360 --> 01:50:28,805
Blow it!
1361
01:50:31,960 --> 01:50:33,041
Blow it.
1362
01:50:35,720 --> 01:50:38,246
- Now, GQ. Now.
- No!
1363
01:50:39,880 --> 01:50:41,120
Everybody, down!
1364
01:51:19,160 --> 01:51:20,241
You next.
1365
01:51:21,920 --> 01:51:24,969
My spell is complete.
1366
01:51:25,120 --> 01:51:28,920
Once you and your armies are gone,
my darkness will spread across this world.
1367
01:51:29,080 --> 01:51:32,527
And it will be mine to rule.
1368
01:51:47,880 --> 01:51:49,689
That was our main satellite uplink.
1369
01:51:54,800 --> 01:51:56,484
How did this witch even know
how to target this thing?
1370
01:51:56,640 --> 01:51:58,483
It's a secret facility.
1371
01:52:03,360 --> 01:52:05,044
You got a move here, Flag?
1372
01:52:05,200 --> 01:52:07,248
We gotta cut her heart out.
1373
01:52:38,560 --> 01:52:39,561
While we're fighting,
1374
01:52:39,720 --> 01:52:42,007
that thing's laying waste
to the whole damn world.
1375
01:52:49,240 --> 01:52:50,526
Where is she?
1376
01:52:51,520 --> 01:52:52,806
I don't know.
1377
01:52:57,160 --> 01:52:58,161
Hey.
1378
01:53:04,520 --> 01:53:05,760
Look out. Look out!
1379
01:53:28,600 --> 01:53:29,601
Uh-oh.
1380
01:53:29,800 --> 01:53:31,040
Sorry.
1381
01:53:36,840 --> 01:53:38,251
Flag!
1382
01:54:12,560 --> 01:54:13,846
Enough!
1383
01:54:17,840 --> 01:54:23,051
Of all who have faced me,
you have earned mercy.
1384
01:54:23,200 --> 01:54:25,089
For the last time,
1385
01:54:25,760 --> 01:54:28,969
join me, or die.
1386
01:54:31,280 --> 01:54:33,886
I'm not much of a joiner,
1387
01:54:35,120 --> 01:54:37,088
but maybe we should.
1388
01:54:37,240 --> 01:54:38,651
Hey!
1389
01:54:38,800 --> 01:54:40,450
She's trying to take over
the world.
1390
01:54:40,640 --> 01:54:41,766
So?
1391
01:54:42,440 --> 01:54:45,603
What's the world ever done for us,
anyway? It hates us.
1392
01:54:46,560 --> 01:54:48,050
Hey, Harley!
1393
01:54:51,480 --> 01:54:54,165
Hey, lady? Um...
1394
01:54:56,080 --> 01:54:57,969
I lost my Puddin'.
1395
01:54:59,560 --> 01:55:01,244
But you can get him back, right?
1396
01:55:02,160 --> 01:55:04,322
I can, my dear.
1397
01:55:04,760 --> 01:55:07,445
Anything you want.
1398
01:55:10,400 --> 01:55:11,526
You promise?
1399
01:55:11,680 --> 01:55:13,409
Yes, child.
1400
01:55:15,160 --> 01:55:16,491
You need only bow
1401
01:55:18,360 --> 01:55:21,648
and serve beneath my feet.
1402
01:55:26,520 --> 01:55:28,807
I like what you're sellin', lady.
1403
01:55:29,520 --> 01:55:32,967
There's just one teeny problem.
1404
01:55:34,520 --> 01:55:35,601
You messed with my friends.
1405
01:55:41,680 --> 01:55:43,921
Her heart's out! We can end this!
1406
01:55:48,200 --> 01:55:50,168
Hey, Croc!
1407
01:55:52,960 --> 01:55:54,200
Harley!
1408
01:56:38,880 --> 01:56:41,042
Please, Daddy. Don't do it.
1409
01:56:42,560 --> 01:56:46,406
The only way for us to be together
is if you don't pull the trigger.
1410
01:56:47,320 --> 01:56:48,924
Daddy, I love you.
1411
01:56:49,840 --> 01:56:51,808
Please, don't do this.
1412
01:57:46,920 --> 01:57:48,001
That was a great shot, man.
1413
01:57:48,200 --> 01:57:50,407
Hey, I don't do hugs.
I'm not a hugger.
1414
01:57:50,560 --> 01:57:53,211
I'm not a hugger. All right?
1415
01:57:59,920 --> 01:58:02,321
Let me join my brother.
1416
01:58:03,320 --> 01:58:04,526
Katana, no!
1417
01:58:09,560 --> 01:58:10,766
Give me that.
1418
01:58:12,840 --> 01:58:15,650
You bring June back.
You bring her back.
1419
01:58:15,800 --> 01:58:17,768
She's not coming back.
1420
01:58:17,920 --> 01:58:20,571
I'll crush this. Do you hear me?
1421
01:58:20,720 --> 01:58:22,609
You bring June back or
I'll crush this!
1422
01:58:22,760 --> 01:58:24,000
Go ahead.
1423
01:58:25,000 --> 01:58:26,809
You don't have the balls.
1424
01:59:19,880 --> 01:59:20,927
Hey, Flag.
1425
01:59:30,520 --> 01:59:31,601
June!
1426
01:59:41,160 --> 01:59:42,844
She's gone.
1427
01:59:43,000 --> 01:59:46,288
I thought I killed you.
1428
01:59:47,320 --> 01:59:49,800
Y'all don't mind,
1429
01:59:49,960 --> 01:59:52,611
I got me a sewer to crawl back into.
1430
01:59:52,760 --> 01:59:55,286
Yeah, and I got some business
to handle back in Gotham.
1431
01:59:55,440 --> 01:59:57,124
I'm going to hotwire a car.
Need a ride?
1432
01:59:57,280 --> 01:59:58,566
Your ass is not driving.
1433
01:59:58,720 --> 01:59:59,767
Why not?
1434
02:00:02,520 --> 02:00:04,329
How are you not dead?
1435
02:00:04,960 --> 02:00:06,644
We just saved the world.
1436
02:00:07,440 --> 02:00:09,329
A "thank you" would be nice.
1437
02:00:09,960 --> 02:00:11,086
Thank you.
1438
02:00:12,040 --> 02:00:13,087
You're welcome.
1439
02:00:13,240 --> 02:00:15,004
So, we did all of this
and we don't get shit?
1440
02:00:15,160 --> 02:00:17,686
Ten years off your prison sentences.
1441
02:00:21,000 --> 02:00:23,844
Nah, that's not enough.
I'm seeing my daughter.
1442
02:00:26,320 --> 02:00:27,651
That can be arranged.
1443
02:00:28,960 --> 02:00:30,291
Any other requests?
1444
02:00:30,920 --> 02:00:32,490
Ooh. An espresso machine.
1445
02:00:33,480 --> 02:00:35,130
BET.
1446
02:00:35,800 --> 02:00:38,451
Ten years off a triple life sentence?
1447
02:00:38,600 --> 02:00:40,364
Darling, I'm walking
out of here a free man
1448
02:00:40,520 --> 02:00:42,363
or we're going
to start having some real fun.
1449
02:00:42,520 --> 02:00:44,443
Why don't we have some fun?
1450
02:00:54,320 --> 02:00:56,891
You're trying
to figure out this length.
1451
02:00:57,840 --> 02:00:59,001
That's the hypotenuse.
1452
02:00:59,160 --> 02:01:01,003
So, you have to know this angle.
1453
02:01:01,160 --> 02:01:05,404
Okay. So, if you're up here,
like in a building,
1454
02:01:05,560 --> 02:01:08,689
and you shoot a man
down here on the street,
1455
02:01:08,840 --> 02:01:10,968
that's how far the bullet actually goes?
1456
02:01:11,840 --> 02:01:13,842
Yeah. That's... That's right.
1457
02:01:14,000 --> 02:01:15,525
You are so smart. Right.
1458
02:01:15,680 --> 02:01:18,331
The hypotenuse. Good one. Um...
1459
02:01:19,200 --> 02:01:20,850
So, that would make you
have to know the angle
1460
02:01:21,040 --> 02:01:23,361
between the building
and the sidewalk.
1461
02:01:23,520 --> 02:01:25,045
You got to know that angle.
1462
02:01:25,200 --> 02:01:27,931
No, I mean, in real life,
you have variables.
1463
02:01:28,080 --> 02:01:29,366
You know, you got rifling twist.
1464
02:01:29,520 --> 02:01:31,887
You got chamber pressure.
You got bullet weight.
1465
02:01:32,880 --> 02:01:34,848
Some shots you'll even
have to take the curvature
1466
02:01:35,000 --> 02:01:36,411
of the Earth in with the...
1467
02:01:37,040 --> 02:01:38,041
It's time.
1468
02:01:39,560 --> 02:01:40,766
...wind effect.
1469
02:01:42,080 --> 02:01:44,162
You know,
there's a lot of variables
1470
02:01:45,400 --> 02:01:46,890
in the street.
1471
02:01:50,720 --> 02:01:51,881
I gotta go.
1472
02:01:52,880 --> 02:01:54,211
Are you coming back?
1473
02:01:55,720 --> 02:01:56,767
Yeah.
1474
02:01:56,920 --> 02:01:59,526
I'm working it out. All right?
1475
02:01:59,680 --> 02:02:03,651
You know, I promised my friends
that I would just, you know, go,
1476
02:02:03,800 --> 02:02:06,246
without killing them all.
1477
02:02:06,400 --> 02:02:07,561
Bring it in.
1478
02:02:10,880 --> 02:02:12,086
I love you, Daddy.
1479
02:02:12,240 --> 02:02:13,241
Hmm.
1480
02:02:14,920 --> 02:02:16,126
I love you.
1481
02:02:42,240 --> 02:02:44,607
Hey! Let me out!
1482
02:02:44,760 --> 02:02:46,649
Let me out of here right now!
1483
02:02:46,800 --> 02:02:49,770
Hey! You feel that? Yeah.
1484
02:02:50,640 --> 02:02:52,563
Let me out of here, darling, please.
1485
02:02:52,760 --> 02:02:53,966
Please, I'm begging you, seriously.
1486
02:02:54,120 --> 02:02:57,442
Listen to me. Have you got a car?
Because I'm a brilliant driver.
1487
02:02:57,640 --> 02:02:59,005
Come on!
1488
02:03:53,960 --> 02:03:55,485
Puddin'!
1489
02:03:57,800 --> 02:03:59,484
Let's go home.
1490
02:06:23,880 --> 02:06:26,281
This is crown jewels here,
Mr. Wayne.
1491
02:06:27,360 --> 02:06:29,328
And you do understand my
legal exposure.
1492
02:06:29,480 --> 02:06:31,528
If anyone knew what
I procured for you...
1493
02:06:31,680 --> 02:06:34,889
Listen, I can keep
a secret, okay?
1494
02:06:35,040 --> 02:06:36,280
What do you want?
1495
02:06:36,480 --> 02:06:39,051
People are asking questions
about Midway City.
1496
02:06:39,200 --> 02:06:40,804
The kind of people
who can get the answers.
1497
02:06:40,960 --> 02:06:44,009
And if they can get those answers,
my head will be on a pike.
1498
02:06:44,200 --> 02:06:46,806
Consider yourself under my protection.
1499
02:06:46,960 --> 02:06:48,246
If you deliver.
1500
02:07:04,520 --> 02:07:06,010
Why, Mr. Wayne?
1501
02:07:08,360 --> 02:07:09,930
Just like to make friends.
1502
02:07:11,560 --> 02:07:12,561
That's the difference between us.
1503
02:07:12,720 --> 02:07:15,041
You believe in friendship.
I believe in leverage.
1504
02:07:16,440 --> 02:07:17,487
Good night.
1505
02:07:17,640 --> 02:07:19,642
You look tired.
1506
02:07:19,800 --> 02:07:21,928
You should stop working nights.
1507
02:07:22,880 --> 02:07:26,885
You should shut it down,
or my friends and I'll do it for you.
100922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.