Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,730 --> 00:00:05,810
So Stivers is at the courthouse today?
2
00:00:06,900 --> 00:00:10,820
Yeah. So much for my partner.
Bayliss, he's out sick?
3
00:00:10,940 --> 00:00:13,820
Personal time.
He's on a date with himself.
4
00:00:13,950 --> 00:00:17,200
- Yeah, it's frustrating, isn't it?
- What?
5
00:00:17,320 --> 00:00:20,580
- Changing around like this.
- Why is that frustrating?
6
00:00:20,700 --> 00:00:24,330
Even though Stivers is a good detective,
I'm more like Lewis.
7
00:00:24,460 --> 00:00:26,750
You're like Lewis?
8
00:00:26,880 --> 00:00:29,920
Like you and Bayliss
are good as partners. Bein' alike.
9
00:00:30,050 --> 00:00:32,300
Bayliss is nothing like me.
10
00:00:32,420 --> 00:00:35,430
Both thinkers.
Comes out different, but it's the same.
11
00:00:35,550 --> 00:00:38,550
Meldrick and me,
we're kick-around cops, shufflers.
12
00:00:38,680 --> 00:00:42,270
I don't know
if I can work with a shuffler.
13
00:00:42,390 --> 00:00:44,770
I have my doubts
about you thinkers too.
14
00:00:46,650 --> 00:00:49,270
Keep moving, folks.
Just keep moving.
15
00:00:49,400 --> 00:00:51,320
There's nothing here to see.
16
00:00:53,110 --> 00:00:54,860
Where's the body?
17
00:00:54,990 --> 00:00:57,660
In the house.
But you don't wanna go in there.
18
00:01:05,290 --> 00:01:06,870
Oh, man.
19
00:01:12,590 --> 00:01:16,510
- Pit bull terriers.
- The dog world's fun-loving clown.
20
00:01:17,590 --> 00:01:19,140
Who's their playmate?
21
00:01:19,260 --> 00:01:23,270
It's believed to be a Leonard Tjarks.
T- J-A-R-K-S.
22
00:01:23,390 --> 00:01:26,230
There's no pulse at all.
The victim had bled out.
23
00:01:26,350 --> 00:01:29,100
The dogs came from the basement
and chased me out.
24
00:01:29,230 --> 00:01:33,150
- We're waiting on Animal Control.
- Is the dead man the dogs' owner?
25
00:01:33,280 --> 00:01:38,030
No, neighbours say that a Harry Tjarks,
the victim's grandson, he's the master.
26
00:01:38,160 --> 00:01:39,620
So where is Master Tjarks?
27
00:01:39,740 --> 00:01:41,580
No sign of him so far.
28
00:01:44,910 --> 00:01:48,000
- What are you doing?
- I'll put them back in the basement.
29
00:01:48,120 --> 00:01:52,710
- By hitting 'em with your coat?
- No. You never bully a bully.
30
00:01:53,960 --> 00:01:55,840
You make them consider you.
31
00:02:15,480 --> 00:02:19,820
Now, you watch. When those dogs
wake, they'll be all pissed off.
32
00:02:19,950 --> 00:02:23,580
I'd be pissed off, too,
if you shot darts in my ass.
33
00:03:35,400 --> 00:03:37,470
You were gonna let
those dogs chew on you?
34
00:03:37,710 --> 00:03:39,170
Not on me. My coat.
35
00:03:39,300 --> 00:03:43,340
What were you gonna do
when they gnawed through your leather?
36
00:03:43,470 --> 00:03:45,470
You don't understand dogs.
37
00:03:45,590 --> 00:03:47,430
Neither did he.
38
00:03:47,550 --> 00:03:51,470
Looks like he was using that nine-iron
to try to beat 'em off.
39
00:03:51,600 --> 00:03:54,180
I'd have gone with a three wood.
40
00:03:54,310 --> 00:03:56,560
No wallet's been found,
41
00:03:56,690 --> 00:04:00,690
but this passport confirms the victim
is Leonard Tjarks, 82 years old.
42
00:04:00,820 --> 00:04:04,530
Besides the grandson that lives here,
Leonard has a son on Falstaff.
43
00:04:04,650 --> 00:04:06,110
Thanks.
44
00:04:07,030 --> 00:04:10,700
- Missing wallet?
- If he had a wallet. Doesn't mean much.
45
00:04:10,830 --> 00:04:13,450
- This is not a robbery.
- It isn't?
46
00:04:13,580 --> 00:04:15,500
Mm-mm.
47
00:04:15,620 --> 00:04:17,420
So Scheiner, what gives?
48
00:04:17,540 --> 00:04:20,170
What do you think? Dogs ripped him up.
49
00:04:21,090 --> 00:04:24,630
Maybe he was strangled or drugged
before the dogs got to him.
50
00:04:24,760 --> 00:04:28,010
Maybe he fell from an airplane.
51
00:04:30,220 --> 00:04:33,350
There he goes.
Maryland's next chief medical examiner.
52
00:04:33,470 --> 00:04:35,230
No way.
53
00:04:35,350 --> 00:04:38,730
Why not? Scheiner may outlive all of us.
54
00:04:38,850 --> 00:04:41,980
Outlive himself.
Do his own autopsy maybe.
55
00:04:43,690 --> 00:04:45,150
Detectives.
56
00:04:50,990 --> 00:04:53,700
Looks like the pit bulls
are on a rampage.
57
00:04:54,870 --> 00:04:56,660
It's a golden retriever.
58
00:05:09,470 --> 00:05:11,180
You off today?
59
00:05:11,300 --> 00:05:14,060
I had to use personal time
to cover for Meldrick.
60
00:05:14,180 --> 00:05:17,390
Billie Lou's off. Lewis
has missed four straight shifts.
61
00:05:17,520 --> 00:05:20,480
Well, pony up some coffee, huh?
62
00:05:20,600 --> 00:05:24,190
I can't stand that sludge
across the street.
63
00:05:24,320 --> 00:05:25,980
So you guys catch one today?
64
00:05:26,110 --> 00:05:29,070
A cab driver was aced
for a $5 fare and cheap jewellery.
65
00:05:29,200 --> 00:05:31,780
Mm-hm. Suspects?
66
00:05:31,910 --> 00:05:34,080
- Oh, it's down.
- Already?
67
00:05:34,200 --> 00:05:35,660
- Yeah.
- It's quick work.
68
00:05:35,790 --> 00:05:37,250
Yes, indeed.
69
00:05:37,370 --> 00:05:42,830
A rare case where those in need of a
clue are blessed with someone clueless.
70
00:05:42,960 --> 00:05:45,090
- Stupid, huh?
- Yeah.
71
00:05:45,210 --> 00:05:47,880
Oh, this kid, Butchie.
72
00:05:48,010 --> 00:05:50,970
He was in need of liposuction
between the ears.
73
00:05:53,680 --> 00:05:57,770
You know the saying about a criminal
returning to the scene of the crime?
74
00:05:57,890 --> 00:05:59,350
We never believed in it.
75
00:05:59,480 --> 00:06:03,520
How could anybody be so stupid
as to rob and kill a cab driver
76
00:06:03,650 --> 00:06:06,070
and then forget job one, to run away?
77
00:06:06,190 --> 00:06:07,780
I forgot my gym bag.
78
00:06:07,900 --> 00:06:12,070
What in here is so important
that you couldn't live without it, huh?
79
00:06:12,200 --> 00:06:14,780
Sweat suit, high-tops, jock strap.
80
00:06:16,370 --> 00:06:18,870
Wait a second.
81
00:06:19,000 --> 00:06:21,250
Ouch. That's a bad break.
82
00:06:21,370 --> 00:06:24,130
Look, I didn't do it. Huggie shot him.
83
00:06:24,250 --> 00:06:26,880
- Huggie?
- Huggie don't think right sometimes.
84
00:06:27,000 --> 00:06:28,670
Lost art, thinking right.
85
00:06:28,800 --> 00:06:32,260
If Huggie shot him, how come
you had the driver's jewellery on?
86
00:06:32,380 --> 00:06:34,050
Cos Huggie took the cash.
87
00:06:34,180 --> 00:06:36,470
- How much?
- $5.
88
00:06:36,600 --> 00:06:38,270
Where is Huggie now?
89
00:06:39,770 --> 00:06:43,560
- If I tell you, I get to go home?
- Home?
90
00:06:43,690 --> 00:06:45,440
If I help you find Huggie?
91
00:06:45,560 --> 00:06:48,730
We'll see, Butchie. We'll see.
92
00:06:48,860 --> 00:06:51,530
- What do I tell him?
- You want to meet up.
93
00:06:51,650 --> 00:06:55,070
Tell him to meet you at Belvedere
in Park Heights in 30 minutes.
94
00:06:55,200 --> 00:06:59,330
- And then you'll arrest him, right?
- That's pretty much the idea.
95
00:06:59,450 --> 00:07:02,210
Yo, Huggie. What's up, man?
Really? Cool.
96
00:07:02,330 --> 00:07:05,330
Oh, hey, listen. Can we meet up?
97
00:07:05,460 --> 00:07:08,840
I'm at Belvedere in the Heights.
I got a plan...
98
00:07:08,960 --> 00:07:12,590
Oh, yeah.
Hey, Huggie, man, bring your gun.
99
00:07:12,720 --> 00:07:14,180
Right.
100
00:07:14,300 --> 00:07:16,800
- He said he could roll past at nine.
- Great.
101
00:07:16,930 --> 00:07:20,140
- What are you doin'?
- Well, I'm locking you up.
102
00:07:20,270 --> 00:07:23,230
- Huggie shot him!
- You were there. You participated.
103
00:07:23,350 --> 00:07:26,020
- You took his jewellery.
- He was already dead!
104
00:07:26,150 --> 00:07:28,900
- That ain't right! You lied to me!
- We did.
105
00:07:29,020 --> 00:07:32,530
- I told you the truth!
- Well, you were extremely cooperative.
106
00:07:32,650 --> 00:07:35,200
- You call that justice?
- It'll do.
107
00:07:39,620 --> 00:07:42,080
So does the violence make them stupid,
108
00:07:42,200 --> 00:07:44,960
or does the stupidity lead to violence?
109
00:07:45,080 --> 00:07:48,710
That's chicken and egg.
The point is we win certain cases.
110
00:07:48,840 --> 00:07:51,590
Our brains
are repositories for intelligence,
111
00:07:51,710 --> 00:07:53,800
theirs are day-old banana pudding.
112
00:07:53,920 --> 00:07:55,380
Yeah.
113
00:07:56,510 --> 00:08:00,890
Tony, if you're done in the kitchen,
why don't you do behind the bar here?
114
00:08:01,010 --> 00:08:02,470
All right.
115
00:08:05,560 --> 00:08:07,850
Stupid killers are a gift from God.
116
00:08:09,650 --> 00:08:12,360
Four months ago
my son came here to the house.
117
00:08:12,480 --> 00:08:16,150
He sits at this table
across from me here.
118
00:08:16,280 --> 00:08:20,580
He said he needed a place to stay.
Could he move back in with us?
119
00:08:20,700 --> 00:08:23,250
Now Harry has always been...
120
00:08:24,700 --> 00:08:27,750
...a profound disappointment to me,
121
00:08:27,870 --> 00:08:31,840
and my first reaction was to throw him
through the window, but I don't.
122
00:08:31,960 --> 00:08:34,800
I don't say anything.
I don't do anything.
123
00:08:35,840 --> 00:08:38,590
I force myself
with everything I have to sit here
124
00:08:38,720 --> 00:08:40,720
and consider letting him move back.
125
00:08:41,810 --> 00:08:45,020
The phone rings. It's my father.
126
00:08:45,140 --> 00:08:48,810
He needs help moving some stuff.
Could Harry and I come over?
127
00:08:48,940 --> 00:08:52,770
Now that's my dad. He needs me, I go.
128
00:08:53,690 --> 00:08:57,320
The man who raises you asks, you go.
You just go.
129
00:08:59,160 --> 00:09:02,330
But Harry... He can't.
130
00:09:03,450 --> 00:09:07,370
I ask why. He didn't feel like it.
131
00:09:10,130 --> 00:09:12,750
My father let him live
in the guest room,
132
00:09:12,880 --> 00:09:17,760
and a week later Harry repays him
by bringing home those damn dogs.
133
00:09:17,880 --> 00:09:23,010
I told Dad to toss him out on his ass,
but he wouldn't do it.
134
00:09:24,680 --> 00:09:27,980
Do you have any idea
where Harry might be now?
135
00:09:28,100 --> 00:09:30,190
You didn't see him at the house?
136
00:09:30,310 --> 00:09:32,730
No. He wasn't there.
137
00:09:32,860 --> 00:09:35,860
- He hasn't phoned?
- No.
138
00:09:35,980 --> 00:09:38,610
Well, why?
What do you need with him?
139
00:09:38,740 --> 00:09:42,280
We're conducting interviews
and gathering evidence, so...
140
00:09:42,410 --> 00:09:45,830
Evidence? Why?
I thought the dogs killed him.
141
00:09:45,950 --> 00:09:47,700
The dogs did kill your father.
142
00:09:48,750 --> 00:09:52,500
But you think Harry's
a suspect in some way?
143
00:09:55,000 --> 00:09:59,840
No. I wouldn't say that.
Not at this point. He's not a suspect.
144
00:09:59,970 --> 00:10:04,100
If he had anything to do with it,
I want him in jail.
145
00:10:14,020 --> 00:10:16,270
Er... You didn't go to court today?
146
00:10:17,320 --> 00:10:20,400
- I had court today?
- The wrongful death suit?
147
00:10:20,530 --> 00:10:22,160
Why go to court for that?
148
00:10:22,280 --> 00:10:25,240
Solicitor's office told me
it's getting thrown out.
149
00:10:25,370 --> 00:10:28,290
- They told me the same.
- Yeah. You still went.
150
00:10:30,620 --> 00:10:33,500
- It's been slated for jury trial.
- What?
151
00:10:33,630 --> 00:10:36,800
The judge ruled there was
enough substance to proceed.
152
00:10:36,920 --> 00:10:38,380
No way!
153
00:10:38,510 --> 00:10:41,800
There's a city lawyer in Gee's office
talking about it now.
154
00:10:47,100 --> 00:10:51,390
There's no way her garbage
clears the judge. What crap is this?
155
00:10:51,520 --> 00:10:52,980
Serious crap, man.
156
00:10:53,100 --> 00:10:56,360
- She's got no witnesses or evidence.
- Maybe a tape.
157
00:10:56,480 --> 00:10:59,610
She'd have to offer it up
in depositions. She didn't.
158
00:10:59,730 --> 00:11:02,900
Judge Gibbons seems to think
that Georgia Rae has enough.
159
00:11:03,030 --> 00:11:05,780
- Wait, who?
- Judge Gibbons in Division 14.
160
00:11:05,910 --> 00:11:08,280
- Gerald?
- Yes.
161
00:11:10,540 --> 00:11:13,580
- This is a joke.
- I'm not laughing.
162
00:11:13,710 --> 00:11:16,580
- Detective Kellerman.
- We spoke on the phone.
163
00:11:16,710 --> 00:11:20,550
How does a circuit court judge
give crap like this a trial date?
164
00:11:20,670 --> 00:11:22,880
I'm as surprised as you are.
165
00:11:23,010 --> 00:11:25,010
Given the evidence presented,
166
00:11:25,140 --> 00:11:28,140
it should have been tossed out
on summary judgement.
167
00:11:28,260 --> 00:11:30,470
Well, who is this Judge Gibbons?
168
00:11:30,600 --> 00:11:34,690
We've had a lot of cases with him.
He's been solid for us. Fair.
169
00:11:34,810 --> 00:11:36,270
Oh, yeah?
170
00:11:36,400 --> 00:11:37,860
Five months ago,
171
00:11:37,980 --> 00:11:40,940
Georgia Rae Mahoney
has her kid taking pot shots at us.
172
00:11:41,070 --> 00:11:44,200
We lock her up.
Guess who lets her go on bail?
173
00:11:44,320 --> 00:11:46,700
- Gibbons?
- He's dirty.
174
00:11:46,820 --> 00:11:48,620
That's ridiculous!
175
00:11:48,740 --> 00:11:52,000
How is it that this lawsuit
found its way to his docket?
176
00:11:52,120 --> 00:11:55,500
As I recall, Gibbons picked it up
from the assignment judge.
177
00:11:55,620 --> 00:11:57,790
He specifically asked for the case?
178
00:11:58,790 --> 00:12:02,050
Mike, don't jump to conclusions!
179
00:12:09,900 --> 00:12:11,940
- I think I was wrong.
- About what?
180
00:12:13,650 --> 00:12:17,070
About lying to the Tjarks
about their son not being a suspect.
181
00:12:17,200 --> 00:12:19,280
I don't know if he is a suspect,
182
00:12:19,410 --> 00:12:23,040
but I am anxious to see
what kind of moron owns three pit bulls.
183
00:12:23,160 --> 00:12:25,750
- That may be his genius.
- What do you mean?
184
00:12:25,870 --> 00:12:29,630
If you want a old man dead, send the
dogs with a reputation after him.
185
00:12:29,750 --> 00:12:32,800
Those dogs have a reputation
because they do bad things.
186
00:12:34,130 --> 00:12:36,090
No. Those dogs are misunderstood.
187
00:12:36,220 --> 00:12:39,220
They attack children
playing in their own back yards.
188
00:12:39,350 --> 00:12:42,350
You haven't gotten many peeks
at the news, have you?
189
00:12:42,470 --> 00:12:45,770
They serve on rescue missions.
Some of them are heroes.
190
00:12:45,890 --> 00:12:49,650
Their jaws lock when they bite into
your flesh and through to your bone.
191
00:12:49,770 --> 00:12:51,940
No. That's not true. They don't lock.
192
00:12:52,070 --> 00:12:55,320
- Yeah, yeah. It's a fact.
- I don't think so.
193
00:12:55,450 --> 00:12:59,490
I think they lock or if they don't lock,
I know they don't let go.
194
00:13:06,790 --> 00:13:09,250
Well, if you want to talk about stupid,
195
00:13:09,380 --> 00:13:12,210
I had a kid on a murder,
and he was epic.
196
00:13:12,340 --> 00:13:14,630
Yeah, more... more coffee.
197
00:13:14,760 --> 00:13:17,680
My victim was cut with a kitchen knife,
198
00:13:17,800 --> 00:13:22,100
and there was no sign
of robbery or forced entry.
199
00:13:22,220 --> 00:13:26,230
He was living with one other guy,
his stepbrother, Maurice.
200
00:13:26,350 --> 00:13:29,900
- So Maurice was an idiot, huh?
- It was painful to watch.
201
00:13:30,020 --> 00:13:33,270
See, with braindeads like that,
202
00:13:33,400 --> 00:13:36,740
you gotta hit 'em
with a little street-corner psychology.
203
00:13:36,860 --> 00:13:40,570
You see, with Maurice, I actually had
to hit him with some geology.
204
00:13:43,620 --> 00:13:45,660
Why don't you wait right here?
205
00:13:45,790 --> 00:13:49,670
Aaron, can I get you to take Lorenzo
Peterson's body out of the freezer,
206
00:13:49,790 --> 00:13:52,500
and wheel his gurney
to where we use the camera?
207
00:13:52,630 --> 00:13:56,130
OK, and make sure
that his peepers are wide open.
208
00:13:57,170 --> 00:13:58,970
Windows of the soul, you know.
209
00:14:00,180 --> 00:14:02,430
- What happens here?
- This is the morgue.
210
00:14:02,550 --> 00:14:04,930
Where we find out
who killed your brother.
211
00:14:05,060 --> 00:14:07,520
- Oh, yeah?
- Mm-hm.
212
00:14:07,640 --> 00:14:09,520
How you gonna do that?
213
00:14:09,640 --> 00:14:14,190
Well, you see, we have a special
machine now. A special camera.
214
00:14:14,320 --> 00:14:17,030
- A camera?
- Mm-hm. Special one.
215
00:14:17,150 --> 00:14:19,990
We take a picture
of the dead man's eyes,
216
00:14:20,110 --> 00:14:21,780
and after we develop the film,
217
00:14:21,910 --> 00:14:26,160
then we find out what he saw
in the last moment that he got killed.
218
00:14:26,290 --> 00:14:27,750
- What he saw?
- Uh-huh.
219
00:14:27,870 --> 00:14:30,210
Yeah, last thing, last person.
220
00:14:30,330 --> 00:14:34,130
What he saw at the last minute
that he got killed.
221
00:14:35,630 --> 00:14:39,170
Come on, I'll show you.
Shouldn't take but a minute.
222
00:14:40,220 --> 00:14:43,600
You got some film in that camera? OK.
223
00:14:46,560 --> 00:14:48,350
What's the matter, Maurice?
224
00:14:50,810 --> 00:14:52,480
You don't look too well.
225
00:14:54,310 --> 00:14:55,770
What?
226
00:14:55,900 --> 00:14:59,320
- You're gonna see me there.
- Excuse me?
227
00:15:00,360 --> 00:15:05,030
When you take a picture
of Lorenzo's eyeballs,
228
00:15:05,160 --> 00:15:06,910
you're gonna see me there.
229
00:15:07,040 --> 00:15:09,080
No, no, no. No, come here.
230
00:15:09,200 --> 00:15:11,330
See, we're gonna see the murderer.
231
00:15:13,750 --> 00:15:15,920
What? What?
232
00:15:16,040 --> 00:15:17,550
Oh, no! Oh, Maurice!
233
00:15:19,090 --> 00:15:23,300
Oh, man. Come on, now. You didn't use
that knife to cut your brother, did you?
234
00:15:23,430 --> 00:15:26,760
I cut him a little, yeah.
235
00:15:26,890 --> 00:15:29,680
A little?
You went right through the aorta.
236
00:15:29,810 --> 00:15:33,020
- Were you mad?
- I was.
237
00:15:33,140 --> 00:15:35,980
Yeah, yeah. What did he do?
238
00:15:36,980 --> 00:15:38,860
Left laundry in the dryer.
239
00:15:40,110 --> 00:15:41,570
Bastard.
240
00:15:41,690 --> 00:15:43,610
That's stupid! That's so stupid!
241
00:15:43,740 --> 00:15:45,990
- You told him we had a camera...
- Yeah.
242
00:15:46,120 --> 00:15:49,290
...that took images of a dead man's
eyes and he believed it?
243
00:15:49,410 --> 00:15:52,710
Well, yeah! It's brand-new technology!
Haven't your heard?
244
00:15:52,830 --> 00:15:54,290
Jeez!
245
00:16:02,050 --> 00:16:04,300
So what's happening
with the Tjark case?
246
00:16:04,430 --> 00:16:07,760
Tjarks and his pit bulls
have lived in his grandfather's home.
247
00:16:07,890 --> 00:16:10,430
A fight was heard.
He was seen leaving the house.
248
00:16:10,560 --> 00:16:13,560
Grandfather killed by the dogs.
Grandson hasn't returned.
249
00:16:13,680 --> 00:16:15,390
So it's a murder.
250
00:16:15,520 --> 00:16:18,940
Whether the dogs attacked on command
or were simply provoked,
251
00:16:19,070 --> 00:16:21,360
we have to talk to the grandson.
252
00:16:21,480 --> 00:16:25,070
- What are we doing to bring him in?
- A uniform's sittin' on the house.
253
00:16:25,200 --> 00:16:28,780
I got a pal in Auto
who knows a guy that fights dogs.
254
00:16:28,910 --> 00:16:30,790
Don't get cosy with that coffee.
255
00:16:30,910 --> 00:16:34,080
If it is a murder, put it down
and get on rotation.
256
00:16:34,210 --> 00:16:37,790
If it isn't a murder,
don't waste time playing with it.
257
00:16:39,460 --> 00:16:41,130
What was that about?
258
00:16:41,250 --> 00:16:43,300
We have enough names on the board
259
00:16:43,420 --> 00:16:46,010
without detectives
making work for themselves.
260
00:16:46,130 --> 00:16:47,890
So Gee doesn't like the idea
261
00:16:48,010 --> 00:16:51,220
we might be making a murder
out of an accidental death.
262
00:16:51,350 --> 00:16:53,020
Precisely.
263
00:16:54,850 --> 00:16:58,270
- Then you know Harry Tjarks?
- Yeah.
264
00:16:58,400 --> 00:17:01,940
He would want to know about dog fights.
How you did it.
265
00:17:02,070 --> 00:17:04,240
- How do you do it?
- It's simple.
266
00:17:04,360 --> 00:17:09,240
I post my dog out front.
Sit on my stoop drinking beer like this.
267
00:17:09,370 --> 00:17:10,950
Wait for someone to come by.
268
00:17:11,080 --> 00:17:12,740
And then what happens?
269
00:17:12,870 --> 00:17:17,960
A guy may affront you or you may him.
Then you do it.
270
00:17:18,080 --> 00:17:19,880
Until one dog kills another?
271
00:17:20,000 --> 00:17:24,380
Yeah. Sometimes they go
for two hours non-stop!
272
00:17:24,510 --> 00:17:27,720
They bleed, they get ripped muscles
and broken bones,
273
00:17:27,840 --> 00:17:29,300
but they don't care.
274
00:17:29,430 --> 00:17:31,350
They keep fightin'. People love it.
275
00:17:31,470 --> 00:17:35,430
So how did you get
to know Harry Tjarks?
276
00:17:35,560 --> 00:17:38,890
Harry came to me
because he wanted one of my dogs,
277
00:17:39,020 --> 00:17:40,610
but I don't sell them.
278
00:17:40,730 --> 00:17:45,690
So I told him about Stanley Bradshaw.
He's an old breeder from the '60s.
279
00:17:45,820 --> 00:17:49,820
You need to go outside the city
to see him, but it's worth it.
280
00:17:49,950 --> 00:17:54,120
Yeah, Stanley Bradshaw
is the man to see.
281
00:17:55,080 --> 00:17:57,410
Harry Tjarks only come here once.
282
00:17:57,540 --> 00:18:00,750
- Sell some dogs to him?
- Traded 'em.
283
00:18:00,880 --> 00:18:03,380
He brought in this young pup
he just got.
284
00:18:03,500 --> 00:18:07,010
He wanted to trade up to a dog
that was ready to fight.
285
00:18:07,130 --> 00:18:10,720
- You traded three dogs for one puppy?
- Yeah.
286
00:18:10,840 --> 00:18:13,430
Must have been
something wrong with them.
287
00:18:13,550 --> 00:18:15,010
No.
288
00:18:15,140 --> 00:18:17,810
I didn't know nothin'
about how that dog was bred,
289
00:18:17,930 --> 00:18:22,360
but my dogman's voice said,
"Hmm, dog's got a good head on it.
290
00:18:22,480 --> 00:18:24,360
"Maybe I'll give him a chance."
291
00:18:24,480 --> 00:18:28,610
I told Harry to wait here and put him
against the road-worthy dog.
292
00:18:28,740 --> 00:18:30,530
- And he's good?
- Yeah.
293
00:18:30,650 --> 00:18:34,370
Came from Backhand Sandy's mother
lode, so he's got some good blood.
294
00:18:34,490 --> 00:18:38,000
Find out soon enough
if this young pup had any game in him.
295
00:18:38,700 --> 00:18:42,670
Be damned if he didn't take hold of
the road-worthy dog by the short legs
296
00:18:42,790 --> 00:18:44,250
and never did let go.
297
00:18:44,380 --> 00:18:47,460
I traded Harry three dogs
I didn't have no room for.
298
00:18:47,590 --> 00:18:51,260
Let's talk about their nature. Aren't
they more apt to turn on somebody?
299
00:18:51,380 --> 00:18:55,850
Don't start that. Not in my own yard.
300
00:18:55,970 --> 00:18:59,520
These dogs are bred to go
at each other, not human beings.
301
00:18:59,640 --> 00:19:01,140
These are good dogs.
302
00:19:01,270 --> 00:19:03,850
How would they turn
on Harry Tjarks' grandfather?
303
00:19:08,980 --> 00:19:11,400
Well, as to that,
304
00:19:11,530 --> 00:19:14,280
all I can say is this.
305
00:19:14,410 --> 00:19:17,080
When Harry took over them,
started providing for 'em,
306
00:19:17,200 --> 00:19:20,120
it's a very one-on-one relationship.
307
00:19:20,250 --> 00:19:22,670
The one master is the one master.
308
00:19:24,960 --> 00:19:26,920
Those dogs work off command.
309
00:19:49,980 --> 00:19:52,320
- May I help you?
- Is the judge in?
310
00:19:52,440 --> 00:19:53,900
You are?
311
00:19:54,030 --> 00:19:57,740
Detective Mike Kellerman,
Baltimore City Homicide.
312
00:19:58,780 --> 00:20:03,160
- I don't see you on the calendar.
- I'd just like to talk to the judge.
313
00:20:03,290 --> 00:20:06,790
- Concerning?
- Gerry and I are old friends.
314
00:20:06,920 --> 00:20:08,380
- You are?
- Mm-hm.
315
00:20:08,500 --> 00:20:11,630
I've had a many an old friend
come into this office.
316
00:20:11,760 --> 00:20:14,880
- I don't recall seeing you.
- Could you tell him I'm here?
317
00:20:15,010 --> 00:20:17,180
He isn't in.
Want to leave a message?
318
00:20:17,300 --> 00:20:19,850
- Where is he?
- He had a luncheon date.
319
00:20:19,970 --> 00:20:21,430
Where?
320
00:20:22,270 --> 00:20:25,940
I'm sorry. I can't give out
that information. You understand.
321
00:20:26,060 --> 00:20:28,650
I just need a quick word with him.
322
00:20:28,770 --> 00:20:32,230
I'll make it like
I happened to be in the same place.
323
00:20:32,360 --> 00:20:33,820
I can't help you.
324
00:20:36,740 --> 00:20:39,370
The judge is making a very big mistake.
325
00:20:40,990 --> 00:20:45,290
- A mistake?
- Could I just talk to him?
326
00:20:45,410 --> 00:20:49,750
Is this something I need to talk
to courthouse security about?
327
00:20:49,880 --> 00:20:51,590
No.
328
00:20:55,170 --> 00:20:56,630
Nothing yet?
329
00:20:56,760 --> 00:21:00,180
What can I tell you?
Harry Tjarks is still missing in action.
330
00:21:00,300 --> 00:21:01,810
Detective Falsone, phone.
331
00:21:01,930 --> 00:21:03,770
What else? You talk with Scheiner?
332
00:21:03,890 --> 00:21:05,430
Moulds confirmed the obvious.
333
00:21:05,560 --> 00:21:08,310
The grandfather was torn apart
by his grandson's dogs.
334
00:21:08,440 --> 00:21:11,230
No other contributing factor.
Toxicology was clean.
335
00:21:11,360 --> 00:21:14,570
Did the computer show anything
like an illegal gaming charge?
336
00:21:14,690 --> 00:21:16,150
No. Nothing.
337
00:21:18,780 --> 00:21:22,830
That was my new pal at Animal Control.
Harry Tjarks walked through their door.
338
00:21:22,950 --> 00:21:26,040
The gods have heard you, Falsone.
Go do their mighty work.
339
00:21:26,160 --> 00:21:28,330
- That's not all.
- What?
340
00:21:28,460 --> 00:21:30,750
Our boy Harry wants his dogs back.
341
00:21:40,680 --> 00:21:42,850
Here you go. Mm-hm.
342
00:21:42,970 --> 00:21:44,850
Boss, I'm done moppin' out the cans.
343
00:21:44,980 --> 00:21:47,440
Good man.
Why don't you fix yourself a sandwich?
344
00:21:47,560 --> 00:21:50,770
- Now you're talking!
- That's a good hire, that Tony.
345
00:21:50,900 --> 00:21:53,570
- Yeah, he's all right, except...
- Except what?
346
00:21:53,690 --> 00:21:57,280
- He's always reading his Bible.
- He hasn't been late for two weeks.
347
00:21:57,410 --> 00:22:01,530
If the Bible's keeping him on the
straight and narrow, more power to him.
348
00:22:01,660 --> 00:22:06,210
- It keeps us from cleaning the toilets.
- You have a point there. A salient one.
349
00:22:06,330 --> 00:22:09,540
- Hey, partner!
- Hey!
350
00:22:10,710 --> 00:22:12,550
It's slow across the street.
351
00:22:12,670 --> 00:22:15,840
There's some messages for you, Stu.
I left 'em in your mailbox.
352
00:22:15,970 --> 00:22:20,680
So, Tim, John, what? Are you guys
going for a midday bender?
353
00:22:20,800 --> 00:22:23,430
No. We're just shooting the breeze.
354
00:22:23,560 --> 00:22:25,020
What about?
355
00:22:25,140 --> 00:22:29,520
Goofy cases. Senseless killings.
Senseless suspects.
356
00:22:29,650 --> 00:22:32,980
Murder cases that even when
you knew what they were about,
357
00:22:33,110 --> 00:22:35,820
you really didn't know
what they were about.
358
00:22:35,940 --> 00:22:37,400
I got one.
359
00:22:37,530 --> 00:22:40,780
A few months ago, a bar knifing.
Afternoon like this.
360
00:22:40,910 --> 00:22:43,160
Watch the blood.
361
00:22:47,830 --> 00:22:49,290
OK, what have we got?
362
00:22:49,420 --> 00:22:52,170
Two guys come in.
Drinking all morning, afternoon.
363
00:22:52,290 --> 00:22:55,800
Start up with each other.
End up just where you see 'em.
364
00:22:55,920 --> 00:22:57,510
Ouch. Witnesses?
365
00:22:57,630 --> 00:23:00,550
I only got a first name out of her.
From Jackie.
366
00:23:02,680 --> 00:23:06,680
Hey, Jackie. I'm Detective Kellerman.
This is my partner, Detective Munch.
367
00:23:06,810 --> 00:23:08,980
We're all getting along fine.
368
00:23:09,100 --> 00:23:12,150
They're buying each other drinks,
buying me drinks.
369
00:23:12,270 --> 00:23:15,400
All right, so everyone's getting along.
What changes?
370
00:23:15,530 --> 00:23:18,360
- They fight over you?
- Me?
371
00:23:18,490 --> 00:23:22,280
Well, I take that
as a real compliment, hon, but no.
372
00:23:22,410 --> 00:23:24,660
- It's about Vietnam.
- Vietnam?
373
00:23:24,780 --> 00:23:27,790
Yeah, the first fellow
lying over there,
374
00:23:27,910 --> 00:23:31,670
he says he was there in '68 during Tet,
375
00:23:31,790 --> 00:23:35,500
and he starts bragging
on the 1 st Marine Division.
376
00:23:35,630 --> 00:23:39,300
"The Marines,
they're the best that best can be."
377
00:23:39,420 --> 00:23:44,100
The other guy, he says
he was there with the 1 st Air Cavalry,
378
00:23:44,220 --> 00:23:46,850
and they was the top unit over there.
379
00:23:46,970 --> 00:23:50,980
It goes back and forth, and
soon enough they got their knives out,
380
00:23:51,100 --> 00:23:53,270
and they're cutting on each other.
381
00:23:53,400 --> 00:23:56,610
I thought that war was over.
382
00:23:58,150 --> 00:23:59,990
What is so goofy about that?
383
00:24:00,110 --> 00:24:03,410
So me and Mike
go pull the records on these two.
384
00:24:03,530 --> 00:24:06,080
Neither of them was ever in Vietnam.
385
00:24:06,200 --> 00:24:10,580
Our marine was 13 years old in 1968.
Our air cavalryman was 11 years old.
386
00:24:10,710 --> 00:24:13,750
They were too young.
They never could have served!
387
00:24:16,170 --> 00:24:19,050
- What's so funny?
- What?
388
00:24:19,170 --> 00:24:22,510
- What are you laughing at?
- What I'm readin'.
389
00:24:22,630 --> 00:24:26,050
Tony, why don't you go ahead,
go downstairs and check the lines?
390
00:24:26,180 --> 00:24:28,010
I'm having problems with the tap.
391
00:24:28,140 --> 00:24:29,770
- All right. I got it.
- OK.
392
00:24:31,180 --> 00:24:35,100
- What's funny about what he's reading?
- The Bible. He's a fanatic.
393
00:24:35,230 --> 00:24:37,230
Why you knocking him all the time?
394
00:24:37,360 --> 00:24:41,440
I can knock him all I want.
I'm a big part of his pay cheque.
395
00:24:43,320 --> 00:24:46,370
- Why can't I get my dogs?
- You don't know why?
396
00:24:46,490 --> 00:24:48,660
These are special dogs.
He's ruining 'em.
397
00:24:48,780 --> 00:24:51,540
He's feeding 'em.
They already been fed.
398
00:24:51,660 --> 00:24:55,210
These are fightin' dogs.
They gotta be kept at a certain weight.
399
00:24:56,330 --> 00:24:57,790
Have a seat, Harry.
400
00:25:03,880 --> 00:25:05,970
Your grandpa was killed by your dogs.
401
00:25:09,930 --> 00:25:11,640
That surprise you?
402
00:25:14,600 --> 00:25:17,190
- I dunno.
- You don't know?
403
00:25:19,270 --> 00:25:23,690
Well, me telling you this,
that's news to you for the first time?
404
00:25:23,820 --> 00:25:28,370
I heard that my grandpops fell out,
and that they took my dogs,
405
00:25:28,490 --> 00:25:30,700
but I didn't know that...
406
00:25:32,700 --> 00:25:34,540
- You still want your dogs?
- Yeah.
407
00:25:35,500 --> 00:25:37,040
Well, we'll get to that.
408
00:25:38,330 --> 00:25:41,130
First, I have to ask you
some questions, though.
409
00:25:42,340 --> 00:25:45,470
You were heard arguing this morning.
What was that about?
410
00:25:45,590 --> 00:25:48,050
Hatcher, Bad Rick and The Colonel...
411
00:25:48,180 --> 00:25:51,060
- Your dogs?
- He didn't understand them.
412
00:25:51,180 --> 00:25:54,560
- What didn't he understand?
- He thought they were all the same.
413
00:25:54,680 --> 00:25:58,600
That they were
all American pit bull terriers.
414
00:25:58,730 --> 00:26:02,020
- Well, they are, right?
- No. Only one is.
415
00:26:02,150 --> 00:26:05,240
Oh, I also have
the American Staffordshire,
416
00:26:05,360 --> 00:26:08,570
and the Staffordshire bull terrier.
417
00:26:08,700 --> 00:26:13,700
- This was what you were fighting for?
- Yeah. That and other stuff.
418
00:26:17,870 --> 00:26:21,500
He was mad because my dogs
killed a golden retriever.
419
00:26:21,630 --> 00:26:25,460
I put it in the back yard,
and he didn't want it there.
420
00:26:27,880 --> 00:26:31,850
- It's not wrong to fight dogs?
- Oh, no.
421
00:26:31,970 --> 00:26:35,560
Er... Pit bulls are meant for fighting.
They're born for that.
422
00:26:35,680 --> 00:26:38,100
What about golden retrievers?
423
00:26:38,230 --> 00:26:43,480
They're meant for...
being killed by pit bulls?
424
00:26:43,610 --> 00:26:47,490
No. You don't...
No, you don't understand.
425
00:26:47,610 --> 00:26:51,370
That dog I got from someone
who didn't want it.
426
00:26:51,490 --> 00:26:54,660
It was starving.
That golden was gonna die anyway.
427
00:26:54,790 --> 00:26:58,370
- So what the hell, right?
- Right. What did it matter?
428
00:26:58,500 --> 00:27:00,830
Your granddaddy
thought it mattered, right?
429
00:27:02,330 --> 00:27:05,250
Mmm, yeah.
That's why we were fighting.
430
00:27:05,380 --> 00:27:08,220
Let me ask you something, Harry.
431
00:27:09,300 --> 00:27:12,140
Your grandpa lets you live in his house.
432
00:27:12,260 --> 00:27:15,600
He lets you keep these dogs there
that he couldn't have wanted.
433
00:27:15,720 --> 00:27:17,180
Am I right?
434
00:27:19,560 --> 00:27:22,900
So if he asks you to take
this dead golden retriever
435
00:27:23,020 --> 00:27:25,400
that you had mutilated
away from the house,
436
00:27:25,520 --> 00:27:28,150
what's there to argue about, huh?
437
00:27:29,280 --> 00:27:31,860
What's there to argue about?
How do you argue that?
438
00:27:31,990 --> 00:27:34,740
Unless you hated your grandpa.
439
00:27:34,870 --> 00:27:36,330
Did you hate him?
440
00:27:42,710 --> 00:27:46,920
He thought what I was doing sucked.
Pit bulls sucked. Pit bulls sucked.
441
00:27:47,050 --> 00:27:51,180
- It does suck.
- No, you don't understand.
442
00:27:51,300 --> 00:27:54,890
See, when they're doing it,
they don't quit.
443
00:27:56,140 --> 00:27:57,770
They got heart.
444
00:27:59,310 --> 00:28:02,850
It's... Oh, just forget it.
445
00:28:06,440 --> 00:28:08,650
OK, Harry.
446
00:28:08,780 --> 00:28:11,450
Now I know Detective Falsone
447
00:28:11,570 --> 00:28:15,780
doesn't think that Leonard
could have liked the dogs, but did he?
448
00:28:15,910 --> 00:28:18,240
Did he like having the dogs around?
449
00:28:18,370 --> 00:28:21,080
- I dunno.
- He's right. He didn't.
450
00:28:21,210 --> 00:28:23,250
Why was that?
451
00:28:23,370 --> 00:28:25,750
He was scared, I guess.
452
00:28:25,880 --> 00:28:28,630
That wouldn't make
any difference to you, would it?
453
00:28:28,750 --> 00:28:32,720
He never really had to be around them,
so what's your problem?
454
00:28:32,840 --> 00:28:36,510
So you're saying Leonard
didn't have to be around the dogs?
455
00:28:36,640 --> 00:28:40,020
Why was that?
They'd always be with you?
456
00:28:40,140 --> 00:28:41,600
Yes.
457
00:28:41,730 --> 00:28:45,520
So if you went out,
you take the dogs with you?
458
00:28:45,650 --> 00:28:47,190
Usually, yeah.
459
00:28:47,310 --> 00:28:50,780
- But not always?
- No. Not every time.
460
00:28:51,820 --> 00:28:57,450
- So Leonard would be alone with them?
- I put 'em in my room.
461
00:28:57,570 --> 00:29:01,910
Did you leave Leonard alone with the
dogs without puttin' 'em in your room?
462
00:29:03,410 --> 00:29:05,960
Well er... maybe.
463
00:29:07,290 --> 00:29:09,000
Well, how about this morning?
464
00:29:11,260 --> 00:29:12,710
During the fight?
465
00:29:15,760 --> 00:29:17,220
After the fight?
466
00:29:17,340 --> 00:29:20,890
I just remember him
yelling at me, you know?
467
00:29:21,010 --> 00:29:23,480
I just had to get out of there.
468
00:29:23,600 --> 00:29:27,100
- So then you left?
- Yeah.
469
00:29:27,230 --> 00:29:31,320
- Without putting the dogs in your room?
- I guess so.
470
00:29:33,400 --> 00:29:35,110
You're not sure?
471
00:29:38,160 --> 00:29:40,160
No.
472
00:29:40,280 --> 00:29:44,080
No, I guess I'm sure.
I just... I hadn't thought about it.
473
00:29:45,290 --> 00:29:46,750
OK.
474
00:29:48,000 --> 00:29:51,130
OK... I believe you.
475
00:29:51,250 --> 00:29:53,010
OK, am I done now?
476
00:29:53,130 --> 00:29:56,550
- I think you did think about it.
- Think about what?
477
00:29:56,680 --> 00:30:00,930
You wanted Leonard dead, so you
turned those dogs on him. Am I right?
478
00:30:01,050 --> 00:30:02,760
No.
479
00:30:02,890 --> 00:30:06,190
Well, that's what I think.
So, no, you're not done yet.
480
00:30:12,440 --> 00:30:16,990
Tony, I need you to go to Coopers and
see if Patrick has any spare quarters.
481
00:30:17,110 --> 00:30:18,570
Give me a moment.
482
00:30:18,700 --> 00:30:22,830
We had that murder, that shooting
after Thanksgiving up on York Road.
483
00:30:22,950 --> 00:30:26,000
- Right, the toy fire truck.
- It was that fireman, right?
484
00:30:26,120 --> 00:30:30,130
- What was his name?
- He worked over on the East side.
485
00:30:30,250 --> 00:30:34,920
This firefighter, he gets his son...
I think the kid is eight years old...
486
00:30:35,050 --> 00:30:39,220
Gets him a fire truck for his birthday.
Brings it home.
487
00:30:39,340 --> 00:30:42,930
The little boy says,
"Dad, you don't ride a hook and ladder.
488
00:30:43,060 --> 00:30:47,940
"You run a pumper.
I want an engine just like yours."
489
00:30:48,060 --> 00:30:49,690
Dad gets all proud.
490
00:30:49,810 --> 00:30:53,190
His son knows the difference
between a ladder and a pumper.
491
00:30:53,320 --> 00:30:57,190
Dad goes to the store.
Exchanges the toy.
492
00:30:58,860 --> 00:31:00,780
Maybe this ain't so stupid.
493
00:31:00,910 --> 00:31:02,950
That two 15-year-old knuckleheads
494
00:31:03,080 --> 00:31:05,370
shoot the dad
as he's coming out the store?
495
00:31:05,490 --> 00:31:07,450
No, afterward.
496
00:31:07,580 --> 00:31:11,210
These two twinks,
they take $20 and the toy fire truck.
497
00:31:11,330 --> 00:31:14,210
We catch them
because they ditch the fireman's wallet
498
00:31:14,340 --> 00:31:16,050
and buy a couple of rocks,
499
00:31:16,170 --> 00:31:18,470
but they keep the toy pumper.
500
00:31:20,180 --> 00:31:22,890
Yeah, a week later...
A week later, though...
501
00:31:24,140 --> 00:31:26,100
Right, right.
502
00:31:26,220 --> 00:31:28,980
The wife and the eight-year-old son...
503
00:31:32,480 --> 00:31:34,310
- Tony, what are you doing?
- What?
504
00:31:34,440 --> 00:31:37,440
- What the hell is this?
- Give me that.
505
00:31:37,570 --> 00:31:39,650
- What are these drawings about?
- Nothin'.
506
00:31:39,780 --> 00:31:43,660
My name's in here. Bayliss...
Tim, your name's in here, too.
507
00:31:43,780 --> 00:31:46,660
- Why you putting my name on this?
- It's something I'm trying.
508
00:31:46,790 --> 00:31:51,000
Wait a minute. Gharty, your name's
here. Ballard. Tony, what gives?
509
00:31:51,120 --> 00:31:54,000
It's about listening to you
talk about what you see.
510
00:31:54,130 --> 00:31:56,090
We don't see this stuff!
511
00:31:56,210 --> 00:32:00,800
I listen to hear what your souls are,
and to try and make sense of it.
512
00:32:00,920 --> 00:32:03,140
That's why it's in the Bible.
513
00:32:03,260 --> 00:32:07,310
The Bible's supposed to have all the
answers, but it doesn't have any for me.
514
00:32:07,430 --> 00:32:10,310
You don't draw my soul
or write my name, OK?
515
00:32:10,980 --> 00:32:12,690
Now find the door, pal.
516
00:32:12,810 --> 00:32:17,770
Tony, tell you what, why don't you
pick up your cheque tomorrow?
517
00:32:17,900 --> 00:32:22,030
Take my name out of that Bible.
Are you making a list of the dead?
518
00:32:22,150 --> 00:32:24,490
Come on! Go on, get out of here!
519
00:32:24,610 --> 00:32:28,410
- I meant no harm.
- Yeah. Tomorrow.
520
00:32:28,540 --> 00:32:32,660
The world's on its ass if a man can't
sit in his bar and tell his own stories
521
00:32:32,790 --> 00:32:35,210
without a freak
drawing pictures in a Bible.
522
00:32:35,330 --> 00:32:38,420
- Am I right?
- What was that widow's name?
523
00:32:39,630 --> 00:32:41,510
This fireman's widow calls me up.
524
00:32:41,630 --> 00:32:46,600
She asks if we can drive her
and her son
525
00:32:46,720 --> 00:32:48,890
over to where her husband was shot.
526
00:32:50,060 --> 00:32:52,430
This is where you found Kevin?
527
00:32:52,560 --> 00:32:54,020
Yeah.
528
00:32:54,140 --> 00:32:57,230
- My dad died there?
- Yes, Matthew.
529
00:33:00,480 --> 00:33:04,320
He's been asking me all week,
"Take me to the where Dad was."
530
00:33:08,660 --> 00:33:11,290
The kids who did this
are being tried as adults.
531
00:33:13,660 --> 00:33:15,120
Matt said to me,
532
00:33:15,250 --> 00:33:20,420
"I want to see what Dad saw
when he died."
533
00:33:24,930 --> 00:33:26,800
We can go home now, Mom.
534
00:33:26,930 --> 00:33:31,390
I said to Dad he doesn't have
to be over there any more.
535
00:33:44,530 --> 00:33:47,740
He wants to see
the last thing his dad sees.
536
00:34:03,190 --> 00:34:06,360
You're chasing your tail on this one.
Look at him.
537
00:34:06,490 --> 00:34:08,700
- He didn't kill his grandfather.
- He did.
538
00:34:08,820 --> 00:34:12,580
The old man was alone with the dogs,
maybe for the first time.
539
00:34:12,700 --> 00:34:15,540
He had a golf club.
They were threatened or scared,
540
00:34:15,660 --> 00:34:17,540
but whatever happened, happened.
541
00:34:17,660 --> 00:34:22,420
Harry Tjarks is not capable of murdering
anything other than a golden retriever.
542
00:34:23,840 --> 00:34:25,840
Right.
543
00:34:25,960 --> 00:34:27,970
- It wasn't premeditated.
- Right.
544
00:34:29,010 --> 00:34:31,390
He acted in the moment. He's stupid.
545
00:34:31,510 --> 00:34:35,470
He's stupid like the ten-year-old kid
that brains the cat for clawing him.
546
00:34:35,600 --> 00:34:39,520
He got mad, turned 'em loose.
Simple, no plan. Grandpa's still dead.
547
00:34:55,080 --> 00:34:57,370
So Harry, consider yourself a success?
548
00:34:59,710 --> 00:35:01,580
Yeah, I've won money with the dogs.
549
00:35:01,710 --> 00:35:06,170
Right. Forget the dogs.
I mean, overall. A success in your life?
550
00:35:06,300 --> 00:35:10,510
- Why did you move in with Gramps?
- Couldn't pay the rent.
551
00:35:10,630 --> 00:35:13,720
- Why don't you get a job?
- Can't find one.
552
00:35:13,850 --> 00:35:15,890
You've never been able to find one?
553
00:35:16,010 --> 00:35:19,060
- No, I've had lots of jobs.
- Not a full-time one.
554
00:35:19,180 --> 00:35:21,600
Yeah, not a full-time.
555
00:35:25,900 --> 00:35:27,570
You physically able?
556
00:35:27,690 --> 00:35:30,990
- You're not disabled or anything?
- No.
557
00:35:31,110 --> 00:35:33,660
- You're how old?
- 35.
558
00:35:33,780 --> 00:35:37,580
35. Man...
559
00:35:37,700 --> 00:35:39,450
What's funny?
560
00:35:41,750 --> 00:35:44,380
What about girls? You got a girlfriend?
561
00:35:44,500 --> 00:35:46,170
No.
562
00:35:46,290 --> 00:35:48,300
- Ever had?
- Yeah.
563
00:35:48,420 --> 00:35:51,430
- When was the last time?
- Oh...
564
00:35:53,470 --> 00:35:55,300
It's... It's been a while.
565
00:35:56,350 --> 00:35:59,060
You get older, you're not married,
it gets harder.
566
00:35:59,180 --> 00:36:02,770
Why do you think that is?
You ever been told you're good-looking?
567
00:36:03,850 --> 00:36:05,310
Sometimes.
568
00:36:05,440 --> 00:36:07,400
See, now I believe that's true.
569
00:36:07,520 --> 00:36:11,860
So then it's not your looks,
but you're not a teenager, are you?
570
00:36:11,990 --> 00:36:15,700
It might get tricky when you gotta tell
a woman you're lookin' to make.
571
00:36:15,820 --> 00:36:17,450
You got no money or a job,
572
00:36:17,580 --> 00:36:20,200
you gotta take her back
to Grandpa's guest room.
573
00:36:20,330 --> 00:36:24,250
Doesn't fly for a 35-year-old man.
Am I right?
574
00:36:24,370 --> 00:36:26,840
When was the last time you had sex?
575
00:36:29,380 --> 00:36:31,470
No response. Can't be good.
576
00:36:33,840 --> 00:36:37,180
- What about friends?
- A few.
577
00:36:39,100 --> 00:36:43,190
Yeah...
Friends are fleeting, aren't they?
578
00:36:43,310 --> 00:36:44,770
Family.
579
00:36:45,810 --> 00:36:48,060
Family's what counts.
580
00:36:48,190 --> 00:36:50,280
Speaking of which,
581
00:36:50,400 --> 00:36:54,950
I bet they'll be putting your grandpa
in the ground Tuesday, Wednesday.
582
00:36:55,070 --> 00:36:56,530
I'm curious.
583
00:36:57,570 --> 00:36:59,620
You gonna go to the service?
584
00:37:01,290 --> 00:37:04,620
- I haven't thought about it.
- No?
585
00:37:05,870 --> 00:37:07,330
Well, think on it now.
586
00:37:10,090 --> 00:37:11,840
I might.
587
00:37:15,760 --> 00:37:19,220
You sure you want to?
I mean, what about your dad?
588
00:37:19,350 --> 00:37:20,890
What do you mean?
589
00:37:22,430 --> 00:37:25,390
It's gonna be a tough day for him,
don't you think?
590
00:37:25,520 --> 00:37:27,480
Oh, I guess.
591
00:37:28,940 --> 00:37:30,400
Ever see your dad cry?
592
00:37:33,030 --> 00:37:34,780
No. Not really, no.
593
00:37:36,570 --> 00:37:39,620
He'll cry on that day. Oh, yeah.
594
00:37:40,740 --> 00:37:43,950
You don't bury your father
and get off without crying.
595
00:37:47,000 --> 00:37:49,380
How do you think
he'll feel with you there?
596
00:37:49,500 --> 00:37:51,630
- Will he appreciate it?
- I don't know.
597
00:37:51,750 --> 00:37:54,340
Come on. Not that again.
Think about it.
598
00:37:57,300 --> 00:38:00,800
- Well, maybe not.
- Maybe not?
599
00:38:01,930 --> 00:38:06,480
I talked to him 15 minutes at the most.
I would say probably not.
600
00:38:06,600 --> 00:38:10,020
I'm not saying he should feel that way.
That's the way he feels.
601
00:38:10,150 --> 00:38:12,110
- I'm giving you facts.
- I understand.
602
00:38:12,230 --> 00:38:13,690
- Oh, you do?
- Mm-hm.
603
00:38:13,820 --> 00:38:17,030
If you didn't,
I wanted to tell you what he said.
604
00:38:17,150 --> 00:38:19,280
- I don't want to know.
- No?
605
00:38:19,410 --> 00:38:21,280
I think you should hear this.
606
00:38:22,660 --> 00:38:25,540
Do you know what he said
when we told him
607
00:38:25,660 --> 00:38:28,080
that your grandfather
who lived to be 82,
608
00:38:28,210 --> 00:38:31,790
a man who lived a full life,
lived longer than most...
609
00:38:33,710 --> 00:38:36,550
But when we told him what happened,
610
00:38:36,670 --> 00:38:40,050
you know what came out
of your father's mouth?
611
00:38:42,350 --> 00:38:44,850
"Why couldn't it have been Harry?"
612
00:38:52,770 --> 00:38:54,690
Are you crying, Harry?
613
00:38:59,740 --> 00:39:01,530
Look up at me.
614
00:39:04,200 --> 00:39:06,290
Want me to stop asking the questions?
615
00:39:06,410 --> 00:39:10,120
OK. Then I'll stop.
First, you gotta look at me.
616
00:39:10,250 --> 00:39:12,460
I'm not crying. I'm not crying.
617
00:39:12,580 --> 00:39:14,210
I'm not crying.
618
00:39:19,510 --> 00:39:20,970
Is that it?
619
00:39:22,220 --> 00:39:24,220
Can I get my dogs now?
620
00:39:37,480 --> 00:39:41,820
That guy in there. I mean,
his grandfather... I don't get it.
621
00:39:41,950 --> 00:39:44,070
- How can he feel nothin'?
- He's empty.
622
00:39:44,200 --> 00:39:48,500
If he confessed and you dragged him
in front of a judge,
623
00:39:48,620 --> 00:39:51,710
he got second degree and 30 years.
624
00:39:51,830 --> 00:39:54,750
What would it mean? He's dead inside.
625
00:39:54,880 --> 00:39:57,960
- It's not a murder.
- No.
626
00:39:58,090 --> 00:40:00,170
That bastard can feel.
627
00:40:00,300 --> 00:40:02,680
He can't. That's the horror.
628
00:40:06,430 --> 00:40:08,310
I'll make him feel.
629
00:40:13,810 --> 00:40:16,360
- We done?
- You're free to go.
630
00:40:16,480 --> 00:40:17,940
All right.
631
00:40:18,070 --> 00:40:20,690
- But the dogs, we keep.
- What?
632
00:40:20,820 --> 00:40:23,820
You don't get the dogs back.
They're gonna be euthanized.
633
00:40:23,950 --> 00:40:27,200
- What does that mean?
- Put down.
634
00:40:29,790 --> 00:40:32,910
Whoa... You're gonna kill 'em? Why?
635
00:40:34,540 --> 00:40:36,790
They tore up your grandfather.
636
00:40:36,920 --> 00:40:39,590
But I love my dog.
637
00:40:40,670 --> 00:40:44,430
They killed a person,
so they can't be in this world any more.
638
00:40:47,470 --> 00:40:49,260
Hey, come on.
639
00:40:49,390 --> 00:40:52,640
It's me, OK? It's my fault.
640
00:40:53,890 --> 00:40:55,770
OK? Not the dogs'.
641
00:40:55,900 --> 00:40:58,270
Don't blame them, blame me, OK?
642
00:41:01,150 --> 00:41:03,440
I should've kept 'em in my room, right?
643
00:41:03,570 --> 00:41:06,860
That's what the other guy
was trying to make me understand.
644
00:41:06,990 --> 00:41:09,370
I should've kept 'em in my room, right?
645
00:41:09,490 --> 00:41:11,700
Come on. Oh, man!
646
00:41:11,830 --> 00:41:14,870
Oh, man!
647
00:41:15,960 --> 00:41:17,670
I am so stupid!
648
00:41:19,250 --> 00:41:21,550
I should've kept 'em in my room, right?
649
00:41:24,090 --> 00:41:26,090
Please don't kill my dogs.
650
00:41:29,300 --> 00:41:31,760
Please don't kill my dogs!
651
00:41:31,890 --> 00:41:34,430
Please! Come on!
652
00:41:36,480 --> 00:41:40,230
Come on, man!
Please don't kill my dogs!
653
00:41:45,740 --> 00:41:47,200
Oh, God...
654
00:42:02,380 --> 00:42:04,010
Yo, Falsone!
655
00:42:05,260 --> 00:42:09,140
I spoke with Danvers. He thinks we can
get Harry Tjarks on gross negligence.
656
00:42:10,340 --> 00:42:12,600
That'll turn out to the be nothin'.
657
00:42:14,100 --> 00:42:15,560
It's amazing.
658
00:42:15,680 --> 00:42:19,440
With his dogs even a Harry Tjarks
gets to have power over something.
659
00:42:20,690 --> 00:42:22,650
How old are your kids, Frank?
660
00:42:22,770 --> 00:42:27,320
Olivia's two years old
and the baby's six months.
661
00:42:27,450 --> 00:42:30,200
Think you got a couple of losers
on your hands?
662
00:42:30,320 --> 00:42:33,620
- Beg your pardon?
- Losers.
663
00:42:33,740 --> 00:42:38,250
What if your kids fail you so much
you can't stand the sight of 'em?
664
00:42:38,370 --> 00:42:41,420
We're not raising our children
to succeed for us,
665
00:42:41,540 --> 00:42:43,420
so why should we fear?
666
00:42:44,550 --> 00:42:46,010
Reality.
667
00:42:47,550 --> 00:42:50,380
Punch the clock and go home.
You did your job.
668
00:42:52,470 --> 00:42:56,470
That man in there didn't want anybody
dead. So now you know that.
669
00:42:56,600 --> 00:43:00,350
I'd feel better if I knew
what it was he did want.
670
00:43:00,480 --> 00:43:04,440
Harry Tjarks is vacant. He's simple.
671
00:43:04,570 --> 00:43:07,900
- What's a man like that ever want?
- What are we? Complicated?
672
00:43:09,610 --> 00:43:11,700
I'm complicated.
673
00:43:11,820 --> 00:43:15,080
You're an everyday cop,
a knock-around kind of guy, remember?
674
00:43:15,200 --> 00:43:17,830
- You thinkers are trouble.
- Tell me about it.
675
00:43:17,950 --> 00:43:20,250
Come on. Who's really happier?
676
00:43:20,370 --> 00:43:23,380
The complicated people
or the simple shufflers?
677
00:43:23,500 --> 00:43:26,340
- You're not asking that question.
- I'm asking.
678
00:43:27,670 --> 00:43:30,090
Norman Tjarks
will bury his father this week.
679
00:43:30,220 --> 00:43:32,970
He'll think on that
for the rest of his life.
680
00:43:33,090 --> 00:43:35,180
Harry Tjarks will mourn his dogs
681
00:43:35,300 --> 00:43:39,430
for as long as it takes
to buy some more pit bulls.
682
00:43:42,100 --> 00:43:43,810
So Harry wins.
683
00:43:45,610 --> 00:43:48,070
Simple wins.
684
00:43:48,190 --> 00:43:49,940
Every now and then.
55052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.