Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,669 --> 00:00:02,934
♪ Good times ♪
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,937
♪ Anytime you meet a payment ♪
3
00:00:05,005 --> 00:00:08,440
♪ Good times ♪
♪ Anytime you need a friend ♪
4
00:00:08,508 --> 00:00:11,777
♪ Good times ♪ ♪ Anytime
you're out from under ♪
5
00:00:11,845 --> 00:00:15,214
♪ Not gettin' hassled
Not gettin' hustled ♪
6
00:00:15,282 --> 00:00:18,583
♪ Keepin' your
head above water ♪
7
00:00:18,652 --> 00:00:21,019
♪ Makin' a wave when you can ♪
8
00:00:21,088 --> 00:00:24,490
♪ Temporary layoffs ♪
♪ Good times ♪
9
00:00:24,558 --> 00:00:27,860
♪ Easy credit rip-offs ♪
♪ Good times ♪
10
00:00:27,928 --> 00:00:31,096
♪ Scratchin' and survivin' ♪
♪ Good times ♪
11
00:00:31,165 --> 00:00:35,467
♪ Hangin' in a chow line ♪
♪ Good times ♪
12
00:00:35,535 --> 00:00:38,102
♪ Ain't we lucky we got 'em ♪
13
00:00:40,074 --> 00:00:46,044
♪ Good times ♪♪
14
00:00:50,473 --> 00:00:54,074
No, Willona. Mama and J.J. are
not back from house hunting yet.
15
00:00:54,143 --> 00:00:56,744
They should be back soon,
all right? Talk to you later.
16
00:00:56,812 --> 00:01:00,314
Hey, Michael, wouldn't it be great if
we could live in this house right here?
17
00:01:00,383 --> 00:01:04,017
It has five bathrooms... Two
upstairs, two in the back...
18
00:01:04,086 --> 00:01:06,854
and one little one
in the entryway.
19
00:01:06,922 --> 00:01:10,791
I guess they have that one just in case
you can't make it to the other four, huh?
20
00:01:10,860 --> 00:01:15,329
Hey, Thelma, why are you jivin' yourself
looking at those rich people's houses?
21
00:01:15,398 --> 00:01:20,067
- Well, I can dream, can't I?
- How could the Evanses afford
a million-dollar house?
22
00:01:20,136 --> 00:01:23,637
Well, we could start out
by buying day-old bread.
23
00:01:23,706 --> 00:01:27,908
Well, frankly, I'll live anyplace
that has two bathrooms.
24
00:01:27,977 --> 00:01:33,347
- Yeah, but knowin' J.J., he'll
probably buy a gas station.
- Hi, kids.
25
00:01:33,415 --> 00:01:35,249
Hi, Ma. Hey, J.J.
26
00:01:41,257 --> 00:01:44,057
Ooh. We found a place.
27
00:01:44,126 --> 00:01:48,295
- Yeah, it's got two bathrooms.
- Yeah? Gulf or Texaco?
28
00:01:49,298 --> 00:01:51,276
Ma, you found a house? Yeah.
29
00:01:51,300 --> 00:01:55,803
What's it like? Is it pretty? Has a porch
and a backyard... Wait a minute. Hold on!
30
00:01:55,872 --> 00:01:58,071
At least give me a
chance to sit down.
31
00:01:58,140 --> 00:02:01,475
Tell us. Tell us.
32
00:02:01,543 --> 00:02:04,745
- Now, the house
needs some work.
- How much work?
33
00:02:04,814 --> 00:02:09,450
Just a little work, like,
uh, carpets, drapes,
34
00:02:09,519 --> 00:02:12,052
paint, walls.
35
00:02:13,222 --> 00:02:17,525
- Walls?
- Oh, J.J., it's not that bad.
36
00:02:17,593 --> 00:02:20,293
A few of the walls
do need plastering.
37
00:02:20,362 --> 00:02:23,463
Nothin' that a batch of
Thelma's oatmeal couldn't fix.
38
00:02:25,033 --> 00:02:27,001
Ma, where's the house?
39
00:02:27,069 --> 00:02:30,904
Hmm, well, it's at,
uh, 63rd and Wilson.
40
00:02:30,973 --> 00:02:33,807
Not exactly one of
your high-rent districts.
41
00:02:33,876 --> 00:02:36,644
No. Matter of fact,
neighborhood's so tough,
42
00:02:36,713 --> 00:02:39,980
the Welcome Wagon is a tank.
43
00:02:40,049 --> 00:02:42,861
J.J., it can't be any
rougher than it is livin' here.
44
00:02:42,885 --> 00:02:48,422
- Ma, when can we see it?
- Well, you can see
part of it right now.
45
00:02:50,493 --> 00:02:53,527
J.J., where did you
get that doorknob?
46
00:02:53,596 --> 00:02:57,465
Well, I went to pull the door
open and the knob came off,
47
00:02:57,533 --> 00:03:00,267
then the door fell off.
48
00:03:00,336 --> 00:03:04,905
- J.J., who's livin'
in the house now?
- Jacqueline Onassis,
49
00:03:04,974 --> 00:03:07,507
only she can't afford
to make the payments.
50
00:03:07,576 --> 00:03:10,710
It's been vacant
for three months.
51
00:03:10,779 --> 00:03:14,748
Except for the rats, but they
doin' a great job with the place.
52
00:03:14,817 --> 00:03:18,285
J.J., instead of puttin' the
place down for what it is now,
53
00:03:18,354 --> 00:03:21,922
why can't you see it for what it
could be... what we can make of it?
54
00:03:21,991 --> 00:03:25,692
I guess you're right, Ma. I was so
busy tryin' not to build up our hopes, I...
55
00:03:25,761 --> 00:03:27,828
I guess I was tearin'
down our dreams.
56
00:03:27,896 --> 00:03:30,630
You know, it's really
not a bad $15,000 house.
57
00:03:30,699 --> 00:03:34,601
And we gettin' it for
a real steal for 25.
58
00:03:35,605 --> 00:03:37,904
That's a steal?
59
00:03:37,973 --> 00:03:41,975
Well, now, honey, in this
crazy, inflated housing market,
60
00:03:42,044 --> 00:03:44,756
homes are selling for two and
three times what they're worth.
61
00:03:44,780 --> 00:03:50,617
Hmm. But I still can't
believe it. Our very own home.
62
00:03:50,686 --> 00:03:54,021
Well, now, Thelma,
let's not get carried away.
63
00:03:54,090 --> 00:03:58,459
You know, a house is
like the harvest moon.
64
00:03:58,527 --> 00:04:01,595
It looks so close you
can almost touch it,
65
00:04:01,663 --> 00:04:05,232
but it's really a
million miles away.
66
00:04:05,301 --> 00:04:09,069
- We still got to get that loan.
- You know, Ma,
that's not gonna be easy,
67
00:04:09,138 --> 00:04:11,205
especially with this
redlining business.
68
00:04:11,273 --> 00:04:13,340
Michael, what's redlining?
69
00:04:13,409 --> 00:04:16,743
That's when white bankers draw
red lines around black areas...
70
00:04:16,812 --> 00:04:19,613
and don't give up no green.
71
00:04:19,682 --> 00:04:23,150
Well, Michael, there is more
than one way to skin a cat.
72
00:04:23,218 --> 00:04:26,119
You know, to qualify
for that F.H.A. loan...
73
00:04:26,189 --> 00:04:29,289
we only have to come up
with three percent down.
74
00:04:29,358 --> 00:04:33,794
Hey, three percent of
$25,000... That's $750.
75
00:04:33,863 --> 00:04:38,332
Boy, I tell ya. If this cat ever
blows a fuse, we in deep trouble.
76
00:04:38,400 --> 00:04:41,736
It shouldn't be hard to raise the down
payment, because we've all been workin'.
77
00:04:41,804 --> 00:04:47,341
I've been doing very well driving
the school bus. I have saved $250.
78
00:04:47,409 --> 00:04:51,311
Yeah? Well, I saved $50 from my
box-boy job down at the supermarket.
79
00:04:51,380 --> 00:04:54,214
Yeah, and Keith's
doing well drivin' the cab.
80
00:04:54,283 --> 00:04:57,984
And me workin' at the boutique...
You know, Ma, we've saved $350.
81
00:04:58,053 --> 00:05:00,387
Oh, honey, that's wonderful.
82
00:05:00,456 --> 00:05:06,326
Hey, look. Ma, your $250, plus my
$50 added to Keith and Thelma's $350...
83
00:05:06,395 --> 00:05:08,328
That give us $650.
84
00:05:08,397 --> 00:05:11,732
All we need is a hundred
dollars more. Yeah.
85
00:05:11,801 --> 00:05:13,734
Uh...
86
00:05:19,275 --> 00:05:22,742
All right, J.J. Where's yours?
87
00:05:22,811 --> 00:05:25,512
Hmm?
88
00:05:25,581 --> 00:05:28,009
I said, what about you?
You've been painting
89
00:05:28,033 --> 00:05:30,317
signs for that department
store downtown.
90
00:05:30,386 --> 00:05:33,420
Oh, yeah, Ma. I did
paint 25 "fire sale" signs.
91
00:05:33,489 --> 00:05:36,301
All right, J.J. Where's the
money? Well, I never got paid.
92
00:05:36,325 --> 00:05:39,793
I made the mistake of puttin' up
the signs two days before the fire.
93
00:05:39,862 --> 00:05:42,146
I know you better than
that. You got some extra
94
00:05:42,170 --> 00:05:44,331
cash stashed away
somewhere. Now give it up.
95
00:05:47,870 --> 00:05:50,270
Take it easy. Take it
easy now. Come on, J.J.
96
00:05:50,339 --> 00:05:53,185
I want everybody to turn
their backs, close your eyes.
97
00:05:53,209 --> 00:05:55,320
What? No peeking allowed.
98
00:05:55,344 --> 00:05:59,446
Stop kiddin' around. Turn
your backs, now. Come on.
99
00:05:59,514 --> 00:06:01,514
All right then.
100
00:06:06,989 --> 00:06:09,831
All right, Michael.
Here you go. My entire
101
00:06:09,855 --> 00:06:12,926
life savings donated to
the Evans house fund.
102
00:06:15,230 --> 00:06:18,098
Three dollars?
103
00:06:18,167 --> 00:06:22,136
Brother J., you will be
sleepin' on the porch.
104
00:06:22,204 --> 00:06:24,215
J.J., what happened
to all your money?
105
00:06:24,239 --> 00:06:29,610
Well, Ma, I had a big date with Heavy-duty
Hannah, and I needed somethin' special...
106
00:06:29,678 --> 00:06:34,447
Somethin' that would make a real impression
of my masculinity, but somethin' subtle.
107
00:06:34,516 --> 00:06:39,253
So I knew when I saw this
jumpsuit that this had to be me.
108
00:06:43,826 --> 00:06:46,126
Lord, have mercy.
109
00:06:46,195 --> 00:06:51,765
J.J., where did you get
that... At Tarzan's garage sale?
110
00:06:54,937 --> 00:06:57,504
A hundred and 10 dollars?
111
00:06:57,572 --> 00:07:02,776
J.J., you spent $110
on this "junksuit"?
112
00:07:02,845 --> 00:07:05,946
Brother J.J., I don't believe that,
man. We need the money for the house.
113
00:07:06,015 --> 00:07:08,548
You better take this back
before it bites somebody.
114
00:07:08,617 --> 00:07:10,618
Help!
115
00:07:15,057 --> 00:07:17,591
Now... Now wait one
minute. What is this?
116
00:07:17,660 --> 00:07:19,771
Hey, Willona, take it easy.
117
00:07:19,795 --> 00:07:22,474
This happens to be our down
payment on our new house.
118
00:07:22,498 --> 00:07:24,931
House? Flo?
119
00:07:25,000 --> 00:07:27,534
Flo... Flo, you found
a house? Mm-hmm.
120
00:07:30,739 --> 00:07:34,241
I'm happy for you, Flo.
121
00:07:34,310 --> 00:07:38,779
Flo, I'm gonna miss you so much.
Oh, girl, I'm gonna miss you too.
122
00:07:38,848 --> 00:07:42,149
Oh, okay. Now look.
Tell me about the house.
123
00:07:42,217 --> 00:07:47,887
Willona, it's just what
I always dreamed of.
124
00:07:47,956 --> 00:07:53,460
It's got a private backyard where I
can grow my own fresh vegetables.
125
00:07:53,529 --> 00:07:57,697
And then a big kitchen
where Thelma can cook 'em.
126
00:07:57,766 --> 00:08:01,401
Yeah, and a big garbage
disposal where I can get rid of 'em.
127
00:08:02,838 --> 00:08:06,640
Well, well, well. So the
Evans family is buying a house.
128
00:08:06,708 --> 00:08:08,876
Bookman, how did you know that?
129
00:08:08,945 --> 00:08:10,977
Nothing gets past these ears.
130
00:08:11,046 --> 00:08:14,915
Nothin' gets past that
stomach either, Buffalo Butt.
131
00:08:17,253 --> 00:08:20,954
- So where is this house?
- 63rd and Wilson.
132
00:08:21,023 --> 00:08:24,458
Mm-hmm. And knowin' that neighborhood,
that house is gonna need a lotta work.
133
00:08:24,526 --> 00:08:28,728
- Just like the projects, huh?
- When things break, there ain't
gonna be nobody to fix it.
134
00:08:28,797 --> 00:08:30,563
Just like the projects.
135
00:08:30,632 --> 00:08:34,001
That's not true. Just last week I put a
brand-new lightbulb in your refrigerator.
136
00:08:34,069 --> 00:08:36,270
Oh, now come on, Bookman.
137
00:08:36,338 --> 00:08:39,839
You know, if you hadn't been stickin'
your big head in there all the time,
138
00:08:39,908 --> 00:08:43,009
we wouldn't need
no new lightbulb.
139
00:08:43,078 --> 00:08:46,024
You know what I'm gonna miss
about you, J.J.? No, what, Bookman?
140
00:08:46,048 --> 00:08:49,282
Nothing. Tell you what.
141
00:08:49,351 --> 00:08:52,018
If you like, I'll go over
there and inspect the house.
142
00:08:52,087 --> 00:08:54,554
I'll check out the wiring,
the furnace, the foundation.
143
00:08:54,623 --> 00:08:57,624
- You'll do that for us?
- Hey, what are friends for?
144
00:08:57,693 --> 00:09:02,863
Oh, Bookman, you're full of
surprises. That is really sweet of you.
145
00:09:02,932 --> 00:09:07,167
- And since you're friends, I'll
only charge you $10 an hour.
- Out.
146
00:09:07,236 --> 00:09:09,481
Five. Out! Out!
147
00:09:09,505 --> 00:09:13,907
A sandwich or somethin'?
Out before we roll your fat... Out.
148
00:09:16,011 --> 00:09:18,712
Ain't he somethin'? Ah,
well, I gotta be goin' too.
149
00:09:18,780 --> 00:09:22,383
But look. Congratulations
and keep me posted, okay?
150
00:09:23,452 --> 00:09:27,354
Oh, Flo! I'm so happy for you.
151
00:09:27,423 --> 00:09:30,124
You know what? I've always
wanted a house of my own...
152
00:09:30,192 --> 00:09:34,128
and garden of my own
and a man of my own, hmm.
153
00:09:34,196 --> 00:09:37,597
I could do without the
garden, you know that?
154
00:09:37,666 --> 00:09:40,746
See you all later,
okay? Bye, Willona.
155
00:09:41,003 --> 00:09:43,003
Bye, Willona. Bye-bye.
156
00:09:46,608 --> 00:09:51,211
I'm gonna miss that girl. Not half
as much as I'm gonna miss you.
157
00:09:53,315 --> 00:09:55,693
All right, Ma? What's the
next step on our new house?
158
00:09:55,717 --> 00:10:00,920
Well, first thing tomorrow,
we've gotta put down a deposit.
159
00:10:00,989 --> 00:10:03,557
And then we gotta
apply for a loan.
160
00:10:03,626 --> 00:10:06,026
But remember, everybody.
161
00:10:06,094 --> 00:10:09,529
The payments are gonna be
high, and it's gonna be a struggle.
162
00:10:09,598 --> 00:10:12,065
But with all of us pullin'
together, we can make it work.
163
00:10:12,133 --> 00:10:16,069
Don't worry, Ma. It's gonna be a pleasure
to struggle for somethin' all our own.
164
00:10:16,138 --> 00:10:18,472
- That's right.
- Oh, Keith.
165
00:10:20,876 --> 00:10:22,942
Tell him.
166
00:10:23,012 --> 00:10:26,980
Keith? Keith, guess what. Ma and J.J.
went out today, and they found a house.
167
00:10:27,049 --> 00:10:29,026
We are really buying a house!
168
00:10:29,050 --> 00:10:31,385
That's great. And all this
time I thought it was just talk.
169
00:10:31,453 --> 00:10:35,489
I didn't think we could do it either,
but we finally found one we could afford.
170
00:10:35,557 --> 00:10:37,669
Yeah, and we're all chipping in.
171
00:10:37,693 --> 00:10:39,735
Ma is using all of
her savings, and so is
172
00:10:39,759 --> 00:10:42,229
Michael and J.J., and
we're throwing in ours too.
173
00:10:42,298 --> 00:10:45,243
Throwin' in ours? Hold it. What do
you mean, we're throwin' in our savings?
174
00:10:45,267 --> 00:10:48,635
Yeah, we need it for the down payment.
Otherwise, we can't get the house.
175
00:10:48,704 --> 00:10:50,783
Then I guess you can't
get the house, 'cause
176
00:10:50,807 --> 00:10:53,006
there's no way we're
partin' with our savings.
177
00:11:05,353 --> 00:11:09,122
I can't believe you said that. I
already told Ma we're gonna chip in.
178
00:11:09,191 --> 00:11:11,525
Well, maybe you
should've asked me first.
179
00:11:11,594 --> 00:11:14,939
Well, maybe I should've, but I
thought I knew you better than that.
180
00:11:14,963 --> 00:11:18,632
Hey, Keith. I mean, what is it, man?
Are you part of this family or what?
181
00:11:18,701 --> 00:11:22,535
All right, Michael. Thelma.
182
00:11:22,604 --> 00:11:28,175
I'm sure Keith has his reasons. So y'all
just back off and let him have his say.
183
00:11:28,243 --> 00:11:31,144
Thanks, Ma. I hope
I don't sound selfish.
184
00:11:31,213 --> 00:11:36,315
No, you don't sound selfish.
You sound more like a leech.
185
00:11:36,384 --> 00:11:39,486
Hey, look. I want Thelma and I to have
a place of our own one of these days.
186
00:11:39,555 --> 00:11:42,789
That's why we're
saving. Keith, we will.
187
00:11:42,858 --> 00:11:45,003
But going in with
the family right now is
188
00:11:45,027 --> 00:11:47,461
just temporary. As
temporary as Lake Michigan.
189
00:11:47,529 --> 00:11:50,730
After the down payment you got the
taxes, the insurance, the mortgage.
190
00:11:50,799 --> 00:11:53,366
We'd never have anything
to set aside for our future.
191
00:11:53,435 --> 00:11:57,871
I understand, Keith, if
that's what you want.
192
00:12:00,776 --> 00:12:02,709
Maybe you're right, Keith.
193
00:12:02,778 --> 00:12:05,612
We could be livin' with the
family for years and years, but...
194
00:12:05,681 --> 00:12:08,781
No, you don't, Thelma!
195
00:12:08,850 --> 00:12:10,817
J.J., please.
196
00:12:10,885 --> 00:12:13,519
You know, Keith, man, I
guess we weren't thinkin'...
197
00:12:13,588 --> 00:12:16,556
- countin' you in without even asking you.
- - Mm-hmm.
198
00:12:16,624 --> 00:12:21,561
You know, Keith, when I look at you
and Thelma, I see me and James...
199
00:12:21,630 --> 00:12:24,731
Just starting out,
all full of hopes.
200
00:12:24,799 --> 00:12:29,569
I only wish I had the money. I'd
buy you two that house tomorrow.
201
00:12:32,741 --> 00:12:35,242
- You would.
- Mm-hmm.
202
00:12:37,045 --> 00:12:40,781
Well, hey, what's the matter? Aren't
I a part of this family? Count me in.
203
00:12:40,849 --> 00:12:43,049
Say what?
204
00:12:45,420 --> 00:12:47,420
I said, count me in.
205
00:12:50,058 --> 00:12:52,423
See, in my family, it
was always everyone out
206
00:12:52,447 --> 00:12:54,995
for themselves. Nobody
gave anything to anybody.
207
00:12:55,063 --> 00:12:57,942
I guess I'm not used to a family
that gives like this one does.
208
00:12:57,966 --> 00:13:00,467
That's the only way we can live.
209
00:13:00,535 --> 00:13:03,603
That's why we
ain't got nothin' now.
210
00:13:08,576 --> 00:13:11,911
Well, you got one thing,
and that's love. Right.
211
00:13:11,980 --> 00:13:17,017
And I am a part of this family. So if you
need our money for that house, you got it.
212
00:13:17,085 --> 00:13:20,586
Thelma, we got plenty of
time for our dream. Oh, Keith.
213
00:13:31,533 --> 00:13:33,510
All right, kids. I want
you on your best
214
00:13:33,534 --> 00:13:35,736
behavior. We want to
make a good impression.
215
00:13:41,810 --> 00:13:43,810
What you doin', fool?
216
00:13:45,847 --> 00:13:48,326
Thelma, the hidden
camera's up there.
217
00:13:48,350 --> 00:13:52,719
I wanna make sure they get a good
shot of me just in case there's a holdup.
218
00:13:52,788 --> 00:13:58,125
J.J., with that face, you're
liable to set off the alarm.
219
00:13:58,193 --> 00:14:01,728
You got some nerve, with your
old coyote face. Just shut up!
220
00:14:01,797 --> 00:14:06,300
Get outta here, you old pumpkin
head. All right, you two. Stop it!
221
00:14:06,368 --> 00:14:09,970
People are beginning to stare
at us. Hey, what's happenin'?
222
00:14:12,040 --> 00:14:14,341
Excuse me. We need
to apply for a loan.
223
00:14:14,409 --> 00:14:16,343
Yeah, Winfield. Uh-huh.
224
00:14:16,411 --> 00:14:20,547
Those executive desk exercises you showed
me are great for gettin' rid of tension.
225
00:14:22,350 --> 00:14:25,851
Yeah. Oh, I do 'em every
chance I can get. Mm-hmm.
226
00:14:28,090 --> 00:14:31,958
Oh, yeah. Right. Uh,
about the loan. Now, um,
227
00:14:32,026 --> 00:14:36,696
we can only authorize 6.5
million for that apartment complex.
228
00:14:36,764 --> 00:14:40,834
Uh-huh. Good, good. Then I'll
put it through right away. Fine.
229
00:14:40,902 --> 00:14:43,770
Mm-hmm. Give my
love to Bambi. Bye.
230
00:14:45,273 --> 00:14:50,009
- Now, what can I do
for you people?
- Six million dollars?
231
00:14:50,078 --> 00:14:53,546
I think we're in the wrong place.
We only want a small housing loan.
232
00:14:53,615 --> 00:14:57,417
Oh, no, no, no. No. This bank gives
the same consideration to the little man...
233
00:14:57,486 --> 00:14:59,419
as we do to the
big corporations.
234
00:14:59,487 --> 00:15:05,425
Well, then in that case, we'll
take 10 mil in small bill. J.J.
235
00:15:05,493 --> 00:15:07,561
Will you please take a seat?
236
00:15:15,737 --> 00:15:17,804
Oh, uh, just sit down, hmm?
237
00:15:21,242 --> 00:15:23,577
Now, who's
applying for the loan?
238
00:15:23,645 --> 00:15:26,746
Well, actually,
it's a joint venture.
239
00:15:26,815 --> 00:15:31,118
Aha. All right. Then, uh, who
is the head of the household?
240
00:15:31,186 --> 00:15:33,986
Er, uh... uh, she is.
241
00:15:35,056 --> 00:15:38,792
I'm Mrs. Evans,
and this is my family.
242
00:15:38,860 --> 00:15:42,195
And here's the information we
got from the real estate agent.
243
00:15:42,264 --> 00:15:45,465
Uh-huh. Well, let's
have a look at this then.
244
00:15:45,534 --> 00:15:47,834
Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm.
245
00:15:47,902 --> 00:15:50,103
Hmm!
246
00:15:50,171 --> 00:15:52,672
You know, I'd really
like to give you the loan.
247
00:15:54,876 --> 00:15:57,810
I can see you're really
wrestlin' with yourself.
248
00:15:59,481 --> 00:16:02,548
Oh, uh, don't mind me.
I'm just getting rid of tension.
249
00:16:02,617 --> 00:16:06,152
I hope you can get rid of
some cash just as easy.
250
00:16:08,156 --> 00:16:12,459
Now, I see that the house is in the
one of the more lived-in areas, hmm?
251
00:16:12,527 --> 00:16:16,562
Yeah, the newest
house there is a cave.
252
00:16:16,631 --> 00:16:19,933
However, you seem to
have made a very good buy.
253
00:16:20,001 --> 00:16:23,469
Does that mean we get the loan?
254
00:16:23,538 --> 00:16:28,574
Is that... yes... or... no?
255
00:16:29,745 --> 00:16:33,312
It's... I think I hurt myself.
256
00:16:33,381 --> 00:16:37,150
- What about the loan, man?
- Well, I'm afraid we can't.
257
00:16:37,219 --> 00:16:39,386
- Why not?
- What I mean is that, uh,
258
00:16:39,454 --> 00:16:42,189
this is a little too risky
for the bank to handle,
259
00:16:42,257 --> 00:16:45,091
so I think that we should
go through the F.H.A.
260
00:16:45,160 --> 00:16:50,129
Now, uh, that would be
$25,000 at three percent.
261
00:16:50,198 --> 00:16:55,167
- That'd give you $750.
- That would give me 750...
262
00:16:56,771 --> 00:17:00,106
We got our own model right here.
263
00:17:00,175 --> 00:17:04,877
All right. Now, the, uh, loan
procedure is really very simple.
264
00:17:09,117 --> 00:17:12,062
That's not that hard.
J.J., will you stop it!
265
00:17:12,086 --> 00:17:16,789
Now, first we'll have to verify your
credit. So how about a list of creditors?
266
00:17:16,858 --> 00:17:18,925
We don't have any.
267
00:17:18,993 --> 00:17:21,861
If we can't pay
cash, we do without.
268
00:17:21,930 --> 00:17:25,265
Shh-shh-shh! What
are you saying?
269
00:17:25,333 --> 00:17:27,733
That could ruin the
entire American economy.
270
00:17:27,802 --> 00:17:32,572
I mean, where would this country be if we
didn't all owe more than we could pay back?
271
00:17:32,641 --> 00:17:38,344
No need to fret, no need to frown.
Brother J. owes money all over town.
272
00:17:38,413 --> 00:17:40,714
Um, I owe 15 big ones to Larry,
273
00:17:40,782 --> 00:17:45,018
and 35 big ones
to Fist-face McGee.
274
00:17:45,087 --> 00:17:50,257
- Well, I'm afraid
those don't count.
- Tell them that.
275
00:17:50,325 --> 00:17:52,620
Ah, yes. Well, Mrs.
Evans, maybe we can
276
00:17:52,644 --> 00:17:55,261
pass this loan on your
record of employment.
277
00:17:55,330 --> 00:17:57,830
Um, how long have
you held a full-time job?
278
00:17:57,899 --> 00:18:01,835
Well, we all work part-time.
I work 25 hours per week.
279
00:18:01,903 --> 00:18:04,070
I work 20 hours a
week. And I work 15.
280
00:18:04,138 --> 00:18:08,307
I work 12. I toil approximately
16 hours a week.
281
00:18:08,377 --> 00:18:10,677
All added together
that's 88 hours a week.
282
00:18:10,745 --> 00:18:14,714
And that's more hours than
Johnny Carson works in a whole year.
283
00:18:15,784 --> 00:18:18,451
Well?
284
00:18:18,520 --> 00:18:21,855
- I hope you're
just exercisin', man.
- No.
285
00:18:21,923 --> 00:18:24,124
No, I really would
like to help you folks,
286
00:18:24,192 --> 00:18:28,361
but the F.H.A. regulations do
require full-time employment.
287
00:18:28,429 --> 00:18:30,530
Well, I'm sorry. I
don't make the rules.
288
00:18:30,599 --> 00:18:33,366
But you do interpret the rules.
289
00:18:33,435 --> 00:18:37,370
Now full-time employment is
defined as 40 hours a week.
290
00:18:37,439 --> 00:18:40,573
Between us we have
twice that amount.
291
00:18:40,642 --> 00:18:45,277
I don't recall a rule that
covers this particular situation.
292
00:18:45,346 --> 00:18:47,279
Oh, boy, I'm
beginning to feel stress.
293
00:18:51,186 --> 00:18:56,122
And since there is no rule, that
means that you have the power.
294
00:18:57,359 --> 00:18:59,758
Well, one could say
that, couldn't one?
295
00:18:59,827 --> 00:19:03,529
Well, here's five
of us sayin' it now.
296
00:19:03,598 --> 00:19:07,066
Let's make that six. I'm gonna
pass this loan as fast as I can.
297
00:19:07,135 --> 00:19:09,135
All right! Yeah!
298
00:19:15,343 --> 00:19:19,211
- What kind of tension
does that release?
- Racial.
299
00:19:23,918 --> 00:19:25,918
J.J., what kind of
wine did you get?
300
00:19:25,987 --> 00:19:30,690
Well, when Mr. Rutherford called and told
us we had the loan, I spared no expense.
301
00:19:30,759 --> 00:19:33,760
Look at this. "Château Bonaduce,
302
00:19:33,828 --> 00:19:38,064
from the sunny 'slops' of the
Bonaduce Brothers' estate."
303
00:19:38,132 --> 00:19:41,178
J.J., Brother, don't
you mean the "slopes"?
304
00:19:41,202 --> 00:19:44,671
No, it's "slops," Michael.
They own a pig farm. Oh, J.J.!
305
00:19:44,739 --> 00:19:48,908
Hey, is this party on
the road? Oh, Willona!
306
00:19:48,976 --> 00:19:51,344
Oh, I'm so glad you came.
307
00:19:51,413 --> 00:19:54,647
Aunt Florida, we got a
present for your new house.
308
00:19:54,716 --> 00:19:57,650
Oh. Oh, thank you, Penny.
309
00:19:57,719 --> 00:20:01,120
Isn't that a beautiful
welcome mat?
310
00:20:01,189 --> 00:20:04,390
I guess you know, you
two will always be welcome.
311
00:20:04,459 --> 00:20:06,960
We're gonna miss
you all so much.
312
00:20:07,028 --> 00:20:10,196
Oh, Penny, I'm
gonna miss you too.
313
00:20:10,265 --> 00:20:12,198
And, Willona? Hmm?
314
00:20:12,267 --> 00:20:15,201
What am I gonna do
for some hot gossip?
315
00:20:15,270 --> 00:20:18,137
Yeah, and who
am I gonna tell it to?
316
00:20:18,206 --> 00:20:21,007
No need to worry, 'cause
when Willona Woods talks,
317
00:20:22,243 --> 00:20:24,176
everyone listens.
318
00:20:25,347 --> 00:20:28,815
- All right.
- Well, look who's here...
319
00:20:28,884 --> 00:20:32,284
The poster boy for
"Save the Whales."
320
00:20:32,353 --> 00:20:34,952
Is that any way to talk
to the man who's gonna
321
00:20:34,976 --> 00:20:37,657
get you a great deal on
wall-to-wall carpeting?
322
00:20:37,725 --> 00:20:40,527
Ah, Bookman, we know
about your great deals.
323
00:20:40,595 --> 00:20:43,396
No, this is legit. Now, what
are the square feet of the house?
324
00:20:43,464 --> 00:20:46,277
We don't know. Why don't you
come down and stand next to it...
325
00:20:46,301 --> 00:20:48,734
so we have somethin'
to compare it to?
326
00:20:48,803 --> 00:20:51,137
Now, y'all stop
pickin' on Bookman.
327
00:20:51,205 --> 00:20:52,949
That's all right, Mrs.
Evans. Let 'em insult
328
00:20:52,973 --> 00:20:54,740
me. That's the only
way I know they love me.
329
00:20:54,809 --> 00:20:56,954
Yeah, Bookman, and when
you come over to visit us,
330
00:20:56,978 --> 00:21:00,480
we'll just tell our neighbors
you're our pet water buffalo.
331
00:21:00,549 --> 00:21:03,016
I think that's enough
love for today.
332
00:21:03,084 --> 00:21:05,651
Come on, Bookman.
333
00:21:08,189 --> 00:21:10,234
Oh, come on in, Mr. Rutherford.
Join the celebration.
334
00:21:10,258 --> 00:21:14,493
Ah, Mr. Rutherford. Hey, everybody,
let's have a big toast for Mr. Rutherford,
335
00:21:14,562 --> 00:21:17,541
who paved the way for us to
get the loan from the F.H.A.
336
00:21:17,565 --> 00:21:20,666
- Mr. Rutherford! Hallelujah!
- No. No, uh, please. Please.
337
00:21:20,735 --> 00:21:23,703
- Uh, Mrs. Evans...
- Oh, call me Florida.
338
00:21:23,772 --> 00:21:27,640
Well, I can imagine what you're
gonna call me when I tell you the news.
339
00:21:27,708 --> 00:21:32,011
Uh-oh. I thought you said
the loan was approved.
340
00:21:32,080 --> 00:21:36,683
Well, the loan was approved,
but... the house is unavailable.
341
00:21:36,751 --> 00:21:38,963
I don't know how your
real estate agent slipped up,
342
00:21:38,987 --> 00:21:42,388
but you see, that area has been
scheduled for urban renewal.
343
00:21:42,457 --> 00:21:45,135
Some developers are gonna
construct a shopping mall there...
344
00:21:45,159 --> 00:21:48,895
to try to lure the suburban
middle class back to the inner city.
345
00:21:48,963 --> 00:21:51,809
Well, if you tear
down our houses,
346
00:21:51,833 --> 00:21:55,113
where are we urban lower
class supposed to live?
347
00:21:55,770 --> 00:21:58,471
I'm afraid nobody's
solved that problem yet.
348
00:21:58,540 --> 00:22:01,040
I can't tell you how
badly I feel about this.
349
00:22:01,109 --> 00:22:04,077
- Flo, honey, I'm sorry.
- That's all right.
350
00:22:04,145 --> 00:22:06,146
I am too, Mrs. Evans.
351
00:22:14,523 --> 00:22:19,725
Michael, it's all right.
Don't cry. I'm not cryin', Ma.
352
00:22:27,435 --> 00:22:29,435
Oh, my Lord.
353
00:22:34,408 --> 00:22:38,178
I just feel so
disappointed for you!
354
00:22:38,246 --> 00:22:41,391
You did the best you
could. We all know that.
355
00:22:41,415 --> 00:22:45,285
I know, but i-it's...
It's just not fair.
356
00:22:45,353 --> 00:22:50,957
You're such fine people. You get one
step ahead, and they push you back two.
357
00:22:53,829 --> 00:22:57,597
Look, Mr. Rutherford. This family
has faced disappointments before,
358
00:22:57,666 --> 00:22:59,665
and we always come through.
359
00:22:59,734 --> 00:23:04,837
Yes, but you deserve
a better house than this.
360
00:23:04,906 --> 00:23:09,108
It's not the kind of roof
we have over our heads.
361
00:23:09,177 --> 00:23:12,178
It's the family under
the roof that counts.
362
00:23:13,481 --> 00:23:15,948
You're all so... so brave.
363
00:23:19,521 --> 00:23:23,956
Mr. Rutherford, you gotta find
yourself another line of work.
364
00:23:24,025 --> 00:23:26,392
Look, everybody.
365
00:23:26,460 --> 00:23:30,229
Turn on the music. Now,
we may not have a party,
366
00:23:30,297 --> 00:23:35,735
but we could still have a
good old-fashioned wake!
367
00:23:35,803 --> 00:23:39,304
♪♪
368
00:23:40,508 --> 00:23:44,209
Come on, Mr. Rutherford.
Come on! Oh, come on.
369
00:23:45,413 --> 00:23:47,780
Get into it, Mr. Rutherford.
370
00:23:56,224 --> 00:23:59,725
♪ Keepin' your
head above water ♪
371
00:23:59,794 --> 00:24:02,161
♪ Makin' a wave when you can ♪
372
00:24:02,230 --> 00:24:05,632
♪ Temporary layoffs ♪
♪ Good times ♪
373
00:24:05,700 --> 00:24:09,702
♪ Easy credit rip-offs ♪
♪ Good times ♪
374
00:24:09,771 --> 00:24:12,271
♪ Ain't we lucky we got 'em ♪
375
00:24:14,175 --> 00:24:18,277
♪ Good times ♪♪ Good Times was
videotaped before a studio audience.
32792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.