Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,702 --> 00:00:06,072
* Good times
Any time you meet a payment *
2
00:00:06,106 --> 00:00:09,476
* Good times
Any time you need a friend *
3
00:00:09,509 --> 00:00:12,879
* Good times
Any time you're out from under *
4
00:00:12,912 --> 00:00:16,316
* Not gettin' hassled
Not gettin' hustled *
5
00:00:16,349 --> 00:00:19,652
* Keepin' your head
Above water *
6
00:00:19,686 --> 00:00:22,489
* Makin' a wave when you can *
7
00:00:22,522 --> 00:00:25,358
* Temporary layoffs
Good times *
8
00:00:25,392 --> 00:00:28,762
* Easy credit rip-offs
Good times *
9
00:00:28,795 --> 00:00:32,198
* Scratchin' and survivin'
Good times *
10
00:00:32,232 --> 00:00:36,603
* Hangin' in a chow line
Good times *
11
00:00:36,636 --> 00:00:41,041
* Ain't we lucky we got 'em? *
12
00:00:41,074 --> 00:00:44,177
* Good times **
13
00:00:52,018 --> 00:00:53,520
J.J., can I fix
you a sandwich?
14
00:00:53,553 --> 00:00:54,721
Just a minute, Ma.
15
00:00:54,754 --> 00:00:56,389
I'm painting an eyebrow
on this chick here,
16
00:00:56,423 --> 00:00:57,824
and it's a very delicate job.
17
00:00:57,857 --> 00:01:00,960
I have to have absolute quiet.
18
00:01:03,863 --> 00:01:04,831
[SLAMS DOOR]
19
00:01:04,864 --> 00:01:06,866
Ah!
20
00:01:06,900 --> 00:01:10,804
Now, instead of an eyebrow,
she's got a mustache.
21
00:01:10,837 --> 00:01:12,639
Michael, did you have
to slam the door like that?
22
00:01:12,672 --> 00:01:15,308
That's the only way
I know how to slam it.
23
00:01:16,276 --> 00:01:17,877
Real wise guy, huh?
24
00:01:17,911 --> 00:01:19,179
Well, I would punch you out,
25
00:01:19,212 --> 00:01:21,614
but you outweigh me
by 15 pounds.
26
00:01:23,116 --> 00:01:26,186
Yeah? Well, a broomstick
outweighs you by five.
27
00:01:27,821 --> 00:01:29,789
You got some nerve,
you old cantaloupe-head.
28
00:01:29,823 --> 00:01:30,990
Don't give me
none of that.
29
00:01:31,091 --> 00:01:32,125
All right, boys.
That's enough.
30
00:01:32,158 --> 00:01:33,126
Yeah, that's right.
31
00:01:33,159 --> 00:01:34,527
That's right, be quiet.
32
00:01:34,561 --> 00:01:37,097
I need absolute quiet
for this painting,
33
00:01:37,097 --> 00:01:41,167
because I gotta get
this eyebrow...just right.
34
00:01:43,103 --> 00:01:44,104
[SLAMS DOOR]
35
00:01:44,104 --> 00:01:46,639
Oh!
36
00:01:46,673 --> 00:01:49,242
Now, instead of an eyebrow,
she's got a goatee.
37
00:01:51,478 --> 00:01:52,712
What's wrong?
38
00:01:52,746 --> 00:01:54,114
I'm trying to paint
this chick here,
39
00:01:54,114 --> 00:01:56,983
and she's turning out
to look like Bill Russell.
40
00:01:57,017 --> 00:01:58,952
That still makes her
better looking
41
00:01:58,985 --> 00:02:00,620
than any chick
you've ever taken out.
42
00:02:02,222 --> 00:02:03,490
Look who's talking.
43
00:02:03,523 --> 00:02:06,626
A girl whose face looks
like Dog Day Afternoon.
44
00:02:06,659 --> 00:02:07,961
Oh, why don't you stop?
45
00:02:08,061 --> 00:02:09,329
That's right,
you old mahogany-face.
46
00:02:09,362 --> 00:02:10,864
Get out of here!
47
00:02:10,897 --> 00:02:12,832
Now, if anybody else
slams that door,
48
00:02:12,866 --> 00:02:14,067
they're gonna hear from me,
49
00:02:14,100 --> 00:02:15,435
and they're gonna
hear from me good,
50
00:02:15,468 --> 00:02:17,470
because I'm mad!
51
00:02:17,504 --> 00:02:18,738
[SLAMS DOOR]
52
00:02:18,772 --> 00:02:20,273
[SCREAMING]
All right!
53
00:02:20,306 --> 00:02:22,442
Now, that was
just the final straw--
54
00:02:24,944 --> 00:02:28,281
Hey, Dad.
55
00:02:28,314 --> 00:02:31,317
Would you like to see a...
bearded lady?
56
00:02:31,351 --> 00:02:32,986
What's going on here?
57
00:02:33,086 --> 00:02:36,456
You have just disturbed
the artiste.
58
00:02:36,489 --> 00:02:38,124
Hey, Junior,
who's the fox?
59
00:02:38,158 --> 00:02:40,126
She looks a little bit too old
to be one of yours.
60
00:02:40,160 --> 00:02:42,529
Oh, it's, uh...
nobody, Dad.
61
00:02:42,562 --> 00:02:44,397
It's just a face
in the crowd.
62
00:02:44,431 --> 00:02:48,101
Yeah, well, it looks
like somebody I've seen around.
63
00:02:48,101 --> 00:02:52,005
It looks like someone
who's been around.
64
00:02:52,105 --> 00:02:55,241
Now that you mention it, James,
she does look familiar.
65
00:02:55,275 --> 00:02:57,243
Like somebody
in the neighborhood.
66
00:02:57,277 --> 00:02:58,345
Mm-hmm.
67
00:02:58,378 --> 00:03:00,747
Tell you what, Junior,
tack another eyebrow on,
68
00:03:00,780 --> 00:03:03,216
and maybe we'll
be able to recognize her.
69
00:03:05,819 --> 00:03:08,388
Oh, uh...it's nobody
in particular, Dad.
70
00:03:08,421 --> 00:03:12,292
It's just a...face
that developed in my head.
71
00:03:12,325 --> 00:03:16,496
Ha, that figures.
Your head isa darkroom.
72
00:03:16,529 --> 00:03:17,731
All right, Thelma.
73
00:03:17,764 --> 00:03:20,400
Stop hassling him
and let him finish his work.
74
00:03:21,534 --> 00:03:22,969
Oh, James!
Ah!
75
00:03:24,137 --> 00:03:25,972
Oh, I'm sorry, baby.
76
00:03:26,072 --> 00:03:27,407
Somebody must have
put the booby trap
77
00:03:27,440 --> 00:03:29,175
on the beer again, it's warm.
78
00:03:29,209 --> 00:03:30,343
No.
79
00:03:30,377 --> 00:03:32,312
That refrigerator
is out again!
80
00:03:33,747 --> 00:03:36,449
Oh, this is the third time
this week, James.
81
00:03:37,484 --> 00:03:39,085
Hi, everybody.
82
00:03:39,085 --> 00:03:40,086
THELMA: Hey, Adrian.
83
00:03:40,086 --> 00:03:41,187
Well, hi, Adrian.
84
00:03:41,221 --> 00:03:44,324
Hey, Picasso, creating
another masterpiece?
85
00:03:44,357 --> 00:03:46,393
Well, you know. What can I say?
86
00:03:46,426 --> 00:03:47,394
Ooh, boy,
87
00:03:47,427 --> 00:03:50,296
What you doing,
painting Savannah Jones?
88
00:03:50,330 --> 00:03:52,098
Savannah Jones?
ADRIAN: Yeah.
89
00:03:52,132 --> 00:03:54,768
That's Sweet Daddy Williams'
current fox.
90
00:03:54,801 --> 00:03:56,102
Florida, you was right.
91
00:03:56,136 --> 00:03:58,104
I knew I'd seen that face
around here somewhere.
92
00:03:58,138 --> 00:03:59,539
J.J., why are you
painting her?
93
00:03:59,572 --> 00:04:01,808
Why didn't you want to talk
about the painting before?
94
00:04:01,841 --> 00:04:03,910
Um, how come I didn't want
to talk about it, huh?
95
00:04:03,943 --> 00:04:05,211
Well, uh...
96
00:04:05,245 --> 00:04:07,213
Dad, you always said
I have a big mouth,
97
00:04:07,247 --> 00:04:08,815
so this time I thought
I'd keep it shut.
98
00:04:08,848 --> 00:04:10,550
Uh...
99
00:04:12,352 --> 00:04:15,155
Uh, that's what I did,
out of respect to you, Dad.
100
00:04:15,188 --> 00:04:16,356
Now, come on, Junior.
101
00:04:16,389 --> 00:04:18,058
What's the story
behind this painting?
102
00:04:18,058 --> 00:04:19,325
Well, uh.
103
00:04:19,359 --> 00:04:21,594
You know, Sweet Daddy Williams
digs my artwork--
104
00:04:21,628 --> 00:04:22,762
Now, are you
out of your mind
105
00:04:22,796 --> 00:04:24,564
doing business
with that hoodlum?
106
00:04:24,597 --> 00:04:26,866
He's the biggest number
running in the projects.
107
00:04:26,900 --> 00:04:28,435
That's right.
He's a disgrace
108
00:04:28,468 --> 00:04:30,303
to all the Black people
in this community.
109
00:04:30,337 --> 00:04:32,339
J.J., you should have more sense
110
00:04:32,372 --> 00:04:34,841
than to associate
with a man like that.
111
00:04:34,874 --> 00:04:36,976
Ma, Dad,
you're both right.
112
00:04:37,077 --> 00:04:39,546
But this
is my big opportunity.
113
00:04:40,280 --> 00:04:41,548
This is not for me.
114
00:04:41,581 --> 00:04:43,817
I'm doing this
for my country.
115
00:04:44,918 --> 00:04:46,653
What are you
talking about?
116
00:04:46,686 --> 00:04:48,221
Well, you see,
Sweet Daddy Williams
117
00:04:48,254 --> 00:04:49,856
is paying me money
to do this painting,
118
00:04:49,889 --> 00:04:51,925
and this money can
go into the economy.
119
00:04:51,958 --> 00:04:54,661
Now, y'all may not dig it,
120
00:04:54,694 --> 00:04:56,463
but President Ford
will be thrilled.
121
00:04:58,531 --> 00:04:59,866
How much are you getting paid?
122
00:05:00,834 --> 00:05:03,103
One never
discusses money
123
00:05:03,136 --> 00:05:07,107
when dealing in services
with Sweet Daddy Williams.
124
00:05:08,041 --> 00:05:09,776
I'm sure Savannah does.
125
00:05:13,213 --> 00:05:15,181
You ever seen her lately, baby?
126
00:05:15,215 --> 00:05:17,884
Boy, she's about 5'4",
pure dumb.
127
00:05:18,918 --> 00:05:20,353
I mean it.
128
00:05:20,387 --> 00:05:24,391
She's the original UFO too:
Ugly, freaky, and obnoxious.
129
00:05:27,060 --> 00:05:28,695
[CHUCKLING]
130
00:05:28,728 --> 00:05:30,563
Well, Junior, you got
to be out of your mind
131
00:05:30,597 --> 00:05:31,965
doing business
with that hoodlum.
132
00:05:32,065 --> 00:05:33,233
[KNOCK ON DOOR]
133
00:05:33,266 --> 00:05:36,302
One thing we don't need
is money from that parasite.
134
00:05:49,349 --> 00:05:51,518
Say, is J.J. near?
135
00:05:51,551 --> 00:05:54,587
Tell him that Sweet Daddy
Williams is here.
136
00:05:58,391 --> 00:05:59,359
Sweet Daddy!
137
00:05:59,392 --> 00:06:00,360
Hey, hey.
138
00:06:00,393 --> 00:06:03,463
There he is,
Kid Dy-no-mite himself.
139
00:06:03,496 --> 00:06:04,931
What's happening, my man?
140
00:06:05,031 --> 00:06:09,536
I'm more concerned
with what's gonna be happening.
141
00:06:09,569 --> 00:06:11,037
Oh, baby,
can I come on in?
142
00:06:11,071 --> 00:06:12,105
Yeah, you can come on in.
143
00:06:12,138 --> 00:06:14,941
You can make a U-turn
and go on out.
144
00:06:15,041 --> 00:06:17,911
Say, baby,
why the hostile attitude?
145
00:06:19,946 --> 00:06:22,082
That ain't no attitude.
146
00:06:22,749 --> 00:06:24,718
I'm hostile.
147
00:06:26,786 --> 00:06:28,788
Well, peace,
I mean peace, brother.
148
00:06:28,822 --> 00:06:30,323
I mean Sweet Daddy
ain't here for no hassle.
149
00:06:30,357 --> 00:06:32,759
I come to see how
blood here was doing.
150
00:06:32,792 --> 00:06:35,428
Well, he's doing
just fine, Mr. Williams,
151
00:06:35,462 --> 00:06:37,364
but there's one thing
you might as well know
152
00:06:37,397 --> 00:06:38,765
right out front.
153
00:06:38,798 --> 00:06:41,368
We don't want our son
doing business with you.
154
00:06:41,401 --> 00:06:44,070
Well, I love doing
business with him, you know.
155
00:06:44,070 --> 00:06:46,139
I mean, you got a son
who is too much.
156
00:06:46,172 --> 00:06:47,640
I done seen
the dude's painting.
157
00:06:47,674 --> 00:06:48,641
He is what you call...
158
00:06:48,675 --> 00:06:50,610
[SUCKS AIR]
Out of sight.
159
00:06:50,643 --> 00:06:52,445
Yeah, well, we'd both
feel better if you was...
160
00:06:52,479 --> 00:06:53,446
[SUCKS AIR]
161
00:06:53,480 --> 00:06:55,515
Out of sight.
162
00:06:55,548 --> 00:06:56,549
[CHUCKLES]
163
00:06:56,583 --> 00:06:58,351
Say, son,
164
00:06:58,385 --> 00:06:59,452
you gonna be
an artist like J.J.
165
00:06:59,486 --> 00:07:00,587
when you grow up?
166
00:07:00,620 --> 00:07:02,155
No, man, I'm gonna be a lawyer,
167
00:07:02,188 --> 00:07:03,656
and I'm gonna clean the ghetto
168
00:07:03,690 --> 00:07:05,658
out of all the lowlifes
like you, turkey.
169
00:07:11,564 --> 00:07:13,099
[LAUGHS]
170
00:07:13,133 --> 00:07:14,534
Cute kid.
171
00:07:15,802 --> 00:07:18,038
Like I say, I ain't
here for no hassle.
172
00:07:18,038 --> 00:07:19,339
How's the painting
coming, man?
173
00:07:19,372 --> 00:07:21,574
It's almost done.
Far out, see,
174
00:07:21,608 --> 00:07:23,076
because Savannah's gonna
be in from Vegas
175
00:07:23,109 --> 00:07:24,077
in a couple of days.
176
00:07:24,110 --> 00:07:25,578
You know, I want
to surprise her.
177
00:07:25,612 --> 00:07:27,280
So, like,
can I steal a look?
178
00:07:27,313 --> 00:07:28,481
Ha!
179
00:07:28,515 --> 00:07:31,418
Why not? You steal
everything else.
180
00:07:33,286 --> 00:07:34,587
Hey, now, cool.
Look here, Mama.
181
00:07:34,621 --> 00:07:35,889
We ever met?
182
00:07:35,922 --> 00:07:37,457
I don't think so.
183
00:07:37,490 --> 00:07:40,060
I've never been
in Leavenworth.
184
00:07:42,929 --> 00:07:45,498
She don't know what she missed.
185
00:07:45,532 --> 00:07:47,467
All right. Let's look
at the masterpiece.
186
00:07:48,535 --> 00:07:50,503
Oh, yeah, mm-hmm.
It's sweet.
187
00:07:50,537 --> 00:07:52,138
I dig that, J.J.
I dig it, man.
188
00:07:52,172 --> 00:07:53,173
Thanks, man. Thanks.
189
00:07:53,206 --> 00:07:54,341
Mm, let me tell you
something else.
190
00:07:54,374 --> 00:07:56,142
Now, I'm paying good money,
you understand me,
191
00:07:56,176 --> 00:07:57,243
good money for this.
192
00:07:57,277 --> 00:07:58,945
So does it have
two coats of paint?
193
00:08:01,548 --> 00:08:04,551
Uh, yeah. Anything
you want, Sweet Daddy.
194
00:08:04,584 --> 00:08:05,618
Right on.
195
00:08:05,652 --> 00:08:06,820
[CLEARS THROAT]
196
00:08:06,853 --> 00:08:09,022
Say, my throat's dry.
Can I get a beer?
197
00:08:09,022 --> 00:08:10,357
J.J.: Uh, yeah,
Sweet Daddy,
198
00:08:10,390 --> 00:08:11,825
we got beer,
but our refrigerator--
199
00:08:11,858 --> 00:08:13,159
Junior! Now you
heard the man.
200
00:08:13,193 --> 00:08:14,561
Show some
hospitality, son.
201
00:08:14,594 --> 00:08:16,830
He wants a beer.
Get him a beer.
202
00:08:18,431 --> 00:08:20,367
You know, I really hate
to bother you,
203
00:08:20,400 --> 00:08:22,402
but, like, the dust
in these old, funky buildings
204
00:08:22,435 --> 00:08:25,038
always gets in my throat
and makes me choke.
205
00:08:25,038 --> 00:08:27,874
Too bad the condition
ain't permanent.
206
00:08:28,942 --> 00:08:30,076
SWEET DADDY:
Hey, cool.
207
00:08:30,110 --> 00:08:31,578
Uh, Sweet Daddy,
here's your beer,
208
00:08:31,611 --> 00:08:32,679
but I told you before--
209
00:08:32,712 --> 00:08:34,681
Junior, how many times
have I got to tell you!
210
00:08:34,714 --> 00:08:36,716
You gonna show
some hospitality to the man.
211
00:08:36,750 --> 00:08:38,318
Just give him the beer!
212
00:08:40,620 --> 00:08:41,721
Thanks, man.
213
00:08:41,755 --> 00:08:43,256
Hey... Hey!
214
00:08:44,357 --> 00:08:46,159
I'm sorry about that,
Sweets,
215
00:08:46,192 --> 00:08:48,728
but we forgot
our refrigerator's broken.
216
00:08:48,762 --> 00:08:50,830
Oh, yeah.
Well, no sweat, man.
217
00:08:50,864 --> 00:08:53,233
No sweat, because I got
27 more suits like this
218
00:08:53,266 --> 00:08:54,668
at my apartment...
219
00:08:55,969 --> 00:08:57,337
but this sure
is a cold way
220
00:08:57,370 --> 00:08:59,339
to treat
J.J.'s sponsor.
221
00:08:59,372 --> 00:09:00,340
Sponsor?
222
00:09:00,373 --> 00:09:01,574
What you talking about,
"sponsor"?
223
00:09:01,608 --> 00:09:02,742
Well, for the truth,
224
00:09:02,776 --> 00:09:04,411
I dropped by to lay
the big news on you.
225
00:09:04,444 --> 00:09:06,112
You see, I have rented
the Rose Room.
226
00:09:06,146 --> 00:09:07,180
You understand me?
227
00:09:07,213 --> 00:09:09,249
The Rose Room
at the Majestic Hotel,
228
00:09:09,282 --> 00:09:10,383
and in a week,
229
00:09:10,417 --> 00:09:13,687
there is going to be
a one-man art show featuring
230
00:09:13,720 --> 00:09:18,091
none other than
James Evans Junior, himself.
231
00:09:18,124 --> 00:09:21,394
The ghetto answer to...
Ow! Van Gogh-go.
232
00:09:24,030 --> 00:09:26,700
A one-man art show, me?
233
00:09:26,733 --> 00:09:28,601
Mr. Williams, are you serious?
234
00:09:28,635 --> 00:09:30,904
I don't jive about things
like this, Mrs. Evans.
235
00:09:30,937 --> 00:09:32,038
You see,
236
00:09:32,038 --> 00:09:33,473
when Sweet Daddy Williams
is behind somebody,
237
00:09:33,506 --> 00:09:35,375
he backs them all the way.
238
00:09:35,408 --> 00:09:36,710
Now, I sent out invitations
239
00:09:36,743 --> 00:09:40,447
to all the most important people
in Chicago's art world,
240
00:09:40,480 --> 00:09:42,248
and when Sweet Daddy calls,
241
00:09:42,282 --> 00:09:45,318
you better believe they gonna...
Ow! Come on down.
242
00:09:47,520 --> 00:09:51,191
Wow, Dad! I could
dig them invitations.
243
00:09:51,224 --> 00:09:53,093
Oh, now, wait a minute.
Wait a minute.
244
00:09:53,126 --> 00:09:54,894
Let me get this straight.
This ain't no con?
245
00:09:54,928 --> 00:09:56,830
You really gonna put on
a one-man art show for Junior?
246
00:09:56,863 --> 00:09:58,264
If you don't believe me,
247
00:09:58,298 --> 00:09:59,899
why don't you call
the Majestic Hotel
248
00:10:00,066 --> 00:10:02,102
and check it out.
249
00:10:02,135 --> 00:10:04,504
Now, you still want
Sweet Daddy to leave?
250
00:10:04,537 --> 00:10:06,106
Yeah.
251
00:10:06,139 --> 00:10:07,807
Dad!
Oh, Junior,
now, just be cool.
252
00:10:07,841 --> 00:10:09,809
I don't like the idea
of you taking no favors
253
00:10:09,843 --> 00:10:12,078
from no lowlife
honky-tonk hoodlum.
254
00:10:12,112 --> 00:10:13,546
That sure is
cold, brother,
255
00:10:13,580 --> 00:10:16,182
but you lucky I don't
get insulted easy.
256
00:10:16,216 --> 00:10:17,584
Look here, J.J.
Look here, man.
257
00:10:17,617 --> 00:10:19,586
There's gonna be a lot
of big people there, huh,
258
00:10:19,619 --> 00:10:21,021
who could buy
a lot of paintings.
259
00:10:21,054 --> 00:10:22,722
You could be on
your way, brother.
260
00:10:22,756 --> 00:10:25,425
Now it's your move, Pops.
Pops--
261
00:10:25,458 --> 00:10:26,493
Hang on--
James.
262
00:10:26,526 --> 00:10:27,694
SWEET DADDY:
Hey, hey, man.
263
00:10:29,396 --> 00:10:32,899
Maintain your cool...
And peace.
264
00:10:43,476 --> 00:10:46,613
Well, James,
it is a chance.
265
00:10:46,646 --> 00:10:48,882
Florida, he's a hoodlum,
and it would be hoodlum money.
266
00:10:48,915 --> 00:10:50,717
I know it's bad money,
267
00:10:50,750 --> 00:10:53,953
but for once maybe it could
be put to some good use.
268
00:10:53,987 --> 00:10:56,222
Besides, you know
how we've always dreamed
269
00:10:56,256 --> 00:10:57,857
of J.J. getting
his big break.
270
00:10:57,891 --> 00:10:59,392
Yeah, that's right, Daddy.
Oh, please, Daddy.
271
00:10:59,426 --> 00:11:00,627
This could be
a big future for J.J.
272
00:11:00,660 --> 00:11:01,961
This might not
happen again.
273
00:11:02,062 --> 00:11:03,463
You all be quiet now.
274
00:11:03,496 --> 00:11:06,199
Please, James,
just for J.J.
275
00:11:12,305 --> 00:11:14,074
All right, all right.
276
00:11:14,074 --> 00:11:15,775
As much as I'm against
this character, Junior,
277
00:11:15,809 --> 00:11:17,444
I ain't gonna
stand in your way.
278
00:11:17,477 --> 00:11:18,578
Thanks, Dad!
279
00:11:18,611 --> 00:11:19,846
I knew you would come through,
280
00:11:19,879 --> 00:11:21,648
because you're the greatest dad
in the whole world.
281
00:11:21,681 --> 00:11:23,249
You're kind, you're considerate,
you're compassionate.
282
00:11:23,283 --> 00:11:24,651
That's how come I love you, Dad.
283
00:11:24,684 --> 00:11:26,086
I love you.
I knew you were great.
284
00:11:26,086 --> 00:11:27,253
Thanks, Dad.
285
00:11:27,287 --> 00:11:28,755
Boy, and to think
I couldn't wait
286
00:11:28,788 --> 00:11:29,956
till he said
his first words
287
00:11:29,989 --> 00:11:31,558
when he was a baby.
288
00:11:31,591 --> 00:11:33,960
Boy, this is great.
289
00:11:33,993 --> 00:11:36,596
[NO AUDIBLE DIALOGUE]
290
00:11:41,301 --> 00:11:42,435
Hi.
291
00:11:42,469 --> 00:11:44,804
Michael, what are you doing
home so early?
292
00:11:44,838 --> 00:11:46,539
I got a ride
in Sweet Daddy Williams' car.
293
00:11:47,640 --> 00:11:48,608
Check it out, Mama.
294
00:11:48,641 --> 00:11:50,010
Two of his dudes picked me up
295
00:11:50,110 --> 00:11:52,846
in his silver
and avocado Cadillac.
296
00:11:52,879 --> 00:11:55,115
Mama, that is one bad set
of wheels.
297
00:11:55,115 --> 00:11:56,783
It's got
tiger-skin upholstery,
298
00:11:56,816 --> 00:12:00,053
a stereo, a TV, a built in bar,
and check this out,
299
00:12:00,053 --> 00:12:01,688
they even got a telephone
in the car.
300
00:12:01,721 --> 00:12:03,123
A telephone?
301
00:12:03,156 --> 00:12:04,724
Yeah, I guess
that's just in case,
302
00:12:04,758 --> 00:12:06,059
you know, they run out of gas.
303
00:12:06,059 --> 00:12:08,528
They can just dial up
and order another Cadillac.
304
00:12:11,297 --> 00:12:14,601
Michael, I don't want you
riding with them anymore.
305
00:12:14,634 --> 00:12:17,237
Now, we let Sweet Daddy
make a fuss over J.J.
306
00:12:17,270 --> 00:12:18,705
because of that one-man show,
307
00:12:18,738 --> 00:12:21,374
but we don't want anything else
to do with him.
308
00:12:21,408 --> 00:12:24,411
And he sure is making
a fuss over J.J. too.
309
00:12:24,444 --> 00:12:26,212
The other day,
J.J. told Sweet Daddy
310
00:12:26,246 --> 00:12:27,213
he couldn't work
on the painting
311
00:12:27,247 --> 00:12:28,415
because he had
to deliver chickens
312
00:12:28,448 --> 00:12:29,516
for the Chicken Shack.
313
00:12:29,549 --> 00:12:31,117
Do you know
Sweet Daddy ordered
314
00:12:31,151 --> 00:12:34,854
all the chickens they had,
400 of them...
315
00:12:34,888 --> 00:12:37,390
and they had to close up.
316
00:12:37,424 --> 00:12:39,359
But what in the
world would he do
317
00:12:39,392 --> 00:12:40,660
with 400 chickens?
318
00:12:40,694 --> 00:12:43,430
The next day, he made the man
buy them all back...
319
00:12:45,231 --> 00:12:48,935
And charged the dude
50 cent more a chicken.
320
00:12:48,968 --> 00:12:51,371
Well, you can
expect anything
321
00:12:51,404 --> 00:12:52,539
from that character.
322
00:13:13,193 --> 00:13:15,428
Lord, forgive him.
323
00:13:15,462 --> 00:13:17,931
He's trying to imitate
one of your rainbows.
324
00:13:19,132 --> 00:13:22,836
Well, gang...
how do y'all like it?
325
00:13:22,869 --> 00:13:24,471
J.J., man, you look
like you fell
326
00:13:24,504 --> 00:13:25,805
into a box of paint.
327
00:13:27,707 --> 00:13:33,079
Enough of the admiration
and accolades around here.
328
00:13:33,079 --> 00:13:34,714
Sweet Daddy thought
I should go to his tailor
329
00:13:34,748 --> 00:13:36,416
to get some custom-made threads.
330
00:13:36,449 --> 00:13:39,486
It must have been tough
making threads for a thread.
331
00:13:40,954 --> 00:13:42,088
Hey.
332
00:13:42,122 --> 00:13:43,823
Now, them clothes
may be super fly,
333
00:13:43,857 --> 00:13:45,525
but you're still super-flea.
334
00:13:48,261 --> 00:13:50,697
I should have expected that
from you.
335
00:13:50,730 --> 00:13:54,968
The ugly sister being
jealous of...Cinder-fella.
336
00:13:59,939 --> 00:14:01,675
J.J., are you
really serious
337
00:14:01,708 --> 00:14:03,043
about wearing
those clothes?
338
00:14:03,076 --> 00:14:04,244
Well, you know.
339
00:14:04,277 --> 00:14:06,046
Now that I've arrived
in the art world,
340
00:14:06,046 --> 00:14:07,814
Sweet Daddy says
I should wear threads
341
00:14:07,847 --> 00:14:09,816
more becoming of my stature.
342
00:14:09,849 --> 00:14:12,485
I'm wearing this
to the one-man show.
343
00:14:12,519 --> 00:14:15,622
J.J., with
that outfit on,
344
00:14:15,655 --> 00:14:17,290
you are
a one-man show.
345
00:14:18,925 --> 00:14:21,261
Ma...
346
00:14:21,294 --> 00:14:24,097
Look, J.J., we're happy
about your one-man show,
347
00:14:24,130 --> 00:14:26,366
but your daddy
and I are not happy
348
00:14:26,399 --> 00:14:29,469
about all the presents
Sweet Daddy is giving you,
349
00:14:29,502 --> 00:14:31,071
nor about the way
350
00:14:31,071 --> 00:14:33,073
you're trying
to imitate him.
351
00:14:33,106 --> 00:14:35,208
[KNOCK ON DOOR]
352
00:14:35,241 --> 00:14:36,943
You just remember
who that man is,
353
00:14:36,976 --> 00:14:38,978
and how he makes his money.
354
00:14:39,079 --> 00:14:42,082
Now, we don't want
any more presents from him.
355
00:14:43,717 --> 00:14:46,853
This refrigerator is compliments
of Sweet Daddy Williams.
356
00:14:46,886 --> 00:14:49,189
He don't want nobody
having to drink warm beer.
357
00:14:55,628 --> 00:14:58,498
But we can't keep that thing.
We've got to send it back.
358
00:14:58,531 --> 00:14:59,833
We can't do that, Ma.
359
00:14:59,866 --> 00:15:02,635
We can, and we will,
you understand?
360
00:15:02,669 --> 00:15:04,237
Ma, we can't do that.
361
00:15:04,270 --> 00:15:05,605
Sweet Daddy's
very sentimental
362
00:15:05,638 --> 00:15:06,873
about the presents
that he gives.
363
00:15:06,906 --> 00:15:08,041
Matter of fact,
364
00:15:08,074 --> 00:15:09,442
when one of
his business associates dies,
365
00:15:09,476 --> 00:15:12,912
he makes sure the widow
hits the number for a week.
366
00:15:12,946 --> 00:15:15,148
That's very touching, J.J.,
367
00:15:15,181 --> 00:15:18,251
but what is your father gonna
say when he sees this thing?
368
00:15:18,284 --> 00:15:19,753
He'll be furious!
369
00:15:19,786 --> 00:15:21,354
Well, Ma, we'll just tell him
the truth.
370
00:15:21,388 --> 00:15:22,689
We tried to make them
take it back,
371
00:15:22,722 --> 00:15:24,324
but they wouldn't.
Yeah, Ma.
372
00:15:24,357 --> 00:15:25,625
We'd be foolish
to give this back.
373
00:15:25,658 --> 00:15:27,327
I mean,
look at this.
374
00:15:27,360 --> 00:15:31,398
Automatic ice cubes,
crushed ice, ice water.
375
00:15:31,431 --> 00:15:32,899
I bet you there's
even a spigot
376
00:15:32,932 --> 00:15:34,401
for Kool-Aid
inside here.
377
00:15:41,608 --> 00:15:44,210
Lord have mercy.
378
00:15:44,244 --> 00:15:46,312
Well, you know what they say
in that commercial,
379
00:15:46,346 --> 00:15:47,914
"You only go around once."
380
00:15:49,883 --> 00:15:52,819
But the way this is stocked,
once is enough.
381
00:15:54,554 --> 00:15:57,424
Your father isn't gonna
like this at all.
382
00:15:58,491 --> 00:16:01,628
And J.J.,
take off those silly clothes.
383
00:16:01,661 --> 00:16:04,397
Oh, Ma, can't I keep it on
just a little while longer?
384
00:16:04,431 --> 00:16:05,799
I'm getting used
to this silk lining
385
00:16:05,832 --> 00:16:06,766
inside here.
386
00:16:12,906 --> 00:16:14,574
I think I'll go
in the bathroom
387
00:16:14,607 --> 00:16:16,543
and give
the mirror a thrill.
388
00:16:19,813 --> 00:16:22,182
Oh, this whole thing
is getting out of hand.
389
00:16:23,450 --> 00:16:27,320
I bet that refrigerator
cost more than $700.
390
00:16:27,354 --> 00:16:29,756
Ma, I have a feeling
Sweet Daddy don't buy retail.
391
00:16:29,789 --> 00:16:31,591
That might be
the hottest cold refrigerator
392
00:16:31,624 --> 00:16:33,226
you ever saw.
393
00:16:34,794 --> 00:16:36,162
Oh, hi, honey.
394
00:16:36,196 --> 00:16:37,163
JAMES: Yeah.
395
00:16:37,197 --> 00:16:38,865
James, about that
refrigerator--
396
00:16:38,898 --> 00:16:40,100
Florida, please,
397
00:16:40,133 --> 00:16:42,502
I am not in the mood
to hear a lot of yang-yang
398
00:16:42,535 --> 00:16:43,737
about no refrigerator.
399
00:16:43,770 --> 00:16:45,538
I spent half the day
loading up a truck.
400
00:16:45,572 --> 00:16:46,539
After I loaded
the truck,
401
00:16:46,573 --> 00:16:47,741
it broke down,
402
00:16:47,774 --> 00:16:49,275
then I had to unload it
while they fixed it.
403
00:16:49,309 --> 00:16:50,443
The last thing
I need to talk about
404
00:16:50,477 --> 00:16:51,678
is some raggedy refrigerator.
405
00:16:51,711 --> 00:16:54,681
What I need is a beer.
406
00:16:54,714 --> 00:16:55,949
I'm telling you,
407
00:16:55,982 --> 00:16:57,117
if I got to go
through another day
408
00:16:57,150 --> 00:16:58,952
like the day I went
through today, boy--
409
00:17:06,092 --> 00:17:07,627
What the hell is that?
410
00:17:09,796 --> 00:17:11,031
Sweet Daddy
sent it over.
411
00:17:11,064 --> 00:17:12,832
They put the old one
down in the basement.
412
00:17:12,866 --> 00:17:14,634
Yeah, well they can
get it out of here!
413
00:17:14,668 --> 00:17:15,769
FLORIDA: Oh, James.
414
00:17:21,875 --> 00:17:23,443
And they can get
whatever that is
415
00:17:23,476 --> 00:17:25,045
out of here too!
416
00:17:28,181 --> 00:17:30,116
But, Dad, it's me, your oldest.
417
00:17:30,150 --> 00:17:32,552
Yeah, I know you're my oldest,
but my oldest what?
418
00:17:34,454 --> 00:17:36,456
I suppose Sweet Daddy
gave you these clothes
419
00:17:36,489 --> 00:17:38,058
and them gators too, huh?
420
00:17:38,058 --> 00:17:39,292
Naturally.
421
00:17:40,593 --> 00:17:42,228
Well, Junior,
only because he's giving you
422
00:17:42,262 --> 00:17:44,330
this one-man show
am I not interfering,
423
00:17:44,364 --> 00:17:45,932
but that refrigerator's
got to go.
424
00:17:45,965 --> 00:17:47,600
I ain't taking nothing
from that hoodlum!
425
00:17:47,634 --> 00:17:48,768
[KNOCK ON DOOR]
426
00:17:48,802 --> 00:17:50,070
Now what's
his phone number?
427
00:17:50,103 --> 00:17:51,504
I'm gonna call him and tell him
to come over here
428
00:17:51,538 --> 00:17:52,739
and get
his oversized beer cooler.
429
00:17:52,772 --> 00:17:54,541
But, Dad, you
can't call him.
430
00:17:54,574 --> 00:17:55,542
THELMA: Daddy!
431
00:17:55,575 --> 00:17:57,444
I don't care
if he gets mad.
432
00:18:04,451 --> 00:18:06,019
Hey, hey, hey.
433
00:18:12,392 --> 00:18:13,760
Well,
you right on time, man.
434
00:18:13,793 --> 00:18:15,428
About that refrigerator,
that thing has got to--
435
00:18:15,462 --> 00:18:16,596
It's cool, Pops.
436
00:18:16,629 --> 00:18:17,931
You don't have to thank me,
my friend.
437
00:18:18,031 --> 00:18:19,299
It was my pleasure.
438
00:18:19,332 --> 00:18:21,301
Everybody,
I want you to meet
439
00:18:21,334 --> 00:18:23,036
Sweet Daddy's
main lady.
440
00:18:23,069 --> 00:18:26,473
This is
Miss Savannah...
441
00:18:26,506 --> 00:18:28,174
Jones.
442
00:18:28,208 --> 00:18:32,078
Hi, y'all. Just flew in
from Vegas.
443
00:18:32,112 --> 00:18:35,548
DC-10, first class,
444
00:18:35,582 --> 00:18:39,386
window seat right next
to Billy Eckstine.
445
00:18:39,419 --> 00:18:41,921
He's a real gentleman.
446
00:18:41,955 --> 00:18:46,092
Billy got up for me every time
I had to go to the john.
447
00:18:48,094 --> 00:18:49,896
Ain't she something?
448
00:18:49,929 --> 00:18:53,233
Yep, she's something all right.
449
00:18:53,266 --> 00:18:55,468
Hey, look, man, about
that refrigerator.
450
00:18:55,502 --> 00:18:57,103
Now, I mean it--
Hey, cool, cool, pops.
451
00:18:57,137 --> 00:18:58,638
You don't have
to thank me.
452
00:18:58,672 --> 00:18:59,873
Hey, baby,
that's J.J.,
453
00:18:59,906 --> 00:19:01,241
the one I was
telling y'all about.
454
00:19:01,274 --> 00:19:03,610
Your official portrait painter.
455
00:19:03,643 --> 00:19:06,246
Ooh, I can tell
you a real artist.
456
00:19:06,279 --> 00:19:07,380
J.J.: Well,
you know.
457
00:19:07,414 --> 00:19:09,315
You look like
you're starving.
458
00:19:18,525 --> 00:19:21,828
You ain't got no idea
how excited I am.
459
00:19:21,861 --> 00:19:23,530
This is the first time
460
00:19:23,563 --> 00:19:28,568
I've ever been...
immoralized on canvas.
461
00:19:28,601 --> 00:19:30,370
All right, and she is dying,
you hear me,
462
00:19:30,403 --> 00:19:31,471
dying to see the picture.
463
00:19:31,504 --> 00:19:33,106
Ooh, yes.
Hey, is it finished?
464
00:19:33,139 --> 00:19:34,541
It's done!
465
00:19:34,574 --> 00:19:36,042
SWEET DADDY:
Well, go get it.
466
00:19:36,042 --> 00:19:37,377
Let's see
the...masterpiece.
467
00:19:37,410 --> 00:19:38,745
Man, about that
refrigerator--
468
00:19:38,778 --> 00:19:40,547
Cool, man.
Later on, man.
469
00:19:40,580 --> 00:19:41,815
Well, here's the painting.
470
00:19:45,285 --> 00:19:47,053
[ANGRILY]
Who is that?!
471
00:19:48,054 --> 00:19:50,123
Uh, that's you.
472
00:19:50,156 --> 00:19:54,294
That ain't hardly me.
You jiving me, sucker?
473
00:19:55,762 --> 00:19:57,831
Well, I, uh, took it
from the photograph
474
00:19:57,864 --> 00:19:59,566
that Sweet
Daddy gave me.
475
00:20:01,234 --> 00:20:04,437
Huh, see!
I don't look like that,
476
00:20:04,471 --> 00:20:08,508
and I ain't got no hard lines
in my face like that.
477
00:20:08,541 --> 00:20:10,443
I'm sweet.
478
00:20:10,477 --> 00:20:12,812
Ain't I sweet, Sweet Daddy?
479
00:20:12,846 --> 00:20:15,849
Oh, yeah, baby, you sweet.
You real sweet.
480
00:20:15,882 --> 00:20:19,052
Well, I figured they retouched
the photograph a little bit,
481
00:20:19,085 --> 00:20:20,387
so I un-retouched it
482
00:20:20,420 --> 00:20:21,855
to make it look
like the real you.
483
00:20:25,291 --> 00:20:28,628
You skinny alligator.
484
00:20:29,796 --> 00:20:33,767
If this purse
didn't cost me 150 bucks,
485
00:20:33,800 --> 00:20:35,468
I'd go
upside your head--
486
00:20:35,502 --> 00:20:36,603
Now, just
a minute here.
487
00:20:36,636 --> 00:20:37,604
[SHOUTING AT ONCE]
488
00:20:37,637 --> 00:20:38,938
Just a minute.
489
00:20:38,972 --> 00:20:40,540
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh!
490
00:20:51,518 --> 00:20:55,188
Don't you "just a
minute, baby, here," me.
491
00:20:55,221 --> 00:20:57,824
You is gonna
have to buy me
492
00:20:57,857 --> 00:21:00,060
a couple of more
of them fur stoles
493
00:21:00,060 --> 00:21:03,196
before I forget this
here one, uh-huh.
494
00:21:07,233 --> 00:21:09,169
And as for you,
495
00:21:09,202 --> 00:21:12,272
bean pole,
496
00:21:12,305 --> 00:21:15,942
you ought to know
a lady when you see one.
497
00:21:18,144 --> 00:21:20,847
Well, when he sees one,
he'll paint one.
498
00:21:28,722 --> 00:21:30,090
Sucker.
499
00:21:31,124 --> 00:21:32,325
JAMES: Skank.
500
00:21:36,863 --> 00:21:38,832
Okay, I want you
to know, man, you--
All right.
501
00:21:38,865 --> 00:21:39,899
Take it easy,
Sweet Daddy.
502
00:21:39,933 --> 00:21:41,301
I mean, I can do
something else.
503
00:21:41,334 --> 00:21:42,702
I could really make
her look good.
504
00:21:42,736 --> 00:21:43,770
Hey, man, look here.
505
00:21:43,803 --> 00:21:46,172
In my organization,
nobody, you understand,
506
00:21:46,206 --> 00:21:47,774
gets a second chance, man.
507
00:21:47,807 --> 00:21:50,810
You made Sweet Daddy
look like a fool
508
00:21:50,844 --> 00:21:51,878
in front of his woman.
509
00:21:51,911 --> 00:21:54,247
And listen, Sweet Daddy
is finding it hard,
510
00:21:54,280 --> 00:21:58,218
you understand,
very hard to maintain his cool.
511
00:21:58,251 --> 00:22:00,053
Dig?
512
00:22:00,053 --> 00:22:03,757
The other day, you liked
that painting...dig?
513
00:22:05,725 --> 00:22:07,694
Well, I plead
temporary insanity.
514
00:22:07,727 --> 00:22:09,396
Now, you get yourself
another backer,
515
00:22:09,429 --> 00:22:11,631
you skinny stick.
516
00:22:11,664 --> 00:22:13,767
Hey...but what about my
brother's one man show?
517
00:22:13,800 --> 00:22:14,834
It's canceled.
518
00:22:16,069 --> 00:22:17,570
Hey, you going back
on your word, man?
519
00:22:17,604 --> 00:22:18,772
What you think you doing here?
520
00:22:21,207 --> 00:22:22,542
Oh, I see what
you're doing.
521
00:22:24,511 --> 00:22:26,246
Hey, boys, go get my stuff.
522
00:22:28,548 --> 00:22:30,650
Hey, what's going on here?
523
00:22:30,684 --> 00:22:33,420
Hey, I do not give no presents
to no losers.
524
00:22:33,453 --> 00:22:34,487
The hat and the watch.
525
00:22:35,555 --> 00:22:36,990
Ma, Dad.
526
00:22:38,591 --> 00:22:41,127
They weren't yours
to begin with, J.J.
527
00:22:43,530 --> 00:22:44,798
The overcoat
528
00:22:44,831 --> 00:22:46,466
and the under coat.
529
00:22:51,104 --> 00:22:52,806
The shirt and the shoes.
530
00:22:54,207 --> 00:22:56,409
[VOICE CRACKING]
The shirt and the shoes?
531
00:22:56,443 --> 00:22:57,610
Mm-hmm.
532
00:23:08,688 --> 00:23:10,256
And...
533
00:23:11,958 --> 00:23:13,560
The pants?!
534
00:23:14,961 --> 00:23:16,329
Ma, Dad.
535
00:23:40,587 --> 00:23:42,222
Oh, yeah, and I'll
be back tomorrow
536
00:23:42,255 --> 00:23:43,790
for the refrigerator.
537
00:23:43,823 --> 00:23:45,325
Peace.
538
00:23:52,399 --> 00:23:54,134
Well, J.J...
539
00:23:55,969 --> 00:23:59,105
It's a case of bad news
and good news.
540
00:24:00,173 --> 00:24:01,741
The bad news
is that you're not gonna
541
00:24:01,775 --> 00:24:02,809
have the one-man show.
542
00:24:02,842 --> 00:24:05,145
Yeah, and the good
news is that those
543
00:24:05,178 --> 00:24:08,248
could have been...
Sweet Daddy's drawers!
544
00:24:14,754 --> 00:24:17,390
Come on.
Laugh it off, Junior.
545
00:24:20,927 --> 00:24:22,429
Laugh it off.
546
00:24:33,440 --> 00:24:36,943
[***]
547
00:24:36,976 --> 00:24:40,313
* Mm-mm-mm *
548
00:24:40,347 --> 00:24:44,084
* Just lookin'
Out of the window *
549
00:24:44,084 --> 00:24:47,220
* Watching the asphalt grow *
550
00:24:47,253 --> 00:24:51,291
* Thinkin' how
It all looks hand-me-down *
551
00:24:51,324 --> 00:24:54,194
* Good times
Good times *
552
00:24:54,227 --> 00:24:57,597
* Keepin' your head
Above water *
553
00:24:57,630 --> 00:25:00,166
* Makin' a wave
When you can *
554
00:25:00,200 --> 00:25:03,870
* Temporary layoffs
Good times *
555
00:25:03,903 --> 00:25:05,705
ANNOUNCER:
Good Times is recordedon tape
556
00:25:05,739 --> 00:25:07,774
before a live audience.
557
00:25:07,807 --> 00:25:10,510
* Ain't we lucky we got 'em? *
558
00:25:11,678 --> 00:25:15,715
* Good times **
39777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.