Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,669 --> 00:00:05,972
* Good times
Any time you meet a payment *
2
00:00:06,006 --> 00:00:09,409
* Good times
Any time you need a friend *
3
00:00:09,442 --> 00:00:12,779
* Good times
Any time you're out from under *
4
00:00:12,812 --> 00:00:16,182
* Not gettin' hassled
Not gettin' hustled *
5
00:00:16,216 --> 00:00:19,586
* Keepin' your head
Above water *
6
00:00:19,619 --> 00:00:22,122
* Makin' a wave when you can *
7
00:00:22,155 --> 00:00:25,325
* Temporary layoffs
Good times *
8
00:00:25,358 --> 00:00:28,695
* Easy credit rip-offs
Good times *
9
00:00:28,728 --> 00:00:32,098
* Scratchin' and survivin'
Good times *
10
00:00:32,132 --> 00:00:36,536
* Hangin' in a chow line
Good times *
11
00:00:36,569 --> 00:00:40,974
* Ain't we lucky we got 'em? *
12
00:00:41,007 --> 00:00:44,144
* Good times **
13
00:00:50,150 --> 00:00:52,752
Michael, it's getting late.
You better get ready for bed.
14
00:00:52,786 --> 00:00:55,722
Oh, but Ma, it's Saturday night.
I wanna watch the horror movie.
15
00:00:55,755 --> 00:00:58,058
Those movies
aren't good for you, Michael.
16
00:00:58,091 --> 00:00:59,693
You know
they give you nightmares.
17
00:00:59,726 --> 00:01:02,195
Ma, Michael's been sleeping
in the same bed with J.J.
18
00:01:02,228 --> 00:01:03,396
for 10 years.
19
00:01:03,430 --> 00:01:04,931
If that didn't
give him nightmares,
20
00:01:04,964 --> 00:01:07,233
nothing will.
21
00:01:07,267 --> 00:01:09,069
Michael, you heard your mother.
Get moving.
22
00:01:09,069 --> 00:01:11,204
Oh, Daddy,
but I wanna watch The Wolfman.
23
00:01:11,237 --> 00:01:12,205
You don't get to bed,
24
00:01:12,238 --> 00:01:14,841
you gonna watch
"The Beltman"
25
00:01:14,874 --> 00:01:16,376
Yeah, but Daddy,
can't I just stay up
26
00:01:16,409 --> 00:01:17,544
till his knuckles
get hairy?
27
00:01:17,577 --> 00:01:19,412
[GROWLS]
28
00:01:21,815 --> 00:01:23,983
You want some more
coffee, Willona?
29
00:01:24,084 --> 00:01:25,418
Oh, no thank you, honey.
30
00:01:25,452 --> 00:01:27,487
Ooh, child!
Did I tell you the latest?
31
00:01:27,520 --> 00:01:28,521
No, what?
32
00:01:28,555 --> 00:01:30,623
There gonna be a vacancy
on the 7th floor.
33
00:01:30,657 --> 00:01:32,392
Really, who's moving out?
34
00:01:32,425 --> 00:01:33,593
Let me tell you what happened.
35
00:01:33,626 --> 00:01:35,729
The husband in 703
was messing around
36
00:01:35,762 --> 00:01:38,264
with the wife in 705, right?
37
00:01:38,298 --> 00:01:40,467
Now, the wife in 703
heard about it,
38
00:01:40,500 --> 00:01:42,235
told the husband in 705,
39
00:01:42,268 --> 00:01:45,505
and 703 and 705
been fighting all week.
40
00:01:45,538 --> 00:01:47,273
So who's moving out?
41
00:01:47,307 --> 00:01:50,110
704. Can't stand
the noise no more.
42
00:01:50,143 --> 00:01:51,478
Oh, Willona!
43
00:01:51,511 --> 00:01:52,512
Willona,
tell me something.
44
00:01:52,545 --> 00:01:53,913
Where do you get
these stories from?
45
00:01:53,947 --> 00:01:55,915
James, this is
the bona fide truth.
46
00:01:55,949 --> 00:01:57,484
I got it from
the horse's mouth.
47
00:01:57,517 --> 00:01:58,952
821.
48
00:01:58,985 --> 00:02:00,420
There aren't no 821.
49
00:02:00,453 --> 00:02:02,922
You got the wrong end
of the horse, sweetie.
50
00:02:02,956 --> 00:02:04,491
Got another bit
of news for you.
51
00:02:04,524 --> 00:02:06,326
What?
In the laundry room
the other day, I saw--
52
00:02:06,359 --> 00:02:08,328
When you gonna learn
that gossiping can be dangerous?
53
00:02:08,361 --> 00:02:11,631
Me, gossiping? Me?
54
00:02:11,664 --> 00:02:13,967
Now, James, gossiping is
when you pass stories around
55
00:02:14,067 --> 00:02:15,068
without having the facts.
56
00:02:15,101 --> 00:02:16,770
Well, what you think
you're doing?
57
00:02:16,803 --> 00:02:18,471
I'm just spreading
nasty rumors!
58
00:02:18,505 --> 00:02:20,907
[LAUGHS]
59
00:02:22,308 --> 00:02:27,647
* Love, love
Will keep us together *
60
00:02:27,681 --> 00:02:30,083
* Stay with me, baby
Whenever *
61
00:02:30,116 --> 00:02:31,718
* Some sweet-talking guy *
J.J.!
62
00:02:31,751 --> 00:02:33,186
* Comes singing along *
63
00:02:33,219 --> 00:02:35,388
* Don't mess around
We just got to be strong *
64
00:02:35,422 --> 00:02:36,389
Oh, what are you doing?
65
00:02:36,423 --> 00:02:37,390
* And stop... *
66
00:02:37,424 --> 00:02:38,591
* Woo *
* Woo *
67
00:02:38,625 --> 00:02:39,993
*'Cause I'm
Thinking of you *
68
00:02:40,093 --> 00:02:41,394
* Stop... woo *
* Woo *
69
00:02:41,428 --> 00:02:42,829
*'Cause
I really love you *
70
00:02:42,862 --> 00:02:47,534
* Look in my heart
And let love... **
71
00:02:53,106 --> 00:02:55,542
Ha, ha, ha!
72
00:02:55,575 --> 00:02:57,544
Just sit down, Junior.
73
00:02:57,577 --> 00:02:59,512
I'll have a doctor here
in a few minutes.
74
00:03:01,448 --> 00:03:05,251
I ain't sick, Dad.
I'm in...amour.
75
00:03:05,285 --> 00:03:06,453
[JAMES CHUCKLES]
76
00:03:06,486 --> 00:03:09,789
Cupid has shot me
with his zip gun of love.
77
00:03:09,823 --> 00:03:10,924
Who is it this time?
78
00:03:10,957 --> 00:03:12,525
Oh, well,
for the past couple of months
79
00:03:12,559 --> 00:03:14,094
he's been going out
with Diana Buchanan,
80
00:03:14,127 --> 00:03:15,862
Fred and Lucille's
daughter.
Oh.
81
00:03:15,895 --> 00:03:19,132
She has invited him
to her senior prom.
82
00:03:19,165 --> 00:03:20,600
Hey,
well, let's not forget
83
00:03:20,633 --> 00:03:22,602
that it's also
Thelma's senior prom, right?
84
00:03:22,635 --> 00:03:24,504
Right,
and I'm taking Larry.
85
00:03:24,537 --> 00:03:26,573
I'll be there
with sweet Diana...
86
00:03:26,606 --> 00:03:30,076
the love of my life,
the girl of my dreams...
87
00:03:30,110 --> 00:03:32,912
The weirdo
of the neighborhood.
88
00:03:32,946 --> 00:03:35,648
Now, Thelma,
you know Diana is a nice girl.
89
00:03:35,682 --> 00:03:37,183
Ma, I know
she's a nice girl,
90
00:03:37,217 --> 00:03:38,752
but she's very strange
sometimes.
91
00:03:38,785 --> 00:03:39,953
She's so moody.
92
00:03:39,986 --> 00:03:41,621
That's because she's
a deep thinker.
93
00:03:41,654 --> 00:03:43,089
That's why
I love her.
94
00:03:43,089 --> 00:03:44,290
She digs me
for my mind,
95
00:03:44,324 --> 00:03:45,692
not like the rest
of those chicks
96
00:03:45,725 --> 00:03:48,094
who just want me
for my...body.
97
00:03:51,297 --> 00:03:53,400
Anybody who wants you
for your body
98
00:03:53,433 --> 00:03:55,101
is out of their mind.
99
00:03:55,135 --> 00:03:56,369
Look who's talking,
100
00:03:56,403 --> 00:03:57,570
the cover girl
of Ugly Illustrated.
101
00:03:57,604 --> 00:03:59,172
FLORIDA: All right
102
00:03:59,205 --> 00:04:01,608
you two,
that's enough.
103
00:04:01,641 --> 00:04:02,609
J.J...
104
00:04:02,642 --> 00:04:04,244
This is a first.
105
00:04:04,277 --> 00:04:05,445
I can't remember you ever dating
106
00:04:05,478 --> 00:04:07,447
the daughter
of one of your parent's friends.
107
00:04:07,480 --> 00:04:08,682
Oh, Willona,
108
00:04:08,715 --> 00:04:10,350
it's just one of those
accidents of love.
109
00:04:10,383 --> 00:04:12,352
I was delivering an order
for the Chicken Shack,
110
00:04:12,385 --> 00:04:16,823
and Diana opened the door,
and gwah-là!
111
00:04:16,856 --> 00:04:18,925
I'll never forget that night.
112
00:04:18,958 --> 00:04:23,396
Diana, the chicken,
and Kid...Dy-no-mite!
113
00:04:23,430 --> 00:04:25,765
Junior, you been in love
every day that I can remember.
114
00:04:25,799 --> 00:04:28,535
No, Dad, that's not true.
Diana's different.
115
00:04:28,568 --> 00:04:29,636
Every time I see her,
116
00:04:29,669 --> 00:04:32,172
my legs shake,
my knees buckle,
117
00:04:32,205 --> 00:04:34,674
I breaks out
into a cold sweat.
118
00:04:34,708 --> 00:04:38,378
That ain't love, J.J.
That's the flu.
119
00:04:43,616 --> 00:04:45,318
Admit it, J.J.,
you fall in love
120
00:04:45,352 --> 00:04:46,619
with every girl
you take out.
121
00:04:46,653 --> 00:04:47,854
That's not true.
122
00:04:47,887 --> 00:04:49,522
Oh, no, what
about Delilah?
123
00:04:49,556 --> 00:04:51,491
I guess you could say that, uh--
124
00:04:51,524 --> 00:04:52,659
And then
what about Myrna?
125
00:04:52,692 --> 00:04:53,860
Well, sometimes the thing--
126
00:04:53,893 --> 00:04:55,695
Yeah, and Patty
and Gloria and Susan.
127
00:04:55,729 --> 00:04:58,331
And Maryann and
Nancy and Bertha.
128
00:04:58,365 --> 00:05:01,568
It was a very good year,
wasn't it?
129
00:05:01,601 --> 00:05:02,869
[JAMES CHUCKLES]
130
00:05:02,902 --> 00:05:05,071
But Diana's different.
131
00:05:05,105 --> 00:05:06,873
All those other chicks were
just brief encounters,
132
00:05:06,906 --> 00:05:08,742
passing ships in the night.
133
00:05:08,775 --> 00:05:10,143
The others may have
been passing ships
134
00:05:10,176 --> 00:05:11,311
in the night,
135
00:05:11,344 --> 00:05:13,346
but Bertha looked more
like a supertanker.
136
00:05:15,882 --> 00:05:17,684
[CHUCKLES]
137
00:05:17,717 --> 00:05:19,486
But Ma,
I thought you would understand.
138
00:05:19,519 --> 00:05:21,321
Diana and me are serious.
139
00:05:21,354 --> 00:05:23,056
Well, you have been
going out with her
140
00:05:23,056 --> 00:05:24,924
longer than any
of the others.
141
00:05:24,958 --> 00:05:26,726
Maybe it is serious.
142
00:05:26,760 --> 00:05:28,128
Uh-uh, Flo, if it was serious,
143
00:05:28,161 --> 00:05:30,363
J.J. would have bought her
a bracelet by now.
144
00:05:30,397 --> 00:05:31,598
What?
145
00:05:31,631 --> 00:05:33,566
Oh, yeah. It began with
delectable Delilah.
146
00:05:33,600 --> 00:05:34,801
You remember her,
mm-hmm.
147
00:05:34,834 --> 00:05:36,436
Well, they came into
the boutique, you know,
148
00:05:36,469 --> 00:05:37,837
and bought one of
those charm bracelets,
149
00:05:37,871 --> 00:05:38,838
had it engraved.
150
00:05:38,872 --> 00:05:41,107
"To Delilah,
with all my heart.
151
00:05:41,141 --> 00:05:42,742
Love, J."
152
00:05:42,776 --> 00:05:43,943
J.?
153
00:05:43,977 --> 00:05:46,212
Uh-huh, engraving costs
15 cent per letter,
154
00:05:46,246 --> 00:05:48,415
and Casanova
ran out of dough.
155
00:05:49,582 --> 00:05:50,884
Oh, but he's
gotten, uh...
156
00:05:50,917 --> 00:05:52,886
12 or 13 of the
same kind of bracelet
157
00:05:52,919 --> 00:05:53,887
for different girls.
158
00:05:53,920 --> 00:05:55,155
J.J...
159
00:05:55,188 --> 00:05:57,190
you know if all those girls
and all those bracelets
160
00:05:57,223 --> 00:06:00,460
ever wind up in the same room
at the same time,
161
00:06:00,493 --> 00:06:02,128
they gonna do
some engraving for you:
162
00:06:02,162 --> 00:06:06,032
"J.J. Evans, rest in peace."
163
00:06:06,032 --> 00:06:08,802
Now that I said my little sale,
I'm gonna go on home.
164
00:06:08,835 --> 00:06:10,036
JAMES.:
Okay, Willona.
165
00:06:10,036 --> 00:06:11,571
I'll see y'all later.
FLORIDA: Okay.
166
00:06:11,604 --> 00:06:14,274
Well, I ain't
buying Diana a bracelet.
167
00:06:14,307 --> 00:06:16,042
I'm buying her something else.
168
00:06:16,042 --> 00:06:17,610
What?
A ring.
169
00:06:17,644 --> 00:06:20,447
You want to run
that by me again?
170
00:06:20,480 --> 00:06:21,915
An engagement ring.
171
00:06:21,948 --> 00:06:23,650
Family,
are y'all ready for this?
172
00:06:23,683 --> 00:06:27,053
Today I asked Diana to marry me,
and she said yes.
173
00:06:27,053 --> 00:06:29,255
Lord have mercy.
174
00:06:30,457 --> 00:06:33,426
You want
to run that by me again?!
175
00:06:33,460 --> 00:06:35,061
Calm down, Dad.
176
00:06:35,061 --> 00:06:36,463
It's one of those things
of nature.
177
00:06:36,496 --> 00:06:37,864
I mean, everybody
leaves home
178
00:06:37,897 --> 00:06:38,932
sooner or later.
179
00:06:38,965 --> 00:06:40,834
Birds do, fish do.
180
00:06:40,867 --> 00:06:42,802
Even turkeys do!
181
00:06:43,837 --> 00:06:46,106
J.J...with news like that,
182
00:06:46,139 --> 00:06:48,174
why didn't you tell us
as soon as you came in?
183
00:06:48,208 --> 00:06:50,310
Well, I thought I better
break it to you gently.
184
00:06:50,343 --> 00:06:52,178
Kind of...glide over it,
185
00:06:52,212 --> 00:06:56,449
kind of ease around it,
kind of ooze by it.
186
00:06:57,283 --> 00:07:00,153
Well, you better slide off it.
187
00:07:01,521 --> 00:07:02,889
You're too young
to even think
188
00:07:02,922 --> 00:07:04,024
about getting married.
189
00:07:04,057 --> 00:07:06,126
But, Ma,
when you love somebody,
190
00:07:06,159 --> 00:07:07,527
and you can't
think of anything else,
191
00:07:07,560 --> 00:07:09,195
and you're thinking of them
every minute of the day,
192
00:07:09,229 --> 00:07:11,131
what else is there
to think of?
193
00:07:11,164 --> 00:07:13,433
You better not be
doing that either.
194
00:07:16,603 --> 00:07:20,106
J.J., your daddy and I
feel the same way about this.
195
00:07:20,140 --> 00:07:22,909
You are too young
to get married.
196
00:07:22,942 --> 00:07:25,712
But Ma, we're in love.
What more do we need?
197
00:07:25,745 --> 00:07:27,147
We're in the state
of Illinois.
198
00:07:27,180 --> 00:07:29,049
Till you turn 21,
you need our permission,
199
00:07:29,049 --> 00:07:31,384
and Junior, you ain't
going to get it.
But, Dad!
200
00:07:31,418 --> 00:07:34,721
You'll just have to wait.
Now, if it's love, it will keep.
201
00:07:34,754 --> 00:07:36,356
But Ma...
It's not fair.
202
00:07:36,389 --> 00:07:37,757
I mean, how
come I can get
203
00:07:37,791 --> 00:07:38,958
a driver's license
when I'm 16,
204
00:07:39,059 --> 00:07:40,260
but can't get
a marriage license
205
00:07:40,293 --> 00:07:41,361
till I'm 21?
206
00:07:41,394 --> 00:07:42,762
Because the state
would rather have you
207
00:07:42,796 --> 00:07:44,597
driving a lemon
than marrying one.
208
00:07:46,766 --> 00:07:48,968
But, Dad.
Diana's not a lemon.
209
00:07:49,069 --> 00:07:52,939
The law is to protect her,
dummy.
210
00:07:52,972 --> 00:07:56,076
You stay out of this,
burlap-brain.
211
00:07:57,811 --> 00:07:58,778
I stood up for you
212
00:07:58,812 --> 00:08:00,013
when you wanted
to get engaged
213
00:08:00,013 --> 00:08:01,047
to old what's-his-name.
214
00:08:01,081 --> 00:08:03,616
Uh, Larry's
got a good job,
215
00:08:03,650 --> 00:08:06,019
but you can't support a wife
delivering chicken.
216
00:08:06,019 --> 00:08:09,222
Tell that to
Colonel Sanders.
217
00:08:09,255 --> 00:08:10,557
Look, J.J.,
218
00:08:10,590 --> 00:08:13,059
it's not that we have
anything against Diana.
219
00:08:13,093 --> 00:08:15,462
We know she comes
from a nice family,
220
00:08:15,495 --> 00:08:18,865
but we also know
that you are not mature enough
221
00:08:18,898 --> 00:08:20,900
to handle what you'll
be getting into.
222
00:08:20,934 --> 00:08:23,503
But, Ma, I invited her
and her parents over here
223
00:08:23,536 --> 00:08:24,504
tomorrow night.
224
00:08:24,537 --> 00:08:26,306
Couldn't we all
talk about this?
225
00:08:26,339 --> 00:08:28,308
Then y'all can
make your decision.
226
00:08:28,341 --> 00:08:29,309
JAMES:
Look here, Junior,
227
00:08:29,342 --> 00:08:30,710
I don't care
if Fred and Lucille
228
00:08:30,744 --> 00:08:32,445
talked their head off,
my answer's still no.
229
00:08:32,479 --> 00:08:33,713
So is mine, honey.
230
00:08:33,747 --> 00:08:36,182
Yeah, J.J., I'm against it too.
231
00:08:36,216 --> 00:08:37,917
What you got to do with this?
232
00:08:37,951 --> 00:08:40,420
J.J., if you and Diana
get married,
233
00:08:40,453 --> 00:08:43,256
how the three of us
gonna fit on that bed?
234
00:08:49,329 --> 00:08:50,764
Ma, you finished yet?
235
00:08:50,797 --> 00:08:52,632
Oh, relax, Thelma.
236
00:08:52,665 --> 00:08:54,367
The prom
isn't until tomorrow night.
237
00:08:54,401 --> 00:08:56,302
Yeah, but I can't
wait to try it on!
238
00:08:56,336 --> 00:08:57,537
[CHUCKLES]
239
00:08:58,772 --> 00:09:00,440
Thelma!
240
00:09:08,481 --> 00:09:09,916
I told you
to take it easy
241
00:09:10,016 --> 00:09:12,452
on that Head
and Shoulders.
242
00:09:12,485 --> 00:09:14,320
[CHUCKLES]
243
00:09:17,624 --> 00:09:19,759
J.J., will you
get out of here.
244
00:09:21,194 --> 00:09:22,662
Junior,
did you get your tuxedo rented
245
00:09:22,696 --> 00:09:23,663
for tomorrow night yet?
246
00:09:23,697 --> 00:09:25,031
I sure did, Dad.
247
00:09:25,031 --> 00:09:27,033
But I can't pick it up
till the very last minute.
248
00:09:27,033 --> 00:09:30,704
I got it rented for 24 hours
or 5000 boogies,
249
00:09:30,737 --> 00:09:33,206
whichever comes first.
250
00:09:33,239 --> 00:09:35,408
Oh, Ma,
I'm so excited!
251
00:09:35,442 --> 00:09:37,444
Well...
it isn't every day
252
00:09:37,477 --> 00:09:40,046
my little girl goes to her
senior prom.
253
00:09:40,046 --> 00:09:42,115
Hey, Ma,
when the Buchanans get here,
254
00:09:42,148 --> 00:09:43,416
can we use
the fancy china,
255
00:09:43,450 --> 00:09:45,385
the one we got
with the Green Stamps?
256
00:09:47,053 --> 00:09:49,756
J.J., we don't
have to put on no fancy airs
257
00:09:49,789 --> 00:09:50,857
for the Buchanans.
258
00:09:50,890 --> 00:09:54,661
Yeah, especially for a dude
that owes me $20.
259
00:09:54,694 --> 00:09:56,496
James, that's
been so long ago.
260
00:09:56,529 --> 00:09:57,697
Can't you just
forget about it?
261
00:09:57,731 --> 00:09:58,965
All right,
baby, I'll forget it.
262
00:09:59,065 --> 00:10:00,567
I ain't gonna
mention it no more.
Good.
263
00:10:00,600 --> 00:10:02,669
Sucker owes me $20.
264
00:10:03,770 --> 00:10:06,639
Well, we have
more important things
265
00:10:06,673 --> 00:10:08,541
to think about
for tonight, right?
266
00:10:08,575 --> 00:10:09,609
That's right,
267
00:10:09,642 --> 00:10:11,011
and, Dad,
when the Buchanans get here,
268
00:10:11,044 --> 00:10:12,412
you will talk to them,
won't you?
269
00:10:12,445 --> 00:10:13,613
Sure, Junior,
I ain't got nothing
270
00:10:13,646 --> 00:10:14,614
against talking to them.
271
00:10:14,647 --> 00:10:15,849
FLORIDA: Good.
272
00:10:15,882 --> 00:10:17,450
I have got something
against listening to them.
273
00:10:17,484 --> 00:10:18,518
Why, James?
274
00:10:18,551 --> 00:10:19,719
Because,
Florida, they just trying
275
00:10:19,753 --> 00:10:21,855
to unload their daughter
off on our son.
276
00:10:21,888 --> 00:10:24,157
Girls' parents always trying
to do that.
277
00:10:24,190 --> 00:10:25,191
Hey, Daddy.
Hmm?
278
00:10:25,225 --> 00:10:28,294
Who we gonna
unload old Thelma on?
279
00:10:28,328 --> 00:10:30,163
[CHUCKLES]
280
00:10:30,196 --> 00:10:31,598
Uh, Michael,
why don't you shut up
281
00:10:31,631 --> 00:10:33,900
and finish the dishes.
282
00:10:33,933 --> 00:10:35,135
[KNOCK ON DOOR]
283
00:10:35,168 --> 00:10:36,803
Oh, Thelma,
take this in the back.
284
00:10:36,836 --> 00:10:38,271
Okay, Mama.
J.J.: I'll get it.
285
00:10:38,304 --> 00:10:39,272
No, sweetheart, I'll do it.
286
00:10:41,741 --> 00:10:43,143
Hello, Diana!
Come on in.
287
00:10:43,176 --> 00:10:44,144
Hi!
Hello.
288
00:10:44,177 --> 00:10:45,545
Florida!
Hey, J.J.!
289
00:10:45,578 --> 00:10:46,980
Diana!
290
00:10:47,013 --> 00:10:49,816
Mm, it's been so long
since I've seen you.
291
00:10:49,849 --> 00:10:52,185
Yeah, since yesterday.
292
00:10:52,218 --> 00:10:54,487
Girl, isn't this something
after all these years?
293
00:10:54,521 --> 00:10:55,855
Who'd have thought
that our kids
294
00:10:55,889 --> 00:10:57,190
would end up
going together?
295
00:10:57,223 --> 00:10:58,425
Ain't it something?
296
00:10:58,458 --> 00:10:59,959
Yeah.
[LAUGHS]
297
00:11:00,060 --> 00:11:02,696
You kids wouldn't remember it,
but when you were 3 years old,
298
00:11:02,729 --> 00:11:05,065
you spent a lot of time
in the playground.
299
00:11:05,098 --> 00:11:07,500
I remember you owe me $20.
300
00:11:09,536 --> 00:11:10,904
Thelma,
301
00:11:10,937 --> 00:11:13,073
will you take these coats
into the bedroom.
302
00:11:13,073 --> 00:11:15,408
Okay, Ma.
Oh, would you take
my purse too, honey.
303
00:11:15,442 --> 00:11:18,078
Oh, Mrs. Buchanan,
this is a beautiful bag.
304
00:11:18,111 --> 00:11:20,313
Well, thank you.
Diana got it for me.
305
00:11:20,347 --> 00:11:23,083
She's got good taste
in purses too.
306
00:11:23,116 --> 00:11:24,651
Oh, J.J.
307
00:11:24,684 --> 00:11:25,952
Hey, listen, why
don't we all sit down.
308
00:11:25,985 --> 00:11:26,953
Come on.
LUCILLE:
Thank you.
309
00:11:26,986 --> 00:11:28,088
FRED:
Thank you.
310
00:11:28,088 --> 00:11:30,090
Oh, it's so seldom
we get together, girl.
311
00:11:30,090 --> 00:11:32,225
FLORIDA: James, why don't you
pull up a chair.
312
00:11:32,258 --> 00:11:33,293
No thank you, baby.
313
00:11:33,326 --> 00:11:35,095
I'm comfortable
right where I am.
314
00:11:35,095 --> 00:11:37,364
Oh, look, Fred.
315
00:11:37,397 --> 00:11:40,000
This is almost like the dish
that Mother gave us.
316
00:11:40,100 --> 00:11:41,634
Mm-hmm.
Ours was stolen.
317
00:11:41,668 --> 00:11:43,136
We've had
so many robberies lately.
318
00:11:43,169 --> 00:11:45,438
Girl, everything that isn't
nailed down in our apartment
319
00:11:45,472 --> 00:11:46,639
gets ripped off.
320
00:11:46,673 --> 00:11:48,241
It's the same thing
in our building.
321
00:11:48,274 --> 00:11:49,409
Girl, and it's not just--
322
00:11:49,442 --> 00:11:51,344
Why can't we stop
all this small talk
323
00:11:51,378 --> 00:11:52,979
and get down
to business here?
324
00:11:53,013 --> 00:11:56,816
Thelma, will you take Michael
to Willona's for a little while?
325
00:11:56,850 --> 00:11:59,019
Oh, Mama, you know you're
not preparing me very well
326
00:11:59,119 --> 00:12:00,820
for real life.
What did you say?
327
00:12:00,854 --> 00:12:03,356
The only thing I'm gonna
be good at is leaving rooms.
328
00:12:03,390 --> 00:12:05,291
Take your-- Watch it!
329
00:12:05,325 --> 00:12:06,926
Now, look, Fred.
330
00:12:06,960 --> 00:12:09,529
There ain't no way in the world
these kids going to get married.
331
00:12:09,562 --> 00:12:11,297
It's wrong.
I absolutely agree.
332
00:12:11,331 --> 00:12:12,799
Now, look, man.
333
00:12:12,832 --> 00:12:15,068
Don't argue with me about it
because I done made up-- Huh?
334
00:12:15,068 --> 00:12:16,870
It's a bad idea,
and I've been against it
335
00:12:16,903 --> 00:12:18,338
from the start.
336
00:12:18,371 --> 00:12:19,572
You know
something, Fred,
337
00:12:19,606 --> 00:12:21,508
it's a pleasure talking
to a sensible man.
338
00:12:21,541 --> 00:12:25,311
The whole thing is crazy.
I mean, J.J.'s a nice kid...
339
00:12:25,345 --> 00:12:26,346
but a husband?
340
00:12:26,379 --> 00:12:27,347
[LAUGHS]
341
00:12:27,380 --> 00:12:28,648
Get serious.
342
00:12:31,117 --> 00:12:32,252
Oh, now, wait a minute.
343
00:12:32,285 --> 00:12:34,087
What the hell's
that supposed to mean?
344
00:12:34,087 --> 00:12:36,589
Yeah, what's that
supposed to mean?
345
00:12:36,623 --> 00:12:37,991
Oh, come on. Look at him.
346
00:12:38,091 --> 00:12:40,393
We were hoping for someone
a little more solid for Diana.
347
00:12:40,427 --> 00:12:42,996
J.J.'s too young
and irresponsible.
348
00:12:43,096 --> 00:12:44,597
Hey, wait a
minute, now, Fred.
349
00:12:44,631 --> 00:12:46,466
Don't go telling me my son ain't
good enough for your daughter.
350
00:12:46,499 --> 00:12:47,967
I mean, he got a good future
in front of him.
351
00:12:48,001 --> 00:12:49,202
He knows where he's going.
352
00:12:49,235 --> 00:12:51,171
Any girl would be lucky
to catch him.
353
00:12:51,204 --> 00:12:53,606
Does that mean we have
your permission to get married?
354
00:12:53,640 --> 00:12:54,641
Are you out of your mind?
355
00:12:54,674 --> 00:12:57,444
You're too young
and irresponsible.
356
00:12:57,477 --> 00:12:59,312
That's what I just said!
357
00:12:59,346 --> 00:13:01,181
But that's not for you to say.
358
00:13:01,214 --> 00:13:03,083
Well, what difference
does it make who says it?
359
00:13:03,116 --> 00:13:04,517
It makes a lot of difference!
360
00:13:04,551 --> 00:13:06,386
Well, what are you yelling
at me for?
361
00:13:06,419 --> 00:13:08,221
Because he owes me $20.
362
00:13:10,223 --> 00:13:11,725
Can I please
say something?
363
00:13:11,758 --> 00:13:12,692
No!
No!
No!
364
00:13:14,194 --> 00:13:17,163
Look, what are we all
yelling and shouting about?
365
00:13:17,197 --> 00:13:19,566
We all know that Diana and J.J.
366
00:13:19,599 --> 00:13:21,067
are not gonna get married,
right?
367
00:13:21,101 --> 00:13:22,068
FRED: Right.
368
00:13:22,102 --> 00:13:23,336
But, Ma.
369
00:13:23,370 --> 00:13:24,704
I don't think
it's fair for y'all
370
00:13:24,738 --> 00:13:25,872
to make a decision
about our future
371
00:13:25,905 --> 00:13:28,508
without us having
a word to say about it.
372
00:13:28,541 --> 00:13:31,878
Mrs. Evans, we want to get
married because we're in love,
373
00:13:31,911 --> 00:13:33,480
and what's wrong with that?
374
00:13:33,513 --> 00:13:34,948
Nothing.
375
00:13:34,981 --> 00:13:37,384
Until the rent comes due.
376
00:13:37,417 --> 00:13:38,852
But Ma,
I got a good job.
377
00:13:38,885 --> 00:13:40,286
I'll be a great
breadwinner.
378
00:13:40,320 --> 00:13:43,356
Junior, you got to bring home
the whole loaf, not just crumbs.
379
00:13:45,091 --> 00:13:47,093
But I have my job
at the department store too.
380
00:13:47,093 --> 00:13:48,328
We can make it.
381
00:13:48,361 --> 00:13:50,330
And that's not even counting
my paintings,
382
00:13:50,363 --> 00:13:53,099
because once they start
selling, watch out!
383
00:13:53,099 --> 00:13:55,168
We be living on the corner
of Easy Street
384
00:13:55,201 --> 00:13:57,504
and Got-It-Made Boulevard.
385
00:13:58,638 --> 00:14:00,440
Well, it's not just the money.
386
00:14:00,473 --> 00:14:02,342
Neither one of you
have enough experience to know
387
00:14:02,375 --> 00:14:04,511
whether or not you're
making the right decision.
388
00:14:04,544 --> 00:14:05,745
But you're our parents,
389
00:14:05,779 --> 00:14:07,514
and you'll never
think we're ready.
390
00:14:07,547 --> 00:14:09,449
That's not true, Diana.
391
00:14:09,482 --> 00:14:11,618
Now, we'll
give J.J. our permission
392
00:14:11,651 --> 00:14:13,586
as soon as we think
he's mature enough
393
00:14:13,620 --> 00:14:14,587
to handle this.
394
00:14:14,621 --> 00:14:15,588
When will that be?
395
00:14:15,622 --> 00:14:17,590
In about 20 years.
396
00:14:17,624 --> 00:14:19,626
But Dad!
There ain't
no buts, Junior.
397
00:14:19,659 --> 00:14:21,094
No permission,
no marriage. That's it.
398
00:14:21,127 --> 00:14:22,729
I'm with James.
It will never work.
399
00:14:22,762 --> 00:14:24,297
But Mr. Buchanan!
400
00:14:24,330 --> 00:14:26,132
It's no use, J.J.
401
00:14:26,166 --> 00:14:27,334
But Diana!
402
00:14:27,367 --> 00:14:28,835
Son, I think she's right.
403
00:14:28,868 --> 00:14:30,303
But Ma!
404
00:14:30,337 --> 00:14:32,072
I'll get the coats.
405
00:14:32,072 --> 00:14:34,074
But...anybody!
406
00:14:35,575 --> 00:14:37,610
Florida, I know
this is hard on the kids,
407
00:14:37,644 --> 00:14:38,778
but it's for the best.
408
00:14:38,812 --> 00:14:40,413
Well, maybe we can
help them out a little.
409
00:14:40,447 --> 00:14:42,148
Suppose you and Fred
bring Diana over
410
00:14:42,182 --> 00:14:43,283
before the prom,
411
00:14:43,316 --> 00:14:44,818
and then we'll throw
a little party for them.
412
00:14:44,851 --> 00:14:46,086
Oh, that'll be wonderful.
413
00:14:46,086 --> 00:14:47,520
I think so.
414
00:15:21,888 --> 00:15:23,356
DIANA: J.J.,
what's going on?
415
00:15:23,390 --> 00:15:24,924
What are we
doing here?
416
00:15:24,958 --> 00:15:27,560
I'm gonna get you a ring.
When do you want to get married?
417
00:15:27,594 --> 00:15:29,129
But you heard our
parents last night.
418
00:15:29,162 --> 00:15:30,964
There's no way they're
gonna let us get married.
419
00:15:31,064 --> 00:15:33,533
Don't ever say that.
There's always a way.
420
00:15:33,566 --> 00:15:35,435
And fortunately,
you're dealing with...
421
00:15:35,468 --> 00:15:37,904
Captain Smarts.
422
00:15:37,937 --> 00:15:39,873
You know, I ain't
just another pretty face.
423
00:15:40,707 --> 00:15:42,409
I know.
424
00:15:42,442 --> 00:15:44,077
But really, J.J.,
I just can't
425
00:15:44,110 --> 00:15:45,845
see them changing
their minds, can you?
426
00:15:45,879 --> 00:15:46,880
Are you kidding?
427
00:15:46,913 --> 00:15:48,982
I stayed up all last night
thinking of ways
428
00:15:49,082 --> 00:15:50,116
to get their permission.
429
00:15:50,150 --> 00:15:52,786
I went through every plan,
every clever idea,
430
00:15:52,819 --> 00:15:56,623
every little detail!
431
00:15:56,656 --> 00:15:58,792
Hey, that's great.
So how we gonna do it?
432
00:15:58,825 --> 00:16:01,027
Beats me.
433
00:16:01,027 --> 00:16:02,696
But I did think of a way
to get married
434
00:16:02,729 --> 00:16:03,897
without their permission.
435
00:16:03,930 --> 00:16:06,499
In Indiana, you don't
have be but 18 to get married.
436
00:16:06,533 --> 00:16:08,468
Diana, we're going to elope.
437
00:16:08,501 --> 00:16:10,837
Elope?! J.J., we can't elope.
438
00:16:10,870 --> 00:16:11,871
Why not?
439
00:16:11,905 --> 00:16:13,506
It will be just like
a big family wedding,
440
00:16:13,540 --> 00:16:15,108
except we won't
invite the family.
441
00:16:15,141 --> 00:16:18,144
Yeah, but running away.
That's pretty wild.
442
00:16:18,178 --> 00:16:20,780
Well, no, it's not.
People do it all the time.
443
00:16:20,814 --> 00:16:23,917
All I'll do is get a ladder,
climb up to your window,
444
00:16:23,950 --> 00:16:27,420
and it will be
bon voy-a-gee!
445
00:16:27,454 --> 00:16:29,923
Yeah, well, that ladder
better be on a fire truck.
446
00:16:29,956 --> 00:16:32,559
You know I live
on the 20th floor.
447
00:16:32,592 --> 00:16:36,529
Okay, forget the ladder.
We'll elope by elevator.
448
00:16:36,563 --> 00:16:37,931
Excuse me, sir.
449
00:16:37,964 --> 00:16:39,499
Would you like
to see something in a ring?
450
00:16:39,532 --> 00:16:41,201
Uh, yes.
451
00:16:41,234 --> 00:16:44,070
Uh...her finger.
452
00:16:44,070 --> 00:16:45,071
[J.J. LAUGHS]
453
00:16:49,743 --> 00:16:52,545
[DEEP VOICE]
Yeah, we'd like to buy
a diamond ring.
454
00:16:54,381 --> 00:16:56,082
How much
did you want to spend?
455
00:16:56,116 --> 00:16:59,085
Oh, the sky's the limit.
456
00:16:59,085 --> 00:17:03,156
Oh...now this one is very nice.
Only $1500.
457
00:17:03,189 --> 00:17:06,693
Uh... Could we lose
a little altitude?
458
00:17:10,764 --> 00:17:12,699
Exactly how much altitude?
459
00:17:12,732 --> 00:17:15,702
Uh, you ever heard
of Death Valley?
460
00:17:19,572 --> 00:17:21,608
J.J., don't you
think we ought
461
00:17:21,641 --> 00:17:22,809
to talk about this
some more?
462
00:17:22,842 --> 00:17:24,678
I mean, eloping
is a serious thing.
463
00:17:24,711 --> 00:17:26,780
Diana, I am serious.
464
00:17:26,813 --> 00:17:28,448
I mean, I know
I joke around a lot,
465
00:17:28,481 --> 00:17:29,849
but I do love you,
466
00:17:29,883 --> 00:17:31,618
and I can't wait two years
to marry you.
467
00:17:31,651 --> 00:17:33,353
I love you too,
but this,
468
00:17:33,386 --> 00:17:34,654
it's so sudden.
469
00:17:34,688 --> 00:17:36,122
Diana,
there's no other way.
470
00:17:36,156 --> 00:17:37,891
But there must
be some other way.
471
00:17:37,924 --> 00:17:40,860
Are we buying a ring
or watching a soap opera?
472
00:17:41,928 --> 00:17:43,963
Oh, uh, pardon us.
473
00:17:44,064 --> 00:17:45,198
Where were we?
474
00:17:45,231 --> 00:17:46,232
Death Valley.
475
00:17:46,266 --> 00:17:47,801
Now you just tell me how much
476
00:17:47,834 --> 00:17:48,935
you want to spend,
477
00:17:48,968 --> 00:17:50,637
we have a large selection
in every price range.
478
00:17:50,670 --> 00:17:54,140
Yeah, where do you keep
your rings under $25?
479
00:17:54,174 --> 00:17:56,242
In the gumball machine.
480
00:18:01,648 --> 00:18:03,717
Now, this is
our least expensive ring.
481
00:18:03,750 --> 00:18:05,885
Only $185.
482
00:18:07,320 --> 00:18:09,756
Well, Diana, how do you like it?
483
00:18:09,789 --> 00:18:11,691
Oh, it's beautiful, J.J.,
484
00:18:11,725 --> 00:18:14,027
but we really gotta
think about our parents.
485
00:18:14,027 --> 00:18:15,829
This is really
gonna hurt them.
486
00:18:15,862 --> 00:18:18,631
All right, Diana, we'll
give them one last chance.
487
00:18:18,665 --> 00:18:20,934
Tonight we all gonna be
together before the prom, right?
488
00:18:21,034 --> 00:18:22,168
Mm-hmm.
489
00:18:22,202 --> 00:18:23,636
Well, we either tell them
we're gonna get married
490
00:18:23,670 --> 00:18:25,638
or we don't care what they say,
491
00:18:25,672 --> 00:18:28,274
how they feel,
or what they think.
492
00:18:28,308 --> 00:18:30,443
You're gonna say that
to your father?
493
00:18:30,477 --> 00:18:32,245
No, you are.
494
00:18:33,546 --> 00:18:36,182
No, just jiving, just jiving.
I'll tell them.
495
00:18:36,216 --> 00:18:40,153
Well, Diana...
how do you like it?
496
00:18:40,186 --> 00:18:42,222
It's beautiful.
497
00:18:48,395 --> 00:18:49,496
[CLEARING THROAT]
498
00:18:53,099 --> 00:18:55,301
Uh, we'll take it!
499
00:18:55,335 --> 00:18:57,237
Fine, now, how will
you be paying for this?
500
00:18:57,270 --> 00:18:59,406
Painfully.
501
00:19:00,807 --> 00:19:04,077
You know, we do have
an easy payment plan here.
502
00:19:04,110 --> 00:19:06,680
Ten dollars down,
10 dollars a month.
503
00:19:06,713 --> 00:19:08,848
And this explains
the terms.
504
00:19:09,616 --> 00:19:11,017
I'll handle this.
505
00:19:12,252 --> 00:19:14,454
You know, you're making
a wise investment.
506
00:19:14,487 --> 00:19:17,190
Like they say,
"Diamonds are forever."
507
00:19:17,223 --> 00:19:19,859
And so are these payments.
508
00:19:21,061 --> 00:19:22,395
Well, if you just step
over here,
509
00:19:22,429 --> 00:19:25,098
I'll help you fill out
the credit application.
510
00:19:25,131 --> 00:19:29,502
J.J...I love you.
511
00:19:29,536 --> 00:19:33,139
You're the greatest thing
that's ever happened to me.
512
00:19:34,574 --> 00:19:36,910
I know.
513
00:19:55,061 --> 00:19:57,731
Ma, I hate washing dishes.
514
00:19:57,764 --> 00:19:59,265
[LAUGHS]
515
00:19:59,299 --> 00:20:01,434
Daddy, Thelma and J.J.
get allowance.
516
00:20:01,468 --> 00:20:02,502
I think I should
get something
517
00:20:02,535 --> 00:20:03,503
for doing the dishes.
518
00:20:03,536 --> 00:20:05,005
You do get something.
What?
519
00:20:05,038 --> 00:20:06,406
Dinner.
520
00:20:06,439 --> 00:20:08,541
Oh! Hey, dishes,
what's happening, baby?
521
00:20:08,575 --> 00:20:09,809
How are you doin'?
522
00:20:11,344 --> 00:20:13,613
Thelma, J.J.,
hurry up.
523
00:20:13,646 --> 00:20:15,181
The Buchanans will
be here any minute.
524
00:20:15,215 --> 00:20:16,583
Well, baby,
I think I'm all set
525
00:20:16,616 --> 00:20:17,851
to take
them prom pictures now.
526
00:20:17,884 --> 00:20:19,019
Good, good.
527
00:20:27,193 --> 00:20:29,162
Well, stand back and behold.
528
00:20:29,195 --> 00:20:31,664
You're all looking
at the black Liberace.
529
00:20:32,565 --> 00:20:33,566
Now, Junior,
530
00:20:33,600 --> 00:20:34,868
if you just had you
a rented body
531
00:20:34,901 --> 00:20:36,503
to go with that rented
tux, you'd be all set.
532
00:20:36,536 --> 00:20:38,238
Oh, James.
533
00:20:38,271 --> 00:20:40,407
Don't you let your daddy
kid you, J.J.
534
00:20:40,440 --> 00:20:42,542
You look just great.
535
00:20:42,575 --> 00:20:43,877
Thanks, Ma.
Just jiving you,
Junior.
536
00:20:43,910 --> 00:20:45,011
Just jiving you.
537
00:20:45,045 --> 00:20:46,246
Now, hold it there.
Let me get this picture.
538
00:20:46,279 --> 00:20:47,514
Give me some cheese.
539
00:20:47,547 --> 00:20:49,516
All right.
540
00:20:49,549 --> 00:20:50,884
Hey, did anybody see my gloves?
541
00:20:50,917 --> 00:20:52,185
I can't find them anywhere.
542
00:20:52,218 --> 00:20:54,354
Honey, they're
in the top drawer--
543
00:20:54,387 --> 00:20:58,425
Thelma... Oh!
544
00:20:58,458 --> 00:21:01,061
Well, baby girl,
you look absolutely beautiful.
545
00:21:01,061 --> 00:21:02,629
Oh, thank you, Daddy.
546
00:21:02,662 --> 00:21:04,264
Look at this--
[FLORIDA LAUGHS]
547
00:21:04,297 --> 00:21:05,965
Let me take this picture
with you and your brother.
548
00:21:06,066 --> 00:21:07,834
Oh, let's not get
carried away now.
549
00:21:07,867 --> 00:21:08,835
Shut up and
give me some cheese.
550
00:21:08,868 --> 00:21:11,171
Cheese.
All right.
551
00:21:11,204 --> 00:21:12,605
Hey, Dad,
you missed my good side.
552
00:21:12,639 --> 00:21:13,640
[KNOCK ON DOOR]
553
00:21:13,673 --> 00:21:15,542
Naturally.
You don't have one.
554
00:21:17,677 --> 00:21:20,513
Diana, you look
just great!
555
00:21:20,547 --> 00:21:21,915
Thank you, Mrs. Evans.
Oh, Lucille.
556
00:21:21,948 --> 00:21:22,916
Diana, you
look so cute!
557
00:21:22,949 --> 00:21:23,917
Oh, thank you, Thelma.
558
00:21:23,950 --> 00:21:25,085
[ALL TALKING AT ONCE]
559
00:21:25,085 --> 00:21:26,119
J.J.: Diana...
560
00:21:26,152 --> 00:21:28,121
you look fantastic.
561
00:21:28,154 --> 00:21:29,589
Diana, what's wrong?
562
00:21:29,622 --> 00:21:31,991
Oh, nothing, J.J.
Ooh, you look so fine.
563
00:21:32,092 --> 00:21:35,328
Well, you know.
What can I say?
564
00:21:39,366 --> 00:21:40,867
Junior, hold it right there.
565
00:21:40,900 --> 00:21:42,168
Let me get
this picture.
566
00:21:42,202 --> 00:21:43,236
All right, kids.
567
00:21:43,269 --> 00:21:45,605
You know something, James...
568
00:21:45,638 --> 00:21:47,307
We got
the two prettiest girls
569
00:21:47,340 --> 00:21:49,442
at the prom
right here.
570
00:21:49,476 --> 00:21:50,543
Oh, thanks,
Mr. Buchanan.
571
00:21:50,577 --> 00:21:51,745
JAMES: I'll drink
to that, man.
572
00:21:51,778 --> 00:21:52,812
FRED: And
I'll join you.
573
00:21:52,846 --> 00:21:54,581
It's hard
to believe
574
00:21:54,614 --> 00:21:56,383
my baby girl
is graduating
575
00:21:56,416 --> 00:21:57,584
from high school.
576
00:21:57,617 --> 00:21:58,885
Oh, they grow up on us, Florida.
577
00:21:58,918 --> 00:22:00,120
They sure do.
578
00:22:00,153 --> 00:22:01,688
Hey, Michael.
Where'd you put Diana's corsage?
579
00:22:01,721 --> 00:22:03,723
In the refrigerator,
next to the ribs.
580
00:22:03,757 --> 00:22:04,958
Well,
get it out of there
581
00:22:05,058 --> 00:22:06,526
before you get
some barbecue sauce on it.
582
00:22:07,527 --> 00:22:08,661
Okay, J.J.
583
00:22:08,695 --> 00:22:10,730
Thelma, your dress
is beautiful.
Thank you.
584
00:22:10,764 --> 00:22:12,332
Well, you got the ring?
585
00:22:12,365 --> 00:22:13,466
Uh-huh.
586
00:22:13,500 --> 00:22:15,135
Might as well put it on.
587
00:22:17,771 --> 00:22:20,774
Oh, it's
so beautiful, J.J.
588
00:22:23,076 --> 00:22:24,911
Well, we might
as well tell them.
Uh-huh.
589
00:22:24,944 --> 00:22:26,246
Uh, Ma, Dad,
590
00:22:26,279 --> 00:22:27,247
parents...
591
00:22:27,280 --> 00:22:29,416
Uh, we got
an announcement to make.
592
00:22:29,449 --> 00:22:30,784
JAMES: What kind of
announcement, Junior?
593
00:22:30,817 --> 00:22:32,085
We got news here.
594
00:22:32,085 --> 00:22:34,621
All right, J.J.,
what kind of news?
595
00:22:34,654 --> 00:22:37,791
Well, me and Diana
love each other.
596
00:22:37,824 --> 00:22:39,626
That ain't no news.
597
00:22:39,659 --> 00:22:42,195
And we want your permission
to get married.
598
00:22:42,228 --> 00:22:43,963
That ain't no news either.
599
00:22:43,997 --> 00:22:45,432
And if you don't give us
your permission,
600
00:22:45,465 --> 00:22:47,367
we're gonna run away
and get married anyway.
601
00:22:47,400 --> 00:22:49,169
We already got the ring.
602
00:22:49,202 --> 00:22:51,104
Now, that's news.
603
00:22:51,771 --> 00:22:53,373
Bad news.
604
00:22:53,406 --> 00:22:55,575
Real bad news.
605
00:22:55,608 --> 00:22:58,278
J.J., you wouldn't,
I told you--
606
00:22:58,311 --> 00:22:59,279
We mean it, Mama.
607
00:22:59,312 --> 00:23:00,347
We mean it!
608
00:23:00,380 --> 00:23:02,182
We do.
We mean it, we do.
609
00:23:02,215 --> 00:23:04,851
Yeah, well, if you do...
You do, huh?
610
00:23:04,884 --> 00:23:06,453
Well, if you do,
then Diana here's
611
00:23:06,486 --> 00:23:09,155
gonna be going to two ceremonies
in the same day.
612
00:23:09,189 --> 00:23:10,290
Huh?
Hmm?
613
00:23:10,323 --> 00:23:12,058
Her wedding
and your funeral.
614
00:23:12,058 --> 00:23:14,260
And I'm gonna
be one of pallbearers.
615
00:23:14,294 --> 00:23:18,431
My daughter ain't eloping
with no bony Romeo.
616
00:23:19,399 --> 00:23:20,467
But Daddy!
617
00:23:20,500 --> 00:23:22,235
You be quiet. You
ain't going nowhere.
618
00:23:22,268 --> 00:23:24,337
But Mama, you said
we could talk about it!
619
00:23:24,371 --> 00:23:25,638
You heard
what your Daddy said.
620
00:23:25,672 --> 00:23:26,673
You ain't going nowhere.
No, it's not fair.
621
00:23:26,706 --> 00:23:27,907
LUCILLE: What's
wrong with you?
622
00:23:27,941 --> 00:23:29,809
Now, you ain't going
nowhere either, Junior.
623
00:23:29,843 --> 00:23:32,178
Wait a minute, now.
There's no need to yell.
624
00:23:32,212 --> 00:23:33,713
What you talking about, Florida?
625
00:23:33,747 --> 00:23:35,949
These kids can't march in here
and tell us what they gonna do.
626
00:23:35,982 --> 00:23:37,417
You're right.
J.J.: But Dad!
627
00:23:37,450 --> 00:23:38,551
JAMES: Ain't
no buts, Junior.
628
00:23:38,585 --> 00:23:40,186
I ain't playing any more
games with you now.
629
00:23:40,220 --> 00:23:41,955
Dad, I ain't playing
no games either,
630
00:23:41,988 --> 00:23:43,390
and I ain't backing down.
631
00:23:43,423 --> 00:23:46,226
Well, you ain't gonna
have to back down.
632
00:23:46,259 --> 00:23:47,594
You might get knocked down.
633
00:23:47,627 --> 00:23:48,895
[SCREAMING]
634
00:23:48,928 --> 00:23:50,497
I'm sick of it!
I'm sick of it!
635
00:23:50,530 --> 00:23:51,664
What you talking about?
636
00:23:51,698 --> 00:23:52,665
We wanna get married.
637
00:23:52,699 --> 00:23:54,601
[PANTING]
638
00:24:22,295 --> 00:24:25,331
[***]
639
00:24:25,365 --> 00:24:28,635
* Mm-mm-mm *
640
00:24:28,668 --> 00:24:31,805
* Just lookin'
Out of the window *
641
00:24:31,838 --> 00:24:35,542
* Watching the asphalt grow *
642
00:24:35,575 --> 00:24:39,612
* Thinkin' how
It all looks hand-me-down *
643
00:24:39,646 --> 00:24:42,582
* Good times
Good times *
644
00:24:42,615 --> 00:24:45,318
* Keepin' your head
Above water *
645
00:24:45,352 --> 00:24:48,588
* Makin' a wave
When you can *
646
00:24:48,621 --> 00:24:52,258
* Temporary layoffs
Good times *
647
00:24:52,292 --> 00:24:54,127
ANNOUNCER:
Good Times is recordedon tape
648
00:24:54,160 --> 00:24:56,162
before a live audience.
649
00:24:56,196 --> 00:24:58,832
* Ain't we lucky we got 'em? *
650
00:25:00,033 --> 00:25:04,037
* Good times **
46063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.