Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,069 --> 00:00:04,170
* Good Times *
2
00:00:04,204 --> 00:00:06,006
* AnytimeYou meet a payment *
3
00:00:06,039 --> 00:00:07,240
* Good Times *
4
00:00:07,273 --> 00:00:09,542
* AnytimeYou meet a friend *
5
00:00:09,576 --> 00:00:10,744
* Good Times *
6
00:00:10,777 --> 00:00:12,879
* Anytime you'reOut from under *
7
00:00:12,912 --> 00:00:16,149
* Not getting hassledNot getting hustled *
8
00:00:16,182 --> 00:00:19,686
* Keeping your headAbove water *
9
00:00:19,719 --> 00:00:22,088
* Making a waveWhen you can *
10
00:00:22,122 --> 00:00:24,157
* Temporary layoffs *
11
00:00:24,190 --> 00:00:25,492
* Good Times *
12
00:00:25,525 --> 00:00:27,627
* Easy creditRip-offs *
13
00:00:27,660 --> 00:00:29,029
* Good Times *
14
00:00:29,062 --> 00:00:31,064
* ScratchingAnd surviving *
15
00:00:31,097 --> 00:00:32,332
* Good Times *
16
00:00:32,365 --> 00:00:34,334
* Hanging inA chow line *
17
00:00:34,367 --> 00:00:36,670
* Good Times *
18
00:00:36,703 --> 00:00:41,174
* Ain't we luckyWe got 'em *
19
00:00:41,207 --> 00:00:46,413
* Good Times *
20
00:00:52,018 --> 00:00:54,421
Breakfast is ready
if you're hungry.
21
00:00:54,454 --> 00:00:56,189
If you're not,
check the furniture,
22
00:00:56,222 --> 00:00:58,992
you're in the wrong apartment.
23
00:01:04,831 --> 00:01:06,766
Mmm.
James!
24
00:01:06,800 --> 00:01:09,436
What a gorgeous hunk
of woman here.
25
00:01:09,469 --> 00:01:11,571
I don't know
about the gorgeous,
26
00:01:11,604 --> 00:01:15,775
but I'm sure a lot of hunk.
27
00:01:15,809 --> 00:01:17,777
You know, one thing
I never worry about, baby,
28
00:01:17,811 --> 00:01:19,212
is that energy crisis,
29
00:01:19,245 --> 00:01:22,882
'cause I got my own
personal heating system.
30
00:01:22,916 --> 00:01:25,318
You're not so bad yourself.
31
00:01:25,352 --> 00:01:26,820
A good-looking man
like you
32
00:01:26,853 --> 00:01:29,089
could have had
any woman in Chicago.
33
00:01:29,089 --> 00:01:31,491
True,
but I married you.
34
00:01:31,524 --> 00:01:34,194
If that's a compliment,
I'm Wilt Chamberlain.
35
00:01:34,227 --> 00:01:36,896
You know I didn't
mean it that way.
36
00:01:36,930 --> 00:01:39,399
Give me one good reason
why you married me.
37
00:01:39,432 --> 00:01:40,967
You was pregnant.
38
00:01:43,203 --> 00:01:45,739
James, you ought to
be ashamed of yourself.
39
00:01:45,772 --> 00:01:47,640
Baby, you know
I'm just joking.
40
00:01:47,674 --> 00:01:49,109
That ain't nothing
to joke about.
41
00:01:49,109 --> 00:01:50,677
Suppose one of the kids
had heard you say
42
00:01:50,710 --> 00:01:51,878
they was born out of wedlock?
43
00:01:51,911 --> 00:01:54,681
Wouldn't bother menone.
44
00:01:59,886 --> 00:02:02,122
I ain't the oldest.
45
00:02:17,404 --> 00:02:19,172
You mean y'all
46
00:02:19,205 --> 00:02:21,608
waited for the preacher
to say the word
47
00:02:21,641 --> 00:02:24,678
before y'all had me?
48
00:02:24,711 --> 00:02:26,346
You better know it.
49
00:02:26,379 --> 00:02:27,981
Don't spread it around.
50
00:02:28,081 --> 00:02:32,085
My friends will never
stop jiving me.
51
00:02:33,386 --> 00:02:35,255
Look who finally got back
from her honeymoon
52
00:02:35,288 --> 00:02:37,357
in the bathroom mirror.
53
00:02:37,390 --> 00:02:38,792
Knock it off, JJ.
54
00:02:38,825 --> 00:02:42,095
Your mouth is always ahead
of your think-piece.
55
00:02:42,128 --> 00:02:47,600
If that's the best you look
after all that time in there,
56
00:02:47,634 --> 00:02:51,237
you should sue the mirror
for nonsupport.
57
00:02:51,271 --> 00:02:54,240
JJ, if you were
to look into that mirror,
58
00:02:54,274 --> 00:02:56,009
it would break so bad
59
00:02:56,109 --> 00:02:59,612
we would have 17years
of hard luck.
60
00:02:59,646 --> 00:03:01,848
Don't nobody say
"good morning" no more?
61
00:03:01,881 --> 00:03:03,383
Right away,
it's choose your corner
62
00:03:03,416 --> 00:03:04,784
and come out fighting.
63
00:03:04,818 --> 00:03:06,186
Let's face it, James...
64
00:03:06,219 --> 00:03:08,488
this family ain't
Ozzie and Harriet.
65
00:03:08,521 --> 00:03:10,056
Junior, stop hanging
around here
66
00:03:10,056 --> 00:03:11,358
collecting dust.
67
00:03:11,391 --> 00:03:12,859
Go on downstairs
and get the mail.
68
00:03:12,892 --> 00:03:14,861
Can't I eat first?
69
00:03:14,894 --> 00:03:18,865
If I don't eat right,
my little body may crumble up.
70
00:03:18,898 --> 00:03:21,368
Well, it ain't going to kill you
to eat a few minutes later.
71
00:03:21,401 --> 00:03:24,070
Go on, get the mail, please.
72
00:03:24,070 --> 00:03:25,672
And, Junior,
73
00:03:25,705 --> 00:03:28,375
don't think of taking
mail that ain't ours.
74
00:03:33,680 --> 00:03:36,149
I don't take things, Mama.
75
00:03:36,182 --> 00:03:39,919
I findthem.
76
00:03:39,953 --> 00:03:43,923
Then don't findany mail
that ain't ours.
77
00:03:43,957 --> 00:03:46,159
God didn't make man to steal.
78
00:03:46,192 --> 00:03:49,562
Then how come he gave us
more pockets than hands?
79
00:03:53,633 --> 00:03:56,903
Will you
get the mail, please?
80
00:03:56,936 --> 00:03:58,938
What's the big rush
about the mail?
81
00:03:58,972 --> 00:04:00,874
Baby, I've been waiting
almost a week now
82
00:04:00,907 --> 00:04:03,143
for the go-ahead on that
union job training program.
83
00:04:03,176 --> 00:04:04,577
I want to see if it came.
84
00:04:04,611 --> 00:04:07,480
James, don't get your
hopes up too high.
85
00:04:07,514 --> 00:04:08,548
Oh, no.
86
00:04:08,581 --> 00:04:10,417
I got good vibes about this one,
baby.
87
00:04:10,450 --> 00:04:11,751
When I took the tests,
88
00:04:11,785 --> 00:04:13,953
the look on that man's face
read J-O-B.
89
00:04:14,054 --> 00:04:19,059
Well, let's hope the J-O-B
was for Y-O-U.
90
00:04:20,493 --> 00:04:23,463
It's your time to say
the blessing, Michael.
91
00:04:23,496 --> 00:04:25,298
Thank the Lord
for the food.
92
00:04:25,331 --> 00:04:28,802
Thank you, God, for the food.
93
00:04:28,835 --> 00:04:31,204
Michael, wasn't
that a little fast?
94
00:04:31,237 --> 00:04:32,639
Not for him, Mama.
95
00:04:32,672 --> 00:04:36,343
He picks up just like...that.
96
00:04:36,376 --> 00:04:38,078
Don't be smart, Michael.
97
00:04:38,078 --> 00:04:40,080
Oh, Mama, I can't
deal with this.
98
00:04:40,080 --> 00:04:41,448
Not oatmeal again.
99
00:04:41,481 --> 00:04:45,785
Be grateful for oatmeal
or anything else on this table.
100
00:04:45,819 --> 00:04:49,089
Remember, this family
got through the meat shortage
101
00:04:49,089 --> 00:04:51,524
without even knowing
there was one.
102
00:04:56,896 --> 00:04:58,398
I wish we could have
Cream of Wheat
103
00:04:58,431 --> 00:04:59,733
for a change.
104
00:04:59,766 --> 00:05:04,537
Yeah, at least they've got
a black man on the box.
105
00:05:04,571 --> 00:05:08,775
Hush up, both of you,
and eat your breakfast.
106
00:05:08,808 --> 00:05:10,043
Well, let's see
107
00:05:10,043 --> 00:05:11,845
what all the equal
opportunity employers
108
00:05:11,878 --> 00:05:14,781
have for James Evans
this morning.
109
00:05:14,814 --> 00:05:17,751
Here's one...
110
00:05:17,784 --> 00:05:21,054
Computer designer,
college graduate.
111
00:05:21,087 --> 00:05:22,722
Ain't that tender?
112
00:05:22,756 --> 00:05:24,591
Only missed that one
by four years college,
113
00:05:24,624 --> 00:05:26,059
four years high school,
114
00:05:26,059 --> 00:05:29,863
and two years
public school.
115
00:05:29,896 --> 00:05:32,899
Well, don't they have anything
for mechanics?
116
00:05:32,932 --> 00:05:34,868
You're a very handy man, James.
117
00:05:34,901 --> 00:05:36,736
And that's it right there, baby.
118
00:05:36,770 --> 00:05:38,405
When you're white,
you're a mechanic.
119
00:05:38,438 --> 00:05:41,074
When you're black,
you're a handyman.
120
00:05:41,074 --> 00:05:42,308
[KNOCKING]
121
00:05:42,342 --> 00:05:43,576
Good morning, folks.
122
00:05:43,610 --> 00:05:44,911
Hi, Willona.
123
00:05:44,944 --> 00:05:47,981
Come on in and
have a cup of coffee.
124
00:05:48,081 --> 00:05:49,315
Good.
125
00:05:49,349 --> 00:05:51,217
I just ran into your oldest,
126
00:05:51,251 --> 00:05:55,221
Rodney Allen Ripoff.
127
00:05:55,255 --> 00:05:56,589
I asked him to check my mail.
128
00:05:56,623 --> 00:05:58,391
I'm waiting for the overdue
alimony check
129
00:05:58,425 --> 00:06:00,193
from my darling ex-husband.
130
00:06:00,226 --> 00:06:02,028
You know something?
I never could figure out
131
00:06:02,028 --> 00:06:03,897
why you married a dude like that
anyhow.
132
00:06:03,930 --> 00:06:06,099
Well, we were in love.
133
00:06:06,132 --> 00:06:09,269
I was 20, young and innocent.
134
00:06:10,570 --> 00:06:14,441
Well, anyway, I was young.
135
00:06:14,474 --> 00:06:16,042
Our marriage was fine
136
00:06:16,042 --> 00:06:18,345
until Alvin started coming home
less and less
137
00:06:18,378 --> 00:06:20,046
and stepping out
more and more
138
00:06:20,080 --> 00:06:21,548
steady trying
to prove his point.
139
00:06:21,581 --> 00:06:23,717
What point?
That a married man
140
00:06:23,750 --> 00:06:25,452
can live with a wife
and another woman
141
00:06:25,485 --> 00:06:27,721
at the same time.
142
00:06:27,754 --> 00:06:30,290
You mean Alvin
was committing adultery?
143
00:06:30,323 --> 00:06:33,693
Michael!
144
00:06:33,727 --> 00:06:35,061
All right, young man,
145
00:06:35,061 --> 00:06:36,663
I want to know right
here and now
146
00:06:36,696 --> 00:06:38,465
what kind of book
you was reading
147
00:06:38,498 --> 00:06:39,933
that uses such a word.
148
00:06:39,966 --> 00:06:42,469
The Bible.
149
00:06:42,502 --> 00:06:45,438
Score at the end
of the first inning.
150
00:06:45,472 --> 00:06:47,607
Michael one,
Florida nothing.
151
00:06:51,111 --> 00:06:53,079
JAMES:
Hey, Junior.
What took you so long?
152
00:06:53,079 --> 00:06:55,181
The elevator conked out, baby.
153
00:06:55,215 --> 00:06:58,084
I had to walk up the stairs.
154
00:06:58,084 --> 00:07:00,420
Lots of things happening
in the building this morning.
155
00:07:00,453 --> 00:07:03,156
On the sixth floor,
I ran into an exterminator...
156
00:07:03,189 --> 00:07:04,824
So? They got roaches.
157
00:07:04,858 --> 00:07:09,029
No, this cat was looking
to exterminate a dude.
158
00:07:09,029 --> 00:07:10,330
And on the tenth floor,
159
00:07:10,363 --> 00:07:12,365
some cat was yelling
for water for his shower.
160
00:07:12,399 --> 00:07:13,733
He finally got it
161
00:07:13,767 --> 00:07:17,303
when the toilet
on the 11th floor backed up.
162
00:07:19,739 --> 00:07:22,142
Hey, baby? This is it!
163
00:07:22,175 --> 00:07:24,044
The word I've been waiting for.
164
00:07:24,044 --> 00:07:26,046
I told you
I read that cat's face right.
165
00:07:26,079 --> 00:07:27,113
You got the job?
166
00:07:27,147 --> 00:07:28,148
Listen here.
167
00:07:28,181 --> 00:07:30,216
The letter says
that I, James Evans,
168
00:07:30,250 --> 00:07:32,552
have passed
the written aptitude test
169
00:07:32,585 --> 00:07:34,154
for
the union apprentice program.
170
00:07:36,523 --> 00:07:38,925
Furthermore, I got an interview
at the Dearborn Building
171
00:07:38,958 --> 00:07:40,727
at 10:00 a.m. today.
172
00:07:40,760 --> 00:07:42,195
Finally, now,
173
00:07:42,228 --> 00:07:45,565
it says that as an apprentice,
I'll be making $2.50 an hour,
174
00:07:45,598 --> 00:07:47,067
and when I complete the program,
175
00:07:47,067 --> 00:07:49,703
I'm going to go
all the way up to $4.25 an hour!
176
00:07:49,736 --> 00:07:53,273
Hallelujah!
177
00:07:53,306 --> 00:07:58,778
Goodbye, oatmeal.
Hello, Cream of Wheat.
178
00:07:58,812 --> 00:08:01,014
Oo-ee! $4.25 an hour.
179
00:08:01,014 --> 00:08:02,782
James, that puts you
in the same league
180
00:08:02,816 --> 00:08:05,852
as bank presidents and bookies.
181
00:08:05,885 --> 00:08:07,354
I'd better hurry up
and get dressed.
182
00:08:07,387 --> 00:08:09,122
I don't want to be late
for this gig.
183
00:08:09,155 --> 00:08:10,657
Whoo! We're going
to be so rich
184
00:08:10,690 --> 00:08:12,058
and have so much money,
185
00:08:12,092 --> 00:08:15,562
I won't have to find
my art supplies no more.
186
00:08:15,595 --> 00:08:16,930
And I'm going to get a wardrobe
187
00:08:17,030 --> 00:08:20,600
that'll make Diahann Carroll
look like a nun.
188
00:08:20,633 --> 00:08:22,635
And I'm going to give
all my money
189
00:08:22,669 --> 00:08:27,273
to the cause
of Black Unity.
190
00:08:27,307 --> 00:08:29,142
Oh, hush up,
all of you,
191
00:08:29,175 --> 00:08:30,477
and stop this daydreaming.
192
00:08:30,510 --> 00:08:32,078
It's time
to get your books
193
00:08:32,112 --> 00:08:35,215
and get ready
for school...now.
194
00:08:35,248 --> 00:08:37,050
Girl, I'm really happy
for you,
195
00:08:37,083 --> 00:08:39,452
James getting a good
steady job like this.
196
00:08:39,486 --> 00:08:42,455
Yeah, when you think
of all the things
197
00:08:42,489 --> 00:08:45,525
that man has done
to keep this family together...
198
00:08:45,558 --> 00:08:51,264
Dishwasher. Laundry helper.
Night watchman. Floor sweeper.
199
00:08:51,297 --> 00:08:54,334
And all that was just last week.
200
00:08:54,367 --> 00:08:57,070
Well,
that's all over now.
201
00:08:57,070 --> 00:09:00,040
He's soon going to be
making $4.25 hour.
202
00:09:00,073 --> 00:09:02,075
It's hard to believe.
203
00:09:02,108 --> 00:09:03,810
You know, up to now,
204
00:09:03,843 --> 00:09:08,915
the minimum wages
has always been his maximum.
205
00:09:09,015 --> 00:09:10,617
Bye, Mama. I'm going.
206
00:09:10,650 --> 00:09:12,419
Bye, sweetheart.
207
00:09:12,452 --> 00:09:14,688
You sure got a load
of schoolbooks there, Gramps.
208
00:09:14,721 --> 00:09:16,289
Oh, they ain't
all schoolbooks.
209
00:09:16,322 --> 00:09:17,924
See, this one's
from the library.
210
00:09:18,024 --> 00:09:19,626
It's on the writings
of Malcolm X.
211
00:09:19,659 --> 00:09:21,394
Don't they teach about
Malcolm X in school?
212
00:09:21,428 --> 00:09:22,529
Are you kidding?
213
00:09:22,562 --> 00:09:23,897
The teachers in my school
214
00:09:23,930 --> 00:09:27,634
still call Muhammad Ali
"Cassius Clay."
215
00:09:29,135 --> 00:09:32,172
Thelma? JJ.
Ain't you going yet?
216
00:09:32,205 --> 00:09:34,741
I'm waiting
to get in the bathroom.
217
00:09:34,774 --> 00:09:35,909
Thelma's in there again.
218
00:09:35,942 --> 00:09:40,313
Hey, girl.
You ever getting out of there?
219
00:09:40,347 --> 00:09:41,514
I'm coming.
220
00:09:41,548 --> 00:09:43,049
I'm putting
the finishing touches
221
00:09:43,049 --> 00:09:44,184
to my makeup.
222
00:09:44,217 --> 00:09:45,385
Ain't going to help you none.
223
00:09:45,418 --> 00:09:48,321
Mother Nature
already finished you good.
224
00:09:48,355 --> 00:09:50,156
Leave Thelma alone.
225
00:09:50,190 --> 00:09:54,728
Okay, but I'll have to run
all the way to school.
226
00:09:54,761 --> 00:09:57,230
You know, Florida,
I think he's going to make it.
227
00:09:57,263 --> 00:09:58,465
I'll see you later.
228
00:09:58,498 --> 00:10:01,034
Thelma!
229
00:10:01,067 --> 00:10:02,635
You know, girl,
you do use up
230
00:10:02,669 --> 00:10:05,105
an awful lot of this
family's bathroom time.
231
00:10:05,138 --> 00:10:06,639
Well, I've got
to look together, Ma.
232
00:10:06,673 --> 00:10:08,942
You never know
when I might meet Mr. Right.
233
00:10:08,975 --> 00:10:11,044
Well, let's just hope
for Mr. Right's sake,
234
00:10:11,077 --> 00:10:13,279
he's got two bathrooms.
235
00:10:16,282 --> 00:10:18,952
Hey, baby, how I look?
236
00:10:18,985 --> 00:10:23,423
James, you got on
your going-to-funeral suit.
237
00:10:23,456 --> 00:10:25,592
Why not?
238
00:10:25,625 --> 00:10:28,528
Today I'm burying poverty.
239
00:10:28,561 --> 00:10:30,997
You know, when you go for a job
that pays $4.25, baby,
240
00:10:31,031 --> 00:10:32,132
you dress up.
241
00:10:32,165 --> 00:10:35,902
Hot damn! How high is up?
242
00:10:35,935 --> 00:10:37,837
James, you ain't going
to need an elevator
243
00:10:37,871 --> 00:10:39,406
to get into
that Dearborn Building.
244
00:10:39,439 --> 00:10:42,509
You can just fly in
through the window.
245
00:10:42,542 --> 00:10:45,345
Baby, when I get home tonight,
we're going to party hard.
246
00:10:45,378 --> 00:10:48,448
Now, I want barbecued chicken,
ribs, music...
247
00:10:48,481 --> 00:10:50,383
you can hire The Temptations
if you want them,
248
00:10:50,417 --> 00:10:51,818
and look here,
249
00:10:51,851 --> 00:10:53,820
since I'm going to be making
a white man's salary,
250
00:10:53,853 --> 00:10:55,121
let's do something real white.
251
00:10:55,155 --> 00:10:56,289
Let's drink champagne.
252
00:10:56,322 --> 00:10:58,358
Whoa, hold on there,
Onassis.
253
00:10:58,391 --> 00:11:00,760
What do I use for money
for this orgy?
254
00:11:00,794 --> 00:11:02,162
Take it out of
the rent money.
255
00:11:02,195 --> 00:11:05,131
Okay, whatever you say,
Mr. Breadwinner.
256
00:11:05,165 --> 00:11:06,566
Mr. Breadwinner?
257
00:11:06,599 --> 00:11:10,103
Hell,
I am Mr. Whole-Dinner-Winner!
258
00:11:10,136 --> 00:11:13,073
Now, don't forget now,
food, music, champagne...
259
00:11:13,073 --> 00:11:15,075
Look here, don't hire
The Temptations.
260
00:11:15,075 --> 00:11:18,978
Make it the Supremes,
and withDiana Ross.
261
00:11:25,485 --> 00:11:28,922
Thank you, Lord.
262
00:11:28,955 --> 00:11:31,291
In my heart, I always knew
263
00:11:31,324 --> 00:11:34,594
you was the biggest
equal opportunity employer
264
00:11:34,627 --> 00:11:36,930
of them all.
265
00:11:47,240 --> 00:11:48,708
Judging from your high
266
00:11:48,742 --> 00:11:51,144
mechanical aptitude
test scores, Mr...
267
00:11:51,177 --> 00:11:53,747
Evans.
Evans.
268
00:11:53,780 --> 00:11:55,548
You look like a man
we can really use.
269
00:11:55,582 --> 00:11:57,817
That's good. That's good.
Now, when do I start?
270
00:11:57,851 --> 00:12:02,489
Oh, it says here
you were in the Army?
271
00:12:02,522 --> 00:12:03,623
Army. Army.
272
00:12:03,656 --> 00:12:04,657
You served in...?
273
00:12:04,691 --> 00:12:05,692
Korea.
274
00:12:05,725 --> 00:12:08,094
Did my full tour of duty
over there.
275
00:12:08,128 --> 00:12:10,630
You are the father of...?
276
00:12:10,663 --> 00:12:14,768
Three children,
aged 17, 16 and 11.
277
00:12:14,801 --> 00:12:17,270
Did my full tour of duty
over here too.
278
00:12:20,807 --> 00:12:22,842
Now, what day do I report?
279
00:12:22,876 --> 00:12:27,714
You were born
in 1942,
280
00:12:27,747 --> 00:12:30,183
which means you served
in Korea when you were...
281
00:12:34,688 --> 00:12:36,356
Ten?
282
00:12:36,389 --> 00:12:37,657
Uh, no, no, no.
283
00:12:37,691 --> 00:12:40,760
I was born in 1932. '32.
284
00:12:40,794 --> 00:12:43,763
Thirty-two?
It says right here 1942.
285
00:12:43,797 --> 00:12:46,766
Well, that's a computer error,
I guess.
286
00:12:46,800 --> 00:12:49,736
We are suddenly confronted
with a big problem.
287
00:12:49,769 --> 00:12:53,139
Yeah, I guess you'd better
get that computer fixed, huh?
288
00:12:53,173 --> 00:12:54,741
No, you don't understand.
289
00:12:54,774 --> 00:12:56,643
You see,
the union apprentice program
290
00:12:56,676 --> 00:12:59,946
is designed for men
between the ages of 18 and 35.
291
00:13:00,046 --> 00:13:02,082
I'm afraid that at 41,
you're too old.
292
00:13:02,115 --> 00:13:04,317
Too old? For what, man?
293
00:13:04,351 --> 00:13:05,652
We're talking about working.
294
00:13:05,685 --> 00:13:07,520
We ain't talking about
playing stick ball.
295
00:13:07,554 --> 00:13:08,588
Yes, I know.
296
00:13:08,621 --> 00:13:10,457
I'd like to help you,
297
00:13:10,490 --> 00:13:12,292
but this project
is government-funded,
298
00:13:12,325 --> 00:13:14,661
and government rules
can't be broken.
299
00:13:14,694 --> 00:13:15,862
Now, wait a minute, now.
300
00:13:15,895 --> 00:13:17,731
I done passed
the government physical test,
301
00:13:17,764 --> 00:13:19,532
I done passed the government
mental test,
302
00:13:19,566 --> 00:13:21,067
and I got a government letter
here
303
00:13:21,067 --> 00:13:22,602
on government stationery
304
00:13:22,635 --> 00:13:25,405
that says I'm certified,
qualified, and bona fide.
305
00:13:25,438 --> 00:13:27,140
Now, I want the government job.
306
00:13:27,173 --> 00:13:29,309
There's nothing I can do.
That's the way it is.
307
00:13:29,342 --> 00:13:31,077
No, man, I'll tell you
the way it is.
308
00:13:31,077 --> 00:13:32,445
I got a family.
309
00:13:32,479 --> 00:13:34,614
They need food on the table
and clothes on their back,
310
00:13:34,647 --> 00:13:36,082
and I've got to pay rent.
311
00:13:36,082 --> 00:13:37,417
Now, I need that job.
312
00:13:37,450 --> 00:13:39,486
Government rules
can't be broken.
313
00:13:42,222 --> 00:13:45,125
Unless
you're running the government.
314
00:13:48,328 --> 00:13:50,897
I understand, man.
315
00:13:50,930 --> 00:13:52,332
I'm a senior citizen
316
00:13:52,365 --> 00:13:54,100
who only has to wait
24 more years
317
00:13:54,134 --> 00:13:56,736
for his Social Security.
318
00:13:58,271 --> 00:14:01,675
[MUSIC BLARING]
319
00:14:18,324 --> 00:14:21,127
What's going on?
320
00:14:21,161 --> 00:14:23,063
Hey, kids?
321
00:14:23,063 --> 00:14:25,532
Knock it off!
322
00:14:25,565 --> 00:14:26,566
[MUSIC STOPS]
323
00:14:26,599 --> 00:14:28,968
FLORIDA:
Junior? Junior!
324
00:14:29,069 --> 00:14:30,670
Junior?
325
00:14:30,704 --> 00:14:32,439
Don't stop me now,
Mama!
326
00:14:32,472 --> 00:14:35,241
I'm past the point
of no return!
327
00:14:37,277 --> 00:14:39,479
Your motor
is going to be worn out
328
00:14:39,512 --> 00:14:41,848
before the party starts.
329
00:14:41,881 --> 00:14:44,250
Where'd all those records
come from?
330
00:14:44,284 --> 00:14:45,752
Daddy wanted music,
331
00:14:45,785 --> 00:14:48,088
so I got Isaac Hayes,
the Jackson Five,
332
00:14:48,121 --> 00:14:51,157
Gladys Knight,
Marvin Gaye, Curtis Mayfield
333
00:14:51,191 --> 00:14:53,526
and Harold Melvin
and the Bluenotes.
334
00:14:53,560 --> 00:14:55,395
When he said music,
335
00:14:55,428 --> 00:14:58,998
he didn't expect you
to hijack Soul Train.
336
00:14:59,099 --> 00:15:01,668
Got all the decorations
finished?
337
00:15:01,701 --> 00:15:03,870
Just about.
338
00:15:03,903 --> 00:15:07,841
Oh, my good...
I forgot the potato chips.
339
00:15:07,874 --> 00:15:10,643
JJ, you and Thelma
run down to the store
340
00:15:10,677 --> 00:15:12,045
and get me a few bags.
341
00:15:12,045 --> 00:15:13,913
Why I got to go?
342
00:15:13,947 --> 00:15:16,049
Why can't Thelma
go by herself?
343
00:15:16,049 --> 00:15:17,384
Because if she
goes out of here
344
00:15:17,417 --> 00:15:18,651
dressed like that,
345
00:15:18,685 --> 00:15:21,488
somebody's going
to mess with her.
346
00:15:21,521 --> 00:15:24,190
Then why can't JJ
go by himself?
347
00:15:24,224 --> 00:15:25,825
Why I got to go with him?
348
00:15:25,859 --> 00:15:27,460
To watch him.
349
00:15:27,494 --> 00:15:31,364
I want the potato chips
bought, not found.
350
00:15:31,398 --> 00:15:34,801
Hang up these things
here, honey.
351
00:15:38,872 --> 00:15:40,674
Michael, don't mess
with my table.
352
00:15:40,707 --> 00:15:42,475
Go in there
and wash up.
353
00:15:42,509 --> 00:15:43,610
Hi, kids.
Hey, Willona.
354
00:15:43,643 --> 00:15:45,345
Where they going?
355
00:15:45,378 --> 00:15:47,113
To get some potato chips.
356
00:15:47,147 --> 00:15:48,882
Hey, you really
357
00:15:48,915 --> 00:15:50,884
got yourself
together.
358
00:15:50,917 --> 00:15:52,252
Well, it's a party, ain't it?
359
00:15:52,285 --> 00:15:54,721
You never know when I might
meet some new dude,
360
00:15:54,754 --> 00:15:59,125
and this is my way
of saying, "Available."
361
00:15:59,159 --> 00:16:02,028
That dress ain't only
saying "available,"
362
00:16:02,062 --> 00:16:06,099
it's also saying,
"Your place or mine?"
363
00:16:06,132 --> 00:16:08,068
Oh, Florida,
it's beautiful.
364
00:16:08,101 --> 00:16:09,602
It looks like
the Grand Ballroom
365
00:16:09,636 --> 00:16:11,037
at the Ambassador East.
366
00:16:11,037 --> 00:16:13,707
Mm-hm, everything just
like James wanted it.
367
00:16:13,740 --> 00:16:15,608
Want me to help you
do anything?
368
00:16:15,642 --> 00:16:17,911
No, I've got everything
under control.
369
00:16:17,944 --> 00:16:21,081
Ribs warming and
the champagne icing.
370
00:16:21,114 --> 00:16:22,449
All right.
371
00:16:22,482 --> 00:16:24,050
I hope I didn't spend
too much money
372
00:16:24,084 --> 00:16:25,085
on this party.
373
00:16:25,118 --> 00:16:26,353
Oh, Florida, come on.
374
00:16:26,386 --> 00:16:28,288
Stop worrying about spending.
375
00:16:28,321 --> 00:16:30,090
Are you chicken
about becoming rich?
376
00:16:30,123 --> 00:16:33,059
Not chicken,
just inexperienced.
377
00:16:33,059 --> 00:16:35,962
Well, you're just going to have
to get used to it, honey.
378
00:16:36,062 --> 00:16:38,164
Your man is on his way up
in the world,
379
00:16:38,198 --> 00:16:39,933
and it won't be long
before you'll be saying,
380
00:16:39,966 --> 00:16:42,335
"Goodbye, Cockroach Towers."
Hey!
381
00:16:42,369 --> 00:16:44,738
Go on.
382
00:16:44,771 --> 00:16:47,140
I ain't kidding.
You've got it made.
383
00:16:49,309 --> 00:16:51,578
Knock, knock.
384
00:16:51,611 --> 00:16:53,913
Good afternoon, Mrs. Evans,
385
00:16:53,947 --> 00:16:57,650
I'm Miss Penelope Pittstock
from House Beautiful.
386
00:16:57,684 --> 00:17:03,156
Ooh, Miss Penelope Pittstock?
387
00:17:03,189 --> 00:17:07,260
Yes, and I just wanted
to tell you how honored we are
388
00:17:07,293 --> 00:17:11,231
that you've permitted us
to do your new 80-room mansion
389
00:17:11,264 --> 00:17:13,767
as our next cover layout.
390
00:17:13,800 --> 00:17:15,201
Can I come in?
391
00:17:15,235 --> 00:17:16,770
Oh, please do.
392
00:17:16,803 --> 00:17:18,405
Thank you.
393
00:17:18,438 --> 00:17:20,206
Won't you sit down?
394
00:17:20,240 --> 00:17:21,541
Thank you.
395
00:17:21,574 --> 00:17:25,478
My, what a lovely sofa...
all mink.
396
00:17:25,512 --> 00:17:29,549
I never sit on anything
but mink.
397
00:17:29,582 --> 00:17:31,384
It's a bother, though.
398
00:17:31,418 --> 00:17:34,154
In the summer, I have to put
all my toilet seats
399
00:17:34,187 --> 00:17:36,523
into cold storage.
400
00:17:38,925 --> 00:17:41,761
What a lovely view
of Lake Michigan.
401
00:17:41,795 --> 00:17:45,398
I've never seen such
high-class sewage.
402
00:17:45,432 --> 00:17:48,501
Well, it is handy
to have the lake nearby.
403
00:17:48,535 --> 00:17:51,204
My husband, James,
404
00:17:51,237 --> 00:17:53,506
has his four yachts
anchored there.
405
00:17:53,540 --> 00:17:55,141
Four yachts?
406
00:17:55,175 --> 00:17:59,612
My dear, one for each direction.
407
00:18:03,817 --> 00:18:08,555
Mrs. Evans, I can't wait
to see your master bedroom.
408
00:18:08,588 --> 00:18:11,024
I hear it's simply fab.
409
00:18:11,024 --> 00:18:13,460
Is it true that
you have a waterbed
410
00:18:13,493 --> 00:18:16,396
filled with 20-year-old scotch?
411
00:18:16,429 --> 00:18:22,736
Sleeping on scotch
is like sleeping on a cloud.
412
00:18:25,372 --> 00:18:29,809
Yes, especially
if you nip between naps.
413
00:18:34,547 --> 00:18:38,118
Listen to us
carrying on.
414
00:18:38,151 --> 00:18:39,419
That'll be the day,
415
00:18:39,452 --> 00:18:41,388
when I'm living
so high on the hog
416
00:18:41,421 --> 00:18:45,091
I don't know what chitlins are.
417
00:18:45,125 --> 00:18:48,094
You were Florida Evans
before James got this gig,
418
00:18:48,128 --> 00:18:49,662
and you'll be
the same Florida Evans
419
00:18:49,696 --> 00:18:51,898
when he starts bringing home
that long green.
420
00:18:51,931 --> 00:18:54,067
You better know it.
Party time!
421
00:18:54,067 --> 00:18:55,568
Party time!
422
00:18:55,602 --> 00:18:57,937
Well, you kids
got back fast.
423
00:18:57,971 --> 00:18:59,472
Yeah, this is a day of miracles.
424
00:18:59,506 --> 00:19:01,675
I didn't fight with JJ,
and the elevator's working.
425
00:19:01,708 --> 00:19:04,044
Here's your change, Mama.
426
00:19:04,077 --> 00:19:05,245
Thank you, son.
427
00:19:05,278 --> 00:19:06,880
You know,
it's kind of fun being rich.
428
00:19:06,913 --> 00:19:08,615
I've been in that store
a dozen times,
429
00:19:08,648 --> 00:19:09,783
but that's the first time
430
00:19:09,816 --> 00:19:12,652
I've ever been involved
in a cash transaction.
431
00:19:16,823 --> 00:19:18,658
Hey, Willona.
432
00:19:18,692 --> 00:19:20,560
Ooh, Gramps,
you look so sharp.
433
00:19:20,593 --> 00:19:23,229
You're going to have to
fight off all the girls.
434
00:19:23,263 --> 00:19:28,168
Well, what they see
is what they're going to get.
435
00:19:28,201 --> 00:19:30,837
[KNOCKING]
436
00:19:30,870 --> 00:19:32,572
Well, that must be
the company.
437
00:19:32,605 --> 00:19:34,407
I'll get it, JJ.
438
00:19:36,476 --> 00:19:38,611
Hey!
439
00:19:38,645 --> 00:19:43,216
[OVERLAPPING GREETINGS]
440
00:19:47,320 --> 00:19:49,489
Florida,
I couldn't be happier
441
00:19:49,522 --> 00:19:52,158
if it was my wife
who got a job.
442
00:19:52,192 --> 00:19:54,594
Oh, thank you, Monty.
443
00:19:54,627 --> 00:19:58,264
Folks? Folks...
444
00:19:58,298 --> 00:20:00,300
Now, James will soon
be here.
445
00:20:00,333 --> 00:20:01,534
When he gets here,
446
00:20:01,568 --> 00:20:04,204
I want us to give him
a great big welcome.
447
00:20:04,237 --> 00:20:06,806
Now, let's all sing.
And a-one, and a-two...
448
00:20:06,840 --> 00:20:07,941
Mama!
449
00:20:07,974 --> 00:20:09,609
You count off like that,
450
00:20:09,642 --> 00:20:13,446
and Daddy will think we've moved
into a white neighborhood.
451
00:20:13,480 --> 00:20:15,281
Hey, Mama, here he comes now!
452
00:20:15,315 --> 00:20:17,450
So, y'all, let's hit it.
Ready? And...
453
00:20:19,152 --> 00:20:22,288
* For he's a jolly good dude *
454
00:20:22,322 --> 00:20:24,791
* For he's a groovy dude *
455
00:20:24,824 --> 00:20:30,196
* For he's a groovy dude
That nobody can deny *
456
00:20:30,230 --> 00:20:35,568
* That nobody can deny
That nobody can deny *
457
00:20:35,602 --> 00:20:39,572
* For he's a groovy dude *
458
00:20:39,606 --> 00:20:44,844
* Which nobody can deny **
459
00:20:50,383 --> 00:20:54,320
That's the kind of sugar
my diet don't mind.
460
00:20:54,354 --> 00:20:58,525
'Course, too much of that
can be fattening too.
461
00:20:58,558 --> 00:21:02,228
Hey, James, how does it feel
to be the man of the hour?
462
00:21:02,262 --> 00:21:04,197
Great.
463
00:21:04,230 --> 00:21:06,066
Ain't the decorations
out-of-sight, Daddy?
464
00:21:06,066 --> 00:21:08,868
Yeah. How much of the rent money
did you spend for them?
465
00:21:08,902 --> 00:21:11,504
Like the man says,
if you've got to ask how much,
466
00:21:11,538 --> 00:21:14,074
you can't afford it.
467
00:21:14,074 --> 00:21:16,743
James, this is going
to be a celebration
468
00:21:16,776 --> 00:21:18,211
you'll never forget.
469
00:21:18,244 --> 00:21:20,647
Yeah, I got that feeling.
470
00:21:20,680 --> 00:21:22,582
Baby, I've got
to tell you something.
471
00:21:22,615 --> 00:21:23,750
Dad! Hey, Dad,
Dad, Dad!
472
00:21:23,783 --> 00:21:26,753
I've got my eye
on this super-bad suit.
473
00:21:26,786 --> 00:21:28,722
It's a bad suede pantsuit
474
00:21:28,755 --> 00:21:32,492
with a bad suede hat
and bad shoes. Ooh!
475
00:21:32,525 --> 00:21:36,663
With all that bad,
it can't be good.
476
00:21:36,696 --> 00:21:42,235
And I think we ought to get Mama
one bad 25-inch color TV.
477
00:21:42,268 --> 00:21:43,837
Now, wait a minute.
What's wrong with
478
00:21:43,870 --> 00:21:45,872
the 16-inch black-and-white
TV we've got?
479
00:21:45,905 --> 00:21:48,341
The picture tube's weak.
480
00:21:48,375 --> 00:21:52,579
The white ain't right,
and the black ain't beautiful.
481
00:21:52,612 --> 00:21:54,381
I've got to tell you
something.
482
00:21:54,414 --> 00:21:56,583
When I got there--
Look, honey, honey.
483
00:21:56,616 --> 00:21:58,818
I'm dying to hear
all the good news,
484
00:21:58,852 --> 00:22:00,353
every word of it,
485
00:22:00,387 --> 00:22:02,722
but first, let's have
some champagne!
486
00:22:02,756 --> 00:22:03,890
Come on, Thelma.
487
00:22:03,923 --> 00:22:05,792
Florida, you bought champagne?
488
00:22:05,825 --> 00:22:08,661
Well, you told me to.
489
00:22:08,695 --> 00:22:11,064
I got that imported stuff
490
00:22:11,064 --> 00:22:15,068
all the way
from Napa Valley, California.
491
00:22:19,739 --> 00:22:21,474
Daddy, can I have
a word with you...
492
00:22:21,508 --> 00:22:23,076
Yeah.
493
00:22:23,076 --> 00:22:24,444
About my wheels.
494
00:22:24,477 --> 00:22:26,079
Your wheels?
495
00:22:26,079 --> 00:22:27,847
Yeah, that car you're
going to get me.
496
00:22:27,881 --> 00:22:29,349
It could be secondhand,
497
00:22:29,382 --> 00:22:31,718
but it'll sure make life
a whole lot easier.
498
00:22:31,751 --> 00:22:34,954
Man-to-man,
you know how hard it is
499
00:22:34,988 --> 00:22:39,325
trying to make out with a chick
on a crowded bus?
500
00:22:39,359 --> 00:22:41,361
Junior, don't throw
your bus tokens away
501
00:22:41,394 --> 00:22:43,563
just yet, hear?
502
00:22:43,596 --> 00:22:47,467
Champagne, everybody!
503
00:22:51,371 --> 00:22:52,572
Folks...
504
00:22:52,605 --> 00:22:55,308
I want to make a toast
505
00:22:55,342 --> 00:22:58,645
to my husband,
James, who...
506
00:22:58,678 --> 00:23:01,047
No, James, you're
the guest of honor.
507
00:23:01,047 --> 00:23:02,549
You make the toast.
508
00:23:02,582 --> 00:23:06,653
Here's to men from 18 to 35,
509
00:23:06,686 --> 00:23:07,821
'cause that's who
510
00:23:07,854 --> 00:23:11,057
the union job training program
was for.
511
00:23:11,057 --> 00:23:13,827
I didn't get the job.
They said I was too old.
512
00:23:13,860 --> 00:23:16,396
MAN:
Too old?
513
00:23:16,429 --> 00:23:20,300
James? James...
514
00:23:22,135 --> 00:23:24,771
Wow, what a rip-off.
515
00:23:24,804 --> 00:23:26,773
Whoever said he was too old
don't know Daddy.
516
00:23:26,806 --> 00:23:28,942
I'd like to see the dude
who called him too old.
517
00:23:28,975 --> 00:23:32,645
I'd tell him about those
not-too-old whippings.
518
00:23:32,679 --> 00:23:33,913
Daddy ain't too old.
519
00:23:33,947 --> 00:23:36,082
He could do that job
at the union.
520
00:23:36,082 --> 00:23:39,219
He could do anything
anybody gave him a chance to.
521
00:23:39,252 --> 00:23:40,854
I'm sorry, baby.
522
00:23:40,887 --> 00:23:42,222
I wanted to tell you,
523
00:23:42,255 --> 00:23:43,656
but I just didn't
have the heart
524
00:23:43,690 --> 00:23:45,492
to smash your dreams.
525
00:23:45,525 --> 00:23:47,394
It ain't all that bad,
James.
526
00:23:47,427 --> 00:23:48,795
This family has stood up
527
00:23:48,828 --> 00:23:51,831
to a whole lot
of dream-smashing.
528
00:23:51,865 --> 00:23:54,367
Yeah. You know, I thought
if I'd have got that job,
529
00:23:54,401 --> 00:23:56,403
that we were going
to be okay.
530
00:23:56,436 --> 00:23:58,838
Instead, we're broke.
531
00:23:58,872 --> 00:24:00,473
What was we yesterday?
532
00:24:00,507 --> 00:24:02,942
Broke.
533
00:24:03,043 --> 00:24:05,345
And probably will be
again tomorrow.
534
00:24:05,378 --> 00:24:08,581
But, James, you always
see this family through.
535
00:24:08,615 --> 00:24:10,250
You can do it.
536
00:24:10,283 --> 00:24:13,186
Yeah, that's my baby.
537
00:24:13,219 --> 00:24:15,055
So I missed out.
What's the big deal?
538
00:24:15,055 --> 00:24:16,556
What would it have
meant anyhow?
539
00:24:16,589 --> 00:24:19,392
Some more spending money,
fancy clothes,
540
00:24:19,426 --> 00:24:21,227
a nicer place to live.
541
00:24:21,261 --> 00:24:22,629
What I need
a union job for
542
00:24:22,662 --> 00:24:24,898
when I got you
and these kids? Huh?
543
00:24:24,931 --> 00:24:26,366
You don't.
544
00:24:26,399 --> 00:24:28,635
You'd better believe
I don't.
545
00:24:30,670 --> 00:24:34,074
But it sure would've been nice.
546
00:24:45,952 --> 00:24:47,120
Well, baby,
547
00:24:47,153 --> 00:24:49,255
thanks to hard work,
perseverance,
548
00:24:49,289 --> 00:24:51,224
and Willie Washington
next door,
549
00:24:51,257 --> 00:24:53,293
it's going to be
Al's Car Wash for one week.
550
00:24:53,326 --> 00:24:55,328
Now, it ain't going to make us
independently wealthy,
551
00:24:55,362 --> 00:24:56,830
but it'll
replace the rent money
552
00:24:56,863 --> 00:24:58,531
and buy us a little food too.
553
00:24:58,565 --> 00:25:02,035
James, you still didn't tell me
how the job opening came up.
554
00:25:02,068 --> 00:25:03,837
Look here.
555
00:25:03,870 --> 00:25:05,705
He told me one of the regulars
got drunk,
556
00:25:05,739 --> 00:25:07,040
took off all his clothes,
557
00:25:07,073 --> 00:25:11,311
and tried to take a shower
through the car wash.
558
00:25:11,344 --> 00:25:12,512
Said he'd have made it too,
559
00:25:12,545 --> 00:25:15,815
if he hadn't stopped
to hot wax his hair.
560
00:25:27,060 --> 00:25:30,296
* Mmm *
561
00:25:30,330 --> 00:25:33,600
* Just lookingOut of the window *
562
00:25:33,633 --> 00:25:37,570
* WatchingThe asphalt grow *
563
00:25:37,604 --> 00:25:40,907
* Thinking howIt all looks hand-me-down *
564
00:25:40,940 --> 00:25:43,843
* Good TimesGood Times *
565
00:25:43,877 --> 00:25:47,313
* Keeping your headAbove water *
566
00:25:47,347 --> 00:25:49,883
* Making a waveWhen you can *
567
00:25:49,916 --> 00:25:51,818
* Temporary layoffs *
568
00:25:51,851 --> 00:25:53,653
* Good Times *
569
00:25:53,687 --> 00:25:55,321
NARRATOR:
Good Times is recordedon tape
570
00:25:55,355 --> 00:25:57,524
before a live audience.
571
00:25:57,557 --> 00:26:01,928
* Ain't we luckyWe got 'em *
572
00:26:02,028 --> 00:26:07,367
* Good Times *
41042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.